Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,043 --> 00:00:02,801
Previously, on "Queen of the South"...
2
00:00:02,826 --> 00:00:04,861
Arizona's carved up by five narcos.
3
00:00:04,895 --> 00:00:07,030
They're called La Comisión.
They meet on Taza's territory,
4
00:00:07,064 --> 00:00:08,765
but it's Pecas who calls the shots.
5
00:00:08,799 --> 00:00:11,034
Perhaps you'd be better off
6
00:00:11,068 --> 00:00:14,137
taking your business out of
Arizona while you still can.
7
00:00:14,171 --> 00:00:16,205
What if I brought
something else to the table?
8
00:00:16,240 --> 00:00:18,641
Well, I'm sure we could
think of something.
9
00:00:18,676 --> 00:00:20,376
We could have allies against Pecas.
10
00:00:20,411 --> 00:00:22,078
Give me one good reason
I shouldn't deliver you
11
00:00:22,112 --> 00:00:23,680
to Pecas right now.
12
00:00:23,714 --> 00:00:25,848
Because you need me
more than you need him.
13
00:00:27,184 --> 00:00:30,820
_
14
00:00:30,854 --> 00:00:33,489
_
15
00:00:33,524 --> 00:00:36,159
Cochi's got some great skills
with the knife, no?
16
00:00:36,193 --> 00:00:38,061
Isabela is still sneaking out
17
00:00:38,095 --> 00:00:39,562
to meet with Kique Jimenez.
18
00:00:39,597 --> 00:00:43,166
- If we were to kidnap the boy...
- Do it.
19
00:00:43,200 --> 00:00:45,068
But no one can harm him
under any circumstances.
20
00:00:46,870 --> 00:00:49,305
Isabela cannot know that
it's me that gave the order.
21
00:00:50,608 --> 00:00:52,742
I would lose her forever.
22
00:00:52,776 --> 00:00:54,861
Are you sure you want to know?
23
00:00:55,546 --> 00:00:57,413
I'm going to make my mother pay.
24
00:01:00,818 --> 00:01:03,520
Now, how much dinerois it going to cost me...
25
00:01:06,957 --> 00:01:09,892
We've got Pecas in the north,
Camila to the south.
26
00:01:09,927 --> 00:01:11,928
- We can't win.
- There is a way.
27
00:01:11,962 --> 00:01:13,696
We have to make a deal with Mayo.
28
00:01:13,731 --> 00:01:15,231
You're going after Pecas.
29
00:01:15,265 --> 00:01:16,933
Don't even think of betraying me.
30
00:01:16,967 --> 00:01:19,902
The video of you beating
that inmate will go viral.
31
00:01:19,937 --> 00:01:21,204
Am I going to take the shot, or not?
32
00:01:21,238 --> 00:01:22,772
No, we wait.
33
00:01:22,806 --> 00:01:26,342
When the time is right,
we'll kill them all.
34
00:01:31,115 --> 00:01:34,517
Wipe out the Comisión?
Are you sure about this?
35
00:01:34,551 --> 00:01:38,588
Look what they did to
Lil T and Tonto.
36
00:01:38,622 --> 00:01:41,057
Those cabrones hit us first.
37
00:01:41,091 --> 00:01:43,026
So we hit them back.
38
00:01:43,060 --> 00:01:45,561
Pecas will be expecting retaliation.
39
00:01:45,596 --> 00:01:47,463
So will the rest of the Comisión.
40
00:01:47,498 --> 00:01:49,699
We need to take them all at once.
41
00:01:49,733 --> 00:01:51,901
Bedoya is the weak link.
42
00:01:51,935 --> 00:01:54,637
He owns a mattress
shop... he's vulnerable.
43
00:01:54,672 --> 00:01:56,839
It won't be easy to get to the others.
44
00:01:56,874 --> 00:01:59,942
We have to turn Bedoya
against La Comisión.
45
00:01:59,977 --> 00:02:03,212
- We need leverage.
- We'll set him up.
46
00:02:03,247 --> 00:02:06,416
Pote and I will make
a drop off at Bedoya's shop.
47
00:02:06,450 --> 00:02:08,918
He'll bring them to us.
48
00:02:16,093 --> 00:02:18,194
Thank you.
49
00:02:18,228 --> 00:02:20,029
There she is. Damn, little mama.
50
00:02:20,064 --> 00:02:22,331
You clean up nicely. I like that dress.
51
00:02:22,366 --> 00:02:24,993
Thank you. I like yours, too.
52
00:02:25,536 --> 00:02:27,503
This reminds me of the day we first met.
53
00:02:27,538 --> 00:02:29,272
All these rich white people.
54
00:02:29,306 --> 00:02:32,175
You were one of them, remember?
55
00:02:32,209 --> 00:02:33,810
How was I supposed to know one day,
56
00:02:33,844 --> 00:02:35,778
we'd be running a winery together?
57
00:02:38,716 --> 00:02:41,651
Welcome. Name and affiliation, ladies.
58
00:02:41,685 --> 00:02:43,186
Priscilla Haines, representing
59
00:02:43,220 --> 00:02:45,521
the Women Entrepreneurs for Progress.
60
00:02:45,556 --> 00:02:48,366
- Teresa Herrera.
- Thank you.
61
00:02:52,963 --> 00:02:54,764
Well, I tell you that story,
because after that,
62
00:02:54,798 --> 00:02:57,333
I thought I had had my fill
of fighting in Afghanistan.
63
00:02:57,367 --> 00:03:00,536
When I found myself back home,
I was fighting again.
64
00:03:00,571 --> 00:03:02,338
This time, for the people
of Maricopa County,
65
00:03:02,372 --> 00:03:04,207
as their district attorney.
66
00:03:04,241 --> 00:03:08,010
And as your next Senator,
I pledge to you that next time,
67
00:03:08,045 --> 00:03:09,879
I'll be fighting for
the entire state of Arizona.
68
00:03:13,117 --> 00:03:14,784
I know we're down in the last week.
69
00:03:14,818 --> 00:03:17,120
I can't do it alone.
I'm going to need your help.
70
00:03:17,154 --> 00:03:18,454
So thank you all for coming out.
71
00:03:18,489 --> 00:03:19,822
Please enjoy yourselves.
72
00:03:22,993 --> 00:03:25,220
He's your key to Phoenix,
73
00:03:26,063 --> 00:03:28,364
and that is how you're going
to take down the Comisión.
74
00:03:33,821 --> 00:03:38,687
Re-synced by MaxPayne
== https://subscene
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.