Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,202 --> 00:00:02,825
I need you to go back up,
2
00:00:02,828 --> 00:00:06,379
bring someone back...
Actually two someones.
3
00:00:06,382 --> 00:00:07,856
CASSIDY: They're a worldwide death cult,
4
00:00:07,858 --> 00:00:09,124
and they're coming after me.
5
00:00:09,127 --> 00:00:10,793
HOOVER: I lost him, sir. The vampire.
6
00:00:10,796 --> 00:00:12,138
- I've got a few other idea...
- [CELLPHONE BEEPS]
7
00:00:12,140 --> 00:00:15,512
LARA: Getting Genesis back, it's
too big for someone like you.
8
00:00:15,515 --> 00:00:16,921
What's a Genesis?
9
00:00:16,924 --> 00:00:19,124
JESSE: Gran'ma, they must
have hundreds of souls.
10
00:00:19,127 --> 00:00:21,294
GRAN'MA: Get me what I want.
11
00:00:21,297 --> 00:00:23,328
STARR: You're going to Osaka.
12
00:00:24,389 --> 00:00:25,832
We are gonna get my soul.
13
00:00:25,835 --> 00:00:28,539
You are going to have to kill him.
14
00:00:30,374 --> 00:00:31,687
[ELEVATOR BELL DINGS]
15
00:00:31,690 --> 00:00:34,729
STARR: No matter what
happens from here on out,
16
00:00:34,732 --> 00:00:36,566
I'm with you, Messiah.
17
00:00:36,568 --> 00:00:39,001
But... if you want your soul...
18
00:00:39,003 --> 00:00:41,036
you are going to have to kill him.
19
00:00:42,973 --> 00:00:45,708
Thrice blessed, O Custer.
20
00:00:45,710 --> 00:00:49,078
♪
21
00:00:49,080 --> 00:00:51,180
[GUNSHOTS]
22
00:00:51,182 --> 00:00:53,048
[GRUNTING]
23
00:00:53,050 --> 00:01:02,257
♪
24
00:01:02,329 --> 00:01:11,532
♪
25
00:01:11,535 --> 00:01:12,901
[ELEVATOR BELL DINGS]
26
00:01:12,903 --> 00:01:16,772
♪
27
00:01:16,774 --> 00:01:18,941
I-I'll get the next one.
28
00:01:18,943 --> 00:01:20,909
[GUNSHOTS]
29
00:01:20,911 --> 00:01:24,546
[GRUNTING]
30
00:01:24,548 --> 00:01:25,981
[GUNSHOTS]
31
00:01:25,983 --> 00:01:30,038
[GRUNTING CONTINUES]
32
00:01:30,041 --> 00:01:31,639
[GUNSHOTS]
33
00:01:31,642 --> 00:01:34,088
[GRUNTING CONTINUES]
34
00:01:34,090 --> 00:01:35,723
[GUNSHOTS]
35
00:01:35,725 --> 00:01:37,491
[ELEVATOR BELL DINGS]
36
00:01:37,493 --> 00:01:43,497
♪
37
00:01:43,499 --> 00:01:44,766
Who are you?
38
00:01:44,768 --> 00:01:46,875
I am Allfather.
39
00:01:46,878 --> 00:01:48,944
And you know where my soul is?
40
00:01:48,947 --> 00:01:50,504
I do indeed.
41
00:01:50,506 --> 00:01:51,806
Well, where is it?
42
00:01:51,808 --> 00:01:55,116
It's in a safe place.
43
00:01:55,119 --> 00:01:58,079
♪
44
00:01:58,081 --> 00:01:59,613
[GRUNTS]
45
00:01:59,615 --> 00:02:01,615
Ohhhh....
46
00:02:01,617 --> 00:02:05,253
♪
47
00:02:05,255 --> 00:02:07,021
Where is it?
48
00:02:07,023 --> 00:02:09,456
It's up his ass.
49
00:02:09,458 --> 00:02:11,826
That's his "safe place"?
50
00:02:11,828 --> 00:02:16,706
Bravo, Mr. Custer. Quite the show.
51
00:02:16,709 --> 00:02:18,194
I have him, Allfather.
52
00:02:18,197 --> 00:02:21,268
♪
53
00:02:21,270 --> 00:02:25,939
Don't kill him! Not yet!
54
00:02:25,941 --> 00:02:29,009
He has Genesis!
55
00:02:29,011 --> 00:02:31,275
♪
56
00:02:31,276 --> 00:02:35,345
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
57
00:03:07,492 --> 00:03:09,484
They're back...
58
00:03:09,487 --> 00:03:12,895
From Osaka. They're back.
59
00:03:12,898 --> 00:03:15,426
♪
60
00:03:15,428 --> 00:03:16,994
So soon?
61
00:03:16,996 --> 00:03:19,464
♪
62
00:03:19,466 --> 00:03:20,998
Well, did they get the...?
63
00:03:21,000 --> 00:03:25,202
More souls than you
can count, apparently.
64
00:03:25,204 --> 00:03:28,839
♪
65
00:03:28,841 --> 00:03:31,208
[CHUCKLES]
66
00:03:31,210 --> 00:03:35,813
♪
67
00:03:35,815 --> 00:03:37,782
We did it.
68
00:03:37,784 --> 00:03:40,186
Security was tougher than expected.
69
00:03:40,189 --> 00:03:42,150
But we did it.
70
00:03:42,153 --> 00:03:44,520
Good boy.
71
00:03:44,523 --> 00:03:45,986
What happened to her?
72
00:03:45,989 --> 00:03:48,155
She died.
73
00:03:48,158 --> 00:03:49,790
Got shot.
74
00:03:49,793 --> 00:03:54,730
Security was tougher than expected.
75
00:03:54,733 --> 00:03:57,401
Well, whe... Where are my souls?
76
00:03:57,403 --> 00:03:59,403
♪
77
00:03:59,405 --> 00:04:00,601
Out front.
78
00:04:00,604 --> 00:04:02,738
- Out..?
- Outside.
79
00:04:02,741 --> 00:04:09,343
♪
80
00:04:09,415 --> 00:04:15,319
♪
81
00:04:15,321 --> 00:04:16,886
What are you doing here?
82
00:04:16,888 --> 00:04:19,423
Waitin' for you.
83
00:04:19,425 --> 00:04:23,092
You can't put it off forever.
84
00:04:23,094 --> 00:04:26,330
No, no... I-I'm... I'm not going yet.
85
00:04:26,841 --> 00:04:30,176
Everything has a price, bitch.
86
00:04:30,961 --> 00:04:34,870
No! No! No! No! Not yet! I'm not ready!
87
00:04:34,872 --> 00:04:36,872
JESSE: Gran'ma.
88
00:04:36,874 --> 00:04:41,543
Oh, Jesse. Jesse, thank God.
You came back to save me.
89
00:04:41,546 --> 00:04:43,921
Yeah, I came back.
90
00:04:46,116 --> 00:04:48,016
- Die!
- [SCREAMING]
91
00:04:48,018 --> 00:04:51,887
[GASPING, BREATHING HEAVILY]
92
00:04:58,028 --> 00:05:07,046
♪
93
00:05:07,109 --> 00:05:14,632
♪
94
00:05:14,635 --> 00:05:16,126
[DEEP VOICE] What do you want?
95
00:05:16,129 --> 00:05:17,430
["TROUBLE IN ZION" PLAYS ON RADIO]
96
00:05:17,432 --> 00:05:19,112
♪ Trouble in Zion ♪
97
00:05:19,115 --> 00:05:20,715
♪ Zion ♪
98
00:05:20,717 --> 00:05:23,651
♪ Struggle and passion ♪
99
00:05:23,653 --> 00:05:25,809
♪ The time of decision ♪
100
00:05:25,812 --> 00:05:27,288
MAN: Cassidy, Mon?
101
00:05:27,290 --> 00:05:28,456
Yeah, that's us.
102
00:05:28,458 --> 00:05:29,758
Ohh.
103
00:05:29,760 --> 00:05:31,140
[SIGHS]
104
00:05:31,143 --> 00:05:32,827
- ♪ Give by your reason ♪
- [CELLPHONE BEEPS]
105
00:05:32,829 --> 00:05:34,496
♪ Give, give ♪
106
00:05:34,498 --> 00:05:37,331
- You know, it's funny.
- ♪ Give by one million ♪
107
00:05:37,333 --> 00:05:39,567
- Still no answer.
- ♪ Forget your lesson ♪
108
00:05:39,569 --> 00:05:40,802
From Lisa.
109
00:05:40,804 --> 00:05:42,837
I've tried her like four times now.
110
00:05:42,839 --> 00:05:45,738
Well, it's still early in Spain.
111
00:05:45,741 --> 00:05:47,675
♪ My heart is so sad ♪
112
00:05:47,677 --> 00:05:49,076
Poland, you mean?
113
00:05:49,078 --> 00:05:50,744
♪ The world is going mad ♪
114
00:05:50,746 --> 00:05:51,978
You sent her to Gdansk.
115
00:05:51,980 --> 00:05:52,946
♪ He just want to stay ♪
116
00:05:52,948 --> 00:05:55,181
Oh. [CHUCKLES]
117
00:05:55,183 --> 00:05:58,640
Well, yeah [CLEARS THROAT]
still early there, I imagine.
118
00:05:58,643 --> 00:06:00,153
♪ Stand up, my lion ♪
119
00:06:00,155 --> 00:06:02,030
♪ Lion ♪
120
00:06:02,033 --> 00:06:05,101
- ♪ Feel my emotion ♪
- You're a bad man, aren't you?
121
00:06:05,104 --> 00:06:06,659
♪ You have a mission ♪
122
00:06:06,662 --> 00:06:08,595
[CHUCKLES]
123
00:06:08,597 --> 00:06:12,976
You know, thanks to you and
your pernicious influences.
124
00:06:12,979 --> 00:06:14,971
- Yeah, well...
- ♪ Give by your reason ♪
125
00:06:14,974 --> 00:06:17,369
...both of us are a
couple of hard men now.
126
00:06:17,372 --> 00:06:19,272
Hmm.
127
00:06:19,274 --> 00:06:21,508
Not the brightest of the
bunch, though, are we, huh?
128
00:06:21,510 --> 00:06:23,544
Out on the town, with
the Grail after us?
129
00:06:23,546 --> 00:06:26,780
I will annihilate them.
130
00:06:26,782 --> 00:06:30,116
Don't you worry. We'll be ready.
131
00:06:30,118 --> 00:06:33,992
Well, I hope so. 'Cause, these guys..?
132
00:06:33,995 --> 00:06:36,489
...you never know when
they're gonna turn up.
133
00:06:36,491 --> 00:06:39,225
Thank you, driver.
134
00:06:39,227 --> 00:06:40,961
[CAR DOOR CLOSES]
135
00:06:40,963 --> 00:06:46,828
♪
136
00:06:46,901 --> 00:06:52,505
♪
137
00:06:52,507 --> 00:06:54,140
[SIGHS]
138
00:06:54,142 --> 00:07:01,714
♪
139
00:07:01,789 --> 00:07:09,321
♪
140
00:07:09,323 --> 00:07:11,223
I believe in you.
141
00:07:11,225 --> 00:07:18,263
♪
142
00:07:18,265 --> 00:07:19,999
As do we all.
143
00:07:20,001 --> 00:07:22,534
[ELECTRICITY CRACKLES]
144
00:07:22,536 --> 00:07:25,270
Yeah, we all really believe in you.
145
00:07:25,272 --> 00:07:28,000
♪
146
00:07:28,003 --> 00:07:30,303
[DOORBELL RINGS]
147
00:07:33,214 --> 00:07:34,446
[RINGING CONTINUES]
148
00:07:34,448 --> 00:07:38,050
♪
149
00:07:38,052 --> 00:07:44,456
[RINGING RAPIDLY]
150
00:07:47,228 --> 00:07:49,961
He's, uh, uh... here is... here's...
151
00:07:49,963 --> 00:07:51,095
Johny!
152
00:07:51,097 --> 00:07:52,397
[CHUCKLES]
153
00:07:52,399 --> 00:07:55,133
[CHUCKLES] Hey, beautiful.
154
00:07:55,135 --> 00:07:57,578
Your hideousness.
155
00:07:57,581 --> 00:07:58,680
We're good, kid.
156
00:07:58,683 --> 00:08:00,350
Go, uh, hump a duck
157
00:08:00,353 --> 00:08:02,519
or whatever it is
you're into these days.
158
00:08:07,981 --> 00:08:13,258
I was... surprised to get your call.
159
00:08:13,261 --> 00:08:17,154
Well, I have a problem
and I thought of you.
160
00:08:17,157 --> 00:08:20,976
Love women and their problems. Hit me.
161
00:08:20,979 --> 00:08:23,946
There's this girl
and she tried to kill me.
162
00:08:23,949 --> 00:08:28,685
Oh, that's terrible.
Really? That's... Sorry.
163
00:08:28,688 --> 00:08:31,601
No, I mean it. This girl is a royal bitch,
164
00:08:31,604 --> 00:08:33,671
and I want you to take her down.
165
00:08:33,673 --> 00:08:35,445
I want you to feast on her.
166
00:08:35,448 --> 00:08:37,328
Uh-huh. Sounds like fun. I could do that.
167
00:08:37,331 --> 00:08:39,798
What about you, Marie?
168
00:08:39,801 --> 00:08:43,436
When are you coming
down to join us in Hell?
169
00:08:43,439 --> 00:08:47,031
From the looks of
things... pretty soon, huh?
170
00:08:49,021 --> 00:08:52,156
Maybe... maybe not.
171
00:08:56,262 --> 00:08:57,890
I gave you the power.
172
00:08:57,893 --> 00:09:00,027
You eat souls,
173
00:09:00,030 --> 00:09:01,764
you stay young,
174
00:09:01,767 --> 00:09:04,635
you stay alive.
175
00:09:04,637 --> 00:09:09,840
But the day you die, you're mine.
176
00:09:09,842 --> 00:09:12,351
That's the deal.
177
00:09:12,354 --> 00:09:15,187
And it has been such a gift...
178
00:09:15,190 --> 00:09:16,723
[CHUCKLES]
179
00:09:16,726 --> 00:09:19,816
...but we are making a new deal.
180
00:09:19,819 --> 00:09:21,619
Are we now?
181
00:09:21,621 --> 00:09:23,953
♪
182
00:09:23,956 --> 00:09:26,957
Have you been havin' bad dreams again?
183
00:09:29,862 --> 00:09:31,294
[CHUCKLES]
184
00:09:31,296 --> 00:09:34,865
Alright, I'm listening.
185
00:09:34,867 --> 00:09:40,403
But in this "new deal"? I get... what?
186
00:09:42,742 --> 00:09:45,542
You know my grandson?
187
00:09:45,544 --> 00:09:50,880
You know I do. I've always
had an eye out for Jesse.
188
00:09:50,882 --> 00:09:52,882
♪
189
00:09:52,884 --> 00:09:59,256
He is a spoiled, selfish,
vengeful little boy.
190
00:09:59,258 --> 00:10:02,359
♪
191
00:10:02,361 --> 00:10:03,660
And?
192
00:10:03,662 --> 00:10:09,499
♪
193
00:10:09,501 --> 00:10:13,503
He has something I think
you might really want.
194
00:10:13,505 --> 00:10:16,239
♪
195
00:10:16,241 --> 00:10:19,908
[SINGING IN JAPANESE]
196
00:10:19,910 --> 00:10:22,109
♪
197
00:10:22,112 --> 00:10:23,968
_
198
00:10:32,590 --> 00:10:34,190
I signed us in.
199
00:10:34,192 --> 00:10:36,226
Human Resources representatives.
200
00:10:36,229 --> 00:10:37,660
Let's do it.
201
00:10:37,663 --> 00:10:39,397
Wait a sec.
202
00:10:47,425 --> 00:10:49,891
Seriously?
203
00:10:49,894 --> 00:10:51,894
My character chews gum.
204
00:10:51,897 --> 00:10:54,441
Yours has an ugly nose.
205
00:10:54,444 --> 00:10:58,446
So yeah, let's seriously rob this bitch.
206
00:10:58,448 --> 00:11:07,062
♪
207
00:11:07,122 --> 00:11:15,695
♪
208
00:11:15,772 --> 00:11:24,656
♪
209
00:11:29,503 --> 00:11:32,004
Merely a flesh wound.
210
00:11:32,006 --> 00:11:34,974
Yes, I imagine it would be.
211
00:11:38,179 --> 00:11:40,212
I told you he can be churlish.
212
00:11:40,214 --> 00:11:45,217
Understand, Mr. Custer.
Your fun time is over.
213
00:11:45,219 --> 00:11:47,019
We're taking Genesis.
214
00:11:47,021 --> 00:11:51,291
Well, people have tried before.
Doesn't usually end well.
215
00:11:51,293 --> 00:11:53,726
Those people never had
the resources of The Grail
216
00:11:53,728 --> 00:11:56,195
at their fingertips...
217
00:11:56,197 --> 00:11:57,530
[SLURPING]
218
00:11:57,532 --> 00:11:59,198
Oh, I'm sorry.
219
00:11:59,200 --> 00:12:01,689
Was that supposed to scare me?
220
00:12:01,692 --> 00:12:03,969
So bold... for a man bound
221
00:12:03,971 --> 00:12:06,839
and surrounded by
semi-automatic weapons.
222
00:12:06,841 --> 00:12:10,242
Well, I have something greater
than weapons or "resources."
223
00:12:10,244 --> 00:12:11,650
What's that?
224
00:12:11,653 --> 00:12:13,045
Faith.
225
00:12:13,047 --> 00:12:15,181
The impossible, impenetrable belief
226
00:12:15,183 --> 00:12:17,249
that I have been chosen.
227
00:12:17,251 --> 00:12:20,686
That Genesis belongs to me.
228
00:12:20,688 --> 00:12:22,658
How can you be so sure?
229
00:12:22,661 --> 00:12:26,090
I have been tried. I've
lost kin at the hand of kin.
230
00:12:26,093 --> 00:12:28,877
I've been buried alive
and left for dead.
231
00:12:28,880 --> 00:12:30,762
And still, it resides in me.
232
00:12:30,764 --> 00:12:33,699
If not for some divine
purpose, then tell me... why?
233
00:12:33,701 --> 00:12:41,105
Jesse Custer. You are
certainly a preacher.
234
00:12:41,107 --> 00:12:44,108
You're also a fool.
235
00:12:44,110 --> 00:12:51,002
♪
236
00:12:51,084 --> 00:12:56,361
♪
237
00:12:56,364 --> 00:12:57,730
[BEEPS]
238
00:12:57,733 --> 00:12:59,838
Comfortable?
239
00:12:59,841 --> 00:13:02,609
I certainly hope not.
240
00:13:02,612 --> 00:13:05,797
[BOWL THUDS]
241
00:13:05,799 --> 00:13:08,260
[GAGS, VOMITS]
242
00:13:08,263 --> 00:13:09,495
[WHISPERS] Get me out of here.
243
00:13:09,498 --> 00:13:11,565
This time shoot him in the head.
244
00:13:11,568 --> 00:13:12,933
Shoot him with what?
245
00:13:12,936 --> 00:13:14,771
I placed a gun in your jacket pocket.
246
00:13:14,774 --> 00:13:15,870
What the hell good's that gonna do?
247
00:13:15,872 --> 00:13:16,964
Don't worry, it has a silencer.
248
00:13:16,966 --> 00:13:19,274
Klaus. I'm chained to a gurney.
249
00:13:19,277 --> 00:13:21,811
A bazooka in my pocket
ain't gonna do shit.
250
00:13:21,813 --> 00:13:23,380
I wish I could do more, but...
251
00:13:23,383 --> 00:13:26,215
But what? Starr?
252
00:13:26,217 --> 00:13:27,584
Are we all set?
253
00:13:27,586 --> 00:13:30,052
Yes, Allfather.
254
00:13:30,054 --> 00:13:31,488
Good.
255
00:13:31,490 --> 00:13:34,391
For some profane reason,
256
00:13:34,393 --> 00:13:39,061
the Word of God has
become attached to you.
257
00:13:39,063 --> 00:13:43,266
Not to worry. We will coax it out.
258
00:13:43,268 --> 00:13:47,103
Don't tell me. You're
gonna sing me a lullaby?
259
00:13:47,105 --> 00:13:49,739
Hmm. Leave that to the angels.
260
00:13:49,741 --> 00:13:52,008
♪
261
00:13:52,010 --> 00:13:55,677
We prefer jolts of
high-voltage electricity.
262
00:13:55,679 --> 00:13:59,916
♪
263
00:13:59,918 --> 00:14:02,318
You really want Genesis to come out?
264
00:14:02,320 --> 00:14:04,586
Go ahead. I can't wait to see
265
00:14:04,588 --> 00:14:07,456
your insides sprayed against the walls.
266
00:14:07,458 --> 00:14:15,131
♪
267
00:14:15,195 --> 00:14:22,838
♪
268
00:14:22,914 --> 00:14:29,844
♪
269
00:14:29,846 --> 00:14:34,695
Genesis is not for me.
270
00:14:34,698 --> 00:14:37,485
I am certainly more deserving than you.
271
00:14:37,487 --> 00:14:39,854
But there is one that is most deserving
272
00:14:39,856 --> 00:14:43,191
of wielding the greatest
power of the universe...
273
00:14:43,193 --> 00:14:47,462
♪
274
00:14:47,464 --> 00:14:50,631
Whoo. Ooh.
275
00:14:58,992 --> 00:15:00,341
[CHUCKLES]
276
00:15:00,343 --> 00:15:02,376
Humperdoo?
277
00:15:02,378 --> 00:15:04,305
Where did you hear that horrid name?!
278
00:15:05,348 --> 00:15:07,274
He is the Christ child.
279
00:15:07,277 --> 00:15:09,832
The Lord's Most Sweet and Holy Lamb.
280
00:15:09,835 --> 00:15:12,727
And the future home of the Word of God.
281
00:15:12,730 --> 00:15:13,920
Let us begin.
282
00:15:16,192 --> 00:15:19,086
You guys are making a big mistake.
283
00:15:19,089 --> 00:15:21,094
You put Genesis inside him,
284
00:15:21,097 --> 00:15:22,496
I'm telling you, he's just gonna...
285
00:15:22,498 --> 00:15:24,365
[ELECTRICITY CRACKLING]
286
00:15:24,367 --> 00:15:26,200
[GRUNTS]
287
00:15:26,202 --> 00:15:32,820
♪
288
00:15:32,899 --> 00:15:37,267
♪
289
00:15:46,354 --> 00:15:47,754
Told you.
290
00:15:49,124 --> 00:15:50,624
Bring in the next one.
291
00:15:51,960 --> 00:15:54,127
[SQUEAKING]
292
00:15:59,200 --> 00:16:07,440
♪
293
00:16:07,442 --> 00:16:08,941
Oh.
294
00:16:08,943 --> 00:16:15,080
Behold, Mr. Custer.
Religion's secret weapon:
295
00:16:15,082 --> 00:16:17,149
science.
296
00:16:17,151 --> 00:16:19,084
♪
297
00:16:19,086 --> 00:16:21,754
- [KEYBOARD KEYS CLACKING]
- [KNOCK ON DOOR]
298
00:16:25,893 --> 00:16:27,459
Hey, Janie.
299
00:16:27,461 --> 00:16:29,494
Hey, Steve.
300
00:16:29,496 --> 00:16:32,130
You here for the inventory report?
301
00:16:32,132 --> 00:16:35,568
In a minute. How was your weekend?
302
00:16:35,570 --> 00:16:37,803
Do anything sexy?
303
00:16:37,805 --> 00:16:39,772
Not really.
304
00:16:39,774 --> 00:16:44,234
I walked my dog, then I took a shower.
305
00:16:44,237 --> 00:16:45,804
Were you nude?
306
00:16:45,807 --> 00:16:49,008
Well, yeah, I didn't want
to get my clothes wet.
307
00:16:49,011 --> 00:16:51,915
Want to get them wet right now?
308
00:16:51,918 --> 00:16:53,952
FEATHERSTONE: And freeze.
309
00:16:55,789 --> 00:17:00,191
You upper management pervs
need to get your stuff together!
310
00:17:00,193 --> 00:17:04,596
This entire branch has become
a cesspool of unwanted advances.
311
00:17:04,598 --> 00:17:07,632
There have been 29 sexual
harassment complaints
312
00:17:07,634 --> 00:17:09,767
in the lobby alone.
313
00:17:10,655 --> 00:17:12,344
_
314
00:17:13,339 --> 00:17:15,806
Which is why Grail H.Q. sent us here.
315
00:17:15,808 --> 00:17:18,906
To implement a new
zero-tolerance policy.
316
00:17:18,909 --> 00:17:22,352
Let's try this again. Only
now let's have a volunteer.
317
00:17:25,017 --> 00:17:26,234
Director Matsukata.
318
00:17:27,266 --> 00:17:31,172
_
319
00:17:34,393 --> 00:17:37,361
Great. Great.
320
00:17:37,363 --> 00:17:41,499
And this time, let's
reverse the situation.
321
00:17:41,501 --> 00:17:43,567
Janie will be the assailant
322
00:17:43,569 --> 00:17:47,204
and Director Matsukata
her hapless victim.
323
00:17:50,375 --> 00:17:53,877
♪
324
00:17:53,879 --> 00:17:56,346
TULIP: Hey.
325
00:17:56,348 --> 00:17:59,482
Sent you nude pics last night.
326
00:17:59,484 --> 00:18:02,552
Why didn't you text me back?
327
00:18:02,554 --> 00:18:04,755
Because I am married.
328
00:18:04,757 --> 00:18:07,557
Gimme the inventory report, limp dick.
329
00:18:07,559 --> 00:18:12,529
♪
330
00:18:12,531 --> 00:18:14,531
[CLEARS THROAT]
331
00:18:14,533 --> 00:18:16,366
Hm.
332
00:18:16,368 --> 00:18:18,869
Good report.
333
00:18:18,871 --> 00:18:21,571
Really well-typed.
334
00:18:21,573 --> 00:18:22,838
Nice job.
335
00:18:22,840 --> 00:18:24,840
♪
336
00:18:24,842 --> 00:18:29,244
I am this close, Hiroki,
337
00:18:29,246 --> 00:18:31,714
this close
338
00:18:31,716 --> 00:18:33,916
to making you Vice President...
339
00:18:33,918 --> 00:18:36,052
I love my wife.
340
00:18:36,054 --> 00:18:37,853
Oh!
341
00:18:37,855 --> 00:18:40,056
Ah! Ah!
342
00:18:40,058 --> 00:18:41,852
FEATHERSTONE: And freeze.
343
00:18:41,855 --> 00:18:45,894
Of course the true test is when
an attractive woman hits on you.
344
00:18:45,897 --> 00:18:48,097
But it's a good start. Nice job.
345
00:18:48,419 --> 00:18:50,586
_
346
00:18:51,414 --> 00:18:52,423
_
347
00:18:56,073 --> 00:18:57,617
Let's take a break.
348
00:18:57,620 --> 00:19:02,042
After lunch, we'll discuss
office dating dos and don'ts.
349
00:19:02,045 --> 00:19:03,545
Okay.
350
00:19:03,547 --> 00:19:05,414
Very good.
351
00:19:05,416 --> 00:19:08,950
I'll have pamphlets for
you when you get back.
352
00:19:14,391 --> 00:19:17,426
You know there are easier
ways to do this, right?
353
00:19:17,428 --> 00:19:19,461
I'm sure there are.
354
00:19:19,463 --> 00:19:22,344
I just wanted to make
you grab that guy's ass.
355
00:19:28,061 --> 00:19:30,070
[THUNDER CRASHES]
356
00:19:30,073 --> 00:19:35,176
♪
357
00:19:35,178 --> 00:19:37,812
[FOOTSTEPS APPROACHING]
358
00:19:37,814 --> 00:19:47,521
♪
359
00:19:47,523 --> 00:19:50,859
I've got a job for you.
360
00:19:50,861 --> 00:19:56,464
♪
361
00:19:56,466 --> 00:19:59,868
"Tulip O'Hare."
362
00:19:59,870 --> 00:20:02,770
What's that?
363
00:20:02,772 --> 00:20:08,008
Who is that, Sidney. Who.
364
00:20:08,010 --> 00:20:11,445
"Tulip O'Hare." Who is that?
365
00:20:11,447 --> 00:20:16,384
It doesn't matter. Bring her to me.
366
00:20:16,386 --> 00:20:27,227
♪
367
00:20:27,229 --> 00:20:28,774
[CHUCKLES]
368
00:20:30,839 --> 00:20:35,762
["THE BLUE DANUBE" PLAYS]
369
00:20:35,764 --> 00:20:44,237
♪
370
00:20:44,300 --> 00:20:52,683
♪
371
00:20:52,747 --> 00:21:01,220
♪
372
00:21:01,277 --> 00:21:09,728
♪
373
00:21:09,730 --> 00:21:10,829
Whoa!
374
00:21:13,567 --> 00:21:16,268
[GRUNTS]
375
00:21:16,270 --> 00:21:19,003
I took science in high school.
376
00:21:19,005 --> 00:21:22,006
I don't remember so many flyin' intestines.
377
00:21:22,008 --> 00:21:25,910
It'll work. As soon as
Slotnick perfects the cocktail.
378
00:21:25,912 --> 00:21:29,347
Who's Spotnick? Your bartender?
379
00:21:29,349 --> 00:21:34,453
Doctor Slotnick is
creating a genetic cocktail.
380
00:21:34,455 --> 00:21:37,155
Perhaps you'd enjoy
a detailed explanation
381
00:21:37,157 --> 00:21:39,991
of our theorems and modalities?
382
00:21:39,993 --> 00:21:41,926
Not really, no.
383
00:21:43,597 --> 00:21:45,763
Excellent idea, Allfather.
384
00:21:45,765 --> 00:21:48,866
Bring in the doctor.
385
00:21:48,868 --> 00:21:52,369
♪
386
00:21:52,371 --> 00:21:54,672
Genesis.
387
00:21:54,674 --> 00:21:59,611
The offspring of an angel and a demon.
388
00:21:59,613 --> 00:22:03,547
An entity comprised of
"good" and "bad" parts
389
00:22:03,549 --> 00:22:06,317
in varying degrees.
390
00:22:06,319 --> 00:22:10,054
It follows then that
Genesis would require
391
00:22:10,056 --> 00:22:14,191
that a successful host... Such as you...
392
00:22:14,193 --> 00:22:17,528
Be composed of the same
specific proportions
393
00:22:17,530 --> 00:22:21,165
of goodness and badness.
394
00:22:21,167 --> 00:22:24,535
But how does one re-create
those proportions?
395
00:22:24,537 --> 00:22:29,239
The answer is a DNA cocktail.
396
00:22:29,241 --> 00:22:33,844
This represents a genetic
combination of two persons...
397
00:22:33,846 --> 00:22:38,381
In this case, Serena
Williams and Louis XVI.
398
00:22:38,383 --> 00:22:42,819
The idea being that
when their DNA are mixed,
399
00:22:42,821 --> 00:22:45,321
it will replicate the same formula
400
00:22:45,323 --> 00:22:48,491
of good and bad that exists in you.
401
00:22:48,493 --> 00:22:53,196
Now it's trial and error...
402
00:22:53,198 --> 00:22:57,158
And obviously, this one was a
piece of shit and did not work.
403
00:22:57,161 --> 00:22:58,234
[SPLASHES]
404
00:22:58,236 --> 00:23:01,371
♪
405
00:23:01,373 --> 00:23:05,541
But we are zeroing in. And soon...
406
00:23:05,543 --> 00:23:07,877
You're gonna run out of Humperdoos.
407
00:23:07,879 --> 00:23:13,282
Oh, no, I don't think so.
408
00:23:13,284 --> 00:23:16,859
Thank you, Doctor. Shall we continue?
409
00:23:16,862 --> 00:23:18,846
We are well on our way, sir.
410
00:23:18,849 --> 00:23:20,231
My studies have showed some...
411
00:23:20,232 --> 00:23:22,024
Get the gun out of
my pocket and shoot him.
412
00:23:22,026 --> 00:23:23,592
I-I can't.
413
00:23:23,594 --> 00:23:25,027
Why the hell not?
414
00:23:25,029 --> 00:23:27,408
I have socio-political qualms, of course.
415
00:23:27,411 --> 00:23:29,699
But also serious objections
to violence in the workplace...
416
00:23:29,701 --> 00:23:31,767
- You're scared of him.
- You don't understand.
417
00:23:31,769 --> 00:23:34,704
He looks like something out
of Ripley's Believe It Or Not!
418
00:23:34,706 --> 00:23:35,748
But he's head of the most
419
00:23:35,751 --> 00:23:37,304
powerful organization in the world.
420
00:23:37,307 --> 00:23:39,207
He is trying to put
Genesis inside Humperdoo!
421
00:23:39,210 --> 00:23:40,510
You have to do something!
422
00:23:40,513 --> 00:23:43,645
I agree. Something has
to be done but what?
423
00:23:43,647 --> 00:23:44,979
[CELLPHONE CHIMES]
424
00:23:44,981 --> 00:23:47,449
♪
425
00:23:47,451 --> 00:23:52,387
I-It's the caterers,
Allfather, calling about lunch.
426
00:23:52,389 --> 00:23:53,922
Mm.
427
00:24:02,862 --> 00:24:04,400
_
428
00:24:04,401 --> 00:24:05,682
_
429
00:24:07,346 --> 00:24:08,529
_
430
00:24:08,530 --> 00:24:09,924
_
431
00:24:09,927 --> 00:24:13,630
♪
432
00:24:13,633 --> 00:24:15,642
_
433
00:24:15,645 --> 00:24:17,645
[SIGHS]
434
00:24:17,647 --> 00:24:20,114
[KEYBOARD TAPPING]
435
00:24:20,116 --> 00:24:21,349
[CELLPHONE CHIMES]
436
00:24:21,351 --> 00:24:22,916
What'd he say?
437
00:24:22,918 --> 00:24:24,785
He says... "Kill him."
438
00:24:24,787 --> 00:24:26,487
Must be some sort of autocorrect thingy.
439
00:24:26,489 --> 00:24:28,922
Uh, t-text him again.
440
00:24:29,885 --> 00:24:35,599
_
441
00:24:36,100 --> 00:24:38,060
_
442
00:24:38,394 --> 00:24:40,771
_
443
00:24:41,480 --> 00:24:45,642
_
444
00:24:47,208 --> 00:24:48,588
[SIGHS]
445
00:24:48,591 --> 00:24:51,240
_
446
00:24:54,403 --> 00:25:00,502
_
447
00:25:01,523 --> 00:25:04,291
It wasn't autocorrect.
448
00:25:04,293 --> 00:25:05,892
Shit.
449
00:25:05,895 --> 00:25:08,507
Alrighty then, so how we gonna do this?
450
00:25:08,510 --> 00:25:09,986
We gonna stab him, huh?
451
00:25:09,989 --> 00:25:11,630
We could bloody hang
the bugger, you know.
452
00:25:11,633 --> 00:25:13,667
Or a blunt instrument.
Just bash his brains in.
453
00:25:13,669 --> 00:25:15,635
- What about bees?
- Bees?
454
00:25:15,637 --> 00:25:17,404
Did you just say "bees"?
455
00:25:17,406 --> 00:25:19,010
Yeah. Like on "Wicker Man"?
456
00:25:19,013 --> 00:25:20,840
Put a cage around his
head and release the bees.
457
00:25:20,842 --> 00:25:22,342
- Christ.
- I vote stabbing.
458
00:25:22,344 --> 00:25:23,910
Look, the "Wicker Man"
is a brilliant film,
459
00:25:23,912 --> 00:25:25,812
but we're talking about
killing a man here, Kev.
460
00:25:25,814 --> 00:25:27,486
- I know.
- N-No, you don't.
461
00:25:27,489 --> 00:25:28,987
Look, where are you
even gonna get bees from?
462
00:25:28,989 --> 00:25:30,937
What, you have ready access
to bees all of a sudden?
463
00:25:30,939 --> 00:25:33,385
- You a beekeeper now, are you?
- Yeah, I am.
464
00:25:33,387 --> 00:25:35,721
- You are?
- Yes.
465
00:25:35,723 --> 00:25:37,857
Beekeeper?
466
00:25:37,859 --> 00:25:39,615
Alright. Apologies. I'm sorry.
467
00:25:39,618 --> 00:25:41,391
It's actually... It's a brilliant
idea. We'll go with the bees.
468
00:25:41,393 --> 00:25:43,043
Do you want to do the
bees? Let's do the bees.
469
00:25:43,045 --> 00:25:44,378
I'd imagine we need some honey.
470
00:25:44,381 --> 00:25:45,698
Go and have a word
with your grandmother...
471
00:25:45,700 --> 00:25:51,070
Explain, why are we
thinking of killing this man?
472
00:25:51,072 --> 00:25:53,739
Because everyone I ever liked,
473
00:25:53,741 --> 00:25:56,943
he and his bloody Grail people
have tried to kill, right?
474
00:25:56,945 --> 00:26:00,178
That's just for starters.
These people hate us, alright.
475
00:26:00,180 --> 00:26:01,947
I remember.
476
00:26:01,949 --> 00:26:04,249
I'm merely suggesting
477
00:26:04,251 --> 00:26:08,586
that there might be a better
way to make use of him.
478
00:26:08,588 --> 00:26:11,689
A better way of feeding our cause.
479
00:26:11,691 --> 00:26:13,358
You can't be serious.
480
00:26:13,360 --> 00:26:14,550
Oh, indeed I am.
481
00:26:14,553 --> 00:26:17,395
He deserves a choice.
482
00:26:17,397 --> 00:26:20,065
The choice that we've all made.
483
00:26:20,067 --> 00:26:22,200
Death?
484
00:26:22,202 --> 00:26:24,035
Or everlasting life?
485
00:26:24,037 --> 00:26:29,123
♪
486
00:26:29,912 --> 00:26:31,246
[BEEPS]
487
00:26:31,249 --> 00:26:37,920
♪
488
00:26:37,983 --> 00:26:44,809
♪
489
00:26:44,812 --> 00:26:46,742
_
490
00:26:50,087 --> 00:26:52,953
_
491
00:26:57,950 --> 00:27:00,367
_
492
00:27:01,760 --> 00:27:07,164
♪
493
00:27:10,636 --> 00:27:11,902
Who are you?
494
00:27:11,904 --> 00:27:14,938
Human Resources.
495
00:27:14,940 --> 00:27:17,773
Time to check your browser history...
496
00:27:18,944 --> 00:27:20,677
[SIGHS]
497
00:27:20,679 --> 00:27:22,479
[CELLPHONE CHIMES]
498
00:27:26,164 --> 00:27:27,397
We're good.
499
00:27:27,400 --> 00:27:32,821
♪
500
00:27:32,824 --> 00:27:39,763
So... simple steel, side
grate, heavy duty cylinder.
501
00:27:39,765 --> 00:27:41,476
- [BEEPS]
- Okay.
502
00:27:41,479 --> 00:27:45,501
Well, shouldn't take much more than...
503
00:27:45,503 --> 00:27:46,865
I got it.
504
00:27:46,868 --> 00:27:48,805
I think you'll find I got it.
505
00:27:48,807 --> 00:27:51,174
Seriously. I wouldn't do that.
506
00:27:51,176 --> 00:27:53,342
What? So, I just stand here
507
00:27:53,344 --> 00:27:55,278
and watch you "hack into the mainframe"?
508
00:27:55,280 --> 00:27:57,346
Unless you also earned a graduate degree
509
00:27:57,348 --> 00:27:59,049
in computer science from M.I.T.?
510
00:27:59,051 --> 00:28:00,316
But no.
511
00:28:00,318 --> 00:28:02,351
- I read your file.
- Hmm?
512
00:28:02,353 --> 00:28:04,987
You got kicked out of 10th grade.
513
00:28:04,989 --> 00:28:07,156
Why don't you chew your gum?
514
00:28:07,158 --> 00:28:09,459
- [BEEPING]
- Shit.
515
00:28:09,461 --> 00:28:11,209
Enough of this bullshit.
516
00:28:11,212 --> 00:28:14,179
I'm telling you, I wouldn't do that...
517
00:28:14,182 --> 00:28:16,482
You wouldn't 'cause you couldn't.
518
00:28:16,485 --> 00:28:18,287
- [SCOFFS]
- And by the way?
519
00:28:18,290 --> 00:28:20,469
I didn't get kicked out of 10th grade...
520
00:28:20,472 --> 00:28:22,505
I dropped out.
521
00:28:22,507 --> 00:28:24,340
♪
522
00:28:24,342 --> 00:28:26,309
[GRUNTS]
523
00:28:26,311 --> 00:28:32,482
♪
524
00:28:32,484 --> 00:28:36,486
There's so many things I
could say right now. But...
525
00:28:36,488 --> 00:28:43,425
♪
526
00:28:43,427 --> 00:28:45,828
Just about through the firewall.
527
00:28:45,830 --> 00:28:51,734
♪
528
00:28:51,803 --> 00:28:57,673
♪
529
00:28:57,675 --> 00:29:00,943
So many things I could
say right now. But...
530
00:29:00,945 --> 00:29:05,047
♪
531
00:29:17,426 --> 00:29:18,760
Damn.
532
00:29:18,762 --> 00:29:21,295
CASSIDY: Alright. Do you trust me?
533
00:29:21,297 --> 00:29:22,530
I do.
534
00:29:22,532 --> 00:29:24,032
Do you choose this freely?
535
00:29:24,034 --> 00:29:25,365
I do.
536
00:29:25,368 --> 00:29:27,101
Will you forsake the sunlit world
537
00:29:27,104 --> 00:29:29,756
and surrender to our
dark and scarlet urging?
538
00:29:31,741 --> 00:29:33,908
Like... no sun at all?
539
00:29:33,910 --> 00:29:37,006
No sunset strolls? No beaches?
540
00:29:37,009 --> 00:29:40,319
Well. Umbrellas, but that's
all the time, everywhere you go.
541
00:29:40,322 --> 00:29:42,309
I mean, you'll be having
bloody dreams about umbrellas.
542
00:29:42,311 --> 00:29:43,551
You can trust me on that.
543
00:29:45,678 --> 00:29:47,256
Or we could just bloody kill you.
544
00:29:47,259 --> 00:29:49,455
I mean, I'm sure there's a lot
of people'd probably prefer that.
545
00:29:49,457 --> 00:29:51,158
No.
546
00:29:51,160 --> 00:29:54,427
I don't want to die. My mom'd be upset.
547
00:29:54,429 --> 00:29:58,431
- You sure?
- Yeah. Let's do it.
548
00:29:58,433 --> 00:30:01,168
♪
549
00:30:01,170 --> 00:30:02,569
[GRUNTING]
550
00:30:02,571 --> 00:30:04,528
Chill out.
551
00:30:04,531 --> 00:30:05,928
Jesus.
552
00:30:08,840 --> 00:30:10,239
[HISSES]
553
00:30:10,242 --> 00:30:13,846
[ALL CHEERING]
554
00:30:13,849 --> 00:30:16,116
WOMAN: Way to go. It was awesome.
555
00:30:16,118 --> 00:30:18,318
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
556
00:30:18,320 --> 00:30:23,089
♪
557
00:30:23,091 --> 00:30:24,323
Aah!
558
00:30:24,325 --> 00:30:26,125
[BODY THUDS, GLASS SHATTERS]
559
00:30:26,127 --> 00:30:29,762
[GRUNTING]
560
00:30:29,764 --> 00:30:31,630
[GRUNTS]
561
00:30:31,632 --> 00:30:33,223
Bullocks! Ah!
562
00:30:33,226 --> 00:30:35,095
Were you, um, trying to fly?
563
00:30:35,098 --> 00:30:37,269
I'd settle for some bloody
floatin' at this point.
564
00:30:37,271 --> 00:30:39,911
Yes, well, so would Mrs.
Rosen. That was her lamp.
565
00:30:39,914 --> 00:30:41,652
No, listen, that's two
people I've turned now...
566
00:30:41,654 --> 00:30:42,834
And that's three including Denis...
567
00:30:42,836 --> 00:30:44,369
And I still can't do what you can do.
568
00:30:44,372 --> 00:30:46,809
You've turned three,
I've turned hundreds.
569
00:30:46,814 --> 00:30:48,856
And you flew a bit the other night.
570
00:30:48,859 --> 00:30:50,458
Oh, come on. You were helping me out.
571
00:30:50,461 --> 00:30:53,184
Well, I might have guided you a
little bit, but you were flying.
572
00:30:53,187 --> 00:30:56,288
No. I wasn't. And you know it.
573
00:30:56,290 --> 00:30:58,692
Eccarius, come on.
574
00:30:58,695 --> 00:31:00,359
What are you not teaching me?
575
00:31:00,361 --> 00:31:03,662
Well, um...
576
00:31:03,664 --> 00:31:06,298
Patience, clearly.
577
00:31:06,300 --> 00:31:08,254
[CHUCKLES]
578
00:31:08,257 --> 00:31:10,169
What's happening over here?
579
00:31:10,172 --> 00:31:11,905
Mr. Hoover!
580
00:31:11,908 --> 00:31:13,494
- It's FJ, isn't it?
- Yeah.
581
00:31:13,497 --> 00:31:15,307
Do you mind if I call you FJ?
582
00:31:15,309 --> 00:31:18,209
- No.
- Didn't FJ do well?
583
00:31:18,211 --> 00:31:20,708
- Yeah!
- Hardly a tear.
584
00:31:20,711 --> 00:31:21,954
Hip, hip...
585
00:31:21,957 --> 00:31:24,258
ALL: Hooray!
586
00:31:24,261 --> 00:31:25,849
MAN: Whoo!
587
00:31:25,852 --> 00:31:34,106
♪
588
00:31:34,193 --> 00:31:41,999
♪
589
00:31:42,002 --> 00:31:44,137
All right. Well, that was easy.
590
00:31:44,140 --> 00:31:48,071
Uh-huh. You haven't
screwed anything up yet.
591
00:31:48,074 --> 00:31:51,042
Okay, that's it. What is your prob...?!
592
00:31:51,044 --> 00:31:53,111
Eh-eh-eh. None of that.
593
00:31:53,113 --> 00:31:56,347
Be professional. Let's go.
594
00:31:56,349 --> 00:31:59,217
♪
595
00:31:59,219 --> 00:32:01,786
[EXHALES DEEPLY]
596
00:32:01,788 --> 00:32:07,191
♪
597
00:32:07,277 --> 00:32:12,929
♪
598
00:32:12,932 --> 00:32:15,966
[CELLPHONE RINGS, BEEPS]
599
00:32:15,968 --> 00:32:20,304
Miss Marie... yeah,
we got 'em, no sweat...
600
00:32:20,306 --> 00:32:23,974
uh-huh, yeah, I'm listenin'...
601
00:32:23,976 --> 00:32:33,739
♪
602
00:32:33,819 --> 00:32:43,292
♪
603
00:32:43,294 --> 00:32:45,094
Wow.
604
00:32:45,096 --> 00:32:47,797
Excuse me, miss?
605
00:32:47,799 --> 00:32:49,833
I never do this but...
606
00:32:49,835 --> 00:32:52,935
...your booty meat is off the charts!
607
00:32:52,937 --> 00:32:55,004
I want to squeeze...
608
00:32:55,006 --> 00:32:58,140
FLIGHT ATTENDANT: Ladies and
gentlemen, welcome to New Orleans.
609
00:32:58,142 --> 00:32:59,942
Please be aware, as some of your bags
610
00:32:59,944 --> 00:33:02,612
may have shifted in the
overhead compartments.
611
00:33:06,852 --> 00:33:09,252
Gettin' the truck. Meet you out front.
612
00:33:09,254 --> 00:33:13,789
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
613
00:33:13,791 --> 00:33:17,760
Look, I know we get on each
other's nerves sometimes but.
614
00:33:17,762 --> 00:33:20,930
Nice job. Seriously. I'm a fan.
615
00:33:22,700 --> 00:33:25,268
Thanks. Appreciate that.
616
00:33:25,270 --> 00:33:27,536
I was joking.
617
00:33:27,538 --> 00:33:29,471
[CHUCKLES]
618
00:33:29,473 --> 00:33:30,773
So was I.
619
00:33:36,608 --> 00:33:39,275
Tulip O'Hare.
620
00:33:39,278 --> 00:33:40,677
No. Sorry.
621
00:33:42,215 --> 00:33:45,354
Brown hair. Dressed as a Grail Officer.
622
00:33:45,356 --> 00:33:48,456
Back from Osaka. You're Tulip O'Hare.
623
00:33:48,458 --> 00:33:53,528
[CHUCKLES] No, ma'am. My
name is Hiroki Matsukata.
624
00:33:53,530 --> 00:33:54,896
See?
625
00:33:54,898 --> 00:34:01,736
♪
626
00:34:01,738 --> 00:34:03,538
- My mistake.
- Mm-hmm.
627
00:34:03,540 --> 00:34:07,475
♪
628
00:34:07,477 --> 00:34:11,431
Oh, but, um, if you're looking
for a brown haired Grail Officer
629
00:34:11,434 --> 00:34:13,149
just back from Osaka?
630
00:34:13,152 --> 00:34:14,736
I know where you can find her.
631
00:34:14,739 --> 00:34:19,220
♪
632
00:34:28,535 --> 00:34:30,096
Let's go.
633
00:34:30,099 --> 00:34:31,520
Where...
634
00:34:31,523 --> 00:34:32,762
She didn't make it.
635
00:34:32,765 --> 00:34:33,931
What?
636
00:34:33,934 --> 00:34:35,602
Some cop lady took her.
637
00:34:35,605 --> 00:34:37,606
Oh well. At least we got the...
638
00:34:37,609 --> 00:34:41,310
♪
639
00:34:41,313 --> 00:34:43,231
Shit.
640
00:34:43,234 --> 00:34:46,746
O'Hare, you stupid...!
641
00:34:46,749 --> 00:34:50,095
Okay, okay.
642
00:34:50,098 --> 00:34:52,720
Just shut up and think.
643
00:34:52,722 --> 00:34:54,555
No big deal.
644
00:34:54,557 --> 00:34:56,890
We just track the cop
lady down to the station
645
00:34:56,892 --> 00:34:58,458
and get my briefcase back.
646
00:34:58,460 --> 00:34:59,965
- That wasn't a cop.
- What?
647
00:34:59,968 --> 00:35:01,426
And she wasn't taking Featherstone
648
00:35:01,429 --> 00:35:02,801
to no goddamn "station."
649
00:35:02,804 --> 00:35:05,130
- Where's she taking her?
- [SIGHS]
650
00:35:05,133 --> 00:35:08,067
Where is she taking her?!
651
00:35:08,069 --> 00:35:10,676
♪
652
00:35:12,444 --> 00:35:15,439
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
653
00:35:15,442 --> 00:35:19,678
♪
654
00:35:19,681 --> 00:35:21,382
What, are you sending him off already?
655
00:35:21,385 --> 00:35:23,181
There's no rest for
the weary or the wicked,
656
00:35:23,183 --> 00:35:26,384
and Mr. Hoover is ready.
657
00:35:26,386 --> 00:35:29,154
Alright, you lot. He's off!
658
00:35:29,156 --> 00:35:32,957
ALL: Fly! Fly! Fly! Fly! Fly!
659
00:35:32,960 --> 00:35:38,663
Fly! Fly! Fly! Fly! Fly! Fly! Fly!
660
00:35:38,665 --> 00:35:42,133
Alright. Now we're giving
you a second chance here.
661
00:35:42,135 --> 00:35:43,734
Don't be a dick.
662
00:35:43,736 --> 00:35:46,236
Here.
663
00:35:46,238 --> 00:35:47,705
First of many.
664
00:35:47,707 --> 00:35:49,464
You're a good guy.
665
00:35:49,467 --> 00:35:51,542
Mm.
666
00:35:51,544 --> 00:35:55,846
Fly! Fly! Fly! Fly! Fly!
667
00:35:55,848 --> 00:36:03,587
♪
668
00:36:03,647 --> 00:36:11,395
♪
669
00:36:11,483 --> 00:36:18,835
♪
670
00:36:18,837 --> 00:36:21,505
Once did a Grail job in Kuala Lumpur.
671
00:36:21,507 --> 00:36:23,440
Humidity's worse than New Orleans
672
00:36:23,442 --> 00:36:26,766
if you can believe that, but
The Batu Caves were lovely.
673
00:36:26,769 --> 00:36:28,168
[RADIO CLICKS ON]
674
00:36:28,171 --> 00:36:31,615
[OPERATIC MUSIC PLAYS]
675
00:36:31,617 --> 00:36:33,883
[CHUCKLES]
676
00:36:33,885 --> 00:36:35,118
"Don Giovanni."
677
00:36:35,120 --> 00:36:44,094
♪
678
00:36:44,096 --> 00:36:49,632
Tell me, Mister Hoover. Why
would I send another vampire
679
00:36:49,634 --> 00:36:51,300
out into the world?
680
00:36:51,302 --> 00:36:54,241
Filthy piece of vermin?
681
00:36:54,244 --> 00:36:58,306
Spoiling, stinking,
682
00:36:58,309 --> 00:37:05,048
and falling into despair?
683
00:37:05,050 --> 00:37:09,052
For charity? Is what I was told.
684
00:37:09,054 --> 00:37:10,386
[HISSING]
685
00:37:10,388 --> 00:37:11,621
What're you doing?
686
00:37:11,623 --> 00:37:13,256
[GROWLING]
687
00:37:13,258 --> 00:37:14,891
[TAPS ON GLASS]
688
00:37:14,893 --> 00:37:17,293
♪
689
00:37:17,295 --> 00:37:18,628
[RADIO CLICKS OFF]
690
00:37:22,234 --> 00:37:24,901
Cassidy? [CHUCKLES] What's the matter?
691
00:37:24,903 --> 00:37:26,502
Everything alright?
692
00:37:28,339 --> 00:37:31,340
Is that where you get your
secret powers, is it, huh?
693
00:37:31,342 --> 00:37:35,944
Listen, um, you and I can
talk about this afterwards.
694
00:37:35,946 --> 00:37:39,081
For the time being, I'm
going to take Mr. Hoover here
695
00:37:39,083 --> 00:37:41,317
to the airport.
696
00:37:41,319 --> 00:37:44,222
You're not taking him anywhere,
you murderin' piece a shit.
697
00:37:44,225 --> 00:37:51,960
♪
698
00:37:51,962 --> 00:37:53,195
Cassidy?
699
00:37:53,197 --> 00:37:54,497
[DOOR OPENS]
700
00:37:54,499 --> 00:37:58,267
♪
701
00:37:58,269 --> 00:38:00,202
[SNIFFLES]
702
00:38:00,204 --> 00:38:03,772
♪
703
00:38:03,774 --> 00:38:06,441
This is it.
704
00:38:06,443 --> 00:38:09,878
Founding Father Thomas Jefferson,
705
00:38:09,880 --> 00:38:14,349
combined with television
icon Wayne Brady.
706
00:38:14,351 --> 00:38:17,152
I call it...
707
00:38:17,154 --> 00:38:20,022
"The Tom/Brady"!
708
00:38:20,024 --> 00:38:24,026
Have you instructed the
clone on the proper command..?
709
00:38:24,028 --> 00:38:26,678
- Yes, sir.
- I can't believe it.
710
00:38:26,681 --> 00:38:29,230
Allfather's about to weaponize idiocy.
711
00:38:29,233 --> 00:38:30,966
What did you expect was gonna happen?
712
00:38:30,968 --> 00:38:33,235
A woman scientist? I didn't
believe it was possible.
713
00:38:33,237 --> 00:38:35,558
Well, she is about to make
the impossible, possible.
714
00:38:35,561 --> 00:38:37,206
What are you gonna do about it?
715
00:38:37,208 --> 00:38:41,105
Yes. I'm going to reach
into your pocket...
716
00:38:41,108 --> 00:38:42,510
ALLFATHER: Herr Starr!
717
00:38:45,415 --> 00:38:50,089
You are one of my most
loyal and trusted servants.
718
00:38:50,092 --> 00:38:51,191
Are you not?
719
00:38:51,194 --> 00:38:53,087
I am, Allfather.
720
00:38:53,089 --> 00:38:56,157
Do something for me, Herr Starr?
721
00:38:56,159 --> 00:38:58,360
Anything, Allfather.
722
00:38:59,653 --> 00:39:02,788
Beignets. Cafe Du Monde.
723
00:39:02,791 --> 00:39:05,522
Fetch me a few dozen. Now.
724
00:39:06,370 --> 00:39:08,035
[GRUNTS]
725
00:39:08,037 --> 00:39:13,702
♪
726
00:39:13,776 --> 00:39:19,247
♪
727
00:39:19,249 --> 00:39:24,085
Genesis chose me, Allfather.
It was meant for me.
728
00:39:24,087 --> 00:39:28,597
A drunk? A thief? A blasphemer?
729
00:39:28,600 --> 00:39:32,693
You are a mistake, Mr. Custer.
730
00:39:32,695 --> 00:39:35,029
That's right you sack of shit.
731
00:39:35,031 --> 00:39:36,463
I'm the mistake
732
00:39:36,465 --> 00:39:40,134
that's gonna find God
and hold Him to account.
733
00:39:40,136 --> 00:39:42,603
We are ready to begin.
734
00:39:42,605 --> 00:39:46,440
But now you won't have to, Preacher,
735
00:39:46,442 --> 00:39:52,145
because this is all the
God we shall ever need.
736
00:39:52,147 --> 00:39:54,981
[BOTH GRUNTING]
737
00:39:54,983 --> 00:40:03,323
♪
738
00:40:03,397 --> 00:40:11,732
♪
739
00:40:11,780 --> 00:40:20,072
♪
740
00:40:20,074 --> 00:40:22,308
Say the command.
741
00:40:22,310 --> 00:40:26,214
♪
742
00:40:26,217 --> 00:40:31,152
[ECHOING] Bow before me.
743
00:40:31,155 --> 00:40:36,456
♪
744
00:40:36,458 --> 00:40:38,190
[GUNSHOT]
745
00:40:38,192 --> 00:40:39,492
- [GRUNTS]
- [GASPS]
746
00:40:39,494 --> 00:40:45,965
♪
747
00:40:45,967 --> 00:40:47,355
ALLFATHER: Good.
748
00:40:47,358 --> 00:40:51,036
Now...
749
00:40:51,038 --> 00:40:54,539
bring in the Messiah.
750
00:40:54,541 --> 00:40:58,377
♪
751
00:40:58,915 --> 00:41:00,416
_
752
00:41:01,476 --> 00:41:03,544
_
753
00:41:04,085 --> 00:41:05,629
_
754
00:41:05,630 --> 00:41:07,991
_
755
00:41:08,591 --> 00:41:10,311
_
756
00:41:10,850 --> 00:41:12,302
_
757
00:41:12,303 --> 00:41:13,762
_
758
00:41:13,763 --> 00:41:15,850
_
759
00:41:16,397 --> 00:41:17,809
_
760
00:41:18,059 --> 00:41:19,296
_
761
00:41:20,019 --> 00:41:21,979
_
762
00:41:25,118 --> 00:41:26,730
_
763
00:41:26,733 --> 00:41:31,375
♪
764
00:41:31,378 --> 00:41:32,800
Hello.
765
00:41:32,803 --> 00:41:35,513
♪
766
00:41:35,515 --> 00:41:39,484
Do you, by any chance, have a phone?
767
00:41:39,486 --> 00:41:42,420
I need to text a friend of mine.
768
00:41:42,422 --> 00:41:44,255
MAN ON RADIO: This once great nation
769
00:41:44,257 --> 00:41:46,423
has had to endure disrespect for our flag,
770
00:41:46,425 --> 00:41:48,225
- disrespect for authority...
- [CELLPHONE CHIMES]
771
00:41:48,227 --> 00:41:51,395
...and even disrespect
for our President's name
772
00:41:51,397 --> 00:41:54,364
- is dishonored on a daily basis.
- Aw, shit...
773
00:41:54,366 --> 00:41:55,996
It's in the news. It's in the media...
774
00:41:55,999 --> 00:41:57,401
They got Hilter.
775
00:41:57,403 --> 00:42:00,695
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
49184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.