Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,455
Subtitles by DramaFever
2
00:00:04,455 --> 00:00:10,160
[This program is suitable
for viewers ages 15 and up.]
3
00:01:41,574 --> 00:01:44,422
You should have called first.
Were you waiting long?
4
00:01:45,022 --> 00:01:48,034
- No.
- Let's go inside.
5
00:01:55,713 --> 00:02:00,574
Pay 70,000 won and half the maintenance
every month. If you can't, move out.
6
00:02:00,574 --> 00:02:03,838
You can't pay me with things,
and we buy our own food. Okay?
7
00:02:03,838 --> 00:02:07,594
- Okay.
- Okay. Then...
8
00:02:08,849 --> 00:02:11,915
I sleep here, and you sleep here.
9
00:02:11,915 --> 00:02:13,710
I'll sleep here.
10
00:02:15,116 --> 00:02:17,136
Sure, why not.
11
00:02:17,136 --> 00:02:22,756
This is important. When you
vacuum, open all of the windows.
12
00:02:22,756 --> 00:02:26,825
And remember to separate
the garbage. This is important.
13
00:02:28,529 --> 00:02:31,670
The top two shelves are mine,
and the bottom one's yours.
14
00:02:31,670 --> 00:02:34,438
If you put your food elsewhere, label it.
15
00:02:34,438 --> 00:02:36,657
And...
16
00:02:38,012 --> 00:02:39,559
What? What?
17
00:02:39,559 --> 00:02:43,688
It's nothing. You're just
different from what I heard.
18
00:02:43,688 --> 00:02:45,360
In what way?
19
00:02:45,360 --> 00:02:48,270
You nag more than our house maid.
20
00:02:49,736 --> 00:02:52,112
Watch your mouth too.
21
00:02:55,295 --> 00:02:58,529
Give it to me. We don't have
that much space here.
22
00:02:58,529 --> 00:03:03,044
Spread it out, fold it...
23
00:03:03,044 --> 00:03:07,152
and then put it away like this. Okay?
24
00:03:08,146 --> 00:03:10,211
And...
25
00:03:14,599 --> 00:03:18,636
Doesn't it seem like
Senior likes our Mi Rae?
26
00:03:18,636 --> 00:03:20,117
What?
27
00:03:20,117 --> 00:03:23,029
Now that she's pretty, guys are
coming into the picture too.
28
00:03:23,029 --> 00:03:26,520
They are? Who? That punk?
29
00:03:26,520 --> 00:03:29,293
Who are you calling a punk?
30
00:03:29,293 --> 00:03:31,698
He's Mi Rae's senior. He's her TA.
31
00:03:31,698 --> 00:03:34,972
Whether he's a senior
or a TA, all men are animals.
32
00:03:34,972 --> 00:03:38,730
If he's a TA, he should guide students.
He shouldn't go around liking girls.
33
00:03:38,730 --> 00:03:41,719
Don't speak harshly about
another family's precious son.
34
00:03:41,719 --> 00:03:44,518
He seems like perfect
son-in-law material to me.
35
00:03:44,518 --> 00:03:47,031
Son-in-law? Son-in-law?
36
00:03:47,031 --> 00:03:51,537
Mi Rae's not old enough
for that! She's still a young girl!
37
00:03:51,537 --> 00:03:55,236
Fine! Focus on your driving.
38
00:03:58,025 --> 00:04:00,106
Where does that punk live?
39
00:04:00,106 --> 00:04:02,212
Is he close by?
40
00:04:13,277 --> 00:04:14,964
Who is it...
41
00:04:14,964 --> 00:04:16,931
Oh, Mi Rae.
42
00:04:18,573 --> 00:04:22,960
My mom told me to give this to you.
43
00:04:22,960 --> 00:04:26,625
- Your mom?
- Yes.
44
00:04:26,625 --> 00:04:29,512
I'll give you these containers
back. Come inside for a bit.
45
00:04:32,787 --> 00:04:36,590
Wow. Tell your mother
that I said thank you.
46
00:04:36,590 --> 00:04:38,429
Okay.
47
00:04:39,159 --> 00:04:41,828
You have to put this in the fridge.
48
00:04:41,828 --> 00:04:43,183
Okay.
49
00:04:51,471 --> 00:04:53,695
Hey. What are you doing here?
50
00:04:53,695 --> 00:04:55,715
I live here now.
51
00:04:58,198 --> 00:04:59,746
What?
52
00:05:05,012 --> 00:05:08,464
I put up a post looking for a new
roommate, and he showed up.
53
00:05:08,464 --> 00:05:10,892
He begged me for it.
54
00:05:10,892 --> 00:05:13,399
I guess you're at that age
where you want to live alone.
55
00:05:13,399 --> 00:05:16,464
And seeing a cool big bro living alone
probably makes you want to do it too.
56
00:05:16,464 --> 00:05:17,592
Right?
57
00:05:19,039 --> 00:05:21,416
Wow, these side dishes look amazing.
58
00:05:26,488 --> 00:05:28,618
Do Kyung Seok moved out?
59
00:05:28,618 --> 00:05:30,885
I know, right? I was surprised too.
60
00:05:30,885 --> 00:05:33,198
Why would Do Kyung Seok
move out of that house?
61
00:05:33,198 --> 00:05:35,092
I'm sure he had his reasons.
62
00:05:35,698 --> 00:05:39,722
In any case, I wonder if he
talked to CEO Na about it.
63
00:05:39,722 --> 00:05:43,231
The timing of this whole thing
bothers me a little bit.
64
00:05:43,231 --> 00:05:45,130
Are you worried?
65
00:05:45,130 --> 00:05:47,811
A little bit.
66
00:05:47,811 --> 00:05:50,108
About Do Kyung Seok or yourself?
67
00:05:50,108 --> 00:05:51,724
Me? Why?
68
00:05:51,724 --> 00:05:55,623
Are you worried being in close
proximity will make you like him?
69
00:05:55,623 --> 00:05:57,647
What are you saying?
70
00:05:57,647 --> 00:06:02,472
If you ask me, I have a feeling
something will happen between you two.
71
00:06:02,472 --> 00:06:05,667
- Write a story about it, will you?
- What? It's possible.
72
00:06:05,667 --> 00:06:07,476
Do Kyung Seok treats you well.
73
00:06:07,476 --> 00:06:11,231
Stop with the stories. You should have
gone into creative writing instead.
74
00:06:11,231 --> 00:06:14,339
- What?
- Eat up. This is delicious.
75
00:06:14,339 --> 00:06:18,678
I'll provide you with dinner today
since you just moved in.
76
00:06:18,678 --> 00:06:21,132
- You're on your own starting tomorrow.
- Okay.
77
00:06:21,132 --> 00:06:22,695
Let's eat.
78
00:06:25,686 --> 00:06:30,130
Wow, Mi Rae's mother is
a great cook. This is delicious.
79
00:06:30,130 --> 00:06:31,837
How do you know Mi Rae's parents?
80
00:06:31,837 --> 00:06:34,015
I've coincidentally met them a few times.
81
00:06:34,015 --> 00:06:36,828
How many times is that?
82
00:06:36,828 --> 00:06:38,327
What did you say?
83
00:06:41,186 --> 00:06:44,787
- What about breakfast tomorrow?
- I don't really eat breakfast.
84
00:06:47,210 --> 00:06:49,635
Have you ever worked before?
85
00:06:49,635 --> 00:06:51,399
No.
86
00:06:51,399 --> 00:06:54,801
Then you'll have to become
a real adult tomorrow.
87
00:06:54,801 --> 00:06:57,498
Real life starts after you move out.
88
00:07:10,498 --> 00:07:13,435
Take the next right.
89
00:07:14,292 --> 00:07:17,154
Recalculating your route.
90
00:07:17,154 --> 00:07:18,907
[Do Kyung Seok]
91
00:07:22,686 --> 00:07:27,013
I'm sorry. This is my first time,
so I missed the last turn.
92
00:07:27,013 --> 00:07:31,710
That's okay. It's not because
of that, so take your time.
93
00:07:31,710 --> 00:07:34,676
Okay. Thank you.
94
00:07:50,599 --> 00:07:54,178
I wonder if CEO Na knew about this.
95
00:07:59,457 --> 00:08:01,036
You startled me.
96
00:08:02,405 --> 00:08:04,246
Sorry.
97
00:08:04,246 --> 00:08:08,132
- Do you do your recycling?
- Yeah.
98
00:08:27,827 --> 00:08:31,459
Wait your turn. I'm still
throwing out mine.
99
00:08:31,459 --> 00:08:33,069
Okay.
100
00:08:47,462 --> 00:08:49,621
Who throws out cans like that?
101
00:08:49,621 --> 00:08:51,718
Do it like this.
102
00:09:02,701 --> 00:09:04,741
Are you okay?
103
00:09:06,476 --> 00:09:10,218
Yeah. I'm fine.
104
00:09:14,750 --> 00:09:16,770
Are you hurt? Come here.
105
00:09:16,770 --> 00:09:18,513
I'm fine.
106
00:09:19,261 --> 00:09:20,927
Let me see.
107
00:09:22,266 --> 00:09:25,068
I'm really fine.
108
00:09:37,116 --> 00:09:38,867
Good night.
109
00:09:43,156 --> 00:09:46,649
- See you again.
- "See you again"?
110
00:09:46,649 --> 00:09:49,597
Just like this tomorrow?
111
00:09:55,103 --> 00:09:57,395
- Good night.
- Are you sleeping already?
112
00:09:57,395 --> 00:09:59,962
I have an early morning tomorrow.
113
00:09:59,962 --> 00:10:03,047
Go to bed early.
Real life starts tomorrow.
114
00:10:37,406 --> 00:10:40,404
[Rent - 50,000 won, Maintenance - 20,000
won, Debt to Yoo Jin - 50,000 won]
115
00:10:40,404 --> 00:10:43,692
[Food + Transportation...
Total - 600,000 won]
116
00:10:46,505 --> 00:10:48,660
I shouldn't have taken a taxi.
117
00:11:07,116 --> 00:11:08,472
Are you okay?
118
00:11:14,888 --> 00:11:16,579
Let me see.
119
00:11:16,579 --> 00:11:18,750
I'm really fine.
120
00:11:50,295 --> 00:11:51,828
Hey.
121
00:11:51,828 --> 00:11:54,716
There's no hot water.
122
00:11:54,716 --> 00:12:00,525
Hot water? I don't really use it,
but there should be a button.
123
00:12:00,525 --> 00:12:04,279
But what kind of guy showers
in hot water in the summer?
124
00:12:36,156 --> 00:12:41,122
[Episode 9: A 20-Year-Old's
Survival Story]
125
00:12:49,851 --> 00:12:53,372
- Gosh, I'm about to faint.
- He's not human.
126
00:12:53,372 --> 00:12:56,313
- Go talk to him.
- No. You do it.
127
00:12:56,313 --> 00:12:58,073
No.
128
00:12:58,073 --> 00:13:00,106
Gosh, seriously.
129
00:13:01,278 --> 00:13:03,313
Hello.
130
00:13:15,152 --> 00:13:16,688
[4,000 won]
131
00:13:16,688 --> 00:13:17,993
[3,500 won]
132
00:13:19,858 --> 00:13:21,153
[4,500 won]
133
00:13:21,153 --> 00:13:22,683
[4,500 won]
134
00:13:34,232 --> 00:13:36,795
[900 won]
135
00:14:18,562 --> 00:14:20,414
Kyung Seok.
136
00:14:22,810 --> 00:14:24,581
What are you doing here?
137
00:14:26,279 --> 00:14:28,202
Let's go together.
138
00:14:31,592 --> 00:14:34,222
He waited?
139
00:14:34,222 --> 00:14:35,980
For me?
140
00:14:37,991 --> 00:14:40,573
But you didn't even know when we'd come.
141
00:14:40,573 --> 00:14:42,492
Well, you're here now.
142
00:14:59,669 --> 00:15:03,230
- The weather's so nice.
- There's a lot of dust today.
143
00:15:06,255 --> 00:15:08,121
The weather's bad today.
144
00:15:09,709 --> 00:15:13,793
But why did you move
into Woo Young's house?
145
00:15:13,793 --> 00:15:15,919
Didn't you move out to live on your own?
146
00:15:15,919 --> 00:15:19,053
Because it's cheap. I don't
have money right now.
147
00:15:19,053 --> 00:15:22,068
Isn't your father going to
pay for your rent?
148
00:15:25,283 --> 00:15:27,327
Did you run away from home?
149
00:15:27,327 --> 00:15:30,024
Am I in high school? I didn't run away.
150
00:15:31,390 --> 00:15:33,832
Does CEO Na know?
151
00:15:33,832 --> 00:15:35,709
I haven't told her yet.
152
00:15:37,391 --> 00:15:39,792
Oh, it's here.
153
00:15:44,847 --> 00:15:46,690
[Adult - 1,200 won with card,
1,300 won with cash]
154
00:15:48,709 --> 00:15:50,732
Aren't you getting on?
155
00:15:52,160 --> 00:15:53,856
I'm sorry.
156
00:15:54,881 --> 00:15:56,435
You guys go ahead.
157
00:15:57,838 --> 00:16:00,456
- Hey.
- Hey.
158
00:16:13,751 --> 00:16:15,709
Is he mad at us?
159
00:16:15,709 --> 00:16:18,715
Why did you have to ask him
about his personal life?
160
00:16:18,715 --> 00:16:21,269
Hey, can't friends ask
about that kind of thing?
161
00:16:21,269 --> 00:16:24,851
You asked him if CEO Na
knows about it too.
162
00:16:24,851 --> 00:16:28,566
Anyway, it doesn't seem like
a good situation, does it?
163
00:16:43,361 --> 00:16:45,534
Real life starts after you move out.
164
00:16:54,693 --> 00:16:57,312
Why is he asking me for a study guide?
165
00:16:57,312 --> 00:17:00,602
- Who is it?
- Jang Won Ho.
166
00:17:00,602 --> 00:17:05,059
But why is he speaking
in such a tender way?
167
00:17:05,059 --> 00:17:08,445
Ji Hyo, do you have
a study guide for the finals?
168
00:17:08,445 --> 00:17:11,178
Can you lend it to me?
169
00:17:11,178 --> 00:17:14,686
Has he given up on you
and moved on to me?
170
00:17:20,609 --> 00:17:23,217
The iced coffee is here.
171
00:17:23,217 --> 00:17:25,851
- Hey, you're here.
- Drink it.
172
00:17:25,851 --> 00:17:29,570
Sung Woon. Look.
173
00:17:30,454 --> 00:17:31,861
Look.
174
00:17:31,861 --> 00:17:34,994
[Hyun Soo Ah]
175
00:17:37,572 --> 00:17:40,765
This is the picture I took,
isn't it? She just changed it.
176
00:17:40,765 --> 00:17:44,923
Wow, how did you know she just
changed her profile picture?
177
00:17:47,717 --> 00:17:49,240
I'm impressed.
178
00:17:49,240 --> 00:17:55,675
Hey. Didn't you say you'd take 10 hits if
Soo Ah used this as her profile picture?
179
00:17:55,675 --> 00:18:01,771
That Hyun Soo Ah shouldn't
give a guy hope like this.
180
00:18:01,771 --> 00:18:04,388
- This isn't right.
- Okay. Come here.
181
00:18:04,388 --> 00:18:05,792
Hey.
182
00:18:05,792 --> 00:18:08,168
Aren't you in a good mood?
Let's just do one hit.
183
00:18:08,168 --> 00:18:09,598
Okay.
184
00:18:12,824 --> 00:18:15,627
- One.
- Come at me.
185
00:18:15,627 --> 00:18:18,034
- Two.
- You're strong-willed.
186
00:18:18,034 --> 00:18:21,186
I know. Three.
187
00:18:21,871 --> 00:18:24,019
Not bad.
188
00:18:24,019 --> 00:18:27,344
Sung Woon? Sung Woon?
189
00:18:27,344 --> 00:18:28,474
Sung Woon.
190
00:18:30,965 --> 00:18:32,986
Oh. Hey, Soo Ah.
191
00:18:32,986 --> 00:18:37,392
- Hi, Eun.
- Can I go over to your place sometime?
192
00:18:37,392 --> 00:18:41,140
It's pretty late by the time I get home
from my part-time job though.
193
00:18:41,140 --> 00:18:43,908
Oh, really? Then what about on a weekend?
194
00:18:43,908 --> 00:18:46,580
I visit my parents on the weekends.
195
00:18:46,580 --> 00:18:49,478
- Oh, Dogok-dong?
- Yes.
196
00:18:49,478 --> 00:18:51,958
Then do you live with your grandparents?
197
00:18:51,958 --> 00:18:57,339
Living with a big family makes you want
to live alone. That's why I'm asking.
198
00:19:01,584 --> 00:19:05,214
My grandparents passed away.
199
00:19:08,624 --> 00:19:11,582
I can handle it on my own.
200
00:19:25,584 --> 00:19:28,940
You seem to be more curious about me now.
201
00:19:28,940 --> 00:19:32,504
Yeah. If you run into any
difficulties, let me know.
202
00:19:32,504 --> 00:19:35,255
I'm here to help.
203
00:19:35,255 --> 00:19:38,563
Okay, Eun. I should get to class.
204
00:19:38,563 --> 00:19:41,230
- See you next time.
- Okay.
205
00:19:48,980 --> 00:19:51,634
Should we eat spicy
pork or omelette rice?
206
00:19:51,634 --> 00:19:52,929
Hm, I want pork cutlets.
207
00:19:52,929 --> 00:19:55,196
No, should we eat spicy
pork or omelette rice?
208
00:19:55,196 --> 00:19:57,969
- I said I want pork cutlets.
- I had pork cutlets yesterday though.
209
00:19:57,969 --> 00:20:00,776
- Pork cutlets. Let's go.
- Pork cutlets.
210
00:20:44,419 --> 00:20:47,428
- Hello?
- Have you eaten?
211
00:20:48,275 --> 00:20:50,152
No.
212
00:20:50,152 --> 00:20:52,013
Come to the cafeteria.
213
00:20:52,821 --> 00:20:54,957
You don't have to if you don't want to.
214
00:21:11,469 --> 00:21:17,002
We were eating cold noodles
when Tae Young gave me his egg.
215
00:21:17,002 --> 00:21:21,795
You know how you always ration
the toppings to eat with your noodles?
216
00:21:21,795 --> 00:21:26,208
So you end up eating
the egg in really small bites.
217
00:21:26,208 --> 00:21:28,631
But do you know the crazy part?
218
00:21:29,310 --> 00:21:31,460
He gave me his pear too.
219
00:21:32,528 --> 00:21:35,240
It sounds like he knows how
to make you feel touched.
220
00:21:35,240 --> 00:21:38,310
"You don't have to lose weight.
You look cute the way you are."
221
00:21:38,310 --> 00:21:40,950
He meant all of that.
222
00:21:42,199 --> 00:21:43,876
Have you kissed yet?
223
00:21:45,873 --> 00:21:47,900
Have you at least held hands?
224
00:21:47,900 --> 00:21:50,595
Tae Young's really conservative,
so he can't do those things.
225
00:21:50,595 --> 00:21:52,129
Hey.
226
00:21:53,428 --> 00:21:56,007
Even conservative men do
all of that with their girlfriends.
227
00:21:56,007 --> 00:21:59,882
Hey, what are you saying?
Be quiet. What if someone hears?
228
00:22:00,479 --> 00:22:02,082
Tae Young!
229
00:22:02,937 --> 00:22:04,992
Hey.
230
00:22:04,992 --> 00:22:07,238
Sit here.
231
00:22:07,238 --> 00:22:10,295
Ye Na's here too, so no one
will suspect anything.
232
00:22:11,244 --> 00:22:15,747
I'm really good at keeping secrets,
so you don't have to worry.
233
00:22:15,747 --> 00:22:17,517
I'm not worried.
234
00:22:17,517 --> 00:22:20,305
- Enjoy your lunch.
- Aren't you going to join us?
235
00:22:20,305 --> 00:22:23,434
No, I'm going to eat with them.
236
00:22:23,434 --> 00:22:25,218
I'll call you later.
237
00:22:30,341 --> 00:22:32,268
Ye Na!
238
00:22:41,131 --> 00:22:44,633
But why are you guys keeping it a secret?
239
00:22:44,633 --> 00:22:48,425
Why put it out there? The other kids
will just spread rumors about us.
240
00:22:48,425 --> 00:22:50,813
Is that what Tae Young said?
241
00:22:50,813 --> 00:22:54,748
Well, I think that way too.
242
00:23:01,557 --> 00:23:03,946
But why aren't there any campus
couples in our department?
243
00:23:03,946 --> 00:23:07,259
I'm not sure. Maybe we just
don't know about it.
244
00:23:08,507 --> 00:23:11,511
- Hi.
- Hello.
245
00:23:11,511 --> 00:23:14,165
- Are you going to eat?
- Yes.
246
00:23:14,165 --> 00:23:16,698
Oh, I see. Enjoy your lunch.
247
00:23:16,698 --> 00:23:18,393
- Thank you.
- Thank you.
248
00:23:24,258 --> 00:23:28,079
If you ever want to go for
a drink, feel free to call me.
249
00:23:29,239 --> 00:23:32,143
I'm a huge fan of yours.
250
00:23:55,592 --> 00:23:59,262
I feel like you feel hungrier
when you don't have money.
251
00:23:59,262 --> 00:24:02,146
- Did you find a job?
- Not yet.
252
00:24:02,146 --> 00:24:05,192
If you look on the job hunting
sites, you can find one in no time.
253
00:24:06,380 --> 00:24:11,363
Or look into tutoring since they
pay you more than minimum wage.
254
00:24:11,363 --> 00:24:13,574
If you go to our school,
you immediately quality.
255
00:24:13,574 --> 00:24:18,579
If you don't like that, fitting models
get paid more than 10,000 won per hour.
256
00:24:18,579 --> 00:24:23,940
And make sure it's close by. It cuts down
your transportation costs and time.
257
00:24:23,940 --> 00:24:27,639
Also.... Oh, if they hire often,
you'll have a hard time there.
258
00:24:27,639 --> 00:24:31,560
That means their part-timers
quit all the time. Also...
259
00:24:31,560 --> 00:24:36,121
Anyway, if anything seems off, ask me.
I've tried pretty much everything.
260
00:24:38,042 --> 00:24:41,132
I should go prepare for class.
261
00:24:41,132 --> 00:24:44,425
Eat slowly. Remember to chew.
262
00:24:55,158 --> 00:24:57,464
Are you living with Woo Young?
263
00:24:58,069 --> 00:25:00,367
I heard you guys talking.
264
00:25:00,367 --> 00:25:03,545
I'm avoiding a lot of people.
Let me eat here.
265
00:25:04,509 --> 00:25:08,251
I did an embarrassing thing.
I deserved to get hit by a junior.
266
00:25:08,251 --> 00:25:12,605
I took advantage of my seniority as if
my year means something. I'm sorry.
267
00:25:12,605 --> 00:25:16,795
You should be apologizing
to Kang Mi Rae, not me.
268
00:25:16,795 --> 00:25:20,678
What? You're right. I need to
apologize to Mi Rae too.
269
00:25:20,678 --> 00:25:24,526
The truth is, I've been looking
for her so I can apologize
270
00:25:24,526 --> 00:25:29,383
but I can't find her anywhere.
Do you know where she is?
271
00:25:30,927 --> 00:25:34,046
If you're going to
apologize, do it properly.
272
00:25:34,046 --> 00:25:38,460
Of course. I'll do it properly.
I did a horrible thing.
273
00:25:42,690 --> 00:25:45,379
Do you want me to introduce you
to a good part-time job?
274
00:25:46,756 --> 00:25:49,824
- I'll be going.
- Okay.
275
00:25:54,178 --> 00:25:58,571
What's with that bastard?
Does he like Kang Mi Rae?
276
00:25:58,571 --> 00:26:02,007
Why not Hyun Soo Ah? He must be crazy.
277
00:26:02,563 --> 00:26:06,198
Geez, managing personal
connections is hard work...
278
00:26:11,497 --> 00:26:13,304
What's wrong?
279
00:26:14,553 --> 00:26:16,363
Kim Chan Woo?
280
00:26:16,363 --> 00:26:18,557
- That Kim Chan Woo?
- What is this?
281
00:26:18,557 --> 00:26:21,402
- Did something happen again?
- No.
282
00:26:21,402 --> 00:26:24,040
Then why is he suddenly...
283
00:26:24,040 --> 00:26:27,035
- Should I answer it?
- No.
284
00:26:29,105 --> 00:26:32,249
Are you still scared of that punk?
285
00:26:32,249 --> 00:26:36,550
Hey. People don't avoid poop
because they're scared.
286
00:26:36,550 --> 00:26:38,555
It's because it's dirty.
287
00:26:46,208 --> 00:26:47,795
What?
288
00:26:49,083 --> 00:26:51,557
Is he that poop?
289
00:26:57,911 --> 00:27:01,555
Mi Rae, how have you been?
290
00:27:03,841 --> 00:27:06,968
Can we talk for a minute?
Let's go somewhere quiet...
291
00:27:06,968 --> 00:27:08,795
What's this about?
292
00:27:08,795 --> 00:27:13,326
Oh, I have to apologize to
Mi Rae for something.
293
00:27:19,708 --> 00:27:22,714
- I can bring my friend, right?
- What?
294
00:27:22,714 --> 00:27:25,312
I really don't want to be with you alone.
295
00:27:25,312 --> 00:27:29,805
Oh, I see. I'm sure
you don't. I understand.
296
00:27:31,178 --> 00:27:33,997
Would you like a refreshing drink?
297
00:27:33,997 --> 00:27:37,361
- I have one already.
- Oh, I see.
298
00:27:43,372 --> 00:27:45,259
Curse at me and hit me.
299
00:27:45,259 --> 00:27:50,414
An eye for an eye. A tooth for a tooth.
You should do exactly what I did to you.
300
00:27:50,414 --> 00:27:52,853
Why are you being
like this all of a sudden?
301
00:27:52,853 --> 00:27:56,888
I don't know if you'll believe me,
but I've been having a hard time.
302
00:27:56,888 --> 00:28:01,312
As a class of 2013 student,
I attacked a class of 2018 student
303
00:28:01,312 --> 00:28:04,999
and I got rejected by Soo Ah,
but I took it out on you.
304
00:28:05,623 --> 00:28:07,641
I'm really sorry.
305
00:28:07,641 --> 00:28:11,305
Hit me all you want and forgive me.
306
00:28:17,900 --> 00:28:20,441
It's fine as long as you've
reflected on your actions.
307
00:28:20,441 --> 00:28:22,644
- Hey.
- Are you forgiving me?
308
00:28:22,644 --> 00:28:24,421
Get up.
309
00:28:26,148 --> 00:28:28,169
Thanks.
310
00:28:28,169 --> 00:28:30,837
- Let's get along...
- I got it
311
00:28:30,837 --> 00:28:33,109
so don't be like that ever again.
312
00:28:33,109 --> 00:28:34,901
I won't. I promise.
313
00:28:34,901 --> 00:28:37,319
Mi Rae was really hurt by what you did.
314
00:28:37,319 --> 00:28:40,590
Be thankful that she's
forgiving you like this.
315
00:28:40,590 --> 00:28:43,802
Yes, of course. That's a given.
316
00:28:43,802 --> 00:28:46,594
Then, I'll be going.
317
00:28:46,594 --> 00:28:48,566
Bye, Mi Rae.
318
00:28:54,679 --> 00:28:57,023
Why is he doing this now?
319
00:28:57,778 --> 00:29:00,171
I guess he wanted to apologize.
320
00:29:00,171 --> 00:29:01,720
Yeah, right.
321
00:29:05,635 --> 00:29:09,211
What's that short girl about?
Who does she think she is?
322
00:29:09,211 --> 00:29:11,518
Is your father a congressman too?
323
00:29:23,863 --> 00:29:27,470
You must be so busy.
What brings you here?
324
00:29:27,470 --> 00:29:32,105
I have a lot on my mind, so I came
to hear your words of comfort.
325
00:29:32,105 --> 00:29:36,144
I hope I can be of some help to you.
326
00:29:43,632 --> 00:29:44,939
Then I'll...
327
00:29:44,939 --> 00:29:48,360
I'll remember you in my prayers as well.
328
00:29:48,360 --> 00:29:50,249
Thank you, Sir.
329
00:29:55,273 --> 00:30:00,273
[DramaFever Ver] jTBC E09 My ID is Gangnam Beauty
"A 20-Year-Old's Survival Story"
-♥ Ruo Xi ♥-
330
00:30:04,047 --> 00:30:06,232
What? Is there a problem?
331
00:30:06,232 --> 00:30:08,381
Kyung Seok left the house?
332
00:30:08,381 --> 00:30:11,242
Why did he do that?
333
00:30:11,242 --> 00:30:17,215
After he met Na Hye Sung, he asked me
why I lied to him about her cheating.
334
00:30:17,215 --> 00:30:19,423
Geez.
335
00:30:19,423 --> 00:30:21,806
So did he go to her place?
336
00:30:21,806 --> 00:30:25,911
No. He's with Yoo Jin.
337
00:30:25,911 --> 00:30:28,167
Then he'll be back soon.
338
00:30:28,904 --> 00:30:33,835
It's just a matter of time until his bar
goes down and he comes crawling back.
339
00:30:33,835 --> 00:30:37,911
There's no better place than this,
and the area isn't bad either.
340
00:30:39,036 --> 00:30:42,220
Oh, take a look over here.
Right this way.
341
00:30:43,857 --> 00:30:45,856
Oh, you're here.
342
00:30:50,011 --> 00:30:53,362
You should have called an adult
for this. Why did you call me?
343
00:30:53,362 --> 00:30:56,036
My mom only knows how to spend
money. She doesn't know this stuff.
344
00:30:56,036 --> 00:31:00,892
Can't you tell by how she let
a newbie like me start this business?
345
00:31:04,167 --> 00:31:07,539
For the premium, we're thinking
of around 80 million won.
346
00:31:07,539 --> 00:31:11,078
80 million won? I paid
1 billion won for this place.
347
00:31:11,078 --> 00:31:17,497
But business isn't good. It won't
be easy to find a better offer.
348
00:31:17,497 --> 00:31:20,786
He only failed because he doesn't
know much about business
349
00:31:20,786 --> 00:31:22,610
so it still has good business potential.
350
00:31:22,610 --> 00:31:26,581
How can you deduct 20 million won
from a place that was just renovated?
351
00:31:26,581 --> 00:31:29,959
Please think about our loss as well.
352
00:31:32,171 --> 00:31:35,403
Then let's do 90 million won.
I can't do more than that.
353
00:31:35,403 --> 00:31:38,097
Sure, let's do that.
354
00:31:42,105 --> 00:31:46,959
If I go back with any less than that,
Father will beat me to death.
355
00:31:51,815 --> 00:31:56,619
It all comes down to money.
What can they do without money?
356
00:31:56,619 --> 00:31:59,754
Right? He'll probably come back
and apologize, right?
357
00:31:59,754 --> 00:32:02,700
Stop paying for his tuition too.
358
00:32:02,700 --> 00:32:07,728
You're right. He probably won't
be able to pay for his tuition.
359
00:32:07,728 --> 00:32:10,208
You have to come off strong.
360
00:32:10,208 --> 00:32:12,931
If you start being lenient,
it'll never end.
361
00:32:12,931 --> 00:32:14,717
I'm not lenient.
362
00:32:14,717 --> 00:32:17,371
They say no parents
can win over their kids
363
00:32:17,371 --> 00:32:21,859
but no kids can win over their
parents either. You know that, right?
364
00:32:23,871 --> 00:32:27,282
Geez...
365
00:32:31,554 --> 00:32:34,152
Button up your coats inside the lab.
366
00:32:34,152 --> 00:32:38,642
Tie your hair back too.
Tie your hair back. Your hair.
367
00:32:38,642 --> 00:32:40,701
What if you get hurt?
368
00:32:40,701 --> 00:32:43,116
And why did you turn in
your reports late?
369
00:32:43,116 --> 00:32:45,576
- That was his fault!
- That was his fault!
370
00:32:45,576 --> 00:32:49,285
He should go easy. What a total fossil.
371
00:32:49,285 --> 00:32:52,959
Do you think he's like that with other
people? Then he must have no friends.
372
00:32:52,959 --> 00:32:55,009
Thanks for not calling me Satan.
373
00:32:55,009 --> 00:32:57,901
How did you know I don't have any
friends? Are people spreading rumors?
374
00:32:57,901 --> 00:33:01,097
- No.
- We're just kidding.
375
00:33:01,097 --> 00:33:03,259
We should follow the manual.
376
00:33:04,170 --> 00:33:07,122
I don't think of you as a fossil.
377
00:33:07,122 --> 00:33:10,669
And I'm sure you're popular
around your friends.
378
00:33:15,160 --> 00:33:18,518
Oh. Hey, thanks.
379
00:33:30,248 --> 00:33:32,706
What did you want to tell us?
380
00:33:35,170 --> 00:33:37,998
- I like Yeon Woo Young.
- What?
381
00:33:37,998 --> 00:33:39,342
I want to date him.
382
00:33:39,342 --> 00:33:42,283
But I don't know how to do that.
383
00:33:42,283 --> 00:33:44,652
I'd like your advice.
384
00:33:46,648 --> 00:33:48,286
This is crazy.
385
00:33:48,286 --> 00:33:50,896
Kwon Yoon Byul, you're driving me crazy.
386
00:33:50,896 --> 00:33:52,805
You're so cute.
387
00:33:52,805 --> 00:33:57,296
- Really? Do you really like him?
- She's not the type to joke.
388
00:33:57,296 --> 00:33:59,612
Wait, how did that happen?
389
00:34:01,218 --> 00:34:05,585
There's a lot to learn from him.
I agree with the way he thinks
390
00:34:05,585 --> 00:34:09,890
and he lives an exemplary
life. He's handsome too.
391
00:34:09,890 --> 00:34:11,665
What do we do with her?
392
00:34:11,665 --> 00:34:14,047
But how can you say that out loud?
393
00:34:14,047 --> 00:34:18,857
Why? I heard Yeon Woo Young
doesn't have a girlfriend.
394
00:34:18,857 --> 00:34:21,198
He doesn't right now
395
00:34:21,198 --> 00:34:25,364
but from what I've heard, all of his
ex-girlfriends looked like models.
396
00:34:25,364 --> 00:34:28,194
- Really?
- So? Yoon Byul's pretty too.
397
00:34:28,194 --> 00:34:30,962
It'd be perfect if you were
a little girlier though.
398
00:34:30,962 --> 00:34:34,801
Yeah. If you grow out your hair
and put on some makeup...
399
00:34:34,801 --> 00:34:39,372
Tomboys are great too, but I don't think
Woo Young's into that kind of style.
400
00:34:39,372 --> 00:34:41,328
What's wrong with my style?
401
00:34:42,602 --> 00:34:44,277
It's nice.
402
00:34:45,902 --> 00:34:48,884
- Hello.
- Hello.
403
00:34:48,884 --> 00:34:51,506
Hey. It's been a long time.
404
00:34:51,506 --> 00:34:54,886
Do you know of a good part-time job?
405
00:34:54,886 --> 00:34:56,821
Why are you asking that all of a sudden?
406
00:34:56,821 --> 00:35:00,212
I'm helping Kyung Seok
look for a part-time job.
407
00:35:00,212 --> 00:35:03,225
Why are you looking into
a part-time job for him?
408
00:35:03,225 --> 00:35:06,471
- I'm close to Kyung Seok.
- Kyung Seok?
409
00:35:06,471 --> 00:35:10,225
They say the rain makes
the ground stronger. After all of that
410
00:35:10,225 --> 00:35:12,477
we got closer.
411
00:35:16,321 --> 00:35:18,611
It's a lot better now.
412
00:35:18,611 --> 00:35:21,136
Hey. Do you guys work part-time jobs?
413
00:35:21,136 --> 00:35:22,540
- No.
- No.
414
00:35:22,540 --> 00:35:25,413
Geez, that's your problem right there.
415
00:35:25,413 --> 00:35:28,924
Hey, learn from Kyung Seok.
416
00:35:28,924 --> 00:35:32,335
Where do I find a job for Kyung Seok?
417
00:35:32,335 --> 00:35:36,178
Geez. What is he saying all of a sudden?
418
00:35:37,406 --> 00:35:39,732
Yoo Jin put the bar up for sale.
419
00:35:39,732 --> 00:35:42,645
Really? Then what about Berlin?
420
00:35:42,645 --> 00:35:45,732
It'll still be there,
but with a different boss.
421
00:35:45,732 --> 00:35:48,096
He's going to sell it to someone else.
422
00:35:48,096 --> 00:35:51,096
- Then what about Yoo Jin?
- He totally failed
423
00:35:51,096 --> 00:35:53,593
so he's going to crawl back home.
424
00:35:54,739 --> 00:35:56,442
Really?
425
00:36:02,511 --> 00:36:06,413
- Thank you, young man.
- Please have some water.
426
00:36:07,047 --> 00:36:11,638
Wow. Look at how sweet Woo Young is.
427
00:36:11,638 --> 00:36:15,511
Yoo Jin is two years older than Woo Young
428
00:36:15,511 --> 00:36:18,002
but Woo Young seems much more mature.
429
00:36:18,002 --> 00:36:20,216
- This goes to the back, right?
- Yeah.
430
00:36:29,288 --> 00:36:32,192
One, two...
431
00:36:32,192 --> 00:36:34,147
800 won.
432
00:36:45,368 --> 00:36:47,323
Can I sit next to you?
433
00:36:48,712 --> 00:36:50,556
Do what you want.
434
00:37:04,631 --> 00:37:06,618
That's the general physics assignment.
435
00:37:06,618 --> 00:37:10,875
It's due today. A few of them
were hard to solve on my own.
436
00:37:10,875 --> 00:37:14,107
- Are you stuck on anything?
- Not really.
437
00:37:15,551 --> 00:37:18,379
Everyone had a hard time with it.
438
00:37:20,683 --> 00:37:23,493
Huh? You got that one.
439
00:37:23,493 --> 00:37:25,922
Can you show me how you solved it?
440
00:37:47,015 --> 00:37:48,372
Happy?
441
00:37:48,372 --> 00:37:51,607
I had a really hard time with that one.
442
00:37:51,607 --> 00:37:53,098
Thanks.
443
00:37:59,520 --> 00:38:01,207
Kang Mi Rae.
444
00:38:01,910 --> 00:38:03,221
You're here?
445
00:38:03,221 --> 00:38:06,102
What? Yeah.
446
00:38:06,102 --> 00:38:09,564
- Hi, Mi Rae.
- Hi.
447
00:38:10,698 --> 00:38:12,247
Sit here.
448
00:38:13,056 --> 00:38:16,439
- What?
- What?
449
00:38:17,154 --> 00:38:18,877
It's nothing.
450
00:38:31,326 --> 00:38:35,658
- Is that the physics assignment?
- Oh. I'm finished.
451
00:38:36,346 --> 00:38:39,464
Hey, Do Kyung Seok! Did you move out?
452
00:38:39,464 --> 00:38:42,625
- Yeah.
- Really?
453
00:38:42,625 --> 00:38:46,027
Wow, I was wondering what nonsense
Chan Woo was babbling about.
454
00:38:46,027 --> 00:38:48,310
Did you ask him for
help in finding a job?
455
00:38:48,310 --> 00:38:51,875
- No.
- He'd be crazy to do that.
456
00:38:51,875 --> 00:38:53,652
And why would he work part-time?
457
00:38:53,652 --> 00:38:56,198
- I have to.
- Why?
458
00:38:56,198 --> 00:38:58,138
Because I have to make money.
459
00:38:58,138 --> 00:39:01,279
Don't you get money from your parents?
460
00:39:01,279 --> 00:39:02,846
No.
461
00:39:04,185 --> 00:39:05,937
Really?
462
00:39:07,710 --> 00:39:11,259
Please don't say that you
live in my neighborhood.
463
00:39:11,259 --> 00:39:14,056
Soo Ah, you moved out too.
464
00:39:14,056 --> 00:39:16,268
You too?
465
00:39:16,268 --> 00:39:19,618
I've just started to live alone too.
466
00:39:19,618 --> 00:39:22,710
- Since when?
- It's been a while.
467
00:39:22,710 --> 00:39:26,127
It's pretty fun. Right?
468
00:39:26,127 --> 00:39:29,413
What is this? Are you
two living together?
469
00:39:29,413 --> 00:39:31,942
- What?
- My thoughts exactly.
470
00:39:31,942 --> 00:39:34,444
Two people born with
silver spoons in their mouthes
471
00:39:34,444 --> 00:39:36,946
move out at around
the same time for no reason.
472
00:39:36,946 --> 00:39:39,533
Geez, I smell something.
473
00:39:39,533 --> 00:39:42,596
- Hey.
- That doesn't make any sense.
474
00:39:42,596 --> 00:39:44,201
I think it does.
475
00:39:44,201 --> 00:39:48,337
Do Kyung Seok and Hyun Soo Ah
are like parallel lines.
476
00:39:48,337 --> 00:39:52,189
You look good together. Just date!
477
00:39:52,189 --> 00:39:55,134
- Date! Da...
- Hey!
478
00:39:55,134 --> 00:39:57,518
Watch your mouth around me.
479
00:39:59,274 --> 00:40:01,390
I... I will.
480
00:40:14,832 --> 00:40:18,247
Oh. Buy a designer bag.
It's for a female.
481
00:40:18,247 --> 00:40:19,502
For a female?
482
00:40:19,502 --> 00:40:22,176
It's for Kyung Hee,
so buy the latest design.
483
00:40:22,797 --> 00:40:25,982
I don't care about the price,
so the buy the best one.
484
00:40:26,674 --> 00:40:30,446
He's going to give
Kyung Hee a designer bag?
485
00:40:35,799 --> 00:40:39,455
These are the two top bags in this store.
486
00:40:39,455 --> 00:40:43,725
This one has been bought by
top stars of this country
487
00:40:43,725 --> 00:40:44,910
and there's only one left.
488
00:40:44,910 --> 00:40:48,660
This one is a limited edition
with only five in this country
489
00:40:48,660 --> 00:40:50,196
and it's the latest item in Hollywood.
490
00:40:50,196 --> 00:40:54,696
Famous girl group members looked
at it but gave up because of the price.
491
00:40:54,696 --> 00:40:56,643
I see.
492
00:40:57,044 --> 00:41:00,183
Then this one must suit
a 17-year-old better.
493
00:41:00,183 --> 00:41:02,884
A 17-year-old?
494
00:41:02,884 --> 00:41:07,466
- Oh my. She's so pretty.
- Is she a celebrity?
495
00:41:07,466 --> 00:41:10,294
She looks rich.
496
00:41:10,991 --> 00:41:14,839
- We look forward to working with you.
- We look forward to it as well.
497
00:41:15,451 --> 00:41:20,303
She's the CEO of Kellun. They're
going to collaborate with our brand.
498
00:41:20,303 --> 00:41:22,439
Please tell the CEO for me.
499
00:41:22,439 --> 00:41:25,239
Sure, no problem. Shall we get going?
500
00:41:40,895 --> 00:41:42,921
What's up with this weather?
501
00:41:45,674 --> 00:41:50,471
Excuse me. Please show me
bags for older ladies instead.
502
00:41:50,471 --> 00:41:53,801
Sure. Let me show you some other ones.
503
00:41:57,411 --> 00:42:02,172
You don't have any more appointments
today. Should I drive you home?
504
00:42:03,603 --> 00:42:05,299
Just a minute.
505
00:42:14,165 --> 00:42:15,596
Hello, CEO Na.
506
00:42:15,596 --> 00:42:18,911
I was wondering if we can meet.
507
00:42:18,911 --> 00:42:22,334
I have a few questions for you.
I'll go to your neighborhood.
508
00:42:22,334 --> 00:42:24,073
Just text me your address.
509
00:42:24,073 --> 00:42:27,560
Sure. I'll see you later then.
510
00:42:27,560 --> 00:42:29,185
Okay.
511
00:42:35,361 --> 00:42:37,776
You already hired someone?
512
00:42:39,930 --> 00:42:41,647
Thank you.
513
00:42:43,453 --> 00:42:45,703
Have you not found a job yet?
514
00:42:46,837 --> 00:42:48,292
No.
515
00:42:48,292 --> 00:42:50,969
Do you want an interview
at the place where I work?
516
00:42:50,969 --> 00:42:54,828
It's close by, and
the boss is really friendly.
517
00:42:55,777 --> 00:42:57,651
How much do they pay?
518
00:42:58,363 --> 00:43:03,122
If the boss likes you, he pays you
more than minimum wage.
519
00:43:07,332 --> 00:43:09,826
Isn't that Do Kyung Seok
of the chemistry department?
520
00:43:09,826 --> 00:43:12,518
Is he going to work here?
521
00:43:13,553 --> 00:43:18,152
The truth is, we're not hiring right now.
You know how to make lattes, right?
522
00:43:18,152 --> 00:43:19,555
No.
523
00:43:20,294 --> 00:43:23,507
Then have you worked as a server before?
524
00:43:23,507 --> 00:43:27,913
No. I've only helped with
serving at a school festival.
525
00:43:33,723 --> 00:43:39,181
There isn't much to learn anyway.
That's all you have to do.
526
00:43:39,181 --> 00:43:42,180
I can't refuse our Soo Ah's
special request.
527
00:43:42,812 --> 00:43:46,723
You can start tomorrow. Come together.
528
00:43:46,723 --> 00:43:49,975
- Sure.
- Thank you, Manager.
529
00:43:49,975 --> 00:43:52,738
Isn't this great?
530
00:43:52,738 --> 00:43:54,325
Yeah.
531
00:43:56,881 --> 00:44:01,788
Friend, I have a feeling
one of us will get fired.
532
00:44:01,788 --> 00:44:06,732
It's for the best. The manager always
hires according to physical looks.
533
00:44:07,373 --> 00:44:09,605
I'm so sad that I'm ugly.
534
00:44:09,605 --> 00:44:12,524
- Me too.
- Look.
535
00:44:12,524 --> 00:44:14,549
He's calling already.
536
00:44:15,239 --> 00:44:17,556
I can't stand this.
537
00:44:20,091 --> 00:44:25,131
Where are you? I have something
to say, so come here. Okay.
538
00:44:25,817 --> 00:44:27,767
- Manager.
- Yeah?
539
00:44:27,767 --> 00:44:30,257
I'm sorry. I can't work here.
540
00:44:30,257 --> 00:44:32,480
- What?
- Goodbye.
541
00:44:32,480 --> 00:44:34,038
Wait...
542
00:44:38,877 --> 00:44:42,136
Good-looking people
do whatever they want.
543
00:44:46,732 --> 00:44:48,828
- Did you call for me?
- Yeah.
544
00:44:48,828 --> 00:44:53,151
You're doing a great job
these days. Keep it up, okay?
545
00:44:53,151 --> 00:44:55,998
- Pardon?
- Get back to work.
546
00:44:56,636 --> 00:44:58,538
Do Kyung Seok.
547
00:44:59,352 --> 00:45:02,814
- What's the matter?
- Didn't you know
548
00:45:02,814 --> 00:45:07,473
that someone had to leave
if I started working there?
549
00:45:09,808 --> 00:45:11,603
What are you talking about?
550
00:45:12,440 --> 00:45:15,855
I only tried to help you.
551
00:45:16,763 --> 00:45:18,882
Okay, thanks.
552
00:45:18,882 --> 00:45:22,553
- But stop worrying about me.
- Kyung Seok.
553
00:45:24,397 --> 00:45:28,799
You're being so mean.
Is this my fault?
554
00:45:30,500 --> 00:45:33,330
I just don't want
to bring harm to anyone.
555
00:45:33,330 --> 00:45:35,125
See you.
556
00:45:56,105 --> 00:45:58,623
Do Kyung Seok.
557
00:45:59,153 --> 00:46:00,702
Me?
558
00:46:03,234 --> 00:46:04,828
Me?
559
00:46:07,790 --> 00:46:10,788
- Were you waiting for me?
- What?
560
00:46:11,549 --> 00:46:15,165
No. No way.
561
00:46:21,630 --> 00:46:26,069
I'm just waiting to meet someone.
562
00:46:26,667 --> 00:46:28,321
Who?
563
00:46:29,295 --> 00:46:31,348
Woo Young?
564
00:46:31,348 --> 00:46:33,842
- What?
- Are you meeting him?
565
00:46:33,842 --> 00:46:35,259
No.
566
00:46:36,732 --> 00:46:38,846
Do you like him?
567
00:46:40,181 --> 00:46:42,103
Do you?
568
00:46:45,268 --> 00:46:48,514
What are you saying all of a sudden?
569
00:46:51,119 --> 00:46:53,161
Why can't you answer me?
570
00:46:53,161 --> 00:46:56,442
- Do you like Woo Young?
- Hey, be quiet.
571
00:46:56,442 --> 00:46:58,176
That's ridiculous.
572
00:46:58,176 --> 00:47:00,628
But you're not saying no.
573
00:47:00,628 --> 00:47:03,891
No. No, I don't. Happy?
574
00:47:05,118 --> 00:47:06,641
Okay.
575
00:47:08,545 --> 00:47:10,835
What if someone hears?
576
00:47:10,835 --> 00:47:14,293
Why do you care about that?
I thought you didn't like him.
577
00:47:14,293 --> 00:47:20,257
Hey. I don't know about you, but
normal people care about rumors.
578
00:47:23,061 --> 00:47:27,339
CEO Na. You're here.
579
00:47:32,304 --> 00:47:36,232
- This is who you were going to meet?
- Yeah.
580
00:47:36,232 --> 00:47:38,802
But what are you doing here?
581
00:47:38,802 --> 00:47:42,324
- I live nearby.
- What?
582
00:47:43,797 --> 00:47:45,918
Oh, yes.
583
00:47:45,918 --> 00:47:49,170
He recently moved here.
584
00:47:50,132 --> 00:47:52,100
I see.
585
00:47:54,715 --> 00:47:59,248
Is it okay? It must be
uncomfortable compared to home.
586
00:48:00,453 --> 00:48:03,328
- It's not bad.
- That's good.
587
00:48:04,228 --> 00:48:07,915
Let's get together for a meal sometime.
588
00:48:09,647 --> 00:48:13,619
- Mi Rae, shall we get going?
- Oh, sure.
589
00:48:16,268 --> 00:48:18,232
Let's do that today.
590
00:48:21,056 --> 00:48:22,862
What?
591
00:48:22,862 --> 00:48:25,357
If that's okay.
592
00:48:25,357 --> 00:48:27,705
Of course, that's okay.
593
00:48:27,705 --> 00:48:29,388
Will you join us?
594
00:48:41,264 --> 00:48:44,859
You never liked food like this
when you were little.
595
00:48:49,185 --> 00:48:53,279
What if you choke? Eat slowly.
596
00:49:05,128 --> 00:49:07,618
Why did you meet Mi Rae today?
597
00:49:11,909 --> 00:49:14,656
Mi Rae is interested in fragrances.
598
00:49:14,656 --> 00:49:17,016
It's a mentor-mentee relationship.
599
00:49:17,016 --> 00:49:19,565
Yeah. That's why.
600
00:49:20,697 --> 00:49:22,784
How are you feeling?
601
00:49:22,784 --> 00:49:25,141
I'm a lot better now.
602
00:49:34,480 --> 00:49:37,488
- Can I order something else?
- Of course.
603
00:49:37,488 --> 00:49:39,022
What would you like?
604
00:49:40,417 --> 00:49:42,696
Soju.
605
00:49:42,696 --> 00:49:46,619
- Soju?
- Yes. Or Soju and beer.
606
00:49:49,011 --> 00:49:50,782
Yeah?
607
00:49:50,782 --> 00:49:56,154
Excuse me! Please bring us
one soju and two beers.
608
00:50:23,214 --> 00:50:24,786
Cheers?
609
00:50:35,632 --> 00:50:38,319
I guess drinking capacity is genetic.
610
00:50:51,420 --> 00:50:54,493
This is mine?
611
00:50:54,493 --> 00:50:59,286
It was the most expensive one
in the store. But don't brag too much.
612
00:51:02,038 --> 00:51:04,989
You can have your computer back.
613
00:51:04,989 --> 00:51:06,761
Really?
614
00:51:10,092 --> 00:51:13,661
I'm only saying this just in case.
615
00:51:13,661 --> 00:51:16,725
If that woman calls you, tell me first.
616
00:51:16,725 --> 00:51:18,866
Don't meet with her.
617
00:51:39,804 --> 00:51:43,866
I'm glad you live in the same
neighborhood as Mi Rae.
618
00:51:43,866 --> 00:51:45,576
Are you living alone?
619
00:51:45,576 --> 00:51:49,321
- No, I have a roommate.
- Really?
620
00:51:52,230 --> 00:51:57,259
Aren't you going to ask
why I left the house?
621
00:51:57,259 --> 00:52:02,049
The truth is, I knew you left the house.
622
00:52:02,049 --> 00:52:04,185
Your father came to see me.
623
00:52:06,382 --> 00:52:10,489
I was worried and curious.
624
00:52:11,109 --> 00:52:15,534
But I couldn't call you.
625
00:52:17,333 --> 00:52:19,072
Why not?
626
00:52:20,351 --> 00:52:23,482
Because you might have hated that.
627
00:52:36,196 --> 00:52:38,705
You're a good drinker.
628
00:52:42,784 --> 00:52:47,065
Kyung Seok's really famous
for being a good drinker.
629
00:52:47,065 --> 00:52:49,643
- Really?
- Yes.
630
00:52:49,643 --> 00:52:51,755
I probably...
631
00:52:53,040 --> 00:52:54,821
got that from you.
632
00:53:08,750 --> 00:53:10,560
Let's stop after this.
633
00:53:10,560 --> 00:53:14,759
You have class tomorrow.
You shouldn't drink so much.
634
00:53:18,583 --> 00:53:20,777
Isn't it too late?
635
00:53:30,764 --> 00:53:33,005
I'll treat you again next time.
636
00:53:33,005 --> 00:53:36,138
Okay. Thank you.
637
00:53:38,393 --> 00:53:40,009
CEO Na.
638
00:53:42,239 --> 00:53:46,054
Woo Young. Do you live
in this neighborhood too?
639
00:53:48,243 --> 00:53:50,444
This is my roommate.
640
00:53:51,442 --> 00:53:53,697
Oh, really?
641
00:53:53,697 --> 00:53:55,877
That's great.
642
00:54:00,523 --> 00:54:05,440
The truth is, Kyung Seok is my son.
643
00:54:06,253 --> 00:54:08,621
Oh, I see.
644
00:54:10,190 --> 00:54:12,388
How do you know each other?
645
00:54:12,388 --> 00:54:16,931
Oh. Professor Park of your
department adores him.
646
00:54:16,931 --> 00:54:18,429
I know him well.
647
00:54:18,429 --> 00:54:21,621
Since you're here already,
please stop by our place.
648
00:54:22,230 --> 00:54:23,413
Can I do that?
649
00:54:23,413 --> 00:54:26,746
Of course. I even bought
a bottle of soju for Kyung Seok.
650
00:54:26,746 --> 00:54:29,802
Oh my. We already drank though.
651
00:54:29,802 --> 00:54:32,703
Then you can have round two at our place.
652
00:54:35,632 --> 00:54:38,513
But I'd feel bad doing that.
653
00:54:38,513 --> 00:54:39,846
Please don't. Let's go.
654
00:54:39,846 --> 00:54:43,235
Then should I drop by
for just a little bit?
655
00:54:43,235 --> 00:54:45,196
Mi Rae, come with us.
656
00:54:45,196 --> 00:54:46,871
It's this way.
657
00:54:52,667 --> 00:54:54,302
I'll just get going.
658
00:54:54,302 --> 00:54:57,060
Why? Let's go.
659
00:55:03,781 --> 00:55:06,406
Your place is beautiful.
660
00:55:06,406 --> 00:55:09,096
But Kyung Seok's bed isn't so great.
661
00:55:09,096 --> 00:55:13,304
It's fine. Please take
care of him for me.
662
00:55:13,304 --> 00:55:14,842
Please visit us often, CEO Na.
663
00:55:14,842 --> 00:55:17,648
Next time, I'll come with delicious food.
664
00:55:17,648 --> 00:55:21,786
- Thank you for today.
- Don't mention it. It's not much.
665
00:55:21,786 --> 00:55:24,953
- Then, cheers?
- Yes.
666
00:55:28,618 --> 00:55:31,239
Haven't you already had two glasses?
667
00:55:33,888 --> 00:55:37,563
- Your tolerance must have gone up.
- Um, I guess.
668
00:55:37,563 --> 00:55:39,485
Mi Rae, are you really all right?
669
00:55:39,485 --> 00:55:42,156
Yes, I'm fine.
670
00:55:42,156 --> 00:55:47,333
But CEO Na, please drop the formalities.
I'm Kyung Seok's friend.
671
00:55:48,190 --> 00:55:51,725
- Would that be okay?
- Yes.
672
00:55:51,725 --> 00:55:54,248
I'm glad you seem close.
673
00:55:54,846 --> 00:55:56,906
Are you?
674
00:56:00,350 --> 00:56:02,799
Do you have a girlfriend?
675
00:56:02,799 --> 00:56:06,072
- No.
- Do you like anyone?
676
00:56:09,931 --> 00:56:12,737
I think he does.
677
00:56:12,737 --> 00:56:14,632
Really?
678
00:56:15,503 --> 00:56:18,078
- Who is it?
- What are you talking about?
679
00:56:18,078 --> 00:56:20,804
Who is it? A classmate? A senior?
680
00:56:20,804 --> 00:56:22,607
I never said I did.
681
00:56:22,607 --> 00:56:24,815
You're not denying it either.
682
00:56:27,543 --> 00:56:30,735
- I don't.
- You can't lie, can you?
683
00:56:30,735 --> 00:56:33,853
You were like that
when you were little too.
684
00:56:33,853 --> 00:56:36,282
Think whatever you want.
685
00:56:42,792 --> 00:56:45,304
Why alcohol?
686
00:56:45,304 --> 00:56:50,152
CEO Na is probably the happiest
person right now, right?
687
00:56:50,152 --> 00:56:53,891
No, it could be Kyung Seok.
688
00:56:57,161 --> 00:57:00,978
What... brings you here?
689
00:57:00,978 --> 00:57:02,911
You've grown up a lot.
690
00:57:04,244 --> 00:57:06,840
Until not long ago...
691
00:57:06,840 --> 00:57:12,509
they probably didn't imagine they'd be
in a rooftop room chatting and laughing.
692
00:57:13,467 --> 00:57:18,569
People keep changing,
and so do relationships.
693
00:57:27,253 --> 00:57:29,190
And I never...
694
00:57:30,940 --> 00:57:37,313
imagined I'd meet my savior again
and have this kind of relationship.
695
00:57:38,063 --> 00:57:40,328
It has nothing to do with you.
696
00:57:40,328 --> 00:57:46,755
I never knew I'd become friends with
genius face Do Kyung Seok either.
697
00:57:46,755 --> 00:57:49,647
I'm not an outcast anymore.
I have a friend now.
698
00:57:49,647 --> 00:57:51,170
What?
699
00:57:51,170 --> 00:57:53,630
I have you.
700
00:57:54,286 --> 00:58:00,667
No matter how small the change is,
we probably can't imagine it now...
701
00:58:00,667 --> 00:58:03,636
- You look really similar.
- Really?
702
00:58:03,636 --> 00:58:07,252
but we hope that it's a warm
change, just like that.
703
00:58:08,850 --> 00:58:12,723
I realized how happy someone
else's happiness can make me
704
00:58:12,723 --> 00:58:15,043
for the first time.
705
00:58:20,563 --> 00:58:23,460
- Mi Rae.
- Mi Rae.
706
00:58:23,460 --> 00:58:24,788
What happened to her?
707
00:58:24,788 --> 00:58:25,953
- Mi Rae.
- Mi Rae!
708
00:58:25,953 --> 00:58:27,426
Wait...
709
00:58:29,253 --> 00:58:31,464
I'm fine. I'm really fine.
710
00:58:31,464 --> 00:58:34,119
We should take her home.
Put her on my back.
711
00:58:34,119 --> 00:58:36,340
No, I'll carry her.
712
00:58:36,340 --> 00:58:39,090
- I'm fine...
- No, I'll carry her. Put her on.
713
00:58:39,090 --> 00:58:42,273
- No, I'll carry her.
- I'm fine though.
714
00:58:42,273 --> 00:58:46,331
Kyung Seok, you carry her.
Can you put her on his back?
715
00:58:46,331 --> 00:58:48,915
- Let's get you up.
- I'm fine though.
716
00:58:48,915 --> 00:58:50,994
I'm fine...
717
00:58:52,014 --> 00:58:54,998
Don't worry. We'll bring her home safely.
718
00:58:54,998 --> 00:58:56,522
Okay.
719
00:58:58,456 --> 00:59:02,244
Mi Rae, are you okay? Geez...
720
00:59:02,244 --> 00:59:04,777
- I'm fine.
- She's really not fine.
721
00:59:04,777 --> 00:59:07,578
- Woo Young, we'll be going.
- Goodbye. Get her home safely.
722
00:59:07,578 --> 00:59:10,648
We will. Be careful.
723
00:59:10,648 --> 00:59:13,984
Please get home safely. Be careful.
724
00:59:16,804 --> 00:59:19,176
What happened to her?
725
00:59:19,176 --> 00:59:22,638
- She had three glasses of soju.
- What?
726
00:59:23,386 --> 00:59:25,563
Oh. Hello.
727
00:59:25,563 --> 00:59:28,389
Oh, the friend who came
to the fragrance event?
728
00:59:28,389 --> 00:59:30,304
- Yes.
- Where is it?
729
00:59:30,304 --> 00:59:32,672
Oh, over here.
730
00:59:34,313 --> 00:59:38,040
What happened? Be careful.
731
00:59:39,411 --> 00:59:41,136
She'll be okay, right?
732
00:59:41,136 --> 00:59:46,018
Of course. She'll be just fine.
Thank you so much.
733
00:59:48,105 --> 00:59:50,866
- See you next time.
- Sure.
734
00:59:53,543 --> 00:59:55,475
Goodbye.
735
01:00:05,205 --> 01:00:07,625
- Please get home safely.
- Okay.
736
01:00:07,625 --> 01:00:11,076
I'm so glad.
737
01:00:11,076 --> 01:00:12,985
What a relief.
738
01:00:18,725 --> 01:00:21,293
You can live with me, you know.
739
01:00:23,268 --> 01:00:28,871
But it'll probably be awkward since
we've been apart for so long, right?
740
01:00:31,835 --> 01:00:33,681
It's not that.
741
01:00:35,350 --> 01:00:37,913
I want to try living on my own.
742
01:00:39,594 --> 01:00:41,869
Do you need some spending money?
743
01:00:42,989 --> 01:00:46,257
No. I'm fine.
744
01:00:49,143 --> 01:00:53,632
Buy Mi Rae some hangover
medicine tomorrow.
745
01:00:54,873 --> 01:00:58,824
I don't have any change. Here.
746
01:01:15,145 --> 01:01:17,808
Can I give you a hug?
747
01:01:22,101 --> 01:01:23,612
Sure.
748
01:02:02,192 --> 01:02:05,235
Come over sometime.
749
01:02:05,235 --> 01:02:06,942
Okay.
750
01:02:56,340 --> 01:02:58,670
Hello.
751
01:02:58,670 --> 01:03:01,534
- I'd like a transportation card.
- Sure.
752
01:03:08,125 --> 01:03:10,567
[Hangover medicine]
753
01:03:10,567 --> 01:03:14,226
- This too.
- Sure.
754
01:03:36,744 --> 01:03:38,460
Are you up?
755
01:03:39,456 --> 01:03:41,525
Do you remember anything?
756
01:03:42,369 --> 01:03:46,422
- Remember what?
- Do Kyung Seok carried you here.
757
01:03:46,422 --> 01:03:47,960
What?
758
01:03:47,960 --> 01:03:50,293
CEO Na came too.
759
01:03:52,498 --> 01:03:57,532
Why did you have to butt in and ruin
a mother and son's reconciliation?
760
01:03:57,532 --> 01:04:00,793
- What happened?
- Ugh, I don't know.
761
01:04:00,793 --> 01:04:02,406
Gosh.
762
01:04:02,406 --> 01:04:05,636
I have to get to class.
763
01:04:05,636 --> 01:04:08,748
I made you some hangover
soup. Eat it before you go.
764
01:04:13,788 --> 01:04:18,618
I should have stopped after two glasses.
765
01:04:35,815 --> 01:04:37,598
Hey.
766
01:04:40,991 --> 01:04:43,006
[Hangover medicine]
767
01:04:43,806 --> 01:04:46,199
- I'm fine.
- No, you're not.
768
01:04:46,199 --> 01:04:49,177
Isn't three glasses of soju your limit?
769
01:04:56,045 --> 01:04:57,643
Take this.
770
01:05:24,888 --> 01:05:26,737
Are you feeling all right?
771
01:05:27,623 --> 01:05:32,000
Yeah. I feel better now.
772
01:05:34,051 --> 01:05:37,663
Don't worry. You didn't
make any mistakes.
773
01:05:37,663 --> 01:05:41,094
What do you mean?
I heard you carried me home.
774
01:05:41,094 --> 01:05:42,484
What's wrong with that?
775
01:05:42,484 --> 01:05:45,516
I'm sorry for causing you trouble.
776
01:05:46,081 --> 01:05:50,473
From now on, don't drink more than
three glasses if I'm not around.
777
01:05:50,473 --> 01:05:52,181
What?
778
01:05:53,860 --> 01:05:56,770
I don't want any other guy carrying you.
779
01:06:08,621 --> 01:06:13,621
Subtitles by DramaFever
780
01:06:21,599 --> 01:06:25,728
[My ID Is Gangnam Beauty]
781
01:06:25,828 --> 01:06:27,302
Are you her boyfriend?
782
01:06:27,326 --> 01:06:28,401
- Yeah.
- No.
783
01:06:28,402 --> 01:06:30,759
Why do you keep acting like this?
784
01:06:30,759 --> 01:06:32,960
Huh? It's Mi Rae and Woo Young.
785
01:06:32,960 --> 01:06:36,196
You're the prettiest in our department.
Are you interested in dating?
786
01:06:36,196 --> 01:06:39,145
- I can go to the interview today.
- Are they hiring any more people?
787
01:06:39,145 --> 01:06:41,821
Why are you doing a face mask
before going to your part-time job?
788
01:06:41,821 --> 01:06:44,810
- Are you working with Mi Rae?
- Have you ever cried from happiness?
789
01:06:44,810 --> 01:06:46,965
- What?
- I don't know if I'd cry about it
790
01:06:46,965 --> 01:06:48,782
but I'm happy that we met again.
791
01:06:48,782 --> 01:06:51,085
Are they hiring any more people?
792
01:06:51,085 --> 01:06:53,563
I like Kyung Seok.
58668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.