All language subtitles for Kid Galahad [1962] 1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,951 --> 00:02:33,384 Thanks, Mac. 2 00:03:26,739 --> 00:03:28,400 Okay, now try it. 3 00:03:32,178 --> 00:03:33,509 What did you do? 4 00:03:33,580 --> 00:03:36,743 The high-tension lead from the coil had jumped off the distributor, that's all. 5 00:03:36,849 --> 00:03:39,147 You think they might be able to use a mechanic around here? 6 00:03:39,219 --> 00:03:40,777 I just park the truck here, Mac. 7 00:03:40,987 --> 00:03:43,683 You have to talk to Prohosko. He don't open until 8:00. 8 00:04:21,027 --> 00:04:22,392 What's the matter with you? 9 00:04:22,462 --> 00:04:24,692 There ain't nothing the matter with me. Look. See? 10 00:04:24,764 --> 00:04:26,823 Bag of sunbeams every morning. 11 00:04:26,899 --> 00:04:30,357 - Where's Willy? - He went shopping in the village. 12 00:04:31,137 --> 00:04:33,298 At 7:30 in the morning, he goes shopping? 13 00:04:33,373 --> 00:04:37,104 Well, he says it improves his credit at Sperling's market. 14 00:04:37,810 --> 00:04:41,610 You see, later in the day the old man gets tired, and he can be tough. 15 00:04:42,081 --> 00:04:44,914 - Lew, I asked you what's wrong. - Please, Dolly... 16 00:04:44,984 --> 00:04:47,544 I got 10 human tigers out there waiting for my fatherly advice. 17 00:04:47,620 --> 00:04:51,522 You know, there ain't nothing worse than a suspicious dame first thing in the morning. 18 00:04:58,097 --> 00:05:01,225 I'm sorry to barge in like this, ma'am, but I couldn't get the bell to work. 19 00:05:01,301 --> 00:05:02,928 That's the way it's supposed to be, soldier. 20 00:05:03,002 --> 00:05:05,300 It keeps the guests from throwing punches at the wrong time. 21 00:05:06,406 --> 00:05:09,102 It's a nice place, you know. Real nice. 22 00:05:09,776 --> 00:05:11,368 - Where? - Here. 23 00:05:12,979 --> 00:05:15,311 That's what I thought you said. 24 00:05:15,982 --> 00:05:18,382 I was wondering if I could see Mr. Grogan. 25 00:05:21,254 --> 00:05:23,222 He isn't here right now. 26 00:05:24,524 --> 00:05:26,492 Are you a fighter? 27 00:05:27,627 --> 00:05:30,790 No, ma'am. I just got out of the army, and just happened to drop by. 28 00:05:31,531 --> 00:05:32,725 I see. 29 00:05:32,799 --> 00:05:35,666 Well, he should be back pretty soon. You want a cup of coffee? 30 00:05:35,735 --> 00:05:38,727 If it wouldn't be too much trouble, yes, ma'am. 31 00:05:41,474 --> 00:05:44,068 - Sugar? - Thank you. 32 00:05:50,350 --> 00:05:52,443 I guess I did gulp it down in a hurry, didn't I? 33 00:05:53,152 --> 00:05:55,245 Either you gulped it down in quite a hurry... 34 00:05:55,321 --> 00:05:58,381 or you're the first two-legged horse I've seen this year. 35 00:05:58,458 --> 00:06:00,119 How long has it been since you've had a meal? 36 00:06:00,360 --> 00:06:01,884 It's not like that, ma'am. Honest. I just... 37 00:06:01,961 --> 00:06:04,657 I got in town kind of early this morning. There was nothing open. 38 00:06:05,131 --> 00:06:06,723 Don't apologize. 39 00:06:07,433 --> 00:06:09,060 Okay, soldier, come on. 40 00:06:09,135 --> 00:06:12,662 The one thing about keeping chickens, you never run out of breakfast. 41 00:06:14,474 --> 00:06:16,408 You got some food for the army, Maynard? 42 00:06:16,476 --> 00:06:18,967 Why? Are things that tough at the Pentagon? 43 00:06:19,045 --> 00:06:20,342 - Sit down. - Thank you. 44 00:06:22,548 --> 00:06:23,776 Thank you. 45 00:06:23,850 --> 00:06:26,978 I'd hate to tell you how long it's been since anybody did that for me. 46 00:06:27,053 --> 00:06:30,386 There was a captain I knew in the army used to do it for his wife all the time. 47 00:06:30,456 --> 00:06:31,855 How about some eggs? 48 00:06:31,924 --> 00:06:34,586 Yes, ma'am. Just any style at all. Thank you. 49 00:06:35,428 --> 00:06:37,919 - What's your name, soldier? - Walter Gulick. 50 00:06:38,664 --> 00:06:40,894 You know, as nice and homey as this place is... 51 00:06:40,967 --> 00:06:43,128 I thought maybe you were a... 52 00:06:44,504 --> 00:06:46,995 - Mrs. Grogan? - That's what I was getting at. 53 00:06:47,206 --> 00:06:48,434 Well, not yet, Walter. 54 00:06:48,508 --> 00:06:52,444 You see, actually, I'm Mr. Grogan's fianc�e. 55 00:07:00,153 --> 00:07:03,714 You haven't told me why you wanted to see Mr. Grogan. 56 00:07:04,090 --> 00:07:07,150 Well, for one reason, I could use a job for a few days. 57 00:07:07,627 --> 00:07:09,822 Fresh out of the army and dead broke? 58 00:07:09,896 --> 00:07:11,727 I'm afraid that's about the size of it. 59 00:07:11,798 --> 00:07:13,891 You see, I got in a crap game with my separation pay... 60 00:07:13,966 --> 00:07:15,934 and it got separated from me, you know. 61 00:07:16,469 --> 00:07:19,597 - How do you happen to know Mr. Grogan? - Well, I don't really. 62 00:07:19,672 --> 00:07:23,438 It's a funny thing, though, all my life I've always wanted to come here. 63 00:07:23,509 --> 00:07:24,635 Here? 64 00:07:25,578 --> 00:07:27,569 - To Cream Valley? - Oh, yes. 65 00:07:27,647 --> 00:07:30,377 - I've thought about it quite a lot. - I see. 66 00:07:31,317 --> 00:07:35,583 Well, I don't want to sound cynical or anything, Walter, but why? 67 00:07:35,788 --> 00:07:38,951 - Well, I was born here in Cream Valley. - You're kidding. 68 00:07:39,525 --> 00:07:43,325 Nobody was born in Cream Valley, except Rip Van Winkle. 69 00:07:43,663 --> 00:07:46,029 And occasionally you see a robin's egg. 70 00:07:46,699 --> 00:07:48,963 My mother and father are buried here. 71 00:07:50,236 --> 00:07:53,205 - I'm sorry. - That's me and my folks there. 72 00:07:54,006 --> 00:07:56,531 I was only 14 months old when they passed away. 73 00:07:56,642 --> 00:07:58,974 I was raised in Lowbridge, Kentucky, with an aunt. 74 00:07:59,045 --> 00:08:00,740 Oh, Kentucky, well. 75 00:08:01,414 --> 00:08:03,143 Of course, my stopping off here doesn't mean... 76 00:08:03,216 --> 00:08:04,774 that I don't have plans for what I want to do. 77 00:08:04,851 --> 00:08:07,046 All the time I was working in that motor pool in Okinawa... 78 00:08:07,119 --> 00:08:09,087 I was just looking forward to the time when I could... 79 00:08:09,155 --> 00:08:11,646 own my own garage in someplace where I really belonged, you know? 80 00:08:12,024 --> 00:08:15,357 I was just thinking, if Mr. Grogan could use a mechanic around here... 81 00:08:15,428 --> 00:08:17,726 it would be like coming home. 82 00:08:17,797 --> 00:08:20,561 - You think there's a chance that... - I wouldn't count on it, Walter. 83 00:08:20,633 --> 00:08:24,194 You see, the way things have been for Mr. Grogan... 84 00:08:27,306 --> 00:08:28,705 Right now... 85 00:08:29,742 --> 00:08:31,733 Actually, Harry, things never looked better at the camp. 86 00:08:31,811 --> 00:08:33,779 Just a matter of waiting for the money to come in. 87 00:08:33,846 --> 00:08:36,314 - $376. - Should start rolling in any minute now. 88 00:08:36,382 --> 00:08:38,543 Willy, please. Don't bother. 89 00:08:39,719 --> 00:08:43,951 Since before you was born, when your father started the camp there... 90 00:08:44,023 --> 00:08:45,854 did I ever say no to a Grogan? 91 00:08:46,292 --> 00:08:47,316 No. 92 00:08:47,760 --> 00:08:49,523 Old friends are the best friends, Harry. 93 00:08:49,595 --> 00:08:51,995 Not that you ain't just as much a bum in your own right... 94 00:08:52,064 --> 00:08:53,326 as your father was a gentleman. 95 00:08:54,600 --> 00:08:56,124 Harry, listen. 96 00:08:58,371 --> 00:09:00,202 Harry, let's understand one thing... 97 00:09:00,273 --> 00:09:02,707 You'll never solve your problems betting the horses, Willy. 98 00:09:03,175 --> 00:09:05,075 And I can tell you right now... 99 00:09:05,144 --> 00:09:07,635 I don't like what's going on in the fight game these days. 100 00:09:08,114 --> 00:09:09,672 I don't like what I read in the papers. 101 00:09:09,749 --> 00:09:11,478 Don't you worry about what you read in the papers. 102 00:09:11,551 --> 00:09:13,815 I'll lay you 3-to-1 right now when you understand the facts. 103 00:09:13,886 --> 00:09:16,184 - Mr. Grogan, it's all in the car. - Thanks, George. 104 00:09:16,255 --> 00:09:17,313 Yes? 105 00:09:18,124 --> 00:09:21,491 Yes, Mrs. Clotman, I'll be happy to take your order. 106 00:09:23,195 --> 00:09:25,561 Just got a fresh shipment in yesterday. 107 00:09:41,047 --> 00:09:44,073 - Your name is Grogan? - That's just possible. 108 00:09:44,650 --> 00:09:48,450 - Who are you? - O'Grady, Self Reliant Finance Company. 109 00:09:49,188 --> 00:09:51,679 - Home office. - Home office. 110 00:09:52,592 --> 00:09:56,255 Do I have to have you fellows climbing my back every day for a lousy $150? 111 00:09:56,329 --> 00:09:59,696 I'm giving you the message, Mr. Grogan, direct from the district manager. 112 00:09:59,765 --> 00:10:03,667 Now, just a minute. You're a big man, O'Grady. I'll tell you what. 113 00:10:03,736 --> 00:10:06,261 I'll flip you, double or nothing. 114 00:10:06,906 --> 00:10:09,101 We don't do it that way, Mr. Grogan. 115 00:10:09,175 --> 00:10:12,941 Either you get up the dough, or it's strictly heel and toe. 116 00:10:14,714 --> 00:10:16,113 A poet, yet. 117 00:10:26,726 --> 00:10:30,355 Look, George, you couldn't have driven around in back? 118 00:10:30,429 --> 00:10:33,091 This is where I always stop when I make a delivery, Mr. Grogan. 119 00:10:33,165 --> 00:10:34,462 You never complained before. 120 00:10:34,533 --> 00:10:38,128 I never came back from the village like a sack of potatoes before. 121 00:10:40,139 --> 00:10:41,606 What happened to the convertible? 122 00:10:44,944 --> 00:10:46,172 I loaned it to an Arab. 123 00:10:46,946 --> 00:10:49,972 He was on his way to a picnic, and his camel had trouble with its valves. 124 00:10:50,049 --> 00:10:53,849 When I ask a simple question, I don't expect I should have to listen to your lousy jokes. 125 00:10:53,919 --> 00:10:55,113 What's the matter with you? 126 00:10:55,187 --> 00:10:58,520 I got nobody to work out with my boy this afternoon. That's one thing the matter... 127 00:10:58,591 --> 00:11:01,389 That's because you're too cheap to pay more than $5 a round. 128 00:11:01,494 --> 00:11:04,327 And your boy thinks every workout is a war. 129 00:11:07,667 --> 00:11:10,966 Here he is. You wait here. Let me speak to him first. 130 00:11:11,037 --> 00:11:12,197 Thank you. 131 00:11:12,271 --> 00:11:14,466 What's with the soldier? Who asked for a parade? 132 00:11:14,540 --> 00:11:17,873 Not so loud, honey, please. He just stopped by to see you. 133 00:11:17,943 --> 00:11:20,741 - Yeah? And what's his angle? - It isn't like that. 134 00:11:21,480 --> 00:11:23,471 He's just looking for a job, that's all. 135 00:11:23,549 --> 00:11:27,110 I gathered from what he told me, he's some kind of an automobile specialist. 136 00:11:27,186 --> 00:11:28,949 - A mechanic. - A what? 137 00:11:29,288 --> 00:11:31,279 You heard me, a mechanic. 138 00:11:31,490 --> 00:11:34,687 Now, all I want you to do is brush him off lightly. 139 00:11:35,761 --> 00:11:36,853 Okay. 140 00:11:38,764 --> 00:11:39,958 Walter. 141 00:11:41,967 --> 00:11:43,559 Willy, this is Walter Gulick. 142 00:11:43,636 --> 00:11:46,002 - Pleased to meet you, sir. - I explained to Walter that... 143 00:11:46,072 --> 00:11:50,509 there mightn't be anything available in his line, especially at this time of year. 144 00:11:50,676 --> 00:11:52,405 That's about it, soldier. 145 00:11:52,578 --> 00:11:56,912 What I mean is, well, nobody ever called Cream Valley a little Detroit. 146 00:11:57,416 --> 00:11:59,077 I understand what you mean, sir. 147 00:11:59,151 --> 00:12:03,053 About the only job open around here is a sparring partner for this man's tiger. 148 00:12:03,122 --> 00:12:06,091 - Well, he's the right size, ain't he? - Oh, lay off, Howie. 149 00:12:06,158 --> 00:12:07,523 For somebody without experience... 150 00:12:07,593 --> 00:12:10,687 the kid could save himself time and trouble by stepping in front of a train. 151 00:12:11,263 --> 00:12:14,232 I've had experience, Mr. Grogan. I did a lot of boxing in the army. 152 00:12:14,300 --> 00:12:17,997 Now, wait a minute. Mercy killings aren't allowed, not even here. 153 00:12:18,070 --> 00:12:20,004 Why didn't you say you wanted to be a fighter? 154 00:12:20,072 --> 00:12:23,200 Well, it's not that I want to be a fighter, it's just... 155 00:12:23,876 --> 00:12:26,106 I've had experience, and I could use the money. 156 00:12:26,178 --> 00:12:28,476 I'm only in position to pay you $5 a round, sonny. 157 00:12:28,547 --> 00:12:30,777 - I'll take it. - That's a deal. 158 00:12:31,283 --> 00:12:35,845 - Willy, you can't let him do this. - It's no skin off me. Talk to Zimmerman. 159 00:12:42,695 --> 00:12:44,993 Man, you have a visitor. This time it ain't a bookmaker. 160 00:12:45,064 --> 00:12:47,225 - What kind of visitor? - Otto Danzig. 161 00:12:49,168 --> 00:12:51,466 No, no, no. He ain't up there. Otto's not that careless. 162 00:12:51,537 --> 00:12:54,506 He's waiting for you in that new motel down the road. 163 00:13:09,722 --> 00:13:10,916 - Willy. - Hello. 164 00:13:21,133 --> 00:13:24,227 - Hello, Otto. - Hello, Willy. Sit down. 165 00:13:24,503 --> 00:13:25,492 Sit down? 166 00:13:25,871 --> 00:13:29,068 Meet some friends of mine, Willy. Associates, let's say. 167 00:13:29,141 --> 00:13:30,870 Marvin and Ralphie. 168 00:13:31,043 --> 00:13:33,534 They're not New York boys, so their faces won't be familiar... 169 00:13:33,612 --> 00:13:35,773 to any boxing commissioner who drops by. 170 00:13:35,848 --> 00:13:39,181 They're as legal as a nice game of checkers in this state, Willy... 171 00:13:39,919 --> 00:13:41,944 and they'll be staying with you for a while. 172 00:13:42,021 --> 00:13:43,852 I'll take the tab for their board and room. 173 00:13:43,923 --> 00:13:47,757 Not with me you don't, Otto. I'm not running any nursery up here for adult delinquents. 174 00:13:47,827 --> 00:13:50,921 - Sit down, Willy. - Otto said, "Sit down." 175 00:13:52,965 --> 00:13:56,423 Now, please. We've been in the fight game a long time together. 176 00:13:57,002 --> 00:14:00,438 You're a sociable fellow. You like beer and conversation. 177 00:14:00,506 --> 00:14:01,666 Yeah. 178 00:14:01,740 --> 00:14:04,675 Your camp is also a nice place for people to come calling. 179 00:14:04,743 --> 00:14:07,303 Cops, lawyers, district attorneys. 180 00:14:08,180 --> 00:14:11,013 You like to pick up a dollar, and you like to talk. 181 00:14:11,517 --> 00:14:13,212 That's an awkward combination. 182 00:14:13,285 --> 00:14:16,254 Went all through that in Washington. The investigation's over. 183 00:14:16,322 --> 00:14:20,622 Investigations are like the Greyhound bus. There's always another one coming along. 184 00:14:20,793 --> 00:14:23,387 New York is next, and that'll be the one that counts. 185 00:14:23,462 --> 00:14:24,929 Grand jury in September. 186 00:14:24,997 --> 00:14:26,328 I can't help that and I'll tell you... 187 00:14:26,398 --> 00:14:27,922 Something else you can't help, Willy: 188 00:14:28,000 --> 00:14:30,525 You're the only one who was in that steam room with Rocky Virgil. 189 00:14:30,603 --> 00:14:32,628 That's what everybody knows and what they won't forget. 190 00:14:32,705 --> 00:14:34,900 I don't know who came into that room and worked over Rocky. 191 00:14:34,974 --> 00:14:36,407 The steam was as thick as split-pea soup. 192 00:14:36,475 --> 00:14:39,842 I couldn't see and I didn't hear. The only voice I heard was Rocky's voice. 193 00:14:39,912 --> 00:14:41,243 And he was yelling like a stuck pig. 194 00:14:41,313 --> 00:14:44,578 I spelled that out for the committee, didn't I? As plain as my own name? 195 00:14:44,650 --> 00:14:46,618 Yes, you were beautiful. 196 00:14:47,953 --> 00:14:51,286 That's why Marvin and Ralphie are going to be with you from now until September. 197 00:14:51,357 --> 00:14:53,917 Just to make sure you don't change your mind. 198 00:14:54,326 --> 00:14:55,793 Look, Otto... 199 00:15:05,104 --> 00:15:09,097 Otto, I don't want these torpedoes hanging around my place. 200 00:15:09,508 --> 00:15:10,839 Do I make myself clear? 201 00:15:12,144 --> 00:15:17,104 Well, let me put it this way, Willy. Rocky Virgil used to talk a lot like you. 202 00:15:38,404 --> 00:15:40,031 Joie, come here. 203 00:15:41,840 --> 00:15:43,501 Here, put this on. 204 00:15:44,843 --> 00:15:48,904 Now listen, Joie, I want you to take it nice and easy in there. 205 00:15:49,214 --> 00:15:52,377 It's not like we're trying to win the Olympics from the Russians every time. 206 00:15:52,451 --> 00:15:54,976 You make me laugh. You're always worried. What you worried about? 207 00:15:55,054 --> 00:15:56,817 How do you want me to work him? 208 00:15:56,889 --> 00:15:59,687 Easy. Keep sticking him. Easy. That's all. 209 00:16:11,770 --> 00:16:16,434 This sort of thing a kid like you shouldn't do, unless you've got two heads. 210 00:16:16,675 --> 00:16:18,768 Which I ain't sure you ain't got. 211 00:16:58,851 --> 00:17:02,844 Hello, peaches. You know, you're a real lucky girl. 212 00:17:03,255 --> 00:17:07,123 You're gonna find me available for the whole season at no extra charge. 213 00:17:16,335 --> 00:17:19,862 I wouldn't have called you at the store, Rose, honey, unless it was an emergency. 214 00:17:19,972 --> 00:17:23,203 It's hard to talk like this with customers waiting, Willy. 215 00:17:25,077 --> 00:17:27,204 Less than a month ago I sent you... 216 00:17:28,080 --> 00:17:29,377 What'd you say? 217 00:17:29,448 --> 00:17:32,076 I said, I like to keep a thing like this in the family... 218 00:17:32,151 --> 00:17:34,915 because, well, blood is thicker than chowder. 219 00:17:35,120 --> 00:17:37,111 That's what Pop used to say, remember? 220 00:17:37,189 --> 00:17:39,919 Willy, please. This is a bad time for me. 221 00:17:40,092 --> 00:17:41,821 I told you, I've got customers waiting. 222 00:17:42,127 --> 00:17:44,721 All right, then, just put it in an envelope, but without the lecture. 223 00:17:44,797 --> 00:17:47,425 I wouldn't want to keep you from your customers. 224 00:17:47,499 --> 00:17:48,864 Okay, thank you. 225 00:17:53,472 --> 00:17:54,598 Time. 226 00:18:08,987 --> 00:18:11,979 Joie, please, take your time in there. 227 00:18:24,937 --> 00:18:29,135 Hey, Walter, in case you want to duck once in a while... 228 00:18:29,308 --> 00:18:30,900 it ain't against the rules. 229 00:18:48,594 --> 00:18:52,360 - This sort of thing is legal? - You don't need a license to be stupid. 230 00:18:52,764 --> 00:18:55,824 I'll lay you 3-to-1, the kid don't last the round. 231 00:19:22,494 --> 00:19:24,257 What happened? Did Joie trip? 232 00:19:24,329 --> 00:19:25,956 Joie, please. 233 00:19:27,566 --> 00:19:30,034 We can't afford to get knocked out by this zombie. 234 00:19:30,102 --> 00:19:32,866 Joie! Joie, can't you hear me? 235 00:19:36,942 --> 00:19:38,807 I didn't mean to knock him out. 236 00:19:38,877 --> 00:19:41,505 Getting a little uncomfortable in here, you know. 237 00:19:42,347 --> 00:19:43,939 Do I still get my $5? 238 00:19:50,122 --> 00:19:51,714 About the $5... 239 00:19:54,893 --> 00:19:57,157 Make sure this pigeon don't get away. 240 00:20:03,402 --> 00:20:05,302 - You guys ready to go? - Sure. 241 00:20:10,108 --> 00:20:13,805 Hey, Joie. Come on. How are we supposed to sing without you? 242 00:20:30,195 --> 00:20:32,163 What did you hit me with? A bomb? 243 00:20:33,599 --> 00:20:37,035 - Just one of those things. - Come on, Joie. Let's go. 244 00:20:37,102 --> 00:20:38,399 I think they want you over there. 245 00:20:38,470 --> 00:20:41,496 Come on, why don't you come and sing with us? Come on. 246 00:21:50,108 --> 00:21:52,008 And you can sing, too? 247 00:21:52,077 --> 00:21:53,442 Come on, let's get a cup of coffee. 248 00:22:01,386 --> 00:22:03,320 These guys are going steady now. 249 00:22:03,522 --> 00:22:05,217 You know, that Walter's a very nice kid. 250 00:22:05,290 --> 00:22:07,520 Never mind how nice he is. I hear enough of that from Dolly. 251 00:22:07,759 --> 00:22:10,091 I told her the only important thing about him is... 252 00:22:10,162 --> 00:22:13,529 he's got an ax in his right hand, and a bowling ball for a head. 253 00:22:13,598 --> 00:22:15,828 How come the punches don't bother him? 254 00:22:15,901 --> 00:22:17,801 Just one of those things, Willy. 255 00:22:17,869 --> 00:22:20,463 He's the kind of guy you hit on the chin and nothing disconnects. 256 00:22:20,539 --> 00:22:22,598 - Marciano had it, remember? - Yeah. 257 00:22:22,674 --> 00:22:24,437 You know, he don't even blink when he's belted. 258 00:22:24,509 --> 00:22:27,239 - Like there was no fuse up there to blow. - That's what I was thinking. 259 00:22:27,312 --> 00:22:30,281 There ought to be a dollar to be made with that kind of a knot head. 260 00:22:30,349 --> 00:22:31,782 I'm keeping him around. 261 00:22:31,850 --> 00:22:34,910 I've learned enough about human nature to know the world's full of jerks... 262 00:22:34,986 --> 00:22:36,010 and they'll love this guy on TV. 263 00:22:36,088 --> 00:22:38,579 Come on, Willy, what's the matter with you? 264 00:22:38,657 --> 00:22:40,648 All he's ever had was a few lousy fights in the army. 265 00:22:40,726 --> 00:22:42,159 He can't even hold up his hands. 266 00:22:42,227 --> 00:22:44,695 - He can learn, can't he? - Oh, yeah, "He can learn, can't he?" 267 00:22:44,763 --> 00:22:48,028 Like a calf learns not to walk on the tracks after it's been hit by a train. 268 00:22:48,100 --> 00:22:50,796 Let's not worry about him, huh, Lew? Another beer? 269 00:22:51,336 --> 00:22:53,531 Dolly said she was putting a fresh pot of coffee on. 270 00:22:53,605 --> 00:22:54,731 Okay. 271 00:22:55,874 --> 00:22:57,341 Hey, what'd Dolly say when she heard... 272 00:22:57,409 --> 00:23:00,207 the finance company put the clamp on your convertible? 273 00:23:00,278 --> 00:23:02,041 She didn't waste much time with that. 274 00:23:02,114 --> 00:23:04,344 She was more teed-off over Otto's bird-dogs moving in. 275 00:23:04,416 --> 00:23:07,317 - That'll be another dime, Howie, dear. - Here you go, fatso. 276 00:23:07,386 --> 00:23:10,947 - Howie, where's your fighter? - He went in the kitchen with Golden Boy. 277 00:23:19,798 --> 00:23:21,163 Oh, it's Ralphie. 278 00:23:21,867 --> 00:23:23,198 I'm sorry. It wouldn't have happened... 279 00:23:23,268 --> 00:23:25,099 but he don't know how to behave himself with a lady. 280 00:23:25,170 --> 00:23:26,637 - Thanks, Galahad. - What? 281 00:23:26,705 --> 00:23:28,798 Look. There's one thing I want to make perfectly plain. 282 00:23:28,874 --> 00:23:31,104 - Who's Galahad? - Shut up. Who needs him? 283 00:23:31,176 --> 00:23:33,940 You're a big girl now. And when you're not big enough, you call on me. 284 00:23:34,012 --> 00:23:36,003 Look, you two can have a nice fight later, all right? 285 00:23:36,081 --> 00:23:39,107 Dolly, please take Eagle Scout away before Ralphie wakes up and kills him. 286 00:23:39,184 --> 00:23:41,812 - To where? - Anywhere. Just get him out of here. 287 00:23:41,887 --> 00:23:42,945 Okay, come on. 288 00:23:43,021 --> 00:23:45,956 - How could the army afford to let you go? - Now, wait a minute. 289 00:23:46,024 --> 00:23:48,049 Willy, be sensible, huh? Maynard. 290 00:23:49,060 --> 00:23:50,652 Howie, you should've seen him. 291 00:23:50,729 --> 00:23:53,391 - What a beautiful right hand... - Forget it, Joie, go to your room... 292 00:23:53,465 --> 00:23:56,923 before the trouble starts. Now, like I asked you, who's Galahad? 293 00:23:57,002 --> 00:23:59,766 Howie, didn't you ever go to school or read a book? 294 00:23:59,838 --> 00:24:02,136 I'm not asking for smart answers to a simple question. 295 00:24:02,207 --> 00:24:05,267 Besides, I'm paid up here two weeks in advance. 296 00:24:05,610 --> 00:24:07,908 Galahad was a knight in a tin suit. A hero with a halo. 297 00:24:07,979 --> 00:24:09,446 You understand that? 298 00:24:09,514 --> 00:24:11,880 Very courteous to broads, as I remember. 299 00:24:22,928 --> 00:24:26,329 Galahad was what they call a Knight of the Round Table, Howie. 300 00:24:26,465 --> 00:24:28,524 He was also something of a square. 301 00:24:28,600 --> 00:24:33,594 I can't state this as a positive fact, but he probably died very young. 302 00:24:44,216 --> 00:24:46,150 - It's a real nice place. - It's nice enough. 303 00:24:47,319 --> 00:24:48,718 I used to work here, singing. 304 00:24:49,788 --> 00:24:52,416 - You did? - We won't go into that. 305 00:24:53,124 --> 00:24:55,490 Hey, you got a dime? 306 00:24:57,128 --> 00:25:00,620 Look. Go inside Lieberman's here, there's a phone booth on the right. 307 00:25:00,699 --> 00:25:03,259 The number is Cream Valley 1732. 308 00:25:03,335 --> 00:25:07,396 You get Lew on the phone and ask him if it's all right if we come back now. 309 00:25:14,412 --> 00:25:16,141 Is that you, Dolly? 310 00:25:16,648 --> 00:25:19,549 - Did you have to sneak up on me? - You know me, Dolly... 311 00:25:19,618 --> 00:25:22,086 - always minding the store. - Yeah. 312 00:25:22,521 --> 00:25:25,957 - We missed you, Dolly. - Thank you, Max. 313 00:25:26,024 --> 00:25:29,152 The same nice families keep coming up and they all ask: 314 00:25:29,227 --> 00:25:32,219 - "How's Dolly?" - That's very nice. 315 00:25:32,297 --> 00:25:34,765 Anytime you want to leave that hooligan down the road... 316 00:25:34,833 --> 00:25:37,324 your old job's waiting for you right here. 317 00:25:37,669 --> 00:25:40,035 I think you know better than that, Max. 318 00:25:40,105 --> 00:25:41,629 It's love, huh? 319 00:25:42,607 --> 00:25:45,974 Well, if that's the right word for it, yes. 320 00:25:46,478 --> 00:25:50,938 I met him right here. Right here, three summers ago. 321 00:25:51,550 --> 00:25:53,450 It's no different now? 322 00:25:54,553 --> 00:25:56,077 Why kid myself? 323 00:25:56,221 --> 00:25:59,816 It's still just like a ride on a rocket, whenever he's nice to me. 324 00:26:02,294 --> 00:26:06,025 That young soldier, they expect to make a fighter out of him? 325 00:26:06,097 --> 00:26:09,066 I imagine they will. Over somebody's dead body. 326 00:26:09,134 --> 00:26:10,624 Very likely his own. 327 00:26:13,805 --> 00:26:17,468 What's he expect to find in there? John L. Sullivan? 328 00:26:17,542 --> 00:26:20,340 It's kind of a surprise. Something I saw earlier. 329 00:26:21,279 --> 00:26:23,611 - Saw what? - You'll see. 330 00:26:25,750 --> 00:26:27,718 Oh, you mean that thing? 331 00:26:32,924 --> 00:26:34,858 I'll show you. Come on. 332 00:26:36,461 --> 00:26:37,689 Grab a hold of the other one. 333 00:26:37,762 --> 00:26:39,457 - Get out of here. - Why not? 334 00:26:39,531 --> 00:26:40,793 For two bucks, right down the road... 335 00:26:40,865 --> 00:26:42,230 you can hire a horse, that's why not. 336 00:26:42,300 --> 00:26:43,358 We don't need no horse, Lew. 337 00:26:43,435 --> 00:26:45,630 Come on, let's pull it down. I want to show you something. 338 00:26:45,704 --> 00:26:48,969 All right, Galahad. Boy, I'm telling you... 339 00:26:50,542 --> 00:26:51,440 Wait a minute. 340 00:26:51,509 --> 00:26:53,875 I'm telling you, you're not gonna get that thing out of there. 341 00:26:53,945 --> 00:26:55,207 Go down the road, get the horse. 342 00:26:55,280 --> 00:26:59,341 I'll tell you what: Let's try one more time. If it don't go, we'll get the horse. Okay? 343 00:26:59,417 --> 00:27:00,748 All right, pull. 344 00:27:05,123 --> 00:27:06,522 Horses, huh? 345 00:27:19,337 --> 00:27:22,135 - Hello, Willy. - Rose. 346 00:27:22,941 --> 00:27:24,533 What goes on? I don't get it. 347 00:27:24,609 --> 00:27:26,941 I took an early train and then a taxi from the station. 348 00:27:27,012 --> 00:27:29,139 But why? You know I don't want you hanging around here. 349 00:27:29,214 --> 00:27:31,978 It's not the same as when Pop was alive. You're not a kid anymore. 350 00:27:32,050 --> 00:27:33,347 Willy, please. 351 00:27:33,551 --> 00:27:36,714 I came up because of what you asked me on the phone the other day. 352 00:27:36,788 --> 00:27:39,222 - The $200. - Oh, yeah. 353 00:27:40,191 --> 00:27:43,627 I've been kind of expecting it, but I figured maybe the mail was slow. 354 00:27:43,695 --> 00:27:45,390 I didn't mail it, Willy. 355 00:27:46,364 --> 00:27:48,457 The more I thought about it, the more I realized... 356 00:27:48,533 --> 00:27:51,798 that it wasn't the money going down a rathole, like the Republicans say. 357 00:27:51,870 --> 00:27:55,328 - It was the principle. - What are you talking about? 358 00:27:55,407 --> 00:27:59,104 I had a talk with Mr. Provardis. He's in cost accounting at the store. 359 00:27:59,177 --> 00:28:01,372 - Mr. Provardis said for what... - Mr. Provardis said... 360 00:28:01,446 --> 00:28:04,847 Mr. Provardis said for what you're charging up here a week, just room and board... 361 00:28:04,916 --> 00:28:07,544 - it's impossible not to make money. - I don't care what... 362 00:28:07,619 --> 00:28:10,486 Actually, talking with Mr. Provardis, I decided what we need up here... 363 00:28:10,555 --> 00:28:12,420 - is a complete reorganization... - Now, wait a minute... 364 00:28:12,490 --> 00:28:16,085 - Don't shout. - Reorganization. Rose, honey... 365 00:28:16,394 --> 00:28:19,454 Be patient. The fact is... 366 00:28:19,531 --> 00:28:23,331 you couldn't reorganize the part in your hair unless I drew you a map. 367 00:28:23,735 --> 00:28:24,929 Now the thing for you to do... 368 00:28:25,003 --> 00:28:27,995 while I'm in a nice mood about it, is to pick up the phone... 369 00:28:28,073 --> 00:28:31,736 and call another cab. That way you won't miss your afternoon train back. 370 00:28:31,810 --> 00:28:33,675 I'm not going back, Willy. 371 00:28:33,745 --> 00:28:35,770 I took a leave of absence from the store. 372 00:28:35,847 --> 00:28:38,441 - But you can't stay up here. - I'm sorry. 373 00:28:38,516 --> 00:28:41,679 - I feel I have an obligation. - You have a what? 374 00:28:41,753 --> 00:28:45,154 Obligation. I own 50% of this place. 375 00:28:45,223 --> 00:28:49,091 - So what? - Besides, I'm your sister. 376 00:28:49,427 --> 00:28:52,123 So it won't do any good for you to shout at me. 377 00:28:53,965 --> 00:28:58,334 Look, Rose, baby, let me explain it to you. 378 00:29:02,107 --> 00:29:03,574 How do you like it? 379 00:29:04,075 --> 00:29:07,636 I don't know. What are you gonna do with that, besides wear it for Halloween? 380 00:29:07,712 --> 00:29:10,442 - It could be beautiful, Lew. - Beautiful? 381 00:29:11,349 --> 00:29:13,681 Come on, kid, you haven't taken that many punches. 382 00:29:13,985 --> 00:29:15,612 You just don't know character when you see it. 383 00:29:15,687 --> 00:29:18,121 This thing has got more character than anything I've ever seen. 384 00:29:18,189 --> 00:29:20,089 Oh, now it's got character. 385 00:29:22,527 --> 00:29:26,554 I'll be doggoned, a flower vase. Look at that, Lew. 386 00:29:27,232 --> 00:29:29,132 You think people were different in those days, huh? 387 00:29:29,200 --> 00:29:31,100 I doubt it. 388 00:29:31,169 --> 00:29:34,195 We were the same kind of stinkers then, just like now. 389 00:29:34,606 --> 00:29:37,734 What do you expect to come up with now, a homemade cake? 390 00:29:40,345 --> 00:29:42,074 Don't bother taking it off. 391 00:29:42,147 --> 00:29:44,342 As I was trying to say about the $200, Willy. 392 00:29:44,415 --> 00:29:46,781 It's not as if I was trying to hold out on my own brother. 393 00:29:46,851 --> 00:29:48,546 I told you it was an emergency, didn't I? 394 00:29:48,620 --> 00:29:50,144 Now look, this... 395 00:29:51,389 --> 00:29:54,552 Dolly, this is my kid sister, Rose. 396 00:29:57,896 --> 00:30:00,330 Rose, this is Miss... 397 00:30:05,703 --> 00:30:07,227 Miss Fletcher. 398 00:30:07,305 --> 00:30:11,401 - How do you do, Miss Fletcher? - Hello. 399 00:30:13,745 --> 00:30:16,043 Dolly, that is, Miss Fletcher... 400 00:30:16,648 --> 00:30:21,142 sort of helps out sometimes. She just happened to drop by this morning. 401 00:30:29,694 --> 00:30:34,028 Well, I'm very glad to have met you, Miss Grogan. 402 00:30:34,098 --> 00:30:35,656 Very nice meeting you. 403 00:30:39,938 --> 00:30:43,465 - What's the matter? - Nothing. It's love in bloom. 404 00:30:44,442 --> 00:30:46,740 Goodbye. I've watched it bloom before. 405 00:30:48,413 --> 00:30:52,577 Look, Dolly, this may seem funny to you, but... 406 00:30:52,650 --> 00:30:54,811 the kid doesn't know about us. 407 00:30:55,086 --> 00:30:58,317 I gathered that much. I can even quote you. 408 00:30:59,190 --> 00:31:01,750 "Rose, this is Miss, what's her name. 409 00:31:01,826 --> 00:31:04,260 "She just happened to drop by this morning." 410 00:31:04,329 --> 00:31:06,593 Were you so scared you couldn't remember my name? 411 00:31:06,664 --> 00:31:09,462 - Dolly... - What is there to know about us, anyway? 412 00:31:09,701 --> 00:31:11,601 Am I a lady barber or something? 413 00:31:11,669 --> 00:31:14,194 They've got sex in the Bronx, too, so what's the mystery? 414 00:31:14,806 --> 00:31:19,539 I'm trying to tell you. She's only a baby. A protected baby. 415 00:31:19,611 --> 00:31:22,671 Oh, come off it. Babies aren't built like that. 416 00:31:23,748 --> 00:31:25,010 And besides... 417 00:31:26,584 --> 00:31:30,111 if you're such a blue-nosed Puritan about your sister... 418 00:31:30,922 --> 00:31:33,152 then just forget it. 419 00:31:34,092 --> 00:31:36,253 I didn't know she was coming up here, understand? 420 00:31:36,327 --> 00:31:39,387 - I just wasn't prepared. - I know. 421 00:31:40,231 --> 00:31:44,099 You're not prepared for a lot of things. I'm beginning to get the idea. 422 00:31:58,283 --> 00:32:00,513 I'm sorry, I didn't mean to scare you, ma'am. 423 00:32:00,585 --> 00:32:03,213 It's all right. I don't scare easily. 424 00:32:03,888 --> 00:32:07,517 - I was looking for Mr. Grogan. - He's in the kitchen. 425 00:32:09,560 --> 00:32:11,255 Do you work here? 426 00:32:11,329 --> 00:32:14,730 Well, kind of. I more or less get dirtied up around the place. 427 00:32:16,234 --> 00:32:19,328 - Are you a fighter? - Not really. 428 00:32:19,871 --> 00:32:21,930 A lot of people have different ideas about it, though. 429 00:32:23,808 --> 00:32:25,002 I see. 430 00:32:26,577 --> 00:32:31,071 Do you belong up here? I mean, I've never seen you around before. 431 00:32:32,750 --> 00:32:34,513 I'm Willy's sister. 432 00:32:36,020 --> 00:32:37,282 You are? 433 00:32:38,189 --> 00:32:39,656 What's funny? 434 00:32:41,192 --> 00:32:44,059 Nothing. Nothing at all. 435 00:32:46,831 --> 00:32:50,028 Galahad! Hey, Galahad. 436 00:32:51,369 --> 00:32:54,361 - Who's Galahad? - That's me. 437 00:32:55,673 --> 00:32:57,038 Excuse me. 438 00:32:58,276 --> 00:33:00,403 - Nice to have met you. - Thank you. 439 00:33:12,557 --> 00:33:14,115 He knows about cars? 440 00:33:14,192 --> 00:33:17,218 Are you kidding? Like Edison knew about light sockets. 441 00:33:17,729 --> 00:33:21,688 For instance, he could put a carburetor right up your nose without making you sneeze. 442 00:33:21,766 --> 00:33:23,893 - All right, knock it off. - Yeah? 443 00:33:23,968 --> 00:33:27,267 Zimmerman says this heap conked out on him. And he's not out of gasoline. 444 00:33:27,338 --> 00:33:28,430 Okay. 445 00:33:38,683 --> 00:33:41,208 - Rose! - I'm out here. 446 00:34:02,440 --> 00:34:05,739 - So what's there to see? - Just the country. 447 00:34:06,944 --> 00:34:09,674 - Things you don't see in the Bronx anymore. - That's fine. 448 00:34:09,747 --> 00:34:11,738 I'll remember to send you a picture. 449 00:34:11,816 --> 00:34:14,307 Tomorrow you'll be back in the Bronx. 450 00:34:23,327 --> 00:34:27,525 Yeah? Jerry. Jerry, I'm glad you got back to me. 451 00:34:27,698 --> 00:34:30,258 The reason I called was about that 10-round television spot... 452 00:34:30,334 --> 00:34:32,131 you've got open next week. 453 00:34:32,203 --> 00:34:34,262 Local, not network. That's what I figured you. 454 00:34:34,338 --> 00:34:37,535 Willy, let me talk to Zimmerman. I want to use one of his boys. 455 00:34:37,608 --> 00:34:38,438 Zimmerman? 456 00:34:38,509 --> 00:34:41,376 Now what makes you think you're gonna need one of those sleepwalkers... 457 00:34:41,446 --> 00:34:43,641 Zimmerman could offer you? 458 00:34:43,714 --> 00:34:47,047 Jerry, I wouldn't try to sell you a short package anymore than I'd try... 459 00:34:47,118 --> 00:34:49,348 to frame the League of American Mothers. 460 00:34:49,420 --> 00:34:51,718 We've been friends too long for that. 461 00:34:51,789 --> 00:34:52,778 Jerry. 462 00:34:53,257 --> 00:34:58,593 Jerry, I know for a fact Zimmerman left for Boston half an hour ago. 463 00:34:58,863 --> 00:35:00,626 He's still... 464 00:35:02,567 --> 00:35:04,933 - Good luck in Boston, Joie. - Thank you, I'll need it. 465 00:35:05,002 --> 00:35:06,492 I'll miss you, Galahad. 466 00:35:06,571 --> 00:35:09,062 What did I tell you about the way the kid tunes a car, huh? 467 00:35:09,140 --> 00:35:11,904 So it's running, I grant you. Thank you. 468 00:35:11,976 --> 00:35:13,534 What "thank you"? That's all? 469 00:35:13,611 --> 00:35:15,806 He can live on gasoline fumes? Pay him. 470 00:35:15,880 --> 00:35:17,905 It was nothing, Lew, it was nothing. 471 00:35:17,982 --> 00:35:20,041 In a service station, would they say it was nothing? 472 00:35:20,118 --> 00:35:21,847 - Come on, pay him. - Stay out of it, Lew. 473 00:35:21,919 --> 00:35:25,320 The kid said it was nothing, then I'm satisfied it was nothing. 474 00:35:27,325 --> 00:35:30,385 Now there goes a real fast man with a buck, that Zimmerman. 475 00:35:30,461 --> 00:35:32,554 - Hey, what's this thing? - A U-bolt I want to retread. 476 00:35:32,630 --> 00:35:34,188 I wonder if Willy's got some tools I could use. 477 00:35:34,265 --> 00:35:38,065 Tools? The only tools around here are a can-opener and a shovel. Maybe. 478 00:35:38,736 --> 00:35:42,069 You want to monkey with tools? You go right down the road to the village... 479 00:35:42,140 --> 00:35:44,973 - Prohosko's garage, tell him I sent you. - Prohosko's? 480 00:35:45,042 --> 00:35:47,169 Yeah. Peter J. Prohosko. A very good friend of mine. 481 00:35:47,245 --> 00:35:48,712 I saw it on the way in. 482 00:35:48,779 --> 00:35:51,907 I'll go down there as soon as I clean up in the barn. Thanks, Lew. 483 00:35:54,719 --> 00:35:56,812 It just happens there is a big strong kid available. 484 00:35:57,221 --> 00:35:59,189 A big strong kid? 485 00:35:59,590 --> 00:36:02,320 How come I never heard of him? Where'd he come from? 486 00:36:02,393 --> 00:36:04,918 - Who handles him? - I'm his manager, naturally. 487 00:36:04,996 --> 00:36:07,430 He's fresh out of the service. He won 17 straight knockouts. 488 00:36:07,498 --> 00:36:11,628 Seventeen straight knockouts? Where? 489 00:36:11,702 --> 00:36:12,828 Where? 490 00:36:12,904 --> 00:36:14,963 Well, actually, he did most of his fighting in Australia. 491 00:36:15,039 --> 00:36:16,597 He was stationed in that area for two years. 492 00:36:16,674 --> 00:36:18,232 Rose! 493 00:36:18,309 --> 00:36:19,936 Why would I lie? 494 00:36:21,112 --> 00:36:24,047 Quiet. Both of you. I'm talking business. 495 00:36:24,215 --> 00:36:27,810 Excuse me, Jerry. No, he fights under the name of Kid Galahad. 496 00:36:28,085 --> 00:36:30,383 No, not Gavilan. Galahad. 497 00:36:31,189 --> 00:36:33,350 That's right, like in the storybook. 498 00:36:33,424 --> 00:36:36,154 You know, it's romantic, and they'll love him on TV. 499 00:36:36,227 --> 00:36:38,422 Available to you for $1,000. 500 00:36:40,131 --> 00:36:44,568 Well, if you're in a jam, Jerry, I'll let him go for $750, but not a quarter less. 501 00:36:45,236 --> 00:36:47,500 Albany was always a fair city. 502 00:36:48,105 --> 00:36:51,165 That's right. One week from tonight. You've got a deal. 503 00:36:51,275 --> 00:36:52,867 Who's he supposed to fight in Albany? 504 00:36:52,944 --> 00:36:55,174 Oh, just some clown. I'll talk to you about it later. 505 00:36:55,246 --> 00:36:58,079 Wait, let's talk about it now. What clown? 506 00:36:59,150 --> 00:37:02,244 Ezzard Bailey. Ten rounds at the Capital Casino. 507 00:37:02,320 --> 00:37:06,188 - Willy, how can you do a thing like that? - Lay off, Lew. 508 00:37:06,257 --> 00:37:08,987 The kid's never had a professional fight in his life and you know it. 509 00:37:09,060 --> 00:37:10,721 And Ezzard Bailey is no clown. 510 00:37:10,795 --> 00:37:13,286 All right, so I get 33.3%. 511 00:37:13,731 --> 00:37:16,097 It just so happens I can use the money. 512 00:37:21,172 --> 00:37:23,732 Why do you both have to look at me like that? 513 00:38:11,656 --> 00:38:13,521 He should feel this happy coming back. 514 00:38:24,802 --> 00:38:28,431 - This thing don't ride bad, does it? - So did Fulton's steamboat. 515 00:38:28,506 --> 00:38:32,272 - What's that supposed to mean? - Suppose somebody sees me in this thing? 516 00:39:15,152 --> 00:39:16,210 Make a fist. 517 00:39:16,287 --> 00:39:18,414 - Too tight? - No, it feels all right. 518 00:39:19,123 --> 00:39:22,820 - Nervous? - A little bit. Feel it right here, you know. 519 00:39:23,361 --> 00:39:25,352 Ain't the only place you're gonna feel it. 520 00:39:26,530 --> 00:39:29,260 Will you stop running, Willy? How can I talk to you? 521 00:39:29,333 --> 00:39:33,030 Jerry, you got a nasty suspicious nature. It's what's wrong with the world. 522 00:39:33,104 --> 00:39:34,537 Listen, lamb-eyes, how do I know... 523 00:39:34,605 --> 00:39:36,596 you can punch your way through a cloud of cigar smoke? 524 00:39:36,674 --> 00:39:38,665 - Sixteen knockouts... - I sent you his records, didn't I? 525 00:39:38,743 --> 00:39:41,109 Yeah, I know. 16 knockouts in Australia. 526 00:39:41,178 --> 00:39:43,738 - I never said that. - Please, Willy, I'm asking him. 527 00:39:43,814 --> 00:39:46,681 Seventeen straight knockouts in Australia. I can read, too. 528 00:39:46,751 --> 00:39:48,446 Thanks, Lew. It never hurts to be accurate. 529 00:39:48,519 --> 00:39:51,545 Who did you fight in Australia, kid? A pack of sick kangaroos? 530 00:39:51,622 --> 00:39:53,817 He fought guys that'd make the skin stand up on your head. 531 00:39:53,891 --> 00:39:55,620 - Name one. - Name one. 532 00:39:55,693 --> 00:39:57,888 Elio "Tarzan-Boy" Pincus, for example. 533 00:39:57,962 --> 00:39:59,589 Elio was a sensation until this kid... 534 00:39:59,663 --> 00:40:02,427 Willy, I don't want to hear anymore of your double talk. You name one. 535 00:40:02,500 --> 00:40:04,934 Don't answer that. You've got your constitutional rights. 536 00:40:05,002 --> 00:40:08,199 Are you trying to bug my boy five minutes before he steps into the ring? 537 00:40:08,272 --> 00:40:10,797 You want to take that up with the boxing commissioner, right now? 538 00:40:10,875 --> 00:40:13,605 - Willy this is my fight... - And that's my fighter. 539 00:40:13,711 --> 00:40:16,373 A clean-cut American boy, straight out of the army. 540 00:40:17,615 --> 00:40:20,448 What'd you think when you read all that phony publicity about yourself? 541 00:40:20,518 --> 00:40:22,213 You mean about the 17 knockouts? 542 00:40:22,286 --> 00:40:23,344 Yeah. 543 00:40:23,421 --> 00:40:25,719 At first, I kind of felt sorry for Willy. 544 00:40:26,390 --> 00:40:28,915 - Sorry for him? - He's not a bad guy, Lew. 545 00:40:28,993 --> 00:40:31,257 Maybe he's got reasons for being a liar. 546 00:40:31,328 --> 00:40:34,820 - It'd be nice if we could help him out. - Help him out? 547 00:40:35,032 --> 00:40:37,694 How about you? Look at that. 548 00:40:40,738 --> 00:40:42,205 Suppose you step out there in that ring... 549 00:40:42,273 --> 00:40:45,265 and Ezzard Bailey separates you from what little brains you got left, huh? 550 00:40:46,277 --> 00:40:48,302 I've been thinking about that, too. 551 00:41:00,591 --> 00:41:02,388 Galahad, you're a bum. 552 00:41:02,460 --> 00:41:04,792 Why don't you go home and get your shield? 553 00:41:04,862 --> 00:41:05,886 Oh, Galahad! 554 00:41:06,864 --> 00:41:07,990 Oh, Galahad. 555 00:41:08,065 --> 00:41:09,589 Don't let it bug you, kid. 556 00:41:09,667 --> 00:41:12,830 Cream puff from Cream Valley. Go on home. 557 00:41:19,210 --> 00:41:20,609 Rub your shoes in the rosin. 558 00:41:20,678 --> 00:41:22,942 Make it look like you know what you're doing. 559 00:41:36,460 --> 00:41:40,829 Ladies and gentlemen, this is the feature attraction... 560 00:41:40,898 --> 00:41:42,832 the main event of the evening... 561 00:41:42,900 --> 00:41:44,834 ten rounds of boxing... 562 00:41:44,902 --> 00:41:48,633 conducted under the rules of the New York State Athletic Commission. 563 00:41:48,706 --> 00:41:52,267 Introducing, from the East Side of New York... 564 00:41:52,343 --> 00:41:55,210 weighing 181 pounds... 565 00:41:55,279 --> 00:41:56,803 wearing black trunks... 566 00:41:56,881 --> 00:42:00,009 Ezzard "Bobo" Bailey! 567 00:42:02,486 --> 00:42:07,389 And his opponent, wearing white trunks, at 180 pounds... 568 00:42:07,658 --> 00:42:10,752 that promising young newcomer... 569 00:42:10,828 --> 00:42:12,921 from Cream Valley, New York... 570 00:42:12,997 --> 00:42:15,329 Kid Galahad! 571 00:42:17,201 --> 00:42:19,328 - He should be arrested. - Who? 572 00:42:19,436 --> 00:42:22,303 Your brother, naturally. He's responsible for this. 573 00:42:22,973 --> 00:42:26,101 And now giving instructions, your referee, Tommy Hart. 574 00:42:26,176 --> 00:42:27,609 All right, boys. 575 00:42:27,678 --> 00:42:30,044 We've already covered the instructions in the dressing rooms. 576 00:42:30,114 --> 00:42:31,445 So if there's no questions... 577 00:42:31,515 --> 00:42:35,542 I want you to shake hands now, go to your corners, and come out fighting. 578 00:42:38,589 --> 00:42:40,022 Now, cover up your head once in a while. 579 00:42:40,090 --> 00:42:43,457 Like I told you, it's not a disgrace to block a punch. 580 00:42:43,894 --> 00:42:45,191 Good luck, Kid. 581 00:42:55,739 --> 00:42:57,263 Grab him! 582 00:42:57,708 --> 00:42:59,471 Galahad, grab him! 583 00:43:17,161 --> 00:43:20,289 Willy, I'm telling you, I can't stand to watch this much longer. 584 00:43:37,648 --> 00:43:38,945 Excuse me. Must've slipped down. 585 00:43:39,016 --> 00:43:41,814 Sure. One more slip like that and he'll bury you. 586 00:43:41,885 --> 00:43:45,184 Five, six, seven... 587 00:43:45,623 --> 00:43:48,717 eight, nine... All right. 588 00:43:51,929 --> 00:43:53,726 - Felix. - Yeah, Chief. 589 00:43:53,797 --> 00:43:55,321 Get me two boys ready for an emergency bout. 590 00:43:55,399 --> 00:43:57,629 That lollipop, Galahad, won't last the round. 591 00:43:57,701 --> 00:43:59,896 They'll be screaming for their money back. Oh, that Grogan. 592 00:43:59,970 --> 00:44:01,232 You wait till I get my hands on him. 593 00:44:01,305 --> 00:44:02,704 Johnny, let's go! 594 00:44:09,013 --> 00:44:10,241 Stop it. 595 00:44:11,649 --> 00:44:13,480 Why can't they stop it now? 596 00:44:29,400 --> 00:44:32,631 One, two, three... 597 00:44:33,137 --> 00:44:35,833 four, five, six... 598 00:44:35,906 --> 00:44:37,430 Get up. 599 00:44:37,574 --> 00:44:41,237 Eight, nine, ten. You're out. 600 00:44:44,281 --> 00:44:47,341 Correction, Jerry. 18 knockouts in a row. 601 00:44:59,997 --> 00:45:04,024 Hello, tiger. Let me see what's left of you. 602 00:45:04,735 --> 00:45:09,069 Well, I've seen fellows look worse after a fall off a 40-foot ladder. 603 00:45:10,007 --> 00:45:11,872 - Wasn't a bad fight, son. - Thank you, Mr. Prohosko. 604 00:45:11,942 --> 00:45:14,240 I think everybody enjoyed it a little better than I did, though. 605 00:45:14,311 --> 00:45:16,643 - The greatest fight I ever saw on TV, kid. - Thank you. 606 00:45:16,714 --> 00:45:19,274 Five different times I thought you were dead. 607 00:45:19,349 --> 00:45:21,408 Did you hear where they introduced him from last night? 608 00:45:21,485 --> 00:45:22,679 You bet I heard it. 609 00:45:22,753 --> 00:45:25,916 - Every single word of it. - "From Cream Valley, New York... 610 00:45:25,989 --> 00:45:27,320 "Kid Galahad." 611 00:45:27,391 --> 00:45:30,383 Frankly, it did something to me. Did you get the same feeling, Pete? 612 00:45:30,461 --> 00:45:32,190 I'd be a liar if I said I didn't. 613 00:45:32,262 --> 00:45:34,093 And that goes for me, too. 614 00:45:35,833 --> 00:45:37,027 - Nice going, kid. - Thank you. 615 00:45:37,101 --> 00:45:40,127 All these other muscle-heads been training up here, not one of them... 616 00:45:40,204 --> 00:45:41,671 said he was from Cream Valley. 617 00:45:41,739 --> 00:45:44,469 I want to pay you for those re-threads you let me have last week. 618 00:45:44,541 --> 00:45:45,633 There's no hurry about it. 619 00:45:45,709 --> 00:45:47,734 I figure she'll be ready for a spray job pretty soon. 620 00:45:47,811 --> 00:45:50,541 I want to know if it'd be all right for me to use your garage tonight. 621 00:45:50,614 --> 00:45:52,878 For you? Why wouldn't it be all right? The shop is yours. 622 00:45:52,950 --> 00:45:54,281 Thank you. 623 00:45:55,252 --> 00:45:57,914 Now, there goes my kind of a boy. 624 00:46:51,175 --> 00:46:54,906 Do you mean you're gonna walk right up to him like bygones was bygones, Max? 625 00:46:54,978 --> 00:46:56,172 Like nothing ever happened? 626 00:46:56,246 --> 00:47:00,740 We live in an age where every dove of peace has an angle or a proposition. 627 00:47:01,285 --> 00:47:03,617 I think we've got the kind he'll listen to. 628 00:47:06,089 --> 00:47:08,683 - Happy Fourth of July! - Who's smiling? 629 00:47:08,926 --> 00:47:10,689 If that's going to be your attitude, Willy... 630 00:47:10,761 --> 00:47:13,457 Never mind my attitude. All of a sudden, after three whole years... 631 00:47:13,530 --> 00:47:15,964 you get democratic enough to set your foot in my joint? Why? 632 00:47:16,033 --> 00:47:19,901 If you'll kindly shut up long enough, I'll give you two reasons. 633 00:47:20,070 --> 00:47:22,732 - We can go inside? - Who's stopping you? 634 00:47:33,584 --> 00:47:38,317 First, as I was about to say, Willy, it's the 4th of July, a day on which... 635 00:47:38,388 --> 00:47:41,915 I've got no objection to visiting with a fellow veteran. 636 00:47:41,992 --> 00:47:43,084 Big deal. 637 00:47:43,160 --> 00:47:45,856 Secondly, I am here with Harry, on behalf of... 638 00:47:45,963 --> 00:47:48,591 - the Cream Valley Chamber of Commerce. - Another big deal. 639 00:47:48,665 --> 00:47:51,133 From which you would not have been blackballed, incidentally... 640 00:47:51,201 --> 00:47:53,795 if it had not been for that investigation in Washington. 641 00:47:53,871 --> 00:47:56,567 - I can stand the loss. - Willy... 642 00:47:56,874 --> 00:48:00,742 - you better listen to Max. - So? I'm listening. 643 00:48:04,214 --> 00:48:07,945 A suggestion was made, Willy, on account of how everybody... 644 00:48:08,018 --> 00:48:11,215 myself included, seems to like this young Galahad so much. 645 00:48:14,458 --> 00:48:16,426 A suggestion was made... 646 00:48:17,261 --> 00:48:21,721 that this year, over the Labor Day weekend, we might sponsor a boxing show. 647 00:48:22,332 --> 00:48:25,631 - With Galahad? - No, with Max Schmeling. Who else? 648 00:48:26,570 --> 00:48:29,801 What the committee has in mind is Galahad and a suitable opponent... 649 00:48:29,873 --> 00:48:31,363 at the fairgrounds. 650 00:48:31,875 --> 00:48:35,709 We would draw from the whole resort area, of course, not just from here. 651 00:48:35,779 --> 00:48:39,943 Well, all I can tell you sharpshooters right now is that Galahad will be expensive. 652 00:48:40,017 --> 00:48:42,918 We didn't expect to pay the boy off in Green Stamps. 653 00:48:43,620 --> 00:48:46,555 - How about it, Willy? - I'll take it. 654 00:48:48,191 --> 00:48:49,715 But as I say... 655 00:48:50,894 --> 00:48:53,727 he's gonna cost you. I just haven't figured out how much yet. 656 00:49:09,313 --> 00:49:11,110 It's pretty, isn't it? 657 00:51:23,180 --> 00:51:24,670 - Hey, Galahad! - What? 658 00:51:25,849 --> 00:51:28,682 - Hello, Lew. - You coming to the picnic with us? 659 00:51:28,752 --> 00:51:30,447 Nope. I'm going in that. 660 00:51:31,955 --> 00:51:33,217 In that? 661 00:51:35,125 --> 00:51:37,787 First time I've had her on the road since her new paint job, Lew. 662 00:51:37,861 --> 00:51:41,024 I thought I'd give this picnic some real class, you know? 663 00:51:41,131 --> 00:51:44,726 Well, if Rose don't mind looking like she's sitting in a can of ripe tomatoes... 664 00:51:44,801 --> 00:51:46,132 you know, why not? 665 00:51:46,203 --> 00:51:48,603 All right, we'll see you there. 666 00:52:04,387 --> 00:52:05,445 Hey! 667 00:52:12,462 --> 00:52:15,761 Why did she have to go off in that beet-juice jalopy with him? 668 00:52:15,832 --> 00:52:17,129 You're asking me? 669 00:52:17,200 --> 00:52:19,896 She could've gone with Maynard and Lew, couldn't she? 670 00:52:19,970 --> 00:52:22,803 Willy, when you're 21 and you look like Rose... 671 00:52:22,873 --> 00:52:25,103 you don't have to ride with Lew and Maynard. 672 00:52:25,175 --> 00:52:27,075 What's that supposed to mean? 673 00:52:27,644 --> 00:52:29,043 You want diagrams? 674 00:52:35,419 --> 00:52:38,183 - Now look, Dolly... - That's just what I'm going to do. 675 00:52:38,256 --> 00:52:42,124 Look at Maynard's corned beef. I promised I'd put a low flame under it. 676 00:52:43,794 --> 00:52:45,193 Mr. Grogan? 677 00:52:47,398 --> 00:52:49,093 - Mr. Grogan? - That's right. 678 00:52:49,167 --> 00:52:51,158 My name is Frank Gerson. I'm a guest of Lieberman's. 679 00:52:51,235 --> 00:52:52,532 What can I do for you? 680 00:52:52,603 --> 00:52:55,766 I also happen to be one of the assistant District Attorneys for Manhattan. 681 00:52:55,840 --> 00:52:58,968 That's a great help to everybody. We've got nothing to talk about. 682 00:52:59,043 --> 00:53:00,510 I doubt that. 683 00:53:00,578 --> 00:53:03,274 New York's as curious as Washington about Otto Danzig. 684 00:53:03,347 --> 00:53:05,713 Sorry. I never knew the answers in the first place. 685 00:53:05,783 --> 00:53:07,876 If you don't know who did that job on Rocky... 686 00:53:07,952 --> 00:53:10,614 why are these imported hoodlums sitting on your front doorstep... 687 00:53:10,688 --> 00:53:13,088 twenty-three and a half hours every day? 688 00:53:14,325 --> 00:53:16,987 Do you mind if I tell you something off the record? 689 00:53:17,161 --> 00:53:18,492 Please do. 690 00:53:19,263 --> 00:53:21,595 Otto doesn't believe me, either. 691 00:53:37,448 --> 00:53:39,609 Plenty of food, plenty of food. 692 00:53:39,684 --> 00:53:43,916 You think you've eaten lobster before, Maynard, just wait till you taste this. 693 00:53:44,689 --> 00:53:46,179 Well, Maynard? 694 00:53:49,961 --> 00:53:52,828 I ain't saying this lobster is for the birds... 695 00:53:52,897 --> 00:53:55,422 but I'd rather be eating my own corned beef. 696 00:53:58,302 --> 00:54:01,362 Lobster? I think I'd like some of that. Is it good? 697 00:54:01,439 --> 00:54:02,906 Fine, Father. 698 00:56:30,020 --> 00:56:32,454 Come on, let's do it again, Galahad. We're just getting warm. 699 00:56:32,523 --> 00:56:34,923 You get any warmer, you're gonna melt the guitar. 700 00:56:45,403 --> 00:56:46,597 Walter? 701 00:56:47,338 --> 00:56:49,363 That fight that Mr. Lieberman and the others... 702 00:56:49,440 --> 00:56:51,135 were talking about for the Labor Day weekend? 703 00:56:52,710 --> 00:56:55,008 I mean, what's the point of it? 704 00:56:55,379 --> 00:56:57,506 What do you mean, for me, or for the Chamber of Commerce? 705 00:56:57,581 --> 00:56:59,048 For you, of course. 706 00:56:59,483 --> 00:57:01,417 Well, it means a lot of money. 707 00:57:01,786 --> 00:57:03,276 Do you want to fight? 708 00:57:03,354 --> 00:57:06,187 Get all banged up again, like you fell down three flights of stairs? 709 00:57:06,257 --> 00:57:07,952 - Is that what you want? - Nope. 710 00:57:08,025 --> 00:57:09,822 Then don't do it. Tell them no. 711 00:57:09,894 --> 00:57:12,954 Well, there's only one thing wrong with that. I wouldn't get the money. 712 00:57:13,030 --> 00:57:15,362 - Who cares? - Me. I care. 713 00:57:16,233 --> 00:57:18,030 I need it. I've made plans. 714 00:57:23,274 --> 00:57:24,832 You think I did all right? 715 00:57:24,909 --> 00:57:27,002 You cooked this great. It cuts real fine. 716 00:57:27,077 --> 00:57:28,442 Let's get one thing settled, Lew. 717 00:57:28,512 --> 00:57:31,106 Exactly what time was it when you saw Rose leave the picnic? 718 00:57:31,182 --> 00:57:34,811 I told you before. 6:30, 6:45, 6:50... I didn't make a note of it. 719 00:57:34,885 --> 00:57:37,376 What's all the commotion about? She was with Galahad, wasn't she? 720 00:57:37,455 --> 00:57:40,083 I know who she was with. And I'll tell you something else I know... 721 00:57:40,157 --> 00:57:41,419 it's 8:40. 722 00:57:41,492 --> 00:57:43,790 - Could she be safer with the FBI? - Which way were they going? 723 00:57:43,861 --> 00:57:45,829 I told you that before, too. Back toward the village. 724 00:57:45,896 --> 00:57:46,920 You're sure? 725 00:57:46,997 --> 00:57:49,363 Man, how could anybody in our racket not recognize that jalopy? 726 00:57:49,433 --> 00:57:52,800 - It's the same color as a bloody nose. - Very funny. How would you like one? 727 00:57:53,070 --> 00:57:54,469 Little father. 728 00:58:16,694 --> 00:58:19,857 Few things I wanted to finish before Lew puts me back in training. 729 00:58:20,464 --> 00:58:23,194 Mr. Prohosko doesn't mind you coming in here like this... 730 00:58:23,267 --> 00:58:25,633 - and using the place after hours? - Mind? 731 00:58:26,437 --> 00:58:27,904 Mr. Prohosko? 732 00:58:28,906 --> 00:58:31,466 I wasn't gonna tell you about Mr. Prohosko yet... 733 00:58:31,542 --> 00:58:34,102 but after September, we're gonna be partners. 734 00:58:35,145 --> 00:58:37,511 You and Mr. Prohosko, partners? 735 00:58:38,182 --> 00:58:42,414 If everything works out all right, he wants to retire, so that's why I need the money. 736 00:58:43,721 --> 00:58:46,281 - And no more fights? - No more fights. 737 00:58:46,924 --> 00:58:48,949 There won't be any need for any. 738 00:58:50,194 --> 00:58:52,287 Well, it's like it had to happen. 739 00:58:54,798 --> 00:58:57,631 - Well, what I'm trying to say is... - Yes? 740 00:59:01,405 --> 00:59:04,203 What I mean is, I dropped the bolt. Excuse me. 741 00:59:04,341 --> 00:59:08,004 - What kind of a bolt was it, Walter? - Quarter inch. 742 00:59:10,481 --> 00:59:11,948 How big was it? 743 00:59:12,016 --> 00:59:15,349 A quarter inch bolt is a quarter inch. 744 00:59:16,053 --> 00:59:17,350 It's about this big. 745 00:59:18,489 --> 00:59:19,683 Walter. 746 00:59:30,668 --> 00:59:33,034 What do you do when you feel like this? 747 00:59:34,238 --> 00:59:36,536 People usually get married, I understand. 748 00:59:36,907 --> 00:59:39,740 It's about the best and safest thing to do. 749 01:00:09,673 --> 01:00:11,664 Picnics are wonderful, Willy. 750 01:00:13,811 --> 01:00:15,176 Good night. 751 01:00:23,687 --> 01:00:25,154 Come here, Galahad. 752 01:00:28,492 --> 01:00:32,155 Who invited you to go cruising in that jalopy with my sister today? 753 01:00:33,163 --> 01:00:34,630 I'm sorry, Willy. What? 754 01:00:34,698 --> 01:00:36,359 You heard me. Where did you go with her? 755 01:00:37,368 --> 01:00:38,926 Well, for one thing, we went to the picnic. 756 01:00:39,003 --> 01:00:40,595 That's not the one thing I'm concerned with. 757 01:00:40,671 --> 01:00:43,196 Lew and Maynard have been back for hours. Where else did you go? 758 01:00:43,273 --> 01:00:44,740 - Now, wait a minute. - I don't expect to wait. 759 01:00:45,009 --> 01:00:47,204 The thing for us to do right now is get straightened out. 760 01:00:47,277 --> 01:00:49,404 You're here for one reason, to train for a fight... 761 01:00:49,480 --> 01:00:50,970 and you'll take your orders from me. 762 01:00:51,048 --> 01:00:53,539 One of those orders is: Keep away from Rose. 763 01:00:53,617 --> 01:00:55,107 I'm sorry you feel that way, Willy. 764 01:00:55,185 --> 01:00:57,312 I think Rose is old enough to make a decision for herself. 765 01:00:57,388 --> 01:00:58,514 Is she? 766 01:00:58,589 --> 01:01:00,557 So the two of you can sneak off in that red tin can... 767 01:01:00,624 --> 01:01:03,115 looking for any cabbage patch the two of you can find? 768 01:01:03,761 --> 01:01:05,228 You've got a dirty mind, Willy. 769 01:01:05,295 --> 01:01:07,320 We were cutting up real wild tonight. 770 01:01:07,398 --> 01:01:09,229 First of all, we went to Henry's Hamburger Haven... 771 01:01:09,299 --> 01:01:12,791 we held hands on top of the table for an hour and a half. Is that so bad, huh? 772 01:01:12,870 --> 01:01:13,962 Don't get cute with me, you punk. 773 01:01:14,104 --> 01:01:15,799 - After that we went to Prohosko's. - Prohosko's? 774 01:01:15,873 --> 01:01:17,864 Did you bother getting out of the car? 775 01:01:17,941 --> 01:01:19,966 You have got a dirty mind. 776 01:01:20,644 --> 01:01:24,410 The important thing for you to know, Willy, is we decided to get married in September. 777 01:01:27,217 --> 01:01:28,445 Married? 778 01:01:30,521 --> 01:01:34,184 You decided to get married? 779 01:01:34,258 --> 01:01:38,126 We decided, Willy. We. It's a two-party arrangement, you know. 780 01:01:38,195 --> 01:01:40,561 You've been sniffing too many gasoline fumes, Galahad. 781 01:01:40,631 --> 01:01:43,259 My sister's not marrying any meatball. Is that plain enough? 782 01:01:43,333 --> 01:01:45,392 Don't call me a meatball, Willy. I don't like it. 783 01:01:45,469 --> 01:01:48,802 I got plans for what I intend to do, and it's not stopping punches with my head. 784 01:01:48,872 --> 01:01:52,035 So you wind up a grease monkey in some broken-down garage. 785 01:01:52,109 --> 01:01:55,237 That's for my sister? I'm supposed to roll out the champagne? 786 01:01:55,312 --> 01:01:56,643 Roll out the champagne or stale beer. 787 01:01:56,714 --> 01:02:00,115 I don't care what you roll out, that's left up to you. The rest depends on Rose. 788 01:02:01,051 --> 01:02:04,612 Nobody asked you to come here. All you had were your empty pockets... 789 01:02:04,688 --> 01:02:08,089 - and a shine on the seat of your pants. - Don't push me, Willy. 790 01:02:08,692 --> 01:02:11,456 I'm a grease monkey that won't slide so easily. 791 01:02:11,528 --> 01:02:14,156 How long you think it's taken me to find out the score up here? 792 01:02:14,231 --> 01:02:15,960 This is a business, Willy. 793 01:02:16,133 --> 01:02:19,500 Feeding yourself from the blood and sweat of these "meatballs," as you call them? 794 01:02:19,570 --> 01:02:21,037 Is that the smart way, Willy? 795 01:02:21,105 --> 01:02:22,470 With two hoodlums riding you so close... 796 01:02:22,539 --> 01:02:24,564 you can't even scratch without a written permission? 797 01:02:24,641 --> 01:02:27,701 Running back and forth to a bookie joint like a scared kid late for school. 798 01:02:27,778 --> 01:02:29,575 - Shut up. - No, that's not for me, Willy. 799 01:02:29,646 --> 01:02:32,240 If I spill anybody's blood after Labor Day, it'll be my own. 800 01:02:32,316 --> 01:02:34,784 - One reason, I'm not frightened by work. - Shut up, I said. 801 01:02:34,852 --> 01:02:36,581 You can't yell loud enough to make me shut up. 802 01:02:36,653 --> 01:02:39,486 And I'll tell you what I think of the fight game. I think it stinks. 803 01:02:39,556 --> 01:02:42,184 And when I get out of it what I want, I'm quitting. I'm through. 804 01:02:43,827 --> 01:02:47,194 No, I'm not marrying Rose because she's your sister, Willy... 805 01:02:48,031 --> 01:02:49,055 but in spite of it. 806 01:02:51,201 --> 01:02:53,567 I'm waiting, Willy. I'm waiting. 807 01:02:54,972 --> 01:02:56,200 Stop it. 808 01:02:57,241 --> 01:02:59,801 - What's the matter with you, anyway? - What's the matter with me? 809 01:03:00,310 --> 01:03:04,770 This cream-headed clown wants to marry my sister. That's what's the matter with me. 810 01:03:08,085 --> 01:03:11,816 At least he's not asking her to hang around for three or four years, Willy. 811 01:03:58,735 --> 01:04:00,168 Well, Willy? 812 01:04:00,637 --> 01:04:02,764 Look, Marvin, I may be annoyed at this boy, like I say. 813 01:04:02,840 --> 01:04:06,332 I may have had a real bellyful of all that's sweet and beautiful about him, but... 814 01:04:06,410 --> 01:04:07,468 I told you. 815 01:04:07,544 --> 01:04:09,341 Galahad's opponent will be Sugarboy Romero. 816 01:04:09,413 --> 01:04:12,678 How do you know that? Jerry Bathgate's handling it for the Chamber of Commerce. 817 01:04:12,749 --> 01:04:13,807 Jerry's had his instructions. 818 01:04:13,884 --> 01:04:16,011 He doesn't dare blow his nose two nostrils at a time... 819 01:04:16,086 --> 01:04:18,020 - unless Otto gives him the word. - Come off it. 820 01:04:18,088 --> 01:04:21,216 If these two guys were handcuffed together, Galahad couldn't hit Romero... 821 01:04:21,291 --> 01:04:23,384 with a six-quart bucket of beans. 822 01:04:23,527 --> 01:04:25,324 Then you know about the Sugarboy, huh? 823 01:04:25,395 --> 01:04:26,726 Why wouldn't I know about him? 824 01:04:26,797 --> 01:04:30,494 I saw him out on the coast last year, once in Los Angeles, another time in Tijuana. 825 01:04:30,567 --> 01:04:32,432 He was handled by his uncle, or somebody. 826 01:04:32,502 --> 01:04:34,697 He's no longer handled by his uncle. 827 01:04:37,040 --> 01:04:38,337 Look... 828 01:04:38,408 --> 01:04:41,571 nobody's trying to hurt your boy, or kill a golden goose. 829 01:04:42,346 --> 01:04:44,906 All Otto wants is a nice payday for Sugarboy. 830 01:04:45,148 --> 01:04:49,209 And the chance to cover all the bets the local sports will want to make on Galahad. 831 01:04:49,286 --> 01:04:51,686 - Now that makes sense, doesn't it? - Yeah... 832 01:04:52,322 --> 01:04:54,085 - for Otto. - Otto? 833 01:04:58,495 --> 01:05:00,895 What, are you putting me on, or something? 834 01:05:01,064 --> 01:05:04,522 You're in hock up to your eyebrows with six bookmakers I can name. 835 01:05:04,601 --> 01:05:07,399 Horses won't pay off for you the way this thing will. 836 01:05:07,471 --> 01:05:11,464 You put your end of your purse on Romero. It's your only chance to get even. 837 01:05:12,242 --> 01:05:16,201 Look, Willy, like it or not, Otto has adopted you. 838 01:05:17,080 --> 01:05:18,445 You're one of the family. 839 01:05:31,228 --> 01:05:32,820 Use the left hook. 840 01:05:33,096 --> 01:05:34,586 That's it. Left, then right. 841 01:05:43,273 --> 01:05:45,104 Hold it. Come over here a minute. 842 01:05:48,645 --> 01:05:50,613 Give me some right crosses. 843 01:05:50,681 --> 01:05:52,706 Just cross your right over here. 844 01:05:56,019 --> 01:05:58,715 Just hold the left there, then the right ones. 845 01:06:01,124 --> 01:06:02,216 Good. 846 01:06:05,262 --> 01:06:08,254 - That's all for today, kid. - I only went a couple rounds. 847 01:06:08,332 --> 01:06:12,996 Don't worry about it. If you get any sharper, you're liable to punch yourself in the leg. 848 01:06:13,804 --> 01:06:15,772 Go ahead. Take a shower. 849 01:06:16,773 --> 01:06:18,502 Don't cool it. Run. 850 01:06:23,747 --> 01:06:25,146 Nice going, kid. 851 01:06:25,215 --> 01:06:29,083 I bet you worked up a big appetite. I've got a steak for you like a... 852 01:06:38,862 --> 01:06:41,092 "Memories of Atlantic City." 853 01:06:41,164 --> 01:06:42,859 Oh, love in bloom again. 854 01:06:44,401 --> 01:06:45,629 Now get out. 855 01:06:45,702 --> 01:06:47,897 Who asked you to come in here while I was dressing, anyway? 856 01:06:47,971 --> 01:06:49,404 - When did this start? - Right now. 857 01:06:49,473 --> 01:06:51,839 Why don't you throw something else? It'll make you feel better. 858 01:06:51,908 --> 01:06:53,671 - I'm all out of cheap souvenirs. - Look, Dolly... 859 01:06:53,744 --> 01:06:54,768 Never mind, the "look, Dolly." 860 01:06:54,845 --> 01:06:57,939 I've had three years of "look, Dolly," and I get more allergic to it every day. 861 01:06:58,015 --> 01:07:00,779 So that's why all of a sudden you're going back to work for Lieberman? 862 01:07:00,851 --> 01:07:01,840 Just leave well enough alone. 863 01:07:01,918 --> 01:07:04,045 - Get away from me. - You don't mean it, angel. 864 01:07:04,121 --> 01:07:05,986 This is one song and dance we will not go into. 865 01:07:06,056 --> 01:07:09,321 - Come on, now. - Willy, put your hands back in your pockets. 866 01:07:09,526 --> 01:07:12,689 This is no time for your usual shell game. I've had it too many times. 867 01:07:12,763 --> 01:07:14,492 You know, three years... 868 01:07:15,098 --> 01:07:17,623 Three years ago, when I quit Lieberman's... 869 01:07:18,135 --> 01:07:21,901 we were gonna turn this miserable cauliflower patch... 870 01:07:21,972 --> 01:07:23,530 into something we'd be proud of. 871 01:07:23,607 --> 01:07:25,438 Be fair. I'm only trying to get on my feet. 872 01:07:25,509 --> 01:07:28,637 You've been on and off your feet like Humpty Dumpty for three long years. 873 01:07:28,712 --> 01:07:30,703 Come on, will you stop giving me the same needle. 874 01:07:30,781 --> 01:07:33,579 We were going to turn this place into another Lieberman's. Remember? 875 01:07:33,650 --> 01:07:35,982 With the added touch of your sweet Irish charm. 876 01:07:36,053 --> 01:07:37,782 - Yeah. - But I'll tell you what this place is... 877 01:07:37,854 --> 01:07:39,151 if you must know. 878 01:07:39,222 --> 01:07:42,214 This is Lieberman's. After the garbage hit the fan. 879 01:07:42,292 --> 01:07:46,251 So I missed the boat a couple of times. Does that mean it's too late now? 880 01:07:46,329 --> 01:07:48,490 A thousand horse races too late. 881 01:07:48,565 --> 01:07:50,294 All the times you conned me... 882 01:07:50,367 --> 01:07:53,894 so many times we could've papered this barn with losing tickets. 883 01:07:53,970 --> 01:07:56,700 You don't just throw away three years like this, angel. 884 01:07:56,773 --> 01:07:58,707 - You don't, huh? - No. 885 01:07:58,775 --> 01:08:02,267 Well, let me tell you something. It's already thrown away. 886 01:08:02,345 --> 01:08:04,279 A little sweat and honest effort... 887 01:08:04,347 --> 01:08:07,316 would have been worth all the speeches and the promises. 888 01:08:07,384 --> 01:08:10,547 And if you haven't had it by now, I have. 889 01:08:14,724 --> 01:08:17,022 Well, a little something I overlooked. 890 01:08:17,661 --> 01:08:19,288 Tijuana, Mexico. 891 01:08:20,397 --> 01:08:22,422 I was your fianc�e. 892 01:08:23,700 --> 01:08:25,531 Pardon the expression. 893 01:08:26,269 --> 01:08:27,964 Girl in cabin six. 894 01:08:28,538 --> 01:08:30,369 So much for Tijuana. 895 01:08:31,108 --> 01:08:32,769 That's where we first saw Sugarboy Romero. 896 01:08:32,909 --> 01:08:33,898 That's right. 897 01:08:34,144 --> 01:08:38,080 One look at Sugarboy and you can see why Mexico only needs a small army. 898 01:08:38,148 --> 01:08:39,672 - Very funny. - Willy... 899 01:08:41,751 --> 01:08:45,380 Willy, I know you're not fond of marriage... 900 01:08:45,455 --> 01:08:48,424 for any member of your family, but last night... 901 01:08:48,492 --> 01:08:52,019 Last night, when I needed you, you let me down like a rock. 902 01:08:52,095 --> 01:08:55,656 - I was only trying to tell that young punk... - I know what you were telling him. 903 01:08:55,732 --> 01:08:58,360 You were so teed off at the idea of Rose getting married... 904 01:08:58,435 --> 01:09:01,302 that you arranged to have his brains knocked out by Romero. 905 01:09:02,873 --> 01:09:06,809 It's just that you and marriage have never learned to mix. 906 01:09:11,781 --> 01:09:13,112 All right. 907 01:09:16,520 --> 01:09:17,578 All right, what? 908 01:09:17,654 --> 01:09:20,953 I lay you 3-to-1, angel, I never bet on another horse. 909 01:09:30,834 --> 01:09:33,359 What's the matter? What did I do now? 910 01:09:37,174 --> 01:09:40,575 You'll probably never know. Excuse me. 911 01:10:09,673 --> 01:10:11,903 - Sorry, Chuck. - It's okay, kid. 912 01:10:19,382 --> 01:10:20,508 Time. 913 01:10:24,621 --> 01:10:28,819 When he throws a left hook, that right of yours is great. It's great. 914 01:10:29,593 --> 01:10:32,790 - Willy, we're just doing great. - That's fine. 915 01:10:36,600 --> 01:10:39,967 Start working on the left hook. All lefts. Left jabs. 916 01:10:40,937 --> 01:10:41,995 Time. 917 01:10:51,815 --> 01:10:53,840 Frankly, the kid's much improved. 918 01:10:54,317 --> 01:10:58,777 This way he don't figure to get murdered by Romero. Just a few weeks in the clinic. 919 01:11:00,056 --> 01:11:02,422 Look at him. Look at that kid work, huh? 920 01:11:02,759 --> 01:11:03,851 Fine. 921 01:11:14,437 --> 01:11:15,461 Garfield. 922 01:11:15,538 --> 01:11:18,405 It wouldn't look right, me going upstairs in uniform to a bookie joint. 923 01:11:18,475 --> 01:11:20,739 Not this time of the morning, anyhow. 924 01:11:21,177 --> 01:11:24,112 - Maybe yes, maybe no. - I'd like to bet a few dollars on Galahad. 925 01:11:24,180 --> 01:11:25,511 All right, give it to me later. 926 01:11:25,582 --> 01:11:28,483 You know, everybody in this town is trying to throw their cash at me. 927 01:11:28,551 --> 01:11:30,451 From the barber to the mayor. 928 01:11:32,589 --> 01:11:33,886 The mayor, too? 929 01:13:07,217 --> 01:13:10,482 - Well, here we are. - We are? 930 01:13:11,788 --> 01:13:13,449 We talk to him here? 931 01:13:14,491 --> 01:13:17,551 - Fill out the papers and things now? - I'm pretty sure. 932 01:13:26,536 --> 01:13:28,902 Excuse me. Could we see Father Higgins? 933 01:13:28,972 --> 01:13:31,167 Of course. Won't you come in? 934 01:13:38,481 --> 01:13:40,449 - Please sit down. - Thank you. 935 01:13:40,517 --> 01:13:41,848 Thank you. 936 01:13:52,228 --> 01:13:55,129 Rose Grogan! Why didn't you say it was you? 937 01:13:56,132 --> 01:14:00,398 Well, you've grown up to be the fine big girl your father always said you'd be. 938 01:14:00,503 --> 01:14:01,834 Thank you. 939 01:14:02,205 --> 01:14:04,435 Father, this is Walter Gulick. 940 01:14:04,841 --> 01:14:06,172 - Father. - I know. 941 01:14:06,242 --> 01:14:09,803 I saw the two of you in church a few times, and I took the trouble to ask. 942 01:14:09,879 --> 01:14:13,042 I've heard them talking about you all over town, Galahad. 943 01:14:13,349 --> 01:14:16,443 It mightn't hurt if you carried your shield a little higher. 944 01:14:16,519 --> 01:14:18,749 Father, the reason we dropped in to see you this morning... 945 01:14:18,822 --> 01:14:21,290 I know the reason you dropped in to see me. 946 01:14:21,357 --> 01:14:23,518 One look at you and it's obvious you didn't come here... 947 01:14:23,593 --> 01:14:26,061 to make arrangements for a wake. Sit down. 948 01:14:27,497 --> 01:14:29,624 How long have you known him, Rose? 949 01:14:30,667 --> 01:14:31,861 A few months. 950 01:14:31,935 --> 01:14:34,267 Well, that could be too short a time in some situations... 951 01:14:34,337 --> 01:14:36,271 and too long a time in others. 952 01:14:37,040 --> 01:14:40,100 - When do you plan being married? - Next month, Father. 953 01:14:40,410 --> 01:14:43,379 It'll take a month, anyhow, with the publishing of the banns. 954 01:14:43,446 --> 01:14:46,210 - You know what you're getting into, I hope. - I'm sure I do. 955 01:14:46,282 --> 01:14:50,343 And you know how it is in this league, Rose. There's no second time around. 956 01:14:50,687 --> 01:14:54,384 You buy a pig in a poke and you darn well better learn to like pork. 957 01:14:55,325 --> 01:14:58,590 - I love him. - Well, it's a wonderful motive. 958 01:14:58,895 --> 01:15:00,920 Not the most original, but certainly the best. 959 01:15:01,698 --> 01:15:04,258 I guess we can start filling out the papers. 960 01:15:04,367 --> 01:15:07,200 - You were baptized someplace, I gather? - Yes, Father. 961 01:15:07,270 --> 01:15:10,239 - I have the certificate with me. - Where were you baptized? 962 01:15:10,306 --> 01:15:11,671 Right here. 963 01:15:11,741 --> 01:15:14,869 No, you misunderstand me, son. I asked where you were baptized. 964 01:15:14,944 --> 01:15:17,310 Yes, I know. Right here in Cream Valley. 965 01:15:17,747 --> 01:15:19,271 I don't get it. 966 01:15:20,016 --> 01:15:22,746 All I've heard in town, in Dolce's Barber Shop, for instance... 967 01:15:22,819 --> 01:15:24,480 where they've got your picture on the wall... 968 01:15:24,554 --> 01:15:26,454 is that you came from some little town in Kentucky. 969 01:15:26,956 --> 01:15:29,948 Well, that's where I was brought up, but I was born here, Father. 970 01:15:30,827 --> 01:15:35,287 "Church of St. Stanislaus, August the 14th, 1939, Walter Joseph Gulick." 971 01:15:35,365 --> 01:15:39,199 Well, I'll have to check this with the records, of course. Meanwhile... 972 01:15:39,269 --> 01:15:41,260 congratulations to both of you. 973 01:15:42,105 --> 01:15:43,902 - And welcome home. - Thank you, Father. 974 01:15:52,916 --> 01:15:54,679 Keep crowding him, keep crowding him. 975 01:15:58,888 --> 01:15:59,980 Move. 976 01:16:02,225 --> 01:16:04,523 - You know the Model T Ford he fixed up? - Yeah. 977 01:16:04,594 --> 01:16:07,495 Turned down $1,000 from an antique dealer. 978 01:16:07,564 --> 01:16:09,498 He's gonna be my partner, too. 979 01:16:09,866 --> 01:16:10,992 What? 980 01:16:11,067 --> 01:16:14,264 I'll tell you one thing about this young Galahad... 981 01:16:14,337 --> 01:16:16,601 a Benny Leonard he ain't, but he's willing. 982 01:16:16,673 --> 01:16:18,163 Yeah, you bet. 983 01:16:18,975 --> 01:16:21,409 That's it. Keep crowding him. Keep crowding him, kid. 984 01:16:28,685 --> 01:16:30,050 Get it up. Get it up there. 985 01:16:35,959 --> 01:16:38,587 Right up. Keep the right up. All right, time. 986 01:16:40,697 --> 01:16:42,892 Thanks, Orlando. That's all for now. 987 01:16:45,034 --> 01:16:46,228 How was I doing? 988 01:16:46,302 --> 01:16:49,203 You were all right, dancing around with a welterweight, with speed. 989 01:16:49,272 --> 01:16:52,435 But, now I've got a guy coming into the ring with six hands and a buggy whip. 990 01:16:52,508 --> 01:16:55,136 It's his job to slap you silly, until you're really in shape. 991 01:16:55,211 --> 01:16:57,236 What are you talking about, Lew? 992 01:16:59,115 --> 01:17:01,675 You heard what he said, and he's not kidding. 993 01:17:01,784 --> 01:17:03,115 - Joie! - Galahad, how are you? 994 01:17:03,186 --> 01:17:04,483 - Just fine. - Good to see you. 995 01:17:04,554 --> 01:17:07,079 - Great fight in Boston, man. - Knocked him out in the first round. 996 01:17:07,156 --> 01:17:09,386 I thought I'd come up and help you out before the big fight. 997 01:17:09,459 --> 01:17:11,927 - You ain't gonna knock me out, are you? - Let's see what happens. 998 01:17:11,995 --> 01:17:13,155 Let's go. Honeymoon's over. Time. 999 01:17:18,368 --> 01:17:20,302 Joie, throw a left hook. 1000 01:17:21,104 --> 01:17:24,733 Oh, no you don't. This guy did this to me once before. 1001 01:17:24,807 --> 01:17:26,866 He's rough. You better get me a headgear, pal. 1002 01:17:26,943 --> 01:17:29,138 - Hey, where did you learn that jab? - Come on, I'll show you. 1003 01:17:29,212 --> 01:17:30,372 You've been doing a lot of work. 1004 01:17:30,446 --> 01:17:34,678 So what? These two clowns together couldn't handle Romero with a baseball bat. 1005 01:17:36,119 --> 01:17:37,381 I wonder. 1006 01:17:49,098 --> 01:17:51,157 - Well, Father! - Hello, Father. 1007 01:17:51,234 --> 01:17:52,963 - Hello, Max. - It's Father Higgins! 1008 01:17:57,006 --> 01:18:00,066 That's the stuff. Come on, Galahad. Keep that guard up. 1009 01:18:03,046 --> 01:18:04,707 Good boy, Galahad. 1010 01:18:10,153 --> 01:18:12,485 Hey, who's working out who here? 1011 01:18:14,957 --> 01:18:18,188 Left. Jab left, Galahad. 1012 01:18:18,594 --> 01:18:20,323 Now cross. Hit him! 1013 01:18:21,998 --> 01:18:24,523 I never knew you were such a fight fan, Max. 1014 01:18:25,301 --> 01:18:26,825 Well, it's only... 1015 01:18:26,903 --> 01:18:30,168 Well, it's the Chamber of Commerce, for one thing... 1016 01:18:31,140 --> 01:18:33,074 and I happen to like this boy. 1017 01:18:34,744 --> 01:18:36,837 It's not like the old days. 1018 01:18:38,715 --> 01:18:40,910 Fighters were fighters then, Father. 1019 01:18:41,250 --> 01:18:44,083 "KO" Phil Kaplan, Augie Ratner, Battling Levinsky. 1020 01:18:44,153 --> 01:18:46,951 I remember them like they were here in front of us. 1021 01:18:47,023 --> 01:18:50,049 I'm telling you, even the little men were giants then. 1022 01:18:50,126 --> 01:18:54,825 Jack Bernstein, Louis "Kid" Kaplan, "Ruby" Goldstein, "Corporal Izzy" Schwartz. 1023 01:18:55,098 --> 01:18:58,329 I could go back even further, to Abe Attel... 1024 01:18:59,702 --> 01:19:00,794 Well? 1025 01:19:01,904 --> 01:19:04,429 All right then, "Harlem" Tommy Murphy. 1026 01:19:05,541 --> 01:19:06,667 Thank you. 1027 01:19:12,448 --> 01:19:14,780 Want another cup of coffee, Lew? I'm packing in for the night. 1028 01:19:14,851 --> 01:19:17,217 This will do for me. Hey, where's Willy? 1029 01:19:17,653 --> 01:19:20,588 That's easy. The same place he's been the last three nights. 1030 01:19:20,656 --> 01:19:23,454 - What are you talking about? - Over at Lieberman's. 1031 01:19:23,860 --> 01:19:26,761 Like a big grasshopper, hidden in the flora and the fauna. 1032 01:19:26,829 --> 01:19:28,456 Get out of here. Willy? 1033 01:19:29,365 --> 01:19:31,299 He's carrying a torch for Dolly. 1034 01:19:31,367 --> 01:19:34,598 Like life ain't worth a chopped chicken liver sandwich without her. 1035 01:19:34,670 --> 01:19:37,935 Maynard, you mean to tell me he goes over to Lieberman's, sneaks in to see her? 1036 01:19:38,007 --> 01:19:40,407 Like I say, he merges with the flora and the fauna, whatever... 1037 01:19:40,476 --> 01:19:43,604 just to get a chance to see her, to hear her sing a song. 1038 01:19:43,679 --> 01:19:45,044 How do you like that? 1039 01:19:45,114 --> 01:19:48,709 You know, just between the two of us, Lew, for a bum like Willy... 1040 01:19:49,452 --> 01:19:52,250 I think it's kind of beautiful and sweet. 1041 01:19:53,422 --> 01:19:55,219 How do you like that? 1042 01:20:15,378 --> 01:20:17,471 - Evening. - Willy ain't here. 1043 01:20:17,613 --> 01:20:20,343 Oh, that's fine. You're the one I wanted to see. 1044 01:20:21,517 --> 01:20:23,246 You've been around this business long enough... 1045 01:20:23,319 --> 01:20:25,184 I don't have to draw any pictures, Lew. 1046 01:20:25,254 --> 01:20:28,246 I'm not as smart as you are. Sometimes I need a picture. 1047 01:20:28,324 --> 01:20:30,121 Not for this, you don't. 1048 01:20:30,226 --> 01:20:32,922 You know as well as I do this two-for-a-nickel knight in armor... 1049 01:20:32,995 --> 01:20:34,587 can't lick one half of Romero. 1050 01:20:35,398 --> 01:20:37,332 So what're you all doing here, then? 1051 01:20:37,400 --> 01:20:40,801 Accidents happen. Some people call them miracles. 1052 01:20:42,605 --> 01:20:44,539 Give me a "for instance." 1053 01:20:44,640 --> 01:20:47,700 This kid takes a punch like a barn door, Marvin tells me. 1054 01:20:48,044 --> 01:20:50,706 He could get lucky with a wild punch of his own. 1055 01:20:50,780 --> 01:20:52,771 Now, with all the dough that's riding on this fight... 1056 01:20:52,849 --> 01:20:54,214 that's something I couldn't afford. 1057 01:20:55,685 --> 01:20:59,177 It gets me right here, Otto. Just can't tell you how bad I feel. 1058 01:21:05,061 --> 01:21:08,155 - So what do you want from me? - A little insurance, that's all. 1059 01:21:08,231 --> 01:21:11,997 - Something you can handle real nice. - Get out of here. That's out of my line. 1060 01:21:13,369 --> 01:21:15,303 How long have you been handling fighters, Lew? 1061 01:21:15,371 --> 01:21:16,963 A long time. Too long. 1062 01:21:17,473 --> 01:21:19,373 Mended a lot of cuts in that time, haven't you? 1063 01:21:19,442 --> 01:21:20,466 A fair share, yeah. 1064 01:21:20,543 --> 01:21:23,842 Don't be so modest. You're probably the best in the country. 1065 01:21:24,547 --> 01:21:27,778 I've seen you work in the Garden, St. Nick's, the Stadium. 1066 01:21:28,050 --> 01:21:30,610 Why, you could patch the eye of a monkey on a swing. 1067 01:21:30,686 --> 01:21:33,314 - So what about it? - This about it. 1068 01:21:33,956 --> 01:21:36,015 Galahad's got a jaw like a curbstone, they tell me... 1069 01:21:36,092 --> 01:21:38,151 but he cuts and bleeds like anybody else. 1070 01:21:38,561 --> 01:21:41,894 After three rounds with Romero, the referee will have to stop it... 1071 01:21:41,964 --> 01:21:44,865 as long as you're not in his corner to patch him up. 1072 01:21:45,401 --> 01:21:46,663 That's your insurance, huh? 1073 01:21:48,237 --> 01:21:51,832 Well, let's just say it's part of my business to see that he bleeds... 1074 01:21:51,908 --> 01:21:53,375 a little bit extra. 1075 01:21:54,844 --> 01:21:58,439 Here's $500 to help you get lost. 1076 01:22:00,049 --> 01:22:04,281 There'll be somebody else in Galahad's corner, someone who'll know what to do. 1077 01:22:04,887 --> 01:22:07,321 Someone who'll make sure that he bleeds... 1078 01:22:07,390 --> 01:22:10,120 that will open the cuts, instead of closing them. 1079 01:22:10,893 --> 01:22:12,554 Any bright ideas? 1080 01:22:13,663 --> 01:22:15,722 Yeah, I got a bright idea. 1081 01:22:16,699 --> 01:22:19,600 It's what you can do with this $500. 1082 01:23:09,452 --> 01:23:10,680 Maynard? 1083 01:23:13,089 --> 01:23:14,147 Lew? 1084 01:23:33,109 --> 01:23:36,772 We've been having a quiet, kind of professional talk in here, Willy. 1085 01:23:39,315 --> 01:23:40,805 What happened, Lew? 1086 01:23:42,885 --> 01:23:44,375 Otto was here. 1087 01:23:45,888 --> 01:23:48,584 So as I wouldn't be any help to Galahad... 1088 01:23:49,792 --> 01:23:51,589 they busted my hands. 1089 01:23:54,096 --> 01:23:55,290 Otto? 1090 01:23:55,364 --> 01:23:58,492 We're an old established firm that can't afford to take chances. 1091 01:24:03,406 --> 01:24:04,464 Who? 1092 01:24:09,645 --> 01:24:12,307 I was never a shy one, Willy. 1093 01:24:46,582 --> 01:24:48,140 Look out, Willy. 1094 01:25:06,802 --> 01:25:07,791 Thanks. 1095 01:25:16,512 --> 01:25:18,844 - You all right, Willy? - I'm okay. 1096 01:25:24,086 --> 01:25:25,144 Lew. 1097 01:25:31,727 --> 01:25:33,456 Hey, you didn't hurt your hands, did you? 1098 01:25:36,499 --> 01:25:38,626 No, Lew. I didn't hurt them. 1099 01:25:52,982 --> 01:25:56,281 Otto! $8,700, so far. 1100 01:26:03,626 --> 01:26:06,720 Hey, Garfield. I'm glad I caught up with you, I missed you at the place. 1101 01:26:06,795 --> 01:26:09,923 Well, It's just as well, isn't it? Considering the way you're into me now. 1102 01:26:09,999 --> 01:26:11,830 This doesn't have anything to do with horses. 1103 01:26:11,901 --> 01:26:13,698 - What? - What I mean is, we can clear that up... 1104 01:26:13,769 --> 01:26:16,897 - when the fight's over, but right now I... - Yeah, Willy? 1105 01:26:17,139 --> 01:26:21,041 Right now, I want to put a modest bundle on Galahad, like $1,800. 1106 01:26:21,110 --> 01:26:24,204 - $1,800? - First sentimental bet I ever made. 1107 01:26:24,280 --> 01:26:25,338 You? 1108 01:26:32,121 --> 01:26:33,850 Hey, wait a minute. 1109 01:26:35,424 --> 01:26:36,413 Oh, man. 1110 01:26:37,059 --> 01:26:40,460 - They hurt much, Lew? - No more than as if seven snakes bit me. 1111 01:26:40,629 --> 01:26:42,460 Tie it in the back, Maynard. 1112 01:26:43,666 --> 01:26:46,794 - You got 10 minutes, Galahad. - Where's Willy? 1113 01:26:47,069 --> 01:26:51,130 Willy's gone to bet a arm, a leg and his social security number on Galahad. 1114 01:26:52,141 --> 01:26:53,506 On Galahad? 1115 01:26:56,645 --> 01:26:59,478 Just to let you know how we feel about it, kid, he's got Lew's money... 1116 01:26:59,548 --> 01:27:00,981 and mine, and another thing... 1117 01:27:01,050 --> 01:27:03,780 Hey, keep a clamp on that big lip of yours, huh? 1118 01:27:03,986 --> 01:27:05,977 You mean, everybody's betting everything on me? 1119 01:27:06,322 --> 01:27:08,882 Look, kid, so we went for a couple of bucks. 1120 01:27:09,158 --> 01:27:11,422 This doesn't mean you have to carry the world on your back. 1121 01:27:11,627 --> 01:27:13,117 Why, it's a credit to you, kid. 1122 01:27:13,495 --> 01:27:15,588 The Mayor says the whole town's gone in hock... 1123 01:27:15,664 --> 01:27:18,360 Holy smokes, Maynard, keep your big mouth shut! 1124 01:27:20,102 --> 01:27:23,367 - Frankly, Mr. Grogan, I almost believed you. - Suit yourself. 1125 01:27:24,073 --> 01:27:26,701 I'm telling you I never did know who came into that steam room... 1126 01:27:26,775 --> 01:27:30,302 and worked over Rocky Virgil. I couldn't have testified if I wanted to. 1127 01:27:30,379 --> 01:27:33,075 But you will testify to what happened last night? 1128 01:27:33,148 --> 01:27:34,376 After what they did to Lew, 1129 01:27:34,450 --> 01:27:37,442 I'll sing for you like a bluebird when the big day comes along. 1130 01:27:37,519 --> 01:27:40,317 Right now, if you don't mind, Mr. Gerson... 1131 01:27:40,389 --> 01:27:42,152 I got Sugarboy Romero on my mind. 1132 01:27:43,592 --> 01:27:46,060 Willy, thanks. 1133 01:27:51,267 --> 01:27:53,394 All right, Sugar, knock it off. 1134 01:27:53,469 --> 01:27:56,529 If you get any warmer, we'll have to step on your fuse. 1135 01:27:58,440 --> 01:28:01,238 This bum is fat. He's five or six pounds overweight. 1136 01:28:01,310 --> 01:28:02,902 What do you mean, fat? 1137 01:28:03,646 --> 01:28:04,908 Shut up. 1138 01:28:05,547 --> 01:28:08,846 There's too much money involved for anybody to get careless or overconfident. 1139 01:28:08,917 --> 01:28:11,351 Now Otto's orders to your boy are simple enough. 1140 01:28:11,420 --> 01:28:13,980 If he can't belt out this Galahad in the first couple of rounds... 1141 01:28:14,056 --> 01:28:17,753 he's to cut him up. Freddie will take care of the rest, so the referee will stop it. 1142 01:28:19,094 --> 01:28:21,255 - Comprende? - Is no contest. 1143 01:28:23,732 --> 01:28:26,758 Freddie, get going over to Galahad's room. Go on, get going. 1144 01:28:37,646 --> 01:28:39,773 I don't know why I came, do you? 1145 01:28:39,848 --> 01:28:42,578 Because you're in love and you're going to marry the man. 1146 01:28:42,651 --> 01:28:45,620 After what you told me last night, I know why I came. 1147 01:28:47,356 --> 01:28:49,824 I don't know what good we can possibly do. 1148 01:28:49,892 --> 01:28:52,224 Well, we can root home a winner. 1149 01:28:55,130 --> 01:28:58,293 Mouthpiece, swabs, cotton, smelling salts, it's all here. 1150 01:28:59,835 --> 01:29:01,427 - Hi. - Hello, Lew. 1151 01:29:02,604 --> 01:29:06,131 Otto sent me, Willy. To take loving care of your boy. 1152 01:29:06,208 --> 01:29:08,369 That's nice, it's real nice, Freddie. Thanks. 1153 01:29:08,444 --> 01:29:11,038 - Galahad, you're on. - Come on, let's go. 1154 01:29:17,753 --> 01:29:19,948 Freddie, let's check the kit. 1155 01:29:23,759 --> 01:29:26,159 Joe, this guy tried to slug me. 1156 01:29:26,228 --> 01:29:28,560 Oh, yeah? I'll take care of him. 1157 01:30:02,831 --> 01:30:05,925 What's happened to Freddie? Why isn't he in the ring with them now? 1158 01:30:06,001 --> 01:30:08,799 I don't know. He was on his way five minutes ago. 1159 01:30:11,707 --> 01:30:13,072 You seen Marvin and Ralphie? 1160 01:30:13,142 --> 01:30:15,770 Are you saying we can't get out of here on a writ of habeas corpus? 1161 01:30:15,844 --> 01:30:18,938 We know as much about habeas corpus as you know about habeas corpus... 1162 01:30:19,014 --> 01:30:21,539 you flat-headed, flat-footed slob. 1163 01:30:21,617 --> 01:30:23,448 I realize that, Ralphie. 1164 01:30:23,852 --> 01:30:27,913 After all, you've been locked up in the can a lot more times than me. 1165 01:30:28,090 --> 01:30:29,921 Yeah, yeah. But what about the phone call? 1166 01:30:29,992 --> 01:30:32,961 ... sponsored by the Cream Valley Chamber of Commerce. 1167 01:30:35,731 --> 01:30:38,894 Introducing, from Tijuana, Mexico... 1168 01:30:39,668 --> 01:30:44,002 weighing 181 and a half pounds, Ramon "Sugarboy" Romero. 1169 01:30:47,176 --> 01:30:49,667 And in this corner, his opponent... 1170 01:30:50,779 --> 01:30:53,407 weighing 178 and a half pounds... 1171 01:30:53,482 --> 01:30:57,748 from Cream Valley New York, our own Kid Galahad! 1172 01:31:01,657 --> 01:31:05,559 And the referee, Mushy Callahan, will now give them their instructions. 1173 01:31:06,094 --> 01:31:09,291 You know the rules. Let's have a good bout. Shake hands now, come out boxing. 1174 01:31:09,364 --> 01:31:12,197 Good luck to both you boys. Let's go. Come on, shake it up. 1175 01:31:15,571 --> 01:31:17,095 Good luck, kid. 1176 01:31:18,874 --> 01:31:21,308 Well, what can I say? 1177 01:31:35,657 --> 01:31:36,919 Keep your left up. 1178 01:31:44,032 --> 01:31:45,397 Work some of those punches! 1179 01:32:05,621 --> 01:32:07,714 - This kid is human? - I don't know. 1180 01:32:07,789 --> 01:32:10,587 - Glance! - Kid, keep your right up, keep your right up. 1181 01:33:06,481 --> 01:33:08,608 Now, Willy, keep pressure on that cut. 1182 01:33:08,684 --> 01:33:10,982 You don't have to take this kind of a beating. 1183 01:33:11,053 --> 01:33:13,613 Win, lose or draw, they're going to pay you. 1184 01:33:13,922 --> 01:33:16,720 Win, lose or draw, you can still buy that lousy garage. 1185 01:33:16,792 --> 01:33:18,020 Kid, listen to me. 1186 01:33:18,093 --> 01:33:21,494 He's bound to start throwing left hooks sooner or later. Now, when he does... 1187 01:33:21,563 --> 01:33:25,499 straighten him out with a left, and then cross with your right. You hear? 1188 01:33:25,567 --> 01:33:28,195 - All right, seconds out. - Use that right hand. 1189 01:33:39,381 --> 01:33:42,145 Hey, Ramon! Throw a left hook, you bum! 1190 01:33:56,632 --> 01:33:59,692 Six, seven, eight... 1191 01:33:59,768 --> 01:34:02,566 nine, ten! 1192 01:34:22,290 --> 01:34:23,552 Willy! Willy. 1193 01:34:43,745 --> 01:34:46,543 - Hello, Dolly. - Hello, yourself. 1194 01:34:51,086 --> 01:34:53,486 I heard what happened last night. 1195 01:34:55,624 --> 01:34:59,583 Well, frankly, you clumsy clown, I couldn't help feeling proud. 1196 01:35:01,530 --> 01:35:03,725 - Like old times, isn't it? - No. 1197 01:35:04,633 --> 01:35:07,500 Not like old times. That's where you're wrong, Willy. 1198 01:35:10,138 --> 01:35:13,869 I'll lay you 3-to-1 that we're married before midnight. 1199 01:35:32,627 --> 01:35:35,960 - How much did you bet, Father? - What makes you think I bet? 1200 01:35:36,031 --> 01:35:39,023 Oh, Father, I eat a piece of ham once in a while. 1201 01:35:39,101 --> 01:35:41,001 I make a bet once in a while. 101535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.