Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,100 --> 00:02:15,339
I'm really going to miss you,
you know that?
2
00:02:16,542 --> 00:02:18,901
Sam, just couple of weeks.
3
00:02:19,423 --> 00:02:22,542
Which is gonna seem
like an eternity, right?
4
00:02:23,660 --> 00:02:26,383
An eternity, and then some.
5
00:02:26,540 --> 00:02:29,743
Oh, it's better, you
bloody englishman.
6
00:02:29,901 --> 00:02:33,583
- Say it again.
- Say what?
7
00:02:33,742 --> 00:02:36,465
I love hearing you use english
swear words. Say 'bloody'.
8
00:02:36,624 --> 00:02:37,904
'Bloody'.
9
00:02:38,061 --> 00:02:40,103
- Say 'bugger',
- 'Bugger'.
10
00:02:40,264 --> 00:02:42,543
You bugger, you bloody bugger.
11
00:02:42,662 --> 00:02:43,785
That's the word.
12
00:02:48,503 --> 00:02:50,384
- Oh, crap.
- Oh, you smooth talker, you.
13
00:02:50,543 --> 00:02:53,185
I have to get dressed, run through
my notes, rehearse my presentation.
14
00:02:53,306 --> 00:02:57,625
Have a nervous breakdown, ignore your
half-naked girlfriend. Give me two seconds.
15
00:02:57,745 --> 00:03:01,262
Just stay right there and don't
move your cute British butt.
16
00:03:01,424 --> 00:03:03,467
- Don't tell me, there's a gift.
- There's a gift.
17
00:03:03,624 --> 00:03:07,905
There's always a gift.
It makes me feel very guilty.
18
00:03:08,423 --> 00:03:10,585
Well, that is the general idea.
19
00:03:10,706 --> 00:03:14,426
I have a present, too. I'll give it
to you later because it's a surprise.
20
00:03:14,545 --> 00:03:16,827
Great. I love surprises.
21
00:03:21,747 --> 00:03:24,025
- It's perfect.
- I know.
22
00:03:24,148 --> 00:03:26,428
Vintage Portobello Road,
it's only ten pounds.
23
00:03:26,550 --> 00:03:28,469
And it does come with this.
24
00:03:31,666 --> 00:03:34,110
Nice lining, silk.
25
00:03:42,228 --> 00:03:43,030
What?
26
00:03:43,188 --> 00:03:47,150
I have to get ready, you know
how important this meeting is.
27
00:03:47,309 --> 00:03:49,269
If it goes well, you know
what that you could mean.
28
00:03:49,430 --> 00:03:50,230
Ian...
29
00:03:51,232 --> 00:03:52,108
Sam,
30
00:03:54,147 --> 00:03:55,630
please have mercy.
31
00:03:55,790 --> 00:04:00,072
You know, that's what I was thinking, that
after you close the deal and knock them dead...
32
00:04:00,192 --> 00:04:03,513
it would be a perfect time
to step back, relax, and...
33
00:04:03,669 --> 00:04:06,594
- And?
- And go to Ohio.
34
00:04:08,471 --> 00:04:12,912
I want you to go to my mom's wedding
with me. You can meet everyone.
35
00:04:16,913 --> 00:04:18,031
You're not coming?
36
00:04:20,354 --> 00:04:24,911
I tried to free things up but
you know how hectic work's been.
37
00:04:26,515 --> 00:04:27,713
I'm really sorry.
38
00:04:30,636 --> 00:04:31,754
That's okay.
39
00:04:36,593 --> 00:04:38,875
Look, I'm really sorry to
let you down about Indiana.
40
00:04:38,996 --> 00:04:40,391
Ohio.
41
00:04:40,516 --> 00:04:42,596
Bugger, I'm sorry, again.
42
00:04:42,714 --> 00:04:45,395
I'm just going to have to meet
your mom at the next wedding.
43
00:04:45,512 --> 00:04:46,635
What wedding?
44
00:04:46,756 --> 00:04:48,913
Ours. Next year.
45
00:04:49,954 --> 00:04:51,078
Me? Marry you?
46
00:04:51,196 --> 00:04:54,714
A guy who confuses the buckeye state
with the hoosier state? I don't think so.
47
00:04:55,514 --> 00:04:57,997
- I'm going to take a shower now.
- Be my guest.
48
00:05:09,837 --> 00:05:14,038
Sam?
49
00:05:18,477 --> 00:05:21,878
I am cool. Ready for breakfast?
Bon appetite.
50
00:05:22,719 --> 00:05:25,558
Hey, I don't care how big this
meeting is. You are going to eat.
51
00:05:25,678 --> 00:05:27,280
Sorry, there's no time.
52
00:05:28,960 --> 00:05:30,718
Aw, I'm such a klutz.
53
00:05:35,680 --> 00:05:36,682
Show me.
54
00:05:38,841 --> 00:05:41,000
- Better?
- Much.
55
00:05:42,000 --> 00:05:42,999
Good.
56
00:05:54,321 --> 00:05:57,841
One day accessing one's genetic make-up
will be as easy as running a credit check.
57
00:05:57,963 --> 00:06:01,883
That knowledge gives us the power
to alter our destiny.
58
00:06:02,001 --> 00:06:04,644
Alter destiny?
You believe that?
59
00:06:04,803 --> 00:06:07,725
Yeah, of course I do. I'm telling you,
in the next fifty years...
60
00:06:07,844 --> 00:06:09,562
People are still going to die.
61
00:06:09,685 --> 00:06:13,563
It'll still rain right after you wash your car,
and the stones will still be touring.
62
00:06:16,126 --> 00:06:20,206
That stuff's out of your control. The only
things you can control are your own choices.
63
00:06:21,207 --> 00:06:22,125
Okay.
64
00:06:22,243 --> 00:06:24,046
Well, that would be the
other point of view.
65
00:06:24,164 --> 00:06:27,404
But I don't have time to debate destiny.
I'm just practicing my speech.
66
00:06:27,522 --> 00:06:28,366
Excuse me.
67
00:06:29,166 --> 00:06:32,406
In case we don't talk later,
dinner tonight. Tantra, seven o'clock.
68
00:06:32,525 --> 00:06:34,887
Tonight, seven o'clock?
You're kidding, right?
69
00:06:35,046 --> 00:06:36,925
Kidding? Not that
I'm aware of.
70
00:06:37,806 --> 00:06:39,204
My concert.
71
00:06:39,929 --> 00:06:43,449
The one I've been preparing for
for three years. Ring a bell?
72
00:06:43,567 --> 00:06:46,850
Yeah. Your graduation concert.
I didn't forget that. That's...
73
00:06:46,968 --> 00:06:49,407
Tonight. Seven o'clock.
74
00:06:51,691 --> 00:06:52,767
I'm an ass.
75
00:06:55,329 --> 00:06:59,886
I'm so sorry, Sam.
I can't believe I did that.
76
00:07:05,411 --> 00:07:10,249
Good luck. In your meeting.
Not that you need it. You'll be great.
77
00:07:14,411 --> 00:07:15,452
I'm sorry.
78
00:07:20,772 --> 00:07:22,452
You've got to be kidding me.
79
00:07:25,854 --> 00:07:28,413
Oh no, the stupid jerk.
80
00:07:30,171 --> 00:07:33,492
You know, don't be late. I'll take care
of this. See you tonight at the concert.
81
00:07:33,610 --> 00:07:35,895
Concert? What concert?
82
00:07:37,093 --> 00:07:41,775
I was kidding. Kidding you see, because
it turns out I forgot the thing and...
83
00:07:41,933 --> 00:07:45,891
Oh, this must be that british sense
of humor I keep hearing about.
84
00:07:47,771 --> 00:07:51,653
Okay.
I'll see you tonight.
85
00:08:02,735 --> 00:08:07,135
Gentlemen, we at AGS are not only
at the forefront of biotech...
86
00:08:07,256 --> 00:08:09,414
not the forefront,
the vanguard!
87
00:08:11,214 --> 00:08:12,136
Bollocks!
88
00:08:12,254 --> 00:08:13,175
What happened?
89
00:08:13,293 --> 00:08:14,736
I cracked it this morning.
90
00:08:14,854 --> 00:08:16,177
But it says eleven o'clock.
91
00:08:16,780 --> 00:08:18,658
Well, the hands
must have moved.
92
00:08:18,778 --> 00:08:20,936
At least it'll be right
twice a day.
93
00:08:21,775 --> 00:08:22,578
Do me a favor.
94
00:08:23,494 --> 00:08:25,857
Call Tantra, push my
reservation to nine.
95
00:08:25,978 --> 00:08:28,336
And have someone dash over to Harvey Nicks.
I need a present for Samantha...
96
00:08:28,497 --> 00:08:31,217
For Samantha's graduation concert.
97
00:08:31,376 --> 00:08:32,458
How did you remember that?
98
00:08:32,619 --> 00:08:35,455
I'm not sure, could be
because she told me.
99
00:08:35,579 --> 00:08:40,098
She sent you an invitation which is on your desk,
we programmed the date into your palm...
100
00:08:40,217 --> 00:08:43,340
Okay, got it, got it.
Thanks.
101
00:08:43,497 --> 00:08:46,339
Anyway, I promised her a surprise.
102
00:08:46,458 --> 00:08:48,737
So, how about a sweater?
Something cashmere?
103
00:08:48,858 --> 00:08:50,941
Red! Red's her
favorite color.
104
00:08:51,058 --> 00:08:53,062
She's already got one.
105
00:08:53,179 --> 00:08:56,301
A red cashmere sweater. She was
wearing it last time she was here.
106
00:08:56,459 --> 00:08:58,738
She went on and on about
how much she loved it.
107
00:08:58,859 --> 00:09:00,059
Really? Where was I?
108
00:09:00,859 --> 00:09:02,180
Right next to her.
109
00:09:14,983 --> 00:09:17,621
'You have no idea... '
110
00:09:17,783 --> 00:09:21,259
'What I feel inside'
111
00:09:21,423 --> 00:09:24,541
'Hold me, babe'
112
00:09:43,503 --> 00:09:45,386
Sorry to make you pick me up
all the way over here.
113
00:09:45,506 --> 00:09:46,623
Don't know why
I put up with you.
114
00:09:46,741 --> 00:09:50,063
Pick up, pick up...
Cute hair!
115
00:09:50,224 --> 00:09:51,226
Shit. Voicemail.
116
00:09:52,706 --> 00:09:54,984
I just found your blue folder.
The one with all the notes in it.
117
00:09:55,106 --> 00:09:56,706
I'm on the way to
the hotel right now.
118
00:09:56,825 --> 00:09:57,587
Go.
119
00:10:01,268 --> 00:10:02,265
Sorry, sorry.
120
00:10:22,388 --> 00:10:23,869
Ladies, gentlemen,
121
00:10:25,271 --> 00:10:28,469
today we are given an
opportunity to help mankind.
122
00:10:47,671 --> 00:10:49,272
- Excuse me, sir.
- Yes?
123
00:10:49,391 --> 00:10:52,510
Could you please take this folder into
the conference room for me?
124
00:10:52,669 --> 00:10:54,550
My... Mr. Wyndham's
expecting it.
125
00:10:55,154 --> 00:10:57,712
I'm sorry, miss, but that's
against hotel policy.
126
00:10:58,594 --> 00:11:00,674
But he could lose his job.
127
00:11:00,831 --> 00:11:02,234
That's tragic.
128
00:11:02,352 --> 00:11:04,431
But alas, not my problem.
129
00:11:05,312 --> 00:11:08,350
God, even when you guys
are nasty it sounds polite.
130
00:11:08,510 --> 00:11:10,953
Now, in terms of
your investments...
131
00:11:11,073 --> 00:11:13,553
Shit. Briefcase is open.
I have to go in.
132
00:11:15,034 --> 00:11:18,554
Excuse me for interrupting,
Mr. Wyndham.
133
00:11:18,673 --> 00:11:23,353
This is for you, I just thought that you might
need the exact same folder you already have.
134
00:11:25,475 --> 00:11:27,557
I see.
135
00:11:27,716 --> 00:11:29,396
Okay, well...
136
00:11:30,115 --> 00:11:31,993
false alarm. Terribly sorry.
137
00:11:32,155 --> 00:11:37,674
I just thought, I just wanted to make sure
you, he had everything he needed.
138
00:11:39,355 --> 00:11:43,235
Because he worked so hard on it.
139
00:11:43,397 --> 00:11:45,274
I mean, really dedicated...
140
00:11:45,396 --> 00:11:49,197
and he deserves for this
to all go perfectly.
141
00:11:51,155 --> 00:11:55,917
Not like this.
This is my fault. Me.
142
00:11:56,516 --> 00:12:00,320
So anyway, really nice
to meet all of you.
143
00:12:01,998 --> 00:12:04,756
You were right, they really are
a serious-looking bunch.
144
00:12:06,598 --> 00:12:07,837
In a good way.
145
00:12:12,001 --> 00:12:15,119
So, in conclusion...
146
00:12:15,241 --> 00:12:19,839
Ian's good. Give him the money.
See you later.
147
00:12:32,081 --> 00:12:34,640
So, move on, shall we?
148
00:12:38,721 --> 00:12:40,123
I forgot my purse.
149
00:12:44,081 --> 00:12:46,921
He already had the folder.
Take this folder.
150
00:12:47,083 --> 00:12:50,001
I never want to see it again.
151
00:12:51,085 --> 00:12:53,964
- I think that went well.
- Did it?
152
00:12:54,082 --> 00:12:58,361
Yeah, the glaring, the awkwardness.
The cold stare from Ian.
153
00:12:58,485 --> 00:13:00,085
Just what I was hoping for.
154
00:13:00,883 --> 00:13:02,564
I think I talked too much.
155
00:13:03,764 --> 00:13:05,284
Come on, let's go to work.
156
00:13:05,403 --> 00:13:08,525
There's a guy there who loves
your delightfully impulsive nature.
157
00:13:22,126 --> 00:13:24,646
I can't do it. I'm bad.
158
00:13:24,805 --> 00:13:26,484
Come here.
159
00:13:27,526 --> 00:13:30,449
You are not bad.
Do you know why?
160
00:13:31,445 --> 00:13:34,088
Because if you were bad, then that
would mean I was a bad teacher...
161
00:13:34,249 --> 00:13:38,127
and in fact I am
a fabulous teacher, right?
162
00:13:38,285 --> 00:13:42,045
Hence, you couldn't
possibly be bad.
163
00:13:42,688 --> 00:13:44,368
You've got a point.
164
00:13:46,808 --> 00:13:48,487
Come on.
Let's all play together.
165
00:13:50,366 --> 00:13:55,128
You're ready?
One, two, three...
166
00:14:04,971 --> 00:14:06,370
Did you land the money then?
167
00:14:06,491 --> 00:14:08,572
I had them, I had them
in the palm of my hand.
168
00:14:08,690 --> 00:14:11,171
I can't believe Samantha
pulled that stunt after...
169
00:14:11,292 --> 00:14:15,971
She spent all morning being peeved at me for
'not being in the moment' or some such bollocks.
170
00:14:16,088 --> 00:14:17,290
All birds are like that.
171
00:14:17,450 --> 00:14:19,692
Especially the yanks.
Where do they come up with them?
172
00:14:19,851 --> 00:14:20,852
Oprah.
173
00:14:21,371 --> 00:14:22,491
Oh, right.
174
00:14:22,610 --> 00:14:23,572
You're up guys.
175
00:14:25,454 --> 00:14:28,652
Excuse me, miss. I couldn't help
but notice that you work here.
176
00:14:28,811 --> 00:14:33,093
I was just wondering
what time you... knock off?
177
00:14:34,094 --> 00:14:35,693
Oh, just piss off, will you?
178
00:14:45,694 --> 00:14:48,334
Oh, shit. Sorry, mate.
179
00:14:49,733 --> 00:14:53,331
That's all right, mate.
I should be heading off anyway.
180
00:14:54,734 --> 00:14:58,736
Samantha. Right.
See you later, boys.
181
00:14:58,934 --> 00:15:00,177
Bye bye, Romeo.
182
00:15:01,733 --> 00:15:04,177
- I think she liked you.
- Definitely liked you, mate.
183
00:15:15,458 --> 00:15:17,136
I just need an objective
person to tell me...
184
00:15:17,298 --> 00:15:19,754
if the surrealist nudes
should go on the east wall...
185
00:15:19,817 --> 00:15:22,899
or wether I should put the
multiple falus sculptures there.
186
00:15:22,978 --> 00:15:24,979
They look pretty amazing
when the sun hits them.
187
00:15:25,097 --> 00:15:26,220
I bet they do.
188
00:15:28,857 --> 00:15:30,418
Is that Ian?
189
00:15:35,578 --> 00:15:36,500
What's he doing?
190
00:15:44,378 --> 00:15:45,819
Surprise.
191
00:16:37,144 --> 00:16:38,345
Clifton Hall, please.
192
00:16:45,587 --> 00:16:46,988
That's a music school, isn't it?
193
00:16:47,305 --> 00:16:49,468
Yeah, there's a concert
there tonight.
194
00:16:49,627 --> 00:16:51,588
Your girlfriend's a musician.
195
00:16:52,704 --> 00:16:53,707
That's right.
196
00:16:54,424 --> 00:16:56,668
And you're having problems
with your love life.
197
00:16:59,788 --> 00:17:01,388
How in the world
did you know that?
198
00:17:01,508 --> 00:17:05,788
People in my profession are second only to bar
men in knowing about the problems of the heart.
199
00:17:09,988 --> 00:17:11,068
So what's the trouble?
200
00:17:13,228 --> 00:17:14,627
Ah, don't wanna talk about it.
201
00:17:15,071 --> 00:17:18,510
That's a good idea. The thing
will probably just fix itself.
202
00:17:26,707 --> 00:17:29,270
Well, I can't seem
to make her happy.
203
00:17:29,789 --> 00:17:33,190
How can you love someone
so much and not know how...
204
00:17:34,112 --> 00:17:35,870
how to love her?
205
00:17:36,032 --> 00:17:37,313
So you do love her?
206
00:17:37,472 --> 00:17:40,030
Yes, very much.
207
00:17:40,148 --> 00:17:41,551
Yeah, well that's
all that matters.
208
00:17:41,669 --> 00:17:44,831
She's going away tomorrow,
for two weeks.
209
00:17:44,952 --> 00:17:45,953
She wants me to go with her.
210
00:17:46,112 --> 00:17:47,591
What if she never came back?
211
00:17:49,554 --> 00:17:50,873
What sort of a question is that?
212
00:17:50,994 --> 00:17:55,550
Well, come on, picture it. You wave goodbye
at the airport she gets on an airplane...
213
00:17:55,712 --> 00:17:57,472
you never see her again.
214
00:17:59,276 --> 00:18:00,554
Could you live with that?
215
00:18:04,233 --> 00:18:05,193
No.
216
00:18:09,235 --> 00:18:12,072
No, I couldn't.
217
00:18:16,755 --> 00:18:18,356
Well, you know what to do.
218
00:18:19,835 --> 00:18:22,673
Appreciate her,
and what you have.
219
00:18:24,839 --> 00:18:26,996
Just love her.
220
00:18:30,957 --> 00:18:32,197
It's not for another two blocks.
221
00:18:32,316 --> 00:18:34,278
You can't show up
empty-handed.
222
00:18:52,681 --> 00:18:55,318
You know, if Ian bought a ticket
and if he's coming home with me,
223
00:18:55,438 --> 00:18:58,198
that's really sweet. I mean,
maybe he's coming around.
224
00:18:58,316 --> 00:19:00,801
I hope so, you deserve it.
225
00:19:00,919 --> 00:19:03,678
And if Ian doesn't know that,
he's nothing but a deep shit.
226
00:19:04,278 --> 00:19:06,758
You always know
exactly what to say.
227
00:19:06,879 --> 00:19:09,440
Now remember,
you are the bee's knees.
228
00:19:11,003 --> 00:19:14,240
It's a good thing.
Have a great time tonight.
229
00:19:14,360 --> 00:19:15,878
Thank you, bye.
230
00:19:43,644 --> 00:19:46,766
Next, Melvina Walters will sing...
231
00:19:46,924 --> 00:19:49,562
Juliet's Waltz, by Guno.
232
00:20:14,887 --> 00:20:17,450
Hi, thanks.
233
00:20:18,528 --> 00:20:19,447
Ready?
234
00:20:19,606 --> 00:20:21,568
Uh, yeah. See you later.
235
00:20:22,648 --> 00:20:23,767
Enjoy the great trip.
236
00:20:27,366 --> 00:20:31,249
Hey Oliver, oh,
you made it, hi!
237
00:20:31,408 --> 00:20:34,167
Are you kidding? He wouldn't
have missed it for the world.
238
00:20:34,770 --> 00:20:37,329
She was the best one.
239
00:20:37,851 --> 00:20:40,846
I love Miss Andrews,
everyone does.
240
00:20:41,770 --> 00:20:44,610
It I was just a
few years older...
241
00:20:44,730 --> 00:20:46,729
You!
242
00:20:49,851 --> 00:20:52,209
- This is for you.
- Thank you.
243
00:20:53,490 --> 00:20:56,812
Ian, is this not just
the cutest card?
244
00:20:56,930 --> 00:20:59,290
Yeah, we should go.
245
00:21:01,370 --> 00:21:03,415
- Well, I...
- That's okay,
246
00:21:03,572 --> 00:21:05,172
we need to go too.
247
00:21:10,333 --> 00:21:12,852
It was a disaster,
248
00:21:13,011 --> 00:21:16,332
Dunbar passed, Drown is pissed
and I'm screwed.
249
00:21:16,730 --> 00:21:19,212
- God, Ian, I'm so sorry...
- Forget it.
250
00:21:28,455 --> 00:21:30,933
So, what else is going on?
251
00:21:32,013 --> 00:21:34,097
Lottie has an exhibit tomorrow.
252
00:21:34,215 --> 00:21:37,534
Some bigshot gallery, the 'Zinc'.
253
00:21:37,697 --> 00:21:38,977
I went down there to help with...
254
00:21:39,136 --> 00:21:40,215
Sounds like fun.
255
00:21:47,576 --> 00:21:49,937
Wanna dance?
256
00:21:51,217 --> 00:21:53,096
When have you ever
seen me dance?
257
00:21:54,580 --> 00:21:58,454
So where did you go this afternoon after
your meeting? I called your cell a zillion times.
258
00:21:58,616 --> 00:22:01,537
Oh, I turned it off.
Didn't wanna hear from anyone.
259
00:22:01,698 --> 00:22:04,699
Spent the rest of the day
walking around the city, thinking.
260
00:22:04,858 --> 00:22:05,615
About?
261
00:22:05,737 --> 00:22:07,893
About us, and whether
we're gonna make it.
262
00:22:10,256 --> 00:22:12,219
No I didn't mean that,
you don't understand.
263
00:22:14,979 --> 00:22:18,457
I have to admit our morning was not
the greatest, and the meeting was...
264
00:22:22,938 --> 00:22:28,259
I was wondering what to do,
and then I met this cab driver.
265
00:22:28,420 --> 00:22:29,898
A cab driver, you talked...
266
00:22:30,019 --> 00:22:31,822
Sounds weird, but
it was good, really.
267
00:22:31,940 --> 00:22:36,619
He made me realize that even though you
and I have problems, we share a lot too.
268
00:22:36,740 --> 00:22:40,542
We enjoy each other, and
I should appreciate that.
269
00:22:40,702 --> 00:22:44,302
It's underneath everything,
and despite this awful day,
270
00:22:45,380 --> 00:22:47,462
I adore you.
271
00:22:50,181 --> 00:22:53,618
I guess what I'm saying is, I...
272
00:22:53,740 --> 00:22:56,222
I wanna soldier on.
273
00:22:56,344 --> 00:22:57,664
I really do.
274
00:22:59,224 --> 00:23:00,222
Okay?
275
00:23:10,184 --> 00:23:11,024
No.
276
00:23:11,146 --> 00:23:12,183
No what?
277
00:23:12,783 --> 00:23:15,343
I don't wanna soldier on.
278
00:23:18,543 --> 00:23:23,106
Ian, if I were to stay in London now,
it would only be for you.
279
00:23:23,264 --> 00:23:27,623
For us, and I would
do that in a heartbeat...
280
00:23:27,784 --> 00:23:30,225
if I thought that
we were really special.
281
00:23:30,345 --> 00:23:31,866
- We are.
- Really?
282
00:23:32,865 --> 00:23:35,507
You never tell me how you feel
or talk about yourself.
283
00:23:35,625 --> 00:23:38,308
You don't wanna meet my family,
you forgot my graduation,
284
00:23:38,426 --> 00:23:43,105
we ran into my favorite student, and
you act as if he has something contagious.
285
00:23:45,547 --> 00:23:48,186
Ian, I know you have
the best intentions...
286
00:23:49,746 --> 00:23:54,787
but I just feel that I'm a very
high second priority for you.
287
00:23:58,307 --> 00:23:59,709
That hurts.
288
00:24:03,705 --> 00:24:06,748
And the worst part is
I'm starting to get used to it.
289
00:24:08,226 --> 00:24:09,349
I don't understand.
290
00:24:11,308 --> 00:24:12,228
I know.
291
00:24:15,508 --> 00:24:16,907
It's what kills me.
292
00:24:19,351 --> 00:24:21,910
If there'd just been one day, Ian...
293
00:24:22,029 --> 00:24:25,349
one day, when nothing else
mattered for us...
294
00:24:25,868 --> 00:24:28,270
- I adore you!
- I don't wanna be adored.
295
00:24:30,870 --> 00:24:32,751
I wanna be loved.
296
00:24:35,192 --> 00:24:36,234
Where are you going?
297
00:24:37,594 --> 00:24:40,711
Spend the night at Lottie's,
to the airport tomorrow and...
298
00:24:43,551 --> 00:24:45,234
I can't do this anymore.
299
00:24:53,915 --> 00:24:56,270
I saw you at the
travel agency today.
300
00:24:57,994 --> 00:24:59,114
Where are you going?
301
00:24:59,997 --> 00:25:01,796
Johannesburg, business.
302
00:25:18,035 --> 00:25:22,036
Samantha, Samantha wait, please.
303
00:25:22,197 --> 00:25:24,915
You can't do this to me.
You can't leave me.
304
00:25:27,158 --> 00:25:30,036
You're saying, you're saying
that I'll never see you again?
305
00:25:36,676 --> 00:25:38,156
You coming or not?
306
00:25:45,315 --> 00:25:49,120
In or out my friend,
it's your choice.
307
00:26:22,325 --> 00:26:23,720
Samantha!
308
00:26:49,406 --> 00:26:52,646
No, Samantha!
309
00:26:52,764 --> 00:26:55,323
Baby, baby please no!
310
00:26:58,924 --> 00:27:01,964
Baby, baby please...
311
00:27:03,524 --> 00:27:08,008
Help me, help me, help me!
312
00:28:55,020 --> 00:28:56,535
So sorry.
313
00:29:02,539 --> 00:29:04,418
I wanted to be with her...
314
00:29:07,978 --> 00:29:09,499
I really did.
315
00:29:21,739 --> 00:29:25,499
How can this happen?
How could she go?
316
00:32:32,680 --> 00:32:34,841
Read one word, and I'll kill you.
317
00:32:45,121 --> 00:32:46,318
I was just kidding!
318
00:32:47,521 --> 00:32:49,081
You're, you're, you're here!
319
00:32:49,241 --> 00:32:51,200
Yes yes, and you're scaring me.
320
00:32:52,202 --> 00:32:55,442
I, I, I...
321
00:32:55,560 --> 00:32:56,759
You...
322
00:32:57,599 --> 00:32:58,682
I...
323
00:32:58,844 --> 00:33:00,238
You...
324
00:33:01,040 --> 00:33:04,760
Okay, I'm gonna approach you,
325
00:33:06,120 --> 00:33:09,163
and and, now I'm gonna hug you.
326
00:33:23,804 --> 00:33:27,122
It's okay, everything's
gonna be okay.
327
00:33:31,286 --> 00:33:32,883
I'm really gonna miss you.
328
00:33:33,006 --> 00:33:36,286
Me too, I really will miss you Sam.
I hope you know that.
329
00:33:36,407 --> 00:33:38,365
It's important that
you believe me.
330
00:33:38,525 --> 00:33:39,525
I believe you.
331
00:33:40,166 --> 00:33:43,446
And I would hate, hate for you to
have to go through so much pain,
332
00:33:43,604 --> 00:33:47,327
so, instead of missing me, why
don't you come with me to Ohio?
333
00:33:48,606 --> 00:33:49,606
Samantha...
334
00:33:50,244 --> 00:33:51,448
You're definitely not coming.
335
00:33:52,325 --> 00:33:53,285
I can't.
336
00:33:53,405 --> 00:33:56,326
Of course you can't, work,
I know, big meeting...
337
00:33:56,768 --> 00:34:01,808
I... I had a meeting...
and you...
338
00:34:01,928 --> 00:34:05,566
Ian, calm down.
Calm down!
339
00:34:05,969 --> 00:34:09,967
Look, you're very prepared for today
and you're gonna be great.
340
00:34:14,048 --> 00:34:15,807
Don't go anywhere.
What are you doing?
341
00:34:15,969 --> 00:34:19,648
Sit, don't move your
cute british butt.
342
00:34:21,249 --> 00:34:23,890
- There's a gift.
- There's a gift.
343
00:34:25,930 --> 00:34:27,254
This can't be happening.
344
00:34:27,372 --> 00:34:28,970
Well of course it can.
I like buying things for you,
345
00:34:29,051 --> 00:34:31,010
and I wanna say
goodbye properly.
346
00:34:34,332 --> 00:34:37,248
Portobello Road.
10 pounds!
347
00:34:37,413 --> 00:34:41,771
Plus, look at this.
348
00:34:41,930 --> 00:34:43,491
Oh my God!
349
00:34:44,409 --> 00:34:47,171
Okay, not the reaction
I was looking for.
350
00:34:47,290 --> 00:34:53,492
I'm sorry, I just, I had
a terrible nightmare.
351
00:34:53,610 --> 00:34:55,690
And I can't seem
to get rid of it.
352
00:34:56,896 --> 00:35:00,611
I... and you...
353
00:35:02,094 --> 00:35:03,174
We?
354
00:35:03,693 --> 00:35:04,816
We...
355
00:35:06,695 --> 00:35:08,931
should... eat?
356
00:35:09,451 --> 00:35:13,456
Yes, yes! We should
have breakfast.
357
00:35:13,615 --> 00:35:15,975
Let's have breakfast, together.
358
00:35:18,974 --> 00:35:20,094
Okay.
359
00:35:45,776 --> 00:35:47,777
I am the coolest.
360
00:35:49,337 --> 00:35:52,778
Samantha?
Watch out, the coffee pot!
361
00:35:53,178 --> 00:35:56,140
I see it, crazy yelling man.
362
00:35:58,099 --> 00:36:01,500
I know, I just thought
you might hurt yourself.
363
00:36:10,579 --> 00:36:11,659
Sam?
364
00:36:17,378 --> 00:36:18,979
Oh, I'm sorry. Am I too loud?
365
00:36:19,101 --> 00:36:22,539
No. I was actually hoping
that you'd sing.
366
00:36:22,661 --> 00:36:25,222
You need to get out more.
367
00:36:25,340 --> 00:36:30,221
You are a great songwriter.
And you need to let people see that.
368
00:36:31,220 --> 00:36:32,821
It's an amazing gift.
369
00:36:32,980 --> 00:36:34,945
You're biased.
370
00:36:35,662 --> 00:36:36,663
That's true.
371
00:36:44,384 --> 00:36:46,262
God, I am such a klutz.
372
00:36:48,024 --> 00:36:50,022
You burned yourself
on the hand.
373
00:36:50,142 --> 00:36:52,305
Keen Powers of observation.
374
00:37:00,904 --> 00:37:05,463
Ian, what's wrong with you? I burn myself
with that damn thing every other day.
375
00:37:05,627 --> 00:37:06,426
You do?
376
00:37:06,586 --> 00:37:08,626
Yes, I do.
377
00:37:14,269 --> 00:37:15,183
What are you doing?
378
00:37:15,987 --> 00:37:17,263
We always go that way.
379
00:37:17,785 --> 00:37:19,868
And do you know why?
380
00:37:20,990 --> 00:37:21,988
Why?
381
00:37:22,106 --> 00:37:24,989
Because that's where
you work and I teach.
382
00:37:25,990 --> 00:37:29,986
Let's try a new way.
Loop around. It might be fun!
383
00:37:44,911 --> 00:37:46,791
I like this route better,
don't you?
384
00:37:59,313 --> 00:38:00,431
Care to explain?
385
00:38:01,031 --> 00:38:04,351
I just thought the scooter
seemed a little... speedy.
386
00:38:09,670 --> 00:38:10,871
Watch where you're going!
387
00:38:11,033 --> 00:38:12,992
You've got to be kidding me.
388
00:38:18,113 --> 00:38:19,509
It wasn't a dream.
389
00:38:19,871 --> 00:38:20,792
What?
390
00:38:21,590 --> 00:38:24,393
All these things happening today,
every single one,
391
00:38:24,473 --> 00:38:25,954
I already knew
they would happen.
392
00:38:26,113 --> 00:38:26,833
What do you mean?
393
00:38:26,952 --> 00:38:29,992
The leatherjacket. The burn.
The coca cola spilled on your sweater.
394
00:38:30,113 --> 00:38:34,995
I already saw or dreamt those things.
Some happened a little differently, but...
395
00:38:35,112 --> 00:38:38,555
Okay Ian, calm down. You know,
sometimes I've had deja vu, and it...
396
00:38:38,673 --> 00:38:41,316
But it's not deja vu.
In deja vu...
397
00:38:41,475 --> 00:38:44,675
it feels like it's already happened.
You don't know what's going to happen.
398
00:38:44,835 --> 00:38:48,436
Alright, what happened in the dream
that freaked you out so badly?
399
00:38:48,954 --> 00:38:50,836
It was...
400
00:38:56,519 --> 00:38:58,038
it was awful.
401
00:38:59,115 --> 00:39:03,197
Okay. Let's be
logical about this.
402
00:39:03,359 --> 00:39:08,115
In your dream or vision,
or whatever, what happens next?
403
00:39:11,516 --> 00:39:15,119
You go back to the apartment to wash
your sweater and I go to my meeting.
404
00:39:16,517 --> 00:39:19,036
That is awful.
405
00:39:20,759 --> 00:39:23,316
On the way to my meeting,
my watch cracks.
406
00:39:25,279 --> 00:39:28,199
Okay. So here's what
we're going to do.
407
00:39:28,358 --> 00:39:31,761
We'll walk to your office together.
And if your watch cracks...
408
00:39:31,878 --> 00:39:36,758
then we'll know something's
going on, and we'll deal with it.
409
00:39:37,281 --> 00:39:38,277
Okay?
410
00:39:58,201 --> 00:39:59,402
Almost there.
411
00:40:03,003 --> 00:40:05,643
We're holding hands.
I like holding hands.
412
00:40:06,164 --> 00:40:07,163
Me too.
413
00:40:09,526 --> 00:40:11,001
Do you have the time?
414
00:40:13,284 --> 00:40:15,724
Sorry. Watch.
Sore subject.
415
00:40:25,968 --> 00:40:27,003
It's fine.
416
00:40:28,765 --> 00:40:30,165
You're just nervous.
417
00:40:32,527 --> 00:40:34,286
You're right,
I'm sure you're right.
418
00:40:34,804 --> 00:40:39,286
So, you okay?
You ready for the meeting?
419
00:40:40,768 --> 00:40:41,685
Yes.
420
00:40:42,766 --> 00:40:47,245
Good luck. Not that you need it.
You're going to be great.
421
00:40:48,929 --> 00:40:51,007
I'll see you tonight
at the concert.
422
00:40:51,127 --> 00:40:53,086
Concert?
What concert?
423
00:40:54,489 --> 00:40:58,007
I was kidding.
That was me kidding.
424
00:40:58,329 --> 00:41:00,407
You know, the british sense of...
425
00:41:02,167 --> 00:41:03,169
Nevermind.
426
00:41:05,731 --> 00:41:06,847
Bye.
427
00:41:07,365 --> 00:41:08,850
Yeah, see you tonight.
428
00:41:16,609 --> 00:41:20,131
Do me a favor. Call Tantra and
push my reservation to nine.
429
00:41:20,250 --> 00:41:22,609
And have someone dash over to
Harvey Nicks. I need a present for...
430
00:41:22,772 --> 00:41:27,608
For Samantha's graduation concert?
You forgot. I reminded you twice.
431
00:41:27,730 --> 00:41:32,490
Yes, no, I don't know. I don't know
if I did or didn't forget.
432
00:41:32,647 --> 00:41:35,970
I forgot yesterday,
but I don't think I forgot today.
433
00:41:38,972 --> 00:41:41,132
Did you wear that yesterday?
434
00:41:41,774 --> 00:41:42,771
Quite possibly.
435
00:41:42,930 --> 00:41:45,574
On the pittance you pay me,
I've only got a few things.
436
00:41:47,052 --> 00:41:48,453
Claire, can I ask you
a question?
437
00:41:48,973 --> 00:41:50,373
If you must.
438
00:41:50,694 --> 00:41:55,854
Did you ever have a dream and
the next day everything feels familiar?
439
00:41:55,973 --> 00:41:57,935
You know, like it's
from the dream?
440
00:41:58,372 --> 00:42:02,374
Yes. I have.
For example last night,
441
00:42:02,496 --> 00:42:06,774
I dreamt that you would bore me to death
first thing this morning, and lo and behold...
442
00:42:06,933 --> 00:42:08,612
Come on, seriously.
443
00:42:09,334 --> 00:42:10,617
Seriously?
444
00:42:12,217 --> 00:42:13,215
Yes.
445
00:42:15,216 --> 00:42:19,297
Ian, I believe dreams
are very important.
446
00:42:19,416 --> 00:42:21,337
They should be listened to.
447
00:42:22,014 --> 00:42:23,334
You really think so?
448
00:42:23,935 --> 00:42:25,054
Yes.
449
00:42:27,697 --> 00:42:30,735
And I also believe that you
should get over to that meeting...
450
00:42:30,856 --> 00:42:33,417
or you'll be sacked,
and I'll be on the dole.
451
00:42:37,375 --> 00:42:40,695
And those are
AGS's main objectives.
452
00:42:41,219 --> 00:42:43,019
To design new ways
to treat, cure,
453
00:42:43,140 --> 00:42:46,658
or prevent the countless illnesses
that inflict humankind.
454
00:42:49,980 --> 00:42:52,418
I'm happy and more than
a little proud to report...
455
00:42:52,539 --> 00:42:55,859
that AGS is way ahead
of the competition in this area.
456
00:43:00,139 --> 00:43:01,459
Now...
457
00:43:05,821 --> 00:43:08,060
in terms of your investments...
458
00:43:22,463 --> 00:43:26,901
these 7-year projections clearly document
everything we've discussed so far.
459
00:43:27,060 --> 00:43:30,460
We've amortized the cost of the
research over a 10-year period.
460
00:43:30,622 --> 00:43:33,144
I knew it!
I knew you'd be here!
461
00:43:54,704 --> 00:43:55,823
Okay.
462
00:43:57,186 --> 00:44:02,425
You've heard my pitch, and I can tell by
the unbridled excitement on your faces...
463
00:44:04,985 --> 00:44:07,905
Come on, guys. Settle down.
This is not a party.
464
00:44:10,188 --> 00:44:15,706
This research isn't about perfect projections
or amortized costs or beating the competition.
465
00:44:15,868 --> 00:44:21,385
It's about giving people the most
precious gift possible... time.
466
00:44:21,508 --> 00:44:24,387
This is a great opportunity,
and I say grab it.
467
00:44:26,030 --> 00:44:27,150
What do you think?
468
00:44:33,347 --> 00:44:35,510
- Did you land the money?
- I did.
469
00:44:36,388 --> 00:44:39,429
And it was the strangest thing because the other
time when Samantha walked into the meeting,
470
00:44:39,591 --> 00:44:41,549
I thought she messed
everything up.
471
00:44:43,230 --> 00:44:45,870
Oh, I didn't tell you guys
about the dream I had.
472
00:44:45,991 --> 00:44:48,189
Of course not, because
that would be tonight.
473
00:44:49,072 --> 00:44:51,829
Okay. Tell us
about the dream.
474
00:44:52,150 --> 00:44:53,271
It's more of a deja vu.
475
00:44:53,391 --> 00:44:57,108
Deja vu. Sometimes dismissed
as a random neurological event...
476
00:44:57,229 --> 00:44:59,511
but is often a message
from deep within the soul.
477
00:44:59,631 --> 00:45:04,195
And when the soul comes tapping
at the door, it's time to let him in.
478
00:45:04,833 --> 00:45:05,829
Oprah.
479
00:45:05,992 --> 00:45:07,112
No.
480
00:45:08,870 --> 00:45:09,911
Dr. Phil.
481
00:45:10,995 --> 00:45:11,911
You're up guys.
482
00:45:12,233 --> 00:45:14,914
No, no, no. That's not
what I'm talking about.
483
00:45:15,313 --> 00:45:18,435
There are certain things that
I know are going to happen.
484
00:45:19,352 --> 00:45:22,111
Excuse me?
But haven't we met before...
485
00:45:23,111 --> 00:45:24,314
in my dreams?
486
00:45:24,433 --> 00:45:26,113
Oh, just piss off, will you?
487
00:45:26,475 --> 00:45:28,515
You see? I knew
that would happen.
488
00:45:28,675 --> 00:45:31,794
We all knew that would happen.
489
00:45:33,353 --> 00:45:37,152
Can you remember anything useful?
Like the 3:30 winner at Newmarket?
490
00:45:37,315 --> 00:45:41,394
No I'm afraid not.
But everything's the same.
491
00:45:41,512 --> 00:45:44,395
It's just in a slightly
different order.
492
00:45:48,355 --> 00:45:49,838
Slightly different order.
493
00:45:58,633 --> 00:46:00,678
I've got to go.
494
00:46:11,438 --> 00:46:12,839
Mackenzie street, please.
495
00:46:13,359 --> 00:46:14,277
Yes, sir.
496
00:46:24,880 --> 00:46:26,080
You've got to be kidding me.
497
00:46:27,078 --> 00:46:28,278
Excuse me, sir?
498
00:46:28,880 --> 00:46:30,761
You're the driver
from yesterday.
499
00:46:31,599 --> 00:46:33,002
Anything's possible.
500
00:46:33,400 --> 00:46:35,842
Yesterday you knew
certain things about me.
501
00:46:36,560 --> 00:46:37,882
About your love life?
502
00:46:38,479 --> 00:46:39,800
Yes.
503
00:46:39,923 --> 00:46:43,563
Yeah well people in my profession
are second only to barmen...
504
00:46:43,680 --> 00:46:45,481
in knowing about
problems of the heart.
505
00:46:45,603 --> 00:46:47,760
And that, you said that exactly.
506
00:46:49,718 --> 00:46:53,524
So if you're the same,
if this cab ride is the same...
507
00:46:53,683 --> 00:46:56,684
then everything else today
will be the same.
508
00:46:56,846 --> 00:47:00,722
At the end of the day, my
girlfriend gets into this taxi...
509
00:47:00,884 --> 00:47:04,682
it stops at a light,
it's hit, and she...
510
00:47:08,883 --> 00:47:10,285
Is that going to happen?
511
00:47:13,283 --> 00:47:14,208
Is it?
512
00:47:20,565 --> 00:47:22,566
What if she doesn't
get in the cab?
513
00:47:24,887 --> 00:47:26,805
What if I take her
out of London?
514
00:47:29,528 --> 00:47:31,884
Maybe if we stay
in the apartment...
515
00:47:34,207 --> 00:47:37,650
Tell me, what can I do?
There must be something I can do!
516
00:47:39,288 --> 00:47:40,605
Just one thing.
517
00:47:41,527 --> 00:47:45,207
Appreciate her.
And what you have.
518
00:47:47,566 --> 00:47:50,489
Just love her.
519
00:47:57,368 --> 00:47:59,891
Will you let me out?
Let me out right now!
520
00:48:00,049 --> 00:48:01,168
Certainly, sir.
521
00:48:03,013 --> 00:48:04,128
No, that's alright, sir.
522
00:48:06,365 --> 00:48:08,169
Why not?
523
00:48:08,291 --> 00:48:09,970
You paid me yesterday.
524
00:48:12,410 --> 00:48:16,328
Better hurry up.
You haven't got much time.
525
00:48:40,576 --> 00:48:42,334
Samantha Andrews,
where is she?
526
00:48:42,493 --> 00:48:44,655
I have no idea.
Are you alright?
527
00:48:47,573 --> 00:48:48,695
Oliver?
528
00:48:53,534 --> 00:48:55,493
There's three next door, as well.
529
00:49:03,333 --> 00:49:04,538
Oliver?
530
00:49:32,818 --> 00:49:34,017
Samantha!
531
00:49:40,220 --> 00:49:41,339
I'm sorry.
532
00:49:44,619 --> 00:49:47,060
Sam?
533
00:49:53,260 --> 00:49:54,221
Lottie!
534
00:50:02,900 --> 00:50:04,022
Come on...
535
00:50:26,903 --> 00:50:28,782
Can I help you?
536
00:50:30,185 --> 00:50:32,622
Hi. I know you don't know me.
I'm a friend of Lottie's.
537
00:50:32,743 --> 00:50:37,026
This will sound really strange,
but I need to get into her apartment.
538
00:50:37,184 --> 00:50:38,384
Never seen you around before.
539
00:50:38,506 --> 00:50:41,824
Actually I'm her best friend's boyfriend.
Do you know Samantha Andrews?
540
00:50:41,984 --> 00:50:45,865
Of course. I love miss Andrews.
Everyone does.
541
00:50:47,064 --> 00:50:49,504
If I was just
a few years younger...
542
00:51:23,189 --> 00:51:24,030
Zinc!
543
00:51:24,150 --> 00:51:26,590
Hey, can we eat at some point?
I barely had breakfast.
544
00:51:26,749 --> 00:51:29,510
Don't be such
a big girl's blouse.
545
00:51:30,587 --> 00:51:34,869
A wimp. A wuss.
Cry-baby.
546
00:51:36,430 --> 00:51:38,988
Samantha!
Thank God I found you.
547
00:51:39,434 --> 00:51:41,671
Lottie, I'm sorry, but I have to get
Samantha out of here right now.
548
00:51:41,830 --> 00:51:42,756
What is with you today?
549
00:51:42,872 --> 00:51:46,590
You have to trust me. Things are happening
from yesterday. They're jumbled up...
550
00:51:46,712 --> 00:51:48,909
but they're happening
again in some way.
551
00:51:49,072 --> 00:51:50,271
We already went through this.
552
00:51:50,392 --> 00:51:53,510
I know, and maybe you're right.
Maybe it's stress. But all I know...
553
00:51:53,673 --> 00:51:56,794
is that we have to
leave London. Immediately!
554
00:51:56,912 --> 00:51:57,871
I promised Lottie.
555
00:51:57,991 --> 00:52:02,951
You've helped loads. You're right.
The fallacies will look great in the garden.
556
00:52:03,356 --> 00:52:05,995
Ian, I have my concert tonight.
Remember?
557
00:52:06,152 --> 00:52:08,595
I'll have you back
in time. I swear.
558
00:52:15,554 --> 00:52:20,114
Let's go. I have to get you out
of London now. Just trust me on this.
559
00:52:44,438 --> 00:52:46,039
Okay, let's go.
560
00:52:46,676 --> 00:52:47,715
Now will you tell me
where we're going?
561
00:52:47,838 --> 00:52:50,276
You said anywhere I want to.
562
00:52:50,437 --> 00:52:53,959
So stop asking. Just enjoy not
knowing what's going to happen.
563
00:53:06,760 --> 00:53:07,960
Hang on a minute.
564
00:53:08,480 --> 00:53:09,603
What do you think?
565
00:53:10,399 --> 00:53:12,679
If you don't want to stop here
we can just keep going.
566
00:53:12,797 --> 00:53:15,920
- But how did you even know that this was my...
- You told me where you were from.
567
00:53:16,762 --> 00:53:18,241
I've never met your family.
568
00:53:19,439 --> 00:53:22,761
They've been busy.
569
00:53:22,880 --> 00:53:24,961
I really want to see
where you grew up.
570
00:53:26,039 --> 00:53:28,600
I want to see where little Ian
went to school and played soccer.
571
00:53:28,763 --> 00:53:32,242
Sorry, football, american.
572
00:53:35,363 --> 00:53:38,280
I want to see where you
became the man I love.
573
00:53:40,643 --> 00:53:44,482
If you had something to hide, you
shouldn't have said 'anywhere you want to'.
574
00:54:04,883 --> 00:54:08,204
I think I heard thunder.
It's gonna pour.
575
00:54:08,324 --> 00:54:09,805
You do know it's raining, right?
576
00:54:09,965 --> 00:54:11,926
You're just trying to
get out of this. Keep going.
577
00:54:12,084 --> 00:54:14,647
Feed me soon
or face the consequences.
578
00:54:14,770 --> 00:54:17,047
This was a lot steeper
when I was a kid.
579
00:54:17,445 --> 00:54:19,807
They must have come in here with
heavy machinery and flattened it out.
580
00:54:19,965 --> 00:54:21,165
Unless you've changed.
581
00:54:21,287 --> 00:54:23,087
Me? Not possible.
582
00:54:23,606 --> 00:54:24,888
Are we going to that shack?
583
00:54:25,047 --> 00:54:28,448
- No. We need to get to the top, so keep walking.
- Yes, chief.
584
00:54:28,607 --> 00:54:31,448
So what's at the top
of 'Ian's magical hill'?
585
00:54:31,569 --> 00:54:34,688
Nothing, really.
Except the solitude.
586
00:54:35,209 --> 00:54:40,050
Being away from everything.
I'd go up there to read or think.
587
00:54:40,209 --> 00:54:42,886
I felt safe there, at peace.
588
00:54:43,205 --> 00:54:45,288
It's definitely going to pour.
589
00:54:47,808 --> 00:54:50,771
Pouring rain in England?
Not likely.
590
00:54:50,888 --> 00:54:51,814
Come on.
591
00:55:07,770 --> 00:55:12,253
No wonder you never took me to meet
your family. They have a very small house.
592
00:55:15,772 --> 00:55:18,691
Why didn't you
tell me about them?
593
00:55:18,852 --> 00:55:23,692
I'm always yapping about my friends and
family, but you never talk about yours.
594
00:55:24,414 --> 00:55:26,851
Sam, let's just forget
about everything.
595
00:55:26,972 --> 00:55:28,413
You know...
I just want to...
596
00:55:30,052 --> 00:55:33,093
I just want to be here.
With you.
597
00:56:56,423 --> 00:56:58,821
You really don't want to
talk about your past, do you?
598
00:57:06,980 --> 00:57:08,903
The past doesn't matter.
599
00:57:12,663 --> 00:57:15,026
What matters is only now.
600
00:57:21,101 --> 00:57:23,385
You really are
acting funny today.
601
00:57:24,786 --> 00:57:26,344
Keep it up, okay?
602
00:57:30,426 --> 00:57:31,908
Can I ask you a question?
603
00:57:32,544 --> 00:57:33,666
Sure.
604
00:57:36,464 --> 00:57:38,545
If for some reason you thought
you didn't have a lot of time left...
605
00:57:38,662 --> 00:57:40,107
You mean today?
606
00:57:42,225 --> 00:57:45,667
No, I mean in life.
607
00:57:46,946 --> 00:57:51,786
If you had one day left,
what would you do?
608
00:57:52,430 --> 00:57:54,107
That's an odd question.
609
00:57:54,229 --> 00:57:55,626
I'd just like to know.
610
00:57:57,027 --> 00:58:01,030
Well, let's see...
my last day on earth.
611
00:58:01,148 --> 00:58:06,191
Shoe shopping. And eating
ten hot fudge sundaes.
612
00:58:06,351 --> 00:58:11,589
And there's that Calvin Klein underwear model.
Might be fun to get to know him better.
613
00:58:16,310 --> 00:58:20,510
It's an easy answer.
A no-brainer.
614
00:58:20,629 --> 00:58:22,510
I'd spend it with you.
615
00:58:23,789 --> 00:58:25,030
Really?
616
00:58:25,631 --> 00:58:27,029
Of course.
617
00:58:28,510 --> 00:58:32,430
Just being together.
Like now.
618
00:58:32,588 --> 00:58:34,550
Doing nothing.
619
00:58:39,193 --> 00:58:40,434
And that's it?
620
00:58:45,632 --> 00:58:46,953
Nothing else?
621
00:58:50,072 --> 00:58:55,111
A closeness.
An intense closeness.
622
00:58:56,873 --> 00:58:59,992
Really sharing things
with each other.
623
00:59:00,112 --> 00:59:05,676
Silly things. Difficult things.
624
00:59:07,153 --> 00:59:11,714
That's what I've always wanted
for us, and if we could have that...
625
00:59:11,834 --> 00:59:13,833
nothing could hurt us.
626
00:59:22,599 --> 00:59:23,993
I love you.
627
00:59:29,440 --> 00:59:30,477
Good.
628
01:00:30,847 --> 01:00:34,644
The rain's letting up. Do you want
to go to the top of your hill?
629
01:00:35,925 --> 01:00:37,042
No.
630
01:00:40,320 --> 01:00:41,840
I want to take you
somewhere else.
631
01:00:43,683 --> 01:00:45,085
Do I have to climb?
632
01:00:58,885 --> 01:01:00,926
Maybe we should
wait another minute.
633
01:01:02,406 --> 01:01:03,804
Good idea.
634
01:01:45,932 --> 01:01:48,491
Your dad was a
very handsome guy.
635
01:01:48,609 --> 01:01:52,812
So I guess you took
after your mom, right?
636
01:01:54,010 --> 01:01:55,690
He spent a lot of time here?
637
01:01:55,811 --> 01:01:57,049
Yeah, he did.
638
01:01:57,170 --> 01:02:01,650
After he got laid off
in '93. Here all the time.
639
01:02:03,012 --> 01:02:05,210
When I was a kid,
my dad was my hero.
640
01:02:05,813 --> 01:02:08,252
I thought he was the
strongest man in the world.
641
01:02:09,933 --> 01:02:12,291
He was so proud.
642
01:02:12,452 --> 01:02:15,850
His job at the factory wasn't
just any job to him, you know?
643
01:02:17,811 --> 01:02:19,413
Everyone loved him.
644
01:02:20,134 --> 01:02:24,333
And his family,
we all worshiped him.
645
01:02:24,493 --> 01:02:25,974
He sounds wonderful.
646
01:02:26,092 --> 01:02:27,214
He is.
647
01:02:29,573 --> 01:02:30,773
Well, he was.
648
01:02:32,175 --> 01:02:37,295
Then the owner decided to relocate
and they all lost their jobs.
649
01:02:38,093 --> 01:02:43,452
He never found another.
This became his second home.
650
01:02:48,174 --> 01:02:51,974
From the age of 15 on
I don't think I ever saw him sober.
651
01:02:53,576 --> 01:02:56,979
And I've been determined
not to let that happen to me.
652
01:02:58,178 --> 01:03:00,618
To live my life
at the whim of others.
653
01:03:01,059 --> 01:03:02,935
You don't have to.
654
01:03:04,218 --> 01:03:06,298
I know that now.
655
01:03:09,501 --> 01:03:11,179
I just wish I could
have helped him.
656
01:03:11,339 --> 01:03:12,822
You were only a kid.
657
01:03:12,940 --> 01:03:14,057
I know.
658
01:03:16,978 --> 01:03:22,460
But to watch your father,
your hero, just...
659
01:03:22,578 --> 01:03:26,018
dissolve right before your eyes...
660
01:03:27,778 --> 01:03:29,457
You really loved your dad.
661
01:03:31,621 --> 01:03:32,620
Yeah.
662
01:03:34,783 --> 01:03:37,220
I hope he knew how much.
663
01:03:39,178 --> 01:03:42,219
Wherever he is, I bet
he knows how you feel.
664
01:03:45,900 --> 01:03:50,304
Ian, death doesn't
put an end to love.
665
01:03:55,424 --> 01:03:56,620
You think so?
666
01:03:57,743 --> 01:03:59,224
I know it.
667
01:04:09,743 --> 01:04:13,264
Why didn't you ever
tell me any of this?
668
01:04:16,944 --> 01:04:18,263
I guess...
669
01:04:20,784 --> 01:04:24,985
I guess I just didn't want
to feel any of it.
670
01:04:28,305 --> 01:04:30,746
I'm so glad we're here.
671
01:04:34,707 --> 01:04:35,826
Me, too.
672
01:04:47,864 --> 01:04:49,389
I wish we didn't have to go.
673
01:04:49,507 --> 01:04:50,427
Go where?
674
01:04:50,548 --> 01:04:53,788
Back to London. My graduation concert.
Any of this ringing a bell?
675
01:04:53,910 --> 01:04:55,229
Let's not go back.
676
01:04:56,227 --> 01:04:59,069
Let's just get on a train
and ride off somewhere.
677
01:05:00,947 --> 01:05:05,233
Let's see. I've been playing
violin for 16 years.
678
01:05:05,351 --> 01:05:11,350
I've been studying for 3 years. I'm about to graduate
from one of the finest music schools in London.
679
01:05:11,509 --> 01:05:14,229
I think we should go home.
680
01:05:18,070 --> 01:05:19,750
You coming?
681
01:05:32,672 --> 01:05:33,669
Yeah.
682
01:06:07,195 --> 01:06:08,795
What are you doing?
683
01:06:08,953 --> 01:06:13,158
Just a small surprise.
Something you're going to love.
684
01:06:14,235 --> 01:06:15,198
Okay.
685
01:06:23,757 --> 01:06:25,157
I don't think
there's enough time.
686
01:06:25,275 --> 01:06:26,398
Don't be silly.
687
01:06:26,919 --> 01:06:29,116
Maybe we should go back
to the apartment.
688
01:06:37,679 --> 01:06:39,556
Come on. You said you've
always wanted to do this.
689
01:06:39,679 --> 01:06:42,920
And you know why I haven't?
Because I'm scared of heights.
690
01:06:44,000 --> 01:06:47,799
Baby, there's nothing to be
afraid of. I'll be with you.
691
01:06:50,837 --> 01:06:52,157
The doors.
692
01:07:03,599 --> 01:07:05,401
It's beautiful.
693
01:07:11,280 --> 01:07:12,403
Still scared?
694
01:07:14,643 --> 01:07:17,761
That's weird.
I guess I forgot.
695
01:07:19,241 --> 01:07:22,481
Hey, I'm sorry for being
such a big girl's blouse.
696
01:07:29,522 --> 01:07:30,641
What?
697
01:07:31,364 --> 01:07:32,762
Where did you get that from?
698
01:07:32,886 --> 01:07:35,722
Lottie. Did I use it right?
699
01:07:35,843 --> 01:07:37,644
It couldn't have been better.
700
01:07:42,403 --> 01:07:43,606
Thank you.
701
01:07:44,804 --> 01:07:45,925
What for?
702
01:07:46,043 --> 01:07:48,885
The perfect day.
703
01:07:53,808 --> 01:07:57,724
I think I'll wear this to dinner.
You're going to love the singing tonight.
704
01:07:57,847 --> 01:08:00,765
Is it that opera
that I'm so fond of?
705
01:08:03,528 --> 01:08:05,769
I'd rather stay here
and listen to you sing.
706
01:08:05,928 --> 01:08:07,328
Be serious.
707
01:08:09,609 --> 01:08:13,688
I am. I don't understand why you
don't let people hear your songs.
708
01:08:13,805 --> 01:08:18,208
What are you afraid of?
Success or failure?
709
01:08:19,371 --> 01:08:20,408
Yes.
710
01:08:21,207 --> 01:08:22,128
Sam.
711
01:08:22,246 --> 01:08:24,452
I will sing them. I will.
712
01:08:24,770 --> 01:08:25,886
When?
713
01:08:26,011 --> 01:08:28,648
One day. Someday.
714
01:08:34,851 --> 01:08:36,047
Have you seen my keys?
715
01:08:36,172 --> 01:08:38,569
- Your...?
- Keys. I just had them.
716
01:08:42,132 --> 01:08:46,327
It's alright. I've got them.
I've got to run by the office.
717
01:08:46,452 --> 01:08:48,931
The office? Now?
718
01:08:50,092 --> 01:08:53,332
I wasn't there all afternoon.
The place could crumble without me.
719
01:08:55,294 --> 01:08:56,774
It'll just take a second.
720
01:08:58,932 --> 01:08:59,851
See you there.
721
01:09:00,652 --> 01:09:01,693
Yeah.
722
01:09:11,453 --> 01:09:14,015
Hi. I need 75 copies and
I'll be back in a couple of minutes.
723
01:09:14,134 --> 01:09:15,253
No problem.
724
01:11:23,069 --> 01:11:24,464
Ladies and gentlemen...
725
01:11:24,585 --> 01:11:26,746
that was to have been the last
performance of the evening,
726
01:11:26,909 --> 01:11:30,784
but we have a very
special treat for you.
727
01:11:31,384 --> 01:11:34,148
Samantha Andrews,
a visiting artist from America...
728
01:11:34,268 --> 01:11:37,227
has agreed to grace us with
one of her own compositions.
729
01:11:41,107 --> 01:11:42,230
Samantha.
730
01:11:53,471 --> 01:11:55,671
You don't want to let down
your future fans.
731
01:11:58,030 --> 01:12:00,309
You are in big trouble.
732
01:12:54,913 --> 01:13:00,635
# Today, today I bet my life
733
01:13:00,755 --> 01:13:04,356
# You have no idea...
734
01:13:04,518 --> 01:13:08,798
# What I feel inside
735
01:13:10,276 --> 01:13:15,798
# Don't be afraid to let it show
736
01:13:15,917 --> 01:13:19,637
# For you never know
737
01:13:19,759 --> 01:13:25,677
# If you let it out
738
01:13:27,838 --> 01:13:31,719
# I love you, you love me
739
01:13:31,876 --> 01:13:35,399
# Take this gift and don't ask why
740
01:13:35,518 --> 01:13:39,116
# Cause if you will let me
741
01:13:39,238 --> 01:13:42,961
# I'll take what scares you
# hold it deep inside
742
01:13:43,081 --> 01:13:46,800
# And if you ask me why...
743
01:13:46,923 --> 01:13:55,281
# I'm with you
# and why I'll never leave
744
01:13:56,000 --> 01:13:59,803
# Love'll show you everything
745
01:14:05,003 --> 01:14:12,485
# One day
# when youth is just a memory
746
01:14:12,603 --> 01:14:24,485
# I know you'll be standing
# right next to me
747
01:14:24,602 --> 01:14:28,885
# I love you, you love me
748
01:14:29,006 --> 01:14:32,445
# Take this gift and don't ask why
749
01:14:32,564 --> 01:14:36,284
# Cause if you will let me...
750
01:14:36,406 --> 01:14:40,047
# I'll take what scares you
hold it deep inside
751
01:14:40,166 --> 01:14:44,046
# And if you ask me why...
752
01:14:44,205 --> 01:14:52,728
# I love you and why I'll never leave
753
01:14:52,850 --> 01:15:00,206
# My love'll show you every-thing
754
01:15:00,364 --> 01:15:08,691
# My love'll show you everything
755
01:15:08,808 --> 01:15:17,687
# My love will show you every-thing
756
01:15:17,810 --> 01:15:22,889
# Our love will show us everything.
757
01:16:08,654 --> 01:16:10,054
I can't believe you did that!
758
01:16:10,176 --> 01:16:13,814
What an amazing feeling! Do you
have any idea how terrified I was?
759
01:16:13,932 --> 01:16:15,891
You certainly didn't show it.
You were great.
760
01:16:16,058 --> 01:16:18,575
In the beginning
I couldn't even breathe...
761
01:16:18,734 --> 01:16:22,533
and then this calm came over me.
My god, what an amazing feeling!
762
01:16:22,654 --> 01:16:23,895
You were so incredible.
763
01:16:24,015 --> 01:16:25,215
You're biased.
764
01:16:26,132 --> 01:16:27,732
Guilty as charged.
765
01:16:29,175 --> 01:16:30,974
Hey, I'm starved.
Where are we going to eat?
766
01:16:31,095 --> 01:16:32,535
Anywhere you want to.
767
01:16:32,656 --> 01:16:34,257
Okay.
768
01:16:35,618 --> 01:16:40,296
You like this place? I thought
you'd hate it. Cozy, intimate...
769
01:16:40,418 --> 01:16:42,215
It's exactly my style.
770
01:16:44,936 --> 01:16:47,378
You looked really cute
today in your meeting.
771
01:16:49,738 --> 01:16:54,418
I mean, strong and manly.
772
01:16:56,257 --> 01:16:57,298
What are you saying?
773
01:16:57,419 --> 01:17:01,498
You strong like bull.
774
01:17:02,622 --> 01:17:05,821
But you didn't come to work today.
I mean, I didn't see you.
775
01:17:05,978 --> 01:17:09,023
I brought you the blue folder
but you already had it...
776
01:17:09,140 --> 01:17:10,460
so I slipped away.
777
01:17:13,460 --> 01:17:16,501
You did look really cute
by the way.
778
01:17:23,740 --> 01:17:24,743
Close your eyes.
779
01:17:38,304 --> 01:17:39,905
Happy graduation.
780
01:17:41,864 --> 01:17:42,906
Oh my God.
781
01:17:44,502 --> 01:17:46,587
Some of the charms are old
and some are new.
782
01:17:48,703 --> 01:17:52,345
That's a musical note.
A violin. This one's a flower.
783
01:17:52,465 --> 01:17:56,825
But there's no sense in that at all,
except it was exquisite, like you.
784
01:18:01,583 --> 01:18:05,186
Let's see.
The train that we took today.
785
01:18:06,105 --> 01:18:10,666
That's the Eiffel tower that
you've always wanted to see.
786
01:18:13,589 --> 01:18:16,906
And there's a frying pan.
787
01:18:18,669 --> 01:18:22,788
You're the only person I know that
can actually do the flipping thing.
788
01:18:27,987 --> 01:18:29,470
This one's a heart.
789
01:18:31,270 --> 01:18:32,268
My heart.
790
01:18:36,629 --> 01:18:38,110
It's yours now.
791
01:18:54,229 --> 01:18:55,429
Are you ready?
792
01:18:55,949 --> 01:18:57,072
You sure we can't walk?
793
01:18:57,190 --> 01:19:01,109
It's pouring rain, silly.
Here we go.
794
01:19:07,870 --> 01:19:09,551
Wait!
795
01:19:27,155 --> 01:19:28,194
What?
796
01:19:34,275 --> 01:19:35,476
I love you.
797
01:19:35,597 --> 01:19:37,313
I love you, too.
798
01:19:38,917 --> 01:19:40,875
I want to tell you
why I love you.
799
01:19:41,593 --> 01:19:44,237
It's raining.
You know that, right?
800
01:19:46,796 --> 01:19:49,917
I have to tell you this
and you need to hear it.
801
01:19:53,876 --> 01:19:56,634
I've loved you since I met you...
802
01:19:56,755 --> 01:20:00,555
but I wouldn't allow myself
to truly feel it until today.
803
01:20:00,717 --> 01:20:05,676
I was always thinking ahead.
Making decisions out of fear.
804
01:20:07,997 --> 01:20:12,839
Today, because of
what I learned from you...
805
01:20:15,116 --> 01:20:19,882
every choice I made was different
and my life has completely changed.
806
01:20:20,758 --> 01:20:26,482
And I've learned that if you do that,
you're living your life fully.
807
01:20:27,280 --> 01:20:31,959
It doesn't matter if you have
five minutes or fifty years.
808
01:20:37,518 --> 01:20:40,561
Samantha, if not for today,
if not for you...
809
01:20:41,922 --> 01:20:44,480
I would never
have known love at all.
810
01:20:50,363 --> 01:20:54,083
So thank you for being the person
who taught me to love.
811
01:20:56,124 --> 01:20:57,523
And to be loved.
812
01:21:01,323 --> 01:21:02,922
I don't know what to say.
813
01:21:06,803 --> 01:21:08,561
You don't have to say anything.
814
01:21:12,446 --> 01:21:15,602
I just wanted to tell you.
815
01:21:24,164 --> 01:21:25,485
Thank you.
816
01:21:28,008 --> 01:21:29,403
Let's go home.
817
01:21:33,803 --> 01:21:35,126
Are you coming?
818
01:21:40,406 --> 01:21:41,926
Of course.
819
01:21:45,688 --> 01:21:47,408
Ludgate Square, please.
820
01:21:48,008 --> 01:21:49,006
Yes, ma'am.
821
01:22:33,652 --> 01:22:35,131
You haven't got much time.
822
01:22:41,893 --> 01:22:43,414
Anything's possible.
823
01:23:18,294 --> 01:23:19,615
I'm so sorry.
824
01:23:33,781 --> 01:23:35,257
I can't believe he's gone.
825
01:23:37,417 --> 01:23:39,619
Why am I here and he isn't?
826
01:23:40,418 --> 01:23:43,057
Some things are just out
of our control, sweetie.
827
01:23:46,059 --> 01:23:54,099
Ian had a premonition,
or a dream or whatever.
828
01:23:54,223 --> 01:23:55,618
He knew.
829
01:23:58,063 --> 01:24:01,302
And he kept trying to tell me
but I didn't believe him.
830
01:24:04,978 --> 01:24:07,419
Right before we got
into the cab...
831
01:24:08,341 --> 01:24:12,421
he told me about
how I taught him to love.
832
01:24:16,502 --> 01:24:20,503
Loving him was so easy for me.
833
01:24:23,140 --> 01:24:27,145
He just wanted
to say everything.
834
01:25:10,306 --> 01:25:13,907
# It'll be all right...
835
01:25:14,025 --> 01:25:18,627
# You said, tomorrow...
836
01:25:19,909 --> 01:25:22,829
# Don't you cry...
837
01:25:22,989 --> 01:25:29,108
# Don't you shed a tear
838
01:25:29,228 --> 01:25:31,991
# When you wake up...
839
01:25:32,109 --> 01:25:37,948
# I will still be here
840
01:25:38,067 --> 01:25:40,751
# When you wake up...
841
01:25:40,869 --> 01:25:46,111
# We'll battle all your fears
842
01:25:46,229 --> 01:25:53,713
# And now I'll...
# take my heart back
843
01:25:53,831 --> 01:25:57,910
# Leave your pictures on the floor
844
01:25:58,031 --> 01:26:02,792
# Steal back my memories
845
01:26:02,952 --> 01:26:06,834
# I can't take it anymore
846
01:26:06,993 --> 01:26:10,993
# I've cried my eyes out
847
01:26:12,072 --> 01:26:15,872
# Oh, and now I face the years
848
01:26:15,994 --> 01:26:19,793
# The way you loved me...
849
01:26:21,673 --> 01:26:26,714
# Vanished all the tears
850
01:26:26,953 --> 01:26:31,914
# Just a little more time
# was all we needed
851
01:26:32,035 --> 01:26:36,796
# Just a little more time for me to see
852
01:26:36,917 --> 01:26:41,319
# Oh, the light that life can give you
853
01:26:41,436 --> 01:26:47,077
# Or how it can set you free
854
01:26:47,199 --> 01:26:54,079
# So now I'll take my heart back
855
01:26:54,998 --> 01:26:58,796
# Leave your pictures on the floor
856
01:26:58,919 --> 01:27:03,876
# Steal back my memories
857
01:27:03,998 --> 01:27:07,917
# I can't take it any more
858
01:27:08,039 --> 01:27:13,078
# I've cried my eyes out
859
01:27:13,241 --> 01:27:17,039
# Oh, and now I face the years
860
01:27:17,157 --> 01:27:22,718
# The way you loved me...
861
01:27:22,840 --> 01:27:30,682
# Vanished all the tears.
63849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.