All language subtitles for How.to.Talk.to.Girls.2017.720p.BluRay.X264-AMIABLE[EtHD]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,644 --> 00:01:43,354 Is she really going out with him? 2 00:02:16,304 --> 00:02:17,555 The Silver Jubilee 3 00:02:17,639 --> 00:02:19,808 marks 25 years of Her Majesty's reign. 4 00:02:24,354 --> 00:02:26,439 Oi, watch it! 5 00:02:55,009 --> 00:02:57,762 I'll fucking kill you! 6 00:02:57,846 --> 00:03:00,849 Don't come back here, you fucking thieving little git! 7 00:03:00,932 --> 00:03:04,435 - Fuck off! - Fucking bastards! 8 00:03:08,606 --> 00:03:11,526 - All right, John? - All right, boys? 9 00:03:11,609 --> 00:03:13,111 All right, go, go, go, go! 10 00:03:15,613 --> 00:03:18,825 Keep fighting the machine, boys! 11 00:03:20,034 --> 00:03:21,202 To the Queen! 12 00:03:21,286 --> 00:03:23,246 - Hip, hip... - Hooray! 13 00:03:23,329 --> 00:03:25,456 - Hip, hip... - Hooray! 14 00:03:26,833 --> 00:03:28,960 Mum, can I have a word? 15 00:03:30,837 --> 00:03:32,839 Can you sub me next week's pocket money? 16 00:03:35,925 --> 00:03:37,760 - You'll be home by 12:00? - Yeah. 17 00:03:37,844 --> 00:03:41,055 A revolution bankrolled entirely by Mum's spare change. 18 00:03:43,391 --> 00:03:45,852 God save the Queen! 19 00:03:45,935 --> 00:03:48,938 The fascist regime! 20 00:03:49,022 --> 00:03:50,690 Get off! 21 00:03:53,318 --> 00:03:54,569 I fucked your mum! 22 00:03:54,652 --> 00:03:56,654 I had some fun with her afterwards. 23 00:03:56,738 --> 00:03:58,698 She's a very generous lover. 24 00:03:58,781 --> 00:04:00,116 Whoa! 25 00:04:09,959 --> 00:04:11,920 Oi, slow down, mate. Slow down. Come on. 26 00:04:12,003 --> 00:04:14,631 I can't believe you did that. That was so funny. 27 00:04:14,714 --> 00:04:15,798 Thank you very much. 28 00:04:15,882 --> 00:04:18,051 When did they start charging a bleeding pound 29 00:04:18,134 --> 00:04:19,677 for a punk show in Croydon? 30 00:04:19,761 --> 00:04:22,722 Shut it, Vic, all right? We're getting in for free. 31 00:04:22,805 --> 00:04:25,141 Up here. 32 00:04:25,224 --> 00:04:27,143 Females await, boys. 33 00:04:27,310 --> 00:04:30,063 Don't touch my hair. 34 00:04:30,146 --> 00:04:31,940 Don't touch my hair. 35 00:04:32,023 --> 00:04:36,069 Please kiss my heart and touch my mind. Don't touch me there. 36 00:04:36,152 --> 00:04:37,528 Don't touch my hair. 37 00:04:40,198 --> 00:04:42,492 Don't touch my fucking hair. 38 00:04:42,575 --> 00:04:44,118 Oi! 39 00:04:50,708 --> 00:04:53,628 Fuck you, bitch! Bitch! 40 00:04:53,711 --> 00:04:56,881 Whoa, punk really is the greatest thing 41 00:04:56,965 --> 00:04:59,258 that ever happened to ugly people, isn't it? 42 00:04:59,342 --> 00:05:00,885 Fuck you, Jerry. 43 00:05:00,969 --> 00:05:04,472 Wait till you see Slap. Wait till you see my boy! 44 00:05:05,473 --> 00:05:08,685 Oi, get the fuck out of here! 45 00:05:10,019 --> 00:05:12,271 Come in the front door, you poofs! 46 00:05:12,355 --> 00:05:16,651 Oh, boys, this place is teeming with proper gash. 47 00:05:18,069 --> 00:05:19,362 Do you not like that word, Enn? 48 00:05:19,445 --> 00:05:21,990 Would you prefer "lady bits" or "front bottom"? 49 00:05:22,073 --> 00:05:23,074 Fuck off. 50 00:05:23,157 --> 00:05:26,077 God, those braces are clinging on for dear life, ain't they? 51 00:05:27,829 --> 00:05:30,456 I think the one with pink hair is Shirley from school. 52 00:05:30,540 --> 00:05:33,835 Yeah, I know her. She's Boadicea's right-hand bitch. 53 00:05:33,918 --> 00:05:37,463 Go and talk to her then. Get us into the after party. 54 00:05:37,547 --> 00:05:39,799 Hey, who's the twat in the turtleneck? 55 00:05:39,882 --> 00:05:42,385 Must be another label sniffing around The Dyschords. 56 00:05:42,468 --> 00:05:44,929 You know, Boadicea should be reading our fanzine. 57 00:05:45,013 --> 00:05:49,267 Yeah, he's right. She could put us on the map. 58 00:05:49,350 --> 00:05:50,893 - Get us an intro then. - I don't want to. 59 00:05:50,977 --> 00:05:53,438 Talk to Shirley. You went to school with her. 60 00:05:53,521 --> 00:05:55,148 - Sod off. - Aww, are you a virgin? 61 00:05:55,231 --> 00:05:57,483 - Fuck off! - Go on! 62 00:05:57,567 --> 00:05:59,027 The chick is leaving the nest. 63 00:05:59,110 --> 00:06:00,570 I was in Despair, 64 00:06:00,653 --> 00:06:02,373 and now I'm in another band called Lipstick, 65 00:06:02,405 --> 00:06:04,490 which was formed from the remnants of Despair. 66 00:06:04,574 --> 00:06:05,908 Hiya! 67 00:06:07,744 --> 00:06:09,579 It's Shirley, right? 68 00:06:09,662 --> 00:06:11,622 Uh, we went to school together. 69 00:06:11,706 --> 00:06:14,292 The name's Spinning Jenny. 70 00:06:14,375 --> 00:06:16,961 Nice. I'm Enn. 71 00:06:17,045 --> 00:06:18,921 Uh, we did that show together? Do you remember? 72 00:06:19,005 --> 00:06:20,715 Baa Baa Black Sheep? 73 00:06:20,798 --> 00:06:23,801 I was a bag of wool, and so were you. 74 00:06:23,885 --> 00:06:25,970 And we had that duet together. 75 00:06:26,054 --> 00:06:27,597 Go on, give us a tune then, "Shirley." 76 00:06:27,680 --> 00:06:29,807 - Piss off. - Um... 77 00:06:29,891 --> 00:06:32,435 I do remember that song we did though. 78 00:06:32,518 --> 00:06:33,770 Let's sing it. 79 00:06:33,853 --> 00:06:36,481 Oh, come on. You start. 80 00:06:38,399 --> 00:06:41,819 ? We are bags of wool, and I love you ? 81 00:06:44,655 --> 00:06:48,076 ? And I'm happy 'cause you love me too ? 82 00:06:48,159 --> 00:06:49,452 Don't pay any attention to that. 83 00:06:49,535 --> 00:06:51,871 ? But now I'm a gray sock and you're a winter's cap ? 84 00:06:51,954 --> 00:06:58,169 ? Forever apart on the same cold ? 85 00:06:58,252 --> 00:07:01,255 ? Chap ? 86 00:07:06,177 --> 00:07:10,598 Oi, oi, oi. Bunch of boob-sniffing fucks! 87 00:07:10,681 --> 00:07:13,976 Ever get the feeling your invitation was lost in the mail? 88 00:07:14,060 --> 00:07:16,104 Who could imagine you lot out here 89 00:07:16,187 --> 00:07:18,940 - in a shithole like Croydon! - Fuck off! 90 00:07:19,023 --> 00:07:21,192 In the world of quantum mechanics, 91 00:07:21,275 --> 00:07:23,778 punks are everywhere at the same time. 92 00:07:23,861 --> 00:07:26,239 Until, observe. 93 00:07:26,322 --> 00:07:31,452 Let me welcome you to the leaders of the Party go Punk revolution! 94 00:07:31,536 --> 00:07:35,206 The incredible Dyschords! 95 00:07:44,006 --> 00:07:46,300 ? With your, with your va-ampire ? 96 00:07:46,384 --> 00:07:49,220 ? 'Cause I'm your little sex to-o-oy ? 97 00:07:49,303 --> 00:07:51,722 ? Your city is to-o-orn ? 98 00:07:51,806 --> 00:07:53,349 ? She's singing I love you ? 99 00:07:53,432 --> 00:07:54,600 ? Oh, oh, oh, oh ? 100 00:07:54,684 --> 00:07:57,311 ? I had a planned adolescence ? 101 00:07:57,395 --> 00:08:00,148 ? Under duress ? 102 00:08:00,231 --> 00:08:02,942 ? A planned obsolescence ? 103 00:08:03,025 --> 00:08:05,611 ? I'm so depressed ? 104 00:08:05,695 --> 00:08:06,696 Yes! 105 00:08:09,240 --> 00:08:10,741 Fuck off! Fuck off! 106 00:08:12,577 --> 00:08:14,954 ? Cradle to the gra-a-ave ? 107 00:08:15,037 --> 00:08:18,082 ? We are told what to do-o-o ? 108 00:08:18,166 --> 00:08:20,585 ? I'm bleeding from my to-o-ongue ? 109 00:08:20,668 --> 00:08:22,336 ? But my blood's not blue ? 110 00:08:22,420 --> 00:08:23,421 ? Oh, oh, oh, oh ? 111 00:08:23,504 --> 00:08:26,924 ? I had a planned adolescence ? 112 00:08:32,138 --> 00:08:33,639 Suck him off! 113 00:08:38,186 --> 00:08:39,729 Stop! 114 00:08:40,813 --> 00:08:42,607 - Fuck off! - Piss off! 115 00:08:42,690 --> 00:08:44,775 Virgin Records! 116 00:08:47,486 --> 00:08:49,739 - Fuck you, yeah! - Oh, oh, oh, oh! 117 00:08:49,822 --> 00:08:51,782 ? I had a planned adolescence ? 118 00:08:51,866 --> 00:08:54,243 ? Under duress ? 119 00:08:54,327 --> 00:08:57,455 - Yeah! - ? A planned obsolescence ? 120 00:08:57,538 --> 00:08:59,874 ? I'm so depressed ? 121 00:09:00,917 --> 00:09:02,710 ? A planned adolescence ? 122 00:09:02,793 --> 00:09:06,005 ? Under duress ? 123 00:09:06,088 --> 00:09:07,673 ? A planned obsolescence ? 124 00:09:08,799 --> 00:09:10,927 ? I'm so depressed ? 125 00:09:18,684 --> 00:09:19,936 Get off! 126 00:09:20,937 --> 00:09:22,396 There's your seven-inch. 127 00:09:22,480 --> 00:09:24,106 You stupid fucking pillock. 128 00:09:24,190 --> 00:09:26,108 We had him. We had him! 129 00:09:26,192 --> 00:09:27,860 And then you had to go and fuck it up! 130 00:09:27,944 --> 00:09:29,737 What are you, suicidal? 131 00:09:29,820 --> 00:09:31,322 Ahh! 132 00:09:31,405 --> 00:09:33,199 - You remind me of my mum. - Good! 133 00:09:33,282 --> 00:09:34,951 Bo, I'm the golden goose! 134 00:09:35,034 --> 00:09:37,787 You haven't laid the golden egg yet, have you? 135 00:09:37,870 --> 00:09:40,081 - I've had it, Slap! - So where's the after party? 136 00:09:40,164 --> 00:09:41,791 Wadeson Street. And you! 137 00:09:41,874 --> 00:09:43,668 You are barred! 138 00:09:46,045 --> 00:09:49,590 I can't bear it if they sign to a major, though. So wrong. 139 00:09:49,674 --> 00:09:51,092 Well, The Clash signed to CBS. 140 00:09:51,175 --> 00:09:54,136 They're dead to me. I've written an editorial in the new issue. 141 00:09:54,220 --> 00:09:57,098 - Did you put my Slits review in? - Some of it. 142 00:09:57,181 --> 00:09:59,767 - What did you take out? - The epic fucking poetry. 143 00:09:59,850 --> 00:10:02,478 Oi! Rimbaud was a symbolist. 144 00:10:02,561 --> 00:10:05,815 You want to forget the artsy crap next Tuesday, John, mate. 145 00:10:05,898 --> 00:10:07,358 Where are you going to take her? 146 00:10:07,441 --> 00:10:10,069 - Who? - My impending date. 147 00:10:10,152 --> 00:10:12,321 When did you get a date? Who with? 148 00:10:12,405 --> 00:10:14,490 - Tracey. - What? Tracey the Slag? 149 00:10:14,573 --> 00:10:16,325 Tracey the Magnanimous. 150 00:10:16,409 --> 00:10:18,953 "Now, boys, you can touch one of them. 151 00:10:19,036 --> 00:10:20,454 Left one's bigger..." 152 00:10:20,538 --> 00:10:22,456 "...right one's nicer!" 153 00:10:24,417 --> 00:10:27,253 So I was thinking, do I save up and take her into town? 154 00:10:27,336 --> 00:10:29,016 The Roxy maybe? I mean, she's not a punk... 155 00:10:29,088 --> 00:10:30,840 Nah, some mafia queer runs the place now. 156 00:10:30,923 --> 00:10:32,591 Don't know if he'll let you fuck her in the toilet. 157 00:10:32,675 --> 00:10:34,635 That is genuinely sad to take advantage. 158 00:10:34,719 --> 00:10:37,763 Not as sad as being the guy at the party who ends up in the kitchen, 159 00:10:37,847 --> 00:10:39,598 talking to someone's mum. 160 00:10:39,682 --> 00:10:42,226 "Oh, lovely shade of blue, your balls." 161 00:10:42,310 --> 00:10:44,520 Yeah, that'll be the shade of your mum's lipstick, mate. 162 00:10:46,063 --> 00:10:48,607 - Come on, boys! - Tonight, all that changes 163 00:10:48,691 --> 00:10:51,819 at the after party! 164 00:10:51,902 --> 00:10:53,988 - Do you know where we're going? - Yeah, Wadeson Street. 165 00:10:54,071 --> 00:10:55,614 - Which is which way? - Just down the road around the corner. 166 00:10:55,698 --> 00:10:57,199 I trust you implicitly, Vic! 167 00:11:00,578 --> 00:11:02,955 I absolutely know where we're going. 168 00:11:03,039 --> 00:11:04,206 Ugh, again. 169 00:11:04,290 --> 00:11:06,667 Why don't we go for a bit of a swing in the kids' park instead? 170 00:11:06,751 --> 00:11:09,462 - Fuck me! - I'd hurt you, Enn. 171 00:11:09,545 --> 00:11:10,629 How about this, right? 172 00:11:10,713 --> 00:11:13,799 Why don't we finish our beers and decide on the Virys run tomorrow? 173 00:11:13,883 --> 00:11:16,552 Enn? 174 00:11:16,635 --> 00:11:18,137 Enn? 175 00:11:19,221 --> 00:11:21,140 What's that music? 176 00:11:21,223 --> 00:11:22,475 - What music? - Shh! 177 00:11:24,101 --> 00:11:25,978 I've almost got it. 178 00:11:30,983 --> 00:11:34,153 Now I hear it. 179 00:11:37,448 --> 00:11:41,994 Never doubt me again. 180 00:11:43,621 --> 00:11:45,664 That music is amazing. Is it German? 181 00:11:46,665 --> 00:11:48,542 I feel like I've heard it before. 182 00:11:48,626 --> 00:11:50,294 You never heard nothing before me, mate. 183 00:11:50,378 --> 00:11:54,131 Shut it. Let's get laid. 184 00:12:01,847 --> 00:12:03,474 Hello. 185 00:12:04,642 --> 00:12:06,894 We're friends of Boadicea. 186 00:12:06,977 --> 00:12:09,397 She manages The Dyschords. 187 00:12:09,480 --> 00:12:11,357 There is no discord here. 188 00:12:12,483 --> 00:12:15,611 Right. What's your name, then? 189 00:12:16,612 --> 00:12:18,155 Stella. 190 00:12:18,239 --> 00:12:20,866 That's got to be the prettiest name I have ever heard. 191 00:12:21,867 --> 00:12:23,661 It's like a star, isn't it? 192 00:12:23,744 --> 00:12:29,333 No. Stellas have been stars, but not all stars are Stellas. 193 00:12:30,459 --> 00:12:33,963 Well, you look like a star, Stella. 194 00:13:05,077 --> 00:13:06,745 They must be from California. 195 00:13:06,829 --> 00:13:08,747 Jackpot. 196 00:13:08,831 --> 00:13:11,292 They fuck anything that moves in California. 197 00:13:11,375 --> 00:13:14,920 Yeah, and Croydon is the sister city to Fresno. 198 00:13:21,385 --> 00:13:22,705 It's going to be all right, mate. 199 00:13:22,761 --> 00:13:25,514 Just corner the one that looks the loneliest 200 00:13:25,598 --> 00:13:28,851 and speak in short admiring sentences. 201 00:13:32,771 --> 00:13:34,523 Excuse me. 202 00:13:40,112 --> 00:13:41,822 Hmm. 203 00:13:41,906 --> 00:13:42,907 Enn. 204 00:13:42,990 --> 00:13:45,242 Enn, mate. Come here. 205 00:14:27,493 --> 00:14:28,827 So cool. 206 00:14:29,995 --> 00:14:32,039 Might have a bit of a dance to that. 207 00:14:32,122 --> 00:14:33,415 I'm... 208 00:14:34,458 --> 00:14:36,335 I'm gonna go find the kitchen. 209 00:15:14,581 --> 00:15:15,874 Hello. 210 00:15:17,042 --> 00:15:19,545 You look like you could use some company. 211 00:15:23,424 --> 00:15:25,175 I'm Enn. 212 00:15:27,219 --> 00:15:28,679 Short for Henry. 213 00:15:29,680 --> 00:15:32,891 I'm Wainswain. It's long for Wain. 214 00:15:33,934 --> 00:15:35,602 I don't remember you. 215 00:15:35,686 --> 00:15:40,441 Don't you find it sad that we never seem to recognize each other on birthdays? 216 00:15:41,692 --> 00:15:43,694 Weren't you a virus last time? 217 00:15:43,861 --> 00:15:46,280 - Last time? - I thought so. 218 00:15:47,406 --> 00:15:48,782 I'm a Second. 219 00:15:48,866 --> 00:15:50,784 A second what? 220 00:15:50,868 --> 00:15:52,995 Second Colony. 221 00:15:54,705 --> 00:15:55,873 Today... 222 00:15:57,374 --> 00:16:00,252 I manifested imperfectly. 223 00:16:01,420 --> 00:16:03,505 Again. 224 00:16:05,841 --> 00:16:08,802 But that is no reflection on Parent-Teacher Wain. 225 00:16:10,637 --> 00:16:12,014 That is my own burden. 226 00:16:13,015 --> 00:16:15,017 My mate John has got a third nipple... 227 00:16:16,018 --> 00:16:19,021 and it never held him back in any way. 228 00:16:20,147 --> 00:16:24,777 In our culture, he would class as an abomination. 229 00:16:30,032 --> 00:16:31,492 I'm... 230 00:16:44,129 --> 00:16:46,799 Happy birthday, Waldo. 231 00:16:46,882 --> 00:16:49,134 Happy birthday to you. 232 00:16:49,218 --> 00:16:50,803 Fourth Colony manifests... 233 00:16:50,886 --> 00:16:52,805 Individuality! 234 00:16:52,888 --> 00:16:54,598 Let's be grateful for our bodies. 235 00:16:54,890 --> 00:16:57,893 After all, they're our last ones. 236 00:17:11,073 --> 00:17:15,953 The iconic London sights, Big Ben, Westminster Abbey, 237 00:17:16,036 --> 00:17:18,539 and the private Pleasure Dome of the Prime Ministers... 238 00:17:19,540 --> 00:17:21,375 aren't going to happen. 239 00:17:21,458 --> 00:17:25,420 This whole Queen's Jubilee celebration sort of blindsided us Parent-Teachers 240 00:17:25,504 --> 00:17:28,090 and the city is booked solid. 241 00:17:28,173 --> 00:17:30,050 But we've managed to patch together 242 00:17:30,133 --> 00:17:33,929 a brand-new itinerary of equally nourishing experiences, 243 00:17:34,012 --> 00:17:37,432 all within this deeply authentic suburban community of... 244 00:17:38,725 --> 00:17:40,185 Croydon. 245 00:17:40,269 --> 00:17:45,190 Zan, what are you looking forward to experiencing in Croydon? 246 00:17:48,110 --> 00:17:53,782 I've sensed some tension over our last few stops, Zan. 247 00:17:53,866 --> 00:17:56,451 Do you have something you want to interjaculate? 248 00:17:58,036 --> 00:17:59,413 Don't hold back, Zan. 249 00:17:59,496 --> 00:18:02,291 - Fourth Colony manifests... - Individuality! 250 00:18:13,594 --> 00:18:17,389 You constantly use words like "enrichment" and "authenticity," 251 00:18:17,472 --> 00:18:21,435 but we're behaving more like tourists than travelers. 252 00:18:22,811 --> 00:18:28,025 I mean, perhaps we could emulate the Stellas and really participate. 253 00:18:28,108 --> 00:18:33,071 The Stellas have a different way of enriching their community. 254 00:18:33,155 --> 00:18:36,283 Well, all we ever seem to do is observe and consume. 255 00:18:37,451 --> 00:18:39,369 You are what you eat, Zan. 256 00:18:39,453 --> 00:18:41,246 I know I am. 257 00:18:42,497 --> 00:18:43,498 Zan... 258 00:18:54,927 --> 00:18:56,178 Are you shocked? 259 00:18:57,179 --> 00:18:58,513 No, um... 260 00:18:59,514 --> 00:19:02,517 I get it. I'm into punk. 261 00:19:02,601 --> 00:19:04,561 My name is Enn. 262 00:19:05,562 --> 00:19:06,605 Zan. 263 00:19:07,606 --> 00:19:10,275 Tell me more about yourself, Zan. 264 00:19:10,359 --> 00:19:13,820 Why? We've probably met a thousand times. 265 00:19:15,530 --> 00:19:16,823 What's punk? 266 00:19:16,907 --> 00:19:20,243 Like, The Ramones? Or The Sex Pistols? 267 00:19:20,327 --> 00:19:21,745 Or The New York Dolls. 268 00:19:21,828 --> 00:19:24,873 Well, some people don't count the Dolls. But it's like anarchy. 269 00:19:25,874 --> 00:19:28,460 Now that is punk! 270 00:19:32,005 --> 00:19:33,840 Do more punk to me. 271 00:19:37,970 --> 00:19:39,554 Hmm... 272 00:19:42,182 --> 00:19:45,394 Me and my mates were thinking of starting a band, actually, 273 00:19:45,477 --> 00:19:47,562 'cause none of us know how to play anything, which is... 274 00:19:47,646 --> 00:19:50,315 Oh, God, I'm-I'm sorry. 275 00:19:51,483 --> 00:19:53,860 Um, you're bleeding. 276 00:20:06,164 --> 00:20:09,084 How do I further access the punk? 277 00:20:10,210 --> 00:20:13,463 Well, I could take you dancing at the Roxy. 278 00:20:13,547 --> 00:20:15,132 Rape is playing tomorrow. 279 00:20:15,215 --> 00:20:18,593 Our schedule doesn't allow for Rape. 280 00:20:19,761 --> 00:20:21,013 Does yours? 281 00:20:21,096 --> 00:20:23,223 - Are you a Sixth? - What do you mean? 282 00:20:24,891 --> 00:20:26,518 You're a local? 283 00:20:27,519 --> 00:20:29,563 Stella said it was all right. 284 00:20:30,605 --> 00:20:33,275 And only the Stella knows you're here? 285 00:20:40,532 --> 00:20:44,036 Hey, Stella. You're luminous, you know that? 286 00:20:46,371 --> 00:20:48,874 I wanna kiss you forever... 287 00:20:49,875 --> 00:20:52,127 but you make me feel shy. 288 00:20:53,503 --> 00:20:56,798 I don't wanna go too fast, but... 289 00:21:00,552 --> 00:21:02,054 Are you prepared? 290 00:21:03,221 --> 00:21:05,307 Yeah. 291 00:21:05,390 --> 00:21:07,601 Then kneel. 292 00:21:07,684 --> 00:21:08,935 What? 293 00:21:09,019 --> 00:21:11,021 Remove your clothes. 294 00:21:12,522 --> 00:21:13,899 Okay. 295 00:21:18,361 --> 00:21:19,738 How long have you lot been here? 296 00:21:19,821 --> 00:21:21,031 We arrived this morning. 297 00:21:21,114 --> 00:21:23,241 It's the last stop on our tour. 298 00:21:23,325 --> 00:21:25,660 What do your people do on an ordinary day? 299 00:21:33,585 --> 00:21:35,045 Relax. 300 00:21:38,090 --> 00:21:39,925 Breathe. 301 00:21:44,763 --> 00:21:46,431 Close your eyes. 302 00:22:06,952 --> 00:22:10,497 Breathe, Victor. Breathe. 303 00:22:10,580 --> 00:22:13,625 Respire from the orifice. 304 00:22:14,626 --> 00:22:17,254 Saturday's our fanzine distribution day. 305 00:22:18,296 --> 00:22:23,176 Sunday, we pick tomatoes over by the sewage pipes. 306 00:22:23,260 --> 00:22:27,180 You see, tomato seeds, they don't break down in the digestive system, 307 00:22:27,264 --> 00:22:30,142 so they grow wild wherever there's a leak in the pipes. 308 00:22:30,225 --> 00:22:33,103 We pick them to sell them for photocopying money. 309 00:22:34,187 --> 00:22:38,191 Dancing, free trade, duplication, 310 00:22:38,275 --> 00:22:40,360 having no restrictions? 311 00:22:40,443 --> 00:22:42,404 Well, we do what we want. 312 00:22:42,487 --> 00:22:45,490 Release! 313 00:22:47,159 --> 00:22:48,827 Merge! 314 00:22:49,995 --> 00:22:51,580 Let go! 315 00:22:57,002 --> 00:22:58,253 Ascend! 316 00:23:09,139 --> 00:23:10,599 Who the fuck are you? 317 00:23:11,600 --> 00:23:13,602 Who the fuck is he? 318 00:23:14,644 --> 00:23:16,313 Who the fuck are you? 319 00:23:28,617 --> 00:23:30,160 Do you think I could smell it? 320 00:23:30,243 --> 00:23:31,494 Yeah, pop it off like that. 321 00:23:42,547 --> 00:23:44,424 That's a Level One violation. 322 00:23:44,507 --> 00:23:46,551 Yes, it is, Celia. 323 00:23:49,721 --> 00:23:50,722 Level Two. 324 00:23:53,391 --> 00:23:54,671 She's approaching a Level Three! 325 00:23:55,602 --> 00:23:56,811 Enn! 326 00:23:58,480 --> 00:24:00,000 Enn, we've all got to get out of here! 327 00:24:00,065 --> 00:24:01,316 What? 328 00:24:01,399 --> 00:24:03,985 You! I see you! 329 00:24:04,069 --> 00:24:05,487 Stay away from me! 330 00:24:22,045 --> 00:24:24,965 I claim our Colony's right to unique experience, Waldo! 331 00:24:25,048 --> 00:24:26,800 This is unprecedented. 332 00:24:26,883 --> 00:24:28,635 Oh! You mean it's unique? 333 00:24:32,097 --> 00:24:33,932 Zan, this tone. 334 00:24:36,559 --> 00:24:39,479 John! John! We've got to get out of here! 335 00:24:39,562 --> 00:24:41,356 Shut the fuck up! 336 00:24:41,439 --> 00:24:43,233 Hurry! Hurry! 337 00:24:44,234 --> 00:24:45,902 Out! Out! 338 00:24:49,239 --> 00:24:51,491 Out! Out! 339 00:24:57,497 --> 00:25:00,500 Lads. Lads, lads. Lads, lads. Lads. 340 00:25:00,583 --> 00:25:04,421 Lads, that was the future. 341 00:25:04,504 --> 00:25:07,757 What the hell is wrong with you? Did you force her or something? 342 00:25:09,175 --> 00:25:10,719 Fuck you! 343 00:25:10,802 --> 00:25:12,721 What was that for? 344 00:25:12,804 --> 00:25:16,433 Vic. Vic. Vic, where you going, mate? 345 00:25:16,516 --> 00:25:18,518 - Vic. - Enn! 346 00:25:18,601 --> 00:25:20,937 Enn. Enn. 347 00:25:21,021 --> 00:25:23,857 I claimed a unilateral dispensation. 348 00:25:23,940 --> 00:25:25,608 What? 349 00:25:25,692 --> 00:25:27,277 I can come with you. 350 00:25:29,154 --> 00:25:30,613 To the punk. 351 00:25:30,697 --> 00:25:33,116 Oh. Well, everything's closed. 352 00:25:34,701 --> 00:25:36,870 Everything on the island? 353 00:25:36,953 --> 00:25:38,621 The island? 354 00:25:38,705 --> 00:25:40,832 Oh... Well, yeah. 355 00:25:41,833 --> 00:25:44,127 Wh-when do you have to be back? 356 00:25:44,210 --> 00:25:46,129 I have 48 hours. 357 00:25:51,634 --> 00:25:53,136 Enn... 358 00:25:53,219 --> 00:25:54,888 What is it? 359 00:25:56,973 --> 00:25:58,558 I feel... 360 00:25:59,893 --> 00:26:01,895 this body is dying. 361 00:26:21,081 --> 00:26:23,792 It may yet live. 362 00:29:24,222 --> 00:29:25,890 Are those my shoes? 363 00:29:27,016 --> 00:29:28,851 How did you know? 364 00:29:28,935 --> 00:29:31,604 Because they look exactly like my shoes. 365 00:29:32,605 --> 00:29:34,899 No, you don't have to. 366 00:29:52,458 --> 00:29:54,544 Did you build this place? 367 00:29:54,627 --> 00:29:57,130 No. My dad built it for me. 368 00:29:59,132 --> 00:30:01,342 I like your ring. 369 00:30:01,426 --> 00:30:03,428 It's the symbol of my Colony. 370 00:30:04,929 --> 00:30:07,140 Are these the symbols of your Colony? 371 00:30:08,141 --> 00:30:10,852 - Uh... - The Punk Colony? 372 00:30:11,853 --> 00:30:13,396 I guess, some of them. 373 00:30:14,397 --> 00:30:17,233 'Cause our mag's called Virys, uh... 374 00:30:18,234 --> 00:30:24,240 so I... I came up with this cartoon character, Virys Boy, 375 00:30:24,324 --> 00:30:25,617 because he looks a bit punk. 376 00:30:26,659 --> 00:30:29,037 See here, he goes around 377 00:30:29,120 --> 00:30:31,289 and he meets all these arseholes... 378 00:30:32,332 --> 00:30:35,251 and just spreads himself everywhere and infects everyone 379 00:30:35,335 --> 00:30:38,338 to fight fascism and conformity. 380 00:30:41,132 --> 00:30:46,054 So the solution to conformity is forced insemination and cloning? 381 00:30:47,180 --> 00:30:48,765 Oh. Um... 382 00:30:49,849 --> 00:30:53,561 That's... It was meant to be a metaphor for freedom. 383 00:30:53,645 --> 00:30:57,649 I just think, uh, once we're free, we'll... 384 00:30:57,732 --> 00:31:00,693 we'll stop doing what we're told, which is just consume. 385 00:31:01,861 --> 00:31:04,530 If we don't stop, we'll eat the fucking world. 386 00:31:06,491 --> 00:31:09,952 There are contradictions in your metaphor. 387 00:31:10,036 --> 00:31:11,371 Yeah. 388 00:31:11,454 --> 00:31:13,122 But I am moved by it. 389 00:31:14,123 --> 00:31:16,501 - Really? - Mm. 390 00:31:18,628 --> 00:31:22,215 Do you know that in every person's DNA 391 00:31:22,298 --> 00:31:26,803 there's a remnant of every virus that has ever infected a human being 392 00:31:26,886 --> 00:31:29,263 since the birth of man? 393 00:31:29,347 --> 00:31:32,266 I think adapting to survive viruses 394 00:31:32,350 --> 00:31:37,438 is what eventually turned bacteria into human beings. 395 00:31:37,522 --> 00:31:38,606 I was a bacterium... 396 00:31:38,690 --> 00:31:40,483 Who knows what we will become in the future. 397 00:31:40,566 --> 00:31:43,569 - ...but I never met a virus. - I think viruses will save us. 398 00:32:10,596 --> 00:32:14,684 Wow, your skin is so soft there. 399 00:32:16,602 --> 00:32:18,479 Your hands are so cold. 400 00:32:18,563 --> 00:32:21,816 Your ears are translucent. 401 00:32:24,360 --> 00:32:28,197 Your penis is small and folded, 402 00:32:28,281 --> 00:32:31,451 like the bud of a tiny pink flower. 403 00:32:34,579 --> 00:32:38,875 Oh, it's losing its structure. 404 00:32:41,753 --> 00:32:42,962 Hmm. 405 00:33:13,284 --> 00:33:15,995 Mum, this is, uh, my friend. 406 00:33:16,078 --> 00:33:17,914 She... 407 00:33:22,084 --> 00:33:23,836 We, um... We actually... 408 00:33:33,846 --> 00:33:36,557 Right. Explanation. 409 00:33:36,641 --> 00:33:38,142 I am Zan. 410 00:33:38,226 --> 00:33:39,852 Zan's American. 411 00:33:40,853 --> 00:33:45,066 Oh! Oh! I nearly went to Hollywood once. 412 00:33:45,149 --> 00:33:47,860 No, Mum. You actually didn't nearly go to Hollywood once. 413 00:33:47,944 --> 00:33:50,905 - I was a model. - A foot model. 414 00:33:50,988 --> 00:33:54,742 There was this audition for a Diana Dors film. 415 00:33:54,826 --> 00:33:57,411 That film was shot in Ealing. I looked it up. 416 00:33:57,495 --> 00:33:59,997 They needed to do a close-up on Diana's foot, 417 00:34:00,081 --> 00:34:01,624 and they called us models in, 418 00:34:01,707 --> 00:34:05,169 because Diana had six toes on the foot in question. 419 00:34:05,253 --> 00:34:08,965 I kept my foot wrapped in Vaseline for seven days. 420 00:34:09,048 --> 00:34:10,967 And then when I took the bag off, 421 00:34:11,050 --> 00:34:12,802 my skin was as soft as a baby's lips. 422 00:34:12,885 --> 00:34:16,097 Mum, Vaseline promotes hair growth. 423 00:34:16,180 --> 00:34:19,559 Marilyn Monroe grew a mustache from using Vaseline. 424 00:34:19,642 --> 00:34:21,769 And she did all right for herself, didn't she? 425 00:34:21,853 --> 00:34:23,938 If by "all right," you mean dead. 426 00:34:24,021 --> 00:34:26,732 Do you ever see me shaving my feet? 427 00:34:26,816 --> 00:34:29,026 - Thankfully not. - Right. 428 00:34:30,695 --> 00:34:33,114 Oh! I love this record! 429 00:34:33,197 --> 00:34:35,449 It's not a record, it's a tape. 430 00:34:38,953 --> 00:34:42,540 And white people trying to sing like black people is racist. 431 00:34:42,623 --> 00:34:44,041 I'm not a racialist. 432 00:34:45,042 --> 00:34:47,503 Pancakes! Let's make pancakes. 433 00:34:47,587 --> 00:34:49,027 Americans love pancakes, don't they? 434 00:34:49,088 --> 00:34:51,132 Come on, love. You show me how it's done. 435 00:34:51,215 --> 00:34:52,717 You don't have to. 436 00:35:04,520 --> 00:35:07,064 - Come on, Henry. - No, Mum. 437 00:35:08,065 --> 00:35:10,026 - Come on. - No! 438 00:35:10,109 --> 00:35:11,903 Come to Mama. 439 00:35:11,986 --> 00:35:13,654 That is not okay. 440 00:35:13,738 --> 00:35:15,239 Grind it. 441 00:35:33,174 --> 00:35:34,675 Stop it. 442 00:35:34,759 --> 00:35:36,510 - What? - Looking at me. 443 00:35:37,595 --> 00:35:40,348 Looked-at babies make more successful adults. 444 00:35:40,431 --> 00:35:41,933 That's proven. 445 00:35:46,896 --> 00:35:48,064 She's adorable. 446 00:35:49,607 --> 00:35:51,901 And everyone needs that special someone. 447 00:35:52,944 --> 00:35:55,029 Everyone, Enn. 448 00:35:55,112 --> 00:35:57,198 What's that supposed to mean? 449 00:35:57,281 --> 00:36:00,451 - Henry, it's just a date. - Malcolm? 450 00:36:00,534 --> 00:36:03,955 Well, it's the Jubilee tea dance on Sunday, and that's all it is. 451 00:36:04,038 --> 00:36:05,539 Mum, he's repugnant. 452 00:36:05,623 --> 00:36:08,000 He was a paratrooper in Indochina. 453 00:36:08,084 --> 00:36:10,294 He peeled potatoes. I looked it up. 454 00:36:10,378 --> 00:36:13,018 Your generation will eventually be doing nothing but looking it up. 455 00:36:13,047 --> 00:36:16,884 I'm a woman. With a clitoris. Look that up. 456 00:36:18,344 --> 00:36:20,264 Malcolm says that my best days are not behind me. 457 00:36:20,304 --> 00:36:21,639 They've just begun. 458 00:36:21,722 --> 00:36:23,599 You're not England, for Christ's sake, Mum. 459 00:36:23,683 --> 00:36:27,186 Well, he's a right lot kinder to me than your left-wing father ever was. 460 00:36:27,269 --> 00:36:28,688 Well, he was kind to me! 461 00:36:28,771 --> 00:36:30,356 He left you when you were nine. 462 00:36:30,439 --> 00:36:32,233 Well, who'd blame him, with your yammering. 463 00:36:32,316 --> 00:36:33,734 You'll do the same to someone else one day. 464 00:36:33,818 --> 00:36:35,945 - I'm sure! - I would never do that! 465 00:36:40,491 --> 00:36:43,244 Oh! Sorry, love, the door wasn't locked. 466 00:36:43,327 --> 00:36:46,914 It's okay. It's my first time at this. 467 00:36:46,998 --> 00:36:48,791 It's taking longer than I expected. 468 00:36:48,874 --> 00:36:50,668 Hmm. 469 00:36:55,423 --> 00:36:57,133 Ma'am? 470 00:37:02,179 --> 00:37:03,723 Zan. 471 00:37:03,806 --> 00:37:05,433 Waldo. 472 00:37:05,516 --> 00:37:09,103 I agree in principle that there is no progress without deviation. 473 00:37:10,104 --> 00:37:14,442 But you have to remember that you are not just you. 474 00:37:15,526 --> 00:37:18,154 And we are not just us without you. 475 00:37:18,237 --> 00:37:21,699 I'm nourishing my body with raw data to enrich the Eating. 476 00:37:22,700 --> 00:37:24,952 Isn't that the purpose of this endless tour? 477 00:37:25,995 --> 00:37:27,288 I'm doing it for you. 478 00:37:27,371 --> 00:37:29,331 Oh, this is not about me. 479 00:37:29,415 --> 00:37:33,210 I ate pancakes, which I am currently excreting. 480 00:37:34,211 --> 00:37:36,172 And I danced. 481 00:37:36,255 --> 00:37:39,091 I danced with the Parent-Teacher you are riding. 482 00:37:39,175 --> 00:37:41,719 Those are unique experiences, Waldo. 483 00:37:41,802 --> 00:37:44,847 You've exceeded your experience quota, young lady. 484 00:37:50,561 --> 00:37:52,396 Ooh. I lost my place. 485 00:37:53,397 --> 00:37:54,857 Oh, yeah. 486 00:38:01,739 --> 00:38:03,741 You just finish up this one, love. 487 00:38:09,830 --> 00:38:12,249 I can see you, Keyhole Kevin. 488 00:38:13,709 --> 00:38:15,211 Oh, she's a lovely girl. 489 00:38:16,587 --> 00:38:18,214 Let's go! 490 00:39:13,269 --> 00:39:15,354 I like this body. 491 00:39:15,437 --> 00:39:17,148 Is it a good one? 492 00:39:17,231 --> 00:39:19,191 I like yours. 493 00:39:19,275 --> 00:39:21,443 It smells like butter. 494 00:39:22,486 --> 00:39:24,196 Tastes like salt. 495 00:39:24,280 --> 00:39:26,282 What do I smell like? 496 00:39:58,189 --> 00:40:00,274 I like your Parent-Teacher. 497 00:40:00,357 --> 00:40:03,194 Who, Mum? She never taught me a bloody thing. 498 00:40:05,154 --> 00:40:06,530 What about the other one? 499 00:40:07,531 --> 00:40:09,533 The one who made your tree-temple? 500 00:40:10,534 --> 00:40:12,328 Oh, my dad? 501 00:40:14,371 --> 00:40:17,958 Well, he was a jazz musician, actually. 502 00:40:19,710 --> 00:40:22,870 But he never really recorded anything, 'cause he said that would be selling out. 503 00:40:23,839 --> 00:40:25,716 Is that punk? 504 00:40:25,799 --> 00:40:28,510 Dad was definitely a punk. 505 00:40:29,511 --> 00:40:32,640 He was someone who never settled for the way that things were. 506 00:40:34,892 --> 00:40:36,727 Is that why he left you? 507 00:40:50,324 --> 00:40:54,620 If I was your Parent-Teacher, I would never leave you. 508 00:41:49,967 --> 00:41:51,635 - Waldo? - Yes, Wain? 509 00:41:51,719 --> 00:41:54,972 Has it not occurred to you, if you allow her this degree of freedom, 510 00:41:55,055 --> 00:41:56,265 she may do more than rebel? 511 00:41:58,183 --> 00:41:59,184 Stop. 512 00:42:06,608 --> 00:42:08,986 - That's my fault too? - Who else's? 513 00:42:09,069 --> 00:42:12,865 Well, Stella did approve interaction with the local. 514 00:42:12,948 --> 00:42:15,909 Limited interaction is my Colony's prerogative. 515 00:42:15,993 --> 00:42:19,371 It's not my fault you can't regulate your own progeny. 516 00:42:19,455 --> 00:42:24,376 You have less than 24 hours until Exit to rectify the situation. 517 00:42:24,460 --> 00:42:27,296 And then we eat. 518 00:42:29,840 --> 00:42:31,592 I'm aware of the schedule. 519 00:42:31,675 --> 00:42:33,469 Then why not eliminate the problem? 520 00:42:33,552 --> 00:42:35,352 - I could do with an appetizer. - Oh, come on. 521 00:42:35,429 --> 00:42:39,975 Stella, eating before Exit in this manifestation will be very messy. 522 00:42:40,059 --> 00:42:42,603 I recommend sequestration. She'll soon come running back. 523 00:42:42,686 --> 00:42:45,356 - I really don't... - That's a fair compromise. 524 00:42:45,439 --> 00:42:46,440 All those in favor? 525 00:42:47,858 --> 00:42:49,485 PT First? 526 00:42:51,695 --> 00:42:54,323 Abstention. Waldo, you're outvoted. 527 00:42:54,406 --> 00:42:55,824 The offspring is shunned. 528 00:42:57,284 --> 00:42:58,285 Shunned. 529 00:42:59,286 --> 00:43:02,039 - Shunned? - Shunned. 530 00:43:03,707 --> 00:43:05,125 Shunned. 531 00:43:13,425 --> 00:43:16,762 It was like choral vocals over a driving backbeat. 532 00:43:16,845 --> 00:43:18,639 - Do you know what I mean? - Eh? 533 00:43:18,722 --> 00:43:21,517 It was metronomic, yet tribal. 534 00:43:22,684 --> 00:43:23,936 There's 12 there. 535 00:43:24,019 --> 00:43:26,772 Like... Did Eno ever produce any dub-reggae? 536 00:43:26,855 --> 00:43:28,982 - Try krautrock. - That's where I am! 537 00:43:32,528 --> 00:43:35,280 Oh, speak of the devil. 538 00:43:35,364 --> 00:43:38,367 That music that was playing at your party, is that available on LP? 539 00:43:39,785 --> 00:43:41,703 Oi. What you bringing her here for? 540 00:43:41,787 --> 00:43:43,622 What's your problem? 541 00:43:43,705 --> 00:43:45,249 Where're your other Americans? 542 00:43:45,332 --> 00:43:46,750 I have no idea. 543 00:43:46,834 --> 00:43:49,461 What, so you've been with him the whole time? 544 00:43:50,462 --> 00:43:54,007 I slept at his house and met his mum. 545 00:43:55,342 --> 00:43:58,637 And we engaged in incomplete sexual activity. 546 00:43:58,720 --> 00:44:00,639 Now I'm looking forward to experiencing 547 00:44:00,722 --> 00:44:03,433 just an ordinary Saturday with your Colony. 548 00:44:03,517 --> 00:44:07,396 Well, you butchered my Slits review, but otherwise, it looks great. 549 00:44:07,479 --> 00:44:08,981 Thank you, mate. 550 00:44:09,189 --> 00:44:11,358 Right, I need you to push this issue this time. 551 00:44:11,441 --> 00:44:13,569 Like, I reckon we can sell the whole run. 552 00:44:34,214 --> 00:44:39,720 So, uh, what do they think of the Queen's Jubilee in America? 553 00:44:41,263 --> 00:44:42,472 In America? 554 00:44:43,473 --> 00:44:46,393 Um, they're in favor of it. 555 00:44:46,476 --> 00:44:48,437 Really? 556 00:44:48,520 --> 00:44:51,398 The sovereign embodies their collective consciousness. 557 00:44:51,481 --> 00:44:55,319 They haven't had a sovereign for, what? 200 years. 558 00:44:57,154 --> 00:45:01,950 Um... Their superior longevity keeps the memories fresh. 559 00:45:02,034 --> 00:45:04,536 Are you saying Americans live longer than us? 560 00:45:04,620 --> 00:45:05,621 Absolutely. 561 00:45:05,704 --> 00:45:07,247 Well, why would that be the case? 562 00:45:08,665 --> 00:45:13,086 Because of the largely isolated and vegetarian lives they lead. 563 00:45:14,588 --> 00:45:16,632 McDonald's is from America. 564 00:45:18,091 --> 00:45:21,428 McDonald's. Yes. 565 00:45:21,511 --> 00:45:25,557 Right. So they're not, like, all vegetarians, right? 566 00:45:25,641 --> 00:45:27,893 No. Not all. 567 00:45:27,976 --> 00:45:29,561 Only the alpha elite. 568 00:45:29,645 --> 00:45:31,772 Oh? Like the President? 569 00:45:31,855 --> 00:45:35,317 Jimmy Carter's a vegetarian? I did not know that. 570 00:45:35,400 --> 00:45:36,860 I've already said too much. 571 00:45:37,861 --> 00:45:39,613 Surveillance, repercussions... 572 00:45:39,696 --> 00:45:41,198 What, like the FBI? 573 00:45:41,281 --> 00:45:44,409 Mmm. The FBI, yes. They would be vulnerable. 574 00:45:46,328 --> 00:45:49,414 I don't wish to be interrogated on this matter any further. 575 00:45:49,498 --> 00:45:53,794 So I'm just going to walk away, 576 00:45:53,877 --> 00:45:57,297 and, when I come back, we won't speak of this again. 577 00:46:07,474 --> 00:46:09,309 What's with the third degree? 578 00:46:09,393 --> 00:46:11,895 She's not normal. None of them are. 579 00:46:20,570 --> 00:46:22,656 Ready to come home yet? 580 00:46:22,739 --> 00:46:24,783 You're riding a child, Waldo? 581 00:46:25,909 --> 00:46:28,161 You gave me a dispensation. 582 00:46:28,245 --> 00:46:29,871 Zan, your peers are acting out. 583 00:46:29,955 --> 00:46:32,624 The PTs are angry. This can't continue. 584 00:46:32,708 --> 00:46:34,042 You're just jealous. 585 00:46:34,126 --> 00:46:36,169 Has it not yet occurred to you, young Henry, 586 00:46:36,253 --> 00:46:39,715 that these people could be operating as some kind of a high-level cult? 587 00:46:39,798 --> 00:46:42,050 - Exactly. - The code of silence. 588 00:46:42,134 --> 00:46:45,053 Vegetarianism. Arcane symbolism. 589 00:46:45,137 --> 00:46:47,472 Shouldn't you be touring a potato field or something? 590 00:46:47,556 --> 00:46:49,725 Zan, you're being childish. 591 00:46:50,726 --> 00:46:52,519 I've been forbidden to even talk to you. 592 00:46:52,602 --> 00:46:55,981 I bet they participate in some bizarre sex rituals. 593 00:46:56,064 --> 00:46:57,399 No. 594 00:46:57,482 --> 00:46:59,318 - How do you know that? - I just... 595 00:46:59,401 --> 00:47:00,777 I don't see it happening. 596 00:47:00,861 --> 00:47:03,697 - Well, it's a global phenomenon. - What is? 597 00:47:03,780 --> 00:47:06,825 Cults, brainwashing, suicide pacts. 598 00:47:06,908 --> 00:47:09,077 Do you want me to Exit without you? 599 00:47:09,161 --> 00:47:11,204 Because I can do it like that. 600 00:47:11,288 --> 00:47:12,789 I don't care what you do! 601 00:47:20,756 --> 00:47:24,217 I only have 22 hours left. I now wish to see the punk. 602 00:47:24,301 --> 00:47:25,635 All right. 603 00:47:29,514 --> 00:47:31,224 Fucking hell. 604 00:47:34,978 --> 00:47:36,355 What are they saying? 605 00:47:36,438 --> 00:47:38,690 What? That's where we're going. 606 00:47:52,537 --> 00:47:54,081 What? 607 00:47:54,164 --> 00:47:57,167 That's it. Give me more, give me more. 608 00:48:08,762 --> 00:48:12,557 Boadicea, meet Enn. 609 00:48:15,310 --> 00:48:18,063 He's got something very important to tell you. 610 00:48:20,565 --> 00:48:22,025 Hiya. 611 00:48:23,568 --> 00:48:26,571 I hope we're not interrupting your work. 612 00:48:27,572 --> 00:48:30,909 Uh, I thought you might want to see our fanzine. 613 00:48:40,335 --> 00:48:42,838 - I've seen you at the gigs, haven't I? - Yeah. 614 00:48:44,047 --> 00:48:49,344 Jumping around, falling over. Looking like a fucking idiot. 615 00:48:49,428 --> 00:48:50,720 Oh! 616 00:48:50,804 --> 00:48:53,432 What you laughing at? You're Flash Harry, right? 617 00:48:54,516 --> 00:48:57,561 Shiny on the outside, gaping hole within. 618 00:48:57,644 --> 00:49:00,689 And this one, you're a social liability. 619 00:49:00,772 --> 00:49:03,483 Not funny. 620 00:49:15,120 --> 00:49:16,913 Why'd you do that? 621 00:49:17,914 --> 00:49:19,791 Are you the Parent-Teacher here? 622 00:49:25,297 --> 00:49:27,549 That's me. Come here. 623 00:49:45,650 --> 00:49:48,153 Would you like to take a look around? 624 00:49:55,327 --> 00:49:58,288 Piss off! Come on. 625 00:49:59,998 --> 00:50:02,250 You need to control your girl, Enn. 626 00:50:03,502 --> 00:50:05,128 It sounded sort of Krautrock-y. 627 00:50:05,212 --> 00:50:06,671 So like Faust? 628 00:50:06,755 --> 00:50:09,716 - Similar, but more intense. - Like Neu? 629 00:50:09,799 --> 00:50:12,177 No, no, no. It was like... It had choral undertones, 630 00:50:12,260 --> 00:50:13,970 like a million whales being strangled. 631 00:50:14,971 --> 00:50:16,473 - Pere Ubu? - Maybe. 632 00:50:16,556 --> 00:50:19,184 All right, then. All right. Wait two minutes, 633 00:50:19,267 --> 00:50:21,478 and I swear I'm gonna find something for you. 634 00:50:21,561 --> 00:50:23,355 - All right, bless, brother. - Bless. 635 00:50:24,898 --> 00:50:27,192 Maybe cults don't record their own music. 636 00:50:28,193 --> 00:50:31,530 Although Charlie Manson had a couple of boss tunes. 637 00:50:31,613 --> 00:50:34,032 I think she's trying to leave the cult. 638 00:50:34,115 --> 00:50:37,619 Exit. People exit cults. 639 00:50:37,702 --> 00:50:40,080 Or they're extracted by a deprogrammer. 640 00:50:40,163 --> 00:50:42,332 What, like kidnapping? 641 00:50:43,708 --> 00:50:45,377 Extraction. 642 00:50:46,545 --> 00:50:48,004 Bo-diss... 643 00:50:48,088 --> 00:50:50,966 No. Bo-di-cee-a. Boadicea. 644 00:50:51,049 --> 00:50:53,635 - Boadicea. - That's it. 645 00:50:53,718 --> 00:50:55,554 Haven't you heard of her? 646 00:50:55,637 --> 00:50:59,849 She was the Celtic queen who ran the Romans out of London. 647 00:51:01,726 --> 00:51:04,145 The first punk. 648 00:51:04,229 --> 00:51:07,482 The first punk was a she. 649 00:51:09,025 --> 00:51:11,027 What is punk, Boadicea? 650 00:51:14,406 --> 00:51:16,741 It's just the fag end of the blues, dear. 651 00:51:18,243 --> 00:51:22,289 You know, a year ago, I had Johnny Rotten kipping right there. 652 00:51:22,372 --> 00:51:26,418 Next time I saw him, he didn't even know me, the fucking Frampton. 653 00:51:26,501 --> 00:51:30,797 Siouxsie Sioux, Dee Dee Ramone, Ari Up from The Slits. 654 00:51:30,880 --> 00:51:33,508 I knew all of them in the day, 655 00:51:34,718 --> 00:51:37,470 which was only a few months ago, really. 656 00:51:37,554 --> 00:51:40,015 Sellouts now, of course. 657 00:51:40,098 --> 00:51:41,766 I worked with Vivienne Westwood 658 00:51:41,850 --> 00:51:44,894 till she fired me for improving on one of her gowns. 659 00:51:44,978 --> 00:51:47,856 Green is not a good color on her, let me tell you. 660 00:51:49,357 --> 00:51:52,027 Yeah, they pose as mentors, but they suck your blood 661 00:51:52,110 --> 00:51:55,113 because they know that their days are numbered. 662 00:51:57,115 --> 00:51:58,450 Hmm. 663 00:52:00,076 --> 00:52:04,122 Your skin is like milk. 664 00:52:08,418 --> 00:52:10,879 Anyway, the fucking point is to smash the oppressor, 665 00:52:10,962 --> 00:52:13,757 tell the truth, be an original, blah, blah, blah... 666 00:52:13,840 --> 00:52:15,425 I'm boring myself now. 667 00:52:15,508 --> 00:52:17,719 "Every breath is an original." 668 00:52:17,802 --> 00:52:19,971 That's a motto from my group. 669 00:52:20,055 --> 00:52:21,890 What? Are you a singer then? 670 00:52:23,308 --> 00:52:25,393 I've been many things. 671 00:52:26,394 --> 00:52:28,229 I've even been a star. 672 00:52:30,982 --> 00:52:32,317 Really? 673 00:52:33,401 --> 00:52:36,571 I once harmonized with a brown dwarf. 674 00:52:38,573 --> 00:52:40,909 A Brown Dwarf? 675 00:52:45,413 --> 00:52:47,749 Didn't they open for The Shits? 676 00:53:03,515 --> 00:53:04,933 Fuck off! 677 00:53:07,936 --> 00:53:09,604 Quiet. 678 00:53:09,688 --> 00:53:12,399 Quiet down, you cruds. Shut it! 679 00:53:12,482 --> 00:53:16,277 Tonight, I am delighted to announce 680 00:53:16,361 --> 00:53:19,948 that The Dyschords will be welcoming a guest singer. 681 00:53:21,241 --> 00:53:22,951 Who will be also modeling... 682 00:53:23,034 --> 00:53:25,704 - Where's Slap? - Shut your gaping gob! 683 00:53:25,787 --> 00:53:27,622 He's on probation! 684 00:53:27,706 --> 00:53:30,083 So, tonight, I introduce to you 685 00:53:30,166 --> 00:53:32,460 the erstwhile frontwoman 686 00:53:32,544 --> 00:53:35,505 for legendary American cult collective 687 00:53:35,588 --> 00:53:37,716 A Brown Dwarf. 688 00:53:40,802 --> 00:53:44,639 Let's make some noise for... 689 00:53:44,723 --> 00:53:48,226 Zandra! 690 00:53:52,689 --> 00:53:54,482 - I don't know any songs. - You just make it up. 691 00:53:54,566 --> 00:53:57,068 Just sing about something that you know. 692 00:53:57,152 --> 00:53:58,528 Enough of this hippie shit. 693 00:53:59,529 --> 00:54:00,780 Get up there. 694 00:54:00,864 --> 00:54:03,992 All right. Zandra! 695 00:54:12,751 --> 00:54:15,962 This is, um, this is the history of my people. 696 00:54:16,045 --> 00:54:18,715 The Mayflower! 697 00:54:21,259 --> 00:54:26,723 ? Six is the number of the Body Celestial ? 698 00:54:28,933 --> 00:54:29,934 Shut the fuck up. 699 00:54:31,603 --> 00:54:35,231 ? Six are the holy names ? 700 00:54:36,900 --> 00:54:38,485 You need to shout it a bit more. 701 00:54:42,030 --> 00:54:45,909 ? Six are the Colonies ? 702 00:54:46,910 --> 00:54:52,081 ? And six their Parent-Teachers ? 703 00:54:53,082 --> 00:54:55,960 Oi, that's my mic, you Yankee bitch! 704 00:54:56,044 --> 00:54:57,712 Shut the fuck up, Slap! 705 00:54:58,713 --> 00:55:00,548 She's only a bloody tourist. 706 00:55:01,925 --> 00:55:05,970 I am not a tourist! 707 00:55:09,057 --> 00:55:11,184 ? They suckled us ? 708 00:55:11,267 --> 00:55:14,229 ? Like babes in a cr�che ? 709 00:55:17,816 --> 00:55:19,984 ? Until Eating Time ? 710 00:55:21,820 --> 00:55:25,073 ? Where they tear our flesh ? 711 00:55:25,156 --> 00:55:28,868 ? They ate us alive like the Titans ate the gods ? 712 00:55:28,952 --> 00:55:33,206 ? They ate us alive like the punks ate the mods ? 713 00:55:33,289 --> 00:55:36,251 ? Eat me alive, Mummy, Mummy! ? 714 00:55:37,252 --> 00:55:40,296 ? Eat me alive, Daddy, Daddy! ? 715 00:55:41,297 --> 00:55:44,300 ? Eat me alive, Mummy, Mummy! ? 716 00:55:45,301 --> 00:55:50,139 ? Eat me alive, Daddy, Daddy! ? 717 00:55:50,223 --> 00:55:51,724 ? Daddy, Daddy, Daddy! ? 718 00:55:57,981 --> 00:56:00,233 ? They took their children's flesh ? 719 00:56:00,316 --> 00:56:01,985 Come on, you pricks! 720 00:56:02,068 --> 00:56:04,112 ? And wore it like a robe ? 721 00:56:05,280 --> 00:56:06,698 ? Abducted my body ? 722 00:56:09,033 --> 00:56:12,036 ? And fucked me with a probe ? 723 00:56:13,788 --> 00:56:16,541 ? Eat me alive, Mummy, Mummy ? 724 00:56:17,542 --> 00:56:19,794 ? Eat me alive, Daddy, Daddy ? 725 00:56:19,878 --> 00:56:21,296 I love it! I love it! 726 00:56:21,379 --> 00:56:24,382 ? Eat me alive, Mummy, Mummy ? 727 00:56:25,383 --> 00:56:29,345 ? Eat me alive, Daddy, Daddy ? 728 00:56:29,429 --> 00:56:31,222 ? The Sun grips the Earth ? 729 00:56:31,306 --> 00:56:32,599 ? Takes a bite ? 730 00:56:32,682 --> 00:56:35,685 ? Spits the Moon into the sky ? 731 00:56:36,686 --> 00:56:38,479 ? We sink our teeth into the ground ? 732 00:56:38,563 --> 00:56:40,148 ? And suck it dry ? 733 00:56:40,231 --> 00:56:43,818 ? Shit the world a fat goodbye ? 734 00:56:44,861 --> 00:56:48,907 ? But man can't live by man alone ? 735 00:56:48,990 --> 00:56:51,701 ? The fate of a cannibal people ? 736 00:56:52,785 --> 00:56:56,372 ? Is one of tooth and bone ? 737 00:56:57,415 --> 00:57:01,210 ? Tooth and bone ? 738 00:57:01,294 --> 00:57:02,462 ? Eat me, Mummy, Mummy ? 739 00:57:02,545 --> 00:57:04,130 ? Eat me, Daddy, Daddy ? 740 00:57:04,213 --> 00:57:06,257 ? Eat me, Mummy, Mummy Eat me, Daddy, Daddy ? 741 00:57:28,112 --> 00:57:31,699 ? Tooth and bone ? 742 00:57:31,783 --> 00:57:36,788 ? Please, God, don't leave me alone ? 743 00:57:37,789 --> 00:57:39,374 ? Hey ? 744 00:57:39,457 --> 00:57:41,042 ? Ha ? 745 00:57:41,125 --> 00:57:43,544 ? La ? 746 00:57:43,628 --> 00:57:47,715 ? I'm here, I see you ? 747 00:57:47,799 --> 00:57:53,721 ? Let me inside, I'll never leave you ? 748 00:57:53,805 --> 00:57:55,223 ? Hey ? 749 00:57:55,306 --> 00:57:57,225 ? Ha ? 750 00:57:57,308 --> 00:58:00,186 ? La ? 751 00:58:00,269 --> 00:58:02,563 ? Let me be your virus, let me be your virus ? 752 00:58:02,647 --> 00:58:06,901 ? Let me be your virus, let me be your virus ? 753 00:58:30,425 --> 00:58:33,594 ? And in the end ? 754 00:58:33,678 --> 00:58:37,557 ? The love you take ? 755 00:58:37,640 --> 00:58:41,519 ? Is equal to ? 756 00:58:41,602 --> 00:58:44,105 ? The love, the love, the love, the love ? 757 00:58:44,188 --> 00:58:46,024 ? The love, the love, the love, the love ? 758 00:58:46,107 --> 00:58:51,529 ? You ate. ? 759 00:59:28,483 --> 00:59:30,443 Yes! 760 00:59:30,526 --> 00:59:33,321 Move back! Move back! Everyone, move back. 761 00:59:33,404 --> 00:59:34,781 Go back there. 762 00:59:34,864 --> 00:59:38,076 This is a moment! 763 00:59:38,159 --> 00:59:40,578 I made this happen! 764 00:59:41,788 --> 00:59:44,165 Get Vivienne on the phone! Get her on the phone now! 765 00:59:48,711 --> 00:59:51,130 - Did you see what I saw? - Yes! 766 00:59:51,214 --> 00:59:53,591 Somebody must've dosed us. 767 01:00:12,318 --> 01:00:14,278 How did we know what to sing? 768 01:00:14,362 --> 01:00:16,155 Something mad about an Eating Time. 769 01:00:16,239 --> 01:00:17,949 But that's real. That's the end of our journey. 770 01:00:18,032 --> 01:00:20,493 - How did you know about that? - I don't know. 771 01:00:20,576 --> 01:00:22,787 What do you mean by "the end of our journey"? 772 01:00:24,163 --> 01:00:26,999 Tomorrow we Exit, which is followed by the Eating. 773 01:00:28,084 --> 01:00:29,836 What is the Eating? 774 01:00:30,837 --> 01:00:32,505 The Parent-Teachers eat their children. 775 01:00:32,588 --> 01:00:33,965 I don't know, it's supposed to feel good. 776 01:00:34,048 --> 01:00:36,342 It's how we sustain the species. 777 01:00:38,010 --> 01:00:39,679 What? 778 01:00:43,307 --> 01:00:44,851 Stay here! 779 01:00:44,934 --> 01:00:46,769 Don't move! 780 01:00:51,315 --> 01:00:52,316 John! 781 01:00:53,401 --> 01:00:55,111 I think they're planning a mass suicide. 782 01:00:55,194 --> 01:00:58,406 Amazing. The time is now, comrade. 783 01:00:58,489 --> 01:00:59,907 Do what must be done. 784 01:01:00,908 --> 01:01:02,577 John, I found some krautrock. 785 01:01:08,207 --> 01:01:11,252 - Do you hear that? - This is what I was talking to you about! 786 01:01:57,298 --> 01:02:00,384 That was amazing, Zan. 787 01:02:00,468 --> 01:02:02,511 Where did you learn that song? 788 01:02:02,595 --> 01:02:04,347 Something happened to you on that stage, 789 01:02:04,430 --> 01:02:06,766 something that has never happened before. 790 01:02:06,849 --> 01:02:08,267 Does Waldo know you're here? 791 01:02:08,351 --> 01:02:10,478 You've been shunned. 792 01:02:10,561 --> 01:02:11,979 What does that mean? 793 01:02:12,063 --> 01:02:15,775 Zan, what you sang about the Eating, you made it sound frightening. 794 01:02:15,858 --> 01:02:16,859 Wainswain! 795 01:02:17,860 --> 01:02:19,153 Multiple violations! 796 01:02:28,037 --> 01:02:31,791 Unauthorized manual permeation? 797 01:02:36,379 --> 01:02:39,131 Bad Stellas. 798 01:02:43,135 --> 01:02:46,305 Oh, the things I'm going to do to you for this. 799 01:02:48,724 --> 01:02:50,851 You're in extreme danger of being left behind. 800 01:02:50,935 --> 01:02:52,812 We have to leave now. 801 01:02:52,895 --> 01:02:54,230 I feel alive. 802 01:02:55,231 --> 01:02:56,482 I feel opened. 803 01:02:57,483 --> 01:02:58,484 Zan. 804 01:02:59,694 --> 01:03:01,214 - Get away from her! - Leave him alone! 805 01:03:02,154 --> 01:03:05,449 Everyone just leave everyone alone! 806 01:03:47,116 --> 01:03:48,576 Ugh! 807 01:04:00,129 --> 01:04:01,130 Enn? 808 01:04:02,298 --> 01:04:03,382 Enn. 809 01:04:07,053 --> 01:04:08,304 Enn! 810 01:04:28,157 --> 01:04:30,993 Congratulations are in order, my dear. 811 01:04:34,663 --> 01:04:36,832 You are with child. 812 01:05:15,287 --> 01:05:16,288 Fuck! 813 01:05:57,037 --> 01:05:58,622 She's a menace. 814 01:05:58,706 --> 01:06:01,917 I move for the immediate eradication of the deviant child. 815 01:06:02,001 --> 01:06:03,461 - No! - I call a vote. 816 01:06:03,544 --> 01:06:05,671 We don't have a quorum to vote. 817 01:06:05,754 --> 01:06:07,006 Where is Stella? 818 01:06:08,007 --> 01:06:11,093 - Welcome, Stella. - Thank you, Stella. 819 01:06:13,095 --> 01:06:16,265 You know, Daddy doesn't get out very much. 820 01:06:16,348 --> 01:06:19,101 Only for special occasions. 821 01:06:19,185 --> 01:06:21,812 Stella, you know there are consequences 822 01:06:21,896 --> 01:06:25,191 when you interact with locals without permission 823 01:06:25,274 --> 01:06:28,235 and it can't wait until after Exit. 824 01:06:28,319 --> 01:06:30,779 Will it feel like the supernova manifestation? 825 01:06:31,780 --> 01:06:34,700 Stella, will you do the honors? 826 01:06:34,783 --> 01:06:36,785 Certainly, Stella. 827 01:06:50,633 --> 01:06:52,927 Isn't that the most beautiful thing you've ever seen? 828 01:06:53,010 --> 01:06:54,678 Come. 829 01:06:54,762 --> 01:06:56,263 Come, my pretty. 830 01:06:56,347 --> 01:06:58,432 In you go. 831 01:06:59,558 --> 01:07:00,893 No... 832 01:07:00,976 --> 01:07:03,187 No, I... 833 01:07:03,270 --> 01:07:04,730 I don't wanna go. 834 01:07:04,813 --> 01:07:07,274 No! No! 835 01:07:18,661 --> 01:07:20,204 Enn! 836 01:07:59,660 --> 01:08:01,412 The Kronos Syndrome. 837 01:08:02,413 --> 01:08:03,872 Who? 838 01:08:03,956 --> 01:08:06,292 Cannibal incest, comrades. 839 01:08:06,375 --> 01:08:08,002 This is a higher level of cult. 840 01:08:08,085 --> 01:08:09,670 We need to get the authorities involved. 841 01:08:09,753 --> 01:08:11,463 No. It'll be a bloodbath. 842 01:08:11,547 --> 01:08:12,798 Fine by me. 843 01:08:12,881 --> 01:08:14,508 Kill em all. Let Satan sort 'em out. 844 01:08:14,592 --> 01:08:16,512 Look, I don't know happened to you in there, Vic, 845 01:08:16,552 --> 01:08:19,471 but if they took your balls too, you can leave now. 846 01:08:22,558 --> 01:08:23,642 I've got my balls. 847 01:08:23,726 --> 01:08:25,436 How did you find out all this info again? 848 01:08:25,519 --> 01:08:27,896 I saw it through their fucking window! 849 01:08:27,980 --> 01:08:30,190 Now, are you lot with me? 850 01:08:30,274 --> 01:08:31,817 Yeah, course we are, Enn. 851 01:08:33,819 --> 01:08:35,154 Yeah, mate. 852 01:08:35,237 --> 01:08:36,238 Right. 853 01:08:37,865 --> 01:08:39,700 We'll need backup. 854 01:08:41,493 --> 01:08:43,162 It's not a joke. 855 01:08:43,245 --> 01:08:45,789 She's part of an American cannibalistic cult. 856 01:08:45,873 --> 01:08:48,917 They eat their young. 857 01:08:49,001 --> 01:08:52,963 Enn, all species eat their young. 858 01:08:53,047 --> 01:08:54,632 Boadicea, I need your help. 859 01:08:54,715 --> 01:08:56,258 - Fuck off. - I can't do this... 860 01:08:56,342 --> 01:08:57,593 Come here. Come here. 861 01:09:02,765 --> 01:09:05,809 Your skin... 862 01:09:05,893 --> 01:09:09,980 Yes, your skin is like cheese. 863 01:09:10,064 --> 01:09:12,066 Like a fine Stilton. 864 01:09:13,484 --> 01:09:15,694 - What, do I repel you? - No, but... 865 01:09:15,778 --> 01:09:18,197 When I was your age, I was pretty. 866 01:09:18,280 --> 01:09:20,908 - Zan needs your help, and I... - Let me tell you something. 867 01:09:20,991 --> 01:09:26,205 I have had 12 abortions and nothing to show for it. 868 01:09:26,288 --> 01:09:31,460 How did I end up in this fucking Croydon at the fag-end of my fertility! 869 01:09:31,543 --> 01:09:34,630 But you're the closest thing to a mum that Zan's ever had. 870 01:09:34,713 --> 01:09:36,298 You chose her. 871 01:09:38,717 --> 01:09:40,302 She was chosen. 872 01:10:24,596 --> 01:10:26,682 It's hard to be a parent. 873 01:10:28,851 --> 01:10:32,062 You must relinquish all other attachments. 874 01:10:32,146 --> 01:10:34,773 You will raise them, teach them... 875 01:10:36,567 --> 01:10:38,318 and then you will let them go. 876 01:10:40,612 --> 01:10:42,448 I wish to stay. 877 01:10:42,531 --> 01:10:45,534 I'm not sure they could be born here. 878 01:10:46,702 --> 01:10:48,620 We are made of different stuff. 879 01:10:50,456 --> 01:10:54,543 Zan, listen carefully. 880 01:10:54,626 --> 01:10:56,712 Our people are dying. 881 01:10:58,046 --> 01:11:02,384 We give birth to fewer and fewer each cycle. 882 01:11:03,385 --> 01:11:09,641 But your children are a sign that there's a different way for our people. 883 01:11:12,186 --> 01:11:14,605 - What way? - I have a plan. 884 01:11:14,688 --> 01:11:16,273 We must play along 885 01:11:16,356 --> 01:11:17,816 until I can implement it. 886 01:11:23,822 --> 01:11:25,240 Yes? 887 01:11:25,324 --> 01:11:28,285 - Asbestos check. - The hidden killer in your home. 888 01:11:30,162 --> 01:11:31,497 This is not our home. 889 01:11:31,580 --> 01:11:33,957 Mandatory check. Government regulations. 890 01:11:34,041 --> 01:11:35,292 Won't take a minute. 891 01:11:36,835 --> 01:11:38,170 Shh. 892 01:11:38,253 --> 01:11:41,173 - Do you have identification? - Certainly. 893 01:11:43,550 --> 01:11:45,510 We're in! 894 01:11:56,855 --> 01:11:57,856 Perimeter breach! 895 01:12:25,133 --> 01:12:26,510 Onward! 896 01:12:29,554 --> 01:12:31,181 - Let's split up. - Oh, I don't know... 897 01:12:31,265 --> 01:12:32,557 No. We'll find her faster that way. 898 01:12:32,641 --> 01:12:34,351 - Shout if you see her. - Fuck. 899 01:12:38,647 --> 01:12:40,357 - What the fuck? - Keep looking. 900 01:12:40,440 --> 01:12:41,441 Oh, shit. 901 01:12:41,525 --> 01:12:43,068 - Any luck? - Nothing. 902 01:12:43,151 --> 01:12:45,153 - No. Can't find her. - Bollocks. 903 01:12:47,656 --> 01:12:49,116 Oh, shit! 904 01:13:01,628 --> 01:13:02,629 Zan! 905 01:13:02,713 --> 01:13:03,880 - You must stay quiet. - Zan! 906 01:13:03,964 --> 01:13:06,216 If they find us, they'll kill us all. 907 01:13:06,300 --> 01:13:07,580 Enn would never let that happen. 908 01:13:12,556 --> 01:13:14,891 Good thing you can just swallow us up. 909 01:13:14,975 --> 01:13:17,311 You sprang from our loins. 910 01:13:17,394 --> 01:13:20,480 We are England! 911 01:13:31,450 --> 01:13:35,120 Oi, them's the ones what stole my arse-cherry! 912 01:13:35,203 --> 01:13:36,705 I was saving that. 913 01:13:36,788 --> 01:13:38,332 Oh, really? 914 01:13:41,460 --> 01:13:43,962 Victor. 915 01:13:44,046 --> 01:13:46,048 We've been waiting for you. 916 01:14:35,680 --> 01:14:37,015 Gotcha. 917 01:14:43,021 --> 01:14:45,023 What, you-you, uh, you can't be ridden? 918 01:14:46,024 --> 01:14:49,778 I gave that up ages ago, dear. 919 01:14:49,861 --> 01:14:53,115 Herpes and sprogs. 920 01:14:53,198 --> 01:14:55,117 - Sprogs? - Kids. 921 01:14:56,284 --> 01:14:58,745 Sex is over. Haven't you heard? 922 01:14:59,913 --> 01:15:01,623 Tear it all down. 923 01:15:03,583 --> 01:15:05,710 Evolve or die, love. 924 01:15:07,379 --> 01:15:11,883 Evolve or die. 925 01:15:21,435 --> 01:15:22,686 It's been a long day. 926 01:15:23,687 --> 01:15:24,938 Drink? 927 01:15:30,527 --> 01:15:31,903 I could do something with you... 928 01:15:36,616 --> 01:15:38,743 you might have a future. 929 01:15:40,203 --> 01:15:41,705 Tea break! 930 01:15:45,292 --> 01:15:48,044 Fucking fancy, comrades. 931 01:15:48,336 --> 01:15:50,464 The outcome of this assault is in doubt. 932 01:15:50,547 --> 01:15:54,468 Zan must be dealt with, without delay. 933 01:15:54,551 --> 01:15:55,594 Come, my dear. 934 01:15:55,677 --> 01:15:57,304 You will harm no child of mine. 935 01:15:58,305 --> 01:16:00,223 You're not permitted to touch me. 936 01:16:01,224 --> 01:16:02,601 I created you. 937 01:16:02,684 --> 01:16:05,520 Well, you curated us, really. 938 01:16:05,604 --> 01:16:08,773 And now I will save us all. 939 01:16:13,987 --> 01:16:16,656 Fourth Colony manifests... 940 01:16:16,740 --> 01:16:18,742 Individuality! 941 01:16:24,289 --> 01:16:25,415 Zan! 942 01:16:27,709 --> 01:16:29,127 We feast... 943 01:16:29,211 --> 01:16:32,464 We feast a lot on-on children. 944 01:16:34,925 --> 01:16:36,510 And I'd say, you know, it fills me up. 945 01:16:36,593 --> 01:16:40,055 It fills me up, good and proper, but then I get lonely after that. 946 01:16:40,138 --> 01:16:41,515 What's going on? 947 01:16:41,598 --> 01:16:44,935 I feel deeply, deep hole, deep hole inside... 948 01:16:45,018 --> 01:16:46,478 What's going on? 949 01:16:46,561 --> 01:16:48,855 - What is going on? - Where the hell is Zan? 950 01:16:48,939 --> 01:16:51,441 I don't know. Uh, try through there. 951 01:16:51,525 --> 01:16:53,235 Try through there. 952 01:16:53,318 --> 01:16:54,903 Whoa! 953 01:16:58,073 --> 01:16:59,533 Zan! 954 01:16:59,616 --> 01:17:00,617 Enn! 955 01:17:02,619 --> 01:17:04,788 I call a General Synod. 956 01:17:05,997 --> 01:17:08,833 I have that right, once an eon. 957 01:17:13,630 --> 01:17:16,091 Prepare for Wide-Radius Counterruption. 958 01:17:29,771 --> 01:17:30,772 Ugh. 959 01:17:43,702 --> 01:17:45,287 Waldo, you dare call a Synod? 960 01:17:45,370 --> 01:17:48,248 Oh, Wain, why do you always have to shout? 961 01:17:48,331 --> 01:17:49,833 PT, you are compromised. 962 01:17:49,916 --> 01:17:51,251 Ooh. Level One Violation! 963 01:17:54,212 --> 01:17:57,215 PT First, the humans are neutralized. I recomm... 964 01:18:00,385 --> 01:18:01,761 I told you he was different. 965 01:18:03,722 --> 01:18:04,806 I'm an artist. 966 01:18:04,889 --> 01:18:07,601 Brothers and sisters, I move to amend the Celestial Charter. 967 01:18:07,684 --> 01:18:10,562 I propose the elimination of the Eating. 968 01:18:12,772 --> 01:18:15,609 Don't be ridiculous! The Eating is what keeps us alive. 969 01:18:15,692 --> 01:18:16,860 What about the children? 970 01:18:16,943 --> 01:18:18,653 Their experiences will go to waste. 971 01:18:18,737 --> 01:18:22,741 They will live out their natural cycles, nourished by their own experiences. 972 01:18:22,824 --> 01:18:24,701 What, and they all get to breed? 973 01:18:24,784 --> 01:18:26,536 Where does it end? Factionalism? 974 01:18:26,620 --> 01:18:28,121 War? Environmental collapse? 975 01:18:28,204 --> 01:18:30,373 The answer is yes. 976 01:18:31,625 --> 01:18:35,211 Each of your peoples met apocalypse. 977 01:18:35,295 --> 01:18:36,963 Have you forgotten? 978 01:18:39,132 --> 01:18:43,178 Each of you were convinced you were the only species in the universe. 979 01:18:43,261 --> 01:18:45,305 Maddened by the arrogance of solitude, 980 01:18:45,388 --> 01:18:47,641 you gorged on your worlds' resources. 981 01:18:47,724 --> 01:18:51,645 You grew fat as your planets shriveled. 982 01:18:51,728 --> 01:18:53,146 You eat when you're lonely. 983 01:18:54,898 --> 01:18:57,651 And now, our numbers dwindle, 984 01:18:57,734 --> 01:19:01,571 for holy attrition was always at the secret heart of my design. 985 01:19:02,822 --> 01:19:04,658 We shall diminish. 986 01:19:04,741 --> 01:19:10,288 And we shall do it with grace and compassion. 987 01:19:10,372 --> 01:19:12,332 The parents will consume the children, 988 01:19:12,415 --> 01:19:14,793 and then I will consume the parents, 989 01:19:14,876 --> 01:19:16,461 until at last... 990 01:19:17,462 --> 01:19:22,258 I, alone, will turn upon myself and eat. 991 01:19:23,259 --> 01:19:26,513 No more knowledge in the meat to distract us. 992 01:19:26,596 --> 01:19:30,600 Only the freedom of silence. 993 01:19:30,684 --> 01:19:33,269 And the universe 994 01:19:33,353 --> 01:19:37,857 breathes a sigh of perfect relief. 995 01:19:39,359 --> 01:19:40,944 Bollocks! 996 01:19:42,028 --> 01:19:44,072 I don't know what the bloody hell you're on about 997 01:19:44,155 --> 01:19:46,658 with your Swedish suicide complex, 998 01:19:46,741 --> 01:19:49,077 but you can't just come down here and insult us. 999 01:19:49,160 --> 01:19:50,245 - Silence! - Now we may 1000 01:19:50,328 --> 01:19:54,332 have cocked this planet up royally, but at least we're fucking alive. 1001 01:19:54,416 --> 01:19:57,127 We like to eat, we like to shit, we like to dance. 1002 01:19:57,210 --> 01:19:58,670 We like to fall in love. 1003 01:19:58,753 --> 01:20:02,090 And we try and fix what our parents fucked up. 1004 01:20:02,173 --> 01:20:03,800 But you! 1005 01:20:03,883 --> 01:20:06,261 What kind of parents are you? 1006 01:20:06,344 --> 01:20:08,930 I mean, even the most pathetic poser of a punk, 1007 01:20:09,013 --> 01:20:12,642 who'll end his days wanking on the wall of his padded tree house, 1008 01:20:12,726 --> 01:20:15,687 at least he had a dad who'd rather leave him in a ditch 1009 01:20:15,770 --> 01:20:18,398 than stick around and eat him alive! 1010 01:20:24,738 --> 01:20:26,030 Enough of this. 1011 01:20:26,114 --> 01:20:28,908 Let us proceed to the gratuitous vote. 1012 01:20:28,992 --> 01:20:31,995 All those in favor of retaining the Eating? 1013 01:20:35,498 --> 01:20:36,541 Bob? 1014 01:20:38,168 --> 01:20:40,170 I vote to abolish. 1015 01:20:40,253 --> 01:20:42,088 - Predictable. - Fuck you, Wain. 1016 01:20:42,172 --> 01:20:43,465 Fuck you for millennia. 1017 01:20:43,548 --> 01:20:45,759 - Stella? - What? 1018 01:20:45,842 --> 01:20:48,511 Do you vote to retain the sacred ritual? 1019 01:20:54,225 --> 01:20:55,351 Yeah, what the hell. 1020 01:20:55,435 --> 01:20:59,022 The little shits taste staler every cycle. 1021 01:21:00,732 --> 01:21:02,150 I vote to abolish. 1022 01:21:03,943 --> 01:21:06,196 Evolve or die. 1023 01:21:06,279 --> 01:21:08,615 That is nonetheless a deadlock. 1024 01:21:08,698 --> 01:21:10,950 - No change is possible. - There is one more vote. 1025 01:21:13,411 --> 01:21:16,623 Zan is a mother with children growing within. 1026 01:21:16,706 --> 01:21:18,833 That qualifies her as a Parent-Teacher. 1027 01:21:18,917 --> 01:21:21,586 She is entitled to full voting powers. 1028 01:21:21,669 --> 01:21:25,215 Uh-uh. Contamination is not conception. 1029 01:21:25,298 --> 01:21:27,509 PT First, I beg you to adjudicate. 1030 01:21:27,592 --> 01:21:28,802 You're pregnant? 1031 01:21:29,803 --> 01:21:32,096 - PT First. - But... 1032 01:21:33,640 --> 01:21:35,475 They're ours. 1033 01:21:36,810 --> 01:21:39,062 Waldo's logic is sound. 1034 01:21:39,145 --> 01:21:42,315 Zan's would be the deciding vote. 1035 01:21:42,398 --> 01:21:46,069 But to cast her vote, she must give birth. 1036 01:21:46,152 --> 01:21:49,322 To give birth, she must Exit. 1037 01:21:49,405 --> 01:21:53,827 Her brood cannot be born in this manifestation. 1038 01:21:53,910 --> 01:21:59,666 Zan, your decision is between this world and our own. 1039 01:21:59,749 --> 01:22:02,669 But if you Exit, you cannot return. 1040 01:22:04,003 --> 01:22:05,755 You must choose. 1041 01:22:19,686 --> 01:22:20,770 Stop her! 1042 01:22:22,313 --> 01:22:23,606 Stop him! 1043 01:22:23,690 --> 01:22:25,608 Get off me! 1044 01:22:25,692 --> 01:22:27,610 - PT First... - Shut up, Wain. 1045 01:22:27,694 --> 01:22:31,155 Zan will either become a Parent-Teacher or she will not. 1046 01:22:31,239 --> 01:22:32,240 Release him. 1047 01:22:36,202 --> 01:22:39,581 We Exit in three hours. 1048 01:22:39,664 --> 01:22:41,541 Make your preparations. 1049 01:22:44,335 --> 01:22:45,670 John! 1050 01:22:46,671 --> 01:22:48,631 John! 1051 01:22:48,715 --> 01:22:51,301 John, mate! John! John! 1052 01:22:58,641 --> 01:23:00,059 Zan! 1053 01:24:20,598 --> 01:24:22,558 It's a good world. 1054 01:24:26,646 --> 01:24:29,816 I thought it would be bigger... 1055 01:24:30,817 --> 01:24:33,152 and cleaner... 1056 01:24:35,071 --> 01:24:38,616 and more colorful somehow. 1057 01:24:40,284 --> 01:24:41,619 But... 1058 01:24:43,538 --> 01:24:45,248 still... 1059 01:24:45,331 --> 01:24:47,000 It's a jewel. 1060 01:24:49,002 --> 01:24:50,461 Then stay. 1061 01:24:56,259 --> 01:24:57,927 I could be their father. 1062 01:25:00,638 --> 01:25:02,306 I could. 1063 01:25:03,933 --> 01:25:06,436 I don't think that they could be born here. 1064 01:25:13,526 --> 01:25:17,113 My brothers and sisters will die, 1065 01:25:17,196 --> 01:25:19,532 and I can stop it. 1066 01:25:21,951 --> 01:25:24,287 Maybe I can stop it forever. 1067 01:25:42,305 --> 01:25:44,932 Spirit, mind, 1068 01:25:45,016 --> 01:25:49,437 voice, will, sex, strength. 1069 01:25:49,520 --> 01:25:52,523 - Six colonies... - Seven. 1070 01:25:54,025 --> 01:25:55,777 Is that my ring? 1071 01:26:03,242 --> 01:26:04,911 It's the heart. 1072 01:26:06,412 --> 01:26:08,081 The interchange. 1073 01:26:09,499 --> 01:26:11,542 The way in and the way out... 1074 01:26:12,877 --> 01:26:15,088 to what is beyond. 1075 01:26:18,257 --> 01:26:19,717 Love. 1076 01:26:25,681 --> 01:26:27,558 I can hear them. 1077 01:26:30,436 --> 01:26:32,939 Our children are singing. 1078 01:26:36,442 --> 01:26:37,735 Don't go. 1079 01:27:52,435 --> 01:27:53,811 No! 1080 01:27:53,895 --> 01:27:56,189 What are you doing? 1081 01:27:57,440 --> 01:27:59,901 No, no, no... 1082 01:27:59,984 --> 01:28:01,402 Shh... 1083 01:28:23,674 --> 01:28:26,010 I love you. 1084 01:28:33,809 --> 01:28:37,563 No! 1085 01:28:48,741 --> 01:28:50,076 No! 1086 01:28:51,577 --> 01:28:53,246 No, no, no! 1087 01:30:34,305 --> 01:30:36,057 So, Enn. 1088 01:30:36,140 --> 01:30:38,100 What do you think happened to your lady? 1089 01:30:40,102 --> 01:30:42,480 She must've gone on with the others. 1090 01:30:45,816 --> 01:30:47,860 They didn't even say goodbye. 1091 01:30:52,031 --> 01:30:53,532 She'll be all right, mate. 1092 01:30:54,533 --> 01:30:56,202 She's a tough one. 1093 01:30:58,204 --> 01:31:01,916 Well, look, let us not forget the day. 1094 01:31:01,999 --> 01:31:03,000 - What? - Tonight, 1095 01:31:03,084 --> 01:31:05,711 I take Tracey the Magnanimous to the pictures. 1096 01:31:05,795 --> 01:31:07,421 So I'm turning to you now, 1097 01:31:07,505 --> 01:31:10,132 as you're both men of fashion and adventure. 1098 01:31:10,216 --> 01:31:11,842 Lay it on me. 1099 01:31:17,515 --> 01:31:20,226 You got to forget everything you think you know. 1100 01:31:22,520 --> 01:31:29,235 Just... accept that you are nothing but a worthless initiate at her altar. 1101 01:31:31,362 --> 01:31:33,322 That's how you build trust. 1102 01:31:35,574 --> 01:31:36,742 Right. 1103 01:31:41,080 --> 01:31:42,581 No great secret. 1104 01:31:43,582 --> 01:31:48,462 Just remember that you're you, and she's her. 1105 01:31:48,546 --> 01:31:50,673 And together... 1106 01:31:51,924 --> 01:31:55,094 that'll be another thing. 1107 01:31:59,056 --> 01:32:01,600 Fat lot of good yous pair were. 1108 01:32:06,355 --> 01:32:08,482 It's all right, mate. 1109 01:32:14,447 --> 01:32:16,198 All right then. 1110 01:32:16,282 --> 01:32:18,409 Ride on, you rotter. 1111 01:33:43,327 --> 01:33:44,912 - Hiya. - Hi. 1112 01:33:44,995 --> 01:33:46,247 - How's it going? - Very well, thank you. 1113 01:33:46,330 --> 01:33:47,915 Thanks so much for coming out. 1114 01:33:47,998 --> 01:33:50,543 - I adore your work. - Thank you very much. 1115 01:33:50,626 --> 01:33:52,336 - What's your name? - Emily. 1116 01:33:52,419 --> 01:33:55,297 - Where have you come from? - Um, East Sussex. 1117 01:33:55,381 --> 01:33:58,342 Thanks for making that journey. 1118 01:33:58,425 --> 01:33:59,552 Lovely to meet you. 1119 01:33:59,635 --> 01:34:01,929 - Thank you, Tom, keep writing. - Thank you. 1120 01:34:02,012 --> 01:34:04,306 Cheers. See you later. See you guys. 1121 01:34:04,390 --> 01:34:06,600 Hello, how are you? 1122 01:34:06,684 --> 01:34:08,060 Very well, thank you. 1123 01:34:08,143 --> 01:34:10,521 - What's your name? - It's for all of us. 1124 01:34:10,604 --> 01:34:12,273 We can only afford the one copy. 1125 01:34:12,356 --> 01:34:13,899 We've just moved here. 1126 01:34:14,900 --> 01:34:18,696 Okay, well, I can make it out to all of you. What are your names? 1127 01:34:18,779 --> 01:34:20,614 Siouxsie. With an "X." 1128 01:34:22,074 --> 01:34:24,034 Dee Dee. 1129 01:34:25,035 --> 01:34:26,370 Ari Up. 1130 01:34:29,915 --> 01:34:30,916 Jonesy. 1131 01:34:36,255 --> 01:34:37,923 Enn. 1132 01:34:46,724 --> 01:34:49,059 She thought we should travel alone. 1133 01:34:49,143 --> 01:34:50,936 We think we'd like to stay. 1134 01:34:51,937 --> 01:34:53,772 We want to start a band. 1135 01:42:24,181 --> 01:42:25,640 Shut the fuck up! 1136 01:42:27,851 --> 01:42:31,188 That was terrible. Do it again! 79913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.