All language subtitles for Hackers.1995.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,236 --> 00:00:37,783 Let's move! 2 00:01:03,071 --> 00:01:05,322 Upstairs. Go, go. 3 00:01:05,570 --> 00:01:07,241 What's going on? What's the matter? 4 00:01:07,486 --> 00:01:09,486 - Who are you? - Come on, come on, let's go. 5 00:01:09,654 --> 00:01:10,950 - Hey. - Cover the back. 6 00:01:13,362 --> 00:01:14,453 Knock it down. 7 00:01:16,488 --> 00:01:18,989 The defendant, Dade Murphy, 8 00:01:19,238 --> 00:01:22,957 who calls himself "Zero Cool," 9 00:01:23,197 --> 00:01:25,616 has repeatedly committed criminal acts 10 00:01:25,863 --> 00:01:27,783 of a malicious nature. 11 00:01:28,030 --> 00:01:29,826 This defendant possesses 12 00:01:30,072 --> 00:01:31,868 a superior intelligence, 13 00:01:32,114 --> 00:01:33,908 which he uses 14 00:01:34,154 --> 00:01:37,405 to a destructive and antisocial end. 15 00:01:38,572 --> 00:01:40,196 His computer virus crashed 16 00:01:40,447 --> 00:01:43,322 1507 systems, 17 00:01:43,571 --> 00:01:46,118 including Wall Street trading systems, 18 00:01:46,364 --> 00:01:48,364 single-handedly causing 19 00:01:48,614 --> 00:01:51,580 a seven-point drop in the New York stock market. 20 00:01:51,822 --> 00:01:53,199 Dave Murphy, 21 00:01:53,447 --> 00:01:57,869 I hereby fine your family $45,000. 22 00:01:58,114 --> 00:02:00,614 I sentence you to probation, under which you are forbidden 23 00:02:00,863 --> 00:02:04,660 to own or operate a computer or a touchtone telephone 24 00:02:04,906 --> 00:02:06,779 until the day of your 18th birthday. 25 00:04:38,242 --> 00:04:40,585 - Dave. - Yeah, Ma? 26 00:04:40,826 --> 00:04:42,792 What are you doing? 27 00:04:44,827 --> 00:04:47,623 I'm taking over a TV network. 28 00:04:47,867 --> 00:04:49,833 Finish up, honey, and get to sleep. 29 00:04:50,076 --> 00:04:52,077 And happy birthday. 30 00:04:59,409 --> 00:05:01,580 Security. Norm. Norman speaking. 31 00:05:01,827 --> 00:05:03,667 Norman, this is Mr. Eddie Vedder 32 00:05:03,909 --> 00:05:05,250 from Accounting. 33 00:05:05,492 --> 00:05:07,084 I just had a power surge here at home 34 00:05:07,326 --> 00:05:09,293 that wiped out a file I was working on. 35 00:05:09,535 --> 00:05:11,706 And, listen, I'm in big trouble. 36 00:05:11,950 --> 00:05:12,996 You know anything about computers? 37 00:05:13,242 --> 00:05:15,744 Um, gee... 38 00:05:15,993 --> 00:05:19,039 Right, well, my BLT drive on my computer 39 00:05:19,284 --> 00:05:21,252 just went AWOL, 40 00:05:21,494 --> 00:05:24,335 and I got this big project due tomorrow for Mr. Kawasaki. 41 00:05:24,577 --> 00:05:27,327 And if I don't get it in, he's gonna ask me to commit hara-kiri. 42 00:05:27,576 --> 00:05:29,543 Uh... 43 00:05:29,785 --> 00:05:32,501 Yeah, well, you know these Japanese management techniques. 44 00:05:32,743 --> 00:05:35,745 Could you read me the number on the modem? 45 00:05:35,994 --> 00:05:37,993 Um... 46 00:05:38,244 --> 00:05:40,522 It's a little boxy thing, Norm, with switches on it. 47 00:05:40,701 --> 00:05:42,748 It lets my computer talk to the one there. 48 00:05:42,993 --> 00:05:48,370 212-555-4240. 49 00:06:10,703 --> 00:06:13,498 So-called American Indians, Latinos, and blacks 50 00:06:13,745 --> 00:06:16,212 come from a genetically mediocre stock. 51 00:06:16,453 --> 00:06:18,124 - Yak, yak, yak. - Being a racist means 52 00:06:18,371 --> 00:06:19,836 being aware of racial divisions... 53 00:06:20,077 --> 00:06:21,294 - Get a job. - And I am. 54 00:06:33,370 --> 00:06:34,369 Say I'm a... 55 00:06:53,620 --> 00:06:56,997 You are about to experience the awe and mystery 56 00:06:57,246 --> 00:06:59,746 which reaches from the inner mind to... 57 00:06:59,995 --> 00:07:02,164 - the Outer Limits. - Yes! 58 00:07:04,495 --> 00:07:06,588 Hey. What? 59 00:07:13,497 --> 00:07:16,247 Zero... 60 00:07:16,496 --> 00:07:17,838 No, wait. 61 00:07:18,081 --> 00:07:19,955 Ls this the day? 62 00:07:20,205 --> 00:07:23,330 Is this the beginning of the end? 63 00:07:23,580 --> 00:07:25,205 There is no time to wonder, 64 00:07:25,455 --> 00:07:27,420 no time to ask, "Why is it happening? 65 00:07:27,662 --> 00:07:29,833 - Why is it finally happening?" - Unbelievable. 66 00:07:30,078 --> 00:07:33,831 - There is time only for... - A hacker. 67 00:07:34,079 --> 00:07:37,206 Do we pray? Or do we merely run now? 68 00:07:38,913 --> 00:07:42,790 Yeah, okay, "Acid Burn," that's enough. 69 00:08:29,205 --> 00:08:31,251 Shit on me. 70 00:08:36,164 --> 00:08:39,540 'Morning. You unpack your stuff yet? 71 00:08:39,789 --> 00:08:41,461 Mm. 72 00:08:41,707 --> 00:08:43,671 Up all night again, huh? 73 00:08:43,915 --> 00:08:47,257 Can this wait till both of my eyes are open, please? 74 00:08:49,666 --> 00:08:53,337 Can I cut the electricity to his room so he'll sleep normal hours? 75 00:08:53,582 --> 00:08:57,922 He's been playing with his computer all night for a solid week. 76 00:08:58,165 --> 00:09:00,130 Well, yes, he could be playing with himself. 77 00:09:00,373 --> 00:09:02,624 Mm-hmm. Yes, I'll ask. 78 00:09:02,872 --> 00:09:04,544 Dave? 79 00:09:04,791 --> 00:09:06,382 You like girls, don't you? 80 00:09:06,625 --> 00:09:11,546 Yeah. I just haven't found one as charming as you yet. 81 00:09:11,790 --> 00:09:14,792 You haven't been doing anything stupid, right, Dave? 82 00:09:15,041 --> 00:09:17,836 - Right, Dave? - Right, Mom. 83 00:09:18,081 --> 00:09:19,879 And I'm still a virgin. 84 00:09:35,791 --> 00:09:37,917 You hooked it up to the phone, didn't you? 85 00:09:38,165 --> 00:09:41,259 Dave, turn the shower off. 86 00:09:43,957 --> 00:09:47,334 You screw up again, and you won't get into college. 87 00:10:00,083 --> 00:10:01,879 I'm sorry we had to move in your senior year. 88 00:10:02,125 --> 00:10:04,296 I didn't want to sell the house, but I had to take this new job. 89 00:10:04,542 --> 00:10:07,383 You know that. 90 00:10:07,624 --> 00:10:09,375 You're going to love New York. 91 00:10:09,624 --> 00:10:11,591 It's the "city that never sleeps." 92 00:10:47,375 --> 00:10:52,094 I miss you, too, baby. Claro que si. 93 00:10:52,334 --> 00:10:54,552 Excuse me...? 94 00:10:54,793 --> 00:10:56,418 Yo, chill, man. I'm talking to Venezuela. 95 00:10:56,669 --> 00:10:59,145 Yeah, I'm sorry. I was just looking for the principal's office. 96 00:10:59,292 --> 00:11:02,009 Sorry, I can't help you, kid. 97 00:11:14,750 --> 00:11:16,877 You have your transfer forms? 98 00:11:19,211 --> 00:11:21,883 It's a relatively straightforward question. 99 00:11:27,793 --> 00:11:31,635 - Do you speak English? - Sorry. You wanted... 100 00:11:31,876 --> 00:11:34,297 I wanted transfer forms. 101 00:11:38,002 --> 00:11:40,468 Thank you. 102 00:11:42,461 --> 00:11:45,837 Are you coming? 103 00:11:56,503 --> 00:11:58,798 The gym is through there 104 00:11:59,044 --> 00:12:01,010 and the cafeteria is through there. 105 00:12:01,252 --> 00:12:03,425 Great. Cool. 106 00:12:06,627 --> 00:12:08,377 What's your name? 107 00:12:08,627 --> 00:12:10,846 Kate. Kate Libby. 108 00:12:11,087 --> 00:12:14,803 - Here's your class. - My class? 109 00:12:15,043 --> 00:12:16,636 You mean I'm... I'm not in your class? 110 00:12:16,877 --> 00:12:20,879 No, you're not in my class. 111 00:12:21,129 --> 00:12:23,504 Give me time. 112 00:12:23,754 --> 00:12:25,753 - Hey, you new? - Yeah. 113 00:12:26,003 --> 00:12:28,379 Tell him about the pool, Kate. 114 00:12:28,628 --> 00:12:30,377 Pool? 115 00:12:30,628 --> 00:12:33,629 Yeah, there's an Olympic-size swimming pool up on the roof. 116 00:12:33,878 --> 00:12:36,253 Take the stairs over there. 117 00:12:37,295 --> 00:12:40,387 Yeah. Sure. 118 00:12:41,420 --> 00:12:43,512 Thanks. 119 00:12:47,129 --> 00:12:49,595 Hey, hold the door! 120 00:12:53,963 --> 00:12:56,428 No pool. 121 00:13:26,505 --> 00:13:28,880 Oh! 122 00:13:29,130 --> 00:13:32,802 Oh, my God. He found the pool. 123 00:13:35,838 --> 00:13:39,261 I'm Mr. Simpson. I'm subbing for Miss Bayliss, 124 00:13:39,505 --> 00:13:41,925 who was arrested at the anti-fur rally. 125 00:13:44,505 --> 00:13:47,552 I know some of you kids got computers at home, 126 00:13:47,797 --> 00:13:50,139 but these are school property, people. 127 00:13:50,380 --> 00:13:53,507 And I don't want to see any gum stuck to them. 128 00:13:55,421 --> 00:13:57,887 Chapter 1... 129 00:13:58,130 --> 00:14:00,302 "Designing Graphical Interface...' 130 00:14:06,839 --> 00:14:08,932 So what's your interest in Kate Libby, eh? 131 00:14:09,173 --> 00:14:11,138 Academic? Purely sexual? 132 00:14:11,382 --> 00:14:13,347 Homicidal. 133 00:14:13,589 --> 00:14:17,136 What's up, man? I'm the "Phreak." 134 00:14:17,382 --> 00:14:20,348 The Phantom Phreak...? The King of NYNEX...? 135 00:14:22,548 --> 00:14:24,423 I know you play the game. 136 00:14:24,672 --> 00:14:26,514 Phreak, Phreak, Phreak. Dude, dude, dude, dude, dude, dude. 137 00:14:26,756 --> 00:14:28,755 - Joey, Joey, Joey. - What? What? What? 138 00:14:29,005 --> 00:14:31,301 One more "dude" out of you, and I'm gonna slap the shit out of you, okay? 139 00:14:31,548 --> 00:14:33,220 Now I try to save you from yourself, but you gotta 140 00:14:33,465 --> 00:14:34,943 stop letting your mama dress you, man. 141 00:14:35,090 --> 00:14:37,214 - You're hopeless. - Du... 142 00:14:37,464 --> 00:14:40,511 - Check it... - I need a handle, man. 143 00:14:40,756 --> 00:14:43,724 I mean, I don't have an identity until I have a handle. 144 00:14:43,965 --> 00:14:45,761 You know, you're right about that. 145 00:14:46,005 --> 00:14:48,257 Check it. Friday. 146 00:14:51,090 --> 00:14:52,489 Look... all right, wait, wait. 147 00:14:52,714 --> 00:14:54,273 How about the "Master of Disaster," huh? 148 00:14:54,422 --> 00:14:56,639 You're hopeless, man, utterly hopeless. 149 00:14:56,881 --> 00:15:00,223 "Ultra Laser." "Doctor Doom." 150 00:15:00,465 --> 00:15:02,931 Records, tapes, CDs... 151 00:15:07,424 --> 00:15:09,390 Bootlegged Chinese software here. 152 00:15:09,633 --> 00:15:11,132 - How much for the hard drive? - Three for 30. 153 00:15:11,382 --> 00:15:13,178 Just tell me what you need. What do you need? 154 00:15:13,423 --> 00:15:15,298 - Records? Tapes? - You got any Rush? 155 00:15:15,550 --> 00:15:18,221 Any kind of format, any kind of disk, any bootleg you need. 156 00:15:18,466 --> 00:15:20,216 Check this out, each and every one of you... 157 00:15:20,466 --> 00:15:22,262 Compilation tapes of my own making. 158 00:15:22,507 --> 00:15:24,348 I call this "The Greatest Zukes" album, 159 00:15:24,591 --> 00:15:27,137 featuring artists like... I got some Hendrix on there, 160 00:15:27,383 --> 00:15:29,974 some Joplin, Mama Cass, Belushi... 161 00:15:30,215 --> 00:15:33,591 All great artists that asphyxiated on their own vomit. 162 00:15:33,842 --> 00:15:37,137 You can't get this in stores, man. 163 00:15:37,382 --> 00:15:41,555 One of a kind, $2. All major transactions... 164 00:15:48,300 --> 00:15:50,641 Please deposit $5 for the first minute. 165 00:15:53,007 --> 00:15:55,599 - Thank you. - No, no, no, thank you. 166 00:16:26,009 --> 00:16:28,679 That's a nice score for a girl. 167 00:16:31,385 --> 00:16:34,055 Think you can do better? 168 00:16:34,300 --> 00:16:36,846 I'll give it a shot. 169 00:16:50,261 --> 00:16:53,635 ls this kid bothering you, Kate? 170 00:16:53,883 --> 00:16:55,725 Sorry, can I get some room here? 171 00:16:55,969 --> 00:16:58,514 Yeah, why don't you come up here? 172 00:17:36,927 --> 00:17:39,270 He's good. 173 00:17:48,761 --> 00:17:51,261 Well, it looks like I'm on top. 174 00:17:55,177 --> 00:17:58,803 Congratulations. No one's ever beat her before. 175 00:17:59,053 --> 00:18:01,768 You just made an enemy for life. 176 00:18:03,261 --> 00:18:06,229 "Boy Meets World," let's go. 177 00:18:24,970 --> 00:18:27,015 - Who's that? - Curtis. 178 00:18:28,552 --> 00:18:30,145 - And what's he do? - That's it. 179 00:18:30,387 --> 00:18:32,763 You're looking at it. He just looks slick all day. 180 00:18:35,052 --> 00:18:37,555 Joey! 181 00:19:16,096 --> 00:19:18,062 What's up? 182 00:19:23,180 --> 00:19:25,099 Oh, my God. 183 00:19:25,346 --> 00:19:27,846 You? Oh, my God. 184 00:19:38,638 --> 00:19:41,605 Way cool! 185 00:19:41,847 --> 00:19:44,189 You saw that? 186 00:19:44,430 --> 00:19:45,851 What the hell is going on? 187 00:19:46,098 --> 00:19:48,893 The pool on the roof must have a leak. 188 00:19:57,179 --> 00:19:59,772 Man, oh, man, this is gonna be good. 189 00:20:07,597 --> 00:20:10,097 "God gave men brains larger than dogs' 190 00:20:10,347 --> 00:20:13,019 so they wouldn't hump women's legs at cocktail parties." 191 00:20:13,265 --> 00:20:14,937 Ruth Libby. 192 00:20:16,514 --> 00:20:18,311 I'm not so sure your mother qualifies 193 00:20:18,556 --> 00:20:20,353 as a significant author of the 20th century. 194 00:20:20,598 --> 00:20:23,064 Her last book sold two million copies. 195 00:20:23,305 --> 00:20:25,271 Ooh...! 196 00:20:27,430 --> 00:20:29,397 "Angelheaded hipsters 197 00:20:29,640 --> 00:20:31,981 burning for the ancient heavenly connection 198 00:20:32,222 --> 00:20:36,144 to the starry dynamo in the machinery of the night." 199 00:20:36,391 --> 00:20:38,482 It's Ginsberg. 200 00:20:38,723 --> 00:20:40,689 Nice. Very nice. 201 00:20:42,973 --> 00:20:44,849 He's not in this class. 202 00:20:45,099 --> 00:20:47,441 I said give me time. 203 00:20:47,683 --> 00:20:50,398 He's not enrolled in this class. 204 00:20:50,640 --> 00:20:53,767 Well, he's on my list. 205 00:21:05,640 --> 00:21:07,733 "Of all the things I've lost, 206 00:21:07,974 --> 00:21:10,316 - I miss my mind the most"? - Whoo! 207 00:21:10,557 --> 00:21:14,355 - Ozzy Osbourne. - You, what is your name? 208 00:21:14,599 --> 00:21:17,816 Uh, Emmanuel Goldstein, sir. 209 00:21:18,057 --> 00:21:21,478 You, however, are not on my list. 210 00:21:22,807 --> 00:21:24,853 Whoa. This isn't wood shop class? 211 00:21:25,099 --> 00:21:28,226 Out. Out. 212 00:21:28,475 --> 00:21:30,974 Class-crashing? Come on. 213 00:21:31,224 --> 00:21:33,520 Some people are too much. 214 00:21:33,765 --> 00:21:36,187 - Bye. - Thank you. 215 00:21:36,433 --> 00:21:37,472 Thank you, sir. 216 00:21:44,434 --> 00:21:47,433 - How was school? - Hm. 217 00:21:49,100 --> 00:21:50,441 What did we learn in school today? 218 00:21:50,683 --> 00:21:52,649 - Revenge. - Ah. 219 00:21:52,891 --> 00:21:54,107 Did we meet somebody special? 220 00:21:54,349 --> 00:21:57,021 No. No one special. 221 00:21:57,266 --> 00:21:59,643 Okay, I gotta get back to work. I'm gonna be home late. 222 00:21:59,891 --> 00:22:02,733 Would you try and please fill these out? 223 00:22:02,976 --> 00:22:06,647 Don't worry, it's only the rest of your life. 224 00:22:06,891 --> 00:22:10,359 Right. Anything else? You want me to mow the lawn? 225 00:22:10,600 --> 00:22:14,067 Oops, I forgot. New York... no grass. 226 00:22:15,143 --> 00:22:16,859 And unpack. 227 00:22:39,101 --> 00:22:41,146 FYI, man, right? You can sit at home 228 00:22:41,393 --> 00:22:43,735 and do, like, absolutely nothing and... 229 00:22:43,978 --> 00:22:47,068 And your name goes through, like, 17 computers a day. 230 00:22:47,309 --> 00:22:50,355 "1984"? Yeah, right, man. That's a typo. 231 00:22:50,601 --> 00:22:52,647 Orwell is here now. He's living large. 232 00:22:52,893 --> 00:22:54,608 We have no names, man, no names. 233 00:22:54,850 --> 00:22:56,817 We are nameless. 234 00:22:57,059 --> 00:22:59,060 Can I score a fry? Thanks. 235 00:22:59,310 --> 00:23:02,560 Meet "Cereal Killer," as in Fruit Loops. 236 00:23:02,808 --> 00:23:04,561 But he does know things. 237 00:23:04,810 --> 00:23:06,481 Anyway, anyway, guys, guys, listen, listen. 238 00:23:06,727 --> 00:23:08,977 I'm in this computer, right? So I'm looking around... 239 00:23:09,226 --> 00:23:13,898 - You got those Crayola books? - Oh, yeah, Technicolor rainbow. 240 00:23:14,144 --> 00:23:15,940 Here, a green one. 241 00:23:16,185 --> 00:23:18,263 What is that? What is that? What is that? Let me see. 242 00:23:18,395 --> 00:23:21,394 - What are these? - International UNIX environments. 243 00:23:21,642 --> 00:23:23,359 Luscious orange...? 244 00:23:23,602 --> 00:23:27,853 Computer security criteria, DOD standards. 245 00:23:28,101 --> 00:23:30,603 The "pink-shirt book"... Guide to IBM PCs, 246 00:23:30,852 --> 00:23:34,023 so-called due to the nasty pink shirt the guy wears on the cover. 247 00:23:34,269 --> 00:23:35,988 - What's that? - Devil book, the UNIX bible. 248 00:23:36,227 --> 00:23:38,648 - What's that? - Dragon book, compiler design. 249 00:23:38,894 --> 00:23:40,485 Oh! yeah? 250 00:23:40,727 --> 00:23:42,568 - What's that? - The red book. 251 00:23:42,812 --> 00:23:46,028 NSA-trusted networks, otherwise known 252 00:23:46,269 --> 00:23:49,395 as "The Ugly Red Book That Won't Fit on a Shelf." 253 00:23:49,644 --> 00:23:52,021 Anyway, anyway, GUYS, guys, guys, come on. 254 00:23:52,270 --> 00:23:55,019 I'm in this computer, right? So I'm looking around. 255 00:23:55,268 --> 00:23:57,388 I'm looking around, you know, throwing commands at it. 256 00:23:57,477 --> 00:23:59,555 I don't know where it is or what it does or anything. 257 00:23:59,727 --> 00:24:02,522 It's like... it's, like, choice. It's just beautiful, okay? 258 00:24:02,769 --> 00:24:05,111 Like, four hours I'm just messing around in there. 259 00:24:05,354 --> 00:24:07,445 Finally, I figure out 260 00:24:07,687 --> 00:24:10,061 that it's a bank. Right? 261 00:24:10,309 --> 00:24:11,903 Okay, wait. Okay, so it's a bank. 262 00:24:12,145 --> 00:24:14,238 So this morning, I look at the paper, 263 00:24:14,478 --> 00:24:16,979 some cash machine in, like, Bumsville, Idaho, 264 00:24:17,228 --> 00:24:20,069 spits out $700 into the middle of the street. 265 00:24:20,311 --> 00:24:22,349 - That's kind of cool. - That was me. 266 00:24:22,562 --> 00:24:26,406 - That was me. I did that. - You did this from your house? 267 00:24:26,646 --> 00:24:28,566 What, are you stoned or stupid? 268 00:24:28,812 --> 00:24:30,732 You don't hack a bank across state lines from your house. 269 00:24:30,978 --> 00:24:33,650 You'll get nailed by the FBI. Where are your brains? In your ass? 270 00:24:33,896 --> 00:24:38,020 - Don't you know anything? - It's stupid, man. Universally stupid. 271 00:24:38,270 --> 00:24:39,816 You guys always think I should know everything. 272 00:24:40,062 --> 00:24:41,661 You never tell me anything, right? Right? 273 00:24:41,896 --> 00:24:43,861 All right, what are the three most common used passwords? 274 00:24:44,103 --> 00:24:47,526 "Love," "secret" and "sex." 275 00:24:47,770 --> 00:24:49,770 But not in that order necessarily. Right? 276 00:24:50,020 --> 00:24:52,192 Yeah, don't forget "God." System operators 277 00:24:52,436 --> 00:24:55,403 love to use "God." It's that whole male ego thing. 278 00:24:55,645 --> 00:24:57,237 Look, you want to be elite, 279 00:24:57,479 --> 00:25:00,571 you gotta do a righteous hack. None of this accidental shit. 280 00:25:00,812 --> 00:25:03,063 Yeah, you want a seriously righteous hack, 281 00:25:03,311 --> 00:25:04,983 you score one of those Gibsons, man... 282 00:25:05,229 --> 00:25:06,668 You know, the supercomputers they use 283 00:25:06,896 --> 00:25:09,771 to, like, do physics and look for oil and stuff. 284 00:25:10,020 --> 00:25:12,258 Ain't no way, man. Security is too tight... the big iron. 285 00:25:12,480 --> 00:25:14,821 Maybe. But if I were gonna hack some heavy metal, 286 00:25:15,064 --> 00:25:17,778 I'd work my way back through some low security 287 00:25:18,020 --> 00:25:20,862 - and try the back door. - Yeah, but, oh, man, 288 00:25:21,104 --> 00:25:23,730 wouldn't you just love to get one of those Gibsons, baby? 289 00:25:23,980 --> 00:25:25,480 Mm! 290 00:25:25,728 --> 00:25:28,650 Yo, who ate all of my fries? 291 00:25:28,896 --> 00:25:31,646 - Joey. - No, no, no, I didn't touch your fries. 292 00:25:31,896 --> 00:25:33,819 - I did not touch your fries. - Cereal, man, you owe me a pack. 293 00:25:34,064 --> 00:25:35,734 - It was him, man. - You suck, dude. 294 00:25:35,980 --> 00:25:38,197 You need to lay off that shit. What are you doing? 295 00:25:38,437 --> 00:25:39,528 I'm gonna hit you. 296 00:26:38,815 --> 00:26:40,781 Yes! Home run. Home run. 297 00:26:41,025 --> 00:26:43,115 Okay, okay, okay. 298 00:26:43,357 --> 00:26:46,527 You and me, Lucy. 299 00:26:46,773 --> 00:26:49,320 We're gonna show 'em, baby. 300 00:26:49,566 --> 00:26:51,281 Ow. 301 00:27:20,816 --> 00:27:22,908 Mr. Belford? 302 00:27:23,149 --> 00:27:27,117 - My name is "the Plague." - Mr. The Plague, 303 00:27:27,357 --> 00:27:29,484 something weird's happening on the Net. 304 00:27:29,732 --> 00:27:32,528 As in what, you hapless techno-weenie? 305 00:27:32,774 --> 00:27:36,025 The accounting subdirectory on the Gibson is working really hard. 306 00:27:36,275 --> 00:27:39,571 We've got one person online, but the workload is enough for, like, 10 users. 307 00:27:39,817 --> 00:27:41,317 I think we've got a hacker. 308 00:27:45,567 --> 00:27:49,284 Okay, okay, we need proof that we were here. All right. 309 00:27:52,649 --> 00:27:55,777 Yeah. Garbage. Okay, give me Garbage. 310 00:28:06,650 --> 00:28:09,492 Shit. 311 00:28:35,067 --> 00:28:37,034 Never fear, 312 00:28:37,277 --> 00:28:39,323 I is here. 313 00:28:39,570 --> 00:28:42,364 I've narrowed the activity to terminal 23. 314 00:28:42,609 --> 00:28:45,030 Let's echo 23, see what's up. 315 00:29:01,359 --> 00:29:04,111 God wouldn't be up this late. 316 00:29:16,609 --> 00:29:18,861 Shit. 317 00:29:19,110 --> 00:29:20,656 Get me the switching control center. 318 00:29:20,901 --> 00:29:23,401 I need to trace a call that's in progress. 319 00:29:26,236 --> 00:29:29,031 Oh, shit. 320 00:29:29,277 --> 00:29:32,869 Yeah, hold on. Hold on, Mom. Hold on one second. 321 00:29:33,111 --> 00:29:34,952 Open the door, Joseph. 322 00:29:35,193 --> 00:29:37,911 Yeah. Yeah, okay. 323 00:29:38,153 --> 00:29:40,119 There you go. 324 00:29:40,361 --> 00:29:42,702 Bed. Sleep. 325 00:29:42,944 --> 00:29:44,741 Now. 326 00:29:45,987 --> 00:29:48,362 Sweet dreams, Joseph. 327 00:29:51,736 --> 00:29:54,453 - He's gone. - Did you get a trace? 328 00:29:54,695 --> 00:29:57,820 - Yeah, we got him. - Good. 329 00:30:02,528 --> 00:30:03,574 Okay. 330 00:30:11,778 --> 00:30:14,324 Nice place, huh? 331 00:30:17,861 --> 00:30:20,113 You heard of a hacker called Acid Burn? 332 00:30:20,362 --> 00:30:23,488 - You know who he is? - No. Don't know who he is. 333 00:30:23,736 --> 00:30:26,032 Do you? 334 00:30:27,445 --> 00:30:30,194 Nikon. Lord Nikon, this is... 335 00:30:30,443 --> 00:30:31,660 Crash Override. 336 00:30:31,903 --> 00:30:34,246 Never heard of you. Done anything? 337 00:30:34,487 --> 00:30:36,704 No. 338 00:30:36,945 --> 00:30:38,741 Come on! 339 00:30:38,987 --> 00:30:40,954 I hate this neighborhood. 340 00:30:41,195 --> 00:30:45,913 What? Your mom buy you a "'puter" for Christmas? 341 00:30:46,155 --> 00:30:49,324 - Does he know anything? - Sure, man. He's elite. 342 00:30:50,736 --> 00:30:53,363 Come in. 343 00:30:56,237 --> 00:31:00,364 Uh, Nikon, can... can I crash at your place tonight? 344 00:31:00,612 --> 00:31:02,705 Again? 345 00:31:02,947 --> 00:31:05,492 Yeah, sure. 346 00:31:09,197 --> 00:31:11,197 Hackers penetrate and ravage delicate 347 00:31:11,446 --> 00:31:13,287 private and publicly-owned computer systems, 348 00:31:13,530 --> 00:31:15,201 infecting them with viruses 349 00:31:15,446 --> 00:31:17,663 - and stealing materials... - Who are these guys? 350 00:31:17,904 --> 00:31:20,621 Agent Richard Gill. You're hacker enemy number one, man. 351 00:31:20,863 --> 00:31:22,820 - You're a boner. - Thank you, Mr. Gill. 352 00:31:22,904 --> 00:31:25,404 Yo, showtime. Showtime. 353 00:31:26,947 --> 00:31:28,867 Hey! 354 00:31:29,112 --> 00:31:30,830 - What's going on? - Four... 355 00:31:31,072 --> 00:31:34,289 three, two, one... 356 00:31:36,281 --> 00:31:37,656 Welcome to our show. 357 00:31:37,905 --> 00:31:40,371 - "Hack the Planet." - "Hack the Planet"! 358 00:31:40,614 --> 00:31:42,706 And for those late-night hacks, Jolt Cola, 359 00:31:42,947 --> 00:31:44,788 the soft drink of the elite hacker. 360 00:31:45,031 --> 00:31:48,076 - Who are these guys? - That's Razor and Blade. 361 00:31:48,321 --> 00:31:49,788 Razor and Blade. 362 00:31:50,030 --> 00:31:52,575 That's right. This is a pay phone. 363 00:31:52,823 --> 00:31:54,539 Don't ask. 364 00:31:54,780 --> 00:31:57,872 As you can see, this is just a simple microcassette recorder. 365 00:31:58,113 --> 00:32:01,366 Hook it up to the phone and drop in five bucks in quarters. 366 00:32:01,615 --> 00:32:03,910 Record the tones that the coins make, 367 00:32:04,156 --> 00:32:05,872 then hang up and get your money back. 368 00:32:06,114 --> 00:32:08,707 And never again pay for a service that would be dirt-cheap... 369 00:32:08,949 --> 00:32:11,198 If it weren't run by a bunch of profiteering gluttons. 370 00:32:11,447 --> 00:32:14,367 Remember, hacking is more than just a crime. 371 00:32:14,615 --> 00:32:16,206 It's a survival trait. 372 00:32:16,447 --> 00:32:18,368 Baby, I'm a real wild child. 373 00:32:18,614 --> 00:32:20,238 I'm a wild one. 374 00:32:20,488 --> 00:32:22,490 I'm a wild one. 375 00:32:24,573 --> 00:32:27,743 Thank you. Thank you. Thank you very much. 376 00:32:30,782 --> 00:32:33,532 Joey! Joey! Thank you. Thank you. 377 00:32:33,781 --> 00:32:36,077 - Freeze! - What? What did I do? 378 00:32:36,322 --> 00:32:38,081 - Get out of there! Come on, get out. - What? 379 00:32:38,116 --> 00:32:40,457 - Joey?! Joey! - Get in there. Get in. 380 00:32:40,699 --> 00:32:42,450 - What? What? - Sit down. 381 00:32:42,699 --> 00:32:44,619 - Stay down there. Don't move. - Lucy...! 382 00:32:44,865 --> 00:32:47,240 - Joey! - Where are you taking...? Give me my...? 383 00:32:47,489 --> 00:32:48,536 Joey! 384 00:32:57,199 --> 00:32:59,824 - How is it going, Ray? - Looks good, sir. 385 00:33:00,074 --> 00:33:01,790 We got an uncorrupted hard drive. 386 00:33:02,031 --> 00:33:03,782 In English, please. 387 00:33:04,032 --> 00:33:05,910 I didn't spend 10 years protecting the president 388 00:33:05,949 --> 00:33:07,908 so I could finish my career feeling like an idiot. 389 00:33:08,116 --> 00:33:10,116 I'm sorry, sir. We caught him by surprise, so we don't think 390 00:33:10,366 --> 00:33:12,204 he had enough time to erase his computer files. 391 00:33:12,366 --> 00:33:14,366 Good. Good man. All right, let's finish up here, 392 00:33:14,615 --> 00:33:16,582 - take him in for interrogation. - All right, sir. 393 00:33:16,825 --> 00:33:18,790 Agent Gill, can you spare a moment of your time? 394 00:33:19,031 --> 00:33:20,702 Why, of course, Jennifer. 395 00:33:20,948 --> 00:33:22,449 - Joey. - Mom. 396 00:33:22,700 --> 00:33:24,826 Just how dangerous are hackers? 397 00:33:25,075 --> 00:33:27,745 Well, hackers penetrate and ravage 398 00:33:27,990 --> 00:33:30,334 delicate private and publicly-owned computer systems, 399 00:33:30,575 --> 00:33:32,246 infecting them with viruses 400 00:33:32,492 --> 00:33:34,661 and stealing sensitive materials for their own ends. 401 00:33:34,908 --> 00:33:36,499 These people... They're terrorists. 402 00:33:36,741 --> 00:33:39,413 - Joey. - Thank you, Mr. Gill. 403 00:33:53,491 --> 00:33:55,491 - Good morning, gentlemen. - Good morning. 404 00:33:55,740 --> 00:33:57,333 Please be seated. 405 00:33:57,575 --> 00:34:00,167 I see we're still dressing in the dark, Eugene. 406 00:34:00,409 --> 00:34:02,454 Once again, 407 00:34:02,700 --> 00:34:04,747 don't call me Eugene. 408 00:34:04,992 --> 00:34:07,209 Our recent unknown intruder penetrated 409 00:34:07,451 --> 00:34:12,872 using a super user account, giving him access to our whole system. 410 00:34:13,117 --> 00:34:15,789 Precisely what you're paid to prevent. 411 00:34:16,033 --> 00:34:18,453 Someone didn't bother reading my carefully-prepared memo 412 00:34:18,701 --> 00:34:20,416 on commonly used passwords. 413 00:34:20,658 --> 00:34:22,500 Now then, as I so meticulously pointed out, 414 00:34:22,741 --> 00:34:24,368 the four most-used passwords are 415 00:34:24,618 --> 00:34:27,242 "love," "sex," "secret" 416 00:34:27,491 --> 00:34:29,459 and "God." 417 00:34:29,701 --> 00:34:33,578 So would "Your Holiness" care to change her password? 418 00:34:34,950 --> 00:34:37,793 A hacker planted the virus. 419 00:34:38,035 --> 00:34:40,660 Virus? 420 00:34:42,533 --> 00:34:45,001 Yesterday, the ballast program 421 00:34:45,243 --> 00:34:47,209 for a supertanker training model 422 00:34:47,450 --> 00:34:49,450 mistakenly thought the vessel was empty 423 00:34:49,701 --> 00:34:51,668 and flooded its tanks. 424 00:34:51,909 --> 00:34:53,625 Excuse me? 425 00:34:53,869 --> 00:34:57,744 The little boat flipped over. 426 00:34:57,994 --> 00:35:00,120 A virus planted within the Gibson computer system 427 00:35:00,368 --> 00:35:02,084 claimed responsibility. 428 00:35:02,325 --> 00:35:04,542 What, it left a note? 429 00:35:08,410 --> 00:35:10,661 Unless $5 million are transferred 430 00:35:10,910 --> 00:35:13,286 to the following numbered account in seven days, 431 00:35:13,535 --> 00:35:16,660 I will capsize five tankers in the Ellingson fleet. 432 00:35:16,908 --> 00:35:19,161 - Is that...? - That is the virus... 433 00:35:19,410 --> 00:35:21,536 "Leonardo da Vinci." 434 00:35:21,786 --> 00:35:23,751 The problem is, we have 26 ships at sea 435 00:35:23,994 --> 00:35:25,744 and we don't know which ones are infected. 436 00:35:25,993 --> 00:35:29,870 Well then, put the ships' ballast under manual control. 437 00:35:30,119 --> 00:35:32,461 There's no such thing anymore, Duke. 438 00:35:32,704 --> 00:35:34,577 These ships are totally computerized. 439 00:35:34,827 --> 00:35:36,794 They rely on satellite navigation, 440 00:35:37,035 --> 00:35:39,708 which links them to our network... And the virus... 441 00:35:39,953 --> 00:35:41,919 Wherever they are in the world. 442 00:35:42,161 --> 00:35:44,127 So what are we supposed to do? 443 00:35:44,369 --> 00:35:47,870 Well, luckily, you have a gifted and talented security officer. 444 00:35:48,119 --> 00:35:50,084 I traced the hacker's call. 445 00:35:50,326 --> 00:35:52,293 The Secret Service picked him up this morning. 446 00:35:52,536 --> 00:35:54,753 I'll just search his files for the original virus code, 447 00:35:54,994 --> 00:35:56,835 and then I can eliminate it. 448 00:35:57,078 --> 00:36:00,046 Look, now we expect you to get onto this right away, yeah? 449 00:36:00,287 --> 00:36:02,662 - Yeah. - Well, how soon? 450 00:36:02,911 --> 00:36:04,831 Well, we're working on it as fast as we can. 451 00:36:05,078 --> 00:36:07,954 This is a very common occurrence in corporations as large as ours. 452 00:36:08,203 --> 00:36:10,203 - You have nothing to worry about. - Yeah, right. 453 00:36:10,453 --> 00:36:12,078 - You sure about that, Mr. The Plague? - Yeah, the Secret Service 454 00:36:12,328 --> 00:36:14,829 - is helping us out, 100%. Okay? - Yeah, okay. 455 00:36:15,079 --> 00:36:16,952 - We'll be in touch. - Talk to you later. 456 00:36:17,202 --> 00:36:19,247 What the hell was that all about? 457 00:36:19,494 --> 00:36:21,837 I had to move fast. The hacker copied my garbage file. 458 00:36:22,079 --> 00:36:23,873 What? 459 00:36:24,120 --> 00:36:26,712 I created Mr. da Vinci so we could call in the Secret Service, 460 00:36:26,953 --> 00:36:29,125 so they'd arrest the hacker, seize his equipment... 461 00:36:29,371 --> 00:36:30,962 Things that we can't do on our own. 462 00:36:31,204 --> 00:36:33,249 I don't want to go to jail for this. 463 00:36:33,495 --> 00:36:37,371 Relax. Think about the $25 million. 464 00:36:37,621 --> 00:36:40,418 But you've created a virus that's gonna cause 465 00:36:40,662 --> 00:36:44,003 a worldwide ecological disaster 466 00:36:44,246 --> 00:36:46,917 just to arrest some hacker kid? 467 00:36:47,163 --> 00:36:49,128 Basically, yeah, mm-hmm. 468 00:36:49,369 --> 00:36:52,247 - Jesus. You know, you're sick, Eugene. - Shh, shh. 469 00:36:52,495 --> 00:36:54,916 - I'll take care of this. - All right, sir. 470 00:36:55,164 --> 00:36:59,039 I can cancel it any time. I don't need any program code. 471 00:36:59,288 --> 00:37:01,630 But it's the perfect cover to confiscate the disk 472 00:37:01,872 --> 00:37:05,294 and find out how much of that garbage file has been copied. 473 00:37:05,539 --> 00:37:08,960 Get it! 474 00:37:09,205 --> 00:37:12,670 Why did I ever trust you? 475 00:37:12,913 --> 00:37:14,629 Get the file. 476 00:37:14,871 --> 00:37:18,212 Otherwise you'll lose all your toys. 477 00:37:24,996 --> 00:37:26,962 Did you find the program for the virus 478 00:37:27,204 --> 00:37:29,251 on any of the disks we confiscated? 479 00:37:29,497 --> 00:37:30,873 No. 480 00:37:31,121 --> 00:37:33,622 He's either very smart or very stupid. 481 00:37:36,456 --> 00:37:38,547 Then he stashed it somewhere, 482 00:37:38,789 --> 00:37:42,459 or he has an accomplice. 483 00:37:42,706 --> 00:37:45,456 We'll release him until his indictment. Keep tight surveillance 484 00:37:45,705 --> 00:37:48,422 and see if he leads us to your disk. 485 00:37:53,497 --> 00:37:56,373 Unit 3, outside suspect Joey Pardella's apartment. 486 00:37:56,621 --> 00:37:58,839 Nothing to report. Suspect still grounded... 487 00:37:59,080 --> 00:38:01,002 by his mother. 488 00:38:01,247 --> 00:38:03,044 Listen to this bullshit. 489 00:38:03,290 --> 00:38:05,006 "This is our world now... 490 00:38:05,248 --> 00:38:07,998 The world of the electron and the switch, 491 00:38:08,247 --> 00:38:09,840 the beauty of the baud. 492 00:38:10,082 --> 00:38:12,207 We exist without nationality, 493 00:38:12,456 --> 00:38:14,454 skin color or religious bias. 494 00:38:14,705 --> 00:38:17,502 You wage wars, murder, cheat, 495 00:38:17,747 --> 00:38:20,215 lie to us and try to make us believe it's for our own good, 496 00:38:20,456 --> 00:38:23,626 yet we're the criminals. Yes, I am a criminal. 497 00:38:23,873 --> 00:38:26,544 My crime is that of curiosity. 498 00:38:26,789 --> 00:38:31,416 Lam a hacker and this is my manifesto." 499 00:38:31,665 --> 00:38:34,006 Eh? Right? Manifesto? 500 00:38:34,248 --> 00:38:38,045 "You may stop me, but you can't stop us all." 501 00:38:39,373 --> 00:38:40,964 Now that's cool. 502 00:38:41,206 --> 00:38:42,707 Cool? 503 00:38:42,957 --> 00:38:44,548 - Yeah, cool. - You think it's cool? 504 00:38:44,790 --> 00:38:46,335 It's cool. 505 00:38:46,582 --> 00:38:49,504 It's not cool. It's commie bullshit. 506 00:38:49,748 --> 00:38:51,340 - Yo, back off. - Relax. 507 00:38:51,582 --> 00:38:53,174 Back off! 508 00:38:57,666 --> 00:38:59,416 So what do you think? Can I crash at your place tonight? 509 00:38:59,666 --> 00:39:01,757 What is it with this guy? 510 00:39:01,999 --> 00:39:05,250 His parents missed Woodstock and he's been making up for it since. 511 00:39:05,500 --> 00:39:07,499 Hey, you hear about Joey's bust? 512 00:39:07,749 --> 00:39:11,375 Yeah, probably had something to do with that bank in Idaho. 513 00:39:11,625 --> 00:39:14,544 You think he could hack a Gibson? 514 00:39:14,790 --> 00:39:16,712 - Did you talk to him? - No. 515 00:39:16,957 --> 00:39:19,333 His mom said he's grounded for his next three lifetimes. 516 00:39:19,584 --> 00:39:22,174 He isn't to consort with his computer friends. 517 00:39:22,415 --> 00:39:25,337 The Secret Service is really out to get him. 518 00:39:25,583 --> 00:39:28,505 Hey, there's a big party tonight. You want to go? 519 00:39:28,749 --> 00:39:31,125 It's at Kate's. 520 00:39:31,374 --> 00:39:32,670 Thought so. 521 00:39:32,916 --> 00:39:35,632 Oh, yeah. A little pelvis and booty. 522 00:39:35,876 --> 00:39:38,797 A little pelvis and booty. 523 00:39:41,208 --> 00:39:43,628 Come on. Come on. Let's go. 524 00:39:50,667 --> 00:39:53,383 That's right. Come on. 525 00:39:53,625 --> 00:39:55,295 You want to fight? Huh? Huh? 526 00:39:55,541 --> 00:39:57,588 What the hell are you doing? 527 00:39:57,835 --> 00:39:59,254 - Hague? - Huh? 528 00:39:59,501 --> 00:40:02,092 Plague! 529 00:40:02,333 --> 00:40:04,959 - Gill. - I think we got something. 530 00:40:05,209 --> 00:40:07,254 Ugh. 531 00:40:07,501 --> 00:40:09,376 Hard copy. 532 00:40:10,418 --> 00:40:11,963 Dave Murphy. 533 00:40:13,625 --> 00:40:15,796 - Secret Service! - Don't move! 534 00:40:16,041 --> 00:40:19,713 - Christ, what are you? - Shut up! 535 00:40:19,959 --> 00:40:22,959 - What are you doing? Get off me. - Shut up. Shut your mouth. 536 00:40:24,167 --> 00:40:26,044 Agh-hh! 537 00:40:26,293 --> 00:40:28,918 Just sit on the bed and keep your hands where we can see them. 538 00:40:30,916 --> 00:40:33,088 The year was 1988, 539 00:40:33,333 --> 00:40:38,085 and this nasty virus crashed 1500 systems in one day. 540 00:40:41,209 --> 00:40:43,551 - 1507. - Wow. 541 00:40:43,792 --> 00:40:46,258 It got you seven years' probation, no computer, 542 00:40:46,501 --> 00:40:48,172 couldn't even use a touchtone phone. 543 00:40:49,585 --> 00:40:53,756 Must have been hell, huh, "Zero Cool"? 544 00:40:54,001 --> 00:40:58,047 A virus has been planted in the Ellingson Mineral computer system. 545 00:40:58,293 --> 00:41:01,010 You were our prime suspect 546 00:41:01,252 --> 00:41:04,628 till we trashed your stuff and found no trace of it. 547 00:41:04,877 --> 00:41:07,173 However, we've come to believe that one Joey Pardella 548 00:41:07,419 --> 00:41:09,545 is involved in this Ellingson virus. 549 00:41:09,794 --> 00:41:12,213 He, or perhaps his accomplice, has a disk 550 00:41:12,460 --> 00:41:16,210 that Mr. Belford needs to disable that virus. 551 00:41:16,460 --> 00:41:18,800 - We want you to help us find it. - Gill? 552 00:41:31,460 --> 00:41:33,258 Loser. 553 00:41:35,171 --> 00:41:38,091 I can't believe you were only 11 when you wrote this. 554 00:41:40,878 --> 00:41:43,594 It's quite an impressive virus. 555 00:41:45,710 --> 00:41:48,258 Dave... 556 00:41:48,503 --> 00:41:51,548 I know how you might feel about narc-ing on your friends, 557 00:41:51,794 --> 00:41:53,760 but we're hackers. 558 00:41:54,003 --> 00:41:55,969 For us, there's no such thing 559 00:41:56,212 --> 00:41:58,381 as family and friends. 560 00:41:58,628 --> 00:42:00,629 We're each our own country 561 00:42:00,878 --> 00:42:04,176 with temporary allies and enemies. 562 00:42:06,378 --> 00:42:08,345 I'd like to make a treaty with you. 563 00:42:08,588 --> 00:42:12,632 I'm... I'm sorry. Who are you? 564 00:42:17,170 --> 00:42:20,215 I'm the one who understands you. 565 00:42:20,462 --> 00:42:23,178 Now can we be allies? 566 00:42:25,129 --> 00:42:26,925 Nah. 567 00:42:27,170 --> 00:42:29,137 I don't play well with others. 568 00:42:44,752 --> 00:42:47,219 Shit! Come on! 569 00:42:47,462 --> 00:42:50,508 Watch which friends you do play with. 570 00:42:50,754 --> 00:42:52,799 A record like yours could land you in jail, 571 00:42:53,044 --> 00:42:56,592 get you kicked out of school. No colleges would take you... no future, 572 00:42:56,839 --> 00:42:58,838 exiled from everyone 573 00:42:59,088 --> 00:43:01,429 and everything you love. 574 00:43:05,088 --> 00:43:07,134 I'll be in touch. 575 00:43:07,380 --> 00:43:08,971 It's fine. 576 00:43:09,212 --> 00:43:11,178 Oh, and Dave, 577 00:43:11,421 --> 00:43:13,421 try to stay out of trouble, okay? 578 00:43:13,671 --> 00:43:15,922 Blow me. 579 00:43:16,172 --> 00:43:17,548 Thank you. 580 00:44:23,882 --> 00:44:27,303 Her mom makes big bucks writing self-help books for women, 581 00:44:27,548 --> 00:44:31,299 stuff like, "Women Who Love Men Who Are Emotional Amoebae." 582 00:44:31,550 --> 00:44:33,298 That explains a lot. 583 00:44:33,549 --> 00:44:35,969 Something ain't right... 584 00:44:36,214 --> 00:44:38,182 - Hi. - Hi. 585 00:44:38,424 --> 00:44:40,515 I'm gonna get myself, I'm gonna get myself. 586 00:44:40,757 --> 00:44:42,676 I'm gonna get myself connected... 587 00:44:42,922 --> 00:44:44,299 Hit it, baby. 588 00:44:44,548 --> 00:44:46,140 Hit it, hit it, hit it, hit it, hit it, hit it. 589 00:44:46,381 --> 00:44:48,098 Oh, yeah. Oh, yeah. 590 00:44:48,340 --> 00:44:51,761 Look at that. Boom! Big man, stepping in, 591 00:44:52,007 --> 00:44:53,632 stepping in coming through. Ooh! 592 00:44:53,882 --> 00:44:56,850 Big man, big boots. You look good, girl. 593 00:44:57,091 --> 00:45:00,307 I'll catch you later. 594 00:45:00,549 --> 00:45:02,515 Yo, what's up, Nikon? 595 00:45:02,757 --> 00:45:05,508 Phreak in the house, man. Thanks, man. 596 00:45:05,758 --> 00:45:07,381 Dave, man, you made it. 597 00:45:07,632 --> 00:45:09,757 Yo, yo, Houston, 598 00:45:10,007 --> 00:45:11,726 we have lift-off. Three o'clock... check it. 599 00:45:11,841 --> 00:45:13,887 Don't look right away. What's wrong with you? 600 00:45:14,132 --> 00:45:15,803 Look at her, man. Look at that. 601 00:45:16,047 --> 00:45:18,424 Oh. Ooh! 602 00:45:18,675 --> 00:45:23,265 Let's see. Lisa Blair. 26 East 7th Street, apartment 16. 603 00:45:23,506 --> 00:45:26,475 - 555-4817. Boom! - Boo-yah! 604 00:45:26,716 --> 00:45:29,967 - How did you know that? - I got a photographic memory. 605 00:45:30,216 --> 00:45:33,057 It's a curse. Lisa! 606 00:45:33,301 --> 00:45:34,767 Stumble you might fall... 607 00:45:35,008 --> 00:45:36,805 Hey, how do you know my name? 608 00:45:39,175 --> 00:45:41,267 Ooh, look at that pooper, man. 609 00:45:41,507 --> 00:45:45,384 Spandex... it's a privilege, not a right. 610 00:45:49,175 --> 00:45:51,140 Ain't gonna go blind... 611 00:45:51,382 --> 00:45:55,102 Hi. My name is Vicki and I'm an addict. 612 00:45:55,342 --> 00:45:58,842 Hi. My name's Hank and I'm an addict. 613 00:45:59,092 --> 00:46:02,719 Uh, my name's Joey, but, uh, 614 00:46:02,967 --> 00:46:04,434 I'm not an addict. 615 00:46:04,675 --> 00:46:06,768 No, no, really, really, really. Listen. Listen. Look. 616 00:46:07,009 --> 00:46:09,100 I got in trouble with my computer, right? Okay? 617 00:46:09,342 --> 00:46:11,934 My lawyer told the judge that I'm an addict, but I'm not addicted 618 00:46:12,176 --> 00:46:14,346 to my computer. No, really, really, 619 00:46:14,592 --> 00:46:18,468 I'm not an addict. I'm not. I'm not. 620 00:46:18,718 --> 00:46:21,684 Can I get some more coffee? Thank you. 621 00:46:31,551 --> 00:46:33,644 Yo, check this out, guys. 622 00:46:33,885 --> 00:46:36,510 This is insanely great. It's got a 28.8 BPS modem. 623 00:46:36,759 --> 00:46:39,885 - Yeah? Display? - Active matrix, man. 624 00:46:40,134 --> 00:46:41,850 A million psychedelic colors. 625 00:46:42,093 --> 00:46:44,558 Man, the baby is sweet. Ooh. 626 00:46:44,800 --> 00:46:47,393 - I want it. - I want it to have my children, man. 627 00:46:47,634 --> 00:46:49,475 Yeah, I bet it looks crispy in the dark. 628 00:46:49,718 --> 00:46:52,639 Yo, hit the light. 629 00:46:56,259 --> 00:47:00,057 - Ooh. - Oh, wow. 630 00:47:07,759 --> 00:47:10,385 - Shit. - Shh. 631 00:47:10,635 --> 00:47:12,555 Come on. Yeah. 632 00:47:12,801 --> 00:47:14,893 - Was that her top? - One-handed. 633 00:47:15,134 --> 00:47:17,602 Difficulty rating? 634 00:47:17,844 --> 00:47:20,561 Seven. 635 00:47:20,802 --> 00:47:23,427 - Baby. - Wow. 636 00:47:23,678 --> 00:47:27,349 Burn's "wetware" matches her software. 637 00:47:27,595 --> 00:47:29,470 - "Burn"? - Shh. 638 00:47:29,718 --> 00:47:31,890 - What the...? - What are you guys doing in here? 639 00:47:32,136 --> 00:47:34,728 I'm sorry. We're sorry. Just checking out your fly laptop. 640 00:47:34,970 --> 00:47:38,185 It's hyped, you know. You're in the butter zone now, baby. 641 00:47:38,427 --> 00:47:40,928 Huh...? 642 00:47:41,178 --> 00:47:43,394 Yeah, it is. 643 00:47:43,635 --> 00:47:46,057 I want to triple the RAM, all right? 644 00:47:46,303 --> 00:47:48,554 Ooh, "leopard boy." 645 00:47:48,802 --> 00:47:50,678 And the Decepticons. 646 00:47:50,927 --> 00:47:52,724 Kate, Kate, 647 00:47:52,970 --> 00:47:55,390 you're not going into that computer shit now, right? 648 00:47:55,635 --> 00:47:56,807 One sec. 649 00:47:57,052 --> 00:47:59,018 Yeah. Later. 650 00:47:59,261 --> 00:48:03,603 - Yeah, right. - The sensitive type. 651 00:48:04,970 --> 00:48:06,811 What is he doing in here? 652 00:48:07,052 --> 00:48:08,645 Relax, Burn. He's my guest. 653 00:48:08,887 --> 00:48:10,513 Burn? You're "Acid Burn"? 654 00:48:10,761 --> 00:48:14,011 - You booted me out of OTV? - What? 655 00:48:14,260 --> 00:48:16,058 I'm Crash Override. 656 00:48:16,304 --> 00:48:19,430 You're the moron that's been invading my turf? 657 00:48:19,678 --> 00:48:21,894 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 658 00:48:22,138 --> 00:48:24,729 "C rash" and "Burn." 659 00:48:36,054 --> 00:48:38,770 Murphy kid turn you down? 660 00:48:39,012 --> 00:48:41,889 I disguised myself as an Alabama state trooper 661 00:48:42,138 --> 00:48:44,934 and penetrated the FBI NCIC. 662 00:48:45,180 --> 00:48:46,770 Pervert. 663 00:48:47,012 --> 00:48:49,559 What are you talking about? 664 00:48:51,387 --> 00:48:55,934 The FBI computer holds files on 20 million Americans. 665 00:48:56,180 --> 00:48:58,351 I just hacked into it. 666 00:48:58,596 --> 00:49:00,347 Congratulations. 667 00:49:00,597 --> 00:49:02,767 From here, I got access to every piece of data 668 00:49:03,014 --> 00:49:05,764 ever stored on Dave Murphy's parents. 669 00:49:06,013 --> 00:49:07,934 His parents separated five years ago, 670 00:49:08,180 --> 00:49:10,146 reconciled two years later, 671 00:49:10,389 --> 00:49:12,808 filed for divorce last year. Custody battle. 672 00:49:13,053 --> 00:49:15,020 The boy chose to go with his mother. 673 00:49:15,263 --> 00:49:17,855 SQ? 674 00:49:18,096 --> 00:49:20,812 So we get the mother... 675 00:49:21,053 --> 00:49:22,896 we get the boy. 676 00:49:49,430 --> 00:49:51,524 This girl I know. 677 00:49:51,764 --> 00:49:55,263 Needs some shelter. 678 00:49:55,514 --> 00:50:00,232 She don't believe anyone can help her. 679 00:50:00,472 --> 00:50:02,723 She's doing so much harm. 680 00:50:02,972 --> 00:50:05,598 Doing so much damage. 681 00:50:05,848 --> 00:50:10,018 But you don't want to get involved... 682 00:50:10,264 --> 00:50:12,105 What the hell are you doing? 683 00:50:12,347 --> 00:50:14,439 It's cool. I'm just looking. 684 00:50:16,347 --> 00:50:18,689 - It's too much machine for you. - Yeah? 685 00:50:29,141 --> 00:50:31,982 I hope you don't screw like you type. 686 00:50:38,057 --> 00:50:40,897 It has a killer refresh rate. 687 00:50:41,139 --> 00:50:43,607 P6 chip. 688 00:50:43,848 --> 00:50:45,349 Triple the speed of the Pentium. 689 00:50:45,599 --> 00:50:48,895 Yeah, it's not just the chip. It has a PCI bus. 690 00:50:49,140 --> 00:50:51,983 But you knew that. 691 00:50:52,223 --> 00:50:53,974 Indeed. 692 00:50:54,223 --> 00:50:56,519 RISC architecture is gonna change everything. 693 00:50:56,765 --> 00:50:59,517 Yeah. RISC is good. 694 00:51:03,890 --> 00:51:07,518 You sure this sweet machine's not going to waste? 695 00:51:09,015 --> 00:51:11,812 Crash Override. What was it? 696 00:51:12,057 --> 00:51:14,057 "Mess with the best, 697 00:51:14,308 --> 00:51:16,525 die like the rest"? 698 00:51:16,765 --> 00:51:19,060 Yeah. 699 00:51:22,975 --> 00:51:25,396 - Are you challenging me? - Name your stakes. 700 00:51:25,642 --> 00:51:28,061 If I win, 701 00:51:28,308 --> 00:51:30,230 you become my slave. 702 00:51:32,018 --> 00:51:35,062 - Your slave? - You wish. 703 00:51:35,308 --> 00:51:37,558 You'll do shit work... Scan, crack copyrights... 704 00:51:37,807 --> 00:51:39,605 - Whatever I want. - Deal. 705 00:51:39,850 --> 00:51:43,020 - And if I win? - Humph. Make it my first born. 706 00:51:43,266 --> 00:51:45,518 - Make it our first date. - You're not gonna win. 707 00:51:45,767 --> 00:51:47,983 And you have to smile. 708 00:51:48,225 --> 00:51:50,692 I don't do "dates." 709 00:51:50,934 --> 00:51:54,900 But I don't lose either. So you're on. 710 00:52:01,101 --> 00:52:03,726 So here's the deal. The chosen contest... 711 00:52:03,975 --> 00:52:06,022 To hassle Secret Service Agent Richard Gill 712 00:52:06,268 --> 00:52:08,232 and get one back for Joey. 713 00:52:13,518 --> 00:52:15,893 Our decisions are final by a vote of two to one. 714 00:52:16,143 --> 00:52:17,857 No appeals. 715 00:52:20,435 --> 00:52:24,151 The duel will last until we declare a winner. 716 00:52:27,977 --> 00:52:29,692 Use only the dial-up access codes 717 00:52:29,935 --> 00:52:31,900 and passwords in your collection. 718 00:52:32,143 --> 00:52:34,109 Can't ask for any help from us. 719 00:52:38,434 --> 00:52:40,527 You talkin' to me? 720 00:52:42,392 --> 00:52:45,109 - Any questions? - Yeah. 721 00:52:45,350 --> 00:52:47,898 Who's going to notify his next of kin? 722 00:53:31,145 --> 00:53:32,735 What the...? 723 00:53:40,851 --> 00:53:43,069 All right, he's in the personal ads. 724 00:53:46,060 --> 00:53:48,528 "Disappointed white male, cross-dresser, 725 00:53:48,769 --> 00:53:53,191 looking for discreet friend to bring dreams to reality. 726 00:53:53,436 --> 00:53:55,687 Leather, lace and water sports. 727 00:53:55,937 --> 00:53:58,858 Transvestites welcome." 728 00:53:59,103 --> 00:54:02,230 I know where you can stick it. I... I know where you can stick it. 729 00:54:02,478 --> 00:54:04,478 - Hello? - I want to lick your earlobes. 730 00:54:04,728 --> 00:54:06,725 I want to lick your lips. I want to lick your toes. 731 00:54:06,894 --> 00:54:09,816 Oh, yeah, you want to lick? You want to lick something? Lick this. 732 00:54:10,061 --> 00:54:13,232 - That's why they call me "Stallion." - Oh, that's disgusting. 733 00:54:13,478 --> 00:54:15,444 - My heart is steaming for you. - Oh. 734 00:54:15,687 --> 00:54:18,483 - I hope to spank you with my... - I'll spank your ass. 735 00:54:18,728 --> 00:54:21,821 - Turn you over and make you beg... - Oh! 736 00:54:22,061 --> 00:54:24,028 - Ugh. - Animal. 737 00:55:06,645 --> 00:55:08,237 Hey! Ow. 738 00:55:08,478 --> 00:55:10,605 Hey, hey, hey, do you know who I am? 739 00:55:10,855 --> 00:55:12,652 Do you know who I am? Ow! 740 00:55:35,855 --> 00:55:37,822 This is Accounting, sir. 741 00:55:38,063 --> 00:55:39,529 You inquired about an employee of ours, Agent Richard Gill? 742 00:55:39,770 --> 00:55:41,771 Yes. 743 00:55:42,023 --> 00:55:45,115 - Our records indicate he's deceased. - I'm what?! 744 00:55:45,356 --> 00:55:46,571 - Dead. - Dead? 745 00:55:46,813 --> 00:55:49,235 Yeah, like rigor mortis, habeas corpus. 746 00:55:49,480 --> 00:55:52,607 - Very impressive. - Superhero-like even. 747 00:55:52,856 --> 00:55:55,073 Yeah, whatever. 748 00:55:55,314 --> 00:55:58,065 What's the score? 749 00:56:00,732 --> 00:56:02,731 - Tied. - Oh, come on. 750 00:56:02,981 --> 00:56:05,777 What? What? Come on. Due to Mr. Gill's untimely demise and all, 751 00:56:06,022 --> 00:56:08,239 guess you two will have to improvise the next round. 752 00:56:08,480 --> 00:56:09,900 Right. 753 00:56:10,939 --> 00:56:13,234 I win... 754 00:56:13,481 --> 00:56:15,731 you wear a dress on our date. 755 00:56:15,980 --> 00:56:19,404 And if I win... so do you. 756 00:56:24,106 --> 00:56:26,699 Deal. 757 00:56:26,940 --> 00:56:28,111 Yes! 758 00:56:34,648 --> 00:56:36,990 Yeah, baby... 759 00:56:42,815 --> 00:56:45,236 Yeah, baby... 760 00:56:48,191 --> 00:56:50,362 Yeah, baby... 761 00:56:56,399 --> 00:56:59,116 Oh...! 762 00:57:02,982 --> 00:57:04,981 Dave. 763 00:57:05,231 --> 00:57:09,983 I didn't know your size, so I guessed. 764 00:57:10,232 --> 00:57:12,574 You are man enough to stick with the deal, aren't you? 765 00:57:22,982 --> 00:57:25,108 Thanks. 766 00:57:37,899 --> 00:57:40,572 You wanted to know who I am, Zero Cool? 767 00:57:40,817 --> 00:57:44,612 Well, let me explain the new world order. 768 00:57:44,859 --> 00:57:49,405 Governments and corporations need people like you... and me. 769 00:57:49,650 --> 00:57:51,991 We are samurai, 770 00:57:52,234 --> 00:57:54,359 the keyboard cowboys. 771 00:57:54,609 --> 00:57:56,575 And all those other people out there, 772 00:57:56,817 --> 00:58:00,739 who have no idea what's going on, are the cattle. 773 00:58:00,985 --> 00:58:02,858 Moo. 774 00:58:03,108 --> 00:58:05,359 I need your help. 775 00:58:05,608 --> 00:58:07,780 You need my help. 776 00:58:08,026 --> 00:58:10,651 Let me help you earn your spurs. 777 00:58:10,901 --> 00:58:13,401 Aw, think about it. 778 00:58:13,650 --> 00:58:16,651 Enjoy the laptop, Cool. 779 00:58:18,526 --> 00:58:20,491 Tell me where the disk is. 780 00:58:27,610 --> 00:58:30,577 You look pitiful. 781 00:58:31,818 --> 00:58:33,909 Okay, okay, 782 00:58:34,151 --> 00:58:36,822 you're not grounded anymore. 783 00:59:02,027 --> 00:59:03,619 - Yo, what's up? - Dude, dude, dude, 784 00:59:03,860 --> 00:59:05,452 I gotta talk to you, man. Listen, listen, listen. 785 00:59:05,693 --> 00:59:07,409 - I copied a garbage file. - Big deal. 786 00:59:07,651 --> 00:59:09,449 A garbage file's got shit in it, Joey. 787 00:59:09,694 --> 00:59:11,691 No, no, it's, like, hot or something. I don't know. 788 00:59:11,818 --> 00:59:14,489 Joey, a garbage file holds miscellaneous data, junk. 789 00:59:14,735 --> 00:59:16,532 It's the stuff that's been erased, man. 790 00:59:16,777 --> 00:59:18,823 I copied it from Ellingson, okay? 791 00:59:19,068 --> 00:59:21,284 They're asking me about it, all right? Will you take a look for me? 792 00:59:21,527 --> 00:59:23,028 Okay. 793 00:59:23,277 --> 00:59:25,744 Oh, shit, Joey. You got a tail. 794 00:59:27,652 --> 00:59:29,652 Shit! 795 01:00:12,445 --> 01:00:16,072 lam watching you. 796 01:00:17,904 --> 01:00:20,279 Ramon, wake up. 797 01:00:20,529 --> 01:00:21,699 Hm...? 798 01:00:21,944 --> 01:00:24,447 Ramon? 799 01:00:24,696 --> 01:00:28,070 Wake up. Vámonos. Time for school. 800 01:00:28,321 --> 01:00:30,663 Come on. 801 01:00:30,905 --> 01:00:33,030 Don't move! 802 01:00:33,280 --> 01:00:35,278 - Don't move! - Déjà vu. 803 01:00:35,528 --> 01:00:36,824 Ray Sanchez, you're under arrest 804 01:00:37,070 --> 01:00:39,287 under the Computer Fraud and Abuse Act of 1986. 805 01:00:39,529 --> 01:00:41,655 ¡La computadora de mierda! 806 01:00:44,321 --> 01:00:46,072 What are you waiting for? Arrest me already. 807 01:00:57,405 --> 01:00:59,371 You get one call. 808 01:01:00,863 --> 01:01:02,863 Uno. 809 01:01:03,112 --> 01:01:05,079 Understand? 810 01:01:18,406 --> 01:01:20,951 Hello. Operator Services. 811 01:01:21,197 --> 01:01:23,276 Hello, Operator, I'm having trouble dialing a number. 812 01:01:23,488 --> 01:01:25,705 - What number, please? - 555-4202. 813 01:01:25,946 --> 01:01:28,572 - Just one moment. - Thank you. 814 01:01:28,822 --> 01:01:30,243 - Hello. - Hey, it's me. 815 01:01:30,488 --> 01:01:31,614 - Phreak? - I'm freaking. 816 01:01:31,864 --> 01:01:34,989 Joey wasn't making it up. He really hacked into Ellingson. 817 01:01:35,238 --> 01:01:36,704 He gave me the disk with the file he copied, and now I'm in jail. 818 01:01:36,946 --> 01:01:38,868 They're charging me with some serious shit 819 01:01:39,115 --> 01:01:41,112 and there's stuff I didn't even do, like, get this, 820 01:01:41,114 --> 01:01:42,909 inserting some virus called "da Vinci." 821 01:01:43,154 --> 01:01:44,781 And they keep asking about you guys. 822 01:01:45,031 --> 01:01:47,407 - You think they're gonna bust us? - Yeah. 823 01:01:47,656 --> 01:01:49,656 You'd better figure out what's on that disk, 'cause we're being framed. 824 01:01:49,905 --> 01:01:52,157 It's in that place where I put that thing that time...? 825 01:02:27,741 --> 01:02:30,412 Hi. 826 01:02:30,656 --> 01:02:32,873 And now I see what all the fuss is about. 827 01:02:38,324 --> 01:02:40,700 Hey, you have company. 828 01:02:43,947 --> 01:02:46,450 - It's a nice room. - We need your help. 829 01:02:48,240 --> 01:02:51,991 Do my ears deceive me? 830 01:02:52,239 --> 01:02:54,116 No, “O, “O, no, no, no, no. Truce, you guys. 831 01:02:54,367 --> 01:02:56,241 Listen, we got a higher purpose here, right? 832 01:02:56,491 --> 01:02:58,456 Awake-up call for the Nintendo generation. 833 01:02:58,698 --> 01:03:00,449 We demand free access to data. 834 01:03:00,699 --> 01:03:02,994 Well, it comes with some responsibility. 835 01:03:03,241 --> 01:03:05,332 "When I was a child, I spake as a child, 836 01:03:05,574 --> 01:03:07,541 I understood as a child. I thought as a child. 837 01:03:07,782 --> 01:03:10,783 But when I became a man, I put away childish things." 838 01:03:11,033 --> 01:03:12,704 What? 839 01:03:12,949 --> 01:03:16,450 It's Corinthians 1, Chapter 13, verse 11. 840 01:03:16,699 --> 01:03:18,916 You know, duh. Come on. 841 01:03:21,992 --> 01:03:24,742 Phreak and Joey are being framed. 842 01:03:24,991 --> 01:03:27,288 We need your help to figure out what's on this disk. 843 01:03:27,534 --> 01:03:29,408 I can't. 844 01:03:29,658 --> 01:03:31,415 Everybody who touches that thing gets busted. 845 01:03:31,532 --> 01:03:34,249 I can't afford to get arrested. I'm sorry. 846 01:03:38,034 --> 01:03:40,625 Maybe I should just go to the bathroom or something. 847 01:03:48,575 --> 01:03:51,495 What is it with you? I know we've been playing games, 848 01:03:51,742 --> 01:03:55,586 but we're supposed to be on the same side, and we really need your help. 849 01:03:57,284 --> 01:03:58,955 I really need your help. 850 01:04:00,533 --> 01:04:02,785 I'm sorry. I can't. 851 01:04:03,034 --> 01:04:06,579 Loch 852 01:04:06,824 --> 01:04:09,702 well, could you just make a copy of the disk 853 01:04:09,950 --> 01:04:12,622 and just hide it in case we get busted, so we have something 854 01:04:12,867 --> 01:04:15,305 to give our lawyers, something that hasn't been tampered with? 855 01:04:15,534 --> 01:04:17,284 Can you do that? 856 01:04:19,284 --> 01:04:22,376 Listen, you guys, help yourself to anything in the fridge. 857 01:04:22,619 --> 01:04:24,244 Cereal has. 858 01:04:24,493 --> 01:04:26,164 Thank you. 859 01:04:29,493 --> 01:04:33,913 - Okay. I'll copy it. - Okay, thank you. 860 01:04:39,784 --> 01:04:43,126 The girl... The girl has the disk I need. 861 01:04:43,368 --> 01:04:46,868 I told you, I don't play well with others. 862 01:04:47,117 --> 01:04:49,665 Turn on your laptop. 863 01:04:49,910 --> 01:04:52,378 Set it to receive a file. 864 01:05:00,660 --> 01:05:02,035 Lauren Murphy is now 865 01:05:02,285 --> 01:05:04,535 a wanted felon in the state of Washington. 866 01:05:04,784 --> 01:05:09,287 Forgery, embezzlement, two drug convictions, 867 01:05:09,536 --> 01:05:11,501 Plus she jumped parole. 868 01:05:11,744 --> 01:05:13,709 When she's arrested, she will not have a trial. 869 01:05:13,951 --> 01:05:17,920 She will not pass "Go." She will go directly to jail. 870 01:05:18,161 --> 01:05:20,910 Then I change this file back to the original, 871 01:05:21,159 --> 01:05:23,833 and your mom disappears. 872 01:05:24,077 --> 01:05:25,623 That's bullshit. 873 01:05:25,870 --> 01:05:27,870 What can I tell you? 874 01:05:28,119 --> 01:05:30,710 Computers never lie, kid. 875 01:05:30,952 --> 01:05:32,918 Your mom will be arrested at work. 876 01:05:33,160 --> 01:05:36,879 She'll be handcuffed and later strip-searched. 877 01:05:37,120 --> 01:05:39,460 You lay a finger on her, and I'll kill you. 878 01:05:39,703 --> 01:05:42,748 Kid, don't threaten me. 879 01:05:42,994 --> 01:05:45,586 There are worse things than death, 880 01:05:45,828 --> 01:05:47,793 and I can do all of them. 881 01:06:27,079 --> 01:06:29,749 - Talk to me. - I got it. 882 01:06:29,995 --> 01:06:31,674 But, listen, Kate didn't know what's on it. 883 01:06:31,871 --> 01:06:34,121 I mean, she came to me to figure it out. 884 01:06:34,370 --> 01:06:37,588 She's not the one who planted the virus. You leave her alone. 885 01:06:37,829 --> 01:06:40,420 Hey, don't worry, kid. 886 01:06:40,662 --> 01:06:43,037 If she's innocent, she'll be fine. 887 01:06:44,913 --> 01:06:47,834 Your mommy is safe now, okay? 888 01:08:10,997 --> 01:08:13,419 - Kate, listen. - Hold on. 889 01:08:13,665 --> 01:08:16,336 - I have to tell you something. - Hold on a sec. 890 01:08:16,582 --> 01:08:19,674 - This is so lean and clean. - It's like a hacker wrote it. 891 01:08:19,916 --> 01:08:22,166 Come here. Look at this. 892 01:08:22,416 --> 01:08:24,586 Man, this thing is tense. 893 01:08:24,832 --> 01:08:27,127 Lookit. That's ill, man. 894 01:08:27,372 --> 01:08:29,339 It's incomplete. 895 01:08:29,581 --> 01:08:32,707 It's taking forever and a day to figure out. 896 01:08:32,956 --> 01:08:34,922 I'll make some coffee. 897 01:08:37,372 --> 01:08:39,543 Tag, you're in. 898 01:09:59,249 --> 01:10:01,499 It isn't a virus. It's a worm. 899 01:10:01,751 --> 01:10:02,842 What's this one eat? 900 01:10:03,083 --> 01:10:05,130 It nibbles. You see all of this? 901 01:10:05,375 --> 01:10:08,467 This is every financial transaction Ellingson conducts, yeah? 902 01:10:08,708 --> 01:10:11,881 From million-dollar deals to the 10 bucks that some guy pays for gas. 903 01:10:12,126 --> 01:10:14,343 The worm eats a few cents from each transaction. 904 01:10:14,584 --> 01:10:16,960 And no one's caught it because the money isn't really gone. 905 01:10:17,209 --> 01:10:18,927 It's just data being shifted around. 906 01:10:19,168 --> 01:10:21,260 And when the worm's ready, it zips out with the money 907 01:10:21,501 --> 01:10:22,672 and erases its tracks. 908 01:10:22,919 --> 01:10:24,668 Joey got cut off before he got to that part. 909 01:10:24,918 --> 01:10:27,293 Check it out. By this point, it's already running 910 01:10:27,542 --> 01:10:29,839 at, what, twice the speed as when it started? 911 01:10:30,084 --> 01:10:32,122 Right, and at this rate, it ends its run in... 912 01:10:32,126 --> 01:10:34,092 - Two days. - Judging by this segment alone, 913 01:10:34,335 --> 01:10:37,506 - it's already eaten about... - 21.8 million bucks, man. 914 01:10:37,751 --> 01:10:39,798 Whoever wrote this 915 01:10:40,043 --> 01:10:41,840 needs somebody to take the fall, 916 01:10:42,084 --> 01:10:44,756 and that's Phreak and that's Joey and that's us. 917 01:10:45,002 --> 01:10:47,080 We gotta get the rest of the file, so we can find out 918 01:10:47,211 --> 01:10:49,382 where the money is going before the worm disappears, 919 01:10:49,628 --> 01:10:51,593 so we can find out who created it. 920 01:10:51,836 --> 01:10:53,756 - I know. I know who wrote it. - What? 921 01:10:54,001 --> 01:10:56,344 This Ellingson security creep. 922 01:10:56,586 --> 01:10:59,052 I gave him a copy of the disk you gave me. 923 01:10:59,293 --> 01:11:00,885 - What? - You what? 924 01:11:01,126 --> 01:11:02,842 I didn't know what was on it. 925 01:11:03,084 --> 01:11:06,177 Oh, man. That's universally stupid, man. 926 01:11:06,418 --> 01:11:09,509 Yo, man. You're an amateur, man. 927 01:11:09,752 --> 01:11:12,220 - Why did he come to you? - I've got a record. 928 01:11:12,461 --> 01:11:14,711 I was Zero Cool. 929 01:11:14,960 --> 01:11:18,882 Zero Cool... crashed 1507 systems in one day... 930 01:11:19,128 --> 01:11:21,128 The biggest crash in history, 931 01:11:21,377 --> 01:11:24,628 front page of "The New York Times," August 10, 1988. 932 01:11:24,877 --> 01:11:27,094 I thought you was black, man. 933 01:11:27,336 --> 01:11:30,052 Yo, man, this is Zero Cool! 934 01:11:30,295 --> 01:11:32,293 - Oh, shit! - That's far out. 935 01:11:32,543 --> 01:11:35,010 This is Zero Cool, man. 936 01:11:35,252 --> 01:11:38,094 Yeah, well, that's great. There goes MIT. 937 01:11:38,337 --> 01:11:40,381 - I'll make it up! - Yeah? How? 938 01:11:40,627 --> 01:11:42,594 I'll hack the Gibson. 939 01:11:42,835 --> 01:11:44,929 Dude, they'll trace you like that, man. 940 01:11:45,170 --> 01:11:47,170 The cops are gonna find you, they're gonna find you with a smoking gun. 941 01:11:47,419 --> 01:11:49,897 - Fucked if I care, man. - Even if you had the password, 942 01:11:50,086 --> 01:11:53,303 it'd take you 10 minutes to get in, and you still gotta find the files, man. 943 01:11:53,545 --> 01:11:56,045 I mean, the cops would have you in five minutes. 944 01:11:56,295 --> 01:11:58,636 Oh, wow. We are fried. 945 01:11:58,878 --> 01:12:01,298 Never send a boy to do a woman's job. 946 01:12:01,544 --> 01:12:03,511 With me, we can do it in seven. 947 01:12:03,754 --> 01:12:06,345 You're both screwed. I help... we do it in six. 948 01:12:06,587 --> 01:12:08,552 Jesus, I gotta save all your asses. 949 01:12:08,794 --> 01:12:10,716 I help... we can do it in five minutes, man. 950 01:12:10,962 --> 01:12:13,338 Okay, let's go shopping- 951 01:12:13,588 --> 01:12:15,633 Whoo-hoo! Boom! 952 01:12:41,130 --> 01:12:43,255 You know... 953 01:12:43,503 --> 01:12:45,470 if I didn't live by a strict code of honor, 954 01:12:45,713 --> 01:12:47,884 I might take advantage of this situation... 955 01:12:48,129 --> 01:12:50,471 Erotically, as it were. 956 01:13:15,047 --> 01:13:17,218 All right, hold it right there! 957 01:13:22,463 --> 01:13:23,805 Shit! 958 01:13:24,047 --> 01:13:26,424 My subway defense system. 959 01:13:31,630 --> 01:13:34,007 He's way down there. 960 01:13:35,131 --> 01:13:36,381 Ta-da! 961 01:13:36,631 --> 01:13:39,676 Yo, brain-dead... The manual! 962 01:13:39,924 --> 01:13:41,514 Oops. 963 01:13:45,881 --> 01:13:47,473 Hey! 964 01:13:47,715 --> 01:13:49,840 Truck! 965 01:13:52,298 --> 01:13:54,049 Find it? 966 01:13:54,298 --> 01:13:56,263 Oh, the phone's all right. 967 01:13:56,505 --> 01:13:58,880 The problem must be somewhere else. 968 01:14:38,423 --> 01:14:43,300 They had a large chunk of the garbage file? 969 01:14:44,716 --> 01:14:46,260 How much do they know? 970 01:14:46,506 --> 01:14:49,053 Not everything, but enough to implicate us. 971 01:14:49,300 --> 01:14:51,345 You said the worm was untraceable. 972 01:14:51,591 --> 01:14:53,591 Yeah, to civilians. 973 01:14:53,839 --> 01:14:55,933 But they're hackers. But don't worry. 974 01:14:56,174 --> 01:14:58,674 All we have to do is launch the da Vinci virus. 975 01:14:58,924 --> 01:15:02,300 - And then they'll all be put away. - Launch the da Vinci virus? 976 01:15:02,548 --> 01:15:04,140 You can't do that. 977 01:15:04,382 --> 01:15:06,223 No one believes the guilty. 978 01:15:06,466 --> 01:15:09,093 Besides, by the time they realize the truth, 979 01:15:09,342 --> 01:15:12,308 we'll belong gone with all of our money. 980 01:15:12,548 --> 01:15:15,517 Look, there is no right and wrong. 981 01:15:15,758 --> 01:15:19,634 There's only fun and boring. 982 01:15:19,883 --> 01:15:23,384 A 30-year prison sentence sounds pretty dull to me. 983 01:15:23,633 --> 01:15:25,599 Who do you prefer serves it... 984 01:15:25,841 --> 01:15:28,011 Us or them? 985 01:15:45,758 --> 01:15:48,600 Unless $5 million are transferred 986 01:15:48,842 --> 01:15:51,060 to the following numbered account in seven days, 987 01:15:51,301 --> 01:15:54,300 I will capsize five tankers in the Ellingson fleet. 988 01:15:54,550 --> 01:15:56,846 The virus goes off tomorrow morning at 10:30, 989 01:15:57,091 --> 01:15:59,808 and those hackers tried to get into our system again. 990 01:16:00,050 --> 01:16:02,847 At this point, I insist you take more strenuous action, 991 01:16:03,092 --> 01:16:07,183 or Ellingson Mineral will hold the Secret Service responsible. 992 01:16:11,010 --> 01:16:13,850 Get me arrest warrants on Kate Libby, alias "Acid Burn," 993 01:16:14,091 --> 01:16:16,844 Emmanuel Goldstein, alias "Cereal Killer," 994 01:16:17,094 --> 01:16:19,058 Dave Murphy, alias "Crash Override," 995 01:16:19,301 --> 01:16:21,267 also known as "Zero Cool," 996 01:16:21,508 --> 01:16:24,385 and Paul Cook, alias "Lord Nikon." 997 01:16:24,635 --> 01:16:27,635 We pick them up tomorrow morning at 9:00. 998 01:16:29,050 --> 01:16:30,676 Snoop onto them... 999 01:16:30,927 --> 01:16:33,269 As they snoop onto us. 1000 01:16:37,676 --> 01:16:41,519 - Yeah, it's Kate. - Hey, Burn, 1001 01:16:41,760 --> 01:16:43,760 we got a little problem here. 1002 01:17:00,718 --> 01:17:03,219 - All right, so what have we got? - Well, we have 50 passwords, 1003 01:17:03,468 --> 01:17:05,970 plus whatever "Polaroid-head" here got inside Ellingson. 1004 01:17:06,219 --> 01:17:08,186 Well, I got a lot, all right? 1005 01:17:08,428 --> 01:17:11,803 I don't know how many, but... my head hurts. 1006 01:17:12,053 --> 01:17:14,053 Yo, yo, yo, check this out. 1007 01:17:14,302 --> 01:17:16,520 - Hey, what's "da Vinci virus"? - What? 1008 01:17:16,761 --> 01:17:18,978 Check this out. It's a memo about how they're gonna deal 1009 01:17:19,219 --> 01:17:21,390 with those oil spills that happen on the 14th. 1010 01:17:21,637 --> 01:17:23,602 What oil spills? 1011 01:17:23,844 --> 01:17:27,685 Whoa, whoa. Yo, brain-dead, today is the 13th. 1012 01:17:27,928 --> 01:17:29,893 Well, this hasn't happened yet. 1013 01:17:30,135 --> 01:17:33,683 Wait a minute. The 14th... that's the same day the worm ends its run. 1014 01:17:33,928 --> 01:17:35,894 I mean, da Vinci virus... 1015 01:17:36,135 --> 01:17:38,638 Didn't Phreak say that's what he's being charged with? 1016 01:17:38,887 --> 01:17:42,354 Look. "infecting ballast programs of Ellingson tankers." 1017 01:17:42,594 --> 01:17:45,766 - They blame hackers. - Damn! 1018 01:17:46,012 --> 01:17:49,512 A worm and a virus? The plot thickens. 1019 01:17:54,969 --> 01:17:57,186 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Where are you going, huh? 1020 01:17:57,427 --> 01:17:59,100 I got an idea. 1021 01:17:59,344 --> 01:18:01,516 Look, we got a few hours, right, till we get arrested? 1022 01:18:01,762 --> 01:18:04,603 So just stay low. I'm gonna go get some help. 1023 01:18:04,844 --> 01:18:06,891 I'll beep you, okay? 1024 01:18:07,137 --> 01:18:08,728 Shit. 1025 01:18:08,970 --> 01:18:10,969 Are you coming? 1026 01:18:13,804 --> 01:18:16,145 May the Force be with you, man. 1027 01:18:44,471 --> 01:18:46,643 There they are! 1028 01:18:46,889 --> 01:18:50,104 Razor and Blade? They're flakes! 1029 01:18:50,346 --> 01:18:53,688 They're elites. Let's get 'em. 1030 01:19:09,639 --> 01:19:13,060 Good morning, Vietnam! Ha-ha! 1031 01:19:20,639 --> 01:19:23,356 Aw, yeah. 1032 01:19:23,597 --> 01:19:26,221 This is once again the man that threw this party. 1033 01:19:26,471 --> 01:19:28,313 I'm doin' this. 1034 01:19:28,555 --> 01:19:30,931 My style is quadruple damage for MCs. 1035 01:19:31,181 --> 01:19:33,430 I'll make 'em huff 'n' puff like mufflers from Meineke. 1036 01:19:33,680 --> 01:19:36,101 Human exhaust, you wanted to get lost. 1037 01:19:36,347 --> 01:19:38,690 Rhymes plus Exxon ride brains like Alain Prost. 1038 01:19:38,931 --> 01:19:40,977 You MC clowns, I blaze towns. 1039 01:19:41,222 --> 01:19:43,420 I dragwheel skulls I leave with speed and dust clouds... 1040 01:19:43,597 --> 01:19:45,973 - Hey, come on, get off the stage. - Razor and Blade... 1041 01:19:46,223 --> 01:19:48,895 I gotta talk to those guys. Hey, hey, hey! 1042 01:19:49,139 --> 01:19:51,184 Jive and babble, throw heavy Scrabble. 1043 01:19:51,431 --> 01:19:53,588 Sparkles plus the bubbles plus the flavor like Snapple. 1044 01:19:53,722 --> 01:19:56,018 All you so-called rebels, heavy-metal cattle. 1045 01:19:56,264 --> 01:19:58,639 Some horses got force, but I simply tame with saddle... 1046 01:19:58,888 --> 01:20:01,356 You struggle with my tempo, you ain't got good grief! 1047 01:20:01,599 --> 01:20:03,768 Brothers amazed, keep 'em all in a daze. 1048 01:20:04,015 --> 01:20:05,979 With the wild funk blaze, good grief! 1049 01:20:12,015 --> 01:20:14,641 I lost them. 1050 01:20:15,849 --> 01:20:17,894 Where were you? 1051 01:20:32,098 --> 01:20:34,268 I don't like this. 1052 01:20:38,225 --> 01:20:41,099 I definitely don't like this. 1053 01:20:41,349 --> 01:20:43,850 What do you want? 1054 01:20:44,099 --> 01:20:46,270 Um... 1055 01:20:47,350 --> 01:20:49,645 we come in peace? 1056 01:20:51,641 --> 01:20:54,266 We need your help, if you're up to it. 1057 01:20:54,515 --> 01:20:57,765 She's buff, ballsy. 1058 01:20:58,015 --> 01:21:01,017 - Let's keep her. - Waste the dude. 1059 01:21:07,390 --> 01:21:09,937 A virus called da Vinci will cause oil spills 1060 01:21:10,184 --> 01:21:12,650 at 10:30 a.m. Eastern Time tomorrow. 1061 01:21:12,891 --> 01:21:15,641 It's somehow connected with the worm that's stealing the money. 1062 01:21:15,892 --> 01:21:17,767 We need your help to overload the Gibson 1063 01:21:18,017 --> 01:21:20,642 so we can kill the da Vinci virus and download the worm program. 1064 01:21:20,891 --> 01:21:23,812 She's rabid but cute. 1065 01:21:24,059 --> 01:21:27,149 See, we're very busy. 1066 01:21:27,391 --> 01:21:30,483 A TV network that wishes to remain nameless 1067 01:21:30,725 --> 01:21:33,566 has expressed an interest in our show. 1068 01:21:33,807 --> 01:21:36,605 Let's go, Kate. 1069 01:21:38,767 --> 01:21:40,812 Wait. 1070 01:21:41,058 --> 01:21:43,481 Nobody said no. 1071 01:21:43,726 --> 01:21:45,442 But you are going to need more 1072 01:21:45,684 --> 01:21:47,558 than just two media icons like us. 1073 01:21:47,808 --> 01:21:49,353 You need an army. 1074 01:21:49,600 --> 01:21:53,067 That's it... an electronic army. 1075 01:21:53,309 --> 01:21:56,148 If I were us, I'd get on the Internet, 1076 01:21:56,390 --> 01:21:58,438 send out a major distress signal. 1077 01:21:58,684 --> 01:22:00,649 "Hackers of the world, unite." 1078 01:22:00,893 --> 01:22:03,485 How are you gonna take care of the cops? 1079 01:22:21,725 --> 01:22:24,101 Yo, I'm blowing up. 1080 01:22:24,352 --> 01:22:27,148 It's Kate, Grand Central. Let's hit it. 1081 01:23:29,102 --> 01:23:31,853 The light is green! 1082 01:23:35,145 --> 01:23:38,394 You're the man, baby. You're the man! 1083 01:23:59,562 --> 01:24:01,153 Hey, Joey, you made it! 1084 01:24:01,395 --> 01:24:04,360 Joe! Joey! 1085 01:24:06,520 --> 01:24:09,038 All right, listen up. Use your best viruses to buy us some time. 1086 01:24:09,103 --> 01:24:11,140 We have to get into Plague's file and copy the worm. 1087 01:24:13,438 --> 01:24:14,780 All right, that was a little tension-breaker. 1088 01:24:15,021 --> 01:24:16,260 That had to be done, all right? 1089 01:24:16,396 --> 01:24:17,566 - Cereal? - Yeah? 1090 01:24:17,812 --> 01:24:19,232 - Go fix the phones. - Roger. 1091 01:24:20,854 --> 01:24:23,071 Joey, take his place. 1092 01:24:23,312 --> 01:24:26,279 - What, me? - Take his place, man. Do it. 1093 01:24:26,520 --> 01:24:28,646 - You can do it. Just do it. - Cereal, we're counting on you. 1094 01:24:28,896 --> 01:24:30,272 - Just do it. - Ready? 1095 01:24:30,520 --> 01:24:33,192 - Yeah. - All right, let's boot up. 1096 01:25:06,521 --> 01:25:08,640 - I'm shut down completely. - Green light. 1097 01:25:08,731 --> 01:25:10,695 When the green light's blinking, there's something wrong. 1098 01:25:10,938 --> 01:25:12,905 My computer just crashed. 1099 01:25:16,439 --> 01:25:18,030 Printers... 1100 01:25:20,480 --> 01:25:22,447 Oh, my God...! I don't know. 1101 01:25:26,188 --> 01:25:28,315 Viruses everywhere. 1102 01:25:28,564 --> 01:25:30,359 What is it? What's wrong? 1103 01:25:30,606 --> 01:25:32,480 Nothing. It's just a minor glitch. 1104 01:25:32,730 --> 01:25:33,930 A minor glitch with you 1105 01:25:34,148 --> 01:25:36,068 seems to turn into a major catastrophe. 1106 01:25:42,024 --> 01:25:45,398 - There's a new virus in the database. - What's happening? 1107 01:25:45,648 --> 01:25:47,766 It's replicating, eating up memory. What do I do? 1108 01:25:47,980 --> 01:25:51,231 Type "cookie," you idiot. I'll head them off at the pass. 1109 01:25:55,481 --> 01:25:58,073 We have a "zero bug" attacking all log-in and overlay files. 1110 01:25:58,315 --> 01:26:01,359 Run antivirus. Give me a systems display. 1111 01:26:01,606 --> 01:26:03,699 Now we've lost sections 6 through 26. 1112 01:26:03,940 --> 01:26:05,566 No, make that 10 to 40. 1113 01:26:05,814 --> 01:26:09,406 - And 1 through 6. - Die, dickweeds. 1114 01:26:13,023 --> 01:26:14,822 A rabbit is in the administration system. 1115 01:26:14,982 --> 01:26:18,107 - Send a flu shot. - Rabbit? Flu shot? Someone talk to me. 1116 01:26:18,357 --> 01:26:20,777 A "rabbit" replicates till it overloads a file, 1117 01:26:21,022 --> 01:26:23,991 - then it spreads like cancer. - Cancer? 1118 01:26:25,272 --> 01:26:28,523 Row, row, row your boat. 1119 01:26:28,773 --> 01:26:31,274 Gently down the stream. 1120 01:26:31,523 --> 01:26:33,865 Merrily, merrily, merrily, merrily. 1121 01:26:34,106 --> 01:26:36,857 Life is but a dream. 1122 01:26:37,106 --> 01:26:41,075 - Row, row, row your boat... - Whoa. Crawling halt. 1123 01:26:41,316 --> 01:26:42,954 It's the Gibson. It's finding us too fast. 1124 01:26:58,524 --> 01:27:01,399 Man, there's too many garbage files. I need more time. 1125 01:27:08,066 --> 01:27:10,738 They're at Grand Central Station, lower level. 1126 01:27:10,984 --> 01:27:12,949 Don't screw up. 1127 01:27:13,192 --> 01:27:15,362 Go! Get out of here! Everybody, let's move! 1128 01:27:15,609 --> 01:27:17,404 - Move it! - Let's go! 1129 01:27:17,650 --> 01:27:19,525 Get the hell out of the way. Come on. 1130 01:27:19,775 --> 01:27:21,741 30 seconds. Move it. 1131 01:27:26,025 --> 01:27:27,570 Game's over. 1132 01:27:27,816 --> 01:27:29,611 Last chance to get out of this without a prison sentence. 1133 01:27:29,858 --> 01:27:32,484 You're not good enough to beat me, you little shit. 1134 01:27:32,732 --> 01:27:35,950 Yeah, maybe I'm not. But we are, you asshole. 1135 01:27:36,192 --> 01:27:38,568 - Give it up. - Three minutes to capsize. 1136 01:27:38,817 --> 01:27:41,942 Just give it up. 1137 01:27:43,776 --> 01:27:46,777 Are we fashionably late? 1138 01:27:52,234 --> 01:27:54,234 Okay, let's go. 1139 01:27:56,567 --> 01:27:58,567 Okay. 1140 01:28:03,109 --> 01:28:04,485 Si, sono pronta. 1141 01:28:04,735 --> 01:28:06,700 Andiamo. 1142 01:29:00,902 --> 01:29:04,199 We have massive infection, multiple GPI and FSI viruses. 1143 01:29:04,444 --> 01:29:06,922 It's coming in from remote nodes. They're going for the Kernal! 1144 01:29:07,152 --> 01:29:09,402 - "Colonel" who? - The system command processor. 1145 01:29:09,652 --> 01:29:12,825 - It's the brain. - Cancer, brain. Brain, cancer. 1146 01:29:13,071 --> 01:29:16,820 - Belf, what's going on? - In short, Duke, a shitstorm. 1147 01:29:19,027 --> 01:29:20,744 Move! Go! 1148 01:29:23,485 --> 01:29:26,328 Move! Move! Move! 1149 01:29:26,570 --> 01:29:27,928 Did they call the police...? 1150 01:29:28,152 --> 01:29:30,868 Get out of the way! 1151 01:30:01,987 --> 01:30:03,863 I found it. 1152 01:30:04,112 --> 01:30:06,077 I found it! 1153 01:30:30,153 --> 01:30:33,121 This is the end, my friend. 1154 01:30:34,447 --> 01:30:36,413 Thank you for calling. 1155 01:30:39,154 --> 01:30:41,121 Oh, shit. He got me. 1156 01:30:41,363 --> 01:30:43,409 Yo, Joey's getting stupid busy. 1157 01:30:43,656 --> 01:30:45,200 Come on, out of my way, my man. 1158 01:30:45,446 --> 01:30:47,604 Joey, I need you to drop your virus, go after the worm. 1159 01:30:47,696 --> 01:30:49,821 - You're the closest. - Out of the way, people! 1160 01:30:50,071 --> 01:30:53,447 It's "root, slash, period, workspace, 1161 01:30:53,695 --> 01:30:56,321 slash, period, garbage, period." 1162 01:30:59,695 --> 01:31:01,663 Out of the way! Let's go. 1163 01:31:01,906 --> 01:31:04,451 Out of the way! Out of the way! 1164 01:31:04,696 --> 01:31:06,822 Get out of the way! Freeze! 1165 01:31:10,448 --> 01:31:12,617 Aw! Oh, come on! 1166 01:31:34,947 --> 01:31:36,415 Ha! 1167 01:31:36,656 --> 01:31:40,157 All right. Good job. 1168 01:31:40,406 --> 01:31:43,122 - Kill the Gibson. - Roger that. 1169 01:31:48,696 --> 01:31:51,447 Come on, you son of a bitch. Is that all you got, huh? 1170 01:31:51,697 --> 01:31:54,413 Come on! Let's see what else you can do! 1171 01:31:54,656 --> 01:31:56,907 You talking to me, huh?! 1172 01:31:57,156 --> 01:31:59,498 Are you nuts? Come at me. 1173 01:32:03,073 --> 01:32:05,039 They're in the Kernal. 1174 01:32:05,281 --> 01:32:08,828 Help me...! 1175 01:32:09,074 --> 01:32:11,745 The tankers have stopped capsizing. 1176 01:32:11,989 --> 01:32:14,910 The ballast tanks are empty. We should be okay. 1177 01:32:28,490 --> 01:32:30,115 Little pissant. 1178 01:32:42,657 --> 01:32:44,908 Yes! 1179 01:32:45,157 --> 01:32:47,498 - We did it. - Let's get out of here. 1180 01:32:47,740 --> 01:32:50,957 Freeze! 1181 01:32:51,199 --> 01:32:55,371 Train departing track number 24... 1182 01:33:05,574 --> 01:33:07,370 Keep it moving. Come on, come on. 1183 01:33:07,616 --> 01:33:08,935 What are you waiting on? Let's go. 1184 01:33:09,116 --> 01:33:10,394 They're trashing our rights, man! 1185 01:33:10,616 --> 01:33:12,742 They're trashing the flow of data! 1186 01:33:12,991 --> 01:33:15,912 They're trashing! Trashing! 1187 01:33:16,157 --> 01:33:18,533 Trashing! 1188 01:33:18,783 --> 01:33:20,408 Hack the planet! 1189 01:33:20,658 --> 01:33:22,624 - Hack the planet! - Shut up and get in the car. 1190 01:33:22,867 --> 01:33:26,164 Hack the planet! Hack the planet! 1191 01:33:33,825 --> 01:33:35,824 - Hello? - We caught them. 1192 01:33:36,074 --> 01:33:38,076 - Good. - Red-handed. 1193 01:33:38,326 --> 01:33:41,292 You won't be having any more trouble from them. 1194 01:33:54,617 --> 01:33:56,709 Me, all right? I did it. 1195 01:33:56,950 --> 01:33:58,997 She knows shit about computers. 1196 01:34:00,244 --> 01:34:02,493 She's just my girlfriend. 1197 01:34:05,284 --> 01:34:07,536 I suggest you modify your attitude, 1198 01:34:07,786 --> 01:34:09,580 because you are floating 1199 01:34:09,826 --> 01:34:11,575 and I'm about to flush your ass. 1200 01:34:13,910 --> 01:34:16,581 You've got a Mrs. Murphy to see you, sir. 1201 01:34:23,284 --> 01:34:25,250 Are you crazy? What are you doing? 1202 01:34:25,494 --> 01:34:27,619 I'm trying to help you. 1203 01:34:32,577 --> 01:34:35,997 - Dave. - What? 1204 01:34:36,244 --> 01:34:38,790 Thanks for your help. 1205 01:34:43,701 --> 01:34:46,168 Your son is in big trouble. 1206 01:34:46,410 --> 01:34:48,001 He has violated his probation 1207 01:34:48,243 --> 01:34:50,495 and he has engaged in criminal activity. 1208 01:34:50,743 --> 01:34:53,210 My son happens to be a genius. 1209 01:34:53,452 --> 01:34:55,418 He understands something happening today 1210 01:34:55,661 --> 01:34:57,778 that you won't comprehend if you live to be a hundred. 1211 01:34:57,952 --> 01:35:00,500 And he would never use what he knows to harm a living soul. 1212 01:35:00,744 --> 01:35:02,585 The news crew you requested is here. 1213 01:35:02,826 --> 01:35:05,077 Oh, good. 'Cause I have a few things to tell them. 1214 01:35:05,327 --> 01:35:08,749 Your son is facing 30 felony counts in an ongoing investigation. 1215 01:35:08,994 --> 01:35:11,289 You face possible arrest if you do that. 1216 01:35:11,535 --> 01:35:13,832 Mister, I don't care if I face certain death. 1217 01:35:14,078 --> 01:35:16,873 Mrs. Murphy stays right here. 1218 01:35:17,118 --> 01:35:20,710 Oh, wow. She's great. 1219 01:35:22,120 --> 01:35:23,791 Yeah. 1220 01:35:24,036 --> 01:35:26,330 And attacked the Ellingson's computer network. 1221 01:35:26,577 --> 01:35:29,294 Is this the last we've seen of this type of high-tech espionage? 1222 01:35:29,536 --> 01:35:31,208 Well, I'm afraid not. 1223 01:35:31,453 --> 01:35:34,078 Hackers are a grave threat to the national security. 1224 01:35:34,328 --> 01:35:36,203 This incident just proves without a doubt 1225 01:35:36,452 --> 01:35:38,704 that we need increased funding to stop... 1226 01:35:38,954 --> 01:35:40,796 - Hold on. We're getting interference. - Hola, boys and girls. 1227 01:35:41,038 --> 01:35:43,353 - It is I, the Cereal Killer... - Get that clown off. 1228 01:35:43,495 --> 01:35:44,745 Making my first coast-to-coast 1229 01:35:44,994 --> 01:35:48,120 worldwide global television appearance. 1230 01:35:48,371 --> 01:35:49,746 Yes, that's right. 1231 01:35:49,994 --> 01:35:52,246 I'm here to tell you about this heinous scheme 1232 01:35:52,495 --> 01:35:54,245 hatched from within Ellingson Mineral. 1233 01:35:54,496 --> 01:35:56,245 But for what, you ask? 1234 01:35:56,496 --> 01:35:58,665 World domination? Nay. 1235 01:35:58,912 --> 01:36:02,004 Something far more tacky. 1236 01:36:02,246 --> 01:36:05,122 A virus called da Vinci, that, when launched, 1237 01:36:05,371 --> 01:36:07,838 would cause Ellingson mineral tankers to capsize, 1238 01:36:08,079 --> 01:36:10,626 was to be blamed on innocent hackers. 1239 01:36:10,870 --> 01:36:13,837 But this virus was really the smokescreen, right? 1240 01:36:14,079 --> 01:36:16,999 What could be so vitally important to protect 1241 01:36:17,246 --> 01:36:20,086 - that someone would create... - How did he do that? 1242 01:36:20,328 --> 01:36:23,126 Such a nasty, antisocial, very uncool virus program? 1243 01:36:23,372 --> 01:36:24,792 But Why? 1244 01:36:25,037 --> 01:36:27,287 Could it be to cover the tracks of this worm program... 1245 01:36:27,536 --> 01:36:30,584 A worm that was to steal 25 million bucks? 1246 01:36:30,829 --> 01:36:34,499 The password to this hungry little sucker belongs to Margo Wallace, 1247 01:36:34,745 --> 01:36:36,998 - head of Public Relations... - Oh, my God...! 1248 01:36:37,247 --> 01:36:40,544 And Eugene Belford, computer security officer. 1249 01:36:40,787 --> 01:36:43,209 - Son of a bitch! - Oh, my...! Oh! 1250 01:36:43,454 --> 01:36:46,126 What's this? ls this the unnamed account in the Bahamas 1251 01:36:46,371 --> 01:36:49,371 where the money was to be stashed? I think so. 1252 01:36:49,621 --> 01:36:51,793 Unlucky! 1253 01:36:53,704 --> 01:36:57,126 Yo, I kind of feel like God. 1254 01:37:01,537 --> 01:37:03,504 Plague...? 1255 01:37:05,538 --> 01:37:07,504 Eugene?! 1256 01:37:16,789 --> 01:37:19,664 A comedy of errors... I don't even know how to work the VCR, 1257 01:37:19,913 --> 01:37:22,210 let alone a computer. Get off! 1258 01:37:22,456 --> 01:37:24,421 Look. Listen, I'll make a deal. 1259 01:37:24,664 --> 01:37:28,085 Eugene Belford... I know where his mother is. 1260 01:37:28,331 --> 01:37:31,082 I promise you. Get off me. I need a lawyer! 1261 01:37:37,790 --> 01:37:39,755 Thank you. 1262 01:37:41,288 --> 01:37:43,289 Here you are, Mr. Babbage. 1263 01:37:43,539 --> 01:37:46,039 Flight time to Tokyo should be about 14 hours today. 1264 01:37:46,289 --> 01:37:47,914 Can I get you anything else? 1265 01:37:48,163 --> 01:37:50,163 Just a pillow, please. 1266 01:37:56,206 --> 01:37:57,923 Thank you. 1267 01:38:00,164 --> 01:38:02,005 You're welcome. 1268 01:38:02,249 --> 01:38:04,920 What's going on? Let go of me! Stewardess! 1269 01:38:05,164 --> 01:38:07,756 I'll never fly this airline again! 1270 01:38:17,915 --> 01:38:21,257 You look good in a dress. 1271 01:38:21,499 --> 01:38:23,920 You would have looked better. 1272 01:38:30,082 --> 01:38:32,003 Want to go for a swim? 1273 01:38:43,082 --> 01:38:46,334 I can't believe they decided you won. 1274 01:38:46,582 --> 01:38:48,206 They didn't. 1275 01:38:48,456 --> 01:38:51,550 The guys felt it was the only way I'd get a date. 1276 01:38:54,166 --> 01:38:56,665 Anyway... 1277 01:38:56,915 --> 01:38:58,883 you're pretty good. 1278 01:38:59,124 --> 01:39:01,749 You're elite. 1279 01:39:02,000 --> 01:39:04,339 Yeah? 1280 01:39:04,583 --> 01:39:06,129 You know, if you would have said so in the beginning, 1281 01:39:06,375 --> 01:39:09,047 you would have saved yourself a whole lot of trouble. 1282 01:39:20,958 --> 01:39:22,924 Beat that. 1283 01:39:35,792 --> 01:39:38,087 You know, 1284 01:39:38,333 --> 01:39:41,756 I've been having these really weird... 1285 01:39:42,000 --> 01:39:43,920 Dreams? 1286 01:39:44,167 --> 01:39:46,587 I love you, I love you today. 1287 01:39:46,833 --> 01:39:49,129 I don't care what. 1288 01:39:49,375 --> 01:39:51,671 The world has to say. 1289 01:39:51,917 --> 01:39:53,964 They don't know that. 1290 01:39:54,209 --> 01:39:55,629 I love you. 1291 01:39:55,875 --> 01:39:57,842 I love you today. 1292 01:39:58,084 --> 01:40:00,131 I don't care what. 1293 01:40:00,376 --> 01:40:03,171 The world has to say. 1294 01:40:03,416 --> 01:40:05,588 They don't know that. 1295 01:40:08,377 --> 01:40:11,252 Dreams escape from the fear. 1296 01:40:11,502 --> 01:40:13,843 Built inside, in his heart. 1297 01:40:14,085 --> 01:40:16,960 Bring me home, cast the net. 1298 01:40:17,209 --> 01:40:19,631 Far and wide, I'll return. 1299 01:40:19,877 --> 01:40:22,501 To the night, mask up front. 1300 01:40:22,751 --> 01:40:25,126 Cast away, give me love. 1301 01:40:25,376 --> 01:40:30,173 I don't care what the world has to say. 1302 01:40:30,418 --> 01:40:33,635 You should know that I love you. 1303 01:40:33,877 --> 01:40:35,344 I love you. 1304 01:40:35,586 --> 01:40:37,550 I love you today. 1305 01:40:37,794 --> 01:40:39,920 I don't care what. 1306 01:40:40,169 --> 01:40:42,794 The world has to say. 1307 01:40:43,043 --> 01:40:45,214 They don't know that. 1308 01:40:45,459 --> 01:40:48,926 I love you, I love you today. 1309 01:40:49,168 --> 01:40:51,419 I don't care what. 1310 01:40:51,669 --> 01:40:54,089 The world has to say. 1311 01:40:54,335 --> 01:40:58,802 They don't know that I'm in love. 1312 01:40:59,044 --> 01:41:02,510 I can feel the eyes behind us. 1313 01:41:02,752 --> 01:41:04,424 As we walk. 1314 01:41:04,670 --> 01:41:08,171 I can see the ears that listen. 1315 01:41:08,419 --> 01:41:10,011 When we talk. 1316 01:41:10,253 --> 01:41:15,675 I don't care what the world has to say. 1317 01:41:15,919 --> 01:41:19,169 You should know that I love you. 1318 01:41:19,418 --> 01:41:23,010 I love you, I love you today. 1319 01:41:23,253 --> 01:41:25,219 Can't you see how I feel? 1320 01:41:25,460 --> 01:41:27,757 Like a cloud, conquer all. 1321 01:41:28,003 --> 01:41:30,469 With the thoughts in my head. 1322 01:41:30,711 --> 01:41:33,427 In my heart, love is real. 1323 01:41:33,671 --> 01:41:36,341 Can't you see how I feel? 1324 01:41:36,587 --> 01:41:39,212 Like a cloud, conquer all. 1325 01:41:39,461 --> 01:41:41,882 With the thoughts in my head. 1326 01:41:42,129 --> 01:41:44,673 In my heart, once again. 1327 01:41:44,919 --> 01:41:47,886 Can't you see how I feel? 1328 01:41:48,127 --> 01:41:50,549 Like a cloud, conquer all. 1329 01:41:50,795 --> 01:41:53,386 With the thoughts in my head. 1330 01:41:53,628 --> 01:41:57,005 In my heart, love is real... 98244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.