Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:06,500
Subtitles by DramaFever
2
00:01:37,129 --> 00:01:42,129
[Lost Love In Times]
3
00:01:42,129 --> 00:01:45,302
[Episode 2]
4
00:01:58,825 --> 00:02:00,007
Don't kill me!
5
00:02:15,426 --> 00:02:16,840
Your Majesty! Your Majesty!
6
00:02:16,840 --> 00:02:18,949
Your Majesty! Your Majesty!
7
00:02:20,188 --> 00:02:21,409
Your Majesty!
8
00:02:24,006 --> 00:02:25,710
Yuan Ling is going to kill me!
9
00:02:25,710 --> 00:02:27,478
He's going to kill me!
10
00:02:27,478 --> 00:02:29,308
He wants to take my life!
11
00:02:30,627 --> 00:02:31,965
Your Majesty!
12
00:02:31,965 --> 00:02:34,662
You've been worried about
state affairs recently.
13
00:02:34,662 --> 00:02:36,826
You must be too exhausted.
14
00:02:36,826 --> 00:02:38,993
That was why you've been
having nightmares for nights.
15
00:02:38,993 --> 00:02:42,457
Prince Ling has even given up
his military authority.
16
00:02:42,457 --> 00:02:45,687
Even if he is disloyal,
he's not much of a threat.
17
00:02:45,687 --> 00:02:46,901
No...
18
00:02:46,901 --> 00:02:49,235
He wants to take my life.
19
00:02:50,544 --> 00:02:52,252
He wants to kill me.
20
00:02:52,252 --> 00:02:54,437
Your Majesty! Your Majesty!
21
00:02:54,437 --> 00:02:57,235
Crown Prince and the other
princes are around.
22
00:02:57,235 --> 00:02:58,475
Your Majesty, rest assured.
23
00:02:58,475 --> 00:03:00,503
Your health matters the most.
24
00:03:00,503 --> 00:03:02,407
Don't mention them!
25
00:03:04,235 --> 00:03:05,550
What use are they?
26
00:03:06,543 --> 00:03:08,870
They can't even get such
a small matter done!
27
00:03:11,900 --> 00:03:14,337
Yuan Ling has commanded
the army for years.
28
00:03:14,337 --> 00:03:17,967
All generals and soldiers of the six
armies obey his every command.
29
00:03:17,967 --> 00:03:20,122
They regard him as God of War.
30
00:03:20,122 --> 00:03:23,235
After the battle between
Black Armor Army and Liang State
31
00:03:23,235 --> 00:03:27,110
there are actually 100,000 people at
the borders who pledged allegiance to us
32
00:03:27,110 --> 00:03:31,228
and claimed that there will soon
be a wise ruler in Great Wei!
33
00:03:31,228 --> 00:03:35,138
How am I to set my mind at ease?
34
00:03:35,138 --> 00:03:36,414
Your Highness!
35
00:03:37,502 --> 00:03:38,597
Your Majesty!
36
00:03:38,597 --> 00:03:41,906
Since Prince Ling handed in his tally
37
00:03:41,906 --> 00:03:46,312
the imperial officials did...
offer some criticisms about it.
38
00:03:48,645 --> 00:03:53,763
One day... He will discover the truth.
39
00:03:56,687 --> 00:04:01,068
By then, he will surely have me killed!
40
00:04:01,068 --> 00:04:04,068
Your Majesty! Your Majesty!
41
00:04:08,465 --> 00:04:09,862
I...
42
00:04:11,006 --> 00:04:14,818
This is the world that
I tried so hard to get hold of...
43
00:04:16,344 --> 00:04:19,959
I won't give it up to anyone so easily.
44
00:04:44,663 --> 00:04:48,067
What do you have in mind
when you get home tomorrow?
45
00:04:49,103 --> 00:04:51,101
I'd ask Father for an explanation.
46
00:04:51,101 --> 00:04:55,632
Why would he still want to kill me after
I gave up my military authority...
47
00:04:57,028 --> 00:04:59,930
and even use the tally to set me up?
48
00:04:59,930 --> 00:05:02,035
Since my mentor is accompanying you
49
00:05:02,035 --> 00:05:05,067
His Majesty might handle matters
differently out of respect for The Mages.
50
00:05:05,067 --> 00:05:08,620
It might not end as badly.
51
00:05:11,230 --> 00:05:13,083
I finally came to
a realization these days.
52
00:05:14,298 --> 00:05:18,192
He has always looked at me in fear.
53
00:05:19,762 --> 00:05:23,458
Why would a father be
frightened of his own son?
54
00:05:23,458 --> 00:05:26,641
Perhaps it is himself that he fears?
55
00:05:27,911 --> 00:05:30,934
He broke off our affection as
father and son.
56
00:05:32,353 --> 00:05:34,533
I just couldn't understand.
57
00:05:34,533 --> 00:05:37,023
Why wouldn't he spare
my 11th brother as well?
58
00:05:40,096 --> 00:05:43,815
The more you care about them,
the more they will want to hurt you.
59
00:05:43,815 --> 00:05:46,725
By then, you'll be in
even more danger than you are now.
60
00:05:53,853 --> 00:05:55,338
It's too troublesome.
61
00:05:55,338 --> 00:05:57,916
I don't want to treat
your injuries again.
62
00:05:57,916 --> 00:06:00,303
You have to be safe and sound.
63
00:06:00,303 --> 00:06:03,245
Don't get yourself covered
in injuries again.
64
00:06:26,942 --> 00:06:31,523
These days... have been the
most relaxing days of my life
65
00:06:31,523 --> 00:06:34,463
in the past 20 some years.
66
00:06:37,444 --> 00:06:38,899
Now that I think about it...
67
00:06:40,754 --> 00:06:43,158
It's hard to walk away from such a life.
68
00:07:12,415 --> 00:07:13,706
Prince Ling...
69
00:07:25,879 --> 00:07:27,327
Elder.
70
00:08:15,160 --> 00:08:18,339
Xi Xie greets Your Majesty.
71
00:08:19,598 --> 00:08:21,418
I haven't seen you for 20 some years...
72
00:08:21,418 --> 00:08:24,663
Who knew that Elder still
looked just as you did then?
73
00:08:24,663 --> 00:08:28,504
Even your appearance remains the same.
74
00:08:30,600 --> 00:08:32,124
Indeed.
75
00:08:33,553 --> 00:08:35,706
It has been 20 years.
76
00:08:35,706 --> 00:08:38,690
How have you been, Your Majesty?
77
00:08:40,427 --> 00:08:41,993
Honestly...
78
00:08:43,817 --> 00:08:46,164
I don't wish to see you.
79
00:08:47,250 --> 00:08:48,788
Whenever anyone of The Mages show up
80
00:08:48,788 --> 00:08:52,934
it means that the imperial family
is in trouble.
81
00:08:54,538 --> 00:08:57,730
Neither am I willing
to visit Your Majesty.
82
00:08:57,730 --> 00:09:00,000
The Mages keep to
the Meandering Skies.
83
00:09:00,000 --> 00:09:02,265
If not for crucial matters,
we never visit the city.
84
00:09:02,265 --> 00:09:05,136
Our visits not only indicate that
the imperial family is in trouble
85
00:09:05,136 --> 00:09:08,985
but also that the world would
soon be in chaos.
86
00:09:10,902 --> 00:09:13,405
The thousand-mile sacred land in
the Meandering Skies
87
00:09:13,405 --> 00:09:20,370
should be enough for The Mages
to meditate and reach enlightenment?
88
00:09:20,370 --> 00:09:22,442
I'm here for the life of one man.
89
00:09:23,643 --> 00:09:27,485
As well as a promise once made
by Your Majesty.
90
00:09:27,485 --> 00:09:29,576
What promise did I make?
91
00:09:29,576 --> 00:09:32,625
Elder, you had to come personally
to ask about it?
92
00:09:37,035 --> 00:09:38,576
Prince Ling.
93
00:09:41,846 --> 00:09:43,741
He's in the Meandering Skies?
94
00:09:43,741 --> 00:09:46,474
Where will Prince Ling be in the future?
95
00:09:49,139 --> 00:09:52,615
Will he be in this Grand Hall...
or Prince Ling's manor?
96
00:09:52,615 --> 00:09:55,743
It's entirely up to Your Majesty.
97
00:09:57,941 --> 00:10:00,196
You're threatening me?
98
00:10:01,640 --> 00:10:05,614
20 years ago, Your Majesty killed
your older brother for the throne.
99
00:10:05,614 --> 00:10:09,341
The Mages should have set the palace
back in order to uphold justice.
100
00:10:09,341 --> 00:10:13,273
However, the late emperor saw that
the events unfolded couldn't be undone
101
00:10:13,273 --> 00:10:15,909
and pitied the people
for being implicated.
102
00:10:15,909 --> 00:10:18,866
He then gave up his throne
to fulfill your wish.
103
00:10:18,866 --> 00:10:21,673
He died bitterly in the Meandering Skies.
104
00:10:22,511 --> 00:10:25,340
No one else might know of such a past
105
00:10:25,340 --> 00:10:28,674
but Your Majesty surely wouldn't
have forgotten about it?
106
00:10:31,006 --> 00:10:34,894
He gave up the throne because
he was incapable of seizing it!
107
00:10:37,111 --> 00:10:39,202
As for Prince Ling...
108
00:10:39,202 --> 00:10:40,910
He deserves to die.
109
00:10:40,910 --> 00:10:46,311
He and his father as well as
Consort Lian have all deceived me.
110
00:10:48,775 --> 00:10:51,022
It was only two years ago
that I found out...
111
00:10:52,496 --> 00:10:56,503
The son I've loved for years
isn't my own flesh and blood!
112
00:10:57,697 --> 00:11:02,664
The late emperor not only
left behind his son...
113
00:11:04,543 --> 00:11:08,116
I wonder if a posthumous edict
and the Succession Jade Seal
114
00:11:08,116 --> 00:11:11,690
can guarantee Prince Ling
a life of peace and safety?
115
00:11:13,380 --> 00:11:16,677
The Succession Jade Seal that
I've been looking for
116
00:11:16,677 --> 00:11:19,974
so desperately all these years
is actually in the hands of The Mages?
117
00:11:19,974 --> 00:11:23,413
It was entrusted to The Mages
by the late emperor.
118
00:11:23,413 --> 00:11:26,155
Should Your Majesty agree to my terms...
119
00:11:27,647 --> 00:11:32,034
The Mages will remain loyal
to the imperial family.
120
00:11:35,299 --> 00:11:38,206
As for the Succession Jade Seal
and posthumous edict...
121
00:11:39,755 --> 00:11:41,975
They shall stay buried forever.
122
00:11:43,729 --> 00:11:44,729
All right then.
123
00:11:46,011 --> 00:11:48,352
Since the elder of The Mages
came here personally
124
00:11:48,352 --> 00:11:52,181
I promise that as long as you shall live
125
00:11:52,181 --> 00:11:57,490
I wouldn't lay a finger on
the person you wish to protect.
126
00:11:57,490 --> 00:11:58,948
How do you prove it?
127
00:11:58,948 --> 00:12:00,711
An emperor does not lie!
128
00:12:00,711 --> 00:12:03,909
I'll bestow him the Golden
Immunity Sword immediately.
129
00:12:22,895 --> 00:12:24,131
Elder Xi Xie.
130
00:12:24,131 --> 00:12:26,207
Prince Zhan.
131
00:12:26,207 --> 00:12:27,462
Greetings.
132
00:12:29,361 --> 00:12:31,498
The Mages are indeed skilled
in nursing rare flowers.
133
00:12:31,498 --> 00:12:34,326
The six rare flowers could
help my father sleep well.
134
00:12:34,326 --> 00:12:37,076
Could you express my
gratitude to the sorceress
135
00:12:37,076 --> 00:12:39,826
who nursed those rare flowers?
136
00:12:41,725 --> 00:12:43,975
Prince Zhan is a fellow lover of flowers.
137
00:12:43,975 --> 00:12:48,162
I believe that my disciple,
Qing Chen would be very pleased.
138
00:12:56,163 --> 00:12:58,034
Qing Chen...
139
00:13:04,251 --> 00:13:05,566
Yuan Ling!
140
00:13:05,566 --> 00:13:07,272
Yuan Ling, you're finally home!
141
00:13:08,136 --> 00:13:09,750
- Are you all right?
- I'm fine.
142
00:13:10,964 --> 00:13:12,477
How is everyone?
143
00:13:12,477 --> 00:13:14,676
Did Father tackle the Black Armor Army?
144
00:13:14,676 --> 00:13:17,434
In order to prevent the Black Armor Army
from protecting us that day
145
00:13:17,434 --> 00:13:20,534
Father assigned them to pacify the unrest
among refugees outside the city.
146
00:13:20,534 --> 00:13:22,210
When they received news of the incident
147
00:13:22,210 --> 00:13:25,710
Chang Zheng stalled time with excuses and
the army has yet to return to the camp.
148
00:13:25,710 --> 00:13:28,977
However, some suicide warriors
have already sneaked back.
149
00:13:29,994 --> 00:13:31,770
Chang Zheng is indeed
my right-hand man.
150
00:13:33,028 --> 00:13:34,802
You asked me to come back to the palace.
151
00:13:34,802 --> 00:13:36,620
Once you give orders to take action
152
00:13:36,620 --> 00:13:40,289
the entire Black Armor Army
will give up their lives for you.
153
00:13:40,289 --> 00:13:41,428
No.
154
00:13:43,058 --> 00:13:44,818
We mustn't do so.
155
00:13:55,424 --> 00:13:57,724
Your Majesty, by your decree
156
00:13:57,724 --> 00:14:02,660
we've already delivered the Golden
Immunity Sword to Prince Ling's manor.
157
00:14:15,918 --> 00:14:17,645
You're taking action so soon?
158
00:14:18,673 --> 00:14:21,278
I should have done so even sooner.
159
00:14:21,278 --> 00:14:24,662
Now... It's already a bit late.
160
00:14:26,640 --> 00:14:28,153
Yes.
161
00:14:35,967 --> 00:14:37,982
It could have been a misunderstanding.
162
00:14:37,982 --> 00:14:40,660
Father might now believe that
you won't rebel against him.
163
00:14:43,760 --> 00:14:45,232
That would be great.
164
00:14:46,270 --> 00:14:48,061
The ruler shall always be the ruler.
165
00:14:48,061 --> 00:14:50,029
A subject remains a subject.
166
00:14:51,351 --> 00:14:52,886
If I really were to overthrow him...
167
00:14:53,886 --> 00:14:56,109
it would be fratricidal killings
of father and son
168
00:14:56,109 --> 00:14:57,770
as well as our own kin.
169
00:14:57,770 --> 00:14:59,811
It's against the heavenly morals.
170
00:15:03,325 --> 00:15:06,033
I shall repay Elder Xi Xie's kindness...
171
00:15:08,024 --> 00:15:10,546
With the peace and safety of Great Wei.
172
00:15:12,208 --> 00:15:14,139
Your Highness,
the imperial decree is here.
173
00:15:28,998 --> 00:15:31,248
By the confidential decree of His Majesty
174
00:15:31,248 --> 00:15:34,729
Prince Ling has hidden
massive forces within his manor.
175
00:15:34,729 --> 00:15:36,673
He has the intention to rebel.
176
00:15:36,673 --> 00:15:39,259
He is to be arrested and
taken into the palace immediately!
177
00:15:39,259 --> 00:15:43,307
Should he resist,
he will be killed on the spot!
178
00:15:50,121 --> 00:15:53,381
Give the dog a bad name and hang him.
179
00:15:53,381 --> 00:15:57,304
I dare you to kill me here as well!
180
00:15:57,304 --> 00:15:59,922
Otherwise, I'll take
your wretched life first
181
00:15:59,922 --> 00:16:02,403
before asking Father for an explanation!
182
00:16:02,403 --> 00:16:06,101
Your Highness, are you going
to defy the decree?
183
00:16:06,101 --> 00:16:07,153
- You--
- Che!
184
00:16:09,945 --> 00:16:10,964
Yuan Ling!
185
00:16:12,206 --> 00:16:13,850
It has already come to such!
186
00:16:14,902 --> 00:16:16,678
Would you still put up with this?
187
00:16:17,639 --> 00:16:19,687
He is, after all, our father.
188
00:16:21,825 --> 00:16:23,390
He fathered me.
189
00:16:25,221 --> 00:16:26,542
If he wants to take my life...
190
00:16:27,889 --> 00:16:29,089
He can have it.
191
00:16:30,140 --> 00:16:33,874
He could be ruthless but
I can't be unfilial.
192
00:16:33,874 --> 00:16:36,851
Both you and the
Black Armor Army are innocent.
193
00:16:36,851 --> 00:16:39,567
I can't allow either of you
to risk your lives for me.
194
00:16:42,969 --> 00:16:44,360
Eunuch Sun.
195
00:16:46,082 --> 00:16:48,924
You want me to go with you
to the palace, sure.
196
00:16:50,442 --> 00:16:54,994
I only ask that my men are not
to be picked on.
197
00:17:02,616 --> 00:17:04,104
Let's leave now.
198
00:17:20,592 --> 00:17:24,326
Your Highness,
please cuff yourself up first.
199
00:17:24,326 --> 00:17:29,059
Once we leave this door,
considering how skilled Your Highness is
200
00:17:29,059 --> 00:17:32,815
I wouldn't be able to catch up
should Your Highness wish to escape.
201
00:17:35,555 --> 00:17:37,344
- Guards!
- Present!
202
00:17:38,556 --> 00:17:39,556
Halt!
203
00:17:41,449 --> 00:17:44,631
Only a man found guilty of his crime
would be cuffed and chained.
204
00:17:44,631 --> 00:17:46,200
What has Prince Ling done?
205
00:17:46,200 --> 00:17:47,502
Why must he be cuffed?
206
00:17:48,685 --> 00:17:54,584
Prince Ling, I wonder what
your subordinates are trying to do?
207
00:17:54,584 --> 00:17:57,886
Do they plan to rebel?
208
00:17:57,886 --> 00:17:58,886
Gao Jun.
209
00:18:00,040 --> 00:18:01,317
Step down.
210
00:18:01,317 --> 00:18:04,723
Prince Ling has rendered great
contributions to Great Wei.
211
00:18:04,723 --> 00:18:07,019
Yet, how has Great Wei
treated Prince Ling?
212
00:18:07,019 --> 00:18:09,036
We have all witnessed it very clearly!
213
00:18:09,036 --> 00:18:13,405
Why would we still remain
loyal to such a country?
214
00:18:15,419 --> 00:18:17,407
This is my personal issue.
215
00:18:18,807 --> 00:18:21,124
I don't want to drag the
Black Armor Army into this.
216
00:18:22,465 --> 00:18:24,461
It is Great Wei that you
render your services to.
217
00:18:24,461 --> 00:18:26,234
Not me.
218
00:18:26,234 --> 00:18:28,539
You kept us alive!
219
00:18:28,539 --> 00:18:31,013
If you still regard me
as your chief commander...
220
00:18:32,105 --> 00:18:33,542
Step down now.
221
00:18:38,065 --> 00:18:39,670
We can retreat...
222
00:18:41,036 --> 00:18:45,048
As long as His Majesty agrees to
let us escort Prince Ling to the palace.
223
00:18:45,048 --> 00:18:46,704
How insolent!
224
00:18:49,536 --> 00:18:52,173
All of you are soldiers
that His Majesty raised.
225
00:18:52,173 --> 00:18:54,446
You are not Prince Ling's private army!
226
00:18:54,446 --> 00:19:00,843
All we know is that Prince Ling was the
one risking his life on the battlefield!
227
00:19:00,843 --> 00:19:03,222
Not His Majesty that
everyone looks upon in awe!
228
00:19:03,222 --> 00:19:04,787
How dare you!
229
00:19:06,507 --> 00:19:10,046
Could anyone threaten His Majesty?
230
00:19:10,046 --> 00:19:12,723
What of His Majesty's
dignified authority?
231
00:19:18,968 --> 00:19:24,935
Prince Ling, please do put
on the cuffs and chains now.
232
00:19:31,150 --> 00:19:32,507
Prince Ling!
233
00:19:32,507 --> 00:19:34,323
Please don't! You mustn't!
234
00:19:37,798 --> 00:19:39,028
Gao Jun!
235
00:19:41,846 --> 00:19:43,726
Your Highness...
236
00:19:43,726 --> 00:19:51,817
The Black Armor Army will always
remain faithful to Your Highness...
237
00:19:58,381 --> 00:20:00,112
Who shot him?
238
00:20:01,321 --> 00:20:02,842
Who shot him?
239
00:20:06,636 --> 00:20:11,565
By law, anyone who dares to speak ill
of His Majesty is to be killed!
240
00:20:15,577 --> 00:20:17,186
It isn't just one man that you killed.
241
00:20:17,186 --> 00:20:20,267
It's the loyalty pledged to Great Wei
by the Black Armor Army!
242
00:20:21,556 --> 00:20:23,082
What are you doing? What exactly--
243
00:20:23,082 --> 00:20:24,625
I can give up my life!
244
00:20:24,625 --> 00:20:27,214
But none of my comrades
should be sacrificed!
245
00:20:31,510 --> 00:20:33,715
You're testing my patience?
246
00:20:36,247 --> 00:20:38,980
Would you like a taste of the
Black Armor Army's blade on your neck?
247
00:20:38,980 --> 00:20:41,361
I will grant you your wish today.
248
00:20:41,361 --> 00:20:42,633
Your... Your Highness...
249
00:20:42,633 --> 00:20:44,409
Are you really going to rebel?
250
00:20:44,409 --> 00:20:46,423
Where is my Black Armor Army?
251
00:23:46,932 --> 00:23:48,576
Fire!
252
00:24:11,282 --> 00:24:12,662
Again!
253
00:24:53,933 --> 00:24:56,381
That fatuous emperor, Yuan An
has gone back on his promise.
254
00:24:56,381 --> 00:24:58,977
He had just bestowed the
Golden Immunity Sword to you
255
00:24:58,977 --> 00:25:01,333
but now, he's sent his men to kill you!
256
00:25:01,333 --> 00:25:04,061
Elder, do not blame yourself for this.
257
00:25:04,061 --> 00:25:06,367
This is all because of me.
258
00:25:06,367 --> 00:25:08,807
I'll clarify this situation
when I get back to the palace.
259
00:25:08,807 --> 00:25:09,906
No.
260
00:25:11,097 --> 00:25:14,361
Your Highnesses, The Mages must
be held accountable for this matter.
261
00:25:14,361 --> 00:25:16,240
Please leave now.
262
00:25:34,403 --> 00:25:37,160
There's actually dark sorcery
concealed within your manor?
263
00:25:37,160 --> 00:25:39,396
Che, take Elder Xi Xie with you.
264
00:25:39,396 --> 00:25:41,594
We'll meet up at Snake Mountain.
265
00:25:41,594 --> 00:25:42,766
Yes.
266
00:26:59,500 --> 00:27:01,329
It seems that I got here too late.
267
00:27:01,329 --> 00:27:02,748
Where's my mentor?
268
00:27:02,748 --> 00:27:04,378
Your mentor was injured by dark sorcery.
269
00:27:04,378 --> 00:27:06,289
I've sent Yuan Che to
escort him out of here.
270
00:27:06,289 --> 00:27:08,516
Let's meet up with them quickly.
271
00:27:08,516 --> 00:27:09,516
Sure.
272
00:27:15,339 --> 00:27:17,348
Senior, I'll leave them to you.
273
00:27:18,145 --> 00:27:19,307
Sure.
274
00:27:19,307 --> 00:27:20,307
Let's go.
275
00:27:53,769 --> 00:27:58,686
Where are Yuan Che and
Elder Xi Xie going in such a hurry?
276
00:27:58,686 --> 00:28:02,101
Yuan Ming, would you only
stop till you've wiped us out?
277
00:28:02,101 --> 00:28:04,945
Once Elder Xi Xie hands over the
Succession Jade Seal
278
00:28:04,945 --> 00:28:08,691
I can spare my 11th brother
for the sake of kinship.
279
00:28:08,691 --> 00:28:11,323
If it weren't for the late
emperor's compassion
280
00:28:11,323 --> 00:28:13,372
for the suffering of his people...
281
00:28:14,532 --> 00:28:17,248
The Mages would have long exposed
Yuan An's evil deeds.
282
00:28:17,248 --> 00:28:21,321
Not only has he failed to repent, but he
even stooped to making more mistakes.
283
00:28:22,780 --> 00:28:24,193
From this day forth
284
00:28:24,193 --> 00:28:26,859
The Mages shall choose
to serve a new ruler!
285
00:28:26,859 --> 00:28:29,703
I'd rather destroy the
Succession Jade Seal
286
00:28:29,703 --> 00:28:32,128
than hand it over to the likes of you.
287
00:28:32,128 --> 00:28:36,349
I'll have the both of you killed first
and then wipe out The Mages.
288
00:28:42,650 --> 00:28:44,018
Attack!
289
00:30:20,301 --> 00:30:21,352
Go!
290
00:30:21,352 --> 00:30:24,320
Tell Prince Ling! The fatuous king
holds no morals! Take over the world!
291
00:30:24,320 --> 00:30:26,124
Elder!
292
00:30:26,124 --> 00:30:27,712
Elder!
293
00:31:14,090 --> 00:31:18,548
Do you think that you can achieve
your goals with the help of dark sorcery?
294
00:32:04,770 --> 00:32:05,939
Mentor!
295
00:32:05,939 --> 00:32:07,321
Mentor!
296
00:32:13,253 --> 00:32:14,508
Mentor!
297
00:32:14,508 --> 00:32:16,694
Mentor, I'll take you back to
the Meandering Skies.
298
00:32:16,694 --> 00:32:18,304
Elder Tao Yao will be able to save you.
299
00:32:18,304 --> 00:32:20,369
The will of gods is not to be defied.
300
00:32:22,193 --> 00:32:25,684
My time is up.
301
00:32:25,684 --> 00:32:27,784
It's already too late.
302
00:32:29,597 --> 00:32:30,827
Bear this in mind...
303
00:32:30,827 --> 00:32:34,645
You must not underestimate
the power of dark sorcery.
304
00:32:36,048 --> 00:32:40,547
Mentor, you once said that
even in a hopeless situation
305
00:32:40,547 --> 00:32:43,313
we must never be disheartened.
306
00:32:44,192 --> 00:32:47,630
Mentor, you will be fine.
You'll be all right!
307
00:32:49,587 --> 00:32:54,086
It seems... that you really have matured.
308
00:33:14,296 --> 00:33:18,671
She is someone I have
safeguarded for 20 years.
309
00:33:18,671 --> 00:33:21,432
From now on...
310
00:33:21,432 --> 00:33:23,643
I'll leave her in your care.
311
00:33:24,843 --> 00:33:26,528
Rest assured, Elder.
312
00:33:26,528 --> 00:33:28,733
I won't let you down.
313
00:33:33,337 --> 00:33:36,816
I can... set my mind at ease now.
314
00:33:38,038 --> 00:33:39,391
Mentor? Mentor...
315
00:33:41,811 --> 00:33:43,746
Take him back to the
Meandering Skies. Quickly!
316
00:34:02,267 --> 00:34:05,346
Yuan Che, there's nowhere to run.
317
00:34:06,326 --> 00:34:07,497
Che!
318
00:34:09,514 --> 00:34:13,735
Father knew that the imperial guards and
Yuan Ming wouldn't be able to stop you.
319
00:34:13,735 --> 00:34:15,775
Yuan Ling was framed.
320
00:34:15,775 --> 00:34:18,418
Yuan Hao, you witnessed it as well.
321
00:34:18,418 --> 00:34:22,632
How could you abandon brotherly love
to support such evil means?
322
00:34:22,632 --> 00:34:24,318
The imperial decree can't be defied.
323
00:34:24,318 --> 00:34:28,594
The Black Armor Army defied orders
to return and stationed far out.
324
00:34:28,594 --> 00:34:30,949
Since Yuan Ling now has
the intention to raise a rebellion
325
00:34:30,949 --> 00:34:33,476
I have no choice but to obey
Father's decree.
326
00:34:33,476 --> 00:34:36,382
Che, come back with me to the palace.
327
00:34:50,581 --> 00:34:51,708
Senior!
328
00:34:51,708 --> 00:34:53,344
Elder Tao Yao, please save my mentor!
329
00:34:53,344 --> 00:34:55,456
Carry Elder Xi Xie into the room quickly!
330
00:35:16,592 --> 00:35:17,855
Mentor...
331
00:35:38,230 --> 00:35:41,621
Ask the disciples to step out.
332
00:35:41,621 --> 00:35:44,054
You are dismissed now.
333
00:35:45,853 --> 00:35:47,416
Yes!
334
00:35:47,416 --> 00:35:49,876
My father has always been
a scheming man.
335
00:35:50,887 --> 00:35:54,134
I thought that I could have
prevented all this from happening.
336
00:35:54,134 --> 00:35:57,842
Little did I expect them to
ambush us outside the city.
337
00:35:57,842 --> 00:35:59,786
I've dragged Elder into this.
338
00:36:13,623 --> 00:36:15,427
Even if it weren't for you...
339
00:36:16,686 --> 00:36:19,099
For the sake of
the Mages' responsibilities
340
00:36:19,099 --> 00:36:21,599
I'd still have chosen to
go to the palace.
341
00:36:26,769 --> 00:36:31,565
Great Wei should be handed
over to a suitable ruler.
342
00:36:35,985 --> 00:36:38,132
This is what we owe you.
343
00:36:38,132 --> 00:36:40,130
The Mages don't owe me anything.
344
00:36:40,130 --> 00:36:41,648
All these years
345
00:36:41,648 --> 00:36:45,074
The Mages have sacrificed greatly
to keep the world safe.
346
00:36:46,217 --> 00:36:49,030
On behalf of the entire world,
I thank Elder Xi Xie.
347
00:37:18,905 --> 00:37:20,170
Junior.
348
00:37:21,806 --> 00:37:24,798
Don't use any more of
your powers to heal me.
349
00:37:29,635 --> 00:37:35,077
We both know very well that
I can't pull through this time.
350
00:37:36,657 --> 00:37:39,789
Senior, how could you
be so badly injured?
351
00:37:41,858 --> 00:37:44,282
I was too careless.
352
00:37:44,282 --> 00:37:45,978
I was injured by dark sorcery.
353
00:37:47,842 --> 00:37:49,440
Ten some years ago
354
00:37:49,440 --> 00:37:53,724
those compatriots of The Mages
who left the Meandering Skies
355
00:37:53,724 --> 00:37:55,882
had actually stooped to
practicing forbidden powers
356
00:37:55,882 --> 00:37:57,612
and became dark sorcerers.
357
00:37:58,695 --> 00:38:02,887
Those people were once mentored
by your powers.
358
00:38:02,887 --> 00:38:04,856
Yet, they have now wounded you.
359
00:38:10,313 --> 00:38:12,481
My end is near.
360
00:38:13,717 --> 00:38:17,286
If you're the only one left
to sustain The Mages...
361
00:38:17,286 --> 00:38:20,336
Should they come after us into
the Meandering Skies now--
362
00:38:20,336 --> 00:38:22,827
You're still worried about
the Meandering Skies?
363
00:38:24,146 --> 00:38:27,311
Have you ever put yourself first?
364
00:38:31,471 --> 00:38:33,909
Neither have you.
365
00:38:36,018 --> 00:38:37,155
All these years...
366
00:38:38,277 --> 00:38:40,963
You've helped me to protect
the Meandering Skies.
367
00:38:40,963 --> 00:38:46,813
You always bury what you truly
wish for deep in your heart.
368
00:38:51,335 --> 00:38:52,797
I'm afraid...
369
00:38:52,797 --> 00:38:55,572
I'd have to let you down this time.
370
00:39:01,784 --> 00:39:07,454
It's especially ironic to hear you
say that you have let me down.
371
00:39:08,670 --> 00:39:10,094
Throughout the years
372
00:39:10,094 --> 00:39:13,440
The Mages have devoted ourselves
to assisting the emperor of Great Wei.
373
00:39:14,764 --> 00:39:17,764
Yet now amidst their own power struggle,
The Mages are to be sacrificed?
374
00:39:19,815 --> 00:39:21,934
I know of the grievance in your heart.
375
00:39:21,934 --> 00:39:24,443
However, we're both born
with the gift of spiritual powers.
376
00:39:24,443 --> 00:39:26,302
We're unlike any common person.
377
00:39:26,302 --> 00:39:28,121
If I refuse to let
The Mages get involved...
378
00:39:30,112 --> 00:39:31,556
Senior...
379
00:39:32,775 --> 00:39:38,713
Would you have forsaken me to
take over The Mages alone?
380
00:39:42,903 --> 00:39:45,757
I believe that you can protect
the Meandering Skies.
381
00:39:47,447 --> 00:39:50,063
Just like we did for the past 20 years.
382
00:39:54,304 --> 00:39:57,418
Is there really no way I can cure you?
383
00:40:36,443 --> 00:40:39,860
Mentor, I must save you.
384
00:40:39,860 --> 00:40:42,842
Even if it means sacrificing
my life for yours.
385
00:40:46,896 --> 00:40:51,896
Subtitles by DramaFever
29744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.