All language subtitles for Copy of 49

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,420 --> 00:00:11,019 LENFILM uv�d� 2 00:00:14,020 --> 00:00:17,729 HV�ZDA 3 00:00:18,540 --> 00:00:24,490 Sc�n��: P. Furmanskij Re�ie: Alexandr lvanov 4 00:00:28,540 --> 00:00:32,499 Kamera: V. Rapoport, S. Ivanov 5 00:00:32,780 --> 00:00:39,731 Hudba: V. Pu�kov V�tvarn�k: S. Malkin 6 00:00:43,260 --> 00:00:44,852 Hraj�: 7 00:00:45,140 --> 00:00:51,852 A. Verbickij, A. Pokrovskij, I. Rad�enko 8 00:00:52,180 --> 00:00:57,652 a dal�� 9 00:01:58,660 --> 00:02:03,097 Volho! 10 00:02:03,180 --> 00:02:07,571 Tady Dunaj. P��jem. 11 00:02:07,660 --> 00:02:12,529 Soudruhu plukovn�ku! Nezda�ilo se prolomit nep��telskou obranu. 12 00:02:12,620 --> 00:02:17,489 Vypad� to, �e se po m�s�ci �stupu von Manstein zachytil na obrann� linii. 13 00:02:18,060 --> 00:02:23,339 - Co je p�ed n�mi? - Vypad� to na p�edem vytvo�enou obranu. 14 00:02:23,420 --> 00:02:26,617 Sly��m v�s. Mluv� Travkin. 15 00:02:26,700 --> 00:02:28,930 M�me spojen� s velitelem v�zv�dn� roty. 16 00:02:29,060 --> 00:02:33,576 Volho, sly��m v�s. Tady Dunaj. P��jem. 17 00:02:34,220 --> 00:02:39,977 131, 12. 18 00:02:40,460 --> 00:02:43,816 Travkin hl�s�, �e front p�ed n�mi bojuje se 131. n�meckou diviz�. 19 00:02:43,900 --> 00:02:48,928 20, 64, 16. 20 00:02:49,020 --> 00:02:54,538 447, 36. 21 00:02:57,740 --> 00:02:59,810 102. 22 00:02:59,980 --> 00:03:05,657 30. Kon��m... P��jem! 23 00:03:05,820 --> 00:03:10,610 Gardov� poru��k Travkin hl�s�: Na z�padn�m b�ehu je trval� opevn�n�. 24 00:03:10,780 --> 00:03:14,136 - Pos�l� skupinu do t�lu nep��tele. - Dob�e d�l�. 25 00:03:14,220 --> 00:03:18,054 - Up�esn�te �as n�vratu skupiny. - Zopakujte dobu n�vratu. 26 00:03:18,140 --> 00:03:21,974 Nazp�t p�ejdeme front z�tra mezi 2:30 a 3:00. 27 00:03:22,060 --> 00:03:25,416 Kdy� to nevyjde, tak dal�� noc ve stejnou dobu. 28 00:03:25,580 --> 00:03:27,810 - Dob�e. �enist�! - Jsem velitel. 29 00:03:27,900 --> 00:03:29,333 - Jm�no. - Maximenko. 30 00:03:29,420 --> 00:03:32,218 - P�echody jsou p�ipraveny? - Ano, v ur�en�m m�st�. 31 00:03:32,300 --> 00:03:35,576 - Ud�lejte to i pro zp�te�n� cestu. - Provedu! - Jen se nezdr�ujte. 32 00:03:35,740 --> 00:03:39,176 ��dy, medaile a v�echny osobn� v�ci dejte stranick�mu funkcion��i. 33 00:03:39,340 --> 00:03:43,492 ��dy, medaile a v�echny osobn� v�ci d�t Bykovovi. 34 00:03:50,140 --> 00:03:55,168 - Zase se vyd� do boje. - Ve v�lce p�jdem do boje je�t� mockr�t. 35 00:03:55,980 --> 00:03:59,017 Vezmi si ho. Funguje jako hodinky. 36 00:03:59,180 --> 00:04:04,459 ��astn� se vra�, Mar�onku! 37 00:04:05,740 --> 00:04:09,096 V�zv�dn� skupina je p�ipravena na p�echod fronty. 38 00:04:09,180 --> 00:04:13,810 - Jd�te! - Rozkaz! �enist�, kup�edu! 39 00:04:16,460 --> 00:04:19,816 Dopisy dom�. 40 00:04:42,660 --> 00:04:47,973 Volho! Tady Dunaj. P��jem. 41 00:04:54,140 --> 00:04:57,735 - Dobr� den! - Dobr� den, soudruhu gardov� poru��ku. 42 00:04:57,820 --> 00:05:03,178 - Se�te. Zat�m nic? - Ne, zat�m nic. 43 00:05:03,260 --> 00:05:09,176 - Se�te. - Ale hned zavol�m. 44 00:05:15,100 --> 00:05:18,376 Tank se zamiloval do tankov�, do lesa s n� chodil. 45 00:05:18,460 --> 00:05:22,055 Z takov�ho rom�nku byl cel� les�k pol�man�. 46 00:05:25,460 --> 00:05:27,496 Kolik prachu a ��ru v nich bylo, 47 00:05:27,580 --> 00:05:32,051 �e nez�stal ani pa�ez na deset s�h� od nich. 48 00:05:40,060 --> 00:05:43,097 - Tak co, Mar�enko? M�te spojen�? - Zat�m ne. 49 00:05:45,420 --> 00:05:50,369 Uprav si p�sek, zase ho m� doleva. Mar�enko ml��. 50 00:05:50,460 --> 00:05:56,615 Tak nev� hlavu. Mar�enko je spolehliv� voj�k, odpov�. 51 00:05:56,820 --> 00:06:00,608 Hled� t� tu poru��k. Poru��ku! 52 00:06:05,420 --> 00:06:09,732 - Soudruh gardov� poru��k Travkin? - To jsem j�. 53 00:06:10,140 --> 00:06:16,215 Poru��k Me��erjakov. Do funkce politick�ho z�stupce velitele roty. 54 00:06:22,460 --> 00:06:27,409 K dal��mu absolvov�n� vojensk� slu�by. 55 00:06:29,820 --> 00:06:32,618 S�m jste ��dal k rozv�dce, nebo v�s p�id�lili? 56 00:06:32,700 --> 00:06:36,693 - S�m jsem po��dal. - Dob�e. Jak� m�te pro tuhle pr�ci p�edpoklady? 57 00:06:36,780 --> 00:06:39,419 - Dva roky v�lky. - Ano. A je�t�? 58 00:06:39,500 --> 00:06:43,015 Skok do v��ky 175, b�h na sto metr� za 11 vte�in. 59 00:06:43,100 --> 00:06:45,250 A ostatn� v�sledky v norm�. 60 00:06:45,340 --> 00:06:50,858 Uplavu 5, 10 km, nebo kolik je t�eba, rekord m�ho rodn�ho m�sta. 61 00:06:51,020 --> 00:06:54,217 - Jak�ho m�sta? - Jurjevec na Volze, zn�te ho? 62 00:06:54,300 --> 00:06:56,768 - Zn�m. - P�kn� m�ste�ko. - Ano. 63 00:06:56,860 --> 00:06:59,738 M�ste�ko nen� velk�, ale �eka je velik�. 64 00:06:59,820 --> 00:07:01,970 - Tak�e jste od Volhy. - Od Volhy. 65 00:07:02,060 --> 00:07:06,451 - Dob�e. Mysl�m, �e si budeme rozum�t. - Budeme! 66 00:07:06,540 --> 00:07:11,898 Gardov� ser�ant, vynikaj�c� stopa�. 67 00:07:12,060 --> 00:07:16,850 Soudruhu gardov� poru��ku! P�ij�te ke mn� za p�t minut. 68 00:07:16,940 --> 00:07:19,738 Provedu! 69 00:07:20,540 --> 00:07:24,613 - Vysv�tli poru��kovi, jak n�s najde. Po�k� tady na m�. - Provedu! 70 00:07:24,700 --> 00:07:26,611 Kdo je ten v pl�ti? 71 00:07:26,700 --> 00:07:31,171 N��eln�k divizn�ho �t�bu, gardov� plukovn�k Alijev. 72 00:07:32,220 --> 00:07:35,576 M� tajemn� pl᚝. Sotva uc�til N�mce, 73 00:07:35,740 --> 00:07:39,096 hned ho sundal z ramen, aby m�l voln� ruce a v�em bylo jasn�: 74 00:07:39,180 --> 00:07:41,899 Divize m� bojov� poplach. 75 00:07:42,060 --> 00:07:48,533 Je to ��len� odv�n� velitel. Slou�ili jsme spolu v jezdectvu. 76 00:07:48,620 --> 00:07:50,212 Tak�e jste kavalerista. 77 00:07:50,300 --> 00:07:54,293 - Ne, d�lal jsem tam �of�ra. Tak jdem. - Jdem. 78 00:07:58,300 --> 00:08:01,576 Nep��tel st�e�� sv�j t�l p�ed na�imi pr�zkumn�ky. 79 00:08:02,140 --> 00:08:04,973 Va�i oblast mus�me, soudruzi, nasv�tit. 80 00:08:05,060 --> 00:08:08,132 - Soudruhu plukovn�ku, dovolte mi promluvit. - Poslouch�m. 81 00:08:08,300 --> 00:08:11,098 Mar�enkova skupina se dosud nevr�tila z pr�zkumu. 82 00:08:11,260 --> 00:08:17,495 Poj�te sem! Velitel v�zv�dn�ho arm�dn�ho odd�lu, plukovn�k Semjorkin. 83 00:08:17,580 --> 00:08:20,140 Sedn�te si. 84 00:08:20,700 --> 00:08:24,136 Podrobnosti. V p�smu sousedn� divize 85 00:08:24,220 --> 00:08:27,496 byl dnes v noci chycen zajatec, d�stojn�k, spojka. 86 00:08:27,580 --> 00:08:34,656 M�l u sebe zpr�vu, podle kter� se va�e v�zv�dn� skupina nevr�t�. 87 00:08:35,100 --> 00:08:39,730 - Jakou jste p�ipravili palbu? - Posuvnou p�ehradnou palbu. 88 00:08:39,820 --> 00:08:42,892 - O jak� s�le? - �est odd�l� ve dvou pluc�ch... 89 00:08:45,180 --> 00:08:49,970 �koda, byli to dob�� chlapci. 90 00:08:50,180 --> 00:08:54,458 Dovolte n�m poslat novou skupinu o p�ti a� �esti lidech. 91 00:08:54,540 --> 00:08:58,294 Ch�pu v� postoj, jist�. 92 00:08:58,460 --> 00:09:04,695 Je to jasn�. Situace se zkomplikovala, �kol zn�te. 93 00:09:05,660 --> 00:09:09,289 Kdo z v�s povede skupinu? 94 00:09:18,540 --> 00:09:21,737 Dovolte, abych ji vedl j�. 95 00:09:22,180 --> 00:09:24,853 - Souhlas�m. - Dob�e. - Vyhlaste to. 96 00:09:24,900 --> 00:09:29,098 Souhlas�m. Tentokr�t m�me stejn� n�zor. 97 00:09:29,180 --> 00:09:34,334 - Kolik �asu pot�ebujete na p��pravu? - P�t dn�. 98 00:09:39,020 --> 00:09:43,332 Nep�esune se v�le�n� �t�st�? Co to tam m� pod ��slem 12? 99 00:09:43,420 --> 00:09:47,971 - 300 hlavn�. - Dokonce i ruka m� p�estala bolet! 100 00:09:49,020 --> 00:09:52,774 To je za tv� lidi, Travkine! 101 00:09:57,500 --> 00:09:59,889 Soudruhu gardov� poru��ku! 102 00:10:00,020 --> 00:10:03,171 U� jsem v�m �ekl, �e v�s na pr�zkum nevezmu. Jste moc mlad�. 103 00:10:06,700 --> 00:10:08,213 Co jste �ekl? 104 00:10:08,300 --> 00:10:10,860 N�meck� p��slov�: "To je sice pravda, ale nen� d�le�it�." 105 00:10:10,940 --> 00:10:13,977 - Mluv�te n�mecky? - Mluv�m. 106 00:10:14,140 --> 00:10:19,089 To m�n� situaci. Budete voj�k i tlumo�n�k. 107 00:10:19,260 --> 00:10:22,935 A budete m� u�it n�mecky. Vy�i�te si formality. 108 00:10:23,020 --> 00:10:26,456 - Provedu! - �precht� n�mecky, jo? - Ano. 109 00:10:26,620 --> 00:10:29,009 - Jak se jmenuje�? - Golubovskij. 110 00:10:30,020 --> 00:10:36,289 Holoubku. J� jsem Mamo�kin. A je to. 111 00:10:39,420 --> 00:10:44,448 Volho, tady Dunaj. P��jem. 112 00:10:52,940 --> 00:10:56,694 Soudruhu gardov� poru��ku, zat�m nic! 113 00:10:56,860 --> 00:10:59,090 U� nemus�te zkou�et spojen�. 114 00:10:59,180 --> 00:11:03,332 - Vr�tili se? - Ne! 115 00:12:10,620 --> 00:12:13,180 Tak takhle! 116 00:12:27,180 --> 00:12:29,819 Zopakujte to! 117 00:12:55,020 --> 00:12:57,659 Ku ku! 118 00:12:58,220 --> 00:13:00,370 - To jste vy! - P�i�el jsem na znamen�. 119 00:13:00,460 --> 00:13:05,739 - Na jak� znamen�? - V na�� �e�i to znamen� "ke mn�". 120 00:13:05,900 --> 00:13:11,258 - Promi�te, to jsem nev�d�la. - Nev�d�la. Mus�te v�d�t, co cvrlik�te. 121 00:13:11,340 --> 00:13:14,377 Pokud se nem�l�m, jmenujete se pr� Ka�u�a. 122 00:13:14,460 --> 00:13:17,338 - K�a. - Naprosto bojov� jm�no. 123 00:13:17,420 --> 00:13:20,378 - Tady jsem v�m... - Nejsem slep�. 124 00:13:20,460 --> 00:13:25,898 Promluv�me si otev�en�. Zn�m va�e tajemstv�. 125 00:13:26,460 --> 00:13:30,055 Tajemstv�? Nerozum�m. 126 00:13:30,220 --> 00:13:34,213 Pro� zap�rat, pro� skr�vat city? V�dy� vid�m, jak se na m� d�v�te. 127 00:13:34,300 --> 00:13:37,736 - Na v�s? - Jist�. Rozum�m tomu, je to l�ska. 128 00:13:37,900 --> 00:13:42,052 Plno d�vek m� milovalo, ale tak jako vy se na m� je�t� ned�val nikdo. 129 00:13:42,220 --> 00:13:46,213 - Moc hezky se kouk�te! - Soudruhu gardov� ser�ante. 130 00:13:46,460 --> 00:13:49,975 Je mi to jasn�. Ur�it� pro v�s nejsem moc vhodn�. 131 00:13:50,060 --> 00:13:52,369 Nem�m ber�n�� povahu, ale hav��skou. 132 00:13:52,460 --> 00:13:57,170 Ale zp�tky. Sly��m t�, neplaz se! 133 00:13:57,220 --> 00:13:59,017 - Neplaz�m se. - To nebylo na v�s. 134 00:13:59,100 --> 00:14:03,332 - A na koho? - Ten, komu to ��k�m, to v�. 135 00:14:07,420 --> 00:14:11,413 Cht�l m� zajmout jako nep��tele. M�! 136 00:14:13,500 --> 00:14:17,334 Co to d�l�te? 137 00:14:19,820 --> 00:14:24,291 �e se nestyd�te! Sly��te? Hned p�esta�te! 138 00:14:27,900 --> 00:14:29,572 �emu se sm�jete? 139 00:14:29,660 --> 00:14:34,051 To je tr�nink, Travkin jim to na��dil. 140 00:14:34,220 --> 00:14:40,295 Irty�i, odpov�z! Tady Ural. P��jem. 141 00:14:40,780 --> 00:14:44,455 Urale, tady Irty�! P��jem. 142 00:14:44,620 --> 00:14:51,412 Tady Ural. Sly��m t�, Irty�i. Z�sta� na stejn� vln�. 143 00:14:51,580 --> 00:14:55,812 Zkontroluj spojen�. Zesil to. P�ep�n�m na p��jem. 144 00:14:55,900 --> 00:14:59,495 Urale, rozum�m. Opakuji. 145 00:15:01,660 --> 00:15:07,018 Dobr� den! To je na�e radiostanice? Vezmeme ji s sebou? 146 00:15:07,100 --> 00:15:11,810 Dobr� den! Je �pln� dokonal�. 147 00:15:11,900 --> 00:15:17,975 Berete s sebou to nejlep�� a nejspolehliv�j�� z cel� divize. 148 00:15:19,340 --> 00:15:22,855 No, tak pracujte. 149 00:15:30,140 --> 00:15:32,449 Tak! 150 00:15:32,860 --> 00:15:37,251 Takov� ne�ikovn� technika. 151 00:15:37,740 --> 00:15:44,691 Pro� lidi nevymysleli, aby to fungovalo bez nastaven� volac�ch znak�. 152 00:15:46,780 --> 00:15:52,537 Sly��, tady je jedna d�vka. 153 00:15:53,980 --> 00:15:57,177 Ale ty o mn� nev�. 154 00:15:57,340 --> 00:16:02,858 J� o tob� v�m v�echno. Takov� mil� �lov�k. 155 00:16:16,860 --> 00:16:21,172 Tady, vezm�te si ty kv�tiny. 156 00:16:21,660 --> 00:16:24,049 - Co v�s napad�! - No, berte. 157 00:16:24,140 --> 00:16:27,098 - To nemus�te. - Ale vezm�te si je. 158 00:16:28,060 --> 00:16:32,372 - Tak d�kuju. - Pros�m. No, tak jo. 159 00:16:39,500 --> 00:16:44,290 Irty�i, o co jde? 160 00:16:44,380 --> 00:16:47,895 Budu tu je�t� dlouho poslouchat n�jak� vzdych�n�? 161 00:16:50,620 --> 00:16:54,374 Moji p��tel� ve zbrani, hluboce se v�m klan�m 162 00:16:54,460 --> 00:16:59,250 a p�eji v�m �sp�ch a v�t�zstv� v boji proti na�emu spole�n�mu nep��teli. 163 00:16:59,300 --> 00:17:01,768 A tady je portr�t. 164 00:17:04,220 --> 00:17:08,133 - Co to m�te? - Dopis z nemocnice. 165 00:17:08,220 --> 00:17:09,733 - Od koho? - Od Anikanova. 166 00:17:09,820 --> 00:17:12,459 - Od Anikanova? - I portr�t. 167 00:17:15,580 --> 00:17:17,491 Je p�kn�! 168 00:17:17,820 --> 00:17:20,539 Anikany� se uzdravuje. 169 00:17:20,700 --> 00:17:24,739 - Je to zlat� �lov�k. - Zranili ho na ja�e p�i ofenziv�. 170 00:17:26,100 --> 00:17:29,251 - Teto T��o! - J� ti d�m tetu T��u! 171 00:17:29,380 --> 00:17:34,534 - Teto T��o! - Jak� jsem pro v�s teta T��a? Postavte se podle p�edpisu! 172 00:17:35,740 --> 00:17:40,939 Teta T��a! Kv�li v�m mi v cel� divizi ��kaj� "teta T��a". 173 00:17:41,020 --> 00:17:45,252 - Dovolte mi promluvit. - Nedovol�m. V�era mi gardov� plukovn�k Alijev 174 00:17:45,380 --> 00:17:48,452 na sch�zi velitel� divize najednou �ekl "teto T��o"! Pozor! 175 00:17:48,620 --> 00:17:53,535 Soudruhu gardov� star�ino, na va�e jm�no p�i�el dopis. Tady je. 176 00:17:55,020 --> 00:18:00,378 P�ni! Mil��ek. Dej mi ho, rychle. 177 00:18:06,460 --> 00:18:09,816 Z nemocnice... 178 00:18:12,140 --> 00:18:14,449 P�e�ti to. 179 00:18:16,940 --> 00:18:20,933 Drah� Ta��no Vasiljevno! 180 00:18:21,260 --> 00:18:23,569 M�m v nemocnici... 181 00:18:25,660 --> 00:18:30,051 ...na dol��en� va�eho mu�e, ser�anta Ulyby�eva. 182 00:18:36,060 --> 00:18:40,212 - Uzdravuje se, teto T��o! - Kde to je? 183 00:18:40,300 --> 00:18:45,897 M�l t�k� zran�n�. Te� se uzdravuje. Sp��telili jsme se. 184 00:18:47,500 --> 00:18:50,060 Podle adresy na va�em dopise jsem pochopila, 185 00:18:50,100 --> 00:18:55,333 �e slou��te ve �t�bu spoja�ek, kter�m vel� m�j mu�. 186 00:18:57,100 --> 00:18:59,170 To je cel� �ena! 187 00:18:59,340 --> 00:19:04,460 Pokud jste n�kde bl�zko n�ho, dejte mu nap�t �aje. 188 00:19:04,940 --> 00:19:08,694 �pln� bl�zko. Sedn�te si! 189 00:19:10,500 --> 00:19:14,857 Spl�te svou povinnost. Nalejte si je�t� ��lek. 190 00:19:15,020 --> 00:19:18,535 Ka�u�o, vezm�te si na stolku ��lek. 191 00:19:18,700 --> 00:19:21,260 Napi�te, �e v�echny ��dosti budou spln�ny. 192 00:19:21,340 --> 00:19:24,616 Ur�it� nap�u, soudruhu plukovn�ku! 193 00:19:26,060 --> 00:19:30,133 - P�i�el Travkin. - Rozbil se. 194 00:19:30,500 --> 00:19:33,617 - Vyklouzl mi. - A� jde d�l. 195 00:19:33,740 --> 00:19:37,096 To nic. M�me jich ve vybaven� je�t� dost. 196 00:19:39,660 --> 00:19:41,252 Soudruhu gardov� plukovn�ku, 197 00:19:41,340 --> 00:19:44,616 gardov� poru��k Travkin p�i�el na v� rozkaz. 198 00:19:58,380 --> 00:20:03,135 Vzpome� si, pr�zkumn�ku, na d��v�j�� akce, 199 00:20:03,260 --> 00:20:07,651 na �est Stalingradu a state�nost Orla. 200 00:20:07,820 --> 00:20:12,371 Na sychrav� noci, nebezpe�n� rejdy, 201 00:20:12,500 --> 00:20:17,335 na vztek, co spaloval voj�kovo srdce. 202 00:20:17,420 --> 00:20:21,891 Na sychrav� noci, nebezpe�n� rejdy, 203 00:20:22,060 --> 00:20:26,929 na vztek, co spaloval voj�kovo srdce. 204 00:20:27,020 --> 00:20:31,571 V�rn� srdce se v hrudi nechv�je. 205 00:20:31,660 --> 00:20:36,017 Sl�va tomu, kdo jde vep�edu. 206 00:20:36,140 --> 00:20:40,691 Strach nezn�, nad smrt� zv�t�z�. 207 00:20:40,780 --> 00:20:45,331 State�n� pr�zkumn�ku, jdi do boje! 208 00:20:45,420 --> 00:20:49,811 Strach nezn�, nad smrt� zv�t�z�. 209 00:20:49,900 --> 00:20:54,530 State�n� pr�zkumn�ku, jdi do boje! 210 00:20:54,620 --> 00:20:59,569 Strach nezn�, nad smrt� zv�t�z�. 211 00:20:59,660 --> 00:21:05,656 State�n� pr�zkumn�ku, jdi do boje! 212 00:21:07,900 --> 00:21:10,050 To jsou lidi: 213 00:21:10,140 --> 00:21:17,171 Bykov, Bra�nikov, Semjonov, Mamo�kin. 214 00:21:17,420 --> 00:21:20,696 Jsou to znamenit� lid�. 215 00:21:21,180 --> 00:21:24,456 Takov� skv�l� pr�zkumn�k byl i Anikanov. 216 00:21:24,540 --> 00:21:26,371 Anikanov. Sly�el jsem. 217 00:21:26,500 --> 00:21:30,459 Na ja�e ho zranili. Zeptej se na n�j Travkina. 218 00:21:30,620 --> 00:21:35,250 �ast�ji vzpom�nej a d�vej ho za p��klad. 219 00:21:35,580 --> 00:21:42,452 Chlap�e, jde� na bojov� pr�zkum ofici�ln� jako velitel, 220 00:21:42,500 --> 00:21:49,178 stranick� funkcion��, a fakticky jako ��k. 221 00:21:49,900 --> 00:21:52,368 P�em��lel jsem o tom. 222 00:21:52,460 --> 00:21:57,739 Pr�zkumn�ci jsou zvl�tn� lidi, t�ko si u nich z�sk� autoritu. 223 00:21:57,820 --> 00:22:02,450 V nep��telsk�m t�lu asi nebudou hlasit� projevy a n�zorn� agitace. 224 00:22:02,540 --> 00:22:07,091 Mysl�m, �e pom��e osobn� p��klad. 225 00:22:07,980 --> 00:22:11,097 Pom��e, ��k�. 226 00:22:11,260 --> 00:22:17,256 Ano, osobn� p��klad, zvl�t� v boji, to je z�klad politick� pr�ce. 227 00:22:17,340 --> 00:22:20,855 - S Travkinem jste oba mlad�! - Je mi 23 let. 228 00:22:21,020 --> 00:22:23,978 Ne��k�m, �e je to �patn�. Hned bych m�nil. 229 00:22:24,140 --> 00:22:28,292 - Jsi ve stran� od 41? - Od 41., soudruhu gardov� plukovn�ku. 230 00:22:28,460 --> 00:22:34,376 T�i roky, to u� je doba. �koda, �e moc nezn� pr�zkumn�ky. 231 00:22:35,260 --> 00:22:39,970 - Ale zn�m je. - Ano? 232 00:22:40,020 --> 00:22:45,174 V tov�rn� jsem s takov�mi pracoval. Bojoval jsem ve druh� divizi. 233 00:22:45,900 --> 00:22:51,020 Lid� jsou r�zn�, ale p�sni�ky zp�vaj� jen o jednom. 234 00:22:51,100 --> 00:22:56,128 Maj� stejn� n�zor na to, co v�ichni cht�j�. 235 00:22:56,740 --> 00:22:59,129 �ij� stejn� �ivot. 236 00:23:01,500 --> 00:23:05,095 Berte to tak, �e je zn�m. 237 00:23:05,180 --> 00:23:09,731 Kamar�de Me��erjakove, pr� p�e� ver�e? 238 00:23:10,620 --> 00:23:15,011 - N�kdy ano. - Dobr�. 239 00:23:16,300 --> 00:23:20,213 Pomoz mi, v jedn� ruce to neunesu. 240 00:23:21,580 --> 00:23:23,650 Tak jdeme. Potichounku! 241 00:23:24,220 --> 00:23:28,611 - Ser�ante Mamo�kine, poj�te se mnou. - Provedu! 242 00:23:31,500 --> 00:23:34,936 Pod�vejte se pros�m na mapu, pr�zkumn�ku. 243 00:23:35,100 --> 00:23:40,618 V t�to oblasti je mnoho cest, t�i �eleznice, �ty�i silnice. 244 00:23:40,700 --> 00:23:44,215 V�echny od z�padu na v�chod umo��uj� N�mc�m, 245 00:23:44,300 --> 00:23:47,576 aby soust�edili s�ly k proti�deru. 246 00:23:47,660 --> 00:23:52,939 Ne nadarmo se tady von Manstein zastavil po m�s�ci �stupu. 247 00:23:53,260 --> 00:23:58,288 - Rozum�m. - Kdy N�mci st��daj� str�e? 248 00:24:07,660 --> 00:24:12,211 Kdy� se setm�, ve 22:30, v 00:30, ve 02:30. 249 00:24:12,540 --> 00:24:15,338 P�esn� tak, ve 02:30. 250 00:24:15,580 --> 00:24:21,496 Velitel divizn� v�zv�dn� slu�by je o nep��teli v�born� informov�n! 251 00:24:25,820 --> 00:24:29,972 Vyjd�te dnes v noci. 252 00:24:30,380 --> 00:24:33,577 - V 00:15. - Provedu! 253 00:24:33,660 --> 00:24:38,688 Majore Licha�ove! Dejte jim zak�dovanou mapu. 254 00:24:43,500 --> 00:24:46,936 Vezm�te si ji, gardov� poru��ku. 255 00:24:47,100 --> 00:24:49,011 A te� se domluv�me. 256 00:24:49,100 --> 00:24:54,618 Volac� sign�l v�zv�dn� skupiny bude "Hv�zda". 257 00:24:54,780 --> 00:24:58,534 - Sign�l divize "Zem�". Dob�e? - Dob�e. 258 00:24:58,700 --> 00:25:03,649 A jak to m� s radisty? Dnes p�i�lo hl�en� ser�anta Simakov�. 259 00:25:03,740 --> 00:25:09,417 - ��d�, aby mohla j�t s tebou. - J� m�m Bykova, soudruhu majore. 260 00:25:11,500 --> 00:25:16,290 Z��astn� se v�ichni, kdo zaji��uj� akci. 261 00:25:16,380 --> 00:25:18,769 M��ete j�t. 262 00:25:29,340 --> 00:25:33,731 No tak. Jdi, pr�zkumn�ku. 263 00:25:35,500 --> 00:25:39,652 V�c je mimo��dn� v�n�. 264 00:25:40,060 --> 00:25:46,215 �el bych s tebou, ale pr� na pr�zkum nebere� starce. 265 00:25:47,820 --> 00:25:53,417 Tak se tam... rozhl�dni! 266 00:25:57,580 --> 00:26:03,576 V n�m�in� snad jsou i jin� slova, ne Holube? Kr�sa, dobro, lidskost. 267 00:26:03,660 --> 00:26:06,697 - Ur�it�. - Nebudu v�s u�it hezk� n�meck� slova. 268 00:26:06,780 --> 00:26:08,771 - Jinak byste je museli pou��vat. - Spr�vn�. 269 00:26:08,860 --> 00:26:12,057 - "Halt. Vird geshossen." Tak co? - Co jste �ekl? 270 00:26:12,140 --> 00:26:14,859 - St�j! Budu st��let! - Aha. No jo. 271 00:26:14,940 --> 00:26:17,249 Studoval jsem v Th�lmannov� �kole. 272 00:26:17,340 --> 00:26:22,209 U�itel� n�s zdravili: Rud� fronta, ale my jim stejn� odpov�dali. 273 00:26:22,300 --> 00:26:24,370 Jsi je�t� mlad�, Holoubku. 274 00:26:24,540 --> 00:26:27,008 A� p�ijdeme do N�mecka, budeme z nich muset znovu ud�lat lidi. 275 00:26:27,100 --> 00:26:30,649 - Spr�vn�. - Potrest�me fa�ismus 276 00:26:30,740 --> 00:26:36,690 a N�mci si vzpomenou na Th�lmanna a na �estn� prolet��sk� heslo. 277 00:26:38,780 --> 00:26:41,248 U� si vzpomn�li. Tamhle je Rot front. 278 00:26:41,340 --> 00:26:43,729 To jen prozat�m. 279 00:26:48,020 --> 00:26:49,658 D�kuju... 280 00:26:50,860 --> 00:26:54,057 - Tak bych str�vil cel� den! - A� jsi zdr�v! 281 00:26:54,140 --> 00:26:57,496 Velitel se zdr�el. Kolik je hodin? 282 00:26:57,580 --> 00:27:02,051 23:25 minut moskevsk�ho �asu. 283 00:27:02,220 --> 00:27:04,211 Jak� p�esnost! 284 00:27:04,300 --> 00:27:08,930 - T�ch 25 minut... - A co? 285 00:27:09,020 --> 00:27:13,571 Prvn� den m� pustili z povol�vac�ho stanovi�t� dom�. 286 00:27:13,660 --> 00:27:17,255 Tenkr�t to bylo p��sn�. Hned by to byla sv�voln� nep��tomnost. 287 00:27:17,300 --> 00:27:21,976 - P�esn�. - Lou�il jsem se s matkou, se �enou, s d�tmi. 288 00:27:22,060 --> 00:27:26,451 A sp�chal jsem. Nazp�tek jsem b�el. 289 00:27:30,260 --> 00:27:34,697 Ne, u� ne. P�ib�hl jsem o 25 minut d��v. 290 00:27:39,180 --> 00:27:42,934 Celou v�lku lituji t�ch 25 minut. 291 00:27:42,980 --> 00:27:45,733 - To se st�v�. - Je to tak. 292 00:27:50,700 --> 00:27:55,490 - Anikanove! - Soudruhu gardov� poru��ku! 293 00:27:55,540 --> 00:28:01,888 Gardov� star�ina Anikanov p�ijel na kr�tkodobou propustku. 294 00:28:02,860 --> 00:28:05,420 Anikany�i! 295 00:28:07,020 --> 00:28:09,978 Tak� jsem r�d, �e jste p�ijel, gardov� star�ino. 296 00:28:10,060 --> 00:28:12,051 Odkud m� zn�te, soudruhu poru��ku? 297 00:28:12,220 --> 00:28:17,248 - Zn�m. Podle va�� pr�ce. - D�kuju. 298 00:28:17,340 --> 00:28:20,457 - Mohu p�ipravit skupinu? - P�ipravte. 299 00:28:20,620 --> 00:28:24,454 - Bra�nikove! - Zde! - Ke mn�! 300 00:28:25,500 --> 00:28:29,971 - ��k� na propustku? - Ale ne, odm�tl jsem to. 301 00:28:31,500 --> 00:28:34,060 - Ale poslali m� k jin� jednotce. - Jak to k jin�? 302 00:28:34,220 --> 00:28:39,817 - K jin�. Ale zme�kal jsem vlak. - Zme�kal. 303 00:28:39,900 --> 00:28:44,849 ��k�m si, pod�v� se na svou �etu, na sv�ho poru��ka. 304 00:28:45,180 --> 00:28:47,899 No a tam uvid�me. 305 00:28:49,260 --> 00:28:51,649 Tak�e jdete k N�mc�m. Do t�lu. 306 00:28:51,820 --> 00:28:55,574 Jdeme. Semjonove! Dostal naj�st? 307 00:28:55,660 --> 00:28:57,890 Dostal. V�em to rozdal, soudruhu gardov� poru��ku. 308 00:28:58,060 --> 00:29:00,699 A kde je Mar�enko? 309 00:29:01,660 --> 00:29:04,618 Mar�enko se nevr�til. 310 00:29:10,940 --> 00:29:14,216 Na jeho v��nou pam�tku! 311 00:29:14,700 --> 00:29:20,218 Tak co, p�jde� se mnou, nebo pob��, abys dohonil svou jednotku? 312 00:29:25,260 --> 00:29:29,333 P�jdu s v�mi, soudruhu gardov� poru��ku. 313 00:29:29,980 --> 00:29:34,053 Jen napi�te t� jednotce, �e nejsem dezert�r. 314 00:29:34,220 --> 00:29:36,609 A v�bec, napi�te v�echno, co je pot�eba. 315 00:29:36,700 --> 00:29:41,820 Sly��m tu hlas: "Ne chlapce, ale mu�e!" 316 00:29:41,980 --> 00:29:46,132 Tak se p�iv�tejte, kamar�di. 317 00:29:46,700 --> 00:29:52,491 - Tak bu� zdr�v, mami�ko! - Ty jeden Anika�enko! 318 00:29:53,500 --> 00:29:56,617 Myslel jsem, �e po nemocnici p�jde� p��mo do penze. 319 00:29:56,700 --> 00:30:01,251 Ne, je�t� m� s�lu! Bude se hodit. 320 00:30:01,420 --> 00:30:04,218 A co si mysl� ty, horn�ku? 321 00:30:09,260 --> 00:30:13,014 Tak jsem doma, kluci. 322 00:30:17,180 --> 00:30:19,489 Soudruhu Anikanove, p�evezm�te velen�. 323 00:30:19,660 --> 00:30:23,653 Provedu! Na m�j rozkaz si vezm�te zbran�! 324 00:30:26,460 --> 00:30:30,453 P�i�la jste v�as. Chcete ho vid�t? 325 00:30:30,620 --> 00:30:31,973 Koho? 326 00:30:32,060 --> 00:30:38,056 M� ne, bohu�el. M�m ho zavolat? 327 00:30:39,820 --> 00:30:42,288 - Ne! - Potom bude pozd�. 328 00:30:42,380 --> 00:30:44,132 Dnes odejdeme. 329 00:30:44,300 --> 00:30:47,337 - Dnes? - Te�. Tak m�m ho zavolat? 330 00:30:47,500 --> 00:30:50,776 Ano. Ne. 331 00:30:53,420 --> 00:30:56,537 Nehod�m se k n�mu. 332 00:30:56,620 --> 00:31:02,775 Je tak rozumn�, v�n�, a j� jsem oby�ejn� d�vka jako tis�ce jin�ch. 333 00:31:02,860 --> 00:31:08,378 To nen� pravda. Kdokoliv, i ten nejlep�� u n�s v Donbasu, 334 00:31:08,460 --> 00:31:14,137 by si pova�oval za �est, tohleto... Jak jen bych to �ekl? 335 00:31:14,220 --> 00:31:19,499 - Ur�it�... - Ochra�ujte to. 336 00:31:19,580 --> 00:31:24,370 O� jde? V�dy� ka�d� z n�s by za n�ho... V�te sama. 337 00:31:24,460 --> 00:31:29,409 Otce a matku jsem neposlouchal, ale jeho poslouch�m. 338 00:31:29,660 --> 00:31:32,777 - To je �lov�k! - Sm�m v�s pol�bit? 339 00:31:34,460 --> 00:31:38,453 - No tak, jestli chcete. - Brzy se vra�te! 340 00:31:38,540 --> 00:31:40,849 Obl�kn�te se! 341 00:31:42,620 --> 00:31:45,088 Postavte se! 342 00:31:46,220 --> 00:31:49,656 Srovnejte se! Pozor! 343 00:31:49,980 --> 00:31:54,132 ��m bl� jsme k p�edn� linii, t�m je vzduch n�jak hust��. 344 00:31:54,300 --> 00:31:56,609 Jako by kompresorem hnali stla�en� vzduch. 345 00:31:58,460 --> 00:32:00,291 - Boj�te se? - Ne. 346 00:32:00,380 --> 00:32:03,816 - Nev���m. - Trochu ano. 347 00:32:03,900 --> 00:32:07,017 Taky se boj�m! Jdeme! 348 00:32:34,780 --> 00:32:37,578 - Jsou tu v�ichni? - V�ichni, soudruhu gardov� plukovn�ku! 349 00:32:37,660 --> 00:32:40,049 Podejte hl�en�, kapit�ne. 350 00:32:40,380 --> 00:32:45,010 V p��pad� nezdaru vy�lete po �erven� sv�tlici sign�l "Odhaleno". 351 00:32:45,100 --> 00:32:49,890 A j� napadnu c�l ��slo 6, abych odvr�til pozornost N�mc�. 352 00:32:50,060 --> 00:32:53,018 Pod�vejte, Travkine, a� v�s nenapadne zahnout doleva, 353 00:32:53,100 --> 00:32:55,739 - jinak se dostanete p��mo do m� palby. - Rozum�m. 354 00:32:55,820 --> 00:33:00,450 - Minomet��ci? - Zast��leli se. Pro jistotu jsou p�ipraveny i kulomety. 355 00:33:00,540 --> 00:33:03,816 - �enist�? - �enist� na m�st�. Rotn� Maximenko. 356 00:33:03,900 --> 00:33:07,893 - �, star� zn�m�! - Zn�te sv�j �kol? 357 00:33:08,140 --> 00:33:13,260 Zn�me. Zne�kodnit n�meck� miny, rozst��hat dr�ty, kr�t skupinu palbou. 358 00:33:13,340 --> 00:33:16,855 A pak rychle dom� na z�t�ej�� komsomolskou sch�zi. 359 00:33:16,940 --> 00:33:18,851 Proto�e jsem funkcion��. To je n� �kol. 360 00:33:18,940 --> 00:33:23,252 - P�ipravili jste v�stup na b�eh? - U� v�era, soudruhu plukovn�ku. 361 00:33:23,340 --> 00:33:28,619 - Dob�e! Tak do akce, poru��ku! - Rozkaz! 362 00:33:29,580 --> 00:33:32,140 Vst�t! Sk�kat! 363 00:33:35,020 --> 00:33:38,695 Dost! Nic na nich nechrast�! 364 00:33:40,540 --> 00:33:45,489 Soudruhu gardov� plukovn�ku, v�zv�dn� skupina je p�ipravena ke spln�n� �kolu. 365 00:33:45,700 --> 00:33:48,260 - Jd�te! - Rozkaz! 366 00:33:49,740 --> 00:33:51,810 �enist�, kup�edu! 367 00:33:55,340 --> 00:33:57,900 Mamo�kine, v���m v�m! 368 00:34:03,980 --> 00:34:08,132 Zachovejte �est a d�stojnost sov�tsk�ch voj�k�! 369 00:34:08,860 --> 00:34:11,135 - Vra�te se a hodn� zdaru! - D�kuju. 370 00:34:11,220 --> 00:34:13,450 - Oznamte t� jednotce, �e se tam nehod�m. - Bu�te klidn�. 371 00:36:58,060 --> 00:37:01,097 Snad pro�li. 372 00:37:02,380 --> 00:37:05,178 Ano, vypad� to, �e pro�li. 373 00:37:05,340 --> 00:37:09,174 Soudruhu gardov� plukovn�ku! Volaj� v�s k telefonu! 374 00:37:15,580 --> 00:37:18,777 Na dr�t� je 600, soudruhu gardov� plukovn�ku! 375 00:37:20,940 --> 00:37:23,932 246 u telefonu! 376 00:37:24,060 --> 00:37:26,449 Tak co Travkin? 377 00:37:26,620 --> 00:37:29,692 Vypad� to, �e je v�echno v po��dku, soudruhu 600! 378 00:37:29,820 --> 00:37:34,940 No tak dob�e. A N�mci jsou v klidu? 379 00:37:35,100 --> 00:37:37,455 Ano, ale ne moc �asto. 380 00:37:37,500 --> 00:37:39,297 A rakety? 381 00:37:39,620 --> 00:37:41,611 Ano, ale ne moc �asto. 382 00:37:43,460 --> 00:37:45,291 St��leli? 383 00:37:45,540 --> 00:37:46,893 Ob�as. 384 00:37:47,020 --> 00:37:48,897 - Ale ne n�jak moc? 385 00:37:49,020 --> 00:37:52,376 Ne. Norm�ln�, jako v�dycky. 386 00:37:52,460 --> 00:37:56,772 No dobr�, dobr�. 387 00:38:05,700 --> 00:38:07,816 Sta��k m� obavy. 388 00:40:17,980 --> 00:40:20,778 Zelen� p��zraky! 389 00:40:21,860 --> 00:40:24,533 - Co ��k�? - Tady! 390 00:40:24,620 --> 00:40:27,453 Kdo je tu? 391 00:41:05,020 --> 00:41:08,296 - P�ipravit vys�la�ku! - Rozkaz! 392 00:41:09,700 --> 00:41:11,930 Co tam ten N�mec k�i�el? 393 00:41:12,140 --> 00:41:15,450 Zelen� p��zraky. 394 00:41:15,740 --> 00:41:19,938 Opatrn�! Nezanechte stopy. 395 00:41:20,860 --> 00:41:24,375 Tak�e jsem zelen� p��zrak, zaj�mav�. 396 00:41:24,460 --> 00:41:29,090 Jed� zelen� p��zraky sal�m, soudruhu gardov� poru��ku? 397 00:41:29,260 --> 00:41:31,091 T�eba ano. 398 00:41:31,260 --> 00:41:36,050 Zelen� p��zraky. Nech�m si tu p�ezd�vku. 399 00:42:45,940 --> 00:42:49,012 Toho N�mce mus�me zajmout... 400 00:42:50,860 --> 00:42:55,251 Tamhle je nemocnice, je odtamtud. Nikdo ho nebude hledat. 401 00:43:36,940 --> 00:43:39,090 Zeptejte se ho, jestli tu je hodn� eses�k�. 402 00:43:44,380 --> 00:43:46,052 Tankov� divize Viking. 403 00:43:48,620 --> 00:43:50,372 Vynikaj�c� siln� divize SS. 404 00:43:53,340 --> 00:43:58,130 V�b�rov� Himmlerovy jednotky. - Viking. - Viking. 405 00:44:09,900 --> 00:44:15,896 Viking. N�mec ��kal pravdu. 406 00:44:16,300 --> 00:44:18,530 Prov���me to. 407 00:45:33,660 --> 00:45:36,936 Ano, tady se bojovalo. 408 00:45:44,220 --> 00:45:46,780 Hv�zda! 409 00:45:54,860 --> 00:45:58,057 Mar�enko! 410 00:46:01,260 --> 00:46:04,377 To je Mar�enkova zbra�! 411 00:47:09,980 --> 00:47:13,416 Mar�enko, Mar�enko... 412 00:47:14,860 --> 00:47:20,378 - Za ka�d�ho z v�s... - Ani jeden rozv�d��k! 413 00:47:21,740 --> 00:47:26,131 - Rozum�m. - Postav�me jim pomn�k. 414 00:47:26,500 --> 00:47:33,656 Nap�eme: Tady bojovali a slavn� zahynuli pr�zkumn�ci Sov�tsk� arm�dy 415 00:47:33,820 --> 00:47:35,811 - Mar�enko... - Selivanovskij... 416 00:47:35,900 --> 00:47:40,291 - Korej�a... - Ne, odejdeme beze stop. 417 00:47:40,700 --> 00:47:47,731 Ale vr�t�me se po v�lce a postav�me pomn�k ze �uly nebo z mramoru. 418 00:48:05,420 --> 00:48:07,490 Jdeme d�l. 419 00:48:59,500 --> 00:49:03,254 Mar�enko, Mar�enko. 420 00:49:59,100 --> 00:50:02,217 Bejneke Wilibald. Hauptscharf�hrer. 421 00:50:02,380 --> 00:50:04,371 D�stojn�k. 422 00:50:04,460 --> 00:50:09,488 - Cht�l st��let. V�echny by n�s odhalil. - Ser�ant jednal spr�vn�. 423 00:50:09,580 --> 00:50:12,458 - Nen� dobr�, �e se to stalo. - Mus�me z t�to oblasti rychle odej�t. 424 00:50:12,540 --> 00:50:17,568 Ano, mus�me odej�t. Za mnou! 425 00:50:53,980 --> 00:50:57,336 Kde byl nalezen Wilibald Bejneke? 426 00:50:57,420 --> 00:50:58,933 Hauptscharf�hrer byl nalezen 427 00:50:58,980 --> 00:51:04,373 Hildov�m slu�ebn�m psem sto metr� v�chodn� od m�sta st�etu. 428 00:51:07,020 --> 00:51:10,854 Poru��ku Altenbergu! 429 00:51:12,300 --> 00:51:14,609 �eta v�zv�dn�ho divizn�ho odd�lu, 430 00:51:14,780 --> 00:51:19,012 kter� pro�esala les severn� od velitelstv� pluku Nord-land, 431 00:51:19,180 --> 00:51:21,091 objevila stopy nep��telsk� skupiny. 432 00:51:21,260 --> 00:51:25,811 P�esn�ji. Jak� stopy? 433 00:51:33,900 --> 00:51:39,975 Altenbergu, kde to na�li? Bod, bod na map�. 434 00:51:44,380 --> 00:51:50,694 Operuje zde v�ce skupin. 435 00:51:51,020 --> 00:51:57,971 Hv�zdo, tady Zem�. 436 00:51:59,660 --> 00:52:03,414 P��jem. 437 00:52:07,020 --> 00:52:09,818 Nic. 438 00:52:11,980 --> 00:52:17,816 Pr�zkumn�ci se ozvou. Ur�it� se ozvou. 439 00:52:17,900 --> 00:52:19,492 P�ijdu za hodinu. 440 00:52:20,540 --> 00:52:26,934 Hv�zdo, tady Zem�. 441 00:52:27,180 --> 00:52:29,648 P��jem. 442 00:52:32,700 --> 00:52:35,658 Pro� k �ertu ml��? 443 00:52:47,420 --> 00:52:52,699 - Neozvali se? - Ne. 444 00:53:03,260 --> 00:53:06,696 Tady je na�e spojov� st�edisko. V�born�. 445 00:53:07,740 --> 00:53:09,731 Je spojen� s Travkinem? 446 00:53:09,820 --> 00:53:12,857 Nen� spojen�. Ml��, jako by se mu neda�ilo. 447 00:53:12,940 --> 00:53:14,532 Pros�m za prominut�, kdo jste? 448 00:53:14,620 --> 00:53:17,088 Kapit�n D�g�arjov, velitel divizn� v�zv�dn� slu�by. 449 00:53:17,180 --> 00:53:21,970 Velitel divizn� v�zv�dn� slu�by? J� jsem velitel divizn� rozv�dky. 450 00:53:22,060 --> 00:53:24,130 - Kapit�n Bara�kin? - Kapit�n Bara�kin. 451 00:53:24,180 --> 00:53:27,252 V�s jsem hledal. 452 00:53:28,060 --> 00:53:33,817 Hv�zdo, tady Zem�. 453 00:53:33,900 --> 00:53:37,415 P��jem. 454 00:53:38,860 --> 00:53:45,095 Vys�l�. Teto T��o, Travkin vys�l�! 455 00:53:47,660 --> 00:53:50,299 Ale ne, to nic, copak m�? 456 00:53:50,380 --> 00:53:53,338 Ztratila jste spojen�, teto T��o. 457 00:53:53,420 --> 00:53:58,130 Hv�zdo, tady Zem�. P��jem. 458 00:54:04,620 --> 00:54:07,896 Jdi sp�t. Radista se mus� vyspat. 459 00:54:07,980 --> 00:54:11,256 Jinak si m��e v takov�m stavu vysn�t i to co nen�. 460 00:54:11,340 --> 00:54:17,017 I rozhovor s planetou Mars. 461 00:54:22,140 --> 00:54:25,018 Co je v�m, soudruhu kapit�ne? 462 00:54:25,180 --> 00:54:30,459 Rozlou��me se. Za nedbal� v�kon slu�by! 463 00:54:30,540 --> 00:54:34,055 Formulace. P�eveleli m� do z�lohy. 464 00:54:34,300 --> 00:54:38,771 - Zem�! - Ticho! - Tady Hv�zda. - V�ichni ticho! 465 00:54:40,220 --> 00:54:46,853 Hv�zdo! Tady Zem�. 466 00:54:46,940 --> 00:54:51,889 Sly��m v�s. P��jem. 467 00:54:53,740 --> 00:54:57,733 M 24. Zde se soust�e�uje 468 00:54:57,820 --> 00:55:00,937 5. tankov� divize SS Viking. 469 00:55:01,660 --> 00:55:07,257 M 24. Zde se soust�e�uje 470 00:55:07,340 --> 00:55:11,174 5. tankov� divize SS Viking. 471 00:55:11,260 --> 00:55:14,775 Vysazuj� jednotky a pohybuj� se v noci. 472 00:55:14,860 --> 00:55:21,572 �t�b divize je ve vesnici na jihov�chodn�m svahu k�ty 138-3. 473 00:55:21,660 --> 00:55:27,656 M 24, zde se soust�e�uje 474 00:55:27,900 --> 00:55:32,371 5. tankov� divize SS Viking. 475 00:55:32,460 --> 00:55:37,170 Opakuji. Zde se soust�e�uje 476 00:55:37,260 --> 00:55:42,618 5. tankov� divize SS Viking. 477 00:55:42,780 --> 00:55:45,169 Jak jste rozum�li? P��jem! 478 00:55:45,260 --> 00:55:49,253 Rozum�la jsem. 479 00:55:49,420 --> 00:55:55,256 M 24. Zde se soust�e�uje 5. tankov� divize SS Viking. 480 00:55:55,740 --> 00:56:01,019 Opakuji. M 24. Zde se soust�e�uje... 481 00:56:01,100 --> 00:56:03,660 5. tankov� divize SS Viking. 482 00:56:03,740 --> 00:56:07,813 5. tankov� divize SS Viking se tajn� soust�e�uje. 483 00:56:08,380 --> 00:56:10,052 Zajatec 9. motost�eleck�ho pluku 484 00:56:10,140 --> 00:56:14,691 nazna�il, �e se soust�e�uje 5. tankov� divize SS Viking. 485 00:56:14,780 --> 00:56:18,853 Vysazuj� jednotky a pohybuj� se v noci. 486 00:56:19,660 --> 00:56:23,573 �t�b je ve vesnici 487 00:56:23,740 --> 00:56:31,010 na jihov�chodn�m svahu k�ty 138-3. 488 00:56:36,940 --> 00:56:44,528 To znovu dokazuje trval� z�jem N�mc� o kovelsk� uzel. 489 00:56:46,220 --> 00:56:49,815 P�esu�te arm�dn� rezervy na ohro�en� �zem�. 490 00:56:49,900 --> 00:56:52,937 Po��dejte �t�b o leteck� pr�zkum t�to oblasti 491 00:56:53,020 --> 00:56:57,650 a vyhodnocen� s�ly jeho st�hac�ho a bombardovac�ho letectva. 492 00:57:17,660 --> 00:57:22,131 A� m�te bohat� �lovek! Tak se to u v�s ��k�, Bra�nikove? 493 00:57:22,220 --> 00:57:25,496 P�esn� tak se to ��k�, soudruhu gardov� poru��ku. 494 00:57:25,580 --> 00:57:28,697 Te� u� jen zb�v� dostat rybku na b�eh. 495 00:57:28,780 --> 00:57:33,171 - ��k� rybku na b�eh? - P�esn� tak, soudruhu poru��ku. 496 00:57:40,780 --> 00:57:43,340 Odlet�li k na�im. 497 00:57:45,580 --> 00:57:49,334 Ano, je na�ase se vr�tit. 498 00:57:49,500 --> 00:57:51,491 Jdeme! 499 00:58:04,380 --> 00:58:06,530 V oblasti, kde je rozm�st�na divize, 500 00:58:06,620 --> 00:58:09,259 operuje n�kolik skupin sov�tsk�ch para�utist�. 501 00:58:09,340 --> 00:58:11,570 Podle stop, kter� jsme na�li na r�zn�ch m�stech, 502 00:58:11,660 --> 00:58:14,857 dosahuje jejich po�et 80-100 lid�. 503 00:58:14,940 --> 00:58:19,411 Pozorn� m� poslouchejte, Untersturmf�hrere Wernere. 504 00:58:19,500 --> 00:58:20,933 Poslouch�m, gener�le. 505 00:58:21,100 --> 00:58:27,096 Je ohro�eno utajen� operace. Jak� kroky jste podnikl? 506 00:58:27,180 --> 00:58:32,777 Pochoduj�c� vojsko p�ijalo v�echna bezpe�nostn� opat�en�. 507 00:58:32,940 --> 00:58:36,774 Pr�zkumn� odd�ly pro�es�vaj� les. 508 00:58:58,460 --> 00:59:01,020 Dr�t. 509 00:59:42,940 --> 00:59:45,170 Co? 510 00:59:47,500 --> 00:59:51,493 Hned, hned to p�elo��m. 511 01:00:05,900 --> 01:00:09,813 N�mci! 2 skupiny po 30 lidech. Tam i tam! 512 01:00:12,700 --> 01:00:17,251 Nest��let! Odejdeme potaj�! Za mnou! 513 01:00:46,940 --> 01:00:49,010 Halt! 514 01:00:56,220 --> 01:00:59,496 Links! Feuer! 515 01:01:32,940 --> 01:01:35,408 Nem��e! 516 01:01:50,060 --> 01:01:54,611 Holoubku! Holoubku! 517 01:02:02,300 --> 01:02:06,771 Holoubku! Co jsi sly�el? 518 01:02:07,580 --> 01:02:13,018 O �em N�mci mluvili, Holoubku? 519 01:02:27,020 --> 01:02:29,329 Nen� jedna. 520 01:02:29,740 --> 01:02:33,813 O kom mluv�? O kom? 521 01:02:36,700 --> 01:02:38,770 Viking. 522 01:02:38,820 --> 01:02:43,735 Viking. Tak�e tu nen� jedna divize. 523 01:02:43,820 --> 01:02:50,692 - Tak... Dv�? N�kolik? - Arm�da. 524 01:02:51,660 --> 01:02:55,255 Soust�e�uje se tady arm�da. 525 01:02:56,140 --> 01:02:59,815 �ekl jsi arm�da, Golubovskij, ano? 526 01:02:59,900 --> 01:03:02,698 Co budeme d�lat? 527 01:03:04,940 --> 01:03:07,898 Mus�me doru�it tu zpr�vu! 528 01:03:07,980 --> 01:03:10,448 Zat�m nem�me p�esn� �daje. 529 01:03:10,700 --> 01:03:14,215 To, co �ekl, mus�me prov��it. 530 01:03:14,700 --> 01:03:19,899 Ozn�mit, �e je tu spousta nep��tel, to nen� ��dn� hl�en�. 531 01:03:21,020 --> 01:03:23,250 To je pravda. 532 01:03:23,420 --> 01:03:29,370 Holoubku! Golubovskij! 533 01:06:01,820 --> 01:06:04,380 V�echno je v po��dku! 534 01:06:05,020 --> 01:06:07,488 Nahoru! 535 01:06:08,300 --> 01:06:12,293 - Bra�nikove, budete jistit. - Rozkaz! 536 01:06:20,700 --> 01:06:23,498 V�ichni si odpo�inou! 537 01:06:35,820 --> 01:06:39,017 - Kam se asi jen mohli pod�t? - Dobr�. 538 01:06:39,100 --> 01:06:43,810 Hl�en� byla odsud a odsud. Tak co? 539 01:06:43,900 --> 01:06:46,858 - Naposledy ze �tverce 28. - 28. 540 01:06:46,940 --> 01:06:50,216 - Pak se odml�el. - Jsou to dva dny, co se neozval. 541 01:06:50,300 --> 01:06:55,852 Jenom. A mn� se zd�lo, �e �ty�i. Dvojn�sobn�. 542 01:06:57,500 --> 01:07:02,449 Pro� ml��, pr�zkumn�ku? Nen� to va�e vina, majore Licha�ove? 543 01:07:02,620 --> 01:07:06,772 Vys�la�ka byla v naprost�m po��dku. Za za��zen� ru��m hlavou! 544 01:07:06,940 --> 01:07:10,410 Hlavou! Bolavou z hore�ky! 545 01:08:07,180 --> 01:08:10,616 Hv�zdo! Tady Zem�. P��jem. 546 01:08:10,860 --> 01:08:16,776 Hv�zdo, tady Zem�. P��jem. 547 01:08:18,580 --> 01:08:21,048 Spravil jsem to! 548 01:08:24,460 --> 01:08:30,933 Zem�, tady Hv�zda. P��jem! 549 01:08:31,500 --> 01:08:33,616 Tady Zem�, sly��m v�s. 550 01:08:33,740 --> 01:08:36,857 Pro� jste tak dlouho ml�el? Mluvte! 551 01:08:37,060 --> 01:08:42,293 Kdy se vrac�te? Mluvte! P��jem. 552 01:08:42,380 --> 01:08:47,534 Brzy se vr�t�me, bu�te bez obav. Pi�te si! 553 01:08:48,940 --> 01:08:53,331 �ek�me na v�s. V�ichni na v�s �ek�me. Vys�lejte. P��jem. 554 01:08:53,660 --> 01:08:55,935 Vys�l�m. 555 01:08:56,700 --> 01:08:59,055 Eses�ci! 556 01:09:00,020 --> 01:09:03,092 Mus�m okam�it� p�eru�it vys�l�n�. 557 01:09:16,940 --> 01:09:21,172 Na odchod je u� pozd�. Ti�e! 558 01:10:53,820 --> 01:10:57,335 Mamo�kine, pod�vej, poj� sem! 559 01:10:57,500 --> 01:11:00,060 - Tak takhle! - Rychle ke mn�! - Raz, dva. 560 01:11:02,060 --> 01:11:04,858 Tum�te! 561 01:11:50,300 --> 01:11:54,532 V�t�ina z nich je slab� a mal� postavy. 562 01:11:54,620 --> 01:11:58,852 Jsou to voj�ci �ern�ho �tvaru SS. 563 01:11:59,660 --> 01:12:05,053 Pamatujete si, Kelere, kdysi byli v�ichni takov�, jako tihle t�i. 564 01:12:05,180 --> 01:12:06,693 Ano. 565 01:12:08,580 --> 01:12:13,176 V Polsku, v N�mecku, ve Francii. 566 01:12:13,260 --> 01:12:21,053 Ano, pane gener�le, a� do Stalingradu, do t�hle rusk� zem�. 567 01:12:21,980 --> 01:12:26,576 Jeden z p��zrak� tady z�stal. 568 01:12:47,620 --> 01:12:51,977 Des�tn�k! 569 01:12:56,860 --> 01:13:01,650 Bra�nikov. Takov� nen�padn� kluk a zem�el jako hrdina. 570 01:13:01,740 --> 01:13:04,379 - Orel! - Jsem t�k�. 571 01:13:04,460 --> 01:13:09,329 To nic. To nevad�, Anikany�i. 572 01:13:13,260 --> 01:13:15,820 Opatrn�! 573 01:13:22,460 --> 01:13:28,057 Von� les. Jak sladce von�. 574 01:13:28,100 --> 01:13:35,529 Ka�d� travi�ka, l�ste�ek. 575 01:13:35,620 --> 01:13:41,616 Za sucha je ticho, i kdy� pr�elo. 576 01:13:41,820 --> 01:13:46,610 Ka�d� rostlinka m� svou v�ni. 577 01:13:47,260 --> 01:13:49,569 Uprost�ed l�ta! 578 01:13:57,740 --> 01:14:01,050 Nechte m� tady, soudruzi. 579 01:14:01,180 --> 01:14:03,819 Nem��e� j�t, tak t� poneseme. 580 01:14:03,900 --> 01:14:05,618 Ale kdepak, soudruhu gardov� poru��ku. 581 01:14:05,740 --> 01:14:09,733 Dojdu sv�m tempem. Tak! 582 01:14:12,700 --> 01:14:16,056 Soudruhu gardov� poru��ku, dovolte, abych je... 583 01:14:16,220 --> 01:14:18,211 Ne! 584 01:14:18,580 --> 01:14:21,048 Zahodit vys�la�ku! 585 01:14:25,180 --> 01:14:29,492 Hv�zdo! Tady Zem�. 586 01:14:29,620 --> 01:14:34,853 Hv�zdo, tady Zem�. 587 01:14:44,700 --> 01:14:49,569 Hv�zda splnila sv�j �kol. 588 01:14:51,540 --> 01:14:55,010 Poru��ku Me��erjakove! 589 01:15:00,540 --> 01:15:06,775 Gardov� poru��ku Me��erjakove! 590 01:15:12,060 --> 01:15:15,336 P�jdete d�l... 591 01:15:19,180 --> 01:15:24,698 P�jde s v�mi... Mamo�kin. 592 01:15:25,020 --> 01:15:29,571 - Soudruhu gardov� poru��ku, jak to? - Prove�te! 593 01:15:32,700 --> 01:15:39,333 Budeme v�s kr�t. 594 01:15:40,060 --> 01:15:43,177 P��tel�, jd�te. 595 01:16:03,060 --> 01:16:06,530 Fronta! 596 01:16:09,460 --> 01:16:11,655 Asi t�i kilometry. 597 01:16:21,900 --> 01:16:24,368 Soudruhu poru��ku, d�l jd�te s�m. 598 01:16:24,460 --> 01:16:26,371 Ne, spole�n�. 599 01:16:26,460 --> 01:16:30,453 Oba zahyneme, soudruhu poru��ku. 600 01:18:29,980 --> 01:18:34,212 Neboj se p�ij�t bl�! 601 01:18:47,180 --> 01:18:49,740 Tak jako tak. 602 01:19:23,260 --> 01:19:26,696 Ver ist da? 603 01:19:51,580 --> 01:19:53,889 Ano, 17. 604 01:19:54,700 --> 01:19:59,251 Rozum�m. N�mci odminovali pr�jezdy pro tanky. 605 01:19:59,420 --> 01:20:01,411 P�ipravuj� se. 606 01:20:01,540 --> 01:20:05,169 No, p�iv�t�me je. 607 01:20:05,340 --> 01:20:09,970 - Hv�zdo, tady Zem�... - Soudruhu plukovn�ku, co m�me d�lat? 608 01:20:10,060 --> 01:20:15,578 Pot�ebujeme v�echny radisty najednou a p�eru�it vys�l�n� je t�k�. 609 01:20:17,340 --> 01:20:22,016 Kdy� ho p�eru��me, tak to je konec. 610 01:20:22,060 --> 01:20:23,618 Konec. 611 01:20:23,740 --> 01:20:26,049 Tak je nad�je. 612 01:20:26,140 --> 01:20:29,610 Vys�l�n� nep�eru��me, po�k�me. 613 01:20:29,740 --> 01:20:33,050 Po�k�me, soudruhu gardov� plukovn�ku. 614 01:20:34,420 --> 01:20:37,492 - Soudruhu gardov� plukovn�ku! - Co se stalo? 615 01:20:37,580 --> 01:20:40,299 P�i�ly nov� opera�n� mapy. Tady! 616 01:20:49,420 --> 01:20:51,251 Berl�n! 617 01:20:51,420 --> 01:20:59,259 Polsko, V�chodn� Prusko, Slezsko a Berl�n po 20 kusech. 618 01:20:59,340 --> 01:21:01,058 Posledn� �der. 619 01:21:01,180 --> 01:21:04,695 Posledn� �tok, soudruhu gardov� plukovn�ku. 620 01:21:04,860 --> 01:21:09,058 Jsi hodn�, �e jsi to p�inesl. 621 01:21:10,380 --> 01:21:14,089 No a v prav� �as. 622 01:21:18,860 --> 01:21:22,694 Vra�te se, Alijeve! 623 01:21:23,580 --> 01:21:27,050 Vezm�te si pl᚝, jinak bude po cel� divizi poplach. 624 01:21:49,180 --> 01:21:52,377 Kdo to je? 625 01:21:58,140 --> 01:22:05,410 Gardov� poru��k Me��erjakov p�inesl zpr�vu. 626 01:22:33,420 --> 01:22:38,858 Soudruhu gardov� plukovn�ku, pro velitele frontu. 627 01:22:41,180 --> 01:22:45,731 Jm�na hrdin� pr�zkumn�k� p�edlo�te veliteli. 628 01:22:47,420 --> 01:22:51,174 Mapa na�eho pr�zkumn�ka dopl�uje v t�to oblasti informace, 629 01:22:51,260 --> 01:22:55,173 kter� m�me o p��tomnosti tankov�ch diviz� SS Mrtv� hlava, Viking, 630 01:22:55,260 --> 01:22:58,696 Velk� N�mecko a 12 tankov�ch od Leningradu, 631 01:22:58,860 --> 01:23:01,738 kter� byly p�em�st�ny z 19. tankov� arm�dy 632 01:23:01,820 --> 01:23:05,256 ze skupiny Severn� Ukrajina a sta�eny z oblasti Leningradu, 633 01:23:05,420 --> 01:23:10,050 Pskova, Narva, a 15 st�eleck�ch diviz�. 634 01:23:15,900 --> 01:23:19,256 P�ipravte rozkaz k �toku! 635 01:23:21,020 --> 01:23:26,014 Ano. Sly��m. 636 01:23:26,620 --> 01:23:29,418 Jak� jsou volac� znaky? 637 01:23:29,580 --> 01:23:32,572 M��e� vypnout tu hudbu? Jinak neusly��me. 638 01:23:32,620 --> 01:23:34,770 Takov� ohromn� s�la se shrom�dila v les�ch. 639 01:23:34,860 --> 01:23:39,490 Jak to bouchne, hned to usly��. To je pro tebe a pro tebe. 640 01:24:09,060 --> 01:24:12,291 15. 641 01:24:15,740 --> 01:24:20,211 208. Po�kejte. 642 01:24:25,580 --> 01:24:30,210 M��ete j�t. D�l 12. 643 01:24:30,700 --> 01:24:34,852 Sly��m. 644 01:24:40,580 --> 01:24:42,571 Vys�lejte rozkaz! 645 01:24:42,620 --> 01:24:48,536 - Racek. - Sobol. - Tady Zem�. 646 01:24:48,580 --> 01:24:53,893 - Bobr jedna, bobr dva, bobr t�i. - Tady Zem�. P��jem. 647 01:24:54,020 --> 01:24:56,773 Tady bobr jedna. Dob�e v�s sly��m. P��jem. 648 01:24:56,860 --> 01:25:00,773 Tady bobr dva. P��jem. 649 01:25:00,860 --> 01:25:03,658 Tady bobr t�i. P��jem. 650 01:25:03,820 --> 01:25:07,051 Tady racek. P��jem. 651 01:25:07,100 --> 01:25:11,252 Tady sobol. P��jem. 652 01:25:11,340 --> 01:25:14,377 - Jednotky potvrdily p�ipravenost. - Dob�e. Co vy? 653 01:25:14,460 --> 01:25:16,928 P�ipraveno! 654 01:25:17,020 --> 01:25:20,456 Rozv�d��ku. Vzal jste si rotu? 655 01:25:20,580 --> 01:25:23,970 P�esn� tak. ��d�m o povolen� 656 01:25:24,020 --> 01:25:27,899 odjet s p�ipraven�m tankov�m dru�stvem podpo�it p�chotu. 657 01:25:28,060 --> 01:25:33,817 P�ik�zal bych ti, abys odpo��val, ale zn� to tam. Jdi, rozv�d��ku. 658 01:25:33,900 --> 01:25:37,097 - Ukazuj tank�m cestu. - Provedu! 659 01:25:37,260 --> 01:25:40,616 Je �as, soudruhu gardov� plukovn�ku. 660 01:25:40,780 --> 01:25:44,011 - Velitele d�lost�elc�! - Pozor! 661 01:25:44,100 --> 01:25:47,410 - Zah�jit palbu! - Palte! 662 01:26:14,700 --> 01:26:18,215 P�ijato. 663 01:26:21,420 --> 01:26:23,411 Vys�lejte 32. 664 01:26:23,540 --> 01:26:31,254 Hv�zdo, tady Zem�. P��jem! 665 01:26:31,340 --> 01:26:37,176 Tady Hv�zda. Dob�e v�s sly��m. P��jem. 666 01:26:37,260 --> 01:26:42,539 Za�n�te, 32. 667 01:26:46,380 --> 01:26:51,249 Na m�sta! Nastartujte! 668 01:27:09,100 --> 01:27:13,252 Hv�zda! 669 01:27:24,700 --> 01:27:28,852 Do boje! 670 01:27:44,300 --> 01:27:48,213 KONEC 54645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.