Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,046 --> 00:00:05,796
- Where is he?
- Who?
2
00:00:05,797 --> 00:00:07,632
- My father.
- They moved him
3
00:00:07,633 --> 00:00:10,343
to a yard up in Bangor
by the airport.
4
00:00:10,344 --> 00:00:12,845
Did she even know
what she was signing for?
5
00:00:12,846 --> 00:00:14,848
What else you been
signing for her, Alan?
6
00:00:16,183 --> 00:00:17,726
Oh! The sheets!
7
00:00:19,811 --> 00:00:23,064
Your mom's been leaving food out
for the neighborhood mutt.
8
00:00:23,065 --> 00:00:26,067
We buried it New Year's Day.
Truck.
9
00:00:26,068 --> 00:00:27,902
It's like I open the book
10
00:00:27,903 --> 00:00:30,404
and all the pages,
someone tore them out
11
00:00:30,405 --> 00:00:33,282
- Mom!
- and rearranged them.
12
00:00:35,160 --> 00:00:37,828
I bought her a ring in '91.
13
00:00:37,829 --> 00:00:40,998
Eventually I moved back.
Then I get a phone call.
14
00:00:40,999 --> 00:00:44,001
Somebody heard gunfire
up at your mom's place.
15
00:00:44,002 --> 00:00:46,420
- Gunfire?
- Your mother came to the door,
16
00:00:46,421 --> 00:00:48,631
threw her arms around me,
17
00:00:48,632 --> 00:00:51,050
begged me, "Don't leave!"
18
00:00:51,051 --> 00:00:54,971
If I tell you something,
can you keep your mouth shut?
19
00:00:54,972 --> 00:00:58,683
Life used to go
in one direction,
20
00:00:58,684 --> 00:01:00,518
- but somehow I got off it.
- Ruthie?
21
00:01:00,519 --> 00:01:02,478
The neurologist said,
22
00:01:02,479 --> 00:01:05,523
"Find a coping mechanism,"
and I have.
23
00:01:05,524 --> 00:01:07,568
One for every room in the house.
24
00:01:08,860 --> 00:01:10,320
Damn it!
25
00:01:12,739 --> 00:01:14,532
You're back.
26
00:01:14,533 --> 00:01:16,867
Ruth!
27
00:01:20,289 --> 00:01:22,415
Ruthie?!
28
00:01:22,416 --> 00:01:23,959
Ruthie!
29
00:02:16,136 --> 00:02:19,347
Lady on the internet
says they were made by Vikings,
30
00:02:19,348 --> 00:02:22,350
- so I figured...
- Oh! The Lewis chessmen.
31
00:02:22,351 --> 00:02:25,019
You know, the originals,
they were carved
32
00:02:25,020 --> 00:02:28,022
out of walrus ivory
by the wife of a priest...
33
00:02:28,023 --> 00:02:29,482
Margaret the Adroit.
34
00:02:29,483 --> 00:02:32,610
You are still
the smartest person I know.
35
00:02:32,611 --> 00:02:34,987
Smart enough to know
what you're up to.
36
00:02:34,988 --> 00:02:37,699
Come on. No, come on,
this way.
37
00:02:39,034 --> 00:02:42,244
What else did the internet
teach you?
38
00:02:42,245 --> 00:02:44,872
That chess is good
for the demented brain?
39
00:02:47,417 --> 00:02:50,169
We got any champagne
around this house?
40
00:02:50,170 --> 00:02:51,962
Here's one more
last-minute resolution.
41
00:02:51,963 --> 00:02:53,839
When you're on the road today,
42
00:02:53,840 --> 00:02:56,717
steer clear of the turnpike
from Portland to Augusta.
43
00:02:56,718 --> 00:02:59,220
Where did you run off to?
44
00:02:59,221 --> 00:03:02,557
I splurged...
$30 Japanese steaks.
45
00:03:04,017 --> 00:03:06,060
- What is it?
- Nothin'.
46
00:03:06,061 --> 00:03:08,396
Be back in two shakes.
Set up those chessmen.
47
00:03:08,397 --> 00:03:11,024
I'll let you slaughter me
after dinner.
48
00:03:28,208 --> 00:03:31,503
Ruthie, wait in the house.
49
00:03:33,088 --> 00:03:35,715
Did you call...
the veterin...
50
00:03:37,259 --> 00:03:38,717
The clinic?
51
00:03:38,718 --> 00:03:41,387
On South Reserve?
52
00:03:41,388 --> 00:03:43,431
He doesn't need a vet.
53
00:03:43,432 --> 00:03:45,434
SOB came outta nowhere.
54
00:03:50,147 --> 00:03:52,356
She.
55
00:03:52,357 --> 00:03:54,275
Ma'am?
56
00:03:54,276 --> 00:03:56,987
She's not a son of a bitch.
She's a bitch.
57
00:04:20,552 --> 00:04:22,721
We goin' somewhere?
58
00:04:24,055 --> 00:04:26,016
It's for Puck.
59
00:04:29,770 --> 00:04:32,897
Puck was your boy's dog.
60
00:04:32,898 --> 00:04:35,149
Used to leave dead squirrels
on your pillow
61
00:04:35,150 --> 00:04:37,902
like hotel mints, remember?
62
00:04:37,903 --> 00:04:41,740
That dog out there is...
just a neighborhood stray.
63
00:04:44,326 --> 00:04:46,328
I know that.
64
00:04:48,330 --> 00:04:52,167
Did I ever tell you about...
what happened to Puck?
65
00:04:55,212 --> 00:04:59,924
I came home one day, and...
66
00:04:59,925 --> 00:05:02,093
she was just gone.
67
00:05:05,472 --> 00:05:09,600
Matthew said she...
she must have run off.
68
00:05:09,601 --> 00:05:13,312
But I found a box of poison
in the trash.
69
00:05:13,313 --> 00:05:15,147
You have no idea.
70
00:05:15,148 --> 00:05:18,527
- What?
- What he was capable of.
71
00:05:20,111 --> 00:05:23,489
I used to see turkey vultures
72
00:05:23,490 --> 00:05:27,535
wheeling around the sky
out back... over the woods,
73
00:05:27,536 --> 00:05:30,413
but I was too chickenshit
to go look.
74
00:05:33,458 --> 00:05:35,835
The thought of her
being picked apart,
75
00:05:35,836 --> 00:05:37,420
no one to bury her.
76
00:05:40,257 --> 00:05:44,094
And you think buryin' one dog
pays the debt on the other.
77
00:06:19,504 --> 00:06:21,256
Puck.
78
00:06:44,070 --> 00:06:46,238
They can't do that
without our permission.
79
00:06:46,239 --> 00:06:48,157
Your mother gave it.
80
00:06:48,158 --> 00:06:51,076
And nobody thought to
pick up the phone and call me?
81
00:06:51,077 --> 00:06:53,413
Did she even know
what she was signing for?
82
00:06:54,706 --> 00:06:56,373
You signed for her.
83
00:06:56,374 --> 00:06:59,502
I deposited the distress
settlement for her, too.
84
00:07:03,506 --> 00:07:05,884
What else you been
signing for her, Alan?
85
00:07:15,644 --> 00:07:17,520
Oh! The sheets!
86
00:08:08,113 --> 00:08:11,324
OK, dear.
Almost done.
87
00:08:12,951 --> 00:08:15,035
A few minutes ago
I read a list of words
88
00:08:15,036 --> 00:08:16,370
and asked you to repeat them.
89
00:08:16,371 --> 00:08:18,956
Can you repeat them
back to me now?
90
00:08:18,957 --> 00:08:20,834
Any order you like.
91
00:08:25,171 --> 00:08:27,882
Someone sent you flowers.
92
00:08:28,883 --> 00:08:31,719
The mouse ran up the...
93
00:08:31,720 --> 00:08:33,887
- No hints.
- Just give her one
94
00:08:33,888 --> 00:08:35,431
and it'll all come back.
95
00:08:35,432 --> 00:08:36,974
Please, sir.
96
00:08:36,975 --> 00:08:38,851
If you wouldn't mind
just waiting outside?
97
00:08:38,852 --> 00:08:40,894
Yeah, I would mind. "Dear"?
98
00:08:40,895 --> 00:08:43,939
Do you know how fucking
condescending that sounds?
99
00:08:43,940 --> 00:08:46,483
She has a brain
the size of Portland.
100
00:08:50,071 --> 00:08:52,448
But it's sick, Alan.
101
00:08:52,449 --> 00:08:53,783
Alzheimer's.
102
00:08:55,702 --> 00:08:58,746
Why won't anyone use that...
that word?
103
00:08:58,747 --> 00:09:01,957
There's no diagnostic
test for Alzheimer's.
104
00:09:01,958 --> 00:09:04,001
Confirmation's made postmortem
105
00:09:04,002 --> 00:09:07,087
by examining the brain
for plaques and other hallmarks.
106
00:09:07,088 --> 00:09:10,049
Postmortem? Let's get
the fuck out of here.
107
00:09:10,050 --> 00:09:11,675
We're going to Darden.
108
00:09:11,676 --> 00:09:13,343
Doesn't matter
what we call it.
109
00:09:13,344 --> 00:09:15,262
These things
move in one direction.
110
00:09:15,263 --> 00:09:18,932
Higher-order functions
become more challenging.
111
00:09:18,933 --> 00:09:22,102
Your ability to exercise
reason and judgment...
112
00:09:22,103 --> 00:09:26,273
finances, drive a car...
planning and problem-solving...
113
00:09:26,274 --> 00:09:28,776
confusion with time and space...
114
00:09:28,777 --> 00:09:31,488
Confusion
with time and space.
115
00:09:33,448 --> 00:09:35,449
She slips up.
116
00:09:35,450 --> 00:09:39,579
And reading and...
the face of my own son.
117
00:09:41,956 --> 00:09:44,541
We can medicate
the anxiety
118
00:09:44,542 --> 00:09:48,504
and help you develop systems,
coping mechanisms.
119
00:09:48,505 --> 00:09:51,006
But given the accident,
120
00:09:51,007 --> 00:09:54,469
I think it's time to consider
other living arrangements.
121
00:10:01,267 --> 00:10:02,559
Listen...
122
00:10:02,560 --> 00:10:05,104
that brain doctor,
123
00:10:05,105 --> 00:10:09,108
I don't care how many degrees
she's got on her fuckin' wall...
124
00:10:09,109 --> 00:10:12,277
Don't make me
wash your mouth out.
125
00:10:12,278 --> 00:10:15,572
I knocked on that door
after 14 years.
126
00:10:15,573 --> 00:10:17,075
You remember
what you said?
127
00:10:20,120 --> 00:10:21,371
"Don't leave."
128
00:10:22,497 --> 00:10:25,083
See? It's all still up there.
129
00:10:27,669 --> 00:10:29,878
Listen, after I get you settled,
130
00:10:29,879 --> 00:10:31,630
I got some business
to take care of,
131
00:10:31,631 --> 00:10:34,967
and when I come back,
I'm not going anywhere,
132
00:10:34,968 --> 00:10:37,219
and neither are you.
133
00:10:37,220 --> 00:10:40,305
We're gonna fix you up
as good as new.
134
00:10:40,306 --> 00:10:42,307
Yeah, I just...
135
00:10:42,308 --> 00:10:45,186
I just need a system,
that's all.
136
00:11:51,878 --> 00:11:54,463
"They will not
find their way back home,
137
00:11:54,464 --> 00:11:56,089
and we will be rid of them.
138
00:11:56,090 --> 00:11:58,759
'I refuse, ' said the man.
139
00:11:58,760 --> 00:12:00,302
'How can I bring myself
140
00:12:00,303 --> 00:12:03,055
to abandon my own children
alone in the woods?
141
00:12:03,056 --> 00:12:06,226
Wild animals would tear them
to pieces.'"
142
00:12:11,022 --> 00:12:13,732
"'Oh, you fool, '
said the wife.
143
00:12:13,733 --> 00:12:16,235
'Then all four of us
will starve.'
144
00:12:16,236 --> 00:12:19,696
The clever boy filled his jacket
pockets with pebbles,
145
00:12:19,697 --> 00:12:22,074
as many as he could fit.
146
00:12:22,075 --> 00:12:25,244
He would use the stones to lay
a trail through the forest..."
147
00:12:25,245 --> 00:12:27,371
Older then he was when?
148
00:12:27,372 --> 00:12:28,456
Ever.
149
00:12:32,043 --> 00:12:35,254
Is that why you're here?
150
00:12:35,255 --> 00:12:39,132
I was... I was thinkin'
about when you turned seven.
151
00:12:39,133 --> 00:12:42,594
Made a big batch
of that buttercream frosting.
152
00:12:42,595 --> 00:12:45,639
That was before we knew
about your lactose thing.
153
00:12:45,640 --> 00:12:48,685
I never seen a cake disappear
and reappear that fast.
154
00:12:50,436 --> 00:12:52,563
You probably
don't remember that.
155
00:13:07,120 --> 00:13:09,413
Magic 101.
156
00:13:09,414 --> 00:13:14,085
This is called...
the French Drop.
157
00:13:17,422 --> 00:13:20,590
This is called palming.
158
00:13:20,591 --> 00:13:24,636
Either holding it
with the creases of your palm,
159
00:13:24,637 --> 00:13:27,431
or what I prefer to do
is to do a thumb palm.
160
00:13:27,432 --> 00:13:30,642
Why do all magic tricks
sound pornographic?
161
00:13:30,643 --> 00:13:32,144
I don't know,
162
00:13:32,145 --> 00:13:33,812
'cause they're
invented by virgins.
163
00:13:33,813 --> 00:13:36,190
Here, you try.
Give it a shot. Go ahead.
164
00:13:38,735 --> 00:13:41,445
Stick your... that's it,
you sell it with your thumb,
165
00:13:41,446 --> 00:13:44,157
then just drop it down
gently there...
166
00:13:46,451 --> 00:13:49,077
Great. Great. Yeah!
167
00:13:49,078 --> 00:13:50,579
You got it.
168
00:13:50,580 --> 00:13:52,956
You got the French Drop.
169
00:13:52,957 --> 00:13:55,500
Now all you gotta work on
is... palming!
170
00:13:55,501 --> 00:13:58,004
No palming!
171
00:14:02,592 --> 00:14:03,676
Mom?
172
00:14:06,596 --> 00:14:08,513
Picked up a hitchhiker.
173
00:14:08,514 --> 00:14:11,975
Come over here
and give me a hug.
174
00:14:11,976 --> 00:14:13,895
Look at you.
175
00:14:15,354 --> 00:14:16,731
Look at you.
176
00:14:19,776 --> 00:14:22,986
How old is this turkey?
177
00:14:22,987 --> 00:14:26,782
So they dug him up just to stick
him back in the ground again?
178
00:14:26,783 --> 00:14:28,366
Is that a thing up here?
179
00:14:28,367 --> 00:14:30,661
Ask your father.
180
00:14:33,498 --> 00:14:36,041
"Behold,
I will tell you a mystery."
181
00:14:36,042 --> 00:14:38,502
Not all will sleep,
but all will be changed,
182
00:14:38,503 --> 00:14:42,464
in a moment,
in the twinkling of an eye...
183
00:14:42,465 --> 00:14:44,216
the last trumpet,
184
00:14:44,217 --> 00:14:47,677
for the trumpet will sound
and the dead will be raised,
185
00:14:47,678 --> 00:14:51,640
imperishable,
and we will all be changed.
186
00:14:51,641 --> 00:14:54,476
For this perishable must put on
the imperishable,
187
00:14:54,477 --> 00:14:58,605
and this mortal
must put on immortality.
188
00:14:58,606 --> 00:15:00,941
But when this perishable
put on the imperishable,
189
00:15:00,942 --> 00:15:04,694
and this mortal
put on immortality,
190
00:15:04,695 --> 00:15:05,947
then...
191
00:15:08,574 --> 00:15:12,744
will come about
the saying that is written:
192
00:15:12,745 --> 00:15:15,747
"Death...
193
00:15:15,748 --> 00:15:17,917
is swallowed up
in victory."
194
00:15:31,514 --> 00:15:35,433
Hymn 114.
"O God Our Help in Ages Past."
195
00:15:38,896 --> 00:15:43,108
♪ O God
our help in ages past ♪
196
00:15:43,109 --> 00:15:47,821
♪ Our hope for years to come ♪
197
00:15:47,822 --> 00:15:49,739
♪ Our shelter...
198
00:15:49,740 --> 00:15:52,200
"Swallowed up in victory."
199
00:15:52,201 --> 00:15:54,370
Hardcore.
200
00:15:55,913 --> 00:15:58,582
Mom, I have got
lunch under control.
201
00:15:58,583 --> 00:16:00,417
You should
stay off your feet.
202
00:16:00,418 --> 00:16:02,335
I thought you were
the only one there.
203
00:16:02,336 --> 00:16:05,505
- Who are all the programs for?
- The church printed 'em up.
204
00:16:05,506 --> 00:16:09,009
They're gonna have
some recycling to do.
205
00:16:09,010 --> 00:16:12,095
I'm serious, Mom,
it's turkey and bread.
206
00:16:12,096 --> 00:16:14,472
Well, you better
make his a double.
207
00:16:14,473 --> 00:16:16,016
You want to be an astronaut,
208
00:16:16,017 --> 00:16:17,267
you're gonna need
meat on your bones.
209
00:16:17,268 --> 00:16:18,727
We're past that.
210
00:16:18,728 --> 00:16:21,022
These days he's all about
graphic design.
211
00:16:29,864 --> 00:16:33,074
I coulda sworn
we buried him in that suit.
212
00:16:33,075 --> 00:16:35,660
Buried who?
213
00:16:35,661 --> 00:16:37,163
Your father.
214
00:16:46,464 --> 00:16:49,383
Help you out,
get you back on your feet.
215
00:18:19,432 --> 00:18:22,602
- The blanket.
- I made tuna fish salad.
216
00:18:24,103 --> 00:18:26,146
You can say grace.
217
00:18:29,108 --> 00:18:31,819
We'll let the woods
say grace today. Come on. Sit. Sit.
218
00:18:56,010 --> 00:18:59,137
What is that? Matthew.
219
00:18:59,138 --> 00:19:02,057
I've had a beautiful experience,
220
00:19:02,058 --> 00:19:03,933
and I want to share it with you.
221
00:19:03,934 --> 00:19:07,187
Do you know what the Psalms say
about taking your own life?
222
00:19:07,188 --> 00:19:09,398
- Matthew.
- He's fine.
223
00:19:10,900 --> 00:19:12,359
It's stealing.
224
00:19:12,360 --> 00:19:15,613
Because your life
belongs to God.
225
00:19:19,325 --> 00:19:21,910
There was a Japanese solider.
226
00:19:21,911 --> 00:19:24,537
World War II.
His masters tell him,
227
00:19:24,538 --> 00:19:26,915
"Whatever happens,
don't surrender.
228
00:19:26,916 --> 00:19:30,126
Don't. Take your own life."
229
00:19:30,127 --> 00:19:31,920
So he hides out
230
00:19:31,921 --> 00:19:33,922
on an island in the Philippines.
231
00:19:33,923 --> 00:19:38,009
Leaflets fall from the sky
telling him the war is over.
232
00:19:38,010 --> 00:19:40,512
The Empire's dead.
His masters are dead.
233
00:19:40,513 --> 00:19:43,014
But...
234
00:19:43,015 --> 00:19:44,432
he doesn't believe 'em.
235
00:19:44,433 --> 00:19:47,477
He kept fighting FDR until 1974.
236
00:19:47,478 --> 00:19:50,438
Let's go home.
I have chicken in the fridge.
237
00:19:50,439 --> 00:19:52,816
You look...
238
00:19:52,817 --> 00:19:55,318
at this town, the suffering,
239
00:19:55,319 --> 00:19:58,613
you wonder... where was God?
240
00:19:58,614 --> 00:20:01,574
Maybe the leaflets fell from the
sky but you didn't believe them.
241
00:20:01,575 --> 00:20:03,785
So...
242
00:20:03,786 --> 00:20:07,706
I took a drive to the Walmart
in Farmington,
243
00:20:07,707 --> 00:20:09,207
and I took a walk here
in the woods
244
00:20:09,208 --> 00:20:10,959
where no one would
have to clean it up,
245
00:20:10,960 --> 00:20:15,255
and I told God that
I couldn't live without proof.
246
00:20:15,256 --> 00:20:18,717
Then I fit the end
into my ear like this...
247
00:20:18,718 --> 00:20:20,636
Matthew.
248
00:20:24,306 --> 00:20:26,308
...and I heard it.
249
00:20:27,351 --> 00:20:28,436
What?
250
00:20:37,319 --> 00:20:38,904
God.
251
00:20:42,283 --> 00:20:43,993
His voice.
252
00:20:48,664 --> 00:20:50,707
I think we should
call Dr. Pierce.
253
00:20:50,708 --> 00:20:52,959
This has nothing to do
with Dr. Pierce.
254
00:20:52,960 --> 00:20:54,502
He scraped all that out of me.
I'm healthy.
255
00:20:54,503 --> 00:20:56,421
Just for a scan.
256
00:20:56,422 --> 00:20:59,175
God helps those
who help themselves.
257
00:21:00,509 --> 00:21:03,595
They said,
"Watch out for symptoms."
258
00:21:03,596 --> 00:21:06,264
Headaches.
Ringing in the ears...
259
00:21:06,265 --> 00:21:08,516
This wasn't a ringing.
260
00:21:08,517 --> 00:21:10,810
Saul heard it
on the road to Damascus,
261
00:21:10,811 --> 00:21:12,437
knocked him flat on his back,
262
00:21:12,438 --> 00:21:13,938
when he got up again,
he wasn't Saul.
263
00:21:13,939 --> 00:21:15,608
He was Paul.
264
00:21:30,331 --> 00:21:32,416
I can hear it now.
265
00:21:34,376 --> 00:21:36,086
Can you?
266
00:21:37,838 --> 00:21:39,506
No.
267
00:21:39,507 --> 00:21:42,009
We'll just sit here
and be quiet.
268
00:21:59,693 --> 00:22:04,155
It's a work thing.
You two OK for a couple hours?
269
00:22:04,156 --> 00:22:05,615
We're good.
270
00:22:05,616 --> 00:22:08,034
Front door open.
271
00:22:08,035 --> 00:22:11,871
So what's the deal
with all the missing pieces?
272
00:22:11,872 --> 00:22:12,957
Grandma?
273
00:22:14,458 --> 00:22:16,836
You're not having a stroke,
are you?
274
00:22:23,968 --> 00:22:27,262
If I tell you something...
275
00:22:27,263 --> 00:22:29,890
can you keep your mouth shut?
276
00:22:35,980 --> 00:22:37,063
See,
277
00:22:37,064 --> 00:22:39,107
I can get lost in the past.
278
00:22:39,108 --> 00:22:40,984
These are my breadcrumbs.
279
00:22:40,985 --> 00:22:43,570
If I find a chess piece
in the icebox,
280
00:22:43,571 --> 00:22:46,282
well, I know it's now,
not then.
281
00:22:47,700 --> 00:22:50,535
That I can find my way
out of the woods.
282
00:22:52,413 --> 00:22:55,415
You think
your grandma's a fruitcake.
283
00:22:55,416 --> 00:22:58,084
No.
You're a Timewalker.
284
00:22:58,085 --> 00:23:01,087
Have you never heard
of Catacomb Drifter
285
00:23:01,088 --> 00:23:03,132
or D For Destiny?
286
00:23:10,306 --> 00:23:14,183
There's twelve levels,
I mean, for now.
287
00:23:14,184 --> 00:23:16,769
You know, they keep adding
expansion packs.
288
00:23:16,770 --> 00:23:18,856
Oh, shit!
289
00:23:19,857 --> 00:23:21,482
Got it.
290
00:23:21,483 --> 00:23:23,067
How do you win?
291
00:23:23,068 --> 00:23:25,612
It's not a game, exactly.
292
00:23:25,613 --> 00:23:27,113
It never ends.
293
00:23:27,114 --> 00:23:30,450
Anyway, Timewalkers
are the most powerful
294
00:23:30,451 --> 00:23:31,951
'cause they're the only avatars
295
00:23:31,952 --> 00:23:33,870
that can actually
kill the dead.
296
00:23:33,871 --> 00:23:37,040
The dead, they're everywhere.
See?
297
00:23:38,918 --> 00:23:41,169
And you know,
they're pissed off,
298
00:23:41,170 --> 00:23:44,380
because we're alive
and they're not.
299
00:23:44,381 --> 00:23:47,592
You gotta stay sharp, because
they can change their skin,
300
00:23:47,593 --> 00:23:49,929
and sometimes even
look like your allies.
301
00:23:51,388 --> 00:23:53,139
Look, there goes another one.
302
00:23:53,140 --> 00:23:55,683
See, what makes it so hard
is that no one stays dead
303
00:23:55,684 --> 00:23:58,436
when you kill them...
unless you're a Timewalker.
304
00:23:58,437 --> 00:24:01,356
Theoretically, you could just
kill your nemesis
305
00:24:01,357 --> 00:24:03,733
and fix the whole timeline.
306
00:24:06,028 --> 00:24:08,113
But you gotta stay sharp.
307
00:24:26,131 --> 00:24:28,634
Back door open.
308
00:24:42,439 --> 00:24:43,899
You're back.
309
00:24:48,320 --> 00:24:50,572
Go to bed, Ruth.
310
00:24:57,830 --> 00:24:59,622
But a trumpet will sound
311
00:24:59,623 --> 00:25:02,166
and the dead will be raised,
imperishable,
312
00:25:02,167 --> 00:25:03,793
and we will all...
313
00:25:03,794 --> 00:25:06,754
and this mortal
must put on immortality.
314
00:25:11,343 --> 00:25:14,595
Once again,
reporting a suspected arson
315
00:25:14,596 --> 00:25:18,933
at Juniper Hills Hospital,
with 14 confirmed dead.
316
00:25:18,934 --> 00:25:21,227
The suspect
considered dangerous.
317
00:25:21,228 --> 00:25:25,273
Police have released a photo,
but not a name.
318
00:25:25,274 --> 00:25:29,027
You can see the smoke
billowing from the rooftop...
319
00:25:29,028 --> 00:25:30,988
Matthew.
320
00:25:54,094 --> 00:25:56,471
Are you living or dead?
321
00:25:56,472 --> 00:26:00,099
Long dead. Ancient history.
322
00:26:00,100 --> 00:26:01,684
What's your name?
323
00:26:01,685 --> 00:26:05,396
The badass avenger chick
from Gísla Saga.
324
00:26:05,397 --> 00:26:07,231
Thordis!
325
00:26:07,232 --> 00:26:09,233
You are your mother's son.
326
00:26:09,234 --> 00:26:11,736
OK.
327
00:26:11,737 --> 00:26:13,654
Got one.
328
00:26:13,655 --> 00:26:16,240
OK. Who are you?
329
00:26:16,241 --> 00:26:18,993
I'm smaller than a teacup.
330
00:26:18,994 --> 00:26:23,123
Smaller
than a teacup...
331
00:26:29,588 --> 00:26:31,340
Did you say your prayers?
332
00:26:33,842 --> 00:26:36,052
Yeah.
333
00:26:36,053 --> 00:26:38,180
Did you?
334
00:26:43,936 --> 00:26:45,437
Good man.
335
00:26:54,238 --> 00:26:56,280
He's a little old for that,
isn't he?
336
00:26:56,281 --> 00:26:59,200
Watching you take a bath?
337
00:26:59,201 --> 00:27:01,244
He wasn't.
338
00:27:01,245 --> 00:27:03,371
I'm his mother.
339
00:27:03,372 --> 00:27:05,791
He's not blood.
It's different.
340
00:27:08,418 --> 00:27:11,045
What did you do with the gun?
I don't want it in the house.
341
00:27:11,046 --> 00:27:14,340
God helps those
who help themselves.
342
00:27:14,341 --> 00:27:17,093
Can't rely on the sheriff
to keep our family safe.
343
00:27:17,094 --> 00:27:19,470
- Matthew.
- Top drawer in the dresser.
344
00:27:19,471 --> 00:27:21,389
And before you tell me
it's irresponsible,
345
00:27:21,390 --> 00:27:23,433
the bullets are locked away.
346
00:27:24,852 --> 00:27:26,812
He'll never find them.
347
00:27:50,043 --> 00:27:52,753
Theoretically, you
could just kill your nemesis,
348
00:27:52,754 --> 00:27:54,423
fix the whole timeline.
349
00:28:06,435 --> 00:28:07,768
The bullets are locked away.
350
00:28:07,769 --> 00:28:09,479
He'll never find them.
351
00:29:03,283 --> 00:29:06,453
- Is Henry here?
- No.
352
00:29:08,789 --> 00:29:10,498
Mrs. Deaver!
353
00:29:10,499 --> 00:29:13,960
I think he's... he's lost.
Or in trouble.
354
00:29:13,961 --> 00:29:15,420
I need to find him.
355
00:29:16,838 --> 00:29:19,256
Front door open.
356
00:29:19,257 --> 00:29:21,550
When are we?
357
00:29:21,551 --> 00:29:25,805
OK, Mrs. Deaver,
it's important.
358
00:29:25,806 --> 00:29:28,809
I think that something terrible
is going to happen.
359
00:29:30,143 --> 00:29:32,269
It's happened.
360
00:29:32,270 --> 00:29:35,774
I saw you
in my bedroom.
361
00:29:37,234 --> 00:29:39,611
You were just a little girl.
362
00:29:41,029 --> 00:29:42,656
I'm sorry.
363
00:29:44,533 --> 00:29:46,659
- I'm so sorry.
- No.
364
00:29:46,660 --> 00:29:48,328
You did right.
365
00:29:50,330 --> 00:29:52,748
But it didn't take.
366
00:29:52,749 --> 00:29:55,292
He's back.
367
00:29:55,293 --> 00:29:57,795
In the present,
not the past.
368
00:29:57,796 --> 00:29:59,422
But I'm gonna fix it.
369
00:30:20,152 --> 00:30:22,112
Did...
370
00:30:24,281 --> 00:30:27,992
Did you hang the picture...
371
00:30:27,993 --> 00:30:30,661
in the dining room?
372
00:30:30,662 --> 00:30:33,581
That's where it belongs,
isn't it?
373
00:30:33,582 --> 00:30:35,667
I found it in the shed.
374
00:30:37,294 --> 00:30:38,294
Remember this?
375
00:30:42,883 --> 00:30:47,219
♪ Blue moon... ♪
376
00:30:47,220 --> 00:30:49,013
Who bought it?
377
00:30:49,014 --> 00:30:51,682
♪ ...I was there for... ♪
378
00:30:51,683 --> 00:30:52,726
You don't know?
379
00:30:54,352 --> 00:30:57,021
I want to know
if you know.
380
00:30:57,022 --> 00:31:01,567
♪ Someone I really
could care for ♪
381
00:31:01,568 --> 00:31:02,818
Your husband.
382
00:31:02,819 --> 00:31:05,529
They played it
at your wedding.
383
00:31:19,878 --> 00:31:23,423
♪ Without a dream of my own ♪
384
00:31:38,980 --> 00:31:42,400
Upstairs.
The old safe.
385
00:31:45,362 --> 00:31:47,489
What's the combination?
386
00:31:51,743 --> 00:31:53,953
Your birthday.
387
00:31:53,954 --> 00:31:58,165
♪ You saw me standing alone ♪
388
00:31:58,166 --> 00:32:02,211
♪ Without a dream in my heart ♪
389
00:32:02,212 --> 00:32:04,380
Oh, I...
390
00:32:04,381 --> 00:32:07,634
I feel light... in the head.
391
00:32:10,053 --> 00:32:13,682
Would you make me
something to eat?
392
00:32:24,609 --> 00:32:26,903
Grandma, what's he doing here?
393
00:32:29,197 --> 00:32:32,074
When was the last time
I bought you a present?
394
00:32:32,075 --> 00:32:34,535
I want you to
walk down the hill,
395
00:32:34,536 --> 00:32:37,163
take a taxi to the mall
in Chester's Mill,
396
00:32:37,164 --> 00:32:39,415
and let's make up
for lost time.
397
00:32:39,416 --> 00:32:41,834
I don't think I should leave you
alone with that dude.
398
00:32:41,835 --> 00:32:44,462
I'm your grandmother.
I don't need a baby-sitter.
399
00:32:46,423 --> 00:32:47,883
Go on.
400
00:32:56,641 --> 00:32:59,018
Go on.
401
00:32:59,019 --> 00:33:01,605
Front door open.
402
00:33:11,698 --> 00:33:13,408
Where did the boy go?
403
00:33:16,119 --> 00:33:18,037
Oh...
404
00:33:18,038 --> 00:33:20,956
he must be around here
someplace.
405
00:33:20,957 --> 00:33:23,501
He went out the front door.
You were just talking to him.
406
00:33:25,170 --> 00:33:26,630
Was I?
407
00:33:29,257 --> 00:33:31,258
Why don't you lie down?
408
00:33:31,259 --> 00:33:33,552
If you feel light-headed.
409
00:33:33,553 --> 00:33:35,054
Good idea.
410
00:33:35,055 --> 00:33:36,764
On the sofa.
411
00:33:36,765 --> 00:33:39,725
I think it's best if you stay
where I can see you,
412
00:33:39,726 --> 00:33:41,353
given your condition.
413
00:34:11,549 --> 00:34:13,425
You're gonna make it.
414
00:34:13,426 --> 00:34:15,678
Although you should be sick...
415
00:34:15,679 --> 00:34:18,347
out in the rain
with no jacket or shoes on.
416
00:34:18,348 --> 00:34:23,143
It's 98.9.
That's a fever, right?
417
00:34:23,144 --> 00:34:25,729
Quiz or essay?
418
00:34:25,730 --> 00:34:27,856
I've been a teacher
long enough to know
419
00:34:27,857 --> 00:34:29,651
what playin' hooky looks like.
420
00:34:32,696 --> 00:34:36,825
Can you just...
tell him I need to rest?
421
00:34:38,034 --> 00:34:39,536
Your father?
422
00:34:40,578 --> 00:34:42,955
He loves you, Henry.
423
00:34:42,956 --> 00:34:44,666
He does.
424
00:34:45,917 --> 00:34:48,085
It's just...
425
00:34:48,086 --> 00:34:51,088
he was sick before you came
to live with us.
426
00:34:51,089 --> 00:34:54,091
He had headaches...
427
00:34:54,092 --> 00:34:55,926
he'd see things
that weren't there.
428
00:34:55,927 --> 00:34:59,513
It's called glioma.
It's a growth in the brain.
429
00:34:59,514 --> 00:35:01,433
But... But God saved him.
430
00:35:02,892 --> 00:35:04,727
I know it's scary,
hearing your father
431
00:35:04,728 --> 00:35:08,022
talk about hurting himself,
but I'm gonna take him to Boston
432
00:35:08,023 --> 00:35:09,940
for another scan,
and he's gonna be just...
433
00:35:09,941 --> 00:35:12,944
No. He won't go.
434
00:35:14,362 --> 00:35:17,281
He says that
you think he's sick,
435
00:35:17,282 --> 00:35:19,074
but he's not.
436
00:35:19,075 --> 00:35:22,202
If he was, he could just...
437
00:35:22,203 --> 00:35:24,039
pray it away.
438
00:35:27,000 --> 00:35:29,835
What were you doing outside...
439
00:35:29,836 --> 00:35:31,755
in the rain
with no shoes on?
440
00:35:35,550 --> 00:35:38,177
Did your father
send you out there?
441
00:35:38,178 --> 00:35:40,846
We OK?
442
00:35:46,978 --> 00:35:49,438
Fine, just...
443
00:35:49,439 --> 00:35:51,691
Henry's got a fever.
444
00:35:54,569 --> 00:35:55,945
Is that right?
445
00:36:02,369 --> 00:36:04,537
Well, you better
rest up, then.
446
00:36:13,713 --> 00:36:15,882
He was teaching me.
447
00:36:19,260 --> 00:36:21,679
Listen...
448
00:36:21,680 --> 00:36:24,515
just... just tell him you hear it.
449
00:36:24,516 --> 00:36:27,643
God's voice.
Or whatever.
450
00:36:27,644 --> 00:36:30,104
Just tell him
what he wants to hear.
451
00:36:30,105 --> 00:36:32,439
Mrs. Deaver.
452
00:36:32,440 --> 00:36:34,192
Sorry for the wait.
453
00:36:46,371 --> 00:36:48,163
Cute.
454
00:36:48,164 --> 00:36:51,292
But you know, lost pets
aren't really my department.
455
00:36:54,129 --> 00:36:57,297
Henry loves that dog.
456
00:36:57,298 --> 00:36:59,592
She's got no tags.
457
00:37:01,177 --> 00:37:03,471
Matthew couldn't stand
the jingling.
458
00:37:06,391 --> 00:37:08,727
Is that really
why you're here?
459
00:37:11,813 --> 00:37:15,734
I'm not sure if you want to talk
to your sheriff, or your...
460
00:37:18,862 --> 00:37:20,905
I don't know what I am.
461
00:37:24,743 --> 00:37:26,869
My friend.
462
00:37:26,870 --> 00:37:29,872
Well...
463
00:37:29,873 --> 00:37:31,915
you say he's never
raised a hand,
464
00:37:31,916 --> 00:37:35,086
so there's no legal avenue.
465
00:37:36,588 --> 00:37:38,381
That's the badge talking.
466
00:37:43,303 --> 00:37:47,097
As a friend...
467
00:37:47,098 --> 00:37:49,225
I have some other ideas.
468
00:37:52,103 --> 00:37:54,605
How would that look?
469
00:37:54,606 --> 00:37:58,484
Minister's wife
takes up with widowed sheriff.
470
00:37:58,485 --> 00:38:02,112
No. Not in this town.
471
00:38:02,113 --> 00:38:04,365
Fuck this town.
472
00:38:05,533 --> 00:38:07,911
Pardon my language.
473
00:38:12,707 --> 00:38:15,542
You go buy yourself
a road atlas.
474
00:38:15,543 --> 00:38:18,420
Put your finger down
wherever you like.
475
00:38:18,421 --> 00:38:21,548
Texas. Vancouver.
476
00:38:21,549 --> 00:38:24,009
We'll make a fresh start.
477
00:38:24,010 --> 00:38:27,888
- Alan, I can't leave.
- Matthew? You said yourself
478
00:38:27,889 --> 00:38:30,641
- he's not the man you married.
- No...
479
00:38:30,642 --> 00:38:32,852
I can't leave Henry.
480
00:38:34,187 --> 00:38:36,522
I don't want you
to leave your son.
481
00:38:36,523 --> 00:38:40,193
All you need to do
is pack a suitcase.
482
00:38:43,404 --> 00:38:45,239
Sorry, I didn't know...
483
00:38:45,240 --> 00:38:48,784
I was...
I was just leaving anyway.
484
00:38:48,785 --> 00:38:50,703
Thank you, Sheriff.
485
00:38:57,585 --> 00:39:00,295
Did I ever tell you
about what happened to Puck?
486
00:39:00,296 --> 00:39:02,799
Matthew said she must
have run off.
487
00:39:10,181 --> 00:39:12,975
But I found a box of poison
in the trash.
488
00:39:12,976 --> 00:39:15,102
I always wondered...
489
00:39:15,103 --> 00:39:16,521
What did he do?
490
00:39:31,578 --> 00:39:35,873
Puck!
491
00:39:35,874 --> 00:39:38,333
I used to see
the turkey vultures
492
00:39:38,334 --> 00:39:41,712
wheeling around the sky
out back, over the woods,
493
00:39:41,713 --> 00:39:43,881
but I was too chickenshit
to go look.
494
00:39:43,882 --> 00:39:45,966
The thought of her
being picked apart,
495
00:39:45,967 --> 00:39:47,260
nobody to bury her...
496
00:40:06,237 --> 00:40:08,363
Over hard.
497
00:40:08,364 --> 00:40:10,825
Isn't that how you like them?
498
00:40:15,330 --> 00:40:18,583
- ♪ Some people run ♪
- Thank you.
499
00:40:19,834 --> 00:40:22,921
♪ Some people crawl ♪
500
00:40:24,213 --> 00:40:27,842
♪ Some people don't even ♪
501
00:40:28,927 --> 00:40:31,429
♪ Move at all ♪
502
00:40:33,222 --> 00:40:36,267
♪ Some roads lead forward ♪
503
00:40:37,602 --> 00:40:40,104
♪ Some roads lead back ♪
504
00:40:41,981 --> 00:40:45,776
♪ Some roads
are bathed in light ♪
505
00:40:45,777 --> 00:40:47,778
♪ Some wrapped in... ♪
506
00:40:47,779 --> 00:40:50,031
I found these in the garbage.
507
00:40:51,699 --> 00:40:53,951
It's a sedative.
508
00:40:53,952 --> 00:40:56,955
♪ Oh, time ♪
509
00:40:58,790 --> 00:41:01,709
♪ Where did you go? ♪
510
00:41:03,378 --> 00:41:06,129
God helps those
who help themselves.
511
00:41:06,130 --> 00:41:10,634
♪ Oh, time ♪
512
00:41:10,635 --> 00:41:14,305
♪ Where did you go? ♪
513
00:41:17,392 --> 00:41:21,853
♪ Some people never get ♪
514
00:41:21,854 --> 00:41:24,649
♪ And some never give ♪
515
00:41:25,900 --> 00:41:29,653
♪ Some people never die... ♪
516
00:41:29,654 --> 00:41:32,739
It's better this way.
517
00:41:32,740 --> 00:41:34,617
The two of us.
518
00:41:38,663 --> 00:41:40,956
When I was younger,
519
00:41:40,957 --> 00:41:44,668
every night after dinner
I had a ritual.
520
00:41:44,669 --> 00:41:46,796
Do you know what it was?
521
00:41:49,048 --> 00:41:51,009
You'd take a bath.
522
00:41:53,678 --> 00:41:56,723
Now, why in heaven
did I ever give that up?
523
00:41:58,349 --> 00:42:00,435
I could draw one for you.
524
00:42:02,562 --> 00:42:04,855
Would you?
525
00:42:06,232 --> 00:42:10,987
♪ Time, oh, good, good, time ♪
526
00:42:12,655 --> 00:42:15,867
♪ Where did you go? ♪
527
00:42:55,573 --> 00:42:57,325
One.
528
00:43:01,454 --> 00:43:04,206
Twenty-two...
529
00:43:06,542 --> 00:43:07,626
Forty.
530
00:43:26,771 --> 00:43:29,815
Ruth!
531
00:43:29,816 --> 00:43:31,484
Where'd you go?
532
00:43:32,902 --> 00:43:34,320
Ruth?
533
00:43:37,198 --> 00:43:39,200
Ruth, where'd you go?!
534
00:43:42,161 --> 00:43:43,704
Where'd you go, Ruth?
535
00:43:51,087 --> 00:43:53,004
♪ Love of my own... ♪
536
00:43:53,005 --> 00:43:55,132
- ♪ Love of my own... ♪
- THE KID: Ruth?
537
00:43:55,133 --> 00:43:56,759
Where'd you go?
538
00:43:58,553 --> 00:44:00,679
Ruth!
539
00:44:17,780 --> 00:44:19,907
Ruth? Ruth?
540
00:44:20,908 --> 00:44:21,909
Ruth?
541
00:44:22,952 --> 00:44:24,328
Ruth?
542
00:44:27,165 --> 00:44:30,459
Ruth?
Where did you go?
543
00:44:47,560 --> 00:44:50,229
Are you there?
544
00:45:08,206 --> 00:45:10,625
Who are you?
545
00:45:12,710 --> 00:45:15,129
I'm smaller than a teacup.
546
00:45:31,062 --> 00:45:34,732
You're still young.
You'll remarry.
547
00:46:08,099 --> 00:46:10,101
It was a lovely wedding.
548
00:46:31,163 --> 00:46:35,000
I don't want you
to leave your son.
549
00:46:35,001 --> 00:46:38,087
All you need to do
is pack the suitcase.
550
00:46:49,390 --> 00:46:50,558
No.
551
00:46:51,642 --> 00:46:53,768
Leave him.
552
00:46:53,769 --> 00:46:55,438
Just leave him.
553
00:47:04,405 --> 00:47:06,614
Please.
554
00:47:06,615 --> 00:47:08,909
Just leave him.
555
00:47:53,204 --> 00:47:55,121
Ruth?
556
00:48:06,717 --> 00:48:08,386
Alan.
557
00:48:09,553 --> 00:48:11,888
Who's in there?
558
00:48:11,889 --> 00:48:14,225
Is it me?
559
00:48:17,353 --> 00:48:19,521
I'm so sorry.
560
00:48:53,139 --> 00:48:55,640
Where in God's name
have you been?
561
00:48:55,641 --> 00:48:58,309
I woke up and you were gone.
562
00:48:58,310 --> 00:49:02,230
He's got a fever, Matthew.
You're gonna kill him out there.
563
00:49:02,231 --> 00:49:03,441
Let's go to bed, Ruth.
564
00:49:04,483 --> 00:49:06,401
This ends right now.
565
00:49:06,402 --> 00:49:09,070
Tomorrow morning I'm taking you
to see Dr. Vargas.
566
00:49:09,071 --> 00:49:10,947
Whatever you thought
you heard out there...
567
00:49:10,948 --> 00:49:12,992
Henry heard it too.
568
00:49:15,744 --> 00:49:16,954
Is he sick?
569
00:49:19,290 --> 00:49:22,292
He told you what you wanted to
hear because I told him to.
570
00:49:22,293 --> 00:49:24,294
If I'd known you were
gonna drag him out
571
00:49:24,295 --> 00:49:26,797
all hours of the night,
chasing God knows what...!
572
00:49:31,135 --> 00:49:32,428
Is that right?
573
00:49:33,762 --> 00:49:36,806
Do you know
what false witness is?
574
00:49:36,807 --> 00:49:38,683
"Yes," your mother told you
to lie to me,
575
00:49:38,684 --> 00:49:40,352
- or "Yes"...
- I heard it.
576
00:49:42,104 --> 00:49:43,271
Henry.
577
00:49:43,272 --> 00:49:45,356
- Good man.
- Henry.
578
00:49:45,357 --> 00:49:47,442
- Go to your room.
- Tell him the truth.
579
00:49:47,443 --> 00:49:49,360
It's not your job
to protect me,
580
00:49:49,361 --> 00:49:50,987
it's my job to protect you!
581
00:49:50,988 --> 00:49:53,239
You'd hear it too if you
just knew how to listen.
582
00:49:53,240 --> 00:49:55,700
You killed the dog,
didn't you?
583
00:49:55,701 --> 00:49:57,702
I know you did.
584
00:49:57,703 --> 00:49:59,329
I can put up with a lot,
585
00:49:59,330 --> 00:50:01,706
but I will not
let you hurt Henry.
586
00:50:01,707 --> 00:50:04,376
I'm takin' him away. Tonight.
587
00:50:05,419 --> 00:50:07,880
My bag is packed.
588
00:50:10,966 --> 00:50:12,760
No, you won't.
589
00:50:13,969 --> 00:50:16,138
You never do.
590
00:50:18,349 --> 00:50:21,851
- What are you talking about?
- Who's Dr. Vargas?
591
00:50:21,852 --> 00:50:23,770
What?
592
00:50:23,771 --> 00:50:26,649
"We'll go see Dr. Vargas.
tomorrow." Who's Dr. Vargas?
593
00:50:28,484 --> 00:50:31,110
Somebody gave her carnations,
do you remember that?
594
00:50:31,111 --> 00:50:32,446
Do you remember that?
595
00:50:33,531 --> 00:50:36,866
She's... what do you call it?
596
00:50:36,867 --> 00:50:38,660
Neurologist. Neurologist?
597
00:50:38,661 --> 00:50:40,537
Yours, not mine.
And you can't leave
598
00:50:40,538 --> 00:50:42,206
because, see, 'cause you didn't.
599
00:50:45,125 --> 00:50:48,294
And you can't leave
because you didn't.
600
00:50:48,295 --> 00:50:52,173
You're sick, Matthew.
You've lost touch with reality.
601
00:50:52,174 --> 00:50:55,344
Says the woman that's arguing
with her dead husband.
602
00:50:57,263 --> 00:50:59,764
Why don't you just ask me
what you really want...
603
00:50:59,765 --> 00:51:02,685
Why don't you just ask me
what you really want to know?
604
00:51:04,186 --> 00:51:06,437
Where are the bullets?
605
00:51:06,438 --> 00:51:09,274
But I can't help you,
because I'm not me, I'm you.
606
00:51:09,275 --> 00:51:10,401
And you can't remember.
607
00:51:11,735 --> 00:51:13,570
I should have
taken the gun
608
00:51:13,571 --> 00:51:15,613
and shot you
in your sleep.
609
00:51:15,614 --> 00:51:18,408
- Why?
- To protect our son!
610
00:51:18,409 --> 00:51:20,702
It's a little late for that.
What'd you ever do for Henry?
611
00:51:20,703 --> 00:51:22,370
Nothing, because you were
too chickenshit.
612
00:51:22,371 --> 00:51:24,956
- I packed the bag!
- And you unpacked it.
613
00:51:24,957 --> 00:51:28,294
Clothes back in the drawers,
gun back in the linen closet.
614
00:51:32,006 --> 00:51:35,009
What?
615
00:51:37,344 --> 00:51:40,222
I packed... the bullets.
616
00:51:42,349 --> 00:51:45,226
I never unpacked 'em.
617
00:52:48,374 --> 00:52:51,959
Do you know
what false witness is?
618
00:52:51,960 --> 00:52:55,421
He was Paul...
He was Paul, he wasn't Saul.
619
00:52:55,422 --> 00:52:59,050
Because your life belongs
to God... belongs to God...
620
00:52:59,051 --> 00:53:01,052
Before you tell me
it's irresponsible,
621
00:53:01,053 --> 00:53:02,178
the bullets are locked away.
622
00:53:02,179 --> 00:53:03,304
He'll never find them.
623
00:53:03,305 --> 00:53:05,139
The bullets are locked away...
624
00:53:05,140 --> 00:53:10,019
But I can't help you
because I'm not me...
625
00:53:10,020 --> 00:53:11,938
it wasn't ringing...
a beautiful experience...
626
00:53:11,939 --> 00:53:15,149
hear it too if you just
knew how to listen, listen...
627
00:53:15,150 --> 00:53:17,485
What'd you ever do
for Henry? Nothing.
628
00:53:17,486 --> 00:53:19,529
'Cause you were
too chickenshit!
629
00:56:28,468 --> 00:56:30,386
Ruth.
630
00:56:30,387 --> 00:56:33,598
Hi. It's me, Alan.
631
00:56:33,599 --> 00:56:37,685
I've been back
from New Hampshire a few months.
632
00:56:37,686 --> 00:56:40,062
Maybe you knew that.
633
00:56:42,399 --> 00:56:44,775
So, Del Bonsant called,
634
00:56:44,776 --> 00:56:48,446
he said he heard gunshots
up on North Prospect.
635
00:56:48,447 --> 00:56:50,364
I could be dead in the ground,
636
00:56:50,365 --> 00:56:52,992
folks would still ring me
when they need a policeman.
637
00:56:52,993 --> 00:56:56,912
So I figured that,
638
00:56:56,913 --> 00:57:00,125
I'd check and see
if you needed one.
639
00:57:01,543 --> 00:57:03,170
A cop.
640
00:57:08,592 --> 00:57:10,718
Ruth.
641
00:57:10,719 --> 00:57:12,804
It's 'cause of you.
642
00:57:18,477 --> 00:57:20,646
That's why I came back.
643
00:57:21,688 --> 00:57:24,106
I... I know it's not fair
644
00:57:24,107 --> 00:57:27,026
to put this on you
after all these years,
645
00:57:27,027 --> 00:57:29,528
and if you want me to,
I'll go right now.
646
00:57:29,529 --> 00:57:32,948
No. Please.
647
00:57:32,949 --> 00:57:34,826
Don't leave.
648
00:57:35,869 --> 00:57:37,871
Please don't leave.
649
00:57:41,958 --> 00:57:44,086
I'm not goin' anywhere.
45525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.