Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,899 --> 00:00:26,899
Join Telegram: @lubokvideo - https://telegram.me/lubokvideoFixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick
2
00:00:27,000 --> 00:00:28,923
(TRAIN RUMBLING)
3
00:00:42,440 --> 00:00:44,363
(BRAKES SQUEALING)
4
00:00:49,240 --> 00:00:51,163
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER P.A.)
5
00:01:09,560 --> 00:01:11,483
♪♪
6
00:01:28,920 --> 00:01:30,809
♪♪
7
00:01:48,760 --> 00:01:50,683
♪♪
8
00:02:09,040 --> 00:02:10,963
Have a good evening.
9
00:02:15,480 --> 00:02:17,403
MAN: Taxi!
10
00:02:38,080 --> 00:02:40,003
Thank you, Jack.
11
00:02:41,200 --> 00:02:43,009
Not much going on for a Friday.
12
00:02:43,160 --> 00:02:45,686
Eh, it's early yet.
13
00:02:45,840 --> 00:02:48,161
(LOW CONVERSATIONS)
14
00:02:53,320 --> 00:02:55,084
Say, Cal, make that a double,
would you?
15
00:02:55,240 --> 00:02:57,129
Sure.
16
00:02:57,320 --> 00:02:58,651
What, are you in
a hurry tonight?
17
00:02:58,800 --> 00:03:00,211
(CHUCKLES)
18
00:03:00,360 --> 00:03:01,964
And, uh, one for yourself, huh?
19
00:03:02,160 --> 00:03:04,049
- I got to make a call.
- Oh, thanks, pal.
20
00:03:19,800 --> 00:03:21,131
Therese?
21
00:03:21,280 --> 00:03:23,009
Is that you?
22
00:03:23,160 --> 00:03:25,083
(CHUCKLES)
What do you know?
23
00:03:26,880 --> 00:03:28,882
I'm-I'm saying to myself,
I know that girl.
24
00:03:29,040 --> 00:03:31,771
- Jack.
- Gee, it's great to see you, Therese.
25
00:03:31,920 --> 00:03:33,763
It's been... months.
26
00:03:33,920 --> 00:03:35,445
Months.
27
00:03:35,600 --> 00:03:38,080
- Jack, this is Carol Aird.
- Ah.
28
00:03:38,240 --> 00:03:40,083
- Pleased to meet you.
- Likewise.
29
00:03:40,280 --> 00:03:41,930
Well, uh, hey, uh,
30
00:03:42,080 --> 00:03:44,287
Ted Gray is meeting me here,
and a bunch of us
31
00:03:44,440 --> 00:03:45,487
are heading
down to Phil's party.
32
00:03:45,640 --> 00:03:46,971
You're going, aren't you?
33
00:03:47,160 --> 00:03:48,810
Yes, I just planned
to get there a little bit...
34
00:03:48,960 --> 00:03:50,291
CAROL:
You two go ahead.
35
00:03:50,440 --> 00:03:51,487
JACK:
You coming along?
36
00:03:51,640 --> 00:03:53,005
No.
37
00:03:53,160 --> 00:03:54,844
I, uh, have to make
a few calls
38
00:03:55,040 --> 00:03:56,690
before dinner anyway.
39
00:03:56,880 --> 00:03:58,530
I really should run.
40
00:03:58,680 --> 00:04:00,330
Are you sure?
41
00:04:00,480 --> 00:04:02,608
Of course.
42
00:04:05,800 --> 00:04:08,485
Well, then it would be great
to catch a ride.
43
00:04:08,680 --> 00:04:10,409
JACK:
Yeah, sure.
44
00:04:10,600 --> 00:04:12,602
CAROL:
You two have a wonderful night.
45
00:04:12,760 --> 00:04:14,967
Nice meeting you, Jack.
46
00:04:15,120 --> 00:04:17,168
JACK:
Nice meeting you.
47
00:04:18,480 --> 00:04:20,005
(SIGHS)
48
00:04:20,160 --> 00:04:21,810
All right, well, uh,
49
00:04:21,960 --> 00:04:25,043
let me go make sure
the loaf's on his way.
50
00:04:25,240 --> 00:04:27,163
Back in a flash.
51
00:04:33,400 --> 00:04:35,323
(SIGHS)
52
00:04:37,120 --> 00:04:39,043
- (HORN HONKS)
- (INDISTINCT CONVERSATION)
53
00:04:52,000 --> 00:04:53,684
BOY:
Come on, let's go!
54
00:04:53,840 --> 00:04:55,649
GIRL:
Okay!
55
00:04:55,800 --> 00:04:57,484
BOY 2:
You see his face?
56
00:04:57,640 --> 00:04:58,687
(LAUGHTER)
57
00:04:58,840 --> 00:05:00,683
BOY 3:
Wait up for me.
58
00:05:00,840 --> 00:05:02,763
- Let's go, Joey.
- Okay, I'm coming.
59
00:05:02,920 --> 00:05:04,490
(LAUGHTER)
60
00:05:04,640 --> 00:05:07,371
(CHILDREN CONTINUE TALKING
INDISTINCTLY)
61
00:05:15,680 --> 00:05:17,921
(LOW CONVERSATION)
62
00:05:18,080 --> 00:05:20,003
(LAUGHTER)
63
00:05:23,400 --> 00:05:25,289
- (SIRENS WAILING)
- MAN: Want to get a cab?
64
00:05:25,440 --> 00:05:27,363
(BELL DINGING)
65
00:05:28,600 --> 00:05:30,443
(TRAIN HORN BLARING)
66
00:05:30,640 --> 00:05:32,961
(BELL DINGING)
67
00:05:48,680 --> 00:05:50,523
♪♪
68
00:05:50,680 --> 00:05:53,001
(SIRENS WAILING)
69
00:05:55,800 --> 00:05:59,247
(ALARM RINGING)
70
00:06:16,840 --> 00:06:18,205
(WATER RUNNING)
71
00:06:18,360 --> 00:06:20,283
(DOORBELL BUZZING)
72
00:06:24,760 --> 00:06:25,921
(SPLASHING)
73
00:06:26,080 --> 00:06:28,003
(SPITS)
74
00:06:34,640 --> 00:06:36,404
I like your scribbles.
75
00:06:37,640 --> 00:06:38,880
Yeah.
76
00:06:39,080 --> 00:06:40,684
I've been busy.
77
00:06:40,840 --> 00:06:43,081
I don't know how you do it.
78
00:06:43,240 --> 00:06:44,571
What?
79
00:06:44,720 --> 00:06:47,326
You look like a million bucks
first thing in the morning.
80
00:06:47,480 --> 00:06:50,165
I'll be down in a minute.
81
00:06:52,760 --> 00:06:55,081
MAN: So I got the schedules
in the mail.
82
00:06:57,120 --> 00:06:58,360
You listening to me?
83
00:06:58,560 --> 00:06:59,641
THERESE:
I'm listening.
84
00:06:59,800 --> 00:07:01,450
You got the schedules.
85
00:07:01,600 --> 00:07:03,921
There's two sailings
to France in June
86
00:07:04,080 --> 00:07:06,321
and one in July.
87
00:07:06,480 --> 00:07:07,606
Wow.
88
00:07:07,760 --> 00:07:09,444
So what do you think?
89
00:07:09,600 --> 00:07:12,763
THERESE: I think...
90
00:07:12,920 --> 00:07:13,921
I think it's too cold.
91
00:07:14,120 --> 00:07:16,248
- I can't think straight.
- (LAUGHS)
92
00:07:16,400 --> 00:07:18,209
MAN: All right,
let's get you warmed up.
93
00:07:18,360 --> 00:07:20,567
GUARD: Compliments of the
season from the management.
94
00:07:20,720 --> 00:07:22,609
Compliments of the season
from the management.
95
00:07:22,760 --> 00:07:24,649
Season's greetings
from the management.
96
00:07:24,800 --> 00:07:25,961
MAN: Anyway,
she's just going crazy
97
00:07:26,120 --> 00:07:27,880
with no other girls
in the family but Esther.
98
00:07:27,960 --> 00:07:29,007
THERESE:
How is Esther?
99
00:07:29,160 --> 00:07:31,083
MAN:
She'll pull through.
100
00:07:31,240 --> 00:07:33,561
Compliments of the season
from the management.
101
00:07:33,760 --> 00:07:36,081
Compliments of the season
from the management.
102
00:07:36,240 --> 00:07:37,685
Compliments of the season
from the management.
103
00:07:37,840 --> 00:07:39,001
MAN:
I got to open the floor.
104
00:07:39,160 --> 00:07:40,491
THERESE:
See you later.
105
00:07:40,640 --> 00:07:43,803
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
106
00:08:04,000 --> 00:08:05,047
WOMAN:
Ms. Belivet,
107
00:08:05,200 --> 00:08:06,531
you're needed upstairs.
108
00:08:06,680 --> 00:08:09,524
Make it snappy.
109
00:08:13,880 --> 00:08:16,008
MAN (IN DISTANCE): We got to
rearrange this whole display.
110
00:08:16,160 --> 00:08:18,128
Should we do it now or later?
111
00:08:18,280 --> 00:08:20,681
MAN 2: Got to do it now
before we open.
112
00:08:37,520 --> 00:08:39,170
(BELL DINGING)
113
00:08:39,320 --> 00:08:41,402
STORE ANNOUNCER:
Good morning, happy holidays
114
00:08:41,560 --> 00:08:42,686
and welcome, shoppers,
115
00:08:42,840 --> 00:08:44,649
to Frankenberg's.
116
00:08:44,800 --> 00:08:46,290
Be sure to take advantage
117
00:08:46,440 --> 00:08:48,283
of our Congratulations,
Ike and Mamie,
118
00:08:48,440 --> 00:08:50,488
Inaugural Early Bird Special
119
00:08:50,640 --> 00:08:52,165
in our beds
and bedding department
120
00:08:52,320 --> 00:08:54,243
on the second floor.
121
00:08:54,400 --> 00:08:55,765
And on your way there,
122
00:08:55,920 --> 00:08:58,446
you won't want to miss
our brand-new General Electric
123
00:08:58,640 --> 00:09:00,244
television stereophonic display
124
00:09:00,400 --> 00:09:01,765
on the first floor,
125
00:09:01,920 --> 00:09:04,571
just past the haberdashery.
126
00:09:04,720 --> 00:09:06,643
(SHOPPERS CHATTERING)
127
00:09:10,760 --> 00:09:12,489
WOMAN:
Oh, there are the trains.
128
00:09:12,640 --> 00:09:14,802
- They're over there.
- WOMAN 2: Oh, they are.
129
00:09:16,520 --> 00:09:18,807
GIRL:
Mommy, please, please, please?
130
00:09:27,360 --> 00:09:28,441
Would you like a ribbon?
131
00:09:28,600 --> 00:09:29,726
- Hmm?
- Would you?
132
00:09:50,880 --> 00:09:52,803
♪♪
133
00:09:55,760 --> 00:09:57,808
Miss? Miss?
134
00:09:57,960 --> 00:09:59,530
Where's the ladies' room,
honey?
135
00:09:59,680 --> 00:10:01,808
If you go back to the elevator
and make a right,
136
00:10:01,960 --> 00:10:03,086
you can't miss it.
137
00:10:03,240 --> 00:10:05,083
Thank you.
138
00:10:05,240 --> 00:10:07,527
(CHILDREN CHATTERING EXCITEDLY)
139
00:10:21,000 --> 00:10:22,604
CAROL: I wonder
if you might help me
140
00:10:22,760 --> 00:10:24,285
find this doll
141
00:10:24,440 --> 00:10:26,363
for my daughter.
142
00:10:26,560 --> 00:10:27,846
Bright Betsy.
143
00:10:28,000 --> 00:10:29,331
Oh, she cries
144
00:10:29,520 --> 00:10:31,249
and wets herself,
145
00:10:31,440 --> 00:10:33,363
but I'm afraid
we're all out of stock.
146
00:10:33,520 --> 00:10:34,760
Oh.
147
00:10:34,920 --> 00:10:36,763
I've left it too long.
148
00:10:36,920 --> 00:10:38,410
Well, we have plenty
of other dolls,
149
00:10:38,560 --> 00:10:41,006
- um, all kinds, actually.
- Right.
150
00:10:41,200 --> 00:10:43,362
What was your favorite doll
when you were four?
151
00:10:43,520 --> 00:10:44,521
Me?
152
00:10:44,680 --> 00:10:47,331
I never...
153
00:10:47,480 --> 00:10:49,323
Not many, to be honest.
154
00:10:49,480 --> 00:10:51,050
(LIGHTER CLICKS)
155
00:10:51,200 --> 00:10:53,567
I'm sorry, you're not allowed
to smoke on the sales floor.
156
00:10:53,720 --> 00:10:55,210
(GROANS)
157
00:10:55,360 --> 00:10:57,362
Of all the...
158
00:10:57,520 --> 00:10:59,568
Forgive me.
Shopping makes me nervous.
159
00:10:59,760 --> 00:11:01,444
That's all right.
Working here makes me nervous.
160
00:11:01,600 --> 00:11:02,931
(CHUCKLES)
161
00:11:03,080 --> 00:11:04,684
You're very kind.
162
00:11:04,840 --> 00:11:06,285
Here she is.
163
00:11:06,440 --> 00:11:08,807
THERESE:
Oh, she looks like you,
164
00:11:08,960 --> 00:11:10,041
around the eyes.
165
00:11:10,200 --> 00:11:12,487
CAROL:
You think so?
166
00:11:12,640 --> 00:11:15,530
What did you want
when you were this age?
167
00:11:15,680 --> 00:11:17,762
A train set.
168
00:11:19,040 --> 00:11:20,804
Really?
169
00:11:20,960 --> 00:11:22,450
Do you know much
about train sets?
170
00:11:22,600 --> 00:11:23,647
I do, actually,
171
00:11:23,800 --> 00:11:25,564
and we just got
a new model in last week.
172
00:11:25,720 --> 00:11:27,006
It's hand-built
with hand-painted cars.
173
00:11:27,200 --> 00:11:28,247
It's a limited edition
174
00:11:28,400 --> 00:11:29,606
of 5,000.
175
00:11:29,760 --> 00:11:31,160
You might have seen it
on the way in
176
00:11:31,240 --> 00:11:32,651
over by the elevators.
177
00:11:32,800 --> 00:11:35,371
I would show you, but I'm sort
of confined to this desk.
178
00:11:37,040 --> 00:11:39,122
- Do you ship?
- Special delivery.
179
00:11:39,280 --> 00:11:41,328
You could have it
in two or three days.
180
00:11:41,480 --> 00:11:43,050
They'd even assemble it
for you.
181
00:11:43,200 --> 00:11:44,486
Well,
182
00:11:44,680 --> 00:11:45,966
that's that.
183
00:11:46,120 --> 00:11:48,043
Sold.
184
00:11:50,360 --> 00:11:52,328
Shall I pay now?
185
00:11:52,520 --> 00:11:53,681
Oh, yes, of course.
186
00:11:53,840 --> 00:11:55,205
Um...
187
00:12:02,080 --> 00:12:03,570
We'll need your account details
188
00:12:03,720 --> 00:12:05,404
and your shipping address.
189
00:12:05,560 --> 00:12:06,721
Of course.
190
00:12:08,000 --> 00:12:10,241
(SIGHS)
I love Christmas.
191
00:12:10,400 --> 00:12:13,165
Wrapping presents and all that.
192
00:12:13,320 --> 00:12:14,367
And then,
193
00:12:14,520 --> 00:12:17,171
somehow you wind up overcooking
194
00:12:17,320 --> 00:12:19,243
the turkey anyway.
195
00:12:21,280 --> 00:12:23,203
Done.
196
00:12:25,920 --> 00:12:28,048
Where'd you learn so much
about train sets?
197
00:12:28,200 --> 00:12:29,281
Oh, I read.
198
00:12:29,440 --> 00:12:31,602
Too much, probably.
199
00:12:31,760 --> 00:12:33,125
That's refreshing.
200
00:12:33,280 --> 00:12:35,931
Thank you.
201
00:12:36,080 --> 00:12:38,401
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
202
00:12:43,040 --> 00:12:45,566
(WHISPERING):
I like the hat.
203
00:12:45,720 --> 00:12:47,245
STORE ANNOUNCER:
There's a gift for everybody
204
00:12:47,400 --> 00:12:49,402
in our accessories department
on street level,
205
00:12:49,560 --> 00:12:52,643
where you'll find the entire
Parker pen line on sale,
206
00:12:52,800 --> 00:12:56,361
including Parker's new
smooth lining 51.
207
00:12:56,520 --> 00:12:58,921
With only one moving part,
208
00:12:59,080 --> 00:13:02,243
making writing
as easy as conversation.
209
00:13:02,400 --> 00:13:04,402
See what the sensation
of the season is
210
00:13:04,560 --> 00:13:05,561
in our toys department
211
00:13:05,760 --> 00:13:07,171
on the fourth floor.
212
00:13:07,320 --> 00:13:08,446
You won't be able to resist
the best-selling...
213
00:13:08,640 --> 00:13:09,721
(ALARM RINGING)
214
00:13:19,000 --> 00:13:20,923
(RINGING STOPS)
215
00:13:24,880 --> 00:13:27,326
WOMAN:
You look absolutely divine!
216
00:13:27,480 --> 00:13:28,720
Turn around.
217
00:13:28,880 --> 00:13:30,211
- Please.
- Come on.
218
00:13:30,360 --> 00:13:32,010
- Perfect, wonderful shoulders.
- (THUMPS)
219
00:13:32,200 --> 00:13:33,326
MAN:
Move over.
220
00:13:33,480 --> 00:13:34,766
Nobody else can see the screen.
221
00:13:34,920 --> 00:13:36,410
Nobody else is watching.
222
00:13:36,560 --> 00:13:38,562
(CHUCKLES)
I'm watching.
223
00:13:38,720 --> 00:13:41,200
MAN 2:
I've seen it six times.
224
00:13:41,360 --> 00:13:44,443
Hmm?
225
00:13:44,600 --> 00:13:46,489
Right now, I'm charting
the correlation
226
00:13:46,640 --> 00:13:48,927
between what the characters say
and how they really feel.
227
00:13:49,080 --> 00:13:52,163
My kid brother, the movie jerk.
228
00:13:52,320 --> 00:13:54,641
(LIVELY CHATTER)
229
00:13:56,040 --> 00:13:57,883
I'm strictly a beer man.
230
00:13:58,040 --> 00:13:59,804
Everything else makes me
want to vomit.
231
00:13:59,960 --> 00:14:01,086
(CHUCKLES)
232
00:14:01,240 --> 00:14:02,520
Well, wine makes me
feel naughty,
233
00:14:02,560 --> 00:14:03,891
but in a good way.
234
00:14:04,040 --> 00:14:06,407
I drink to forget I got to
get up for work in the morning.
235
00:14:06,560 --> 00:14:07,686
Oh, see,
that's your problem, Semco.
236
00:14:07,840 --> 00:14:08,887
You really ought to drink
237
00:14:09,040 --> 00:14:10,440
because you remember
you have a job.
238
00:14:10,520 --> 00:14:11,760
Employment's a curse.
239
00:14:11,920 --> 00:14:13,081
You have a job, Phil.
240
00:14:13,240 --> 00:14:14,287
You call that a job?
241
00:14:14,440 --> 00:14:15,441
I call that an illusion.
242
00:14:15,600 --> 00:14:16,647
You get paid.
243
00:14:16,800 --> 00:14:18,484
Is money an illusion?
244
00:14:18,640 --> 00:14:20,449
My kid brother,
the jerk philosopher.
245
00:14:20,600 --> 00:14:22,443
And where do you work?
246
00:14:22,600 --> 00:14:24,364
- Mmm.
- Didn't you know?
247
00:14:24,520 --> 00:14:26,921
Dannie works
at the New York Times.
248
00:14:27,080 --> 00:14:28,127
No kidding.
249
00:14:28,280 --> 00:14:30,044
It's a job.
250
00:14:30,200 --> 00:14:31,884
What I really want
to do is write.
251
00:14:32,040 --> 00:14:33,963
That's why I watch movies.
252
00:14:34,120 --> 00:14:35,565
Everybody's a writer.
253
00:14:35,720 --> 00:14:37,882
Uh, say, Therese,
254
00:14:38,040 --> 00:14:39,644
before I get too drunk
to remember...
255
00:14:39,800 --> 00:14:41,404
(GASPS)
You did it?
256
00:14:41,560 --> 00:14:42,561
It's fixed?
257
00:14:42,720 --> 00:14:44,165
He said it was a cinch,
no sweat.
258
00:14:44,360 --> 00:14:45,407
Oh, thank you, Phil.
259
00:14:45,560 --> 00:14:47,449
I was missing it.
260
00:14:47,600 --> 00:14:49,125
So you take pictures?
261
00:14:49,320 --> 00:14:50,560
Well...
262
00:14:50,720 --> 00:14:52,210
She's more excited
about some chintzy camera
263
00:14:52,360 --> 00:14:54,283
than she is about sailing
with me to Europe.
264
00:14:54,440 --> 00:14:56,761
- Women!
- You said it, pal.
265
00:14:56,920 --> 00:14:58,524
- I don't believe it!
- Oh, look who's coming.
266
00:14:58,680 --> 00:15:00,682
Does the House
Un-American Activities know
267
00:15:00,840 --> 00:15:02,604
- you two are back on the streets?
- It's been ages.
268
00:15:02,760 --> 00:15:04,569
- Call me, would you?
- I will, I promise.
269
00:15:04,720 --> 00:15:05,767
You still owe me
270
00:15:05,960 --> 00:15:07,680
- for that poker game!
- Richard, watch out!
271
00:15:07,840 --> 00:15:09,569
- Yeah, sure, I do.
- Say,
272
00:15:09,760 --> 00:15:12,047
you should come by the Times
273
00:15:12,200 --> 00:15:13,440
for dinner sometime.
274
00:15:13,640 --> 00:15:15,608
I work nights, so...
275
00:15:15,760 --> 00:15:17,489
I got a pal
who's a junior photo editor.
276
00:15:17,680 --> 00:15:18,727
He loves to pontificate.
277
00:15:18,880 --> 00:15:20,564
- I'll introduce you.
- Really?
278
00:15:20,720 --> 00:15:22,848
- Yeah, I'd like that.
- (LAUGHTER)
279
00:15:23,000 --> 00:15:24,525
Yeah?
280
00:15:24,680 --> 00:15:25,920
- Okay.
- Okay.
281
00:15:26,080 --> 00:15:28,003
(HEAVY SNORING)
282
00:15:46,600 --> 00:15:48,523
♪♪
283
00:16:04,560 --> 00:16:05,800
AIRD:
Thanks, Helman.
284
00:16:05,960 --> 00:16:07,086
I shouldn't be too long.
285
00:16:07,240 --> 00:16:09,527
HELMAN:
Yes, sir.
286
00:16:09,680 --> 00:16:11,409
GIRL:
64,
287
00:16:11,560 --> 00:16:14,564
- 65,
- 65.
288
00:16:14,720 --> 00:16:16,006
66,
289
00:16:16,200 --> 00:16:18,202
67,
290
00:16:18,360 --> 00:16:19,805
- 68...
- AIRD: Hello, Florence.
291
00:16:19,960 --> 00:16:21,166
- That must be your daddy.
- FLORENCE: Hello, Mr. Aird.
292
00:16:21,320 --> 00:16:23,721
- Come on, better finish up.
- AIRD: Is she upstairs?
293
00:16:23,880 --> 00:16:25,962
FLORENCE:
Yes, sir. She's in the bedroom.
294
00:16:27,920 --> 00:16:30,446
Mommy,
can you come skating, too?
295
00:16:30,600 --> 00:16:32,364
I wish I could, sweet pea.
296
00:16:32,520 --> 00:16:34,727
Why not? Pretty please?
297
00:16:34,880 --> 00:16:36,803
AIRD:
Hiya, sunshine.
298
00:16:38,320 --> 00:16:39,890
GIRL:
Daddy, I want Mommy to come.
299
00:16:40,040 --> 00:16:41,565
AIRD:
Oh, you do, do you?
300
00:16:41,720 --> 00:16:42,767
Hey.
301
00:16:42,920 --> 00:16:44,001
You're early.
302
00:16:46,960 --> 00:16:49,440
Mail came.
303
00:16:49,600 --> 00:16:50,647
Cy Harrison's wife...
304
00:16:50,800 --> 00:16:53,531
CAROL:
Jeanette.
305
00:16:53,680 --> 00:16:55,682
AIRD:
Jeanette asked about you.
306
00:16:55,840 --> 00:16:57,490
CAROL:
Did she?
307
00:16:57,640 --> 00:16:59,802
Are you gonna color
the trunk, honey?
308
00:16:59,960 --> 00:17:02,327
I know she'd love
to see you there.
309
00:17:07,760 --> 00:17:08,807
Well, give her my best.
310
00:17:09,000 --> 00:17:10,923
I've always liked Jeanette.
311
00:17:15,360 --> 00:17:17,283
I'd like you to be there.
312
00:17:19,920 --> 00:17:22,161
Sorry, Harge, I have plans.
313
00:17:22,320 --> 00:17:23,731
Mommy wants to give.
314
00:17:23,880 --> 00:17:27,168
Aunt Abby some presents.
315
00:17:30,200 --> 00:17:32,202
You've been seeing
a lot of Aunt Abby lately,
316
00:17:32,400 --> 00:17:33,481
haven't you, sunshine?
317
00:17:33,640 --> 00:17:35,563
- Yes.
- With Mommy.
318
00:17:43,840 --> 00:17:45,683
I'll see if I can rearrange
with Abby.
319
00:17:45,840 --> 00:17:47,842
Thank you.
320
00:17:48,040 --> 00:17:50,088
THERESE (VOICE-OVER):
Well, I told the customer
321
00:17:50,240 --> 00:17:52,368
it would arrive
by Christmas Eve.
322
00:17:52,520 --> 00:17:53,521
According to what
we've been told,
323
00:17:53,680 --> 00:17:54,761
three days should be
plenty of time.
324
00:17:54,920 --> 00:17:56,331
It should've been delivered
this afternoon.
325
00:17:56,480 --> 00:17:58,244
Oh.
326
00:17:58,400 --> 00:17:59,526
Right.
327
00:17:59,720 --> 00:18:01,245
So it arrived,
she signed for it?
328
00:18:01,400 --> 00:18:02,481
It arrived.
329
00:18:02,680 --> 00:18:03,841
Great. Thank you.
330
00:18:04,000 --> 00:18:05,081
Thanks.
331
00:18:07,240 --> 00:18:08,287
- Yes?
- OPERATOR: We have a call for
332
00:18:08,480 --> 00:18:09,925
employee 645-A,
Therese Belivet.
333
00:18:10,080 --> 00:18:11,684
THERESE:
Blue eyes, and this one
334
00:18:11,840 --> 00:18:13,330
- has brown eyes...
- Belivet.
335
00:18:13,480 --> 00:18:14,970
Miss Belivet.
336
00:18:15,120 --> 00:18:16,963
Over here, please, now.
(SNAPS FINGERS)
337
00:18:17,120 --> 00:18:18,451
I'm sorry.
Would you excuse me?
338
00:18:18,600 --> 00:18:20,602
- I'll just be one moment.
- Of course.
339
00:18:22,880 --> 00:18:26,601
Yes, um, I was trying
to decide between the two.
340
00:18:26,760 --> 00:18:28,967
All right.
Well, this one has...
341
00:18:29,120 --> 00:18:30,485
THERESE:
Hello?
342
00:18:30,640 --> 00:18:33,325
OPERATOR: Is this employee
645-A, Therese Belivet?
343
00:18:33,480 --> 00:18:35,721
- Yes.
- We're patching you through.
344
00:18:35,920 --> 00:18:37,763
THERESE (OVER PHONE):
Hello?
345
00:18:37,920 --> 00:18:40,491
- So it was you.
- (TV PLAYING IN OTHER ROOM)
346
00:18:40,680 --> 00:18:42,125
Oh, hello, Mrs. Aird.
347
00:18:42,280 --> 00:18:44,203
Did you receive
the train set all right?
348
00:18:44,360 --> 00:18:46,044
I did. Yes.
349
00:18:46,200 --> 00:18:47,611
And the gloves.
350
00:18:47,760 --> 00:18:48,886
Thank you so much.
351
00:18:49,040 --> 00:18:50,371
You're a star for sending them.
352
00:18:50,560 --> 00:18:52,244
(RINDY GIGGLING IN OTHER ROOM)
353
00:18:52,440 --> 00:18:54,920
I just wanted
to say thank you, really.
354
00:18:55,080 --> 00:18:56,844
Of course.
355
00:18:57,000 --> 00:18:59,082
Well, what I wanted
to say was...
356
00:18:59,280 --> 00:19:01,248
do you get a lunch hour there?
357
00:19:01,400 --> 00:19:02,925
Well, let me take you to lunch.
358
00:19:03,120 --> 00:19:04,360
It's the least I can do.
359
00:19:04,520 --> 00:19:05,931
Well, yes, I...
360
00:19:06,120 --> 00:19:07,770
Of course, but you
really don't have to.
361
00:19:07,920 --> 00:19:09,763
- I'm free tomorrow.
- Tomorrow?
362
00:19:09,960 --> 00:19:11,803
Do you know Scotty's on Madison?
363
00:19:12,000 --> 00:19:14,685
No, I don't know it.
Hold on.
364
00:19:14,880 --> 00:19:17,645
Could I borrow
a pencil and paper?
365
00:19:24,000 --> 00:19:25,923
Thank you.
366
00:19:27,600 --> 00:19:29,204
Um, all right.
367
00:19:29,360 --> 00:19:31,283
♪♪
368
00:19:46,320 --> 00:19:49,051
- WAITER: There you are.
- Thank you.
369
00:19:50,600 --> 00:19:52,250
I'm so sorry
to keep you waiting.
370
00:19:54,000 --> 00:19:55,968
I'll have the creamed spinach
over poached eggs.
371
00:19:56,120 --> 00:19:59,329
And a dry martini
with an olive.
372
00:20:02,120 --> 00:20:03,565
Um, I'll have the same.
373
00:20:03,760 --> 00:20:05,285
WAITER:
The meal or the drink?
374
00:20:05,440 --> 00:20:07,920
Um, all of it. Thank you.
375
00:20:11,840 --> 00:20:13,046
Cigarette?
376
00:20:13,200 --> 00:20:15,282
Yes, please.
377
00:20:27,440 --> 00:20:29,761
So, what kind of name
is Belivet?
378
00:20:29,920 --> 00:20:31,206
It's Czech.
379
00:20:31,360 --> 00:20:32,407
It's changed.
Originally, it was...
380
00:20:32,560 --> 00:20:34,164
It's very original.
381
00:20:34,320 --> 00:20:35,765
Well...
382
00:20:35,960 --> 00:20:37,883
- And your first name?
- Therese.
383
00:20:38,040 --> 00:20:39,121
Therese.
384
00:20:39,280 --> 00:20:42,124
- Not Theresa.
- No.
385
00:20:42,280 --> 00:20:45,489
Therese Belivet.
386
00:20:45,680 --> 00:20:47,887
It's lovely.
387
00:20:48,040 --> 00:20:50,407
And yours?
388
00:20:50,600 --> 00:20:52,648
Carol.
389
00:20:52,800 --> 00:20:55,610
- Carol.
- WAITER: And two dry martinis.
390
00:20:55,760 --> 00:20:57,888
CAROL:
Thank you.
391
00:21:00,880 --> 00:21:02,882
- Cheers.
- Cheers.
392
00:21:10,480 --> 00:21:12,244
So, I'm sure you thought
it was a man
393
00:21:12,400 --> 00:21:13,600
who sent you back your gloves.
394
00:21:13,680 --> 00:21:16,763
Hmm. I did.
395
00:21:16,960 --> 00:21:19,042
Thought it might've been a man
in the ski department.
396
00:21:19,200 --> 00:21:20,531
I'm sorry.
397
00:21:20,680 --> 00:21:22,205
No, I'm delighted.
398
00:21:22,360 --> 00:21:25,762
I doubt very much I would've
gone to lunch with him.
399
00:21:25,920 --> 00:21:27,809
Oh, your perfume...
400
00:21:27,960 --> 00:21:29,041
Yes?
401
00:21:29,200 --> 00:21:30,201
It's nice.
402
00:21:30,360 --> 00:21:31,407
Thank you.
403
00:21:31,600 --> 00:21:32,960
Harge bought me
a bottle years ago,
404
00:21:33,080 --> 00:21:34,241
before we were married,
405
00:21:34,400 --> 00:21:36,004
and I've been wearing it
ever since.
406
00:21:36,160 --> 00:21:37,810
Harge is your husband?
407
00:21:37,960 --> 00:21:39,450
Mm-hmm.
408
00:21:39,600 --> 00:21:42,251
Well, technically,
we... we're divorcing.
409
00:21:42,440 --> 00:21:43,885
I'm sorry.
410
00:21:44,040 --> 00:21:45,963
Don't be.
411
00:21:51,520 --> 00:21:54,763
And do you live alone,
Therese Belivet?
412
00:21:54,920 --> 00:21:56,649
I do.
413
00:21:56,800 --> 00:21:58,040
Well, there's Richard.
414
00:21:58,200 --> 00:21:59,964
He'd like to live with me.
415
00:22:00,120 --> 00:22:01,360
Oh, no, it's nothing like that.
416
00:22:01,440 --> 00:22:02,851
I mean, he'd like to marry me.
417
00:22:03,000 --> 00:22:04,490
I see.
418
00:22:04,640 --> 00:22:07,564
And would you like
to marry him?
419
00:22:08,760 --> 00:22:09,966
Well...
420
00:22:10,120 --> 00:22:13,044
I barely even know
what to order for lunch.
421
00:22:25,800 --> 00:22:27,609
WAITER:
And your meals.
422
00:22:27,760 --> 00:22:29,205
(CAROL SIGHS)
423
00:22:29,360 --> 00:22:30,850
- Thank you.
- THERESE: Thank you.
424
00:22:31,000 --> 00:22:33,128
WAITER:
Enjoy.
425
00:22:33,280 --> 00:22:34,930
I'm starved.
426
00:22:35,120 --> 00:22:37,043
Bon appetit.
427
00:22:41,280 --> 00:22:43,328
What do you do on Sundays?
428
00:22:43,480 --> 00:22:44,561
Nothing in particular.
429
00:22:44,720 --> 00:22:46,131
What do you do?
430
00:22:46,280 --> 00:22:47,566
Oh...
431
00:22:47,760 --> 00:22:50,127
nothing lately.
432
00:22:50,280 --> 00:22:52,886
If you'd like to come
visit me sometime,
433
00:22:53,040 --> 00:22:54,485
you're welcome to.
434
00:22:54,680 --> 00:22:56,444
At least there's some
pretty country
435
00:22:56,640 --> 00:22:58,802
around where I live.
436
00:23:00,720 --> 00:23:03,644
Would you like to come
visit me this Sunday?
437
00:23:05,080 --> 00:23:06,923
Yes.
438
00:23:07,080 --> 00:23:08,366
(CHUCKLES SOFTLY)
439
00:23:08,520 --> 00:23:10,648
What a strange girl you are.
440
00:23:10,800 --> 00:23:12,848
Why?
441
00:23:14,960 --> 00:23:17,088
Flung out of space.
442
00:23:20,160 --> 00:23:22,640
(CHUCKLES SOFTLY)
443
00:23:25,560 --> 00:23:27,483
♪♪
444
00:23:32,520 --> 00:23:34,727
CAROL:
Do you ever put the top up?
445
00:23:44,200 --> 00:23:46,248
(ABBY AND CAROL CHATTING INDISTINCTLY)
446
00:23:47,640 --> 00:23:49,563
(LAUGHTER)
447
00:23:51,120 --> 00:23:52,520
I can just see
Harge's mother's face
448
00:23:52,640 --> 00:23:54,400
- when she sees me in this.
- (HORNS HONKING)
449
00:23:54,520 --> 00:23:56,284
Maybe I should
stop home and change.
450
00:23:56,440 --> 00:23:58,568
Oh, don't be a stupe.
451
00:24:01,480 --> 00:24:04,245
Maybe I should
just not show up.
452
00:24:04,400 --> 00:24:06,368
Well, then I'll be
blamed for it,
453
00:24:06,520 --> 00:24:08,887
so you better just grin
and bear it.
454
00:24:10,280 --> 00:24:12,521
You want to tell me about her?
455
00:24:12,720 --> 00:24:14,768
Therese?
456
00:24:14,920 --> 00:24:17,002
She returned my gloves.
457
00:24:17,160 --> 00:24:18,730
And?
458
00:24:18,880 --> 00:24:21,884
And if you don't get us out
of this traffic soon,
459
00:24:22,040 --> 00:24:25,123
I won't have to worry
about any damned party.
460
00:24:32,520 --> 00:24:34,443
♪♪
461
00:24:45,560 --> 00:24:49,087
CAROL:
Oh, where's... my compact?
462
00:24:49,240 --> 00:24:50,571
Goddamn it.
463
00:24:50,720 --> 00:24:53,121
- You look fine.
- (CAROL SIGHING)
464
00:24:53,280 --> 00:24:54,805
- Come in with me.
- Oh...
465
00:24:54,960 --> 00:24:57,122
- Just for a minute.
- (LAUGHS) Don't even start.
466
00:24:57,280 --> 00:24:59,408
You're the one who canceled
on us, you nitwit.
467
00:24:59,600 --> 00:25:01,204
I know. I know.
468
00:25:01,360 --> 00:25:02,850
I'm going. I'm going.
469
00:25:03,000 --> 00:25:04,843
- I'm sorry.
- (LAUGHTER, CHATTER NEARBY)
470
00:25:05,000 --> 00:25:06,843
Call me later.
471
00:25:07,000 --> 00:25:09,446
(CAROL SIGHING)
472
00:25:16,520 --> 00:25:19,171
(PLAYING GENTLE JAZZ TUNE)
473
00:25:31,080 --> 00:25:33,765
You're always the most
beautiful woman in the room.
474
00:25:38,880 --> 00:25:41,042
Tell your mother that.
475
00:25:45,360 --> 00:25:46,725
Keep an eye out, will you?
476
00:25:46,880 --> 00:25:48,882
Cy will scream
if he catches me with this.
477
00:25:49,040 --> 00:25:50,929
(LAUGHS)
What'll he do?
478
00:25:51,080 --> 00:25:53,048
Dock your allowance?
479
00:25:57,200 --> 00:25:58,964
He doesn't like me to smoke.
480
00:25:59,160 --> 00:26:00,446
So?
481
00:26:00,600 --> 00:26:02,762
- You like it.
- Mm-hmm.
482
00:26:07,120 --> 00:26:09,646
Carol, I... (SIGHS)
483
00:26:09,800 --> 00:26:13,202
It really is not
my business, but...
484
00:26:13,360 --> 00:26:15,203
if you're gonna be alone
on Christmas,
485
00:26:15,360 --> 00:26:17,522
Cy and I would love
to have you.
486
00:26:19,000 --> 00:26:20,923
Thanks, Jeanette.
487
00:26:25,600 --> 00:26:28,331
I don't know.
488
00:26:28,520 --> 00:26:30,966
I might get away by myself.
489
00:26:33,360 --> 00:26:35,567
At least for a few days.
490
00:26:49,160 --> 00:26:50,810
DANNIE: Don't worry,
you're not gonna break anything
491
00:26:51,000 --> 00:26:53,162
if you pick it up.
492
00:27:00,440 --> 00:27:02,442
What are your pictures like?
493
00:27:04,000 --> 00:27:06,128
Oh, I don't know.
Not very good, probably.
494
00:27:06,280 --> 00:27:07,805
(DANNIE CHUCKLES)
495
00:27:07,960 --> 00:27:09,325
No, I-I mean, what are they?
496
00:27:09,520 --> 00:27:11,921
What do you take pictures of?
497
00:27:12,080 --> 00:27:13,764
Birds, trees, windows.
498
00:27:13,920 --> 00:27:16,082
Anything, really.
499
00:27:16,240 --> 00:27:18,288
(POPS CAP OFF BOTTLE)
500
00:27:18,440 --> 00:27:20,488
What do you write about?
501
00:27:22,560 --> 00:27:24,483
People.
502
00:27:27,200 --> 00:27:31,000
I always feel funny
taking pictures of people,
503
00:27:31,160 --> 00:27:33,731
like it's some sort of...
504
00:27:33,920 --> 00:27:35,081
in...
505
00:27:35,240 --> 00:27:37,288
Invasion of privacy?
506
00:27:37,440 --> 00:27:39,408
Yeah.
507
00:27:39,560 --> 00:27:41,608
Well...
508
00:27:41,800 --> 00:27:46,124
all of us, you know,
we have affinities for people.
509
00:27:47,280 --> 00:27:48,441
We like certain people.
510
00:27:48,640 --> 00:27:49,880
You like certain people, right?
511
00:27:49,920 --> 00:27:51,001
Sometimes.
512
00:27:51,160 --> 00:27:52,241
And you don't like others.
513
00:27:52,440 --> 00:27:54,522
And you don't know why
514
00:27:54,680 --> 00:27:56,967
you are attracted
to some people and not others.
515
00:27:57,120 --> 00:27:58,929
The only thing
you really know is
516
00:27:59,080 --> 00:28:02,926
you either are attracted
or you're not.
517
00:28:05,200 --> 00:28:06,929
It's like physics...
518
00:28:07,120 --> 00:28:09,441
bouncing off each other
like pinballs.
519
00:28:11,120 --> 00:28:12,645
Yeah, but not everything's
as simple
520
00:28:12,800 --> 00:28:15,963
as a bunch of pinballs
reacting off of each other.
521
00:28:16,120 --> 00:28:19,090
DANNIE:
Oh... (SIGHS)
522
00:28:19,240 --> 00:28:22,926
Some things don't even react,
but everything is alive.
523
00:28:39,680 --> 00:28:42,365
THERESE:
It's getting late. I should go.
524
00:28:48,000 --> 00:28:50,002
You shouldn't.
525
00:28:51,560 --> 00:28:53,642
Why? Did you mind?
526
00:28:53,800 --> 00:28:55,848
No.
527
00:28:57,000 --> 00:28:58,968
I have to go.
528
00:29:02,800 --> 00:29:04,723
Come back tomorrow?
529
00:29:04,880 --> 00:29:06,120
- I don't know.
- Wednesday?
530
00:29:06,280 --> 00:29:09,011
Maybe. I-I don't know.
531
00:29:15,240 --> 00:29:18,483
- HARGE: Here.
- CAROL: Oh. Thanks.
532
00:29:18,640 --> 00:29:22,201
CAROL: Thanks for staying sober
and driving me home.
533
00:29:23,680 --> 00:29:26,081
Good night, Harge.
534
00:29:26,280 --> 00:29:28,009
Carol.
535
00:29:30,120 --> 00:29:32,930
Come to my parents' house
for Christmas.
536
00:29:33,120 --> 00:29:34,610
We had a good time tonight.
537
00:29:34,760 --> 00:29:37,809
It was one night, Harge.
538
00:29:38,000 --> 00:29:40,082
I don't like the idea
of you being alone.
539
00:29:40,240 --> 00:29:41,924
I'm not alone.
540
00:29:42,080 --> 00:29:44,890
I have Rindy and Ab...
541
00:29:45,040 --> 00:29:46,610
HARGE:
Abby.
542
00:29:46,800 --> 00:29:50,407
There's always Abby.
543
00:29:50,600 --> 00:29:52,568
Abby and I were over
544
00:29:52,720 --> 00:29:55,644
long before you and I
were over, Harge.
545
00:29:58,040 --> 00:29:59,724
I'll have Rindy packed
and ready for you
546
00:29:59,880 --> 00:30:02,008
at 4:00 on Christmas Eve.
547
00:30:04,080 --> 00:30:06,287
It shouldn't be like this.
548
00:30:07,720 --> 00:30:09,643
I know.
549
00:30:17,800 --> 00:30:20,167
My special girl.
550
00:30:28,760 --> 00:30:31,047
Good night, Florence.
551
00:30:51,080 --> 00:30:52,923
Where's this place in Jersey?
552
00:30:53,120 --> 00:30:54,326
In the country, I think.
553
00:30:54,480 --> 00:30:56,801
I-I don't really know.
554
00:30:57,000 --> 00:30:58,889
My uncle Sal lives
in Union City.
555
00:30:59,080 --> 00:31:01,208
He claims it gets pretty
dangerous there at night.
556
00:31:01,360 --> 00:31:03,203
It's not Union City.
557
00:31:03,360 --> 00:31:04,566
Okay.
558
00:31:04,720 --> 00:31:06,563
Oh, there's my ride.
559
00:31:18,960 --> 00:31:20,246
- RICHARD: Hi.
- Hello.
560
00:31:20,440 --> 00:31:21,521
Carol Aird.
561
00:31:21,680 --> 00:31:23,603
Richard Semco.
Glad to meet you.
562
00:31:23,760 --> 00:31:24,966
Likewise.
563
00:31:25,120 --> 00:31:28,044
Therese speaks
very highly of you.
564
00:31:28,200 --> 00:31:30,521
Well, that's swell.
565
00:31:30,680 --> 00:31:32,887
So you'll get her back
safe and sound?
566
00:31:37,280 --> 00:31:39,248
RICHARD:
Love you.
567
00:31:47,920 --> 00:31:49,843
♪♪
568
00:32:00,400 --> 00:32:02,084
I think I see snow.
569
00:32:02,240 --> 00:32:04,129
Wouldn't that be lovely?
570
00:32:12,040 --> 00:32:14,088
CAROL:
I love the snow.
571
00:32:17,720 --> 00:32:20,610
Makes it feel like Christmas,
don't you think?
572
00:32:27,240 --> 00:32:29,163
♪♪
573
00:32:36,240 --> 00:32:38,402
(MUSIC PLAYS OVER RADIO)
574
00:32:56,240 --> 00:32:58,163
♪♪
575
00:33:13,080 --> 00:33:15,560
If it doesn't blow away.
576
00:33:30,080 --> 00:33:32,811
BOY: Need me to tie this
to the roof of your car?
577
00:33:32,960 --> 00:33:35,531
(CONVERSATION CONTINUES
INDISTINCTLY)
578
00:33:43,520 --> 00:33:45,522
♪♪
579
00:33:49,240 --> 00:33:50,366
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
580
00:33:50,520 --> 00:33:52,284
CAROL:
Car's just over there.
581
00:33:55,720 --> 00:33:57,404
BOY:
Thank you, ma'am.
582
00:34:10,560 --> 00:34:12,483
♪♪
583
00:34:21,360 --> 00:34:23,124
CAROL:
Still with me?
584
00:34:23,280 --> 00:34:25,044
Yes.
585
00:34:29,280 --> 00:34:30,611
(HORN HONKS TWICE)
586
00:34:30,760 --> 00:34:32,762
- RINDY: Mommy!
- FLORENCE: Rindy!
587
00:34:32,960 --> 00:34:35,008
Let's go get your mommy.
588
00:34:35,160 --> 00:34:37,766
- Mommy's home! Mommy!
- Oh!
589
00:34:37,920 --> 00:34:40,651
CAROL:
Hello, my darling.
590
00:34:40,800 --> 00:34:42,325
Guess what I brought you.
591
00:34:42,480 --> 00:34:44,244
No. I bet you'll never guess.
592
00:34:44,400 --> 00:34:45,606
RINDY:
Is it blue?
593
00:34:45,760 --> 00:34:48,161
CAROL:
No, it's green.
594
00:34:48,320 --> 00:34:49,765
Oh, it's long, isn't it?
595
00:34:49,920 --> 00:34:51,922
- RINDY: Yeah.
- CAROL: You need the scissors?
596
00:34:52,080 --> 00:34:53,366
RINDY:
Uh-uh.
597
00:34:53,520 --> 00:34:54,681
CAROL: Maybe we should
do the star first.
598
00:34:54,840 --> 00:34:55,841
- We can do that.
- RINDY: Yeah, yeah.
599
00:34:56,000 --> 00:34:57,081
CAROL:
Where's the star?
600
00:34:57,280 --> 00:34:58,805
RINDY:
The gold or the silver?
601
00:34:58,960 --> 00:35:01,327
- CAROL: You choose.
- RINDY: Okay.
602
00:35:01,480 --> 00:35:03,642
(CAROL LAUGHING)
603
00:35:03,800 --> 00:35:05,609
CAROL:
That's my girl.
604
00:35:07,680 --> 00:35:09,170
And what do you think?
605
00:35:09,320 --> 00:35:11,482
RINDY:
Good.
606
00:35:11,640 --> 00:35:14,211
We need...
This one's bright.
607
00:35:14,360 --> 00:35:16,681
- And we can put it right here.
- (CAROL GASPS)
608
00:35:16,880 --> 00:35:20,089
CAROL:
That is the most beautiful
609
00:35:20,240 --> 00:35:23,084
Christmas tree
in the whole wide world.
610
00:35:23,240 --> 00:35:25,607
(PLAYS GENTLE MELODY)
611
00:35:34,600 --> 00:35:37,604
Were those pictures of me you
were taking at the tree lot?
612
00:35:37,760 --> 00:35:40,127
I'm sorry.
I should have asked.
613
00:35:40,320 --> 00:35:42,163
Oh, don't apologize.
614
00:35:42,320 --> 00:35:44,766
I've just been trying to...
615
00:35:44,920 --> 00:35:46,604
Well, I have a friend
who told me
616
00:35:46,760 --> 00:35:48,569
I should be more
interested in humans.
617
00:35:48,720 --> 00:35:50,563
(CAROL LAUGHS)
618
00:35:50,720 --> 00:35:52,927
And how's that going?
619
00:35:53,080 --> 00:35:55,924
It's going well, actually.
620
00:35:56,080 --> 00:35:58,003
I'm glad.
621
00:36:07,880 --> 00:36:10,167
♪♪
622
00:36:27,280 --> 00:36:29,408
- That's beautiful.
- (STOPS PLAYING)
623
00:36:31,760 --> 00:36:33,922
(RESUMES PLAYING)
624
00:36:41,120 --> 00:36:43,885
- Is that what you want to be?
- (STOPS PLAYING)
625
00:36:44,040 --> 00:36:45,804
A Photographer?
626
00:36:45,960 --> 00:36:47,325
I think so.
627
00:36:47,480 --> 00:36:49,801
If I have any talent for it.
628
00:36:49,960 --> 00:36:51,450
Isn't that something
other people
629
00:36:51,640 --> 00:36:53,563
let you know you have?
630
00:36:55,640 --> 00:36:59,008
And all you can do
is keep working.
631
00:36:59,160 --> 00:37:01,128
Use what feels right.
632
00:37:01,320 --> 00:37:03,402
Throw away the rest.
633
00:37:03,560 --> 00:37:05,562
I suppose so.
634
00:37:11,920 --> 00:37:14,082
Will you show me your work?
635
00:37:14,240 --> 00:37:15,685
Sure.
636
00:37:15,840 --> 00:37:17,330
I mean, I haven't sold anything
637
00:37:17,480 --> 00:37:20,211
or even shown a picture
to someone who could buy one.
638
00:37:20,360 --> 00:37:22,681
I don't even have
a decent camera.
639
00:37:25,160 --> 00:37:28,642
But they're all at my place,
under the sink, mostly.
640
00:37:28,800 --> 00:37:30,723
Invite me round.
641
00:37:36,840 --> 00:37:40,401
(DOOR OPENS, CLOSES)
642
00:37:43,360 --> 00:37:45,362
Harge, what's wrong?
643
00:37:46,840 --> 00:37:48,330
Nothing.
644
00:37:48,480 --> 00:37:51,131
Does there need to be a problem
for me to visit my wife?
645
00:37:59,520 --> 00:38:01,966
CAROL:
That's not fair, Harge.
646
00:38:02,120 --> 00:38:04,646
We agreed that Rindy would stay
with me until Christmas Eve.
647
00:38:04,840 --> 00:38:06,649
HARGE:
What do you suggest I do?
648
00:38:06,840 --> 00:38:08,330
Do you think I prefer
traipsing off
649
00:38:08,480 --> 00:38:10,084
to West Palm Beach
for the holiday?
650
00:38:10,240 --> 00:38:12,004
- It was all Mother's idea.
- (CAROL SIGHS)
651
00:38:12,160 --> 00:38:13,924
CAROL: I'm not ready.
She's not packed.
652
00:38:14,080 --> 00:38:15,764
She's asleep upstairs in bed.
653
00:38:15,920 --> 00:38:17,285
What about my Christmas
with my daughter?
654
00:38:17,480 --> 00:38:18,920
I'm sorry, Carol,
it can't be helped.
655
00:38:18,960 --> 00:38:20,325
The flight's in the morning.
656
00:38:20,520 --> 00:38:22,682
And do you think
that I've packed already?
657
00:38:22,840 --> 00:38:24,330
- (CLATTERING)
- (HARGE GRUNTS)
658
00:38:25,440 --> 00:38:27,442
Goddamn it!
659
00:38:27,600 --> 00:38:30,251
(PANTING)
660
00:38:43,200 --> 00:38:44,725
How do you know my wife?
661
00:38:44,920 --> 00:38:46,490
Harge, please.
662
00:38:46,640 --> 00:38:49,610
I work at Frankenberg's, sir,
the department store.
663
00:38:49,800 --> 00:38:52,371
CAROL: I ordered a gift
from her desk.
664
00:38:52,520 --> 00:38:54,010
I forget my gloves,
she returned them,
665
00:38:54,160 --> 00:38:56,083
and I thanked her.
666
00:39:03,480 --> 00:39:05,403
HARGE:
Well, that's bold.
667
00:39:08,880 --> 00:39:10,803
THERESE:
Can I do anything?
668
00:39:10,960 --> 00:39:12,928
CAROL:
Just leave it be.
669
00:39:16,720 --> 00:39:18,643
(SMOOTH CHRISTMAS
CAROLS PLAYING)
670
00:39:25,240 --> 00:39:26,366
Okay, snowflake.
671
00:39:26,520 --> 00:39:28,568
Give me a big one.
672
00:39:28,760 --> 00:39:31,240
You're gonna have
the most wonderful Christmas.
673
00:39:31,400 --> 00:39:33,243
I promise.
674
00:39:33,400 --> 00:39:36,370
There's room for you
in the car, Mommy.
675
00:39:36,560 --> 00:39:38,324
You can come with us.
676
00:39:38,520 --> 00:39:39,726
No, darling.
677
00:39:39,880 --> 00:39:41,530
I wish I could.
678
00:39:41,680 --> 00:39:43,648
You know, but sometimes,
679
00:39:43,800 --> 00:39:46,201
mommies and daddies
680
00:39:46,400 --> 00:39:48,528
just decide there isn't
enough room for them
681
00:39:48,680 --> 00:39:50,603
in the same place
at the same time.
682
00:39:52,360 --> 00:39:54,283
Anyway, Mommy has to stay here
683
00:39:54,440 --> 00:39:57,728
and make sure Santa's elf
doesn't give away your presents
684
00:39:57,880 --> 00:39:59,370
to another little girl.
685
00:39:59,520 --> 00:40:00,885
Wouldn't want that, would you?
686
00:40:01,080 --> 00:40:03,162
- No.
- No.
687
00:40:03,320 --> 00:40:05,243
I love you, snowflake.
688
00:40:13,560 --> 00:40:15,483
(SIGHS)
689
00:40:17,240 --> 00:40:18,765
(HARGE SNIFFING)
690
00:40:18,920 --> 00:40:20,604
Mmm, you smell good.
691
00:40:20,760 --> 00:40:21,807
(CAROL SIGHS)
692
00:40:21,960 --> 00:40:23,610
You're drunk.
693
00:40:23,760 --> 00:40:24,966
(SIGHS)
694
00:40:25,120 --> 00:40:27,043
Harge, I'm cold.
695
00:40:28,640 --> 00:40:30,563
I-I'll make you some coffee.
696
00:40:31,840 --> 00:40:33,046
I'm not drunk.
697
00:40:33,240 --> 00:40:34,366
You can still come with us.
698
00:40:34,520 --> 00:40:36,409
Go pack a bag.
699
00:40:36,560 --> 00:40:38,369
- I can't do that.
- Yes, you can.
700
00:40:38,520 --> 00:40:40,409
We'll get you a ticket
in the morning.
701
00:40:40,560 --> 00:40:42,324
(MUSIC PLAYING ON RECORD PLAYER)
702
00:40:42,480 --> 00:40:43,845
What are you gonna do?
703
00:40:44,040 --> 00:40:45,201
What are you gonna do...
704
00:40:45,360 --> 00:40:47,010
you going to stay here
with Abby over Christmas?
705
00:40:47,160 --> 00:40:48,366
You gonna stay
with the shopgirl in there?
706
00:40:48,520 --> 00:40:49,567
- Harge!
- Huh?
707
00:40:49,720 --> 00:40:50,721
What are you gonna do,
Carol, huh?
708
00:40:50,960 --> 00:40:52,962
- What is the plan?
- (MUSIC GETS LOUDER)
709
00:40:53,120 --> 00:40:54,485
- Stop it!
- Damn it!
710
00:40:54,680 --> 00:40:56,728
I put nothing
past women like you, Carol.
711
00:40:56,880 --> 00:40:58,370
You married a woman like me.
712
00:40:58,520 --> 00:40:59,760
(GROANS)
713
00:41:03,880 --> 00:41:06,042
If you don't get in that car
with us right now...
714
00:41:06,200 --> 00:41:07,247
Then what?
715
00:41:07,440 --> 00:41:10,205
It's over?
716
00:41:12,680 --> 00:41:14,603
Goddamn you.
717
00:41:15,880 --> 00:41:18,201
You were never cruel.
718
00:41:19,480 --> 00:41:20,686
(GRUNTS)
719
00:41:20,840 --> 00:41:22,763
Harge...
720
00:41:25,440 --> 00:41:26,441
HARGE:
Thank you, Helman.
721
00:41:26,600 --> 00:41:27,601
HELMAN:
Yes, sir.
722
00:41:27,760 --> 00:41:29,410
HARGE:
How's my girl?
723
00:41:29,560 --> 00:41:32,006
Ready to go see Grandma
and Grandpa?
724
00:41:38,120 --> 00:41:40,043
(SIGHS)
725
00:41:43,160 --> 00:41:44,321
(DOOR SLAMS)
726
00:41:44,520 --> 00:41:46,443
(MUSIC STOPS)
727
00:41:47,680 --> 00:41:49,170
THERESE:
I should...
728
00:41:49,360 --> 00:41:50,725
call a cab.
729
00:41:54,520 --> 00:41:56,727
Just when you think
it can't get any worse,
730
00:41:56,880 --> 00:41:58,928
you run out of cigarettes.
731
00:41:59,080 --> 00:42:00,684
(SIGHS)
732
00:42:00,840 --> 00:42:02,285
THERESE:
Oh, tell me where to go.
733
00:42:02,440 --> 00:42:04,522
I'll buy some for you.
I don't mind, really.
734
00:42:04,680 --> 00:42:06,920
CAROL: You don't have to run
out in the middle of nowhere
735
00:42:07,000 --> 00:42:08,286
and buy cigarettes.
736
00:42:08,440 --> 00:42:09,965
I'm fine.
737
00:42:11,240 --> 00:42:13,004
There's a train at 8:30.
738
00:42:13,160 --> 00:42:15,527
I'll drive you to the station.
739
00:42:28,520 --> 00:42:30,443
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER P.A.)
740
00:42:44,400 --> 00:42:46,323
(INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER)
741
00:42:54,000 --> 00:42:55,923
(CRYING SOFTLY)
742
00:42:58,000 --> 00:43:00,287
(TRAIN WHEELS CLICKING ON TRACK)
743
00:43:09,240 --> 00:43:11,163
♪♪
744
00:43:29,280 --> 00:43:31,203
♪♪
745
00:43:42,080 --> 00:43:44,003
(PHONE RINGING)
746
00:43:54,520 --> 00:43:56,568
Hello?
747
00:43:56,720 --> 00:43:59,041
Do you know what time it is,
Miss Belivet?
748
00:43:59,200 --> 00:44:01,123
I'm sorry, it just rang.
749
00:44:03,160 --> 00:44:05,606
Hello?
750
00:44:06,840 --> 00:44:08,649
I was horrible.
751
00:44:08,800 --> 00:44:10,609
Earlier.
752
00:44:10,760 --> 00:44:13,161
Will you forgive me?
753
00:44:14,440 --> 00:44:16,169
Yes, I mean...
754
00:44:16,320 --> 00:44:18,243
I mean...
755
00:44:19,520 --> 00:44:21,648
CAROL:
Then will you...
756
00:44:21,840 --> 00:44:25,367
Would you let me
come see you tomorrow evening?
757
00:44:28,560 --> 00:44:29,607
All right.
758
00:44:29,760 --> 00:44:31,683
Yes.
759
00:44:34,640 --> 00:44:37,211
I want to know...
760
00:44:37,400 --> 00:44:39,323
I think...
761
00:44:40,600 --> 00:44:42,841
I mean,
I want to ask you things,
762
00:44:43,000 --> 00:44:45,367
but I'm not sure
that you want that.
763
00:44:47,320 --> 00:44:50,244
Ask me things.
764
00:44:50,400 --> 00:44:52,323
Please.
765
00:44:56,720 --> 00:44:57,721
(DOOR OPENS)
766
00:44:57,920 --> 00:44:59,081
(LAUGHTER)
767
00:44:59,240 --> 00:45:01,163
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
768
00:45:16,320 --> 00:45:18,243
♪♪
769
00:45:30,720 --> 00:45:31,721
CAROL:
Merry Christmas, Katherine.
770
00:45:31,880 --> 00:45:33,723
Oh, thank you, Mrs. Aird.
771
00:45:33,880 --> 00:45:35,041
There he is.
772
00:45:35,200 --> 00:45:36,486
Now will you talk to me?
773
00:45:36,640 --> 00:45:38,483
I just didn't want you
to come all the way down here.
774
00:45:38,640 --> 00:45:39,687
Oh, just give it
to me straight, Fred.
775
00:45:39,880 --> 00:45:41,211
(DOOR CLOSES)
776
00:45:41,360 --> 00:45:43,761
What am I not to worry about
until after the holiday?
777
00:45:43,920 --> 00:45:47,561
(SIGHS) Jerry Rix served
some papers this morning,
778
00:45:47,760 --> 00:45:50,047
to my complete surprise.
779
00:45:50,200 --> 00:45:52,282
Why don't you, uh, sit?
780
00:45:52,440 --> 00:45:54,488
Why is it people think
you'll take bad news better
781
00:45:54,640 --> 00:45:57,484
if you're sitting down?
782
00:45:57,640 --> 00:46:00,405
Harge has sought an injunction
783
00:46:00,560 --> 00:46:03,530
which denies you
any access to Rindy
784
00:46:03,680 --> 00:46:04,761
- until the hearing.
- What?
785
00:46:04,920 --> 00:46:07,048
And I'm afraid Harge
has changed his mind
786
00:46:07,240 --> 00:46:09,447
about joint custody.
787
00:46:09,600 --> 00:46:10,840
He wants sole custody of Rindy.
788
00:46:11,000 --> 00:46:14,163
We've already reached
an agreement on custody.
789
00:46:14,320 --> 00:46:16,368
What's this all about?
790
00:46:16,520 --> 00:46:18,488
They're filing papers
on the 29th
791
00:46:18,640 --> 00:46:19,801
in District Family Court
792
00:46:20,000 --> 00:46:22,731
for the, uh,
permanent custody petition.
793
00:46:22,920 --> 00:46:24,445
Can he do this?
794
00:46:24,600 --> 00:46:25,806
- Is it right?
- I don't know
795
00:46:25,960 --> 00:46:27,405
if it's right,
but it's legal.
796
00:46:27,560 --> 00:46:29,562
On what grounds?
797
00:46:29,760 --> 00:46:32,081
Listen, let's wait till
after Christmas...
798
00:46:32,240 --> 00:46:34,049
Fred, on what grounds?
799
00:46:34,200 --> 00:46:36,282
They're petitioning the judge
800
00:46:36,480 --> 00:46:38,960
to consider a morality clause.
801
00:46:39,120 --> 00:46:40,610
A morality...
802
00:46:40,760 --> 00:46:43,127
What the hell does that mean?
803
00:46:43,320 --> 00:46:44,765
Okay. (CHUCKLES)
804
00:46:44,920 --> 00:46:47,002
I won't mince words with you.
805
00:46:47,160 --> 00:46:48,730
Abby Gerhard.
806
00:46:49,960 --> 00:46:51,564
Also, they're suggesting
807
00:46:51,720 --> 00:46:54,291
similar associations with...
808
00:46:54,440 --> 00:46:56,920
Well, they're alleging evidence
of a pattern of behavior.
809
00:46:57,120 --> 00:46:59,009
"Evidence of a pattern"?
810
00:46:59,160 --> 00:47:01,925
Abby is Rindy's godmother.
811
00:47:02,080 --> 00:47:04,003
Abb...
812
00:47:06,440 --> 00:47:09,842
If he can't have me,
813
00:47:10,000 --> 00:47:11,081
I can't have Rindy.
814
00:47:11,240 --> 00:47:12,890
That's what...
815
00:47:15,760 --> 00:47:17,808
I'm sorry,
but they seem serious.
816
00:47:17,960 --> 00:47:19,769
W-When is the custody hearing?
817
00:47:19,920 --> 00:47:22,048
It's hard to say with
the holidays and a backlog.
818
00:47:22,200 --> 00:47:24,043
Your best guess, Fred.
819
00:47:24,200 --> 00:47:26,282
Not before March.
820
00:47:26,440 --> 00:47:28,169
Maybe middle of April.
821
00:47:30,680 --> 00:47:32,205
Can I see her?
822
00:47:32,360 --> 00:47:33,885
Not... Let me put it this way.
823
00:47:34,040 --> 00:47:36,486
It wouldn't
be advisable under...
824
00:47:36,640 --> 00:47:38,680
- At school? In an office?
- The issue is not where,
825
00:47:38,720 --> 00:47:40,085
- necessarily.
- Surely,
826
00:47:40,240 --> 00:47:41,844
- a visit, supervised, but...
- Carol, these are
827
00:47:42,040 --> 00:47:43,087
serious allegations.
828
00:47:43,240 --> 00:47:44,844
Forcing contact
before the hearing.
829
00:47:45,000 --> 00:47:47,810
You risk inviting
further scrutiny
830
00:47:47,960 --> 00:47:49,883
- concerning your conduct.
- My conduct?
831
00:47:52,080 --> 00:47:54,082
Jesus Christ.
832
00:47:54,240 --> 00:47:56,766
I'm her mother, for God's sake.
833
00:48:01,760 --> 00:48:03,683
Morality clause.
834
00:48:04,960 --> 00:48:06,803
I see.
835
00:48:06,960 --> 00:48:08,086
Do you?
836
00:48:08,280 --> 00:48:10,169
No.
837
00:48:12,040 --> 00:48:14,441
There's nothing moral
about keeping Rindy from me.
838
00:48:35,360 --> 00:48:37,283
MAN:
Taxi!
839
00:48:54,520 --> 00:48:55,601
(HORN HONKS)
840
00:48:55,760 --> 00:48:57,444
MAN 2:
Hey, watch it, lady.
841
00:49:15,080 --> 00:49:17,003
♪♪
842
00:49:22,040 --> 00:49:24,327
♪♪
843
00:49:33,120 --> 00:49:34,451
THERESE:
Yes, that's it.
844
00:49:34,600 --> 00:49:36,523
Thank you.
845
00:49:40,160 --> 00:49:42,083
(REGISTER BELL DINGS)
846
00:49:52,720 --> 00:49:53,881
RICHARD:
Find what you wanted?
847
00:49:54,040 --> 00:49:56,008
THERESE: Yeah, something
for someone at the store.
848
00:49:56,160 --> 00:49:58,811
RICHARD:
Huh, that's nice of you.
849
00:49:58,960 --> 00:50:02,009
You should stop by
on Christmas sometime.
850
00:50:02,160 --> 00:50:03,969
My mom's sort of planning on it.
851
00:50:04,120 --> 00:50:05,485
THERESE:
Christmas?
852
00:50:05,640 --> 00:50:07,130
That's for families.
853
00:50:07,280 --> 00:50:09,203
I-I'd feel, I don't know...
854
00:50:09,400 --> 00:50:11,687
RICHARD:
You are family, Terry.
855
00:50:14,520 --> 00:50:17,126
THERESE: I've been thinking of
putting together a portfolio.
856
00:50:17,320 --> 00:50:20,051
Of my pictures, you know?
857
00:50:20,240 --> 00:50:22,004
Start taking portraits, even.
858
00:50:22,200 --> 00:50:23,929
Apply for jobs.
859
00:50:24,120 --> 00:50:25,690
Maybe even at a newspaper.
860
00:50:25,840 --> 00:50:27,046
Dannie said he knows someone.
861
00:50:27,200 --> 00:50:29,123
Have you been thinking
any more about Europe?
862
00:50:31,200 --> 00:50:33,123
Terry?
863
00:50:34,400 --> 00:50:36,323
What?
864
00:50:39,160 --> 00:50:40,730
How many times
have you been in love?
865
00:50:40,880 --> 00:50:42,848
(CHUCKLES)
866
00:50:43,000 --> 00:50:45,241
Never.
867
00:50:45,400 --> 00:50:47,289
- Until you.
- Don't lie.
868
00:50:47,480 --> 00:50:49,050
You told me
about those other two girls.
869
00:50:49,200 --> 00:50:51,680
Come on, they were...
870
00:50:53,480 --> 00:50:55,050
I had sex with them.
871
00:50:55,200 --> 00:50:56,929
That's not the same thing.
872
00:50:57,080 --> 00:51:00,004
Meaning I'm different because
we haven't gone all the way?
873
00:51:00,200 --> 00:51:01,531
No.
874
00:51:03,960 --> 00:51:06,042
Hey, what's this all about?
875
00:51:06,200 --> 00:51:08,282
I love you.
876
00:51:08,440 --> 00:51:10,522
That's what's different.
877
00:51:18,200 --> 00:51:20,168
Have you ever been in love
with a boy?
878
00:51:22,680 --> 00:51:24,330
No.
879
00:51:24,480 --> 00:51:26,005
But you've heard of it.
880
00:51:26,160 --> 00:51:27,400
Of course.
881
00:51:27,600 --> 00:51:29,200
I mean, have I heard
of people like that?
882
00:51:29,240 --> 00:51:31,163
- Sure.
- I don't mean people like that.
883
00:51:31,320 --> 00:51:33,049
I just mean two people
884
00:51:33,200 --> 00:51:35,009
who fall in love
with each other.
885
00:51:35,160 --> 00:51:37,208
Say, a boy and a boy
out of the blue.
886
00:51:37,400 --> 00:51:40,529
I don't know anyone like that.
887
00:51:40,680 --> 00:51:42,728
But I'll tell you this,
888
00:51:42,880 --> 00:51:45,360
there's always some reason
for it in the background.
889
00:51:45,520 --> 00:51:49,002
So you don't think
it could just...
890
00:51:49,160 --> 00:51:50,889
happen to somebody,
to anybody?
891
00:51:51,080 --> 00:51:53,651
No, I don't.
892
00:51:53,800 --> 00:51:54,926
What are you saying?
893
00:51:55,080 --> 00:51:56,200
Are you in love with a girl?
894
00:51:56,280 --> 00:51:57,611
No.
895
00:51:57,800 --> 00:51:59,040
Don't you know I want to spend
896
00:51:59,200 --> 00:52:00,804
my life with you?
897
00:52:00,960 --> 00:52:02,007
Come to France with me.
898
00:52:02,160 --> 00:52:03,161
Let's get married.
899
00:52:03,320 --> 00:52:05,004
Richard,
I'm not ready for that.
900
00:52:05,160 --> 00:52:07,003
I can't just make myself...
901
00:52:07,160 --> 00:52:08,924
What?
902
00:52:09,080 --> 00:52:10,525
- Tell me.
- I'm sorry.
903
00:52:10,680 --> 00:52:11,806
I-I have to go.
904
00:52:11,960 --> 00:52:13,121
Terry!
905
00:52:13,280 --> 00:52:15,601
I'm sorry.
906
00:52:18,360 --> 00:52:19,725
I found Rindy's hairbrush
907
00:52:19,880 --> 00:52:22,929
underneath my pillow
this morning.
908
00:52:23,080 --> 00:52:25,686
Full of her hair.
909
00:52:25,840 --> 00:52:27,171
She does that, you know,
910
00:52:27,320 --> 00:52:29,049
to let me know
she's been a good girl
911
00:52:29,200 --> 00:52:31,168
and brushed properly.
912
00:52:33,000 --> 00:52:35,207
Usually, I clean it out,
913
00:52:35,360 --> 00:52:37,761
but today, for some reason...
914
00:52:37,960 --> 00:52:39,246
ABBY:
How could he?
915
00:52:39,400 --> 00:52:41,164
- (SIGHS)
- How dare he?
916
00:52:41,320 --> 00:52:43,163
A morality what?
917
00:52:43,320 --> 00:52:46,529
"Clause," he said.
918
00:52:46,720 --> 00:52:48,131
Oh, Carol.
919
00:52:48,280 --> 00:52:50,601
If I am responsible
in any way...
920
00:52:50,760 --> 00:52:52,762
Don't you dare.
921
00:52:52,920 --> 00:52:55,241
Don't you ever.
922
00:53:06,800 --> 00:53:09,246
Anyway, I got my eye
on this redhead
923
00:53:09,400 --> 00:53:11,687
who owns a steakhouse
outside of Paramus.
924
00:53:11,840 --> 00:53:13,365
- (LAUGHS)
- I'm talking
925
00:53:13,520 --> 00:53:15,443
serious Rita Hayworth redhead.
926
00:53:15,600 --> 00:53:17,250
Really? You think you got
what it takes
927
00:53:17,400 --> 00:53:19,323
to handle a redhead?
928
00:53:23,560 --> 00:53:25,130
You going somewhere?
929
00:53:25,280 --> 00:53:27,089
West, I thought.
930
00:53:27,240 --> 00:53:29,208
At least for a few weeks
931
00:53:29,360 --> 00:53:30,725
until the hearing.
932
00:53:30,880 --> 00:53:32,689
What else am I gonna do?
933
00:53:32,840 --> 00:53:35,923
Well, I know you don't like
driving alone, so...
934
00:53:38,880 --> 00:53:40,803
She's young.
935
00:53:43,960 --> 00:53:45,564
Tell me you know
what you're doing.
936
00:53:48,040 --> 00:53:49,963
I don't.
937
00:53:53,920 --> 00:53:55,809
I never did.
938
00:53:56,000 --> 00:53:57,525
(KNOCKING ON DOOR)
939
00:54:12,360 --> 00:54:14,647
Your landlady let me in.
940
00:54:17,080 --> 00:54:19,321
Merry Christmas.
941
00:54:21,960 --> 00:54:23,883
Open it.
942
00:54:38,400 --> 00:54:40,971
Oh, Carol.
943
00:54:43,120 --> 00:54:45,407
♪♪
944
00:54:55,200 --> 00:54:56,565
It's not very good.
945
00:54:56,720 --> 00:54:58,051
I was rushed.
946
00:54:58,200 --> 00:55:00,567
I mean, I can do better.
947
00:55:02,440 --> 00:55:04,408
CAROL: It's perfect.
948
00:55:08,760 --> 00:55:10,569
Was this you?
949
00:55:10,720 --> 00:55:12,643
Mm-hmm.
950
00:55:18,720 --> 00:55:20,370
Do you have anything
951
00:55:20,520 --> 00:55:22,568
other than photo chemicals
in the icebox?
952
00:55:22,720 --> 00:55:24,085
I-I'm feeling...
953
00:55:24,240 --> 00:55:26,163
Sure.
954
00:55:34,640 --> 00:55:36,563
(SIGHS)
955
00:55:45,360 --> 00:55:47,601
(CAROL CRYING SOFTLY)
956
00:56:00,040 --> 00:56:02,168
Is there any point in,
957
00:56:02,320 --> 00:56:04,243
I don't know, fighting it?
958
00:56:06,880 --> 00:56:08,689
The injunction?
959
00:56:08,880 --> 00:56:10,723
No.
960
00:56:10,880 --> 00:56:12,405
I feel useless,
961
00:56:12,560 --> 00:56:15,530
like I can't help you
or offer anything.
962
00:56:15,720 --> 00:56:18,803
(SIGHS)
It has nothing to do with you.
963
00:56:24,040 --> 00:56:25,963
I'm going away for a while.
964
00:56:28,680 --> 00:56:29,681
When?
965
00:56:29,840 --> 00:56:31,251
Where?
966
00:56:31,400 --> 00:56:33,767
Wherever my car will take me.
967
00:56:33,920 --> 00:56:36,207
West.
968
00:56:38,120 --> 00:56:40,043
Soon.
969
00:56:42,320 --> 00:56:44,527
And I thought, perhaps,
970
00:56:44,680 --> 00:56:46,569
you might like to come with me.
971
00:56:52,920 --> 00:56:55,287
Would you?
972
00:56:56,560 --> 00:56:58,289
Yes.
973
00:56:58,440 --> 00:57:00,363
Yes, I would.
974
00:57:14,000 --> 00:57:15,650
You don't even know her!
975
00:57:15,800 --> 00:57:19,885
You can forward any of my mail
to Chicago, General Post.
976
00:57:20,080 --> 00:57:21,889
I've paid rent
through February.
977
00:57:22,080 --> 00:57:23,969
I had a little extra...
978
00:57:24,120 --> 00:57:25,849
money saved.
979
00:57:26,040 --> 00:57:27,724
RICHARD:
For our trip.
980
00:57:27,920 --> 00:57:29,684
Our trip, Terry.
981
00:57:29,880 --> 00:57:31,166
And now you're...
982
00:57:32,640 --> 00:57:34,290
I don't believe
this is happening.
983
00:57:36,800 --> 00:57:38,131
I can't explain it.
I just...
984
00:57:38,280 --> 00:57:39,645
What?
985
00:57:39,800 --> 00:57:42,041
You got one hell of a crush
on this woman is what.
986
00:57:42,200 --> 00:57:43,247
You're like a schoolgirl.
987
00:57:43,400 --> 00:57:45,164
I do not.
I just like her is all.
988
00:57:45,320 --> 00:57:47,641
I'm fond of anyone
I can really talk to.
989
00:57:47,800 --> 00:57:49,723
Nice.
990
00:57:51,560 --> 00:57:53,369
You know what I think?
991
00:57:53,520 --> 00:57:54,726
I think, two weeks from now,
992
00:57:54,880 --> 00:57:57,042
you're going
to be wishing that...
993
00:57:58,440 --> 00:57:59,851
She's going to get tired of you
994
00:58:00,000 --> 00:58:01,411
and you're going
to that wish you had never...
995
00:58:01,560 --> 00:58:02,971
- You don't understand!
- Oh, I do.
996
00:58:03,200 --> 00:58:04,201
I understand completely!
997
00:58:04,360 --> 00:58:05,361
You're in a trance!
998
00:58:05,520 --> 00:58:06,567
I'm wide awake.
999
00:58:06,720 --> 00:58:07,801
I've never been
more awake in my life.
1000
00:58:08,000 --> 00:58:09,604
Why don't you leave me alone?
1001
00:58:11,040 --> 00:58:12,087
Are we over?
1002
00:58:12,240 --> 00:58:13,321
Is that what this is?
1003
00:58:14,400 --> 00:58:15,447
I didn't say that.
1004
00:58:15,600 --> 00:58:16,840
But why should I want
to be with you
1005
00:58:17,000 --> 00:58:19,241
when all you do
is argue about this?
1006
00:58:19,400 --> 00:58:20,640
To say...
1007
00:58:22,400 --> 00:58:24,209
To say for one minute
1008
00:58:24,360 --> 00:58:26,567
that you practically
want to say good-bye
1009
00:58:26,720 --> 00:58:28,290
because of some silly crush?!
1010
00:58:28,480 --> 00:58:31,086
I didn't say that.
You said it.
1011
00:58:31,240 --> 00:58:33,527
You made me buy boat tickets!
1012
00:58:33,680 --> 00:58:36,650
I got a better job for you!
1013
00:58:36,800 --> 00:58:40,566
I asked you to marry me,
for Christ sakes...
1014
00:58:40,720 --> 00:58:43,644
I never made you;
I never asked you for anything.
1015
00:58:43,800 --> 00:58:45,609
Maybe that's the problem.
1016
00:58:45,760 --> 00:58:47,330
I swear to you, in two weeks,
1017
00:58:47,480 --> 00:58:49,040
you are going to be
begging me to forget
1018
00:58:49,160 --> 00:58:51,083
this whole thing ever happened.
1019
00:58:51,240 --> 00:58:52,924
Richard...
1020
00:58:53,080 --> 00:58:55,162
- Richard!
- You have a great trip, Terry!
1021
00:58:55,320 --> 00:58:56,560
(DOOR SLAMS)
1022
00:59:22,160 --> 00:59:24,731
♪♪
1023
00:59:31,160 --> 00:59:33,925
- CAROL: Did you get the coffee?
- THERESE: Yeah. Coffee.
1024
00:59:51,120 --> 00:59:52,690
CAROL:
All right.
1025
00:59:54,520 --> 00:59:56,329
(ENGINE STARTS)
1026
00:59:56,480 --> 00:59:58,721
- CAROL: Ready?
- THERESE: Ready.
1027
01:00:10,400 --> 01:00:12,721
("SILVER BELLS" PLAYING)
1028
01:00:28,040 --> 01:00:30,327
♪♪
1029
01:00:50,560 --> 01:00:52,801
("SILVER BELLS" CONTINUES
PLAYING OVER RADIO)
1030
01:00:53,000 --> 01:00:55,401
THERESE: I could get used to
having a whole city to myself.
1031
01:00:55,560 --> 01:00:56,766
CAROL:
Mm.
1032
01:01:10,120 --> 01:01:11,121
- For you.
- (CAROL GASPS)
1033
01:01:11,280 --> 01:01:12,281
Merry Christmas.
1034
01:01:12,520 --> 01:01:14,761
Oh, no, you shouldn't have.
1035
01:01:14,920 --> 01:01:15,967
Open it.
1036
01:01:21,760 --> 01:01:24,081
(LAUGHS)
1037
01:01:30,640 --> 01:01:32,881
THERESE: I played it for you,
on piano, at your house.
1038
01:01:33,080 --> 01:01:34,127
CAROL: I remember.
1039
01:01:34,280 --> 01:01:36,726
MAN:
Got that, uh, poached on wheat?
1040
01:01:38,280 --> 01:01:39,327
Thank you.
1041
01:01:39,480 --> 01:01:41,209
- (CAMERA SHUTTER CLICKS)
- Oh, God, don't.
1042
01:01:41,360 --> 01:01:42,407
I look a fright.
1043
01:01:42,560 --> 01:01:44,847
You do not, you look wonderful.
1044
01:01:46,240 --> 01:01:47,924
Just... stay like that.
1045
01:01:51,640 --> 01:01:52,641
(SHUTTER CLICKS)
1046
01:01:52,800 --> 01:01:54,165
Do you miss Richard?
1047
01:01:54,320 --> 01:01:56,687
No. I haven't
thought about him all day.
1048
01:01:56,840 --> 01:01:58,251
Or of home, really.
1049
01:02:01,520 --> 01:02:03,443
Home...
1050
01:02:08,320 --> 01:02:10,243
♪♪
1051
01:02:22,440 --> 01:02:24,520
RADIO ANNOUNCER: Yes, it's
a warm family get-together
1052
01:02:24,600 --> 01:02:25,931
for the U.S. President-elect.
1053
01:02:26,080 --> 01:02:28,003
His grandchildren and their toys
1054
01:02:28,160 --> 01:02:30,481
are his primary concern
at the moment,
1055
01:02:30,680 --> 01:02:32,489
for what would
this joyous season be like
1056
01:02:32,680 --> 01:02:34,887
without little people
to give it meaning?
1057
01:02:35,040 --> 01:02:37,327
(TURNS OFF RADIO)
1058
01:02:49,200 --> 01:02:50,320
(INSISTENT KNOCKING ON DOOR)
1059
01:02:50,360 --> 01:02:51,800
(LIGHT SWITCH CLICKS,
KNOCKING STOPS)
1060
01:02:57,600 --> 01:03:00,604
(INSISTENT KNOCKING RESUMES)
1061
01:03:03,800 --> 01:03:05,484
Let me speak to her.
1062
01:03:05,640 --> 01:03:07,210
What are you doing here?
1063
01:03:07,360 --> 01:03:09,681
You're supposed
to be in Florida.
1064
01:03:09,840 --> 01:03:11,285
Well, I couldn't do that,
1065
01:03:11,440 --> 01:03:14,967
because Rindy would like to be
with her mother for Christmas.
1066
01:03:15,120 --> 01:03:16,849
Not that it's any
of your goddamn business.
1067
01:03:17,000 --> 01:03:18,490
Now go get her.
I know she's here.
1068
01:03:18,640 --> 01:03:21,405
Oh, you've got some fucking
nerve ordering me around.
1069
01:03:21,560 --> 01:03:22,607
And, no...
1070
01:03:22,760 --> 01:03:23,841
she's not here.
1071
01:03:25,640 --> 01:03:26,766
Well, that's impossible,
1072
01:03:26,920 --> 01:03:28,809
because she's not at home
and she's not with me,
1073
01:03:28,960 --> 01:03:30,121
so she must be with you.
1074
01:03:30,320 --> 01:03:31,321
Yeah.
1075
01:03:31,480 --> 01:03:34,609
You know, Harge,
you have a point.
1076
01:03:34,760 --> 01:03:37,047
You've spent ten years
making damn sure
1077
01:03:37,200 --> 01:03:39,248
her only point of
reference is you...
1078
01:03:39,400 --> 01:03:41,562
your job, your friends,
your fam...
1079
01:03:41,720 --> 01:03:44,405
Where is she? Goddamn it!
1080
01:03:44,560 --> 01:03:46,085
She's still my wife, Abby.
1081
01:03:46,240 --> 01:03:47,321
She's my responsibility.
1082
01:03:47,480 --> 01:03:48,481
You know, that's some way
of showing it,
1083
01:03:48,640 --> 01:03:50,802
slapping her
with an injunction.
1084
01:03:50,960 --> 01:03:52,200
I'm closing the door.
1085
01:03:57,200 --> 01:03:58,326
(QUIETLY):
I love her.
1086
01:04:00,400 --> 01:04:02,562
I can't help you with that.
1087
01:04:24,120 --> 01:04:25,406
(ENGINE STARTS)
1088
01:04:45,240 --> 01:04:47,720
- Carol?
- Therese, is that you?
1089
01:04:47,880 --> 01:04:49,360
- Yes.
- CAROL: Would you be a sweetie
1090
01:04:49,480 --> 01:04:51,608
and fetch me
my, uh, blue sweater?
1091
01:04:51,760 --> 01:04:53,842
It's in the big suitcase,
on the bed.
1092
01:04:54,000 --> 01:04:55,570
THERESE:
Okay.
1093
01:05:03,520 --> 01:05:04,646
(INHALES)
1094
01:05:18,240 --> 01:05:19,360
(SHOWER CURTAIN SLIDES OPEN)
1095
01:05:19,440 --> 01:05:21,329
CAROL:
Hey, slowpoke...
1096
01:05:21,520 --> 01:05:22,567
Found it.
1097
01:05:26,720 --> 01:05:27,721
Thanks.
1098
01:05:27,880 --> 01:05:28,881
Everything all right?
1099
01:05:29,040 --> 01:05:31,281
Yeah, I'm just
suddenly starving.
1100
01:05:31,440 --> 01:05:33,044
All right.
Be out in a minute.
1101
01:05:40,840 --> 01:05:42,683
You hungry?
1102
01:05:42,840 --> 01:05:44,285
Sure.
1103
01:05:45,760 --> 01:05:46,807
Thanks.
1104
01:05:52,200 --> 01:05:53,964
Do you feel safe?
1105
01:05:54,120 --> 01:05:55,804
With me, I mean?
1106
01:05:55,960 --> 01:05:57,530
(CHUCKLING):
You're full of surprises.
1107
01:06:02,240 --> 01:06:05,369
I mean, you'd tell me if...
something scared you
1108
01:06:05,560 --> 01:06:08,245
and there was something
I could do to help?
1109
01:06:08,440 --> 01:06:09,805
I'm not frightened, Therese.
1110
01:06:19,240 --> 01:06:21,208
RADIO ANNOUNCER:
You're listening to WHPC,
1111
01:06:21,360 --> 01:06:22,885
1480, Canton, Ohio.
1112
01:06:23,080 --> 01:06:24,360
"And That's The Chance
You Take,"
1113
01:06:24,400 --> 01:06:25,526
from Eddie Fisher.
1114
01:06:25,680 --> 01:06:28,160
FISHER:
♪ Perhaps he'll be your true love ♪
1115
01:06:28,320 --> 01:06:31,563
♪ Perhaps you'll
seek a new love ♪
1116
01:06:31,720 --> 01:06:33,688
♪ But that's
the chance you take... ♪
1117
01:06:33,880 --> 01:06:35,882
HOTEL MANAGER (VOICE-OVER):
Our standard rooms
1118
01:06:36,040 --> 01:06:37,883
come equipped with
stereophonic console radios.
1119
01:06:38,040 --> 01:06:40,008
Or we do have the
Presidential Suite available
1120
01:06:40,160 --> 01:06:42,891
for a very attractive rate.
1121
01:06:43,040 --> 01:06:45,168
Two standard rooms
should be fine.
1122
01:06:45,320 --> 01:06:47,322
THERESE: Why not take
the Presidential Suite?
1123
01:06:49,200 --> 01:06:51,043
I mean,
if the rate's attractive.
1124
01:07:04,720 --> 01:07:06,245
YOUNG MAN:
Can I help you with that?
1125
01:07:06,400 --> 01:07:07,526
(THERESE LAUGHS)
1126
01:07:07,680 --> 01:07:09,091
Yes, thank you.
1127
01:07:10,160 --> 01:07:11,764
It's so cold.
1128
01:07:11,960 --> 01:07:14,566
It's so cold my glasses
fogged clear over.
1129
01:07:14,720 --> 01:07:16,643
(BOTH LAUGH)
1130
01:07:16,840 --> 01:07:18,490
There you go.
1131
01:07:18,640 --> 01:07:20,244
Thanks again.
1132
01:07:20,400 --> 01:07:22,164
- Night.
- Good night.
1133
01:07:24,640 --> 01:07:26,369
- CAROL: Don't blink.
- Sorry.
1134
01:07:27,760 --> 01:07:29,125
There.
1135
01:07:29,280 --> 01:07:30,725
(LIGHT, UPBEAT MUSIC PLAYING
ON RECORD PLAYER)
1136
01:07:30,880 --> 01:07:32,291
THERESE:
I need lipstick.
1137
01:07:32,480 --> 01:07:35,404
(CAROL LAUGHS)
1138
01:07:35,560 --> 01:07:36,641
(THERESE LAUGHS)
1139
01:07:39,480 --> 01:07:42,211
(THERESE POPPING UPS)
1140
01:07:42,360 --> 01:07:43,566
CAROL:
Again.
1141
01:07:49,080 --> 01:07:51,731
(NEEDLE SCRATCHES)
1142
01:07:51,920 --> 01:07:54,844
(NEEDLE CRACKLES ONTO RECORD;
LIGHT, UPBEAT MELODY REPLAYS)
1143
01:07:58,880 --> 01:08:00,370
Take a look at yourself.
1144
01:08:02,920 --> 01:08:05,287
(BOTH LAUGHING)
1145
01:08:05,440 --> 01:08:06,566
Beautiful.
1146
01:08:09,040 --> 01:08:10,690
(SIGHING):
Okay. Next?
1147
01:08:10,840 --> 01:08:12,763
Would mademoiselle be so kind
1148
01:08:12,920 --> 01:08:14,729
as to apply to
her pulse points only?
1149
01:08:16,160 --> 01:08:18,481
♪♪
1150
01:08:21,000 --> 01:08:22,206
Me, too.
1151
01:08:25,600 --> 01:08:27,011
Oh, that's divine.
1152
01:08:28,560 --> 01:08:29,607
Smell that.
1153
01:08:33,360 --> 01:08:34,441
Mm.
1154
01:08:36,760 --> 01:08:38,091
To President McKinley.
1155
01:08:38,240 --> 01:08:39,810
(BOTH SNICKER AND LAUGH)
1156
01:09:01,600 --> 01:09:03,125
(GRUNTS QUIETLY)
1157
01:09:03,320 --> 01:09:05,243
(SIGHS)
1158
01:09:08,720 --> 01:09:11,087
YOUNG WOMAN: Can we get those
postcards in the lobby?
1159
01:09:11,240 --> 01:09:13,322
It would be really nice
to send one back home.
1160
01:09:13,480 --> 01:09:14,481
MAN:
Yeah.
1161
01:09:14,640 --> 01:09:15,721
YOUNG MAN:
Good morning.
1162
01:09:15,920 --> 01:09:18,161
Glad to see you didn't
freeze over or nothing, huh.
1163
01:09:18,320 --> 01:09:20,800
You, too.
1164
01:09:20,960 --> 01:09:23,645
Afraid the coffee's
not very good.
1165
01:09:23,840 --> 01:09:25,569
Ah... as long as it's hot.
1166
01:09:27,440 --> 01:09:28,487
What's in the case?
1167
01:09:28,680 --> 01:09:31,365
Oh... uh, notions.
1168
01:09:31,560 --> 01:09:34,040
I'm, uh... I sell them.
1169
01:09:34,200 --> 01:09:35,247
Or I try to.
1170
01:09:35,480 --> 01:09:36,561
THERESE:
Oh.
1171
01:09:36,720 --> 01:09:38,404
Lousy coffee.
1172
01:09:38,560 --> 01:09:40,210
Oh, I'm sorry.
1173
01:09:41,560 --> 01:09:43,562
- Excuse me?
- We were just chatting.
1174
01:09:43,720 --> 01:09:46,610
YOUNG MAN:
Name's Tucker. Tommy.
1175
01:09:46,760 --> 01:09:48,364
Therese Belivet, Carol Aird.
1176
01:09:48,520 --> 01:09:49,681
TOMMY:
Pleased to meet you.
1177
01:09:53,040 --> 01:09:55,008
Mr. Tucker sells notions.
1178
01:09:57,280 --> 01:09:58,327
I see.
1179
01:09:58,480 --> 01:10:00,448
I don't know what
notions are, exactly,
1180
01:10:00,600 --> 01:10:02,284
but they do instruct us
to use the word.
1181
01:10:02,440 --> 01:10:03,487
Says it appeals to women.
1182
01:10:03,680 --> 01:10:05,842
Do you have any lipsticks?
1183
01:10:06,000 --> 01:10:07,764
No.
But I do have a sewing kit.
1184
01:10:09,840 --> 01:10:11,285
You don't need a sewing kit.
1185
01:10:11,440 --> 01:10:13,681
I can tell.
1186
01:10:13,840 --> 01:10:16,571
I think we can make Chicago
by 5:00 or 6:00,
1187
01:10:16,720 --> 01:10:18,245
if we get an early start.
1188
01:10:18,440 --> 01:10:19,566
That is where I'm headed.
1189
01:10:19,720 --> 01:10:21,449
There's a shortcut
across the interstate.
1190
01:10:21,600 --> 01:10:23,762
Knocks two hours off the drive.
1191
01:10:23,920 --> 01:10:25,280
Two hours?
That would be something.
1192
01:10:25,400 --> 01:10:26,481
TOMMY:
Mm-hmm!
1193
01:10:26,640 --> 01:10:27,846
Can we stop and get some
magazines on the way?
1194
01:10:28,000 --> 01:10:29,001
CAROL:
Mm-hmm.
1195
01:10:29,200 --> 01:10:31,521
I have "Field and Stream,".
1196
01:10:31,680 --> 01:10:33,444
"National Geographic..."
1197
01:10:34,600 --> 01:10:35,726
"Popular Photography"?
1198
01:10:35,880 --> 01:10:39,202
Nope. Course not.
1199
01:10:39,360 --> 01:10:41,328
I am doomed
to remain without a sale.
1200
01:10:41,480 --> 01:10:43,403
(TOMMY LAUGHS)
1201
01:10:47,680 --> 01:10:49,921
♪♪
1202
01:11:01,040 --> 01:11:02,963
(BOTH LAUGHING)
1203
01:11:13,320 --> 01:11:15,243
- ♪ ♪
- (BOTH LAUGH)
1204
01:11:17,600 --> 01:11:19,967
Oh, wow, much better.
1205
01:11:20,120 --> 01:11:22,043
♪♪
1206
01:11:41,160 --> 01:11:43,527
♪♪
1207
01:12:01,080 --> 01:12:03,401
♪♪
1208
01:12:25,600 --> 01:12:26,647
BELLBOY:
Is this all right?
1209
01:12:26,800 --> 01:12:28,040
Thank you so much.
1210
01:12:30,000 --> 01:12:32,606
(GROANS) Finally.
1211
01:12:32,760 --> 01:12:34,683
A real bed.
1212
01:12:34,840 --> 01:12:36,365
Heaven.
1213
01:12:36,520 --> 01:12:39,126
THERESE:
This fabric.
1214
01:12:39,280 --> 01:12:41,726
- (CAROL YAWNS)
- And this furniture.
1215
01:12:58,400 --> 01:12:59,561
HOSTESS:
Good evening.
1216
01:12:59,720 --> 01:13:01,370
Table for two, please,
for dinner.
1217
01:13:01,560 --> 01:13:03,240
HOSTESS: Are you staying
here at the hotel?
1218
01:13:03,320 --> 01:13:07,928
Yes, it's, uh, room...
number...
1219
01:13:08,080 --> 01:13:09,889
THERESE:
623. Mrs. Aird.
1220
01:13:10,040 --> 01:13:12,327
That'll be just a moment,
Mrs. Aird.
1221
01:13:25,720 --> 01:13:28,485
(PHONE LINE RINGING)
1222
01:13:28,640 --> 01:13:30,642
THERESE: Therese Belivet.
1223
01:13:30,840 --> 01:13:32,763
(LINE CONTINUES RINGING)
1224
01:13:37,800 --> 01:13:39,120
(OVER PHONE):
Hargess Aird. Hello?
1225
01:13:51,120 --> 01:13:52,531
Somebody's popular.
1226
01:13:52,680 --> 01:13:53,681
All from Richard.
1227
01:13:53,840 --> 01:13:55,040
Are you going
to get your mail?
1228
01:13:55,200 --> 01:13:56,565
Nobody knows I'm here.
1229
01:13:56,720 --> 01:13:57,880
Were you making a phone call?
1230
01:13:57,920 --> 01:13:58,921
What?
1231
01:13:59,120 --> 01:14:01,009
No. Ladies' room.
1232
01:14:05,280 --> 01:14:07,408
♪♪
1233
01:14:14,120 --> 01:14:16,441
(NEW YEAR'S EVE BROADCAST
PLAYING INDISTINCTLY)
1234
01:14:29,080 --> 01:14:31,970
(BROADCAST CONTINUES
INDISTINCTLY IN BACKGROUND)
1235
01:14:33,200 --> 01:14:35,601
- Happy New Year.
- Happy New Year.
1236
01:14:45,200 --> 01:14:47,360
(BROADCAST CONTINUES, NEW
YEAR'S EVE REVELERS CHEERING)
1237
01:14:47,440 --> 01:14:49,488
Harge and I never spend
New Year's Eve together.
1238
01:14:53,160 --> 01:14:54,844
Always a business function.
1239
01:14:57,320 --> 01:14:59,004
Always clients to entertain.
1240
01:15:01,120 --> 01:15:03,441
I always spend New Year's alone.
1241
01:15:03,640 --> 01:15:05,051
In crowds.
1242
01:15:05,200 --> 01:15:06,690
("AULD LANG SYNE"
PLAYING OVER RADIO)
1243
01:15:06,840 --> 01:15:08,763
I'm not alone this year.
1244
01:15:11,080 --> 01:15:12,640
RADIO ANNOUNCER:
And I'm looking up now,
1245
01:15:12,760 --> 01:15:14,330
as the snow
comes drifting down,
1246
01:15:14,480 --> 01:15:16,801
and I see a pale winter moon
1247
01:15:16,960 --> 01:15:19,122
over Times Square...
1248
01:15:19,320 --> 01:15:21,561
as the new year starts
1249
01:15:21,720 --> 01:15:23,768
its lumbering journey
1250
01:15:23,920 --> 01:15:25,649
into eternity...
(BROADCAST CONTINUES)
1251
01:15:31,120 --> 01:15:32,451
(KISSING)
1252
01:15:46,960 --> 01:15:48,121
THERESE:
Take me to bed.
1253
01:15:52,280 --> 01:15:54,282
(BROADCAST WRAPS UP,
"AULD LANG SYNE" ENDS)
1254
01:16:10,400 --> 01:16:12,289
I never looked like that.
1255
01:16:22,040 --> 01:16:23,485
You're trembling.
1256
01:16:29,680 --> 01:16:31,808
No, don't.
I want to see you.
1257
01:16:44,560 --> 01:16:46,483
♪♪
1258
01:17:05,200 --> 01:17:07,123
♪♪
1259
01:17:27,640 --> 01:17:30,849
♪♪
1260
01:17:48,520 --> 01:17:49,760
My angel.
1261
01:17:53,040 --> 01:17:54,963
Flung out of space.
1262
01:18:03,960 --> 01:18:05,564
(MOANING SOFTLY)
1263
01:18:13,520 --> 01:18:16,000
(PASSIONATE BREATHING)
1264
01:18:16,160 --> 01:18:18,083
♪♪
1265
01:18:30,520 --> 01:18:31,931
What town is this again?
1266
01:18:32,080 --> 01:18:34,560
This?
1267
01:18:34,720 --> 01:18:37,121
Waterloo.
1268
01:18:37,280 --> 01:18:38,645
(LAUGHS)
1269
01:18:38,800 --> 01:18:40,245
Isn't that awful?
1270
01:18:40,440 --> 01:18:42,761
(BOTH LAUGH)
1271
01:18:48,200 --> 01:18:49,201
- MAN (OVER RADIO): The two men had left...
- (BELL DINGS)
1272
01:18:49,360 --> 01:18:50,850
Knoxville, Tennessee
last night and the driver said
1273
01:18:51,000 --> 01:18:53,241
Williams, who was in
his late 20s,
1274
01:18:53,400 --> 01:18:54,526
had not been feeling well.
1275
01:18:54,680 --> 01:18:56,284
- WOMAN: You the folks in 42?
- Mm-hmm.
1276
01:18:56,440 --> 01:18:57,566
We're checking out.
1277
01:18:57,720 --> 01:18:59,245
Telegram come for you
last night.
1278
01:18:59,400 --> 01:19:01,687
(OVER RADIO): The exact cause
of Williams' death.
1279
01:19:01,880 --> 01:19:03,245
- (ENGINE STARTS)
- will be determined after...
1280
01:19:03,400 --> 01:19:04,890
When did this arrive?
1281
01:19:05,040 --> 01:19:07,281
Early. 7:00, 9:00.
1282
01:19:07,440 --> 01:19:08,965
I ain't a clock, lady.
1283
01:19:09,120 --> 01:19:10,246
(OVER RADIO): The elderly
composer's home
1284
01:19:10,400 --> 01:19:12,880
was in Montgomery, Alabama.
1285
01:19:13,040 --> 01:19:14,963
(GASPS)
1286
01:19:22,000 --> 01:19:23,490
Where is my suitcase?
1287
01:19:23,640 --> 01:19:25,847
- I put it in the back.
- I want my fucking suitcase!
1288
01:19:26,000 --> 01:19:27,365
THERESE:
Carol, what's going on?
1289
01:19:27,520 --> 01:19:29,443
Carol!
1290
01:19:30,680 --> 01:19:32,444
Carol!
1291
01:19:32,600 --> 01:19:34,887
Carol, what are you doing
with that?
1292
01:19:36,200 --> 01:19:38,487
What happened?
1293
01:19:39,760 --> 01:19:42,206
Carol, you're scaring me.
1294
01:20:02,080 --> 01:20:04,811
Where's the tape,
you son of a bitch?
1295
01:20:08,440 --> 01:20:10,761
How much is Harge
paying you for this, huh?
1296
01:20:10,920 --> 01:20:12,445
I'll give you double, triple,
whatever you want.
1297
01:20:12,600 --> 01:20:14,125
I wish I could oblige you,
ma'am,
1298
01:20:14,280 --> 01:20:15,884
but the tapes have already
been sent to your husband.
1299
01:20:16,080 --> 01:20:17,445
CAROL:
That-that can't be right.
1300
01:20:17,600 --> 01:20:20,126
My reputation rests
on my efficiency,
1301
01:20:20,280 --> 01:20:22,009
- (GUN CLICKS)
- Mrs. Aird.
1302
01:20:22,160 --> 01:20:25,369
How do I know you're not lying?
1303
01:20:26,600 --> 01:20:29,126
You don't, ma'am.
1304
01:20:31,600 --> 01:20:33,648
(GUN CLICKING)
1305
01:20:33,800 --> 01:20:35,404
(SIGHS)
1306
01:20:37,120 --> 01:20:39,361
Carol...
1307
01:20:48,440 --> 01:20:50,408
How could you?
1308
01:20:50,560 --> 01:20:51,561
I'm a professional,
Miss Belivet.
1309
01:20:51,720 --> 01:20:52,801
It's nothing personal.
1310
01:20:55,960 --> 01:20:58,566
Let's get out of here.
1311
01:21:04,280 --> 01:21:05,361
CAROL:
No, we left.
1312
01:21:05,520 --> 01:21:07,124
There's nothing you can do.
1313
01:21:07,280 --> 01:21:08,930
As soon as we got
your telegram.
1314
01:21:09,080 --> 01:21:10,684
ABBY (OVER PHONE): What did
the travel agent tell you?
1315
01:21:10,880 --> 01:21:12,530
That the earliest flight
into LaGuardia
1316
01:21:12,720 --> 01:21:14,210
is tomorrow afternoon.
1317
01:21:14,360 --> 01:21:15,646
ABBY:
Tell me what you need.
1318
01:21:15,800 --> 01:21:16,847
Oh, Abby.
1319
01:21:17,000 --> 01:21:19,002
I don't know how to fix this.
1320
01:21:19,160 --> 01:21:20,844
I haven't the strength.
1321
01:21:21,000 --> 01:21:22,923
(ABBY SPEAKS INDISTINCTLY)
1322
01:21:32,360 --> 01:21:34,044
What are you thinking?
1323
01:21:34,240 --> 01:21:35,651
(SIGHS)
1324
01:21:35,800 --> 01:21:38,167
Do you know how many times
a day I ask you that?
1325
01:21:38,320 --> 01:21:40,129
I'm sorry.
1326
01:21:40,280 --> 01:21:41,884
What am I thinking?
1327
01:21:42,080 --> 01:21:44,970
I'm thinking that
I'm utterly selfish and I...
1328
01:21:45,120 --> 01:21:46,326
Don't do this.
1329
01:21:46,480 --> 01:21:48,289
You had no idea.
How could you have known?
1330
01:21:48,440 --> 01:21:51,922
And I should've said no to you,
but I never say no.
1331
01:21:52,080 --> 01:21:55,846
And it's selfish, because...
1332
01:21:56,000 --> 01:21:57,365
because I just take everything,
1333
01:21:57,520 --> 01:21:59,170
and I don't know anything,
1334
01:21:59,320 --> 01:22:01,129
and I don't know what I want,
and how could I
1335
01:22:01,280 --> 01:22:03,282
when all I ever do
is say yes to everything?
1336
01:22:03,480 --> 01:22:05,369
(CRYING SOFTLY)
1337
01:22:20,080 --> 01:22:23,289
I took what you gave willingly.
1338
01:22:30,520 --> 01:22:32,363
It's not your fault,
1339
01:22:32,520 --> 01:22:34,443
Therese.
1340
01:22:37,600 --> 01:22:39,523
- (ENGINE STARTS)
- All right?
1341
01:22:42,360 --> 01:22:44,283
- (SIGHS)
- (COUGHS)
1342
01:22:54,760 --> 01:22:56,171
CAROL:
Thank you, darling.
1343
01:22:56,360 --> 01:22:57,361
ABBY (OVER PHONE):
So, how are you now?
1344
01:22:57,520 --> 01:22:59,090
CAROL:
Oh, you know.
1345
01:22:59,280 --> 01:23:01,044
Shattered, sickened.
1346
01:23:01,240 --> 01:23:03,083
ABBY: Don't worry. We'll figure
this out, I promise you.
1347
01:23:03,240 --> 01:23:05,049
I hope so.
1348
01:23:05,200 --> 01:23:06,440
ABBY:
Anything else you need?
1349
01:23:06,600 --> 01:23:08,409
No, no, talk tomorrow.
1350
01:23:08,560 --> 01:23:09,920
- Try and get some sleep.
- I will.
1351
01:23:10,000 --> 01:23:11,490
- And don't worry.
- Thank you.
1352
01:23:11,640 --> 01:23:13,563
- Good night.
- Good night.
1353
01:23:15,680 --> 01:23:17,603
(SIGHS)
1354
01:23:20,840 --> 01:23:22,922
You don't have to sleep
over there.
1355
01:23:41,040 --> 01:23:42,963
♪♪
1356
01:24:01,120 --> 01:24:03,043
♪♪
1357
01:24:21,400 --> 01:24:23,323
♪♪
1358
01:24:37,480 --> 01:24:39,403
♪♪
1359
01:24:52,240 --> 01:24:54,481
THERESE:
She's gone?
1360
01:24:54,640 --> 01:24:57,086
Early this morning.
1361
01:24:57,240 --> 01:24:59,481
Is she coming back?
1362
01:25:01,760 --> 01:25:03,683
No.
1363
01:25:04,920 --> 01:25:06,888
This is all my fault.
1364
01:25:07,080 --> 01:25:09,845
That's nonsense.
1365
01:25:15,280 --> 01:25:16,361
We should get going.
1366
01:25:24,160 --> 01:25:26,083
- (SILVERWARE SCRAPING)
- Eat something.
1367
01:25:28,360 --> 01:25:30,283
Suit yourself.
1368
01:25:35,720 --> 01:25:37,722
Why do you hate me?
1369
01:25:38,960 --> 01:25:40,769
I haven't done anything to you.
1370
01:25:40,920 --> 01:25:43,810
You really think I've flown
halfway across the country
1371
01:25:43,960 --> 01:25:45,962
to drive you back east
because I hate you
1372
01:25:46,160 --> 01:25:48,049
and want to see you suffer?
1373
01:25:49,680 --> 01:25:51,205
It's for Carol, not for me.
1374
01:25:51,360 --> 01:25:53,601
That isn't...
1375
01:25:57,960 --> 01:25:59,883
(LIGHTER CLICKING)
1376
01:26:02,840 --> 01:26:04,569
With you and Carol,
1377
01:26:04,760 --> 01:26:06,364
what happened?
1378
01:26:06,520 --> 01:26:08,443
It's completely different.
1379
01:26:10,040 --> 01:26:12,327
I've known Carol
since I was ten years old.
1380
01:26:20,720 --> 01:26:22,529
It was five or so years ago.
1381
01:26:22,680 --> 01:26:24,444
Summer.
1382
01:26:24,600 --> 01:26:27,251
Late one night, my Ford...
1383
01:26:27,400 --> 01:26:29,926
broke down near
my mother's house.
1384
01:26:32,440 --> 01:26:35,649
We tried to stay up...
1385
01:26:35,800 --> 01:26:37,325
but curled up together
1386
01:26:37,480 --> 01:26:39,608
in my old twin bed.
1387
01:26:39,760 --> 01:26:41,683
And that was it.
1388
01:26:43,480 --> 01:26:45,403
For a while.
1389
01:26:48,840 --> 01:26:51,127
And then it changed.
1390
01:26:51,280 --> 01:26:53,203
It changes.
1391
01:26:54,520 --> 01:26:56,409
Nobody's fault.
1392
01:27:06,320 --> 01:27:08,288
So...
1393
01:27:08,440 --> 01:27:09,771
What?
1394
01:27:12,720 --> 01:27:14,165
Here.
1395
01:27:16,360 --> 01:27:18,522
(DOOR OPENS)
1396
01:27:28,000 --> 01:27:30,446
CAROL (VOICE-OVER):
Dearest,
1397
01:27:30,640 --> 01:27:33,803
there are no accidents,
1398
01:27:33,960 --> 01:27:37,407
and he would've found us
one way or another.
1399
01:27:39,960 --> 01:27:42,122
Everything comes full circle.
1400
01:27:42,280 --> 01:27:44,886
Be grateful it was sooner
1401
01:27:45,040 --> 01:27:47,964
rather than later.
1402
01:27:48,120 --> 01:27:50,726
You'll think it harsh of me
to say so,
1403
01:27:50,880 --> 01:27:54,726
but no explanation I offer
will satisfy you.
1404
01:27:58,800 --> 01:28:00,211
Please don't be angry
1405
01:28:00,360 --> 01:28:02,408
when I tell you
that you seek resolutions
1406
01:28:02,560 --> 01:28:06,406
and explanations
because you're young.
1407
01:28:06,560 --> 01:28:09,962
But you will
understand this one day.
1408
01:28:25,320 --> 01:28:27,209
(COUGHING)
1409
01:28:36,280 --> 01:28:38,487
And when it happens,
1410
01:28:38,640 --> 01:28:42,964
I want you to imagine me there
to greet you,
1411
01:28:43,120 --> 01:28:45,248
our lives stretched out
ahead of us,
1412
01:28:45,400 --> 01:28:47,926
a perpetual sunrise.
1413
01:29:00,480 --> 01:29:02,289
But until then,
1414
01:29:02,480 --> 01:29:04,960
there must be no contact
between us.
1415
01:29:05,120 --> 01:29:07,805
I have much to do,
1416
01:29:07,960 --> 01:29:11,089
and you, my darling, even more.
1417
01:29:13,120 --> 01:29:16,124
Please believe that I would do
anything to see you happy.
1418
01:29:27,680 --> 01:29:31,241
And so,
I do the only thing I can.
1419
01:29:41,920 --> 01:29:44,207
I release you.
1420
01:30:02,440 --> 01:30:04,363
♪♪
1421
01:30:22,760 --> 01:30:24,683
♪♪
1422
01:30:42,640 --> 01:30:44,563
♪♪
1423
01:31:03,400 --> 01:31:05,323
(LINE RINGING)
1424
01:31:06,720 --> 01:31:08,722
(RINGING STOPS)
1425
01:31:11,240 --> 01:31:13,447
Hello?
1426
01:31:16,240 --> 01:31:18,129
Carol?
1427
01:31:33,880 --> 01:31:35,370
(DIAL TONE DRONES)
1428
01:31:35,520 --> 01:31:37,648
I miss you.
1429
01:31:39,520 --> 01:31:41,522
I miss you.
1430
01:31:41,720 --> 01:31:43,245
(SIGHS)
1431
01:31:44,560 --> 01:31:45,925
(COIN CLANKS)
1432
01:31:50,840 --> 01:31:52,968
(SIGHS)
1433
01:31:55,080 --> 01:31:57,401
♪♪
1434
01:32:08,640 --> 01:32:09,801
DANNIE: Therese?
1435
01:32:10,000 --> 01:32:11,047
You know,
1436
01:32:11,200 --> 01:32:13,441
these are seriously good.
1437
01:32:13,600 --> 01:32:15,489
You really captured
1438
01:32:15,640 --> 01:32:16,687
whoever this is.
1439
01:32:16,880 --> 01:32:19,281
Oh, they're just practice.
1440
01:32:29,960 --> 01:32:32,566
You really ought
to put together a portfolio.
1441
01:32:34,560 --> 01:32:36,767
Say the word,
I'll introduce you
1442
01:32:36,920 --> 01:32:38,843
to my pal at the Times.
1443
01:32:39,000 --> 01:32:41,128
There's always
a clerk job going.
1444
01:32:48,120 --> 01:32:49,320
You went away with her, right?
1445
01:32:49,440 --> 01:32:51,727
Yeah.
1446
01:32:53,480 --> 01:32:55,881
What happened?
1447
01:32:56,040 --> 01:32:57,963
Oh, nothing.
1448
01:32:59,240 --> 01:33:02,323
It's hard to really...
1449
01:33:02,480 --> 01:33:04,801
Is this because I tried
to kiss you that day?
1450
01:33:04,960 --> 01:33:07,042
Because if it is,
1451
01:33:07,200 --> 01:33:08,320
don't even think about that.
1452
01:33:08,440 --> 01:33:09,805
You don't have
to be afraid of...
1453
01:33:09,960 --> 01:33:11,883
I'm not afraid.
1454
01:33:19,040 --> 01:33:21,122
Let's finish while
we still have light, okay?
1455
01:33:27,000 --> 01:33:29,606
Still think you should
put together that portfolio.
1456
01:33:29,760 --> 01:33:32,240
Okay.
1457
01:33:32,400 --> 01:33:34,846
The world and we have passed
the midway point
1458
01:33:35,040 --> 01:33:37,884
of a century
of continuing challenge.
1459
01:33:38,040 --> 01:33:40,168
JENNIFER:
More mashed potatoes, Carol?
1460
01:33:40,320 --> 01:33:42,209
Oh, yes, thank you.
1461
01:33:42,360 --> 01:33:44,488
They were delicious.
1462
01:33:47,280 --> 01:33:49,123
- HARGE: Here you are.
- Thank you.
1463
01:33:49,280 --> 01:33:51,521
HARGE:
Thank you, Cate.
1464
01:33:51,680 --> 01:33:54,729
EISENHOWER: This fact defines
the meaning of this day.
1465
01:33:54,880 --> 01:33:56,484
We are summoned,
1466
01:33:56,640 --> 01:33:58,722
by this honored
and historic ceremony...
1467
01:33:58,880 --> 01:34:01,611
I had thought, perhaps,
1468
01:34:01,760 --> 01:34:03,728
that-that Marge and Chester
1469
01:34:03,880 --> 01:34:05,723
would be back by now
with Rindy.
1470
01:34:05,880 --> 01:34:07,530
Marge said to go ahead,
1471
01:34:07,680 --> 01:34:09,603
not to wait.
1472
01:34:11,440 --> 01:34:12,441
I'm sure that
1473
01:34:12,600 --> 01:34:14,523
they'll be here soon.
1474
01:34:17,600 --> 01:34:20,080
Harge tells us you've been
getting along quite well
1475
01:34:20,240 --> 01:34:22,368
with your doctor, Carol.
1476
01:34:22,520 --> 01:34:23,960
And why shouldn't
she get along well?
1477
01:34:24,040 --> 01:34:25,963
He's a very expensive doctor.
1478
01:34:26,120 --> 01:34:29,283
Well, actually,
he's not a doctor.
1479
01:34:29,440 --> 01:34:31,363
He's a psychotherapist.
1480
01:34:33,120 --> 01:34:35,726
Well, he's very well regarded.
1481
01:34:35,880 --> 01:34:38,406
A Yale man, like your uncle.
1482
01:34:38,560 --> 01:34:40,403
Yes, but that doesn't
make him a doctor.
1483
01:34:40,560 --> 01:34:44,531
EISENHOWER: And their vast
empires have disappeared.
1484
01:34:44,680 --> 01:34:48,526
New nations have been born.
1485
01:34:48,680 --> 01:34:50,489
For our own country,
it has been a time...
1486
01:34:50,640 --> 01:34:52,324
But I do like him very much.
1487
01:34:52,480 --> 01:34:54,801
He's been a great help.
1488
01:34:55,000 --> 01:34:56,889
(CAR APPROACHING)
1489
01:34:59,000 --> 01:35:00,843
(GASPS)
1490
01:35:01,000 --> 01:35:03,241
- My baby!
- Mommy!
1491
01:35:03,400 --> 01:35:05,482
Oh!
1492
01:35:05,640 --> 01:35:07,722
Look how much you've grown.
1493
01:35:07,880 --> 01:35:10,167
Oh!
1494
01:35:10,320 --> 01:35:12,243
Can you give me a big squeeze?
1495
01:35:14,640 --> 01:35:16,847
Oh, that's a long trip.
1496
01:35:17,000 --> 01:35:19,844
You must be hungry, sweetheart.
1497
01:35:20,000 --> 01:35:21,809
Want to come have
something to eat?
1498
01:35:21,960 --> 01:35:23,246
RINDY:
Yes.
1499
01:35:23,440 --> 01:35:25,363
CAROL:
Mm-hmm.
1500
01:35:42,920 --> 01:35:44,843
♪♪
1501
01:36:02,760 --> 01:36:04,683
♪♪
1502
01:36:21,000 --> 01:36:23,082
♪♪
1503
01:36:31,160 --> 01:36:33,083
Stay, stay.
1504
01:36:33,240 --> 01:36:35,163
Oh, don't be daft.
1505
01:36:45,120 --> 01:36:47,930
I don't think
I can keep this up, Abby.
1506
01:36:52,960 --> 01:36:56,965
(CHUCKLES): I mean, how many
more tomato aspic lunches...
1507
01:36:57,160 --> 01:36:58,844
(CAROL SIGHS)
1508
01:36:59,040 --> 01:37:00,280
You know...
1509
01:37:00,440 --> 01:37:03,171
then I come home, every night,
1510
01:37:03,320 --> 01:37:05,163
without her.
1511
01:37:05,320 --> 01:37:07,004
To what? To this.
1512
01:37:07,160 --> 01:37:08,810
(CAROL SIGHS)
1513
01:37:08,960 --> 01:37:10,530
And Therese?
1514
01:37:17,200 --> 01:37:19,043
Wh-What about her?
1515
01:37:19,200 --> 01:37:21,806
Have you heard anything?
1516
01:37:23,640 --> 01:37:25,642
(SIGHS):
No.
1517
01:37:25,800 --> 01:37:27,564
No, no.
1518
01:37:29,120 --> 01:37:32,283
Been over a month
since she tried to call.
1519
01:37:32,440 --> 01:37:34,761
(TREMBLING INHALE)
There's nothing.
1520
01:37:38,520 --> 01:37:40,648
I wish... (EXHALES)
1521
01:37:41,720 --> 01:37:43,404
Have you
1522
01:37:43,560 --> 01:37:46,325
- hear-heard something?
- From Therese? No.
1523
01:37:48,720 --> 01:37:52,042
She must have started her job
at the Times, though.
1524
01:37:59,000 --> 01:38:02,083
I should have said, "Therese..."
1525
01:38:02,240 --> 01:38:03,969
(STAMMERS SOFTLY)
1526
01:38:04,120 --> 01:38:06,771
"wait."
1527
01:38:11,160 --> 01:38:14,323
CAROL: Who the hell's
turning around in my drive?
1528
01:38:15,720 --> 01:38:17,449
I should go.
1529
01:38:17,600 --> 01:38:19,648
No. No, you don't...
1530
01:38:19,800 --> 01:38:21,643
ABBY (WHISPERS):
I do.
1531
01:38:21,800 --> 01:38:23,848
(ENGINE IDLING)
1532
01:38:30,720 --> 01:38:33,849
♪♪
1533
01:38:53,760 --> 01:38:55,808
♪♪
1534
01:39:05,400 --> 01:39:08,051
(HORNS HONKING IN DISTANCE)
1535
01:39:11,320 --> 01:39:13,368
(ELEVATOR BELL DINGS)
1536
01:39:22,400 --> 01:39:24,880
JERRY (VOICE-OVER): We expect,
given the seriousness
1537
01:39:25,040 --> 01:39:26,485
of the charges,
1538
01:39:26,640 --> 01:39:28,768
and the incontestability
of the evidence,
1539
01:39:28,920 --> 01:39:31,844
that the court will grant
sole custody of the child
1540
01:39:32,000 --> 01:39:34,765
- to my client.
- Not so fast, Jerry.
1541
01:39:34,920 --> 01:39:37,924
My client's psychotherapist
is perfectly satisfied
1542
01:39:38,080 --> 01:39:40,970
with her recovery
from the events of the winter,
1543
01:39:41,160 --> 01:39:42,969
asserting she is
more than capable of caring
1544
01:39:43,160 --> 01:39:44,286
for her own child.
1545
01:39:44,440 --> 01:39:45,930
She's had no further contact
1546
01:39:46,120 --> 01:39:48,441
with the...
the girl in question,
1547
01:39:48,600 --> 01:39:50,489
and we have
sworn depositions from two.
1548
01:39:50,640 --> 01:39:52,722
Saddlebrook Institute
psychiatrists
1549
01:39:52,920 --> 01:39:54,649
clearly stating
that in their opinions,
1550
01:39:54,840 --> 01:39:57,650
a series of events precipitated
by my client's husband
1551
01:39:57,840 --> 01:40:00,571
drove her to suffer an
emotional break which resulted
1552
01:40:00,760 --> 01:40:02,800
- in the presumed aberrant behav...
- That's absurd!
1553
01:40:02,880 --> 01:40:04,484
- Furthermore, given the way
these tapes - All right, Fred,
1554
01:40:04,680 --> 01:40:06,330
- were obtained - if this is
how you're gonna handle this...
1555
01:40:06,520 --> 01:40:08,170
and recorded, we're confident
of their inadmissibility.
1556
01:40:08,320 --> 01:40:10,049
- Fred, please don't.
- JERRY: All right, first off, Fred,
1557
01:40:10,200 --> 01:40:12,200
I want to see these
depositions, and secondly, I...
1558
01:40:12,280 --> 01:40:13,964
May-may I speak?
1559
01:40:14,120 --> 01:40:15,406
(MAN CLEARS THROAT)
1560
01:40:15,560 --> 01:40:16,800
I won't deny the truth
of what's.
1561
01:40:16,920 --> 01:40:18,081
Contained in those tapes...
1562
01:40:18,280 --> 01:40:19,441
FRED:
This is off the record, honey.
1563
01:40:19,600 --> 01:40:23,491
CAROL:
May as well be on the record.
1564
01:40:23,640 --> 01:40:25,290
Harge...
1565
01:40:25,440 --> 01:40:26,771
I want you...
1566
01:40:26,920 --> 01:40:28,843
to be happy.
1567
01:40:29,040 --> 01:40:30,610
I didn't give you that.
1568
01:40:30,760 --> 01:40:32,569
I... I failed you.
1569
01:40:32,720 --> 01:40:36,520
I mean, we both
could have given more, but...
1570
01:40:36,680 --> 01:40:39,206
we gave each other Rindy,
1571
01:40:39,360 --> 01:40:43,160
and that is
the most breathtaking,
1572
01:40:43,320 --> 01:40:45,527
the most generous of gifts.
1573
01:40:45,720 --> 01:40:49,202
So why are we spending
so much time
1574
01:40:49,360 --> 01:40:51,886
trying to keep her
from each other?
1575
01:40:53,760 --> 01:40:55,808
Now, what happened
with Therese...
1576
01:40:55,960 --> 01:40:57,325
I wanted.
1577
01:40:57,480 --> 01:41:00,563
And I will not deny it,
1578
01:41:00,720 --> 01:41:03,007
or say that I...
1579
01:41:03,200 --> 01:41:04,770
But I do regret,
1580
01:41:04,920 --> 01:41:07,890
and I grieve for the mess
we are about to make
1581
01:41:08,080 --> 01:41:10,082
of our child's life.
1582
01:41:10,240 --> 01:41:13,289
We, Harge,
are both responsible.
1583
01:41:15,440 --> 01:41:18,683
So I think I...
we-we should set it right.
1584
01:41:23,120 --> 01:41:24,929
Now, I think that Harge
1585
01:41:25,080 --> 01:41:26,730
should have custody
1586
01:41:26,880 --> 01:41:28,803
- of Rindy...
- FRED: Could I suggest we just take a break
1587
01:41:28,960 --> 01:41:30,325
- for a moment?
- CAROL: No! (SEVERAL TALKING)
1588
01:41:30,520 --> 01:41:31,851
Fred, will you let me speak?
1589
01:41:32,000 --> 01:41:33,490
Because if you don't,
1590
01:41:33,640 --> 01:41:35,881
I will not be able to c-cope.
1591
01:41:37,240 --> 01:41:38,401
Now, I'm no martyr.
1592
01:41:38,560 --> 01:41:40,608
I have no clue
what is best for me.
1593
01:41:40,760 --> 01:41:43,081
But I do know,
and I feel it in my bones,
1594
01:41:43,280 --> 01:41:44,691
what is best for my daughter.
1595
01:41:44,840 --> 01:41:46,046
(TREMBLING BREATH)
1596
01:41:46,240 --> 01:41:47,287
(SNIFFLES SOFTLY)
1597
01:41:47,440 --> 01:41:49,169
Now, I want visits
with her, Harge.
1598
01:41:49,320 --> 01:41:50,810
I don't care
if they're supervised.
1599
01:41:50,960 --> 01:41:53,008
I just want them to be regular.
1600
01:41:55,360 --> 01:41:57,442
Now, there was a time...
1601
01:41:57,600 --> 01:41:59,409
when I would have done
almost anything,
1602
01:41:59,560 --> 01:42:01,767
I would have
locked myself away...
1603
01:42:01,920 --> 01:42:04,400
(SNIFFLES, PANTS)
to keep Rindy with me.
1604
01:42:04,560 --> 01:42:06,403
(SNIFFLES)
1605
01:42:06,560 --> 01:42:08,210
But what use am I to her...
1606
01:42:08,360 --> 01:42:11,728
to us, if I'm living
against my own grain?
1607
01:42:11,880 --> 01:42:14,690
(SIGHS, SNIFFLES)
So that's the deal.
1608
01:42:14,840 --> 01:42:17,491
I won't... I cannot
negotiate anymore.
1609
01:42:17,640 --> 01:42:19,483
You take it or leave it.
1610
01:42:19,640 --> 01:42:22,883
But if you leave it,
we go to court.
1611
01:42:23,040 --> 01:42:26,806
And if we go to court,
it'll get ugly.
1612
01:42:29,040 --> 01:42:32,522
(CRYING): And we're not
ugly people, Harge.
1613
01:42:32,680 --> 01:42:34,887
(SOBBING SOFTLY)
1614
01:42:35,080 --> 01:42:37,606
- ♪ ♪
- FRED: Hey, Carol...
1615
01:42:37,760 --> 01:42:38,966
Excuse me. Carol?
1616
01:42:40,320 --> 01:42:42,049
(CAR HORN HONKS)
1617
01:42:42,200 --> 01:42:45,727
♪♪
1618
01:42:50,080 --> 01:42:52,401
♪♪
1619
01:42:58,760 --> 01:43:00,091
(INDISTINCT CHATTER)
1620
01:43:00,240 --> 01:43:02,811
MAN: Right there, right there.
Right here.
1621
01:43:02,960 --> 01:43:05,122
MAN 2:
Guys, guys, pay attention.
1622
01:43:05,320 --> 01:43:06,845
Here, you got the Rooster,
you got...
1623
01:43:07,000 --> 01:43:09,606
you got DiMaggio...
front cover. Front cover.
1624
01:43:09,760 --> 01:43:11,888
(INDISTINCT CHATTER)
1625
01:43:13,840 --> 01:43:16,161
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
1626
01:43:19,200 --> 01:43:21,885
- This guy, this guy, this guy.
- That's the guy. -I like that.
1627
01:43:22,040 --> 01:43:24,281
Where's that one we... where's
that photo we had earlier?
1628
01:43:24,440 --> 01:43:25,771
(INDISTINCT CHATTER)
1629
01:43:25,920 --> 01:43:27,604
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
1630
01:43:27,800 --> 01:43:29,131
- I don't know.
- I'm not sure, I'm not sure.
1631
01:43:29,280 --> 01:43:31,487
- No, no, no, no.
- I like this one better.
1632
01:43:31,680 --> 01:43:34,001
(INDISTINCT CHATTER)
1633
01:43:36,960 --> 01:43:38,246
Belivet.
1634
01:43:38,440 --> 01:43:39,640
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
1635
01:43:39,680 --> 01:43:41,409
MAN:
The lady is fantastic.
1636
01:43:41,560 --> 01:43:43,961
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
1637
01:43:44,120 --> 01:43:46,600
Hand-delivered. Swank.
1638
01:43:46,760 --> 01:43:49,047
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
1639
01:43:57,160 --> 01:43:59,242
♪♪
1640
01:43:59,400 --> 01:44:02,609
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES
IN OTHER ROOM)
1641
01:44:22,120 --> 01:44:23,406
Of course.
1642
01:44:23,560 --> 01:44:25,483
Thank you. Good-bye.
1643
01:44:37,800 --> 01:44:40,326
(QUIET SIGH)
1644
01:44:42,240 --> 01:44:45,164
- (SOFT JAZZ PLAYING)
- (LOW, INDISTINCT CHATTER)
1645
01:44:47,360 --> 01:44:50,125
(INDISTINCT CHATTER,
LAUGHING IN DISTANCE)
1646
01:44:54,440 --> 01:44:56,886
I wasn't sure you'd come.
1647
01:44:57,040 --> 01:44:59,361
It's nice of you to see me.
1648
01:44:59,560 --> 01:45:01,483
Don't say that.
1649
01:45:04,280 --> 01:45:06,248
Do you hate me, Therese?
1650
01:45:06,440 --> 01:45:08,488
No. How could I hate you?
1651
01:45:16,480 --> 01:45:19,484
Abby tells me you're thriving.
1652
01:45:19,640 --> 01:45:23,087
You have no idea
how pleased I am for you.
1653
01:45:23,240 --> 01:45:27,484
And you look very fine,
you know?
1654
01:45:27,640 --> 01:45:30,086
As if you've suddenly blossomed.
1655
01:45:31,520 --> 01:45:33,807
Is that what comes
of getting away from me?
1656
01:45:33,960 --> 01:45:35,371
No.
1657
01:45:46,760 --> 01:45:47,921
What?
1658
01:45:48,080 --> 01:45:49,445
Nothing.
1659
01:45:54,480 --> 01:45:58,201
Harge and I are selling
the house.
1660
01:45:58,360 --> 01:46:01,921
- I've taken an apartment on Madison Avenue.
- No, thank you.
1661
01:46:02,120 --> 01:46:04,487
And a job, believe it or not.
1662
01:46:04,640 --> 01:46:06,722
I'm gonna work
at a furniture house
1663
01:46:06,920 --> 01:46:09,241
on 4th Avenue as a... buyer.
1664
01:46:14,320 --> 01:46:16,641
Have you seen Rindy?
1665
01:46:16,800 --> 01:46:18,802
Once or twice.
1666
01:46:20,160 --> 01:46:22,003
She's living with Harge,
for now.
1667
01:46:22,160 --> 01:46:23,889
It's...
1668
01:46:24,040 --> 01:46:26,008
(SIGHS):
The right thing.
1669
01:46:31,760 --> 01:46:34,366
Anyway...
1670
01:46:34,520 --> 01:46:36,204
the...
1671
01:46:36,360 --> 01:46:38,806
apartment's a nice big one.
1672
01:46:38,960 --> 01:46:41,008
It's big enough for two.
1673
01:46:41,200 --> 01:46:44,443
I was hoping you might like
to come live with me,
1674
01:46:44,600 --> 01:46:47,126
but I guess you won't.
(LAUGHS SOFTLY)
1675
01:46:49,960 --> 01:46:51,962
Would you?
1676
01:46:56,440 --> 01:46:58,647
No, I don't think so.
1677
01:46:59,760 --> 01:47:01,603
I'm meeting some people
1678
01:47:01,760 --> 01:47:03,046
at the, uh...
1679
01:47:03,200 --> 01:47:05,646
Oak Room at 9:00,
1680
01:47:05,800 --> 01:47:08,007
if you want to have dinner.
1681
01:47:08,160 --> 01:47:11,687
If you change your mind,
I-I think you'd like them.
1682
01:47:11,840 --> 01:47:14,161
(SOFT JAZZ CONTINUES)
1683
01:47:20,320 --> 01:47:21,765
Well...
1684
01:47:23,880 --> 01:47:25,803
that's that.
1685
01:47:39,920 --> 01:47:42,605
I love you.
1686
01:47:42,760 --> 01:47:45,127
JACK:
Therese? Is that you?
1687
01:47:47,480 --> 01:47:48,925
(CHUCKLES)
What do you know?
1688
01:47:49,080 --> 01:47:51,401
I-I'm saying to myself,
I know that girl.
1689
01:47:51,560 --> 01:47:53,483
- Jack.
- Gee, it's great to see you, Therese.
1690
01:47:53,640 --> 01:47:56,041
- It's been... months.
- Months.
1691
01:47:56,200 --> 01:47:58,362
- Jack, this is Carol Aird.
- Ah.
1692
01:47:58,520 --> 01:48:00,921
- JACK: Pleased to meet you.
- Likewise.
1693
01:48:01,080 --> 01:48:03,208
Well, hey, uh,
Ted Gray's meeting me here,
1694
01:48:03,360 --> 01:48:05,886
and a bunch of us are heading
down to Phil's party.
1695
01:48:06,080 --> 01:48:07,650
You're going, aren't you?
1696
01:48:07,800 --> 01:48:10,201
- Yes, I just planned to get there...
- You two go ahead.
1697
01:48:10,360 --> 01:48:12,249
You coming along?
1698
01:48:12,400 --> 01:48:13,845
No. No.
1699
01:48:14,000 --> 01:48:17,209
I have to make a few calls
before dinner anyway.
1700
01:48:17,360 --> 01:48:19,806
I really should run.
1701
01:48:19,960 --> 01:48:21,530
Are you sure?
1702
01:48:21,720 --> 01:48:23,802
Of course.
1703
01:48:26,400 --> 01:48:28,562
Well, it would be great
to catch a ride.
1704
01:48:28,720 --> 01:48:30,484
Yeah, sure.
1705
01:48:33,360 --> 01:48:35,362
You two have a wonderful night.
1706
01:48:35,520 --> 01:48:38,410
- Nice meeting you, Jack.
- Nice meeting you.
1707
01:48:40,760 --> 01:48:42,649
All right, well, uh...
1708
01:48:42,800 --> 01:48:45,610
let me go make sure
the loaf's on his way.
1709
01:48:45,760 --> 01:48:47,524
Back in a flash.
1710
01:48:49,120 --> 01:48:51,122
♪♪
1711
01:49:00,040 --> 01:49:01,883
(WATER SPLASHES)
1712
01:49:02,040 --> 01:49:03,724
(EXHALES SOFTLY)
1713
01:49:03,880 --> 01:49:06,201
♪♪
1714
01:49:14,880 --> 01:49:16,530
MAN: He just snuck me in.
I saw a doubleheader.
1715
01:49:16,680 --> 01:49:18,045
- It was just fantastic.
- WOMAN: Is that right?
1716
01:49:18,200 --> 01:49:19,929
Yeah, great.
1717
01:49:20,080 --> 01:49:21,161
♪♪
1718
01:49:21,360 --> 01:49:22,850
MAN:
You know, his brother, uh...
1719
01:49:23,000 --> 01:49:24,684
(MAN CONTINUES INDISTINCTLY)
1720
01:49:24,840 --> 01:49:27,241
yeah, he snuck in.
Anyway, he had the right idea.
1721
01:49:27,400 --> 01:49:29,562
(CONVERSATION CONTINUES
INDISTINCTLY)
1722
01:49:29,720 --> 01:49:31,802
Yes, right up here,
right up here at the corner.
1723
01:49:32,000 --> 01:49:34,526
(HORN HONKING REPEATEDLY)
1724
01:49:39,120 --> 01:49:40,963
♪♪
1725
01:49:41,120 --> 01:49:43,691
- PHIL: It's about time, Belivet!
- Hey, keep the change.
1726
01:49:43,840 --> 01:49:46,241
Say hello, at least.
It hasn't been that long.
1727
01:49:46,400 --> 01:49:48,767
- THERESE: Hello, Phil. Sorry.
- DANNIE: Oh, there she is!
1728
01:49:48,920 --> 01:49:50,365
Get up there!
1729
01:49:50,560 --> 01:49:51,971
What?
1730
01:49:52,120 --> 01:49:56,603
Nothing. There better be beer
up there, or wine.
1731
01:49:56,760 --> 01:49:58,444
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHING)
1732
01:49:58,600 --> 01:50:00,762
♪♪
1733
01:50:17,160 --> 01:50:19,162
♪♪
1734
01:50:40,600 --> 01:50:43,206
(CHUCKLES) I don't know, man.
You can have her.
1735
01:50:43,400 --> 01:50:45,562
She's one of these real
Greenwich Village phonies,
1736
01:50:45,720 --> 01:50:47,404
if you ask me.
1737
01:50:47,560 --> 01:50:49,324
WOMAN: I'm gonna
remember that, Charles.
1738
01:50:49,480 --> 01:50:51,323
CHARLES:
Where are you going, Ted?
1739
01:50:51,480 --> 01:50:53,448
Stick around a minute.
1740
01:50:55,280 --> 01:50:57,806
WOMAN: You're Phil's friend,
aren't you?
1741
01:50:58,000 --> 01:51:00,241
I am, yes. And Dannie's.
1742
01:51:00,400 --> 01:51:03,290
Aren't you gonna ask me
how I knew that?
1743
01:51:03,440 --> 01:51:06,205
Aren't most people here
Phil's friends?
1744
01:51:06,360 --> 01:51:09,443
I can see why Phil speaks
so highly of you.
1745
01:51:09,640 --> 01:51:11,210
Can you?
1746
01:51:11,360 --> 01:51:13,601
♪♪
1747
01:51:13,760 --> 01:51:16,730
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES
IN DISTANCE)
1748
01:51:20,040 --> 01:51:21,769
(KNOCKING)
1749
01:51:21,920 --> 01:51:24,287
Sorry, I'll be out in a minute.
1750
01:51:25,800 --> 01:51:27,848
♪♪
1751
01:51:31,000 --> 01:51:33,367
(LOW, INDISTINCT CHATTER)
1752
01:51:38,800 --> 01:51:40,882
MAN (ON TV):
Davidson's getting her ready
1753
01:51:41,040 --> 01:51:43,441
to go back to San Francisco.
1754
01:51:43,600 --> 01:51:45,568
MAN 2:
What's he been doing to her?
1755
01:51:45,760 --> 01:51:48,206
- MAN: Praying.
- MAN 2: Praying?
1756
01:51:48,360 --> 01:51:50,408
MAN:
Praying.
1757
01:51:50,560 --> 01:51:52,528
♪♪
1758
01:51:56,880 --> 01:51:58,450
(INDISTINCT CONVERSATION,
LAUGHING IN DISTANCE)
1759
01:51:58,600 --> 01:52:00,409
MAN:
Maybe, yes.
1760
01:52:00,560 --> 01:52:03,609
I think that'd be a great idea.
(LAUGHS)
1761
01:52:03,760 --> 01:52:05,683
MAN 2:
As bad as Boston?
1762
01:52:06,920 --> 01:52:10,402
(TRAIN WHEELS CLACKING)
1763
01:52:10,560 --> 01:52:12,562
(TRAIN BRAKES SQUEAKING)
1764
01:52:14,880 --> 01:52:17,724
MAN: Well, next year
you're gonna have to come out.
1765
01:52:17,880 --> 01:52:19,644
Come out for-for the summer.
1766
01:52:19,800 --> 01:52:22,280
WOMAN: Of course, no one dares
to tell them otherwise.
1767
01:52:22,440 --> 01:52:23,851
(INDISTINCT CHATTER)
1768
01:52:24,000 --> 01:52:26,685
MAN: He does that all the time.
He's a blowhard.
1769
01:52:26,880 --> 01:52:29,087
MAN 2: Right?
There's no more direct...
1770
01:52:29,240 --> 01:52:31,004
MAN 3: About how much time
would you say?
1771
01:52:31,160 --> 01:52:32,730
Do you have a reservation?
1772
01:52:32,880 --> 01:52:34,325
- Sorry, I'm looking for someone.
- W-W...
1773
01:52:34,480 --> 01:52:36,482
Ma'am, I can't seat you...
without a party.
1774
01:52:36,680 --> 01:52:37,920
- MAN: Good night, Sammy!
- Mr. Ellsworth.
1775
01:52:38,080 --> 01:52:40,003
MAN: Good night, Dennis.
Thanks again.
1776
01:52:40,160 --> 01:52:42,242
(INDISTINCT CHATTER)
1777
01:52:44,680 --> 01:52:46,921
MAN:
Uh, question.
1778
01:52:47,080 --> 01:52:48,445
MAN 2:
Yeah?
1779
01:53:00,200 --> 01:53:02,362
♪♪
1780
01:53:15,160 --> 01:53:17,049
(SIGHS SOFTLY)
1781
01:53:17,200 --> 01:53:19,168
♪♪
1782
01:53:43,520 --> 01:53:45,443
♪♪
1783
01:54:09,920 --> 01:54:11,888
♪♪
1784
01:54:32,040 --> 01:54:33,963
♪♪
1785
01:55:04,800 --> 01:55:06,848
♪♪
1786
01:55:31,440 --> 01:55:33,408
♪♪
1787
01:56:04,480 --> 01:56:06,801
♪♪
1788
01:56:37,280 --> 01:56:39,601
♪♪
1789
01:57:09,240 --> 01:57:11,561
♪♪
1790
01:57:41,400 --> 01:57:43,721
♪♪
1791
01:58:13,360 --> 01:58:15,727
♪♪
1792
01:58:19,760 --> 01:58:21,683
(MUSIC ENDS)
118837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.