All language subtitles for Carol.2015.720p.BluRay.mkv_1395-8-12-2-05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,899 --> 00:00:26,899 Join Telegram: @lubokvideo - https://telegram.me/lubokvideo Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick 2 00:00:27,000 --> 00:00:28,923 (TRAIN RUMBLING) 3 00:00:42,440 --> 00:00:44,363 (BRAKES SQUEALING) 4 00:00:49,240 --> 00:00:51,163 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER P.A.) 5 00:01:09,560 --> 00:01:11,483 ♪♪ 6 00:01:28,920 --> 00:01:30,809 ♪♪ 7 00:01:48,760 --> 00:01:50,683 ♪♪ 8 00:02:09,040 --> 00:02:10,963 Have a good evening. 9 00:02:15,480 --> 00:02:17,403 MAN: Taxi! 10 00:02:38,080 --> 00:02:40,003 Thank you, Jack. 11 00:02:41,200 --> 00:02:43,009 Not much going on for a Friday. 12 00:02:43,160 --> 00:02:45,686 Eh, it's early yet. 13 00:02:45,840 --> 00:02:48,161 (LOW CONVERSATIONS) 14 00:02:53,320 --> 00:02:55,084 Say, Cal, make that a double, would you? 15 00:02:55,240 --> 00:02:57,129 Sure. 16 00:02:57,320 --> 00:02:58,651 What, are you in a hurry tonight? 17 00:02:58,800 --> 00:03:00,211 (CHUCKLES) 18 00:03:00,360 --> 00:03:01,964 And, uh, one for yourself, huh? 19 00:03:02,160 --> 00:03:04,049 - I got to make a call. - Oh, thanks, pal. 20 00:03:19,800 --> 00:03:21,131 Therese? 21 00:03:21,280 --> 00:03:23,009 Is that you? 22 00:03:23,160 --> 00:03:25,083 (CHUCKLES) What do you know? 23 00:03:26,880 --> 00:03:28,882 I'm-I'm saying to myself, I know that girl. 24 00:03:29,040 --> 00:03:31,771 - Jack. - Gee, it's great to see you, Therese. 25 00:03:31,920 --> 00:03:33,763 It's been... months. 26 00:03:33,920 --> 00:03:35,445 Months. 27 00:03:35,600 --> 00:03:38,080 - Jack, this is Carol Aird. - Ah. 28 00:03:38,240 --> 00:03:40,083 - Pleased to meet you. - Likewise. 29 00:03:40,280 --> 00:03:41,930 Well, uh, hey, uh, 30 00:03:42,080 --> 00:03:44,287 Ted Gray is meeting me here, and a bunch of us 31 00:03:44,440 --> 00:03:45,487 are heading down to Phil's party. 32 00:03:45,640 --> 00:03:46,971 You're going, aren't you? 33 00:03:47,160 --> 00:03:48,810 Yes, I just planned to get there a little bit... 34 00:03:48,960 --> 00:03:50,291 CAROL: You two go ahead. 35 00:03:50,440 --> 00:03:51,487 JACK: You coming along? 36 00:03:51,640 --> 00:03:53,005 No. 37 00:03:53,160 --> 00:03:54,844 I, uh, have to make a few calls 38 00:03:55,040 --> 00:03:56,690 before dinner anyway. 39 00:03:56,880 --> 00:03:58,530 I really should run. 40 00:03:58,680 --> 00:04:00,330 Are you sure? 41 00:04:00,480 --> 00:04:02,608 Of course. 42 00:04:05,800 --> 00:04:08,485 Well, then it would be great to catch a ride. 43 00:04:08,680 --> 00:04:10,409 JACK: Yeah, sure. 44 00:04:10,600 --> 00:04:12,602 CAROL: You two have a wonderful night. 45 00:04:12,760 --> 00:04:14,967 Nice meeting you, Jack. 46 00:04:15,120 --> 00:04:17,168 JACK: Nice meeting you. 47 00:04:18,480 --> 00:04:20,005 (SIGHS) 48 00:04:20,160 --> 00:04:21,810 All right, well, uh, 49 00:04:21,960 --> 00:04:25,043 let me go make sure the loaf's on his way. 50 00:04:25,240 --> 00:04:27,163 Back in a flash. 51 00:04:33,400 --> 00:04:35,323 (SIGHS) 52 00:04:37,120 --> 00:04:39,043 - (HORN HONKS) - (INDISTINCT CONVERSATION) 53 00:04:52,000 --> 00:04:53,684 BOY: Come on, let's go! 54 00:04:53,840 --> 00:04:55,649 GIRL: Okay! 55 00:04:55,800 --> 00:04:57,484 BOY 2: You see his face? 56 00:04:57,640 --> 00:04:58,687 (LAUGHTER) 57 00:04:58,840 --> 00:05:00,683 BOY 3: Wait up for me. 58 00:05:00,840 --> 00:05:02,763 - Let's go, Joey. - Okay, I'm coming. 59 00:05:02,920 --> 00:05:04,490 (LAUGHTER) 60 00:05:04,640 --> 00:05:07,371 (CHILDREN CONTINUE TALKING INDISTINCTLY) 61 00:05:15,680 --> 00:05:17,921 (LOW CONVERSATION) 62 00:05:18,080 --> 00:05:20,003 (LAUGHTER) 63 00:05:23,400 --> 00:05:25,289 - (SIRENS WAILING) - MAN: Want to get a cab? 64 00:05:25,440 --> 00:05:27,363 (BELL DINGING) 65 00:05:28,600 --> 00:05:30,443 (TRAIN HORN BLARING) 66 00:05:30,640 --> 00:05:32,961 (BELL DINGING) 67 00:05:48,680 --> 00:05:50,523 ♪♪ 68 00:05:50,680 --> 00:05:53,001 (SIRENS WAILING) 69 00:05:55,800 --> 00:05:59,247 (ALARM RINGING) 70 00:06:16,840 --> 00:06:18,205 (WATER RUNNING) 71 00:06:18,360 --> 00:06:20,283 (DOORBELL BUZZING) 72 00:06:24,760 --> 00:06:25,921 (SPLASHING) 73 00:06:26,080 --> 00:06:28,003 (SPITS) 74 00:06:34,640 --> 00:06:36,404 I like your scribbles. 75 00:06:37,640 --> 00:06:38,880 Yeah. 76 00:06:39,080 --> 00:06:40,684 I've been busy. 77 00:06:40,840 --> 00:06:43,081 I don't know how you do it. 78 00:06:43,240 --> 00:06:44,571 What? 79 00:06:44,720 --> 00:06:47,326 You look like a million bucks first thing in the morning. 80 00:06:47,480 --> 00:06:50,165 I'll be down in a minute. 81 00:06:52,760 --> 00:06:55,081 MAN: So I got the schedules in the mail. 82 00:06:57,120 --> 00:06:58,360 You listening to me? 83 00:06:58,560 --> 00:06:59,641 THERESE: I'm listening. 84 00:06:59,800 --> 00:07:01,450 You got the schedules. 85 00:07:01,600 --> 00:07:03,921 There's two sailings to France in June 86 00:07:04,080 --> 00:07:06,321 and one in July. 87 00:07:06,480 --> 00:07:07,606 Wow. 88 00:07:07,760 --> 00:07:09,444 So what do you think? 89 00:07:09,600 --> 00:07:12,763 THERESE: I think... 90 00:07:12,920 --> 00:07:13,921 I think it's too cold. 91 00:07:14,120 --> 00:07:16,248 - I can't think straight. - (LAUGHS) 92 00:07:16,400 --> 00:07:18,209 MAN: All right, let's get you warmed up. 93 00:07:18,360 --> 00:07:20,567 GUARD: Compliments of the season from the management. 94 00:07:20,720 --> 00:07:22,609 Compliments of the season from the management. 95 00:07:22,760 --> 00:07:24,649 Season's greetings from the management. 96 00:07:24,800 --> 00:07:25,961 MAN: Anyway, she's just going crazy 97 00:07:26,120 --> 00:07:27,880 with no other girls in the family but Esther. 98 00:07:27,960 --> 00:07:29,007 THERESE: How is Esther? 99 00:07:29,160 --> 00:07:31,083 MAN: She'll pull through. 100 00:07:31,240 --> 00:07:33,561 Compliments of the season from the management. 101 00:07:33,760 --> 00:07:36,081 Compliments of the season from the management. 102 00:07:36,240 --> 00:07:37,685 Compliments of the season from the management. 103 00:07:37,840 --> 00:07:39,001 MAN: I got to open the floor. 104 00:07:39,160 --> 00:07:40,491 THERESE: See you later. 105 00:07:40,640 --> 00:07:43,803 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 106 00:08:04,000 --> 00:08:05,047 WOMAN: Ms. Belivet, 107 00:08:05,200 --> 00:08:06,531 you're needed upstairs. 108 00:08:06,680 --> 00:08:09,524 Make it snappy. 109 00:08:13,880 --> 00:08:16,008 MAN (IN DISTANCE): We got to rearrange this whole display. 110 00:08:16,160 --> 00:08:18,128 Should we do it now or later? 111 00:08:18,280 --> 00:08:20,681 MAN 2: Got to do it now before we open. 112 00:08:37,520 --> 00:08:39,170 (BELL DINGING) 113 00:08:39,320 --> 00:08:41,402 STORE ANNOUNCER: Good morning, happy holidays 114 00:08:41,560 --> 00:08:42,686 and welcome, shoppers, 115 00:08:42,840 --> 00:08:44,649 to Frankenberg's. 116 00:08:44,800 --> 00:08:46,290 Be sure to take advantage 117 00:08:46,440 --> 00:08:48,283 of our Congratulations, Ike and Mamie, 118 00:08:48,440 --> 00:08:50,488 Inaugural Early Bird Special 119 00:08:50,640 --> 00:08:52,165 in our beds and bedding department 120 00:08:52,320 --> 00:08:54,243 on the second floor. 121 00:08:54,400 --> 00:08:55,765 And on your way there, 122 00:08:55,920 --> 00:08:58,446 you won't want to miss our brand-new General Electric 123 00:08:58,640 --> 00:09:00,244 television stereophonic display 124 00:09:00,400 --> 00:09:01,765 on the first floor, 125 00:09:01,920 --> 00:09:04,571 just past the haberdashery. 126 00:09:04,720 --> 00:09:06,643 (SHOPPERS CHATTERING) 127 00:09:10,760 --> 00:09:12,489 WOMAN: Oh, there are the trains. 128 00:09:12,640 --> 00:09:14,802 - They're over there. - WOMAN 2: Oh, they are. 129 00:09:16,520 --> 00:09:18,807 GIRL: Mommy, please, please, please? 130 00:09:27,360 --> 00:09:28,441 Would you like a ribbon? 131 00:09:28,600 --> 00:09:29,726 - Hmm? - Would you? 132 00:09:50,880 --> 00:09:52,803 ♪♪ 133 00:09:55,760 --> 00:09:57,808 Miss? Miss? 134 00:09:57,960 --> 00:09:59,530 Where's the ladies' room, honey? 135 00:09:59,680 --> 00:10:01,808 If you go back to the elevator and make a right, 136 00:10:01,960 --> 00:10:03,086 you can't miss it. 137 00:10:03,240 --> 00:10:05,083 Thank you. 138 00:10:05,240 --> 00:10:07,527 (CHILDREN CHATTERING EXCITEDLY) 139 00:10:21,000 --> 00:10:22,604 CAROL: I wonder if you might help me 140 00:10:22,760 --> 00:10:24,285 find this doll 141 00:10:24,440 --> 00:10:26,363 for my daughter. 142 00:10:26,560 --> 00:10:27,846 Bright Betsy. 143 00:10:28,000 --> 00:10:29,331 Oh, she cries 144 00:10:29,520 --> 00:10:31,249 and wets herself, 145 00:10:31,440 --> 00:10:33,363 but I'm afraid we're all out of stock. 146 00:10:33,520 --> 00:10:34,760 Oh. 147 00:10:34,920 --> 00:10:36,763 I've left it too long. 148 00:10:36,920 --> 00:10:38,410 Well, we have plenty of other dolls, 149 00:10:38,560 --> 00:10:41,006 - um, all kinds, actually. - Right. 150 00:10:41,200 --> 00:10:43,362 What was your favorite doll when you were four? 151 00:10:43,520 --> 00:10:44,521 Me? 152 00:10:44,680 --> 00:10:47,331 I never... 153 00:10:47,480 --> 00:10:49,323 Not many, to be honest. 154 00:10:49,480 --> 00:10:51,050 (LIGHTER CLICKS) 155 00:10:51,200 --> 00:10:53,567 I'm sorry, you're not allowed to smoke on the sales floor. 156 00:10:53,720 --> 00:10:55,210 (GROANS) 157 00:10:55,360 --> 00:10:57,362 Of all the... 158 00:10:57,520 --> 00:10:59,568 Forgive me. Shopping makes me nervous. 159 00:10:59,760 --> 00:11:01,444 That's all right. Working here makes me nervous. 160 00:11:01,600 --> 00:11:02,931 (CHUCKLES) 161 00:11:03,080 --> 00:11:04,684 You're very kind. 162 00:11:04,840 --> 00:11:06,285 Here she is. 163 00:11:06,440 --> 00:11:08,807 THERESE: Oh, she looks like you, 164 00:11:08,960 --> 00:11:10,041 around the eyes. 165 00:11:10,200 --> 00:11:12,487 CAROL: You think so? 166 00:11:12,640 --> 00:11:15,530 What did you want when you were this age? 167 00:11:15,680 --> 00:11:17,762 A train set. 168 00:11:19,040 --> 00:11:20,804 Really? 169 00:11:20,960 --> 00:11:22,450 Do you know much about train sets? 170 00:11:22,600 --> 00:11:23,647 I do, actually, 171 00:11:23,800 --> 00:11:25,564 and we just got a new model in last week. 172 00:11:25,720 --> 00:11:27,006 It's hand-built with hand-painted cars. 173 00:11:27,200 --> 00:11:28,247 It's a limited edition 174 00:11:28,400 --> 00:11:29,606 of 5,000. 175 00:11:29,760 --> 00:11:31,160 You might have seen it on the way in 176 00:11:31,240 --> 00:11:32,651 over by the elevators. 177 00:11:32,800 --> 00:11:35,371 I would show you, but I'm sort of confined to this desk. 178 00:11:37,040 --> 00:11:39,122 - Do you ship? - Special delivery. 179 00:11:39,280 --> 00:11:41,328 You could have it in two or three days. 180 00:11:41,480 --> 00:11:43,050 They'd even assemble it for you. 181 00:11:43,200 --> 00:11:44,486 Well, 182 00:11:44,680 --> 00:11:45,966 that's that. 183 00:11:46,120 --> 00:11:48,043 Sold. 184 00:11:50,360 --> 00:11:52,328 Shall I pay now? 185 00:11:52,520 --> 00:11:53,681 Oh, yes, of course. 186 00:11:53,840 --> 00:11:55,205 Um... 187 00:12:02,080 --> 00:12:03,570 We'll need your account details 188 00:12:03,720 --> 00:12:05,404 and your shipping address. 189 00:12:05,560 --> 00:12:06,721 Of course. 190 00:12:08,000 --> 00:12:10,241 (SIGHS) I love Christmas. 191 00:12:10,400 --> 00:12:13,165 Wrapping presents and all that. 192 00:12:13,320 --> 00:12:14,367 And then, 193 00:12:14,520 --> 00:12:17,171 somehow you wind up overcooking 194 00:12:17,320 --> 00:12:19,243 the turkey anyway. 195 00:12:21,280 --> 00:12:23,203 Done. 196 00:12:25,920 --> 00:12:28,048 Where'd you learn so much about train sets? 197 00:12:28,200 --> 00:12:29,281 Oh, I read. 198 00:12:29,440 --> 00:12:31,602 Too much, probably. 199 00:12:31,760 --> 00:12:33,125 That's refreshing. 200 00:12:33,280 --> 00:12:35,931 Thank you. 201 00:12:36,080 --> 00:12:38,401 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 202 00:12:43,040 --> 00:12:45,566 (WHISPERING): I like the hat. 203 00:12:45,720 --> 00:12:47,245 STORE ANNOUNCER: There's a gift for everybody 204 00:12:47,400 --> 00:12:49,402 in our accessories department on street level, 205 00:12:49,560 --> 00:12:52,643 where you'll find the entire Parker pen line on sale, 206 00:12:52,800 --> 00:12:56,361 including Parker's new smooth lining 51. 207 00:12:56,520 --> 00:12:58,921 With only one moving part, 208 00:12:59,080 --> 00:13:02,243 making writing as easy as conversation. 209 00:13:02,400 --> 00:13:04,402 See what the sensation of the season is 210 00:13:04,560 --> 00:13:05,561 in our toys department 211 00:13:05,760 --> 00:13:07,171 on the fourth floor. 212 00:13:07,320 --> 00:13:08,446 You won't be able to resist the best-selling... 213 00:13:08,640 --> 00:13:09,721 (ALARM RINGING) 214 00:13:19,000 --> 00:13:20,923 (RINGING STOPS) 215 00:13:24,880 --> 00:13:27,326 WOMAN: You look absolutely divine! 216 00:13:27,480 --> 00:13:28,720 Turn around. 217 00:13:28,880 --> 00:13:30,211 - Please. - Come on. 218 00:13:30,360 --> 00:13:32,010 - Perfect, wonderful shoulders. - (THUMPS) 219 00:13:32,200 --> 00:13:33,326 MAN: Move over. 220 00:13:33,480 --> 00:13:34,766 Nobody else can see the screen. 221 00:13:34,920 --> 00:13:36,410 Nobody else is watching. 222 00:13:36,560 --> 00:13:38,562 (CHUCKLES) I'm watching. 223 00:13:38,720 --> 00:13:41,200 MAN 2: I've seen it six times. 224 00:13:41,360 --> 00:13:44,443 Hmm? 225 00:13:44,600 --> 00:13:46,489 Right now, I'm charting the correlation 226 00:13:46,640 --> 00:13:48,927 between what the characters say and how they really feel. 227 00:13:49,080 --> 00:13:52,163 My kid brother, the movie jerk. 228 00:13:52,320 --> 00:13:54,641 (LIVELY CHATTER) 229 00:13:56,040 --> 00:13:57,883 I'm strictly a beer man. 230 00:13:58,040 --> 00:13:59,804 Everything else makes me want to vomit. 231 00:13:59,960 --> 00:14:01,086 (CHUCKLES) 232 00:14:01,240 --> 00:14:02,520 Well, wine makes me feel naughty, 233 00:14:02,560 --> 00:14:03,891 but in a good way. 234 00:14:04,040 --> 00:14:06,407 I drink to forget I got to get up for work in the morning. 235 00:14:06,560 --> 00:14:07,686 Oh, see, that's your problem, Semco. 236 00:14:07,840 --> 00:14:08,887 You really ought to drink 237 00:14:09,040 --> 00:14:10,440 because you remember you have a job. 238 00:14:10,520 --> 00:14:11,760 Employment's a curse. 239 00:14:11,920 --> 00:14:13,081 You have a job, Phil. 240 00:14:13,240 --> 00:14:14,287 You call that a job? 241 00:14:14,440 --> 00:14:15,441 I call that an illusion. 242 00:14:15,600 --> 00:14:16,647 You get paid. 243 00:14:16,800 --> 00:14:18,484 Is money an illusion? 244 00:14:18,640 --> 00:14:20,449 My kid brother, the jerk philosopher. 245 00:14:20,600 --> 00:14:22,443 And where do you work? 246 00:14:22,600 --> 00:14:24,364 - Mmm. - Didn't you know? 247 00:14:24,520 --> 00:14:26,921 Dannie works at the New York Times. 248 00:14:27,080 --> 00:14:28,127 No kidding. 249 00:14:28,280 --> 00:14:30,044 It's a job. 250 00:14:30,200 --> 00:14:31,884 What I really want to do is write. 251 00:14:32,040 --> 00:14:33,963 That's why I watch movies. 252 00:14:34,120 --> 00:14:35,565 Everybody's a writer. 253 00:14:35,720 --> 00:14:37,882 Uh, say, Therese, 254 00:14:38,040 --> 00:14:39,644 before I get too drunk to remember... 255 00:14:39,800 --> 00:14:41,404 (GASPS) You did it? 256 00:14:41,560 --> 00:14:42,561 It's fixed? 257 00:14:42,720 --> 00:14:44,165 He said it was a cinch, no sweat. 258 00:14:44,360 --> 00:14:45,407 Oh, thank you, Phil. 259 00:14:45,560 --> 00:14:47,449 I was missing it. 260 00:14:47,600 --> 00:14:49,125 So you take pictures? 261 00:14:49,320 --> 00:14:50,560 Well... 262 00:14:50,720 --> 00:14:52,210 She's more excited about some chintzy camera 263 00:14:52,360 --> 00:14:54,283 than she is about sailing with me to Europe. 264 00:14:54,440 --> 00:14:56,761 - Women! - You said it, pal. 265 00:14:56,920 --> 00:14:58,524 - I don't believe it! - Oh, look who's coming. 266 00:14:58,680 --> 00:15:00,682 Does the House Un-American Activities know 267 00:15:00,840 --> 00:15:02,604 - you two are back on the streets? - It's been ages. 268 00:15:02,760 --> 00:15:04,569 - Call me, would you? - I will, I promise. 269 00:15:04,720 --> 00:15:05,767 You still owe me 270 00:15:05,960 --> 00:15:07,680 - for that poker game! - Richard, watch out! 271 00:15:07,840 --> 00:15:09,569 - Yeah, sure, I do. - Say, 272 00:15:09,760 --> 00:15:12,047 you should come by the Times 273 00:15:12,200 --> 00:15:13,440 for dinner sometime. 274 00:15:13,640 --> 00:15:15,608 I work nights, so... 275 00:15:15,760 --> 00:15:17,489 I got a pal who's a junior photo editor. 276 00:15:17,680 --> 00:15:18,727 He loves to pontificate. 277 00:15:18,880 --> 00:15:20,564 - I'll introduce you. - Really? 278 00:15:20,720 --> 00:15:22,848 - Yeah, I'd like that. - (LAUGHTER) 279 00:15:23,000 --> 00:15:24,525 Yeah? 280 00:15:24,680 --> 00:15:25,920 - Okay. - Okay. 281 00:15:26,080 --> 00:15:28,003 (HEAVY SNORING) 282 00:15:46,600 --> 00:15:48,523 ♪♪ 283 00:16:04,560 --> 00:16:05,800 AIRD: Thanks, Helman. 284 00:16:05,960 --> 00:16:07,086 I shouldn't be too long. 285 00:16:07,240 --> 00:16:09,527 HELMAN: Yes, sir. 286 00:16:09,680 --> 00:16:11,409 GIRL: 64, 287 00:16:11,560 --> 00:16:14,564 - 65, - 65. 288 00:16:14,720 --> 00:16:16,006 66, 289 00:16:16,200 --> 00:16:18,202 67, 290 00:16:18,360 --> 00:16:19,805 - 68... - AIRD: Hello, Florence. 291 00:16:19,960 --> 00:16:21,166 - That must be your daddy. - FLORENCE: Hello, Mr. Aird. 292 00:16:21,320 --> 00:16:23,721 - Come on, better finish up. - AIRD: Is she upstairs? 293 00:16:23,880 --> 00:16:25,962 FLORENCE: Yes, sir. She's in the bedroom. 294 00:16:27,920 --> 00:16:30,446 Mommy, can you come skating, too? 295 00:16:30,600 --> 00:16:32,364 I wish I could, sweet pea. 296 00:16:32,520 --> 00:16:34,727 Why not? Pretty please? 297 00:16:34,880 --> 00:16:36,803 AIRD: Hiya, sunshine. 298 00:16:38,320 --> 00:16:39,890 GIRL: Daddy, I want Mommy to come. 299 00:16:40,040 --> 00:16:41,565 AIRD: Oh, you do, do you? 300 00:16:41,720 --> 00:16:42,767 Hey. 301 00:16:42,920 --> 00:16:44,001 You're early. 302 00:16:46,960 --> 00:16:49,440 Mail came. 303 00:16:49,600 --> 00:16:50,647 Cy Harrison's wife... 304 00:16:50,800 --> 00:16:53,531 CAROL: Jeanette. 305 00:16:53,680 --> 00:16:55,682 AIRD: Jeanette asked about you. 306 00:16:55,840 --> 00:16:57,490 CAROL: Did she? 307 00:16:57,640 --> 00:16:59,802 Are you gonna color the trunk, honey? 308 00:16:59,960 --> 00:17:02,327 I know she'd love to see you there. 309 00:17:07,760 --> 00:17:08,807 Well, give her my best. 310 00:17:09,000 --> 00:17:10,923 I've always liked Jeanette. 311 00:17:15,360 --> 00:17:17,283 I'd like you to be there. 312 00:17:19,920 --> 00:17:22,161 Sorry, Harge, I have plans. 313 00:17:22,320 --> 00:17:23,731 Mommy wants to give. 314 00:17:23,880 --> 00:17:27,168 Aunt Abby some presents. 315 00:17:30,200 --> 00:17:32,202 You've been seeing a lot of Aunt Abby lately, 316 00:17:32,400 --> 00:17:33,481 haven't you, sunshine? 317 00:17:33,640 --> 00:17:35,563 - Yes. - With Mommy. 318 00:17:43,840 --> 00:17:45,683 I'll see if I can rearrange with Abby. 319 00:17:45,840 --> 00:17:47,842 Thank you. 320 00:17:48,040 --> 00:17:50,088 THERESE (VOICE-OVER): Well, I told the customer 321 00:17:50,240 --> 00:17:52,368 it would arrive by Christmas Eve. 322 00:17:52,520 --> 00:17:53,521 According to what we've been told, 323 00:17:53,680 --> 00:17:54,761 three days should be plenty of time. 324 00:17:54,920 --> 00:17:56,331 It should've been delivered this afternoon. 325 00:17:56,480 --> 00:17:58,244 Oh. 326 00:17:58,400 --> 00:17:59,526 Right. 327 00:17:59,720 --> 00:18:01,245 So it arrived, she signed for it? 328 00:18:01,400 --> 00:18:02,481 It arrived. 329 00:18:02,680 --> 00:18:03,841 Great. Thank you. 330 00:18:04,000 --> 00:18:05,081 Thanks. 331 00:18:07,240 --> 00:18:08,287 - Yes? - OPERATOR: We have a call for 332 00:18:08,480 --> 00:18:09,925 employee 645-A, Therese Belivet. 333 00:18:10,080 --> 00:18:11,684 THERESE: Blue eyes, and this one 334 00:18:11,840 --> 00:18:13,330 - has brown eyes... - Belivet. 335 00:18:13,480 --> 00:18:14,970 Miss Belivet. 336 00:18:15,120 --> 00:18:16,963 Over here, please, now. (SNAPS FINGERS) 337 00:18:17,120 --> 00:18:18,451 I'm sorry. Would you excuse me? 338 00:18:18,600 --> 00:18:20,602 - I'll just be one moment. - Of course. 339 00:18:22,880 --> 00:18:26,601 Yes, um, I was trying to decide between the two. 340 00:18:26,760 --> 00:18:28,967 All right. Well, this one has... 341 00:18:29,120 --> 00:18:30,485 THERESE: Hello? 342 00:18:30,640 --> 00:18:33,325 OPERATOR: Is this employee 645-A, Therese Belivet? 343 00:18:33,480 --> 00:18:35,721 - Yes. - We're patching you through. 344 00:18:35,920 --> 00:18:37,763 THERESE (OVER PHONE): Hello? 345 00:18:37,920 --> 00:18:40,491 - So it was you. - (TV PLAYING IN OTHER ROOM) 346 00:18:40,680 --> 00:18:42,125 Oh, hello, Mrs. Aird. 347 00:18:42,280 --> 00:18:44,203 Did you receive the train set all right? 348 00:18:44,360 --> 00:18:46,044 I did. Yes. 349 00:18:46,200 --> 00:18:47,611 And the gloves. 350 00:18:47,760 --> 00:18:48,886 Thank you so much. 351 00:18:49,040 --> 00:18:50,371 You're a star for sending them. 352 00:18:50,560 --> 00:18:52,244 (RINDY GIGGLING IN OTHER ROOM) 353 00:18:52,440 --> 00:18:54,920 I just wanted to say thank you, really. 354 00:18:55,080 --> 00:18:56,844 Of course. 355 00:18:57,000 --> 00:18:59,082 Well, what I wanted to say was... 356 00:18:59,280 --> 00:19:01,248 do you get a lunch hour there? 357 00:19:01,400 --> 00:19:02,925 Well, let me take you to lunch. 358 00:19:03,120 --> 00:19:04,360 It's the least I can do. 359 00:19:04,520 --> 00:19:05,931 Well, yes, I... 360 00:19:06,120 --> 00:19:07,770 Of course, but you really don't have to. 361 00:19:07,920 --> 00:19:09,763 - I'm free tomorrow. - Tomorrow? 362 00:19:09,960 --> 00:19:11,803 Do you know Scotty's on Madison? 363 00:19:12,000 --> 00:19:14,685 No, I don't know it. Hold on. 364 00:19:14,880 --> 00:19:17,645 Could I borrow a pencil and paper? 365 00:19:24,000 --> 00:19:25,923 Thank you. 366 00:19:27,600 --> 00:19:29,204 Um, all right. 367 00:19:29,360 --> 00:19:31,283 ♪♪ 368 00:19:46,320 --> 00:19:49,051 - WAITER: There you are. - Thank you. 369 00:19:50,600 --> 00:19:52,250 I'm so sorry to keep you waiting. 370 00:19:54,000 --> 00:19:55,968 I'll have the creamed spinach over poached eggs. 371 00:19:56,120 --> 00:19:59,329 And a dry martini with an olive. 372 00:20:02,120 --> 00:20:03,565 Um, I'll have the same. 373 00:20:03,760 --> 00:20:05,285 WAITER: The meal or the drink? 374 00:20:05,440 --> 00:20:07,920 Um, all of it. Thank you. 375 00:20:11,840 --> 00:20:13,046 Cigarette? 376 00:20:13,200 --> 00:20:15,282 Yes, please. 377 00:20:27,440 --> 00:20:29,761 So, what kind of name is Belivet? 378 00:20:29,920 --> 00:20:31,206 It's Czech. 379 00:20:31,360 --> 00:20:32,407 It's changed. Originally, it was... 380 00:20:32,560 --> 00:20:34,164 It's very original. 381 00:20:34,320 --> 00:20:35,765 Well... 382 00:20:35,960 --> 00:20:37,883 - And your first name? - Therese. 383 00:20:38,040 --> 00:20:39,121 Therese. 384 00:20:39,280 --> 00:20:42,124 - Not Theresa. - No. 385 00:20:42,280 --> 00:20:45,489 Therese Belivet. 386 00:20:45,680 --> 00:20:47,887 It's lovely. 387 00:20:48,040 --> 00:20:50,407 And yours? 388 00:20:50,600 --> 00:20:52,648 Carol. 389 00:20:52,800 --> 00:20:55,610 - Carol. - WAITER: And two dry martinis. 390 00:20:55,760 --> 00:20:57,888 CAROL: Thank you. 391 00:21:00,880 --> 00:21:02,882 - Cheers. - Cheers. 392 00:21:10,480 --> 00:21:12,244 So, I'm sure you thought it was a man 393 00:21:12,400 --> 00:21:13,600 who sent you back your gloves. 394 00:21:13,680 --> 00:21:16,763 Hmm. I did. 395 00:21:16,960 --> 00:21:19,042 Thought it might've been a man in the ski department. 396 00:21:19,200 --> 00:21:20,531 I'm sorry. 397 00:21:20,680 --> 00:21:22,205 No, I'm delighted. 398 00:21:22,360 --> 00:21:25,762 I doubt very much I would've gone to lunch with him. 399 00:21:25,920 --> 00:21:27,809 Oh, your perfume... 400 00:21:27,960 --> 00:21:29,041 Yes? 401 00:21:29,200 --> 00:21:30,201 It's nice. 402 00:21:30,360 --> 00:21:31,407 Thank you. 403 00:21:31,600 --> 00:21:32,960 Harge bought me a bottle years ago, 404 00:21:33,080 --> 00:21:34,241 before we were married, 405 00:21:34,400 --> 00:21:36,004 and I've been wearing it ever since. 406 00:21:36,160 --> 00:21:37,810 Harge is your husband? 407 00:21:37,960 --> 00:21:39,450 Mm-hmm. 408 00:21:39,600 --> 00:21:42,251 Well, technically, we... we're divorcing. 409 00:21:42,440 --> 00:21:43,885 I'm sorry. 410 00:21:44,040 --> 00:21:45,963 Don't be. 411 00:21:51,520 --> 00:21:54,763 And do you live alone, Therese Belivet? 412 00:21:54,920 --> 00:21:56,649 I do. 413 00:21:56,800 --> 00:21:58,040 Well, there's Richard. 414 00:21:58,200 --> 00:21:59,964 He'd like to live with me. 415 00:22:00,120 --> 00:22:01,360 Oh, no, it's nothing like that. 416 00:22:01,440 --> 00:22:02,851 I mean, he'd like to marry me. 417 00:22:03,000 --> 00:22:04,490 I see. 418 00:22:04,640 --> 00:22:07,564 And would you like to marry him? 419 00:22:08,760 --> 00:22:09,966 Well... 420 00:22:10,120 --> 00:22:13,044 I barely even know what to order for lunch. 421 00:22:25,800 --> 00:22:27,609 WAITER: And your meals. 422 00:22:27,760 --> 00:22:29,205 (CAROL SIGHS) 423 00:22:29,360 --> 00:22:30,850 - Thank you. - THERESE: Thank you. 424 00:22:31,000 --> 00:22:33,128 WAITER: Enjoy. 425 00:22:33,280 --> 00:22:34,930 I'm starved. 426 00:22:35,120 --> 00:22:37,043 Bon appetit. 427 00:22:41,280 --> 00:22:43,328 What do you do on Sundays? 428 00:22:43,480 --> 00:22:44,561 Nothing in particular. 429 00:22:44,720 --> 00:22:46,131 What do you do? 430 00:22:46,280 --> 00:22:47,566 Oh... 431 00:22:47,760 --> 00:22:50,127 nothing lately. 432 00:22:50,280 --> 00:22:52,886 If you'd like to come visit me sometime, 433 00:22:53,040 --> 00:22:54,485 you're welcome to. 434 00:22:54,680 --> 00:22:56,444 At least there's some pretty country 435 00:22:56,640 --> 00:22:58,802 around where I live. 436 00:23:00,720 --> 00:23:03,644 Would you like to come visit me this Sunday? 437 00:23:05,080 --> 00:23:06,923 Yes. 438 00:23:07,080 --> 00:23:08,366 (CHUCKLES SOFTLY) 439 00:23:08,520 --> 00:23:10,648 What a strange girl you are. 440 00:23:10,800 --> 00:23:12,848 Why? 441 00:23:14,960 --> 00:23:17,088 Flung out of space. 442 00:23:20,160 --> 00:23:22,640 (CHUCKLES SOFTLY) 443 00:23:25,560 --> 00:23:27,483 ♪♪ 444 00:23:32,520 --> 00:23:34,727 CAROL: Do you ever put the top up? 445 00:23:44,200 --> 00:23:46,248 (ABBY AND CAROL CHATTING INDISTINCTLY) 446 00:23:47,640 --> 00:23:49,563 (LAUGHTER) 447 00:23:51,120 --> 00:23:52,520 I can just see Harge's mother's face 448 00:23:52,640 --> 00:23:54,400 - when she sees me in this. - (HORNS HONKING) 449 00:23:54,520 --> 00:23:56,284 Maybe I should stop home and change. 450 00:23:56,440 --> 00:23:58,568 Oh, don't be a stupe. 451 00:24:01,480 --> 00:24:04,245 Maybe I should just not show up. 452 00:24:04,400 --> 00:24:06,368 Well, then I'll be blamed for it, 453 00:24:06,520 --> 00:24:08,887 so you better just grin and bear it. 454 00:24:10,280 --> 00:24:12,521 You want to tell me about her? 455 00:24:12,720 --> 00:24:14,768 Therese? 456 00:24:14,920 --> 00:24:17,002 She returned my gloves. 457 00:24:17,160 --> 00:24:18,730 And? 458 00:24:18,880 --> 00:24:21,884 And if you don't get us out of this traffic soon, 459 00:24:22,040 --> 00:24:25,123 I won't have to worry about any damned party. 460 00:24:32,520 --> 00:24:34,443 ♪♪ 461 00:24:45,560 --> 00:24:49,087 CAROL: Oh, where's... my compact? 462 00:24:49,240 --> 00:24:50,571 Goddamn it. 463 00:24:50,720 --> 00:24:53,121 - You look fine. - (CAROL SIGHING) 464 00:24:53,280 --> 00:24:54,805 - Come in with me. - Oh... 465 00:24:54,960 --> 00:24:57,122 - Just for a minute. - (LAUGHS) Don't even start. 466 00:24:57,280 --> 00:24:59,408 You're the one who canceled on us, you nitwit. 467 00:24:59,600 --> 00:25:01,204 I know. I know. 468 00:25:01,360 --> 00:25:02,850 I'm going. I'm going. 469 00:25:03,000 --> 00:25:04,843 - I'm sorry. - (LAUGHTER, CHATTER NEARBY) 470 00:25:05,000 --> 00:25:06,843 Call me later. 471 00:25:07,000 --> 00:25:09,446 (CAROL SIGHING) 472 00:25:16,520 --> 00:25:19,171 (PLAYING GENTLE JAZZ TUNE) 473 00:25:31,080 --> 00:25:33,765 You're always the most beautiful woman in the room. 474 00:25:38,880 --> 00:25:41,042 Tell your mother that. 475 00:25:45,360 --> 00:25:46,725 Keep an eye out, will you? 476 00:25:46,880 --> 00:25:48,882 Cy will scream if he catches me with this. 477 00:25:49,040 --> 00:25:50,929 (LAUGHS) What'll he do? 478 00:25:51,080 --> 00:25:53,048 Dock your allowance? 479 00:25:57,200 --> 00:25:58,964 He doesn't like me to smoke. 480 00:25:59,160 --> 00:26:00,446 So? 481 00:26:00,600 --> 00:26:02,762 - You like it. - Mm-hmm. 482 00:26:07,120 --> 00:26:09,646 Carol, I... (SIGHS) 483 00:26:09,800 --> 00:26:13,202 It really is not my business, but... 484 00:26:13,360 --> 00:26:15,203 if you're gonna be alone on Christmas, 485 00:26:15,360 --> 00:26:17,522 Cy and I would love to have you. 486 00:26:19,000 --> 00:26:20,923 Thanks, Jeanette. 487 00:26:25,600 --> 00:26:28,331 I don't know. 488 00:26:28,520 --> 00:26:30,966 I might get away by myself. 489 00:26:33,360 --> 00:26:35,567 At least for a few days. 490 00:26:49,160 --> 00:26:50,810 DANNIE: Don't worry, you're not gonna break anything 491 00:26:51,000 --> 00:26:53,162 if you pick it up. 492 00:27:00,440 --> 00:27:02,442 What are your pictures like? 493 00:27:04,000 --> 00:27:06,128 Oh, I don't know. Not very good, probably. 494 00:27:06,280 --> 00:27:07,805 (DANNIE CHUCKLES) 495 00:27:07,960 --> 00:27:09,325 No, I-I mean, what are they? 496 00:27:09,520 --> 00:27:11,921 What do you take pictures of? 497 00:27:12,080 --> 00:27:13,764 Birds, trees, windows. 498 00:27:13,920 --> 00:27:16,082 Anything, really. 499 00:27:16,240 --> 00:27:18,288 (POPS CAP OFF BOTTLE) 500 00:27:18,440 --> 00:27:20,488 What do you write about? 501 00:27:22,560 --> 00:27:24,483 People. 502 00:27:27,200 --> 00:27:31,000 I always feel funny taking pictures of people, 503 00:27:31,160 --> 00:27:33,731 like it's some sort of... 504 00:27:33,920 --> 00:27:35,081 in... 505 00:27:35,240 --> 00:27:37,288 Invasion of privacy? 506 00:27:37,440 --> 00:27:39,408 Yeah. 507 00:27:39,560 --> 00:27:41,608 Well... 508 00:27:41,800 --> 00:27:46,124 all of us, you know, we have affinities for people. 509 00:27:47,280 --> 00:27:48,441 We like certain people. 510 00:27:48,640 --> 00:27:49,880 You like certain people, right? 511 00:27:49,920 --> 00:27:51,001 Sometimes. 512 00:27:51,160 --> 00:27:52,241 And you don't like others. 513 00:27:52,440 --> 00:27:54,522 And you don't know why 514 00:27:54,680 --> 00:27:56,967 you are attracted to some people and not others. 515 00:27:57,120 --> 00:27:58,929 The only thing you really know is 516 00:27:59,080 --> 00:28:02,926 you either are attracted or you're not. 517 00:28:05,200 --> 00:28:06,929 It's like physics... 518 00:28:07,120 --> 00:28:09,441 bouncing off each other like pinballs. 519 00:28:11,120 --> 00:28:12,645 Yeah, but not everything's as simple 520 00:28:12,800 --> 00:28:15,963 as a bunch of pinballs reacting off of each other. 521 00:28:16,120 --> 00:28:19,090 DANNIE: Oh... (SIGHS) 522 00:28:19,240 --> 00:28:22,926 Some things don't even react, but everything is alive. 523 00:28:39,680 --> 00:28:42,365 THERESE: It's getting late. I should go. 524 00:28:48,000 --> 00:28:50,002 You shouldn't. 525 00:28:51,560 --> 00:28:53,642 Why? Did you mind? 526 00:28:53,800 --> 00:28:55,848 No. 527 00:28:57,000 --> 00:28:58,968 I have to go. 528 00:29:02,800 --> 00:29:04,723 Come back tomorrow? 529 00:29:04,880 --> 00:29:06,120 - I don't know. - Wednesday? 530 00:29:06,280 --> 00:29:09,011 Maybe. I-I don't know. 531 00:29:15,240 --> 00:29:18,483 - HARGE: Here. - CAROL: Oh. Thanks. 532 00:29:18,640 --> 00:29:22,201 CAROL: Thanks for staying sober and driving me home. 533 00:29:23,680 --> 00:29:26,081 Good night, Harge. 534 00:29:26,280 --> 00:29:28,009 Carol. 535 00:29:30,120 --> 00:29:32,930 Come to my parents' house for Christmas. 536 00:29:33,120 --> 00:29:34,610 We had a good time tonight. 537 00:29:34,760 --> 00:29:37,809 It was one night, Harge. 538 00:29:38,000 --> 00:29:40,082 I don't like the idea of you being alone. 539 00:29:40,240 --> 00:29:41,924 I'm not alone. 540 00:29:42,080 --> 00:29:44,890 I have Rindy and Ab... 541 00:29:45,040 --> 00:29:46,610 HARGE: Abby. 542 00:29:46,800 --> 00:29:50,407 There's always Abby. 543 00:29:50,600 --> 00:29:52,568 Abby and I were over 544 00:29:52,720 --> 00:29:55,644 long before you and I were over, Harge. 545 00:29:58,040 --> 00:29:59,724 I'll have Rindy packed and ready for you 546 00:29:59,880 --> 00:30:02,008 at 4:00 on Christmas Eve. 547 00:30:04,080 --> 00:30:06,287 It shouldn't be like this. 548 00:30:07,720 --> 00:30:09,643 I know. 549 00:30:17,800 --> 00:30:20,167 My special girl. 550 00:30:28,760 --> 00:30:31,047 Good night, Florence. 551 00:30:51,080 --> 00:30:52,923 Where's this place in Jersey? 552 00:30:53,120 --> 00:30:54,326 In the country, I think. 553 00:30:54,480 --> 00:30:56,801 I-I don't really know. 554 00:30:57,000 --> 00:30:58,889 My uncle Sal lives in Union City. 555 00:30:59,080 --> 00:31:01,208 He claims it gets pretty dangerous there at night. 556 00:31:01,360 --> 00:31:03,203 It's not Union City. 557 00:31:03,360 --> 00:31:04,566 Okay. 558 00:31:04,720 --> 00:31:06,563 Oh, there's my ride. 559 00:31:18,960 --> 00:31:20,246 - RICHARD: Hi. - Hello. 560 00:31:20,440 --> 00:31:21,521 Carol Aird. 561 00:31:21,680 --> 00:31:23,603 Richard Semco. Glad to meet you. 562 00:31:23,760 --> 00:31:24,966 Likewise. 563 00:31:25,120 --> 00:31:28,044 Therese speaks very highly of you. 564 00:31:28,200 --> 00:31:30,521 Well, that's swell. 565 00:31:30,680 --> 00:31:32,887 So you'll get her back safe and sound? 566 00:31:37,280 --> 00:31:39,248 RICHARD: Love you. 567 00:31:47,920 --> 00:31:49,843 ♪♪ 568 00:32:00,400 --> 00:32:02,084 I think I see snow. 569 00:32:02,240 --> 00:32:04,129 Wouldn't that be lovely? 570 00:32:12,040 --> 00:32:14,088 CAROL: I love the snow. 571 00:32:17,720 --> 00:32:20,610 Makes it feel like Christmas, don't you think? 572 00:32:27,240 --> 00:32:29,163 ♪♪ 573 00:32:36,240 --> 00:32:38,402 (MUSIC PLAYS OVER RADIO) 574 00:32:56,240 --> 00:32:58,163 ♪♪ 575 00:33:13,080 --> 00:33:15,560 If it doesn't blow away. 576 00:33:30,080 --> 00:33:32,811 BOY: Need me to tie this to the roof of your car? 577 00:33:32,960 --> 00:33:35,531 (CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY) 578 00:33:43,520 --> 00:33:45,522 ♪♪ 579 00:33:49,240 --> 00:33:50,366 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 580 00:33:50,520 --> 00:33:52,284 CAROL: Car's just over there. 581 00:33:55,720 --> 00:33:57,404 BOY: Thank you, ma'am. 582 00:34:10,560 --> 00:34:12,483 ♪♪ 583 00:34:21,360 --> 00:34:23,124 CAROL: Still with me? 584 00:34:23,280 --> 00:34:25,044 Yes. 585 00:34:29,280 --> 00:34:30,611 (HORN HONKS TWICE) 586 00:34:30,760 --> 00:34:32,762 - RINDY: Mommy! - FLORENCE: Rindy! 587 00:34:32,960 --> 00:34:35,008 Let's go get your mommy. 588 00:34:35,160 --> 00:34:37,766 - Mommy's home! Mommy! - Oh! 589 00:34:37,920 --> 00:34:40,651 CAROL: Hello, my darling. 590 00:34:40,800 --> 00:34:42,325 Guess what I brought you. 591 00:34:42,480 --> 00:34:44,244 No. I bet you'll never guess. 592 00:34:44,400 --> 00:34:45,606 RINDY: Is it blue? 593 00:34:45,760 --> 00:34:48,161 CAROL: No, it's green. 594 00:34:48,320 --> 00:34:49,765 Oh, it's long, isn't it? 595 00:34:49,920 --> 00:34:51,922 - RINDY: Yeah. - CAROL: You need the scissors? 596 00:34:52,080 --> 00:34:53,366 RINDY: Uh-uh. 597 00:34:53,520 --> 00:34:54,681 CAROL: Maybe we should do the star first. 598 00:34:54,840 --> 00:34:55,841 - We can do that. - RINDY: Yeah, yeah. 599 00:34:56,000 --> 00:34:57,081 CAROL: Where's the star? 600 00:34:57,280 --> 00:34:58,805 RINDY: The gold or the silver? 601 00:34:58,960 --> 00:35:01,327 - CAROL: You choose. - RINDY: Okay. 602 00:35:01,480 --> 00:35:03,642 (CAROL LAUGHING) 603 00:35:03,800 --> 00:35:05,609 CAROL: That's my girl. 604 00:35:07,680 --> 00:35:09,170 And what do you think? 605 00:35:09,320 --> 00:35:11,482 RINDY: Good. 606 00:35:11,640 --> 00:35:14,211 We need... This one's bright. 607 00:35:14,360 --> 00:35:16,681 - And we can put it right here. - (CAROL GASPS) 608 00:35:16,880 --> 00:35:20,089 CAROL: That is the most beautiful 609 00:35:20,240 --> 00:35:23,084 Christmas tree in the whole wide world. 610 00:35:23,240 --> 00:35:25,607 (PLAYS GENTLE MELODY) 611 00:35:34,600 --> 00:35:37,604 Were those pictures of me you were taking at the tree lot? 612 00:35:37,760 --> 00:35:40,127 I'm sorry. I should have asked. 613 00:35:40,320 --> 00:35:42,163 Oh, don't apologize. 614 00:35:42,320 --> 00:35:44,766 I've just been trying to... 615 00:35:44,920 --> 00:35:46,604 Well, I have a friend who told me 616 00:35:46,760 --> 00:35:48,569 I should be more interested in humans. 617 00:35:48,720 --> 00:35:50,563 (CAROL LAUGHS) 618 00:35:50,720 --> 00:35:52,927 And how's that going? 619 00:35:53,080 --> 00:35:55,924 It's going well, actually. 620 00:35:56,080 --> 00:35:58,003 I'm glad. 621 00:36:07,880 --> 00:36:10,167 ♪♪ 622 00:36:27,280 --> 00:36:29,408 - That's beautiful. - (STOPS PLAYING) 623 00:36:31,760 --> 00:36:33,922 (RESUMES PLAYING) 624 00:36:41,120 --> 00:36:43,885 - Is that what you want to be? - (STOPS PLAYING) 625 00:36:44,040 --> 00:36:45,804 A Photographer? 626 00:36:45,960 --> 00:36:47,325 I think so. 627 00:36:47,480 --> 00:36:49,801 If I have any talent for it. 628 00:36:49,960 --> 00:36:51,450 Isn't that something other people 629 00:36:51,640 --> 00:36:53,563 let you know you have? 630 00:36:55,640 --> 00:36:59,008 And all you can do is keep working. 631 00:36:59,160 --> 00:37:01,128 Use what feels right. 632 00:37:01,320 --> 00:37:03,402 Throw away the rest. 633 00:37:03,560 --> 00:37:05,562 I suppose so. 634 00:37:11,920 --> 00:37:14,082 Will you show me your work? 635 00:37:14,240 --> 00:37:15,685 Sure. 636 00:37:15,840 --> 00:37:17,330 I mean, I haven't sold anything 637 00:37:17,480 --> 00:37:20,211 or even shown a picture to someone who could buy one. 638 00:37:20,360 --> 00:37:22,681 I don't even have a decent camera. 639 00:37:25,160 --> 00:37:28,642 But they're all at my place, under the sink, mostly. 640 00:37:28,800 --> 00:37:30,723 Invite me round. 641 00:37:36,840 --> 00:37:40,401 (DOOR OPENS, CLOSES) 642 00:37:43,360 --> 00:37:45,362 Harge, what's wrong? 643 00:37:46,840 --> 00:37:48,330 Nothing. 644 00:37:48,480 --> 00:37:51,131 Does there need to be a problem for me to visit my wife? 645 00:37:59,520 --> 00:38:01,966 CAROL: That's not fair, Harge. 646 00:38:02,120 --> 00:38:04,646 We agreed that Rindy would stay with me until Christmas Eve. 647 00:38:04,840 --> 00:38:06,649 HARGE: What do you suggest I do? 648 00:38:06,840 --> 00:38:08,330 Do you think I prefer traipsing off 649 00:38:08,480 --> 00:38:10,084 to West Palm Beach for the holiday? 650 00:38:10,240 --> 00:38:12,004 - It was all Mother's idea. - (CAROL SIGHS) 651 00:38:12,160 --> 00:38:13,924 CAROL: I'm not ready. She's not packed. 652 00:38:14,080 --> 00:38:15,764 She's asleep upstairs in bed. 653 00:38:15,920 --> 00:38:17,285 What about my Christmas with my daughter? 654 00:38:17,480 --> 00:38:18,920 I'm sorry, Carol, it can't be helped. 655 00:38:18,960 --> 00:38:20,325 The flight's in the morning. 656 00:38:20,520 --> 00:38:22,682 And do you think that I've packed already? 657 00:38:22,840 --> 00:38:24,330 - (CLATTERING) - (HARGE GRUNTS) 658 00:38:25,440 --> 00:38:27,442 Goddamn it! 659 00:38:27,600 --> 00:38:30,251 (PANTING) 660 00:38:43,200 --> 00:38:44,725 How do you know my wife? 661 00:38:44,920 --> 00:38:46,490 Harge, please. 662 00:38:46,640 --> 00:38:49,610 I work at Frankenberg's, sir, the department store. 663 00:38:49,800 --> 00:38:52,371 CAROL: I ordered a gift from her desk. 664 00:38:52,520 --> 00:38:54,010 I forget my gloves, she returned them, 665 00:38:54,160 --> 00:38:56,083 and I thanked her. 666 00:39:03,480 --> 00:39:05,403 HARGE: Well, that's bold. 667 00:39:08,880 --> 00:39:10,803 THERESE: Can I do anything? 668 00:39:10,960 --> 00:39:12,928 CAROL: Just leave it be. 669 00:39:16,720 --> 00:39:18,643 (SMOOTH CHRISTMAS CAROLS PLAYING) 670 00:39:25,240 --> 00:39:26,366 Okay, snowflake. 671 00:39:26,520 --> 00:39:28,568 Give me a big one. 672 00:39:28,760 --> 00:39:31,240 You're gonna have the most wonderful Christmas. 673 00:39:31,400 --> 00:39:33,243 I promise. 674 00:39:33,400 --> 00:39:36,370 There's room for you in the car, Mommy. 675 00:39:36,560 --> 00:39:38,324 You can come with us. 676 00:39:38,520 --> 00:39:39,726 No, darling. 677 00:39:39,880 --> 00:39:41,530 I wish I could. 678 00:39:41,680 --> 00:39:43,648 You know, but sometimes, 679 00:39:43,800 --> 00:39:46,201 mommies and daddies 680 00:39:46,400 --> 00:39:48,528 just decide there isn't enough room for them 681 00:39:48,680 --> 00:39:50,603 in the same place at the same time. 682 00:39:52,360 --> 00:39:54,283 Anyway, Mommy has to stay here 683 00:39:54,440 --> 00:39:57,728 and make sure Santa's elf doesn't give away your presents 684 00:39:57,880 --> 00:39:59,370 to another little girl. 685 00:39:59,520 --> 00:40:00,885 Wouldn't want that, would you? 686 00:40:01,080 --> 00:40:03,162 - No. - No. 687 00:40:03,320 --> 00:40:05,243 I love you, snowflake. 688 00:40:13,560 --> 00:40:15,483 (SIGHS) 689 00:40:17,240 --> 00:40:18,765 (HARGE SNIFFING) 690 00:40:18,920 --> 00:40:20,604 Mmm, you smell good. 691 00:40:20,760 --> 00:40:21,807 (CAROL SIGHS) 692 00:40:21,960 --> 00:40:23,610 You're drunk. 693 00:40:23,760 --> 00:40:24,966 (SIGHS) 694 00:40:25,120 --> 00:40:27,043 Harge, I'm cold. 695 00:40:28,640 --> 00:40:30,563 I-I'll make you some coffee. 696 00:40:31,840 --> 00:40:33,046 I'm not drunk. 697 00:40:33,240 --> 00:40:34,366 You can still come with us. 698 00:40:34,520 --> 00:40:36,409 Go pack a bag. 699 00:40:36,560 --> 00:40:38,369 - I can't do that. - Yes, you can. 700 00:40:38,520 --> 00:40:40,409 We'll get you a ticket in the morning. 701 00:40:40,560 --> 00:40:42,324 (MUSIC PLAYING ON RECORD PLAYER) 702 00:40:42,480 --> 00:40:43,845 What are you gonna do? 703 00:40:44,040 --> 00:40:45,201 What are you gonna do... 704 00:40:45,360 --> 00:40:47,010 you going to stay here with Abby over Christmas? 705 00:40:47,160 --> 00:40:48,366 You gonna stay with the shopgirl in there? 706 00:40:48,520 --> 00:40:49,567 - Harge! - Huh? 707 00:40:49,720 --> 00:40:50,721 What are you gonna do, Carol, huh? 708 00:40:50,960 --> 00:40:52,962 - What is the plan? - (MUSIC GETS LOUDER) 709 00:40:53,120 --> 00:40:54,485 - Stop it! - Damn it! 710 00:40:54,680 --> 00:40:56,728 I put nothing past women like you, Carol. 711 00:40:56,880 --> 00:40:58,370 You married a woman like me. 712 00:40:58,520 --> 00:40:59,760 (GROANS) 713 00:41:03,880 --> 00:41:06,042 If you don't get in that car with us right now... 714 00:41:06,200 --> 00:41:07,247 Then what? 715 00:41:07,440 --> 00:41:10,205 It's over? 716 00:41:12,680 --> 00:41:14,603 Goddamn you. 717 00:41:15,880 --> 00:41:18,201 You were never cruel. 718 00:41:19,480 --> 00:41:20,686 (GRUNTS) 719 00:41:20,840 --> 00:41:22,763 Harge... 720 00:41:25,440 --> 00:41:26,441 HARGE: Thank you, Helman. 721 00:41:26,600 --> 00:41:27,601 HELMAN: Yes, sir. 722 00:41:27,760 --> 00:41:29,410 HARGE: How's my girl? 723 00:41:29,560 --> 00:41:32,006 Ready to go see Grandma and Grandpa? 724 00:41:38,120 --> 00:41:40,043 (SIGHS) 725 00:41:43,160 --> 00:41:44,321 (DOOR SLAMS) 726 00:41:44,520 --> 00:41:46,443 (MUSIC STOPS) 727 00:41:47,680 --> 00:41:49,170 THERESE: I should... 728 00:41:49,360 --> 00:41:50,725 call a cab. 729 00:41:54,520 --> 00:41:56,727 Just when you think it can't get any worse, 730 00:41:56,880 --> 00:41:58,928 you run out of cigarettes. 731 00:41:59,080 --> 00:42:00,684 (SIGHS) 732 00:42:00,840 --> 00:42:02,285 THERESE: Oh, tell me where to go. 733 00:42:02,440 --> 00:42:04,522 I'll buy some for you. I don't mind, really. 734 00:42:04,680 --> 00:42:06,920 CAROL: You don't have to run out in the middle of nowhere 735 00:42:07,000 --> 00:42:08,286 and buy cigarettes. 736 00:42:08,440 --> 00:42:09,965 I'm fine. 737 00:42:11,240 --> 00:42:13,004 There's a train at 8:30. 738 00:42:13,160 --> 00:42:15,527 I'll drive you to the station. 739 00:42:28,520 --> 00:42:30,443 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER P.A.) 740 00:42:44,400 --> 00:42:46,323 (INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER) 741 00:42:54,000 --> 00:42:55,923 (CRYING SOFTLY) 742 00:42:58,000 --> 00:43:00,287 (TRAIN WHEELS CLICKING ON TRACK) 743 00:43:09,240 --> 00:43:11,163 ♪♪ 744 00:43:29,280 --> 00:43:31,203 ♪♪ 745 00:43:42,080 --> 00:43:44,003 (PHONE RINGING) 746 00:43:54,520 --> 00:43:56,568 Hello? 747 00:43:56,720 --> 00:43:59,041 Do you know what time it is, Miss Belivet? 748 00:43:59,200 --> 00:44:01,123 I'm sorry, it just rang. 749 00:44:03,160 --> 00:44:05,606 Hello? 750 00:44:06,840 --> 00:44:08,649 I was horrible. 751 00:44:08,800 --> 00:44:10,609 Earlier. 752 00:44:10,760 --> 00:44:13,161 Will you forgive me? 753 00:44:14,440 --> 00:44:16,169 Yes, I mean... 754 00:44:16,320 --> 00:44:18,243 I mean... 755 00:44:19,520 --> 00:44:21,648 CAROL: Then will you... 756 00:44:21,840 --> 00:44:25,367 Would you let me come see you tomorrow evening? 757 00:44:28,560 --> 00:44:29,607 All right. 758 00:44:29,760 --> 00:44:31,683 Yes. 759 00:44:34,640 --> 00:44:37,211 I want to know... 760 00:44:37,400 --> 00:44:39,323 I think... 761 00:44:40,600 --> 00:44:42,841 I mean, I want to ask you things, 762 00:44:43,000 --> 00:44:45,367 but I'm not sure that you want that. 763 00:44:47,320 --> 00:44:50,244 Ask me things. 764 00:44:50,400 --> 00:44:52,323 Please. 765 00:44:56,720 --> 00:44:57,721 (DOOR OPENS) 766 00:44:57,920 --> 00:44:59,081 (LAUGHTER) 767 00:44:59,240 --> 00:45:01,163 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 768 00:45:16,320 --> 00:45:18,243 ♪♪ 769 00:45:30,720 --> 00:45:31,721 CAROL: Merry Christmas, Katherine. 770 00:45:31,880 --> 00:45:33,723 Oh, thank you, Mrs. Aird. 771 00:45:33,880 --> 00:45:35,041 There he is. 772 00:45:35,200 --> 00:45:36,486 Now will you talk to me? 773 00:45:36,640 --> 00:45:38,483 I just didn't want you to come all the way down here. 774 00:45:38,640 --> 00:45:39,687 Oh, just give it to me straight, Fred. 775 00:45:39,880 --> 00:45:41,211 (DOOR CLOSES) 776 00:45:41,360 --> 00:45:43,761 What am I not to worry about until after the holiday? 777 00:45:43,920 --> 00:45:47,561 (SIGHS) Jerry Rix served some papers this morning, 778 00:45:47,760 --> 00:45:50,047 to my complete surprise. 779 00:45:50,200 --> 00:45:52,282 Why don't you, uh, sit? 780 00:45:52,440 --> 00:45:54,488 Why is it people think you'll take bad news better 781 00:45:54,640 --> 00:45:57,484 if you're sitting down? 782 00:45:57,640 --> 00:46:00,405 Harge has sought an injunction 783 00:46:00,560 --> 00:46:03,530 which denies you any access to Rindy 784 00:46:03,680 --> 00:46:04,761 - until the hearing. - What? 785 00:46:04,920 --> 00:46:07,048 And I'm afraid Harge has changed his mind 786 00:46:07,240 --> 00:46:09,447 about joint custody. 787 00:46:09,600 --> 00:46:10,840 He wants sole custody of Rindy. 788 00:46:11,000 --> 00:46:14,163 We've already reached an agreement on custody. 789 00:46:14,320 --> 00:46:16,368 What's this all about? 790 00:46:16,520 --> 00:46:18,488 They're filing papers on the 29th 791 00:46:18,640 --> 00:46:19,801 in District Family Court 792 00:46:20,000 --> 00:46:22,731 for the, uh, permanent custody petition. 793 00:46:22,920 --> 00:46:24,445 Can he do this? 794 00:46:24,600 --> 00:46:25,806 - Is it right? - I don't know 795 00:46:25,960 --> 00:46:27,405 if it's right, but it's legal. 796 00:46:27,560 --> 00:46:29,562 On what grounds? 797 00:46:29,760 --> 00:46:32,081 Listen, let's wait till after Christmas... 798 00:46:32,240 --> 00:46:34,049 Fred, on what grounds? 799 00:46:34,200 --> 00:46:36,282 They're petitioning the judge 800 00:46:36,480 --> 00:46:38,960 to consider a morality clause. 801 00:46:39,120 --> 00:46:40,610 A morality... 802 00:46:40,760 --> 00:46:43,127 What the hell does that mean? 803 00:46:43,320 --> 00:46:44,765 Okay. (CHUCKLES) 804 00:46:44,920 --> 00:46:47,002 I won't mince words with you. 805 00:46:47,160 --> 00:46:48,730 Abby Gerhard. 806 00:46:49,960 --> 00:46:51,564 Also, they're suggesting 807 00:46:51,720 --> 00:46:54,291 similar associations with... 808 00:46:54,440 --> 00:46:56,920 Well, they're alleging evidence of a pattern of behavior. 809 00:46:57,120 --> 00:46:59,009 "Evidence of a pattern"? 810 00:46:59,160 --> 00:47:01,925 Abby is Rindy's godmother. 811 00:47:02,080 --> 00:47:04,003 Abb... 812 00:47:06,440 --> 00:47:09,842 If he can't have me, 813 00:47:10,000 --> 00:47:11,081 I can't have Rindy. 814 00:47:11,240 --> 00:47:12,890 That's what... 815 00:47:15,760 --> 00:47:17,808 I'm sorry, but they seem serious. 816 00:47:17,960 --> 00:47:19,769 W-When is the custody hearing? 817 00:47:19,920 --> 00:47:22,048 It's hard to say with the holidays and a backlog. 818 00:47:22,200 --> 00:47:24,043 Your best guess, Fred. 819 00:47:24,200 --> 00:47:26,282 Not before March. 820 00:47:26,440 --> 00:47:28,169 Maybe middle of April. 821 00:47:30,680 --> 00:47:32,205 Can I see her? 822 00:47:32,360 --> 00:47:33,885 Not... Let me put it this way. 823 00:47:34,040 --> 00:47:36,486 It wouldn't be advisable under... 824 00:47:36,640 --> 00:47:38,680 - At school? In an office? - The issue is not where, 825 00:47:38,720 --> 00:47:40,085 - necessarily. - Surely, 826 00:47:40,240 --> 00:47:41,844 - a visit, supervised, but... - Carol, these are 827 00:47:42,040 --> 00:47:43,087 serious allegations. 828 00:47:43,240 --> 00:47:44,844 Forcing contact before the hearing. 829 00:47:45,000 --> 00:47:47,810 You risk inviting further scrutiny 830 00:47:47,960 --> 00:47:49,883 - concerning your conduct. - My conduct? 831 00:47:52,080 --> 00:47:54,082 Jesus Christ. 832 00:47:54,240 --> 00:47:56,766 I'm her mother, for God's sake. 833 00:48:01,760 --> 00:48:03,683 Morality clause. 834 00:48:04,960 --> 00:48:06,803 I see. 835 00:48:06,960 --> 00:48:08,086 Do you? 836 00:48:08,280 --> 00:48:10,169 No. 837 00:48:12,040 --> 00:48:14,441 There's nothing moral about keeping Rindy from me. 838 00:48:35,360 --> 00:48:37,283 MAN: Taxi! 839 00:48:54,520 --> 00:48:55,601 (HORN HONKS) 840 00:48:55,760 --> 00:48:57,444 MAN 2: Hey, watch it, lady. 841 00:49:15,080 --> 00:49:17,003 ♪♪ 842 00:49:22,040 --> 00:49:24,327 ♪♪ 843 00:49:33,120 --> 00:49:34,451 THERESE: Yes, that's it. 844 00:49:34,600 --> 00:49:36,523 Thank you. 845 00:49:40,160 --> 00:49:42,083 (REGISTER BELL DINGS) 846 00:49:52,720 --> 00:49:53,881 RICHARD: Find what you wanted? 847 00:49:54,040 --> 00:49:56,008 THERESE: Yeah, something for someone at the store. 848 00:49:56,160 --> 00:49:58,811 RICHARD: Huh, that's nice of you. 849 00:49:58,960 --> 00:50:02,009 You should stop by on Christmas sometime. 850 00:50:02,160 --> 00:50:03,969 My mom's sort of planning on it. 851 00:50:04,120 --> 00:50:05,485 THERESE: Christmas? 852 00:50:05,640 --> 00:50:07,130 That's for families. 853 00:50:07,280 --> 00:50:09,203 I-I'd feel, I don't know... 854 00:50:09,400 --> 00:50:11,687 RICHARD: You are family, Terry. 855 00:50:14,520 --> 00:50:17,126 THERESE: I've been thinking of putting together a portfolio. 856 00:50:17,320 --> 00:50:20,051 Of my pictures, you know? 857 00:50:20,240 --> 00:50:22,004 Start taking portraits, even. 858 00:50:22,200 --> 00:50:23,929 Apply for jobs. 859 00:50:24,120 --> 00:50:25,690 Maybe even at a newspaper. 860 00:50:25,840 --> 00:50:27,046 Dannie said he knows someone. 861 00:50:27,200 --> 00:50:29,123 Have you been thinking any more about Europe? 862 00:50:31,200 --> 00:50:33,123 Terry? 863 00:50:34,400 --> 00:50:36,323 What? 864 00:50:39,160 --> 00:50:40,730 How many times have you been in love? 865 00:50:40,880 --> 00:50:42,848 (CHUCKLES) 866 00:50:43,000 --> 00:50:45,241 Never. 867 00:50:45,400 --> 00:50:47,289 - Until you. - Don't lie. 868 00:50:47,480 --> 00:50:49,050 You told me about those other two girls. 869 00:50:49,200 --> 00:50:51,680 Come on, they were... 870 00:50:53,480 --> 00:50:55,050 I had sex with them. 871 00:50:55,200 --> 00:50:56,929 That's not the same thing. 872 00:50:57,080 --> 00:51:00,004 Meaning I'm different because we haven't gone all the way? 873 00:51:00,200 --> 00:51:01,531 No. 874 00:51:03,960 --> 00:51:06,042 Hey, what's this all about? 875 00:51:06,200 --> 00:51:08,282 I love you. 876 00:51:08,440 --> 00:51:10,522 That's what's different. 877 00:51:18,200 --> 00:51:20,168 Have you ever been in love with a boy? 878 00:51:22,680 --> 00:51:24,330 No. 879 00:51:24,480 --> 00:51:26,005 But you've heard of it. 880 00:51:26,160 --> 00:51:27,400 Of course. 881 00:51:27,600 --> 00:51:29,200 I mean, have I heard of people like that? 882 00:51:29,240 --> 00:51:31,163 - Sure. - I don't mean people like that. 883 00:51:31,320 --> 00:51:33,049 I just mean two people 884 00:51:33,200 --> 00:51:35,009 who fall in love with each other. 885 00:51:35,160 --> 00:51:37,208 Say, a boy and a boy out of the blue. 886 00:51:37,400 --> 00:51:40,529 I don't know anyone like that. 887 00:51:40,680 --> 00:51:42,728 But I'll tell you this, 888 00:51:42,880 --> 00:51:45,360 there's always some reason for it in the background. 889 00:51:45,520 --> 00:51:49,002 So you don't think it could just... 890 00:51:49,160 --> 00:51:50,889 happen to somebody, to anybody? 891 00:51:51,080 --> 00:51:53,651 No, I don't. 892 00:51:53,800 --> 00:51:54,926 What are you saying? 893 00:51:55,080 --> 00:51:56,200 Are you in love with a girl? 894 00:51:56,280 --> 00:51:57,611 No. 895 00:51:57,800 --> 00:51:59,040 Don't you know I want to spend 896 00:51:59,200 --> 00:52:00,804 my life with you? 897 00:52:00,960 --> 00:52:02,007 Come to France with me. 898 00:52:02,160 --> 00:52:03,161 Let's get married. 899 00:52:03,320 --> 00:52:05,004 Richard, I'm not ready for that. 900 00:52:05,160 --> 00:52:07,003 I can't just make myself... 901 00:52:07,160 --> 00:52:08,924 What? 902 00:52:09,080 --> 00:52:10,525 - Tell me. - I'm sorry. 903 00:52:10,680 --> 00:52:11,806 I-I have to go. 904 00:52:11,960 --> 00:52:13,121 Terry! 905 00:52:13,280 --> 00:52:15,601 I'm sorry. 906 00:52:18,360 --> 00:52:19,725 I found Rindy's hairbrush 907 00:52:19,880 --> 00:52:22,929 underneath my pillow this morning. 908 00:52:23,080 --> 00:52:25,686 Full of her hair. 909 00:52:25,840 --> 00:52:27,171 She does that, you know, 910 00:52:27,320 --> 00:52:29,049 to let me know she's been a good girl 911 00:52:29,200 --> 00:52:31,168 and brushed properly. 912 00:52:33,000 --> 00:52:35,207 Usually, I clean it out, 913 00:52:35,360 --> 00:52:37,761 but today, for some reason... 914 00:52:37,960 --> 00:52:39,246 ABBY: How could he? 915 00:52:39,400 --> 00:52:41,164 - (SIGHS) - How dare he? 916 00:52:41,320 --> 00:52:43,163 A morality what? 917 00:52:43,320 --> 00:52:46,529 "Clause," he said. 918 00:52:46,720 --> 00:52:48,131 Oh, Carol. 919 00:52:48,280 --> 00:52:50,601 If I am responsible in any way... 920 00:52:50,760 --> 00:52:52,762 Don't you dare. 921 00:52:52,920 --> 00:52:55,241 Don't you ever. 922 00:53:06,800 --> 00:53:09,246 Anyway, I got my eye on this redhead 923 00:53:09,400 --> 00:53:11,687 who owns a steakhouse outside of Paramus. 924 00:53:11,840 --> 00:53:13,365 - (LAUGHS) - I'm talking 925 00:53:13,520 --> 00:53:15,443 serious Rita Hayworth redhead. 926 00:53:15,600 --> 00:53:17,250 Really? You think you got what it takes 927 00:53:17,400 --> 00:53:19,323 to handle a redhead? 928 00:53:23,560 --> 00:53:25,130 You going somewhere? 929 00:53:25,280 --> 00:53:27,089 West, I thought. 930 00:53:27,240 --> 00:53:29,208 At least for a few weeks 931 00:53:29,360 --> 00:53:30,725 until the hearing. 932 00:53:30,880 --> 00:53:32,689 What else am I gonna do? 933 00:53:32,840 --> 00:53:35,923 Well, I know you don't like driving alone, so... 934 00:53:38,880 --> 00:53:40,803 She's young. 935 00:53:43,960 --> 00:53:45,564 Tell me you know what you're doing. 936 00:53:48,040 --> 00:53:49,963 I don't. 937 00:53:53,920 --> 00:53:55,809 I never did. 938 00:53:56,000 --> 00:53:57,525 (KNOCKING ON DOOR) 939 00:54:12,360 --> 00:54:14,647 Your landlady let me in. 940 00:54:17,080 --> 00:54:19,321 Merry Christmas. 941 00:54:21,960 --> 00:54:23,883 Open it. 942 00:54:38,400 --> 00:54:40,971 Oh, Carol. 943 00:54:43,120 --> 00:54:45,407 ♪♪ 944 00:54:55,200 --> 00:54:56,565 It's not very good. 945 00:54:56,720 --> 00:54:58,051 I was rushed. 946 00:54:58,200 --> 00:55:00,567 I mean, I can do better. 947 00:55:02,440 --> 00:55:04,408 CAROL: It's perfect. 948 00:55:08,760 --> 00:55:10,569 Was this you? 949 00:55:10,720 --> 00:55:12,643 Mm-hmm. 950 00:55:18,720 --> 00:55:20,370 Do you have anything 951 00:55:20,520 --> 00:55:22,568 other than photo chemicals in the icebox? 952 00:55:22,720 --> 00:55:24,085 I-I'm feeling... 953 00:55:24,240 --> 00:55:26,163 Sure. 954 00:55:34,640 --> 00:55:36,563 (SIGHS) 955 00:55:45,360 --> 00:55:47,601 (CAROL CRYING SOFTLY) 956 00:56:00,040 --> 00:56:02,168 Is there any point in, 957 00:56:02,320 --> 00:56:04,243 I don't know, fighting it? 958 00:56:06,880 --> 00:56:08,689 The injunction? 959 00:56:08,880 --> 00:56:10,723 No. 960 00:56:10,880 --> 00:56:12,405 I feel useless, 961 00:56:12,560 --> 00:56:15,530 like I can't help you or offer anything. 962 00:56:15,720 --> 00:56:18,803 (SIGHS) It has nothing to do with you. 963 00:56:24,040 --> 00:56:25,963 I'm going away for a while. 964 00:56:28,680 --> 00:56:29,681 When? 965 00:56:29,840 --> 00:56:31,251 Where? 966 00:56:31,400 --> 00:56:33,767 Wherever my car will take me. 967 00:56:33,920 --> 00:56:36,207 West. 968 00:56:38,120 --> 00:56:40,043 Soon. 969 00:56:42,320 --> 00:56:44,527 And I thought, perhaps, 970 00:56:44,680 --> 00:56:46,569 you might like to come with me. 971 00:56:52,920 --> 00:56:55,287 Would you? 972 00:56:56,560 --> 00:56:58,289 Yes. 973 00:56:58,440 --> 00:57:00,363 Yes, I would. 974 00:57:14,000 --> 00:57:15,650 You don't even know her! 975 00:57:15,800 --> 00:57:19,885 You can forward any of my mail to Chicago, General Post. 976 00:57:20,080 --> 00:57:21,889 I've paid rent through February. 977 00:57:22,080 --> 00:57:23,969 I had a little extra... 978 00:57:24,120 --> 00:57:25,849 money saved. 979 00:57:26,040 --> 00:57:27,724 RICHARD: For our trip. 980 00:57:27,920 --> 00:57:29,684 Our trip, Terry. 981 00:57:29,880 --> 00:57:31,166 And now you're... 982 00:57:32,640 --> 00:57:34,290 I don't believe this is happening. 983 00:57:36,800 --> 00:57:38,131 I can't explain it. I just... 984 00:57:38,280 --> 00:57:39,645 What? 985 00:57:39,800 --> 00:57:42,041 You got one hell of a crush on this woman is what. 986 00:57:42,200 --> 00:57:43,247 You're like a schoolgirl. 987 00:57:43,400 --> 00:57:45,164 I do not. I just like her is all. 988 00:57:45,320 --> 00:57:47,641 I'm fond of anyone I can really talk to. 989 00:57:47,800 --> 00:57:49,723 Nice. 990 00:57:51,560 --> 00:57:53,369 You know what I think? 991 00:57:53,520 --> 00:57:54,726 I think, two weeks from now, 992 00:57:54,880 --> 00:57:57,042 you're going to be wishing that... 993 00:57:58,440 --> 00:57:59,851 She's going to get tired of you 994 00:58:00,000 --> 00:58:01,411 and you're going to that wish you had never... 995 00:58:01,560 --> 00:58:02,971 - You don't understand! - Oh, I do. 996 00:58:03,200 --> 00:58:04,201 I understand completely! 997 00:58:04,360 --> 00:58:05,361 You're in a trance! 998 00:58:05,520 --> 00:58:06,567 I'm wide awake. 999 00:58:06,720 --> 00:58:07,801 I've never been more awake in my life. 1000 00:58:08,000 --> 00:58:09,604 Why don't you leave me alone? 1001 00:58:11,040 --> 00:58:12,087 Are we over? 1002 00:58:12,240 --> 00:58:13,321 Is that what this is? 1003 00:58:14,400 --> 00:58:15,447 I didn't say that. 1004 00:58:15,600 --> 00:58:16,840 But why should I want to be with you 1005 00:58:17,000 --> 00:58:19,241 when all you do is argue about this? 1006 00:58:19,400 --> 00:58:20,640 To say... 1007 00:58:22,400 --> 00:58:24,209 To say for one minute 1008 00:58:24,360 --> 00:58:26,567 that you practically want to say good-bye 1009 00:58:26,720 --> 00:58:28,290 because of some silly crush?! 1010 00:58:28,480 --> 00:58:31,086 I didn't say that. You said it. 1011 00:58:31,240 --> 00:58:33,527 You made me buy boat tickets! 1012 00:58:33,680 --> 00:58:36,650 I got a better job for you! 1013 00:58:36,800 --> 00:58:40,566 I asked you to marry me, for Christ sakes... 1014 00:58:40,720 --> 00:58:43,644 I never made you; I never asked you for anything. 1015 00:58:43,800 --> 00:58:45,609 Maybe that's the problem. 1016 00:58:45,760 --> 00:58:47,330 I swear to you, in two weeks, 1017 00:58:47,480 --> 00:58:49,040 you are going to be begging me to forget 1018 00:58:49,160 --> 00:58:51,083 this whole thing ever happened. 1019 00:58:51,240 --> 00:58:52,924 Richard... 1020 00:58:53,080 --> 00:58:55,162 - Richard! - You have a great trip, Terry! 1021 00:58:55,320 --> 00:58:56,560 (DOOR SLAMS) 1022 00:59:22,160 --> 00:59:24,731 ♪♪ 1023 00:59:31,160 --> 00:59:33,925 - CAROL: Did you get the coffee? - THERESE: Yeah. Coffee. 1024 00:59:51,120 --> 00:59:52,690 CAROL: All right. 1025 00:59:54,520 --> 00:59:56,329 (ENGINE STARTS) 1026 00:59:56,480 --> 00:59:58,721 - CAROL: Ready? - THERESE: Ready. 1027 01:00:10,400 --> 01:00:12,721 ("SILVER BELLS" PLAYING) 1028 01:00:28,040 --> 01:00:30,327 ♪♪ 1029 01:00:50,560 --> 01:00:52,801 ("SILVER BELLS" CONTINUES PLAYING OVER RADIO) 1030 01:00:53,000 --> 01:00:55,401 THERESE: I could get used to having a whole city to myself. 1031 01:00:55,560 --> 01:00:56,766 CAROL: Mm. 1032 01:01:10,120 --> 01:01:11,121 - For you. - (CAROL GASPS) 1033 01:01:11,280 --> 01:01:12,281 Merry Christmas. 1034 01:01:12,520 --> 01:01:14,761 Oh, no, you shouldn't have. 1035 01:01:14,920 --> 01:01:15,967 Open it. 1036 01:01:21,760 --> 01:01:24,081 (LAUGHS) 1037 01:01:30,640 --> 01:01:32,881 THERESE: I played it for you, on piano, at your house. 1038 01:01:33,080 --> 01:01:34,127 CAROL: I remember. 1039 01:01:34,280 --> 01:01:36,726 MAN: Got that, uh, poached on wheat? 1040 01:01:38,280 --> 01:01:39,327 Thank you. 1041 01:01:39,480 --> 01:01:41,209 - (CAMERA SHUTTER CLICKS) - Oh, God, don't. 1042 01:01:41,360 --> 01:01:42,407 I look a fright. 1043 01:01:42,560 --> 01:01:44,847 You do not, you look wonderful. 1044 01:01:46,240 --> 01:01:47,924 Just... stay like that. 1045 01:01:51,640 --> 01:01:52,641 (SHUTTER CLICKS) 1046 01:01:52,800 --> 01:01:54,165 Do you miss Richard? 1047 01:01:54,320 --> 01:01:56,687 No. I haven't thought about him all day. 1048 01:01:56,840 --> 01:01:58,251 Or of home, really. 1049 01:02:01,520 --> 01:02:03,443 Home... 1050 01:02:08,320 --> 01:02:10,243 ♪♪ 1051 01:02:22,440 --> 01:02:24,520 RADIO ANNOUNCER: Yes, it's a warm family get-together 1052 01:02:24,600 --> 01:02:25,931 for the U.S. President-elect. 1053 01:02:26,080 --> 01:02:28,003 His grandchildren and their toys 1054 01:02:28,160 --> 01:02:30,481 are his primary concern at the moment, 1055 01:02:30,680 --> 01:02:32,489 for what would this joyous season be like 1056 01:02:32,680 --> 01:02:34,887 without little people to give it meaning? 1057 01:02:35,040 --> 01:02:37,327 (TURNS OFF RADIO) 1058 01:02:49,200 --> 01:02:50,320 (INSISTENT KNOCKING ON DOOR) 1059 01:02:50,360 --> 01:02:51,800 (LIGHT SWITCH CLICKS, KNOCKING STOPS) 1060 01:02:57,600 --> 01:03:00,604 (INSISTENT KNOCKING RESUMES) 1061 01:03:03,800 --> 01:03:05,484 Let me speak to her. 1062 01:03:05,640 --> 01:03:07,210 What are you doing here? 1063 01:03:07,360 --> 01:03:09,681 You're supposed to be in Florida. 1064 01:03:09,840 --> 01:03:11,285 Well, I couldn't do that, 1065 01:03:11,440 --> 01:03:14,967 because Rindy would like to be with her mother for Christmas. 1066 01:03:15,120 --> 01:03:16,849 Not that it's any of your goddamn business. 1067 01:03:17,000 --> 01:03:18,490 Now go get her. I know she's here. 1068 01:03:18,640 --> 01:03:21,405 Oh, you've got some fucking nerve ordering me around. 1069 01:03:21,560 --> 01:03:22,607 And, no... 1070 01:03:22,760 --> 01:03:23,841 she's not here. 1071 01:03:25,640 --> 01:03:26,766 Well, that's impossible, 1072 01:03:26,920 --> 01:03:28,809 because she's not at home and she's not with me, 1073 01:03:28,960 --> 01:03:30,121 so she must be with you. 1074 01:03:30,320 --> 01:03:31,321 Yeah. 1075 01:03:31,480 --> 01:03:34,609 You know, Harge, you have a point. 1076 01:03:34,760 --> 01:03:37,047 You've spent ten years making damn sure 1077 01:03:37,200 --> 01:03:39,248 her only point of reference is you... 1078 01:03:39,400 --> 01:03:41,562 your job, your friends, your fam... 1079 01:03:41,720 --> 01:03:44,405 Where is she? Goddamn it! 1080 01:03:44,560 --> 01:03:46,085 She's still my wife, Abby. 1081 01:03:46,240 --> 01:03:47,321 She's my responsibility. 1082 01:03:47,480 --> 01:03:48,481 You know, that's some way of showing it, 1083 01:03:48,640 --> 01:03:50,802 slapping her with an injunction. 1084 01:03:50,960 --> 01:03:52,200 I'm closing the door. 1085 01:03:57,200 --> 01:03:58,326 (QUIETLY): I love her. 1086 01:04:00,400 --> 01:04:02,562 I can't help you with that. 1087 01:04:24,120 --> 01:04:25,406 (ENGINE STARTS) 1088 01:04:45,240 --> 01:04:47,720 - Carol? - Therese, is that you? 1089 01:04:47,880 --> 01:04:49,360 - Yes. - CAROL: Would you be a sweetie 1090 01:04:49,480 --> 01:04:51,608 and fetch me my, uh, blue sweater? 1091 01:04:51,760 --> 01:04:53,842 It's in the big suitcase, on the bed. 1092 01:04:54,000 --> 01:04:55,570 THERESE: Okay. 1093 01:05:03,520 --> 01:05:04,646 (INHALES) 1094 01:05:18,240 --> 01:05:19,360 (SHOWER CURTAIN SLIDES OPEN) 1095 01:05:19,440 --> 01:05:21,329 CAROL: Hey, slowpoke... 1096 01:05:21,520 --> 01:05:22,567 Found it. 1097 01:05:26,720 --> 01:05:27,721 Thanks. 1098 01:05:27,880 --> 01:05:28,881 Everything all right? 1099 01:05:29,040 --> 01:05:31,281 Yeah, I'm just suddenly starving. 1100 01:05:31,440 --> 01:05:33,044 All right. Be out in a minute. 1101 01:05:40,840 --> 01:05:42,683 You hungry? 1102 01:05:42,840 --> 01:05:44,285 Sure. 1103 01:05:45,760 --> 01:05:46,807 Thanks. 1104 01:05:52,200 --> 01:05:53,964 Do you feel safe? 1105 01:05:54,120 --> 01:05:55,804 With me, I mean? 1106 01:05:55,960 --> 01:05:57,530 (CHUCKLING): You're full of surprises. 1107 01:06:02,240 --> 01:06:05,369 I mean, you'd tell me if... something scared you 1108 01:06:05,560 --> 01:06:08,245 and there was something I could do to help? 1109 01:06:08,440 --> 01:06:09,805 I'm not frightened, Therese. 1110 01:06:19,240 --> 01:06:21,208 RADIO ANNOUNCER: You're listening to WHPC, 1111 01:06:21,360 --> 01:06:22,885 1480, Canton, Ohio. 1112 01:06:23,080 --> 01:06:24,360 "And That's The Chance You Take," 1113 01:06:24,400 --> 01:06:25,526 from Eddie Fisher. 1114 01:06:25,680 --> 01:06:28,160 FISHER: ♪ Perhaps he'll be your true love ♪ 1115 01:06:28,320 --> 01:06:31,563 ♪ Perhaps you'll seek a new love ♪ 1116 01:06:31,720 --> 01:06:33,688 ♪ But that's the chance you take... ♪ 1117 01:06:33,880 --> 01:06:35,882 HOTEL MANAGER (VOICE-OVER): Our standard rooms 1118 01:06:36,040 --> 01:06:37,883 come equipped with stereophonic console radios. 1119 01:06:38,040 --> 01:06:40,008 Or we do have the Presidential Suite available 1120 01:06:40,160 --> 01:06:42,891 for a very attractive rate. 1121 01:06:43,040 --> 01:06:45,168 Two standard rooms should be fine. 1122 01:06:45,320 --> 01:06:47,322 THERESE: Why not take the Presidential Suite? 1123 01:06:49,200 --> 01:06:51,043 I mean, if the rate's attractive. 1124 01:07:04,720 --> 01:07:06,245 YOUNG MAN: Can I help you with that? 1125 01:07:06,400 --> 01:07:07,526 (THERESE LAUGHS) 1126 01:07:07,680 --> 01:07:09,091 Yes, thank you. 1127 01:07:10,160 --> 01:07:11,764 It's so cold. 1128 01:07:11,960 --> 01:07:14,566 It's so cold my glasses fogged clear over. 1129 01:07:14,720 --> 01:07:16,643 (BOTH LAUGH) 1130 01:07:16,840 --> 01:07:18,490 There you go. 1131 01:07:18,640 --> 01:07:20,244 Thanks again. 1132 01:07:20,400 --> 01:07:22,164 - Night. - Good night. 1133 01:07:24,640 --> 01:07:26,369 - CAROL: Don't blink. - Sorry. 1134 01:07:27,760 --> 01:07:29,125 There. 1135 01:07:29,280 --> 01:07:30,725 (LIGHT, UPBEAT MUSIC PLAYING ON RECORD PLAYER) 1136 01:07:30,880 --> 01:07:32,291 THERESE: I need lipstick. 1137 01:07:32,480 --> 01:07:35,404 (CAROL LAUGHS) 1138 01:07:35,560 --> 01:07:36,641 (THERESE LAUGHS) 1139 01:07:39,480 --> 01:07:42,211 (THERESE POPPING UPS) 1140 01:07:42,360 --> 01:07:43,566 CAROL: Again. 1141 01:07:49,080 --> 01:07:51,731 (NEEDLE SCRATCHES) 1142 01:07:51,920 --> 01:07:54,844 (NEEDLE CRACKLES ONTO RECORD; LIGHT, UPBEAT MELODY REPLAYS) 1143 01:07:58,880 --> 01:08:00,370 Take a look at yourself. 1144 01:08:02,920 --> 01:08:05,287 (BOTH LAUGHING) 1145 01:08:05,440 --> 01:08:06,566 Beautiful. 1146 01:08:09,040 --> 01:08:10,690 (SIGHING): Okay. Next? 1147 01:08:10,840 --> 01:08:12,763 Would mademoiselle be so kind 1148 01:08:12,920 --> 01:08:14,729 as to apply to her pulse points only? 1149 01:08:16,160 --> 01:08:18,481 ♪♪ 1150 01:08:21,000 --> 01:08:22,206 Me, too. 1151 01:08:25,600 --> 01:08:27,011 Oh, that's divine. 1152 01:08:28,560 --> 01:08:29,607 Smell that. 1153 01:08:33,360 --> 01:08:34,441 Mm. 1154 01:08:36,760 --> 01:08:38,091 To President McKinley. 1155 01:08:38,240 --> 01:08:39,810 (BOTH SNICKER AND LAUGH) 1156 01:09:01,600 --> 01:09:03,125 (GRUNTS QUIETLY) 1157 01:09:03,320 --> 01:09:05,243 (SIGHS) 1158 01:09:08,720 --> 01:09:11,087 YOUNG WOMAN: Can we get those postcards in the lobby? 1159 01:09:11,240 --> 01:09:13,322 It would be really nice to send one back home. 1160 01:09:13,480 --> 01:09:14,481 MAN: Yeah. 1161 01:09:14,640 --> 01:09:15,721 YOUNG MAN: Good morning. 1162 01:09:15,920 --> 01:09:18,161 Glad to see you didn't freeze over or nothing, huh. 1163 01:09:18,320 --> 01:09:20,800 You, too. 1164 01:09:20,960 --> 01:09:23,645 Afraid the coffee's not very good. 1165 01:09:23,840 --> 01:09:25,569 Ah... as long as it's hot. 1166 01:09:27,440 --> 01:09:28,487 What's in the case? 1167 01:09:28,680 --> 01:09:31,365 Oh... uh, notions. 1168 01:09:31,560 --> 01:09:34,040 I'm, uh... I sell them. 1169 01:09:34,200 --> 01:09:35,247 Or I try to. 1170 01:09:35,480 --> 01:09:36,561 THERESE: Oh. 1171 01:09:36,720 --> 01:09:38,404 Lousy coffee. 1172 01:09:38,560 --> 01:09:40,210 Oh, I'm sorry. 1173 01:09:41,560 --> 01:09:43,562 - Excuse me? - We were just chatting. 1174 01:09:43,720 --> 01:09:46,610 YOUNG MAN: Name's Tucker. Tommy. 1175 01:09:46,760 --> 01:09:48,364 Therese Belivet, Carol Aird. 1176 01:09:48,520 --> 01:09:49,681 TOMMY: Pleased to meet you. 1177 01:09:53,040 --> 01:09:55,008 Mr. Tucker sells notions. 1178 01:09:57,280 --> 01:09:58,327 I see. 1179 01:09:58,480 --> 01:10:00,448 I don't know what notions are, exactly, 1180 01:10:00,600 --> 01:10:02,284 but they do instruct us to use the word. 1181 01:10:02,440 --> 01:10:03,487 Says it appeals to women. 1182 01:10:03,680 --> 01:10:05,842 Do you have any lipsticks? 1183 01:10:06,000 --> 01:10:07,764 No. But I do have a sewing kit. 1184 01:10:09,840 --> 01:10:11,285 You don't need a sewing kit. 1185 01:10:11,440 --> 01:10:13,681 I can tell. 1186 01:10:13,840 --> 01:10:16,571 I think we can make Chicago by 5:00 or 6:00, 1187 01:10:16,720 --> 01:10:18,245 if we get an early start. 1188 01:10:18,440 --> 01:10:19,566 That is where I'm headed. 1189 01:10:19,720 --> 01:10:21,449 There's a shortcut across the interstate. 1190 01:10:21,600 --> 01:10:23,762 Knocks two hours off the drive. 1191 01:10:23,920 --> 01:10:25,280 Two hours? That would be something. 1192 01:10:25,400 --> 01:10:26,481 TOMMY: Mm-hmm! 1193 01:10:26,640 --> 01:10:27,846 Can we stop and get some magazines on the way? 1194 01:10:28,000 --> 01:10:29,001 CAROL: Mm-hmm. 1195 01:10:29,200 --> 01:10:31,521 I have "Field and Stream,". 1196 01:10:31,680 --> 01:10:33,444 "National Geographic..." 1197 01:10:34,600 --> 01:10:35,726 "Popular Photography"? 1198 01:10:35,880 --> 01:10:39,202 Nope. Course not. 1199 01:10:39,360 --> 01:10:41,328 I am doomed to remain without a sale. 1200 01:10:41,480 --> 01:10:43,403 (TOMMY LAUGHS) 1201 01:10:47,680 --> 01:10:49,921 ♪♪ 1202 01:11:01,040 --> 01:11:02,963 (BOTH LAUGHING) 1203 01:11:13,320 --> 01:11:15,243 - ♪ ♪ - (BOTH LAUGH) 1204 01:11:17,600 --> 01:11:19,967 Oh, wow, much better. 1205 01:11:20,120 --> 01:11:22,043 ♪♪ 1206 01:11:41,160 --> 01:11:43,527 ♪♪ 1207 01:12:01,080 --> 01:12:03,401 ♪♪ 1208 01:12:25,600 --> 01:12:26,647 BELLBOY: Is this all right? 1209 01:12:26,800 --> 01:12:28,040 Thank you so much. 1210 01:12:30,000 --> 01:12:32,606 (GROANS) Finally. 1211 01:12:32,760 --> 01:12:34,683 A real bed. 1212 01:12:34,840 --> 01:12:36,365 Heaven. 1213 01:12:36,520 --> 01:12:39,126 THERESE: This fabric. 1214 01:12:39,280 --> 01:12:41,726 - (CAROL YAWNS) - And this furniture. 1215 01:12:58,400 --> 01:12:59,561 HOSTESS: Good evening. 1216 01:12:59,720 --> 01:13:01,370 Table for two, please, for dinner. 1217 01:13:01,560 --> 01:13:03,240 HOSTESS: Are you staying here at the hotel? 1218 01:13:03,320 --> 01:13:07,928 Yes, it's, uh, room... number... 1219 01:13:08,080 --> 01:13:09,889 THERESE: 623. Mrs. Aird. 1220 01:13:10,040 --> 01:13:12,327 That'll be just a moment, Mrs. Aird. 1221 01:13:25,720 --> 01:13:28,485 (PHONE LINE RINGING) 1222 01:13:28,640 --> 01:13:30,642 THERESE: Therese Belivet. 1223 01:13:30,840 --> 01:13:32,763 (LINE CONTINUES RINGING) 1224 01:13:37,800 --> 01:13:39,120 (OVER PHONE): Hargess Aird. Hello? 1225 01:13:51,120 --> 01:13:52,531 Somebody's popular. 1226 01:13:52,680 --> 01:13:53,681 All from Richard. 1227 01:13:53,840 --> 01:13:55,040 Are you going to get your mail? 1228 01:13:55,200 --> 01:13:56,565 Nobody knows I'm here. 1229 01:13:56,720 --> 01:13:57,880 Were you making a phone call? 1230 01:13:57,920 --> 01:13:58,921 What? 1231 01:13:59,120 --> 01:14:01,009 No. Ladies' room. 1232 01:14:05,280 --> 01:14:07,408 ♪♪ 1233 01:14:14,120 --> 01:14:16,441 (NEW YEAR'S EVE BROADCAST PLAYING INDISTINCTLY) 1234 01:14:29,080 --> 01:14:31,970 (BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY IN BACKGROUND) 1235 01:14:33,200 --> 01:14:35,601 - Happy New Year. - Happy New Year. 1236 01:14:45,200 --> 01:14:47,360 (BROADCAST CONTINUES, NEW YEAR'S EVE REVELERS CHEERING) 1237 01:14:47,440 --> 01:14:49,488 Harge and I never spend New Year's Eve together. 1238 01:14:53,160 --> 01:14:54,844 Always a business function. 1239 01:14:57,320 --> 01:14:59,004 Always clients to entertain. 1240 01:15:01,120 --> 01:15:03,441 I always spend New Year's alone. 1241 01:15:03,640 --> 01:15:05,051 In crowds. 1242 01:15:05,200 --> 01:15:06,690 ("AULD LANG SYNE" PLAYING OVER RADIO) 1243 01:15:06,840 --> 01:15:08,763 I'm not alone this year. 1244 01:15:11,080 --> 01:15:12,640 RADIO ANNOUNCER: And I'm looking up now, 1245 01:15:12,760 --> 01:15:14,330 as the snow comes drifting down, 1246 01:15:14,480 --> 01:15:16,801 and I see a pale winter moon 1247 01:15:16,960 --> 01:15:19,122 over Times Square... 1248 01:15:19,320 --> 01:15:21,561 as the new year starts 1249 01:15:21,720 --> 01:15:23,768 its lumbering journey 1250 01:15:23,920 --> 01:15:25,649 into eternity... (BROADCAST CONTINUES) 1251 01:15:31,120 --> 01:15:32,451 (KISSING) 1252 01:15:46,960 --> 01:15:48,121 THERESE: Take me to bed. 1253 01:15:52,280 --> 01:15:54,282 (BROADCAST WRAPS UP, "AULD LANG SYNE" ENDS) 1254 01:16:10,400 --> 01:16:12,289 I never looked like that. 1255 01:16:22,040 --> 01:16:23,485 You're trembling. 1256 01:16:29,680 --> 01:16:31,808 No, don't. I want to see you. 1257 01:16:44,560 --> 01:16:46,483 ♪♪ 1258 01:17:05,200 --> 01:17:07,123 ♪♪ 1259 01:17:27,640 --> 01:17:30,849 ♪♪ 1260 01:17:48,520 --> 01:17:49,760 My angel. 1261 01:17:53,040 --> 01:17:54,963 Flung out of space. 1262 01:18:03,960 --> 01:18:05,564 (MOANING SOFTLY) 1263 01:18:13,520 --> 01:18:16,000 (PASSIONATE BREATHING) 1264 01:18:16,160 --> 01:18:18,083 ♪♪ 1265 01:18:30,520 --> 01:18:31,931 What town is this again? 1266 01:18:32,080 --> 01:18:34,560 This? 1267 01:18:34,720 --> 01:18:37,121 Waterloo. 1268 01:18:37,280 --> 01:18:38,645 (LAUGHS) 1269 01:18:38,800 --> 01:18:40,245 Isn't that awful? 1270 01:18:40,440 --> 01:18:42,761 (BOTH LAUGH) 1271 01:18:48,200 --> 01:18:49,201 - MAN (OVER RADIO): The two men had left... - (BELL DINGS) 1272 01:18:49,360 --> 01:18:50,850 Knoxville, Tennessee last night and the driver said 1273 01:18:51,000 --> 01:18:53,241 Williams, who was in his late 20s, 1274 01:18:53,400 --> 01:18:54,526 had not been feeling well. 1275 01:18:54,680 --> 01:18:56,284 - WOMAN: You the folks in 42? - Mm-hmm. 1276 01:18:56,440 --> 01:18:57,566 We're checking out. 1277 01:18:57,720 --> 01:18:59,245 Telegram come for you last night. 1278 01:18:59,400 --> 01:19:01,687 (OVER RADIO): The exact cause of Williams' death. 1279 01:19:01,880 --> 01:19:03,245 - (ENGINE STARTS) - will be determined after... 1280 01:19:03,400 --> 01:19:04,890 When did this arrive? 1281 01:19:05,040 --> 01:19:07,281 Early. 7:00, 9:00. 1282 01:19:07,440 --> 01:19:08,965 I ain't a clock, lady. 1283 01:19:09,120 --> 01:19:10,246 (OVER RADIO): The elderly composer's home 1284 01:19:10,400 --> 01:19:12,880 was in Montgomery, Alabama. 1285 01:19:13,040 --> 01:19:14,963 (GASPS) 1286 01:19:22,000 --> 01:19:23,490 Where is my suitcase? 1287 01:19:23,640 --> 01:19:25,847 - I put it in the back. - I want my fucking suitcase! 1288 01:19:26,000 --> 01:19:27,365 THERESE: Carol, what's going on? 1289 01:19:27,520 --> 01:19:29,443 Carol! 1290 01:19:30,680 --> 01:19:32,444 Carol! 1291 01:19:32,600 --> 01:19:34,887 Carol, what are you doing with that? 1292 01:19:36,200 --> 01:19:38,487 What happened? 1293 01:19:39,760 --> 01:19:42,206 Carol, you're scaring me. 1294 01:20:02,080 --> 01:20:04,811 Where's the tape, you son of a bitch? 1295 01:20:08,440 --> 01:20:10,761 How much is Harge paying you for this, huh? 1296 01:20:10,920 --> 01:20:12,445 I'll give you double, triple, whatever you want. 1297 01:20:12,600 --> 01:20:14,125 I wish I could oblige you, ma'am, 1298 01:20:14,280 --> 01:20:15,884 but the tapes have already been sent to your husband. 1299 01:20:16,080 --> 01:20:17,445 CAROL: That-that can't be right. 1300 01:20:17,600 --> 01:20:20,126 My reputation rests on my efficiency, 1301 01:20:20,280 --> 01:20:22,009 - (GUN CLICKS) - Mrs. Aird. 1302 01:20:22,160 --> 01:20:25,369 How do I know you're not lying? 1303 01:20:26,600 --> 01:20:29,126 You don't, ma'am. 1304 01:20:31,600 --> 01:20:33,648 (GUN CLICKING) 1305 01:20:33,800 --> 01:20:35,404 (SIGHS) 1306 01:20:37,120 --> 01:20:39,361 Carol... 1307 01:20:48,440 --> 01:20:50,408 How could you? 1308 01:20:50,560 --> 01:20:51,561 I'm a professional, Miss Belivet. 1309 01:20:51,720 --> 01:20:52,801 It's nothing personal. 1310 01:20:55,960 --> 01:20:58,566 Let's get out of here. 1311 01:21:04,280 --> 01:21:05,361 CAROL: No, we left. 1312 01:21:05,520 --> 01:21:07,124 There's nothing you can do. 1313 01:21:07,280 --> 01:21:08,930 As soon as we got your telegram. 1314 01:21:09,080 --> 01:21:10,684 ABBY (OVER PHONE): What did the travel agent tell you? 1315 01:21:10,880 --> 01:21:12,530 That the earliest flight into LaGuardia 1316 01:21:12,720 --> 01:21:14,210 is tomorrow afternoon. 1317 01:21:14,360 --> 01:21:15,646 ABBY: Tell me what you need. 1318 01:21:15,800 --> 01:21:16,847 Oh, Abby. 1319 01:21:17,000 --> 01:21:19,002 I don't know how to fix this. 1320 01:21:19,160 --> 01:21:20,844 I haven't the strength. 1321 01:21:21,000 --> 01:21:22,923 (ABBY SPEAKS INDISTINCTLY) 1322 01:21:32,360 --> 01:21:34,044 What are you thinking? 1323 01:21:34,240 --> 01:21:35,651 (SIGHS) 1324 01:21:35,800 --> 01:21:38,167 Do you know how many times a day I ask you that? 1325 01:21:38,320 --> 01:21:40,129 I'm sorry. 1326 01:21:40,280 --> 01:21:41,884 What am I thinking? 1327 01:21:42,080 --> 01:21:44,970 I'm thinking that I'm utterly selfish and I... 1328 01:21:45,120 --> 01:21:46,326 Don't do this. 1329 01:21:46,480 --> 01:21:48,289 You had no idea. How could you have known? 1330 01:21:48,440 --> 01:21:51,922 And I should've said no to you, but I never say no. 1331 01:21:52,080 --> 01:21:55,846 And it's selfish, because... 1332 01:21:56,000 --> 01:21:57,365 because I just take everything, 1333 01:21:57,520 --> 01:21:59,170 and I don't know anything, 1334 01:21:59,320 --> 01:22:01,129 and I don't know what I want, and how could I 1335 01:22:01,280 --> 01:22:03,282 when all I ever do is say yes to everything? 1336 01:22:03,480 --> 01:22:05,369 (CRYING SOFTLY) 1337 01:22:20,080 --> 01:22:23,289 I took what you gave willingly. 1338 01:22:30,520 --> 01:22:32,363 It's not your fault, 1339 01:22:32,520 --> 01:22:34,443 Therese. 1340 01:22:37,600 --> 01:22:39,523 - (ENGINE STARTS) - All right? 1341 01:22:42,360 --> 01:22:44,283 - (SIGHS) - (COUGHS) 1342 01:22:54,760 --> 01:22:56,171 CAROL: Thank you, darling. 1343 01:22:56,360 --> 01:22:57,361 ABBY (OVER PHONE): So, how are you now? 1344 01:22:57,520 --> 01:22:59,090 CAROL: Oh, you know. 1345 01:22:59,280 --> 01:23:01,044 Shattered, sickened. 1346 01:23:01,240 --> 01:23:03,083 ABBY: Don't worry. We'll figure this out, I promise you. 1347 01:23:03,240 --> 01:23:05,049 I hope so. 1348 01:23:05,200 --> 01:23:06,440 ABBY: Anything else you need? 1349 01:23:06,600 --> 01:23:08,409 No, no, talk tomorrow. 1350 01:23:08,560 --> 01:23:09,920 - Try and get some sleep. - I will. 1351 01:23:10,000 --> 01:23:11,490 - And don't worry. - Thank you. 1352 01:23:11,640 --> 01:23:13,563 - Good night. - Good night. 1353 01:23:15,680 --> 01:23:17,603 (SIGHS) 1354 01:23:20,840 --> 01:23:22,922 You don't have to sleep over there. 1355 01:23:41,040 --> 01:23:42,963 ♪♪ 1356 01:24:01,120 --> 01:24:03,043 ♪♪ 1357 01:24:21,400 --> 01:24:23,323 ♪♪ 1358 01:24:37,480 --> 01:24:39,403 ♪♪ 1359 01:24:52,240 --> 01:24:54,481 THERESE: She's gone? 1360 01:24:54,640 --> 01:24:57,086 Early this morning. 1361 01:24:57,240 --> 01:24:59,481 Is she coming back? 1362 01:25:01,760 --> 01:25:03,683 No. 1363 01:25:04,920 --> 01:25:06,888 This is all my fault. 1364 01:25:07,080 --> 01:25:09,845 That's nonsense. 1365 01:25:15,280 --> 01:25:16,361 We should get going. 1366 01:25:24,160 --> 01:25:26,083 - (SILVERWARE SCRAPING) - Eat something. 1367 01:25:28,360 --> 01:25:30,283 Suit yourself. 1368 01:25:35,720 --> 01:25:37,722 Why do you hate me? 1369 01:25:38,960 --> 01:25:40,769 I haven't done anything to you. 1370 01:25:40,920 --> 01:25:43,810 You really think I've flown halfway across the country 1371 01:25:43,960 --> 01:25:45,962 to drive you back east because I hate you 1372 01:25:46,160 --> 01:25:48,049 and want to see you suffer? 1373 01:25:49,680 --> 01:25:51,205 It's for Carol, not for me. 1374 01:25:51,360 --> 01:25:53,601 That isn't... 1375 01:25:57,960 --> 01:25:59,883 (LIGHTER CLICKING) 1376 01:26:02,840 --> 01:26:04,569 With you and Carol, 1377 01:26:04,760 --> 01:26:06,364 what happened? 1378 01:26:06,520 --> 01:26:08,443 It's completely different. 1379 01:26:10,040 --> 01:26:12,327 I've known Carol since I was ten years old. 1380 01:26:20,720 --> 01:26:22,529 It was five or so years ago. 1381 01:26:22,680 --> 01:26:24,444 Summer. 1382 01:26:24,600 --> 01:26:27,251 Late one night, my Ford... 1383 01:26:27,400 --> 01:26:29,926 broke down near my mother's house. 1384 01:26:32,440 --> 01:26:35,649 We tried to stay up... 1385 01:26:35,800 --> 01:26:37,325 but curled up together 1386 01:26:37,480 --> 01:26:39,608 in my old twin bed. 1387 01:26:39,760 --> 01:26:41,683 And that was it. 1388 01:26:43,480 --> 01:26:45,403 For a while. 1389 01:26:48,840 --> 01:26:51,127 And then it changed. 1390 01:26:51,280 --> 01:26:53,203 It changes. 1391 01:26:54,520 --> 01:26:56,409 Nobody's fault. 1392 01:27:06,320 --> 01:27:08,288 So... 1393 01:27:08,440 --> 01:27:09,771 What? 1394 01:27:12,720 --> 01:27:14,165 Here. 1395 01:27:16,360 --> 01:27:18,522 (DOOR OPENS) 1396 01:27:28,000 --> 01:27:30,446 CAROL (VOICE-OVER): Dearest, 1397 01:27:30,640 --> 01:27:33,803 there are no accidents, 1398 01:27:33,960 --> 01:27:37,407 and he would've found us one way or another. 1399 01:27:39,960 --> 01:27:42,122 Everything comes full circle. 1400 01:27:42,280 --> 01:27:44,886 Be grateful it was sooner 1401 01:27:45,040 --> 01:27:47,964 rather than later. 1402 01:27:48,120 --> 01:27:50,726 You'll think it harsh of me to say so, 1403 01:27:50,880 --> 01:27:54,726 but no explanation I offer will satisfy you. 1404 01:27:58,800 --> 01:28:00,211 Please don't be angry 1405 01:28:00,360 --> 01:28:02,408 when I tell you that you seek resolutions 1406 01:28:02,560 --> 01:28:06,406 and explanations because you're young. 1407 01:28:06,560 --> 01:28:09,962 But you will understand this one day. 1408 01:28:25,320 --> 01:28:27,209 (COUGHING) 1409 01:28:36,280 --> 01:28:38,487 And when it happens, 1410 01:28:38,640 --> 01:28:42,964 I want you to imagine me there to greet you, 1411 01:28:43,120 --> 01:28:45,248 our lives stretched out ahead of us, 1412 01:28:45,400 --> 01:28:47,926 a perpetual sunrise. 1413 01:29:00,480 --> 01:29:02,289 But until then, 1414 01:29:02,480 --> 01:29:04,960 there must be no contact between us. 1415 01:29:05,120 --> 01:29:07,805 I have much to do, 1416 01:29:07,960 --> 01:29:11,089 and you, my darling, even more. 1417 01:29:13,120 --> 01:29:16,124 Please believe that I would do anything to see you happy. 1418 01:29:27,680 --> 01:29:31,241 And so, I do the only thing I can. 1419 01:29:41,920 --> 01:29:44,207 I release you. 1420 01:30:02,440 --> 01:30:04,363 ♪♪ 1421 01:30:22,760 --> 01:30:24,683 ♪♪ 1422 01:30:42,640 --> 01:30:44,563 ♪♪ 1423 01:31:03,400 --> 01:31:05,323 (LINE RINGING) 1424 01:31:06,720 --> 01:31:08,722 (RINGING STOPS) 1425 01:31:11,240 --> 01:31:13,447 Hello? 1426 01:31:16,240 --> 01:31:18,129 Carol? 1427 01:31:33,880 --> 01:31:35,370 (DIAL TONE DRONES) 1428 01:31:35,520 --> 01:31:37,648 I miss you. 1429 01:31:39,520 --> 01:31:41,522 I miss you. 1430 01:31:41,720 --> 01:31:43,245 (SIGHS) 1431 01:31:44,560 --> 01:31:45,925 (COIN CLANKS) 1432 01:31:50,840 --> 01:31:52,968 (SIGHS) 1433 01:31:55,080 --> 01:31:57,401 ♪♪ 1434 01:32:08,640 --> 01:32:09,801 DANNIE: Therese? 1435 01:32:10,000 --> 01:32:11,047 You know, 1436 01:32:11,200 --> 01:32:13,441 these are seriously good. 1437 01:32:13,600 --> 01:32:15,489 You really captured 1438 01:32:15,640 --> 01:32:16,687 whoever this is. 1439 01:32:16,880 --> 01:32:19,281 Oh, they're just practice. 1440 01:32:29,960 --> 01:32:32,566 You really ought to put together a portfolio. 1441 01:32:34,560 --> 01:32:36,767 Say the word, I'll introduce you 1442 01:32:36,920 --> 01:32:38,843 to my pal at the Times. 1443 01:32:39,000 --> 01:32:41,128 There's always a clerk job going. 1444 01:32:48,120 --> 01:32:49,320 You went away with her, right? 1445 01:32:49,440 --> 01:32:51,727 Yeah. 1446 01:32:53,480 --> 01:32:55,881 What happened? 1447 01:32:56,040 --> 01:32:57,963 Oh, nothing. 1448 01:32:59,240 --> 01:33:02,323 It's hard to really... 1449 01:33:02,480 --> 01:33:04,801 Is this because I tried to kiss you that day? 1450 01:33:04,960 --> 01:33:07,042 Because if it is, 1451 01:33:07,200 --> 01:33:08,320 don't even think about that. 1452 01:33:08,440 --> 01:33:09,805 You don't have to be afraid of... 1453 01:33:09,960 --> 01:33:11,883 I'm not afraid. 1454 01:33:19,040 --> 01:33:21,122 Let's finish while we still have light, okay? 1455 01:33:27,000 --> 01:33:29,606 Still think you should put together that portfolio. 1456 01:33:29,760 --> 01:33:32,240 Okay. 1457 01:33:32,400 --> 01:33:34,846 The world and we have passed the midway point 1458 01:33:35,040 --> 01:33:37,884 of a century of continuing challenge. 1459 01:33:38,040 --> 01:33:40,168 JENNIFER: More mashed potatoes, Carol? 1460 01:33:40,320 --> 01:33:42,209 Oh, yes, thank you. 1461 01:33:42,360 --> 01:33:44,488 They were delicious. 1462 01:33:47,280 --> 01:33:49,123 - HARGE: Here you are. - Thank you. 1463 01:33:49,280 --> 01:33:51,521 HARGE: Thank you, Cate. 1464 01:33:51,680 --> 01:33:54,729 EISENHOWER: This fact defines the meaning of this day. 1465 01:33:54,880 --> 01:33:56,484 We are summoned, 1466 01:33:56,640 --> 01:33:58,722 by this honored and historic ceremony... 1467 01:33:58,880 --> 01:34:01,611 I had thought, perhaps, 1468 01:34:01,760 --> 01:34:03,728 that-that Marge and Chester 1469 01:34:03,880 --> 01:34:05,723 would be back by now with Rindy. 1470 01:34:05,880 --> 01:34:07,530 Marge said to go ahead, 1471 01:34:07,680 --> 01:34:09,603 not to wait. 1472 01:34:11,440 --> 01:34:12,441 I'm sure that 1473 01:34:12,600 --> 01:34:14,523 they'll be here soon. 1474 01:34:17,600 --> 01:34:20,080 Harge tells us you've been getting along quite well 1475 01:34:20,240 --> 01:34:22,368 with your doctor, Carol. 1476 01:34:22,520 --> 01:34:23,960 And why shouldn't she get along well? 1477 01:34:24,040 --> 01:34:25,963 He's a very expensive doctor. 1478 01:34:26,120 --> 01:34:29,283 Well, actually, he's not a doctor. 1479 01:34:29,440 --> 01:34:31,363 He's a psychotherapist. 1480 01:34:33,120 --> 01:34:35,726 Well, he's very well regarded. 1481 01:34:35,880 --> 01:34:38,406 A Yale man, like your uncle. 1482 01:34:38,560 --> 01:34:40,403 Yes, but that doesn't make him a doctor. 1483 01:34:40,560 --> 01:34:44,531 EISENHOWER: And their vast empires have disappeared. 1484 01:34:44,680 --> 01:34:48,526 New nations have been born. 1485 01:34:48,680 --> 01:34:50,489 For our own country, it has been a time... 1486 01:34:50,640 --> 01:34:52,324 But I do like him very much. 1487 01:34:52,480 --> 01:34:54,801 He's been a great help. 1488 01:34:55,000 --> 01:34:56,889 (CAR APPROACHING) 1489 01:34:59,000 --> 01:35:00,843 (GASPS) 1490 01:35:01,000 --> 01:35:03,241 - My baby! - Mommy! 1491 01:35:03,400 --> 01:35:05,482 Oh! 1492 01:35:05,640 --> 01:35:07,722 Look how much you've grown. 1493 01:35:07,880 --> 01:35:10,167 Oh! 1494 01:35:10,320 --> 01:35:12,243 Can you give me a big squeeze? 1495 01:35:14,640 --> 01:35:16,847 Oh, that's a long trip. 1496 01:35:17,000 --> 01:35:19,844 You must be hungry, sweetheart. 1497 01:35:20,000 --> 01:35:21,809 Want to come have something to eat? 1498 01:35:21,960 --> 01:35:23,246 RINDY: Yes. 1499 01:35:23,440 --> 01:35:25,363 CAROL: Mm-hmm. 1500 01:35:42,920 --> 01:35:44,843 ♪♪ 1501 01:36:02,760 --> 01:36:04,683 ♪♪ 1502 01:36:21,000 --> 01:36:23,082 ♪♪ 1503 01:36:31,160 --> 01:36:33,083 Stay, stay. 1504 01:36:33,240 --> 01:36:35,163 Oh, don't be daft. 1505 01:36:45,120 --> 01:36:47,930 I don't think I can keep this up, Abby. 1506 01:36:52,960 --> 01:36:56,965 (CHUCKLES): I mean, how many more tomato aspic lunches... 1507 01:36:57,160 --> 01:36:58,844 (CAROL SIGHS) 1508 01:36:59,040 --> 01:37:00,280 You know... 1509 01:37:00,440 --> 01:37:03,171 then I come home, every night, 1510 01:37:03,320 --> 01:37:05,163 without her. 1511 01:37:05,320 --> 01:37:07,004 To what? To this. 1512 01:37:07,160 --> 01:37:08,810 (CAROL SIGHS) 1513 01:37:08,960 --> 01:37:10,530 And Therese? 1514 01:37:17,200 --> 01:37:19,043 Wh-What about her? 1515 01:37:19,200 --> 01:37:21,806 Have you heard anything? 1516 01:37:23,640 --> 01:37:25,642 (SIGHS): No. 1517 01:37:25,800 --> 01:37:27,564 No, no. 1518 01:37:29,120 --> 01:37:32,283 Been over a month since she tried to call. 1519 01:37:32,440 --> 01:37:34,761 (TREMBLING INHALE) There's nothing. 1520 01:37:38,520 --> 01:37:40,648 I wish... (EXHALES) 1521 01:37:41,720 --> 01:37:43,404 Have you 1522 01:37:43,560 --> 01:37:46,325 - hear-heard something? - From Therese? No. 1523 01:37:48,720 --> 01:37:52,042 She must have started her job at the Times, though. 1524 01:37:59,000 --> 01:38:02,083 I should have said, "Therese..." 1525 01:38:02,240 --> 01:38:03,969 (STAMMERS SOFTLY) 1526 01:38:04,120 --> 01:38:06,771 "wait." 1527 01:38:11,160 --> 01:38:14,323 CAROL: Who the hell's turning around in my drive? 1528 01:38:15,720 --> 01:38:17,449 I should go. 1529 01:38:17,600 --> 01:38:19,648 No. No, you don't... 1530 01:38:19,800 --> 01:38:21,643 ABBY (WHISPERS): I do. 1531 01:38:21,800 --> 01:38:23,848 (ENGINE IDLING) 1532 01:38:30,720 --> 01:38:33,849 ♪♪ 1533 01:38:53,760 --> 01:38:55,808 ♪♪ 1534 01:39:05,400 --> 01:39:08,051 (HORNS HONKING IN DISTANCE) 1535 01:39:11,320 --> 01:39:13,368 (ELEVATOR BELL DINGS) 1536 01:39:22,400 --> 01:39:24,880 JERRY (VOICE-OVER): We expect, given the seriousness 1537 01:39:25,040 --> 01:39:26,485 of the charges, 1538 01:39:26,640 --> 01:39:28,768 and the incontestability of the evidence, 1539 01:39:28,920 --> 01:39:31,844 that the court will grant sole custody of the child 1540 01:39:32,000 --> 01:39:34,765 - to my client. - Not so fast, Jerry. 1541 01:39:34,920 --> 01:39:37,924 My client's psychotherapist is perfectly satisfied 1542 01:39:38,080 --> 01:39:40,970 with her recovery from the events of the winter, 1543 01:39:41,160 --> 01:39:42,969 asserting she is more than capable of caring 1544 01:39:43,160 --> 01:39:44,286 for her own child. 1545 01:39:44,440 --> 01:39:45,930 She's had no further contact 1546 01:39:46,120 --> 01:39:48,441 with the... the girl in question, 1547 01:39:48,600 --> 01:39:50,489 and we have sworn depositions from two. 1548 01:39:50,640 --> 01:39:52,722 Saddlebrook Institute psychiatrists 1549 01:39:52,920 --> 01:39:54,649 clearly stating that in their opinions, 1550 01:39:54,840 --> 01:39:57,650 a series of events precipitated by my client's husband 1551 01:39:57,840 --> 01:40:00,571 drove her to suffer an emotional break which resulted 1552 01:40:00,760 --> 01:40:02,800 - in the presumed aberrant behav... - That's absurd! 1553 01:40:02,880 --> 01:40:04,484 - Furthermore, given the way these tapes - All right, Fred, 1554 01:40:04,680 --> 01:40:06,330 - were obtained - if this is how you're gonna handle this... 1555 01:40:06,520 --> 01:40:08,170 and recorded, we're confident of their inadmissibility. 1556 01:40:08,320 --> 01:40:10,049 - Fred, please don't. - JERRY: All right, first off, Fred, 1557 01:40:10,200 --> 01:40:12,200 I want to see these depositions, and secondly, I... 1558 01:40:12,280 --> 01:40:13,964 May-may I speak? 1559 01:40:14,120 --> 01:40:15,406 (MAN CLEARS THROAT) 1560 01:40:15,560 --> 01:40:16,800 I won't deny the truth of what's. 1561 01:40:16,920 --> 01:40:18,081 Contained in those tapes... 1562 01:40:18,280 --> 01:40:19,441 FRED: This is off the record, honey. 1563 01:40:19,600 --> 01:40:23,491 CAROL: May as well be on the record. 1564 01:40:23,640 --> 01:40:25,290 Harge... 1565 01:40:25,440 --> 01:40:26,771 I want you... 1566 01:40:26,920 --> 01:40:28,843 to be happy. 1567 01:40:29,040 --> 01:40:30,610 I didn't give you that. 1568 01:40:30,760 --> 01:40:32,569 I... I failed you. 1569 01:40:32,720 --> 01:40:36,520 I mean, we both could have given more, but... 1570 01:40:36,680 --> 01:40:39,206 we gave each other Rindy, 1571 01:40:39,360 --> 01:40:43,160 and that is the most breathtaking, 1572 01:40:43,320 --> 01:40:45,527 the most generous of gifts. 1573 01:40:45,720 --> 01:40:49,202 So why are we spending so much time 1574 01:40:49,360 --> 01:40:51,886 trying to keep her from each other? 1575 01:40:53,760 --> 01:40:55,808 Now, what happened with Therese... 1576 01:40:55,960 --> 01:40:57,325 I wanted. 1577 01:40:57,480 --> 01:41:00,563 And I will not deny it, 1578 01:41:00,720 --> 01:41:03,007 or say that I... 1579 01:41:03,200 --> 01:41:04,770 But I do regret, 1580 01:41:04,920 --> 01:41:07,890 and I grieve for the mess we are about to make 1581 01:41:08,080 --> 01:41:10,082 of our child's life. 1582 01:41:10,240 --> 01:41:13,289 We, Harge, are both responsible. 1583 01:41:15,440 --> 01:41:18,683 So I think I... we-we should set it right. 1584 01:41:23,120 --> 01:41:24,929 Now, I think that Harge 1585 01:41:25,080 --> 01:41:26,730 should have custody 1586 01:41:26,880 --> 01:41:28,803 - of Rindy... - FRED: Could I suggest we just take a break 1587 01:41:28,960 --> 01:41:30,325 - for a moment? - CAROL: No! (SEVERAL TALKING) 1588 01:41:30,520 --> 01:41:31,851 Fred, will you let me speak? 1589 01:41:32,000 --> 01:41:33,490 Because if you don't, 1590 01:41:33,640 --> 01:41:35,881 I will not be able to c-cope. 1591 01:41:37,240 --> 01:41:38,401 Now, I'm no martyr. 1592 01:41:38,560 --> 01:41:40,608 I have no clue what is best for me. 1593 01:41:40,760 --> 01:41:43,081 But I do know, and I feel it in my bones, 1594 01:41:43,280 --> 01:41:44,691 what is best for my daughter. 1595 01:41:44,840 --> 01:41:46,046 (TREMBLING BREATH) 1596 01:41:46,240 --> 01:41:47,287 (SNIFFLES SOFTLY) 1597 01:41:47,440 --> 01:41:49,169 Now, I want visits with her, Harge. 1598 01:41:49,320 --> 01:41:50,810 I don't care if they're supervised. 1599 01:41:50,960 --> 01:41:53,008 I just want them to be regular. 1600 01:41:55,360 --> 01:41:57,442 Now, there was a time... 1601 01:41:57,600 --> 01:41:59,409 when I would have done almost anything, 1602 01:41:59,560 --> 01:42:01,767 I would have locked myself away... 1603 01:42:01,920 --> 01:42:04,400 (SNIFFLES, PANTS) to keep Rindy with me. 1604 01:42:04,560 --> 01:42:06,403 (SNIFFLES) 1605 01:42:06,560 --> 01:42:08,210 But what use am I to her... 1606 01:42:08,360 --> 01:42:11,728 to us, if I'm living against my own grain? 1607 01:42:11,880 --> 01:42:14,690 (SIGHS, SNIFFLES) So that's the deal. 1608 01:42:14,840 --> 01:42:17,491 I won't... I cannot negotiate anymore. 1609 01:42:17,640 --> 01:42:19,483 You take it or leave it. 1610 01:42:19,640 --> 01:42:22,883 But if you leave it, we go to court. 1611 01:42:23,040 --> 01:42:26,806 And if we go to court, it'll get ugly. 1612 01:42:29,040 --> 01:42:32,522 (CRYING): And we're not ugly people, Harge. 1613 01:42:32,680 --> 01:42:34,887 (SOBBING SOFTLY) 1614 01:42:35,080 --> 01:42:37,606 - ♪ ♪ - FRED: Hey, Carol... 1615 01:42:37,760 --> 01:42:38,966 Excuse me. Carol? 1616 01:42:40,320 --> 01:42:42,049 (CAR HORN HONKS) 1617 01:42:42,200 --> 01:42:45,727 ♪♪ 1618 01:42:50,080 --> 01:42:52,401 ♪♪ 1619 01:42:58,760 --> 01:43:00,091 (INDISTINCT CHATTER) 1620 01:43:00,240 --> 01:43:02,811 MAN: Right there, right there. Right here. 1621 01:43:02,960 --> 01:43:05,122 MAN 2: Guys, guys, pay attention. 1622 01:43:05,320 --> 01:43:06,845 Here, you got the Rooster, you got... 1623 01:43:07,000 --> 01:43:09,606 you got DiMaggio... front cover. Front cover. 1624 01:43:09,760 --> 01:43:11,888 (INDISTINCT CHATTER) 1625 01:43:13,840 --> 01:43:16,161 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 1626 01:43:19,200 --> 01:43:21,885 - This guy, this guy, this guy. - That's the guy. -I like that. 1627 01:43:22,040 --> 01:43:24,281 Where's that one we... where's that photo we had earlier? 1628 01:43:24,440 --> 01:43:25,771 (INDISTINCT CHATTER) 1629 01:43:25,920 --> 01:43:27,604 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 1630 01:43:27,800 --> 01:43:29,131 - I don't know. - I'm not sure, I'm not sure. 1631 01:43:29,280 --> 01:43:31,487 - No, no, no, no. - I like this one better. 1632 01:43:31,680 --> 01:43:34,001 (INDISTINCT CHATTER) 1633 01:43:36,960 --> 01:43:38,246 Belivet. 1634 01:43:38,440 --> 01:43:39,640 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 1635 01:43:39,680 --> 01:43:41,409 MAN: The lady is fantastic. 1636 01:43:41,560 --> 01:43:43,961 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 1637 01:43:44,120 --> 01:43:46,600 Hand-delivered. Swank. 1638 01:43:46,760 --> 01:43:49,047 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 1639 01:43:57,160 --> 01:43:59,242 ♪♪ 1640 01:43:59,400 --> 01:44:02,609 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES IN OTHER ROOM) 1641 01:44:22,120 --> 01:44:23,406 Of course. 1642 01:44:23,560 --> 01:44:25,483 Thank you. Good-bye. 1643 01:44:37,800 --> 01:44:40,326 (QUIET SIGH) 1644 01:44:42,240 --> 01:44:45,164 - (SOFT JAZZ PLAYING) - (LOW, INDISTINCT CHATTER) 1645 01:44:47,360 --> 01:44:50,125 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHING IN DISTANCE) 1646 01:44:54,440 --> 01:44:56,886 I wasn't sure you'd come. 1647 01:44:57,040 --> 01:44:59,361 It's nice of you to see me. 1648 01:44:59,560 --> 01:45:01,483 Don't say that. 1649 01:45:04,280 --> 01:45:06,248 Do you hate me, Therese? 1650 01:45:06,440 --> 01:45:08,488 No. How could I hate you? 1651 01:45:16,480 --> 01:45:19,484 Abby tells me you're thriving. 1652 01:45:19,640 --> 01:45:23,087 You have no idea how pleased I am for you. 1653 01:45:23,240 --> 01:45:27,484 And you look very fine, you know? 1654 01:45:27,640 --> 01:45:30,086 As if you've suddenly blossomed. 1655 01:45:31,520 --> 01:45:33,807 Is that what comes of getting away from me? 1656 01:45:33,960 --> 01:45:35,371 No. 1657 01:45:46,760 --> 01:45:47,921 What? 1658 01:45:48,080 --> 01:45:49,445 Nothing. 1659 01:45:54,480 --> 01:45:58,201 Harge and I are selling the house. 1660 01:45:58,360 --> 01:46:01,921 - I've taken an apartment on Madison Avenue. - No, thank you. 1661 01:46:02,120 --> 01:46:04,487 And a job, believe it or not. 1662 01:46:04,640 --> 01:46:06,722 I'm gonna work at a furniture house 1663 01:46:06,920 --> 01:46:09,241 on 4th Avenue as a... buyer. 1664 01:46:14,320 --> 01:46:16,641 Have you seen Rindy? 1665 01:46:16,800 --> 01:46:18,802 Once or twice. 1666 01:46:20,160 --> 01:46:22,003 She's living with Harge, for now. 1667 01:46:22,160 --> 01:46:23,889 It's... 1668 01:46:24,040 --> 01:46:26,008 (SIGHS): The right thing. 1669 01:46:31,760 --> 01:46:34,366 Anyway... 1670 01:46:34,520 --> 01:46:36,204 the... 1671 01:46:36,360 --> 01:46:38,806 apartment's a nice big one. 1672 01:46:38,960 --> 01:46:41,008 It's big enough for two. 1673 01:46:41,200 --> 01:46:44,443 I was hoping you might like to come live with me, 1674 01:46:44,600 --> 01:46:47,126 but I guess you won't. (LAUGHS SOFTLY) 1675 01:46:49,960 --> 01:46:51,962 Would you? 1676 01:46:56,440 --> 01:46:58,647 No, I don't think so. 1677 01:46:59,760 --> 01:47:01,603 I'm meeting some people 1678 01:47:01,760 --> 01:47:03,046 at the, uh... 1679 01:47:03,200 --> 01:47:05,646 Oak Room at 9:00, 1680 01:47:05,800 --> 01:47:08,007 if you want to have dinner. 1681 01:47:08,160 --> 01:47:11,687 If you change your mind, I-I think you'd like them. 1682 01:47:11,840 --> 01:47:14,161 (SOFT JAZZ CONTINUES) 1683 01:47:20,320 --> 01:47:21,765 Well... 1684 01:47:23,880 --> 01:47:25,803 that's that. 1685 01:47:39,920 --> 01:47:42,605 I love you. 1686 01:47:42,760 --> 01:47:45,127 JACK: Therese? Is that you? 1687 01:47:47,480 --> 01:47:48,925 (CHUCKLES) What do you know? 1688 01:47:49,080 --> 01:47:51,401 I-I'm saying to myself, I know that girl. 1689 01:47:51,560 --> 01:47:53,483 - Jack. - Gee, it's great to see you, Therese. 1690 01:47:53,640 --> 01:47:56,041 - It's been... months. - Months. 1691 01:47:56,200 --> 01:47:58,362 - Jack, this is Carol Aird. - Ah. 1692 01:47:58,520 --> 01:48:00,921 - JACK: Pleased to meet you. - Likewise. 1693 01:48:01,080 --> 01:48:03,208 Well, hey, uh, Ted Gray's meeting me here, 1694 01:48:03,360 --> 01:48:05,886 and a bunch of us are heading down to Phil's party. 1695 01:48:06,080 --> 01:48:07,650 You're going, aren't you? 1696 01:48:07,800 --> 01:48:10,201 - Yes, I just planned to get there... - You two go ahead. 1697 01:48:10,360 --> 01:48:12,249 You coming along? 1698 01:48:12,400 --> 01:48:13,845 No. No. 1699 01:48:14,000 --> 01:48:17,209 I have to make a few calls before dinner anyway. 1700 01:48:17,360 --> 01:48:19,806 I really should run. 1701 01:48:19,960 --> 01:48:21,530 Are you sure? 1702 01:48:21,720 --> 01:48:23,802 Of course. 1703 01:48:26,400 --> 01:48:28,562 Well, it would be great to catch a ride. 1704 01:48:28,720 --> 01:48:30,484 Yeah, sure. 1705 01:48:33,360 --> 01:48:35,362 You two have a wonderful night. 1706 01:48:35,520 --> 01:48:38,410 - Nice meeting you, Jack. - Nice meeting you. 1707 01:48:40,760 --> 01:48:42,649 All right, well, uh... 1708 01:48:42,800 --> 01:48:45,610 let me go make sure the loaf's on his way. 1709 01:48:45,760 --> 01:48:47,524 Back in a flash. 1710 01:48:49,120 --> 01:48:51,122 ♪♪ 1711 01:49:00,040 --> 01:49:01,883 (WATER SPLASHES) 1712 01:49:02,040 --> 01:49:03,724 (EXHALES SOFTLY) 1713 01:49:03,880 --> 01:49:06,201 ♪♪ 1714 01:49:14,880 --> 01:49:16,530 MAN: He just snuck me in. I saw a doubleheader. 1715 01:49:16,680 --> 01:49:18,045 - It was just fantastic. - WOMAN: Is that right? 1716 01:49:18,200 --> 01:49:19,929 Yeah, great. 1717 01:49:20,080 --> 01:49:21,161 ♪♪ 1718 01:49:21,360 --> 01:49:22,850 MAN: You know, his brother, uh... 1719 01:49:23,000 --> 01:49:24,684 (MAN CONTINUES INDISTINCTLY) 1720 01:49:24,840 --> 01:49:27,241 yeah, he snuck in. Anyway, he had the right idea. 1721 01:49:27,400 --> 01:49:29,562 (CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY) 1722 01:49:29,720 --> 01:49:31,802 Yes, right up here, right up here at the corner. 1723 01:49:32,000 --> 01:49:34,526 (HORN HONKING REPEATEDLY) 1724 01:49:39,120 --> 01:49:40,963 ♪♪ 1725 01:49:41,120 --> 01:49:43,691 - PHIL: It's about time, Belivet! - Hey, keep the change. 1726 01:49:43,840 --> 01:49:46,241 Say hello, at least. It hasn't been that long. 1727 01:49:46,400 --> 01:49:48,767 - THERESE: Hello, Phil. Sorry. - DANNIE: Oh, there she is! 1728 01:49:48,920 --> 01:49:50,365 Get up there! 1729 01:49:50,560 --> 01:49:51,971 What? 1730 01:49:52,120 --> 01:49:56,603 Nothing. There better be beer up there, or wine. 1731 01:49:56,760 --> 01:49:58,444 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHING) 1732 01:49:58,600 --> 01:50:00,762 ♪♪ 1733 01:50:17,160 --> 01:50:19,162 ♪♪ 1734 01:50:40,600 --> 01:50:43,206 (CHUCKLES) I don't know, man. You can have her. 1735 01:50:43,400 --> 01:50:45,562 She's one of these real Greenwich Village phonies, 1736 01:50:45,720 --> 01:50:47,404 if you ask me. 1737 01:50:47,560 --> 01:50:49,324 WOMAN: I'm gonna remember that, Charles. 1738 01:50:49,480 --> 01:50:51,323 CHARLES: Where are you going, Ted? 1739 01:50:51,480 --> 01:50:53,448 Stick around a minute. 1740 01:50:55,280 --> 01:50:57,806 WOMAN: You're Phil's friend, aren't you? 1741 01:50:58,000 --> 01:51:00,241 I am, yes. And Dannie's. 1742 01:51:00,400 --> 01:51:03,290 Aren't you gonna ask me how I knew that? 1743 01:51:03,440 --> 01:51:06,205 Aren't most people here Phil's friends? 1744 01:51:06,360 --> 01:51:09,443 I can see why Phil speaks so highly of you. 1745 01:51:09,640 --> 01:51:11,210 Can you? 1746 01:51:11,360 --> 01:51:13,601 ♪♪ 1747 01:51:13,760 --> 01:51:16,730 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES IN DISTANCE) 1748 01:51:20,040 --> 01:51:21,769 (KNOCKING) 1749 01:51:21,920 --> 01:51:24,287 Sorry, I'll be out in a minute. 1750 01:51:25,800 --> 01:51:27,848 ♪♪ 1751 01:51:31,000 --> 01:51:33,367 (LOW, INDISTINCT CHATTER) 1752 01:51:38,800 --> 01:51:40,882 MAN (ON TV): Davidson's getting her ready 1753 01:51:41,040 --> 01:51:43,441 to go back to San Francisco. 1754 01:51:43,600 --> 01:51:45,568 MAN 2: What's he been doing to her? 1755 01:51:45,760 --> 01:51:48,206 - MAN: Praying. - MAN 2: Praying? 1756 01:51:48,360 --> 01:51:50,408 MAN: Praying. 1757 01:51:50,560 --> 01:51:52,528 ♪♪ 1758 01:51:56,880 --> 01:51:58,450 (INDISTINCT CONVERSATION, LAUGHING IN DISTANCE) 1759 01:51:58,600 --> 01:52:00,409 MAN: Maybe, yes. 1760 01:52:00,560 --> 01:52:03,609 I think that'd be a great idea. (LAUGHS) 1761 01:52:03,760 --> 01:52:05,683 MAN 2: As bad as Boston? 1762 01:52:06,920 --> 01:52:10,402 (TRAIN WHEELS CLACKING) 1763 01:52:10,560 --> 01:52:12,562 (TRAIN BRAKES SQUEAKING) 1764 01:52:14,880 --> 01:52:17,724 MAN: Well, next year you're gonna have to come out. 1765 01:52:17,880 --> 01:52:19,644 Come out for-for the summer. 1766 01:52:19,800 --> 01:52:22,280 WOMAN: Of course, no one dares to tell them otherwise. 1767 01:52:22,440 --> 01:52:23,851 (INDISTINCT CHATTER) 1768 01:52:24,000 --> 01:52:26,685 MAN: He does that all the time. He's a blowhard. 1769 01:52:26,880 --> 01:52:29,087 MAN 2: Right? There's no more direct... 1770 01:52:29,240 --> 01:52:31,004 MAN 3: About how much time would you say? 1771 01:52:31,160 --> 01:52:32,730 Do you have a reservation? 1772 01:52:32,880 --> 01:52:34,325 - Sorry, I'm looking for someone. - W-W... 1773 01:52:34,480 --> 01:52:36,482 Ma'am, I can't seat you... without a party. 1774 01:52:36,680 --> 01:52:37,920 - MAN: Good night, Sammy! - Mr. Ellsworth. 1775 01:52:38,080 --> 01:52:40,003 MAN: Good night, Dennis. Thanks again. 1776 01:52:40,160 --> 01:52:42,242 (INDISTINCT CHATTER) 1777 01:52:44,680 --> 01:52:46,921 MAN: Uh, question. 1778 01:52:47,080 --> 01:52:48,445 MAN 2: Yeah? 1779 01:53:00,200 --> 01:53:02,362 ♪♪ 1780 01:53:15,160 --> 01:53:17,049 (SIGHS SOFTLY) 1781 01:53:17,200 --> 01:53:19,168 ♪♪ 1782 01:53:43,520 --> 01:53:45,443 ♪♪ 1783 01:54:09,920 --> 01:54:11,888 ♪♪ 1784 01:54:32,040 --> 01:54:33,963 ♪♪ 1785 01:55:04,800 --> 01:55:06,848 ♪♪ 1786 01:55:31,440 --> 01:55:33,408 ♪♪ 1787 01:56:04,480 --> 01:56:06,801 ♪♪ 1788 01:56:37,280 --> 01:56:39,601 ♪♪ 1789 01:57:09,240 --> 01:57:11,561 ♪♪ 1790 01:57:41,400 --> 01:57:43,721 ♪♪ 1791 01:58:13,360 --> 01:58:15,727 ♪♪ 1792 01:58:19,760 --> 01:58:21,683 (MUSIC ENDS) 118837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.