Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,437 --> 00:00:38,404
Every day we make decisions.
2
00:00:38,406 --> 00:00:41,640
Decisions that get us from one day to the next.
3
00:00:41,642 --> 00:00:45,744
Decisions that change our path ever so slightly.
4
00:00:46,747 --> 00:00:48,280
Most go unnoticed.
5
00:00:49,116 --> 00:00:51,216
What should I wear today?
6
00:00:51,218 --> 00:00:53,819
What should I have for lunch?
7
00:00:53,821 --> 00:00:57,189
What route should I take to work?
8
00:00:57,191 --> 00:01:00,225
Should I respond to that text message?
9
00:01:00,227 --> 00:01:03,328
Will it warrant a rabbit hole of unwanted conversation?
10
00:01:03,330 --> 00:01:05,898
Then there's the other decisions,
11
00:01:05,900 --> 00:01:08,233
the kind that can change you,
12
00:01:08,235 --> 00:01:10,836
maybe even forever.
13
00:01:10,838 --> 00:01:12,671
Uh, don't.
14
00:01:12,673 --> 00:01:15,140
Don't. You don't need to.
You don't need to turn around.
15
00:01:15,142 --> 00:01:16,842
Who cares?
I mean, she's fine.
16
00:01:16,844 --> 00:01:20,112
She'll probably be fine, right?
Probably fine.
17
00:01:20,114 --> 00:01:21,914
Fuck!
I mean, who the fuck cares?
18
00:01:21,916 --> 00:01:25,050
I don't even fucking know her.
Fuck! Fuck!
19
00:01:35,663 --> 00:01:36,829
Hey!
20
00:01:37,965 --> 00:01:39,798
Hey!
21
00:01:39,800 --> 00:01:41,467
Oh, fuck.
22
00:01:42,570 --> 00:01:44,369
Shit.
23
00:01:45,673 --> 00:01:47,906
Come on, you crazy bitch,
vomit.
24
00:01:47,908 --> 00:01:49,141
Come on, come on.
25
00:01:49,143 --> 00:01:51,076
Come on.
26
00:01:51,078 --> 00:01:52,945
There you go.
27
00:01:52,947 --> 00:01:55,848
- Oh, gross.
28
00:01:55,850 --> 00:01:58,584
Put me down.
Who are you?
29
00:01:58,586 --> 00:02:02,020
You can kill us both later.
I'm Harry, by the way.
30
00:02:02,022 --> 00:02:04,857
You're the fucking worst.
31
00:02:04,859 --> 00:02:06,425
You're welcome.
32
00:02:06,427 --> 00:02:09,128
Well, she isn't entirely wrong.
33
00:02:09,130 --> 00:02:10,662
Huh? I could be the worst.
34
00:02:10,664 --> 00:02:12,498
Not that I'm a horrible guy.
35
00:02:12,500 --> 00:02:14,700
I just don't always make the best decisions.
36
00:02:33,587 --> 00:02:35,621
Oh, shit.
37
00:02:39,527 --> 00:02:41,894
What are you doing?
I've been calling you.
38
00:02:41,896 --> 00:02:43,428
This is Lana.
39
00:02:43,430 --> 00:02:45,664
We've been dating for three months.
40
00:02:45,666 --> 00:02:47,366
Maybe four.
41
00:02:47,368 --> 00:02:48,467
Could be two.
42
00:02:48,469 --> 00:02:50,669
The TV was on loud.
43
00:02:51,906 --> 00:02:53,238
Come on in.
44
00:02:53,240 --> 00:02:54,406
I had plans to
make dinner tonight.
45
00:02:54,408 --> 00:02:56,508
It's date night.
Did you forget?
46
00:02:56,510 --> 00:02:57,809
No.
47
00:03:00,381 --> 00:03:02,714
Are you sleeping?
48
00:03:02,716 --> 00:03:04,249
No.
49
00:03:06,620 --> 00:03:07,986
Are you drunk?
50
00:03:07,988 --> 00:03:09,955
No.
51
00:03:09,957 --> 00:03:11,690
Stoned?
52
00:03:11,692 --> 00:03:12,925
No.
53
00:03:12,927 --> 00:03:15,260
Maybe.
54
00:03:15,262 --> 00:03:17,262
When did you get a fish?
55
00:03:17,264 --> 00:03:19,064
- Oh, yesterday.
- Why?
56
00:03:19,066 --> 00:03:22,701
I don't know. He's cool.
What's with the interrogating?
57
00:03:24,071 --> 00:03:25,671
Paul McCartney once sang,
58
00:03:25,673 --> 00:03:28,674
"yesterday, all my troubles seemed so far away."
59
00:03:28,676 --> 00:03:32,544
But to be honest, yesterday was shitty too.
60
00:03:32,546 --> 00:03:34,379
Except for getting a fish.
61
00:03:36,150 --> 00:03:37,683
Welcome to my office.
62
00:03:37,685 --> 00:03:39,384
I rob houses for a living.
63
00:03:39,386 --> 00:03:41,320
It's not the best career choice,
64
00:03:41,322 --> 00:03:43,822
but it pays the rent.
65
00:03:43,824 --> 00:03:47,059
The guy in the green hat? My cousin Chris.
66
00:03:47,061 --> 00:03:48,994
My partner in crime.
67
00:04:12,186 --> 00:04:13,385
2-2-2-5.
68
00:04:13,387 --> 00:04:15,988
2-2-2-5, 2-2-2-5.
69
00:04:15,990 --> 00:04:18,957
2-2-2-5, 2-2-2-5.
70
00:04:22,296 --> 00:04:24,730
2-2-2-5, 2-2-2.
71
00:04:26,300 --> 00:04:27,966
2-2-2-5.
72
00:05:23,324 --> 00:05:25,223
Coming, milady?
73
00:05:51,051 --> 00:05:52,517
Fuck!
74
00:06:13,073 --> 00:06:14,339
Anything else?
75
00:06:14,341 --> 00:06:17,676
- No. We're good.
- Okay.
76
00:06:24,318 --> 00:06:26,017
Why do you do it?
77
00:06:26,019 --> 00:06:27,352
Do what?
78
00:06:27,354 --> 00:06:29,654
You take a piss
in every house we rob.
79
00:06:29,656 --> 00:06:31,056
Why?
80
00:06:31,058 --> 00:06:32,724
Marking my territory.
81
00:06:32,726 --> 00:06:35,160
Why don't you just take a dump?
82
00:06:35,162 --> 00:06:37,162
That's disgusting.
83
00:06:42,703 --> 00:06:45,003
- Whoa! What are you doing?
- I'm feeding him.
84
00:06:45,005 --> 00:06:46,304
Stop that.
They can't eat that.
85
00:06:46,306 --> 00:06:47,539
What? Why the fuck not?
86
00:06:47,541 --> 00:06:49,908
Because they're carnivores.
87
00:06:49,910 --> 00:06:52,210
You gotta feed 'em something
with a higher protein content.
88
00:06:52,212 --> 00:06:55,680
You know, like betta pellets
or bloodworms.
89
00:06:55,682 --> 00:06:58,517
What are you,
some sort of fish expert?
90
00:06:58,519 --> 00:07:01,286
No. It's just common knowledge.
91
00:07:01,288 --> 00:07:02,721
Okay.
92
00:07:11,398 --> 00:07:14,366
Look, I wanna talk to you
about something.
93
00:07:14,368 --> 00:07:15,634
What's up?
94
00:07:15,636 --> 00:07:19,171
I've been doing
a lot of thinking and...
95
00:07:19,173 --> 00:07:20,238
I got a job.
96
00:07:20,240 --> 00:07:21,673
What area?
97
00:07:21,675 --> 00:07:23,708
No, not like a rob job.
98
00:07:23,710 --> 00:07:26,478
Like, I got a real job.
99
00:07:27,981 --> 00:07:30,582
Okay, you know,
aunt Lacy's friend, Esther?
100
00:07:30,584 --> 00:07:33,218
Yeah. I lost my virginity
to her.
101
00:07:33,220 --> 00:07:34,653
That's weird.
102
00:07:34,655 --> 00:07:38,690
Anyway, she got me a temp job
at this company
103
00:07:38,692 --> 00:07:40,859
as a paper distributor.
104
00:07:40,861 --> 00:07:43,128
I thought it'd be a really good
opportunity for me.
105
00:07:43,130 --> 00:07:46,598
Yeah, as long it doesn't
fuck up our shit.
106
00:07:48,168 --> 00:07:49,434
Ah, man.
107
00:07:49,436 --> 00:07:51,536
No, you're not getting it.
108
00:07:52,539 --> 00:07:53,972
I'm getting a real job
109
00:07:53,974 --> 00:07:55,674
so I don't have to do
our shit anymore.
110
00:07:55,676 --> 00:07:58,109
You know, like, I'm gonna be
28 years old, man,
111
00:07:58,111 --> 00:08:00,178
and I can't be
breaking into houses
112
00:08:00,180 --> 00:08:02,180
and stealing shit
the rest of my life.
113
00:08:02,182 --> 00:08:06,952
I don't wanna be some old loser
fucking robbing families.
114
00:08:06,954 --> 00:08:10,255
Like, what if I want
a family someday, man?
115
00:08:11,825 --> 00:08:14,059
I'm not gonna lie.
You sound crazy.
116
00:08:15,629 --> 00:08:18,029
You should get some sleep.
117
00:08:18,031 --> 00:08:20,799
Hey, I got a good job
on Friday in weho.
118
00:08:20,801 --> 00:08:22,834
It's gonna be fun.
119
00:08:24,605 --> 00:08:26,605
Did you hear me?
120
00:08:27,541 --> 00:08:30,075
Yeah, man, I heard you.
121
00:08:30,077 --> 00:08:31,142
Okay, good.
122
00:08:33,146 --> 00:08:35,113
But it's gonna be
my last one, Harry.
123
00:08:35,115 --> 00:08:36,848
Your last what?
124
00:08:36,850 --> 00:08:38,850
Robbery.
125
00:08:38,852 --> 00:08:40,485
Why do you not take
anything I say seriously?
126
00:08:40,487 --> 00:08:44,189
Can you please stop
yelling at me?
127
00:08:44,191 --> 00:08:45,257
Good night.
128
00:08:46,560 --> 00:08:49,261
Hey, I'll text you
Friday morning!
129
00:08:52,099 --> 00:08:53,798
Protein.
130
00:08:53,800 --> 00:08:56,768
Okay, maybe I shouldn't have stolen the kid's fish.
131
00:08:56,770 --> 00:09:00,772
Great. Just what I need.
One more thing to take care of.
132
00:09:05,712 --> 00:09:07,078
So how's work?
133
00:09:07,080 --> 00:09:08,747
Usual.
134
00:09:10,584 --> 00:09:13,218
- Chris is apparently quitting.
- What?
135
00:09:13,220 --> 00:09:14,486
Yeah.
136
00:09:14,488 --> 00:09:16,021
Some stupid temp job.
137
00:09:16,023 --> 00:09:18,189
- Good for him.
- Good for him?
138
00:09:18,191 --> 00:09:19,457
Why good for him?
139
00:09:19,459 --> 00:09:21,259
It's just... nothing.
140
00:09:21,261 --> 00:09:23,128
I'm happy for him.
141
00:09:24,531 --> 00:09:26,264
Maybe you should
think about it too.
142
00:09:26,266 --> 00:09:27,766
Think about what?
143
00:09:27,768 --> 00:09:30,769
I don't know, quitting,
getting a real adult job.
144
00:09:30,771 --> 00:09:32,938
Not always avoiding
getting arrested.
145
00:09:32,940 --> 00:09:35,473
I like what I do.
I'm good at it.
146
00:09:35,475 --> 00:09:37,709
- I enjoy it.
- Okay.
147
00:09:37,711 --> 00:09:39,978
You know, it doesn't
make me less of a person
148
00:09:39,980 --> 00:09:42,781
than someone with
some shitty office job.
149
00:09:42,783 --> 00:09:44,449
Just means
i have more fun.
150
00:09:44,451 --> 00:09:46,284
I'm not boring.
151
00:09:46,286 --> 00:09:47,886
So how's work for you?
152
00:09:47,888 --> 00:09:50,889
Hmm. Do you actually
wanna know?
153
00:09:50,891 --> 00:09:53,124
I'm asking, aren't I?
154
00:09:53,126 --> 00:09:55,760
Guys move locations
or something?
155
00:09:55,762 --> 00:09:58,930
I didn't actually think
you were listening.
156
00:09:58,932 --> 00:10:01,566
I'm a great listener.
157
00:10:01,568 --> 00:10:03,802
Well, I like it. It's a little
farther from my house,
158
00:10:03,804 --> 00:10:05,503
so it takes me
like 10 minutes longer.
159
00:10:05,505 --> 00:10:11,276
You know, and with traffic,
it'd take like half an hour,
160
00:10:11,278 --> 00:10:14,079
so yeah.
161
00:10:14,081 --> 00:10:16,181
That's awesome.
162
00:10:16,183 --> 00:10:18,316
I think both of us know this relationship is over,
163
00:10:18,318 --> 00:10:19,884
but neither one of us has decided
164
00:10:19,886 --> 00:10:22,821
to do anything about it.
165
00:10:22,823 --> 00:10:24,522
Oh, Harry, give it to me!
166
00:10:24,524 --> 00:10:26,625
Oh! Give it to me! Don't stop!
167
00:10:26,627 --> 00:10:28,727
Oh! Oh, don't stop!
Don't stop!
168
00:10:28,729 --> 00:10:30,562
Oh, don't stop!
169
00:10:30,564 --> 00:10:35,133
- Oh!
170
00:10:39,439 --> 00:10:41,906
Hey, you wanna smoke some weed?
171
00:10:41,908 --> 00:10:44,809
No. You talk too much
when you smoke.
172
00:10:50,083 --> 00:10:53,251
- Harry, do you love me?
- What?
173
00:10:53,253 --> 00:10:56,688
- What kind of question is that?
- Well, do you?
174
00:10:56,690 --> 00:10:59,924
Let's go to bed.
You're acting silly.
175
00:11:10,270 --> 00:11:12,904
- What are you doing?
- I'm leaving.
176
00:11:15,375 --> 00:11:18,376
Oh. Okay.
177
00:11:18,378 --> 00:11:21,646
- That's it?
- What?
178
00:11:21,648 --> 00:11:24,382
I tell you I'm leaving,
and you don't try to stop me
179
00:11:24,384 --> 00:11:27,385
or ask me where I'm going?
180
00:11:27,387 --> 00:11:29,187
Where are you going?
181
00:11:29,189 --> 00:11:31,089
Can't believe I tried
to make this work, okay?
182
00:11:31,091 --> 00:11:33,725
You're stupid and immature
and selfish,
183
00:11:33,727 --> 00:11:36,628
and I can't do this anymore.
184
00:11:36,630 --> 00:11:38,797
That-- that's it?
185
00:11:38,799 --> 00:11:41,499
Yes, Harry, that's it!
186
00:11:41,501 --> 00:11:42,667
- Oh.
- Leaving you.
187
00:11:42,669 --> 00:11:44,869
If that's what you want.
188
00:11:48,442 --> 00:11:51,843
Well, I guess she made the decision.
189
00:11:51,845 --> 00:11:54,446
- I could run after her.
190
00:12:04,324 --> 00:12:06,324
Looks good.
191
00:12:09,296 --> 00:12:11,463
What are these scratches
right there?
192
00:12:11,465 --> 00:12:12,797
Those? Uh...
193
00:12:12,799 --> 00:12:14,699
- From my dog.
- You have a dog?
194
00:12:14,701 --> 00:12:17,135
Yeah, yeah, he's ferocious.
195
00:12:17,137 --> 00:12:20,739
Yeah, he's sleeping.
196
00:12:20,741 --> 00:12:23,174
All right, bro,
I'll take it.
197
00:12:26,880 --> 00:12:29,748
Uh, let's go this way.
Come on.
198
00:12:29,750 --> 00:12:31,916
Hey, so what kind of dog
do you have anyway?
199
00:12:31,918 --> 00:12:33,318
These are pretty deep
scratches.
200
00:12:33,320 --> 00:12:35,520
It's a cock-a-doodle poodle
spaniard thing.
201
00:12:35,522 --> 00:12:37,822
I got a dog too, you know.
It's a west highland terrier.
202
00:12:37,824 --> 00:12:39,390
They're really cute, you know.
203
00:12:39,392 --> 00:12:41,659
Actually, he's really good
with aggressive dogs.
204
00:12:41,661 --> 00:12:43,094
Since you got
an aggressive, mean dog,
205
00:12:43,096 --> 00:12:45,530
- we could take 'em out.
- Thanks.
206
00:12:45,532 --> 00:12:48,800
Take them for a walk
to the park sometime, and...
207
00:12:48,802 --> 00:12:51,069
All right, bro,
I'll catch you later.
208
00:13:01,348 --> 00:13:04,249
Do you have the money
from the last one?
209
00:13:04,251 --> 00:13:06,551
- What?
- From the last job.
210
00:13:06,553 --> 00:13:07,952
Did you sell everything?
211
00:13:07,954 --> 00:13:09,521
Yeah. What kinda
fucking question is that?
212
00:13:09,523 --> 00:13:12,490
I'm just asking, man.
I wanna be done after today.
213
00:13:12,492 --> 00:13:14,993
You don't think
I'm gonna pay you?
214
00:13:14,995 --> 00:13:16,528
I didn't say that.
215
00:13:16,530 --> 00:13:17,729
I just don't wanna have
to ask for it later, man.
216
00:13:17,731 --> 00:13:19,030
It's awkward.
217
00:13:19,032 --> 00:13:20,165
For someone having
an awakening of morals,
218
00:13:20,167 --> 00:13:21,966
you sure are money hungry.
219
00:13:22,869 --> 00:13:24,836
You'll get your cash, okay?
220
00:13:24,838 --> 00:13:26,371
We'll just do this one today,
221
00:13:26,373 --> 00:13:29,107
and then you can
move on to your real job
222
00:13:29,109 --> 00:13:30,942
and start popping out
a shitload of kids
223
00:13:30,944 --> 00:13:32,677
- or whatever it is you want.
224
00:13:32,679 --> 00:13:35,380
And I've never seen anyone
so fucking excited
225
00:13:35,382 --> 00:13:37,315
to sit at a desk.
226
00:13:48,695 --> 00:13:50,161
Dude, stop sleeping, man.
227
00:13:50,163 --> 00:13:53,097
Not sleeping.
Just resting my eyes.
228
00:13:57,537 --> 00:13:58,870
Hey.
229
00:13:58,872 --> 00:14:00,538
Look.
230
00:14:04,911 --> 00:14:07,245
Too easy.
231
00:14:09,182 --> 00:14:11,683
Must be hard trying to
figure out which car to take.
232
00:14:11,685 --> 00:14:13,651
Oh, honey,
let's take the sports car.
233
00:14:13,653 --> 00:14:15,086
Let's take the convertible.
234
00:14:15,088 --> 00:14:16,454
Oh, let's take
the convertible sports car.
235
00:14:16,456 --> 00:14:18,990
It's gonna be nice
this weekend.
236
00:14:23,263 --> 00:14:25,463
Oh, this dude's
definitely a sugar daddy.
237
00:14:25,465 --> 00:14:26,998
Yeah.
238
00:14:37,944 --> 00:14:39,244
Let's go.
239
00:14:39,246 --> 00:14:42,347
Wait. These people
always forget something.
240
00:14:50,323 --> 00:14:52,156
Dude, let's go, man.
I wanna get this shit over with.
241
00:14:52,158 --> 00:14:53,825
- I said wait.
- I wanna get this over with!
242
00:14:53,827 --> 00:14:55,393
Just wait.
243
00:15:06,573 --> 00:15:08,106
See? What'd I say?
244
00:15:08,108 --> 00:15:11,309
20 bucks says
it's a phone charger.
245
00:15:22,155 --> 00:15:24,289
- Jesus fuck.
- Called it.
246
00:15:24,291 --> 00:15:27,358
- You owe me 20 bucks.
- Fuck you.
247
00:15:59,659 --> 00:16:00,725
Come on.
248
00:16:13,506 --> 00:16:15,073
Fancy.
249
00:16:25,919 --> 00:16:28,186
What the fuck are you doing?
250
00:16:28,188 --> 00:16:30,388
Getting into
the holiday spirits.
251
00:16:33,460 --> 00:16:35,326
- Harry!
- What?
252
00:16:35,328 --> 00:16:37,161
What are you doing, man?
Come on.
253
00:16:37,163 --> 00:16:38,763
Chris, look around.
254
00:16:38,765 --> 00:16:42,367
I mean, this is the life, man.
That's your problem.
255
00:16:42,369 --> 00:16:46,104
You're always rushing around,
looking for the next best thing.
256
00:16:46,106 --> 00:16:49,407
Tell me that this is not better
257
00:16:49,409 --> 00:16:52,343
than your shitty
tarzana apartment.
258
00:16:53,913 --> 00:16:55,013
Am I wrong?
259
00:16:55,015 --> 00:16:56,714
Yes!
260
00:16:56,716 --> 00:16:59,017
Not about that.
261
00:16:59,019 --> 00:17:00,551
Let's fucking go.
262
00:17:00,553 --> 00:17:03,321
No! I don't want it!
Come on!
263
00:17:04,124 --> 00:17:06,024
Yes, ma'am.
264
00:17:09,262 --> 00:17:10,528
Grab the electronics.
265
00:17:10,530 --> 00:17:12,764
I'll go upstairs
and check the bedrooms.
266
00:18:12,225 --> 00:18:13,391
What the hell?
267
00:18:13,393 --> 00:18:15,827
Hey! What the hell
is going on?
268
00:18:18,698 --> 00:18:21,632
Whoa-ho-ho-ho.
269
00:18:21,634 --> 00:18:22,967
Got you, you fuck.
270
00:18:22,969 --> 00:18:25,069
- Son of a bitch.
- Harry!
271
00:18:28,608 --> 00:18:29,740
- Harry!
- Harry?
272
00:18:29,742 --> 00:18:31,876
He's back!
273
00:18:31,878 --> 00:18:32,977
Come on.
274
00:18:32,979 --> 00:18:34,278
Hey, monkey!
275
00:18:37,484 --> 00:18:38,883
Huh?
276
00:18:42,255 --> 00:18:44,288
Harry! Get--
277
00:18:45,325 --> 00:18:47,625
Harry, get down here!
278
00:18:53,600 --> 00:18:54,665
Oh, fuck.
279
00:18:54,667 --> 00:18:55,800
Harry, go!
280
00:18:58,738 --> 00:19:01,506
Harry, Harry, Harry!
281
00:19:02,709 --> 00:19:04,308
Get the fuck off me!
282
00:19:04,310 --> 00:19:05,409
Get the fuck off!
283
00:19:07,814 --> 00:19:10,948
Keys, keys, your keys!
Gimme the keys!
284
00:19:24,864 --> 00:19:26,664
Putain.
285
00:19:36,543 --> 00:19:38,809
Holy shit!
Can you believe that?
286
00:19:38,811 --> 00:19:41,546
I mean, I've never seen 'em
come back twice.
287
00:19:41,548 --> 00:19:43,447
What are the fucking odds?
288
00:19:43,449 --> 00:19:45,283
- Do you think this is funny?
- What?
289
00:19:45,285 --> 00:19:46,717
No! My adrenaline is
just through the roof!
290
00:19:46,719 --> 00:19:49,620
I mean, I hit a guy
with a fucking water jug!
291
00:19:49,622 --> 00:19:51,289
This is fucking crazy.
292
00:19:51,291 --> 00:19:52,523
We almost got killed, Harry.
293
00:19:52,525 --> 00:19:54,058
- What?
- That guy wanted to
fucking kill me.
294
00:19:54,060 --> 00:19:55,092
He wasn't gonna kill you.
295
00:19:55,094 --> 00:19:57,395
Yes, he was! Are you insane?
296
00:19:57,397 --> 00:19:58,963
This is why I don't wanna
do this shit anymore.
297
00:19:58,965 --> 00:20:00,865
Hey, relax!
We're alive, aren't we?
298
00:20:00,867 --> 00:20:02,633
- We're here.
- I'm going.
299
00:20:02,635 --> 00:20:04,135
- Wait, wait wait.
- What, Harry?
300
00:20:04,137 --> 00:20:07,371
I got a job
in toluca lake tomorrow.
301
00:20:07,373 --> 00:20:08,839
You're kidding, right?
302
00:20:08,841 --> 00:20:11,409
- This some kinda fucking joke?
- Wait, wait, wait!
303
00:20:11,411 --> 00:20:13,211
It's a gold mine,
i swear to god.
304
00:20:13,213 --> 00:20:15,112
No!
305
00:20:15,114 --> 00:20:17,281
No! I'm done!
306
00:20:17,283 --> 00:20:18,916
Okay, I told you, man.
307
00:20:18,918 --> 00:20:20,351
I don't wanna risk my life
308
00:20:20,353 --> 00:20:22,987
for some fucking jewelry
and out-of-date laptops.
309
00:20:22,989 --> 00:20:25,489
Wait, wait, wait!
Don't you want your cash?
310
00:20:25,491 --> 00:20:27,225
No! You can keep it.
311
00:20:27,227 --> 00:20:29,327
- Wait!
- What?
312
00:20:29,329 --> 00:20:31,662
Are you coming to grandma's
on Sunday?
313
00:20:33,233 --> 00:20:35,666
Yeah, I'll be there.
314
00:20:35,668 --> 00:20:38,102
Hey, if you close that door
there's no coming back.
315
00:20:39,872 --> 00:20:43,007
They say you can't haverainbows without a little rain.
316
00:20:43,009 --> 00:20:44,709
I think rainbows are overrated.
317
00:20:44,711 --> 00:20:46,777
- If I got to choose...
- He'll be back.
318
00:20:46,779 --> 00:20:49,113
...I'd pick sunshine every day.
319
00:20:49,115 --> 00:20:50,815
Hey, it's Chris.
320
00:20:50,817 --> 00:20:51,916
Leave a message
321
00:20:51,918 --> 00:20:53,985
or just text me like a regular person.
322
00:20:55,355 --> 00:20:58,155
Hey, where are you?
The job's at noon.
323
00:20:58,157 --> 00:21:00,658
I'll text the address.
324
00:21:00,660 --> 00:21:03,661
Maybe I'll forgive you
for all the shit you said.
325
00:21:12,872 --> 00:21:15,006
At the tone, please record your message.
326
00:21:16,075 --> 00:21:17,575
Chris, what the fuck?
327
00:21:17,577 --> 00:21:20,778
I mean, it's noon.
It's actually past noon.
328
00:21:20,780 --> 00:21:22,413
I'm starting to think you
were actually being serious
329
00:21:22,415 --> 00:21:26,050
about all the crazy shit
you were saying yesterday.
330
00:21:26,052 --> 00:21:30,454
Maybe you're on your way.
I'll wait a little bit longer.
331
00:21:54,681 --> 00:21:56,347
At the tone, please record your message.
332
00:21:57,417 --> 00:21:59,350
Chris, you fucking blew it.
333
00:21:59,352 --> 00:22:00,885
I'm telling you,
you fucking blew it.
334
00:22:00,887 --> 00:22:03,421
I mean, don't even
think about showing up.
335
00:22:03,423 --> 00:22:05,389
8-7-8-9, 8-7-8-9.
336
00:22:05,391 --> 00:22:07,692
If I find a billion dollars
in a briefcase,
337
00:22:07,694 --> 00:22:10,661
I'm not fucking
sharing it with you.
338
00:22:10,663 --> 00:22:13,431
I mean, I don't even give a fuck
if we're cousins.
339
00:22:13,433 --> 00:22:14,865
You know what?
You know what else?
340
00:22:14,867 --> 00:22:17,501
- To listen to your message...
- Fuck you!
341
00:22:32,985 --> 00:22:34,118
Shit.
342
00:23:30,376 --> 00:23:31,742
Ah, crap.
343
00:24:22,161 --> 00:24:23,894
Ah, fuck! Holy shit!
344
00:24:23,896 --> 00:24:26,864
- Oh, fuck me.
- Oh, hey.
345
00:24:31,504 --> 00:24:33,204
Are you okay?
346
00:24:33,206 --> 00:24:34,872
Mm-hmm.
347
00:24:34,874 --> 00:24:38,843
You know,
I'm robbing you right now.
348
00:24:38,845 --> 00:24:42,713
I basically just stole
all your shit.
349
00:24:42,715 --> 00:24:43,948
Yeah, that's cool.
350
00:24:43,950 --> 00:24:46,684
Can you close the door
on your way out?
351
00:24:46,686 --> 00:24:48,352
What are you doing?
352
00:24:48,354 --> 00:24:49,887
Waiting.
353
00:24:56,696 --> 00:24:59,396
Are you trying to kill yourself?
354
00:24:59,398 --> 00:25:00,598
Mm-hmm.
355
00:25:07,240 --> 00:25:10,307
Yeah, these are antibiotics.
356
00:25:10,309 --> 00:25:12,009
That's not gonna do it.
357
00:25:15,248 --> 00:25:17,047
Oh, motherfucker.
358
00:25:26,592 --> 00:25:29,026
Hydrocodone.
That'll do the trick.
359
00:25:29,028 --> 00:25:30,561
Thank you.
360
00:25:34,467 --> 00:25:37,134
Can you close the door
on your way out?
361
00:25:44,343 --> 00:25:45,643
The door!
362
00:26:04,530 --> 00:26:06,063
Crazy bitch.
363
00:26:12,038 --> 00:26:14,305
So here I am again.
364
00:26:14,307 --> 00:26:15,639
Decision time.
365
00:26:15,641 --> 00:26:17,207
Save someone's life,
366
00:26:17,209 --> 00:26:21,445
or go home and eat some popcorn in front of my new TV.
367
00:26:21,447 --> 00:26:23,647
I guess you know what I chose.
368
00:26:23,649 --> 00:26:25,983
Fuck! Fuck!
369
00:26:28,888 --> 00:26:29,987
Hey!
370
00:26:29,989 --> 00:26:31,088
Come on.
371
00:26:31,090 --> 00:26:32,690
- There you go.
372
00:26:32,692 --> 00:26:34,625
Oh, gross.
373
00:26:37,763 --> 00:26:41,098
Should I stay or should I go now?
374
00:26:42,668 --> 00:26:45,302
If I go, there will be trouble.
375
00:26:45,304 --> 00:26:48,505
If I stay, there will be double.
376
00:26:48,507 --> 00:26:50,908
I love that song.
377
00:26:51,844 --> 00:26:54,078
I guess I'll stay, stay, stay.
378
00:28:45,491 --> 00:28:46,957
Morning, sunshine.
379
00:28:46,959 --> 00:28:49,259
Fuck, my head fucking kills.
380
00:28:49,261 --> 00:28:51,028
I'd offer you
some painkillers,
381
00:28:51,030 --> 00:28:53,797
but I think
you threw them all up.
382
00:28:57,169 --> 00:28:59,536
What are you still doing here?
383
00:28:59,538 --> 00:29:02,573
Are you making sure
I'll blow my brains out?
384
00:29:02,575 --> 00:29:04,475
You wouldn't do that.
385
00:29:04,477 --> 00:29:05,943
Why?
386
00:29:05,945 --> 00:29:09,580
Well, women don't
generally do that.
387
00:29:09,582 --> 00:29:12,950
You know, you guys, like,
slit your wrists or take pills,
388
00:29:12,952 --> 00:29:15,452
so you look pretty
when you die.
389
00:29:15,454 --> 00:29:18,288
Men, they blow their brains out
and hang themselves.
390
00:29:18,290 --> 00:29:22,059
- They did a study on it.
- Fascinating.
391
00:29:26,966 --> 00:29:29,166
Did you dress me?
392
00:29:31,170 --> 00:29:32,503
Yes.
393
00:29:32,505 --> 00:29:35,239
It felt weird, staring at
a half-dead girl's tits.
394
00:29:41,714 --> 00:29:43,113
Oh, dear god.
395
00:29:43,115 --> 00:29:45,149
Are you actually
following me everywhere?
396
00:29:45,151 --> 00:29:47,017
Why didn't you just
call the cops and leave?
397
00:29:47,019 --> 00:29:48,485
Well, I was going to,
398
00:29:48,487 --> 00:29:50,487
but you said you'd
rat me out if I called.
399
00:29:50,489 --> 00:29:52,322
- I did?
- You did.
400
00:29:52,324 --> 00:29:54,224
So what's your plan then?
401
00:29:54,226 --> 00:29:56,960
You know, you can't just
babysit me forever.
402
00:29:56,962 --> 00:30:00,697
You say that like you think
i actually have a plan.
403
00:30:00,699 --> 00:30:04,902
So, I mean, why do you wanna
kill yourself anyways?
404
00:30:04,904 --> 00:30:08,105
- You're joking, right?
- Never mind.
405
00:30:08,107 --> 00:30:11,341
You think I'm gonna have a
heart-to-heart with you now?
406
00:30:11,343 --> 00:30:13,343
I said never mind.
407
00:30:16,315 --> 00:30:18,615
At the tone, please record your message.
408
00:30:24,623 --> 00:30:26,990
- What is it?
- Nothing.
409
00:30:35,668 --> 00:30:37,668
Want me to turn that on
for you?
410
00:30:37,670 --> 00:30:39,002
Nope.
411
00:30:39,004 --> 00:30:41,238
You just wanna stare
at a blank screen?
412
00:30:41,240 --> 00:30:42,239
Mm-hmm.
413
00:30:46,312 --> 00:30:48,645
- Oh, my god.
- Are you hungry?
414
00:30:48,647 --> 00:30:50,247
I mean, do you need to eat?
415
00:30:50,249 --> 00:30:52,182
I don't know what the protocol
is after almost dying.
416
00:30:52,184 --> 00:30:54,918
- Are you supposed to eat?
- I couldn't tell you.
417
00:30:54,920 --> 00:30:56,420
You know what?
Let's look it up.
418
00:30:56,422 --> 00:30:58,989
- Good.
- Mm-hmm.
419
00:30:58,991 --> 00:31:00,958
How do you even word that?
420
00:31:02,261 --> 00:31:04,595
Is it okay to eat
after almost dying?
421
00:31:04,597 --> 00:31:06,230
I do not need to eat anything.
422
00:31:06,232 --> 00:31:08,365
I am only here to serve.
423
00:31:08,367 --> 00:31:09,933
Should I look up food
and od-ing?
424
00:31:09,935 --> 00:31:11,368
That's what I'll do.
425
00:31:12,538 --> 00:31:13,737
What are you supposed to eat
426
00:31:13,739 --> 00:31:15,772
after almost od-ing
on painkillers?
427
00:31:15,774 --> 00:31:17,608
You should probably go to the hospital.
428
00:31:17,610 --> 00:31:21,612
Oh, my god, I'll eat.
Just stop talking, both of you.
429
00:31:24,216 --> 00:31:27,484
- Pasta?
- Don't care.
430
00:31:27,486 --> 00:31:29,519
- Eggs?
- Whatever.
431
00:31:31,357 --> 00:31:33,357
Half a sandwich?
432
00:31:33,359 --> 00:31:34,658
Eww.
433
00:31:34,660 --> 00:31:36,793
Mmm.
434
00:31:36,795 --> 00:31:39,296
Uh, let's go eggs.
435
00:31:40,699 --> 00:31:42,599
Breakfast for dinner.
436
00:31:43,702 --> 00:31:45,202
Where are your pans?
437
00:31:47,573 --> 00:31:49,339
You're a lot of help.
438
00:31:50,976 --> 00:31:52,709
Oh, there we go.
439
00:31:52,711 --> 00:31:55,879
I take it your boyfriend does
most of the cooking around here.
440
00:31:55,881 --> 00:31:57,314
What?
441
00:31:57,316 --> 00:31:59,316
The guy who lives here,
is he not your boyfriend?
442
00:31:59,318 --> 00:32:02,753
I mean, all the preppy attire
in the closet.
443
00:32:02,755 --> 00:32:04,554
Oh.
444
00:32:04,556 --> 00:32:09,226
Yeah, no, we're not
together anymore.
445
00:32:09,228 --> 00:32:10,861
Really?
446
00:32:10,863 --> 00:32:12,062
That was fast.
447
00:32:12,064 --> 00:32:13,530
What was fast?
448
00:32:13,532 --> 00:32:15,866
Saw him here
a couple days ago.
449
00:32:15,868 --> 00:32:19,236
I don't pick places at random.
I scope 'em out.
450
00:32:19,238 --> 00:32:24,041
Make sure there's no gun owners
or mean doggies.
451
00:32:24,043 --> 00:32:25,742
I don't wanna get myself killed.
452
00:32:25,744 --> 00:32:27,044
How thoughtful of you.
453
00:32:27,046 --> 00:32:28,679
I mean, that guy?
454
00:32:28,681 --> 00:32:31,448
He drives a prius and drinks
green smoothies for breakfast.
455
00:32:31,450 --> 00:32:34,351
Definitely not a gun owner,
am I right?
456
00:32:34,353 --> 00:32:35,953
You are.
457
00:32:35,955 --> 00:32:37,554
Where are your knives
and forks?
458
00:32:37,556 --> 00:32:38,956
I don't know.
459
00:32:38,958 --> 00:32:41,024
Again, no help.
460
00:32:43,829 --> 00:32:45,162
So?
461
00:32:46,632 --> 00:32:48,765
So what?
462
00:32:48,767 --> 00:32:49,900
So when did it happen?
463
00:32:49,902 --> 00:32:51,435
Jesus Christ, dude.
464
00:32:51,437 --> 00:32:54,237
You ask more questions
than my fucking therapist.
465
00:32:54,239 --> 00:32:57,374
You have a therapist?
You should get your money back.
466
00:32:57,376 --> 00:32:59,576
Ha ha.
467
00:33:01,747 --> 00:33:03,413
It happened this morning.
468
00:33:04,450 --> 00:33:05,549
Shit.
469
00:33:05,551 --> 00:33:08,585
Yeah, we were engaged.
470
00:33:08,587 --> 00:33:11,421
Double shit. I'm sorry.
471
00:33:21,000 --> 00:33:22,733
That's a lot of salt.
472
00:33:22,735 --> 00:33:23,900
What?
473
00:33:23,902 --> 00:33:26,236
Do you always use
that much salt?
474
00:33:26,238 --> 00:33:27,871
Yeah. Salt makes everything
taste better.
475
00:33:27,873 --> 00:33:29,339
Well, it's not good for you.
476
00:33:29,341 --> 00:33:31,408
Why? It's natural.
It's from the earth.
477
00:33:31,410 --> 00:33:32,776
Why wouldn't it
be good for you?
478
00:33:32,778 --> 00:33:34,444
It's just not.
479
00:33:34,446 --> 00:33:36,580
For someone who tried to kill
themselves a couple hours ago,
480
00:33:36,582 --> 00:33:39,816
you sure are worried
about your sodium intake.
481
00:33:39,818 --> 00:33:43,320
Who would wanna kill themselves
when salt and butter exist?
482
00:33:43,322 --> 00:33:47,224
I mean, these right here
are two reasons to live.
483
00:33:49,294 --> 00:33:51,495
You're a hoot and a half.
484
00:33:59,371 --> 00:34:00,771
Ah!
485
00:34:04,443 --> 00:34:06,710
At the tone, please record your message.
486
00:34:07,946 --> 00:34:09,713
Are you fucking kidding me?
487
00:34:09,715 --> 00:34:11,181
Answer your phone, Peter!
488
00:34:11,183 --> 00:34:14,751
Be a fucking man
and answer your goddamn phone!
489
00:34:14,753 --> 00:34:16,153
Asshole.
490
00:34:18,757 --> 00:34:20,991
Oh, my god.
491
00:34:20,993 --> 00:34:22,726
You okay?
492
00:34:24,329 --> 00:34:27,030
You wanna get high?
493
00:34:27,032 --> 00:34:28,165
Yes, please.
494
00:34:28,167 --> 00:34:30,534
I mean...
495
00:34:30,536 --> 00:34:32,402
The guy actually thinks
he's gonna be happy
496
00:34:32,404 --> 00:34:33,970
working at a temp job.
497
00:34:33,972 --> 00:34:35,572
Yeah, fucking right.
498
00:34:35,574 --> 00:34:37,974
I mean, who's ever happy
at a temp job?
499
00:34:37,976 --> 00:34:39,443
No one.
500
00:34:39,445 --> 00:34:42,612
Who's ever happy ever,
you know?
501
00:34:46,218 --> 00:34:49,453
I mean, it just doesn't
make sense to me.
502
00:34:49,455 --> 00:34:50,720
He has all this knowledge.
503
00:34:50,722 --> 00:34:53,190
He knows shit about shit,
you know?
504
00:34:53,192 --> 00:34:56,293
He even knows about fishes.
505
00:34:56,295 --> 00:34:58,328
I mean, not just fishes.
506
00:34:58,330 --> 00:35:00,630
He knows about everything.
507
00:35:01,800 --> 00:35:03,400
What?
508
00:35:03,402 --> 00:35:04,501
Fish.
509
00:35:04,503 --> 00:35:06,703
- "Fish" is already plural.
- Fishes.
510
00:35:06,705 --> 00:35:08,705
"Fishes,"
i don't think that's a word.
511
00:35:08,707 --> 00:35:11,074
You're so high.
512
00:35:11,076 --> 00:35:12,976
What? Just a little.
513
00:35:12,978 --> 00:35:15,378
You're really stoned.
514
00:35:15,380 --> 00:35:17,347
It's okay.
Don't get weird about it.
515
00:35:17,349 --> 00:35:20,917
I'm high too.
Self-medication is key, bruh.
516
00:35:24,990 --> 00:35:28,825
- Hey, I got a question.
- Hmm?
517
00:35:28,827 --> 00:35:30,994
Why the bathtub?
518
00:35:30,996 --> 00:35:32,529
What?
519
00:35:32,531 --> 00:35:35,499
Why kill yourself
in the bathtub?
520
00:35:35,501 --> 00:35:37,501
I just figured
if the pills didn't take,
521
00:35:37,503 --> 00:35:39,436
you know, maybe I'd drown.
522
00:35:39,438 --> 00:35:42,706
There's a pool right here.
523
00:35:44,476 --> 00:35:45,876
Oh.
524
00:35:45,878 --> 00:35:47,878
I didn't think about it.
525
00:35:50,749 --> 00:35:52,549
My mistake.
526
00:35:55,721 --> 00:35:56,953
Fishers.
527
00:35:56,955 --> 00:35:59,723
Fishers.
Fishermen.
528
00:35:59,725 --> 00:36:01,925
Fishies.
529
00:36:01,927 --> 00:36:02,993
Fisheesh--
530
00:36:02,995 --> 00:36:04,327
- facetious.
- "Fa-she-sess."
531
00:36:04,329 --> 00:36:06,296
- It's facetious.
- "Fa-she-sess."
532
00:36:06,298 --> 00:36:08,932
- Is that right?
- No, it's totally not right.
533
00:36:08,934 --> 00:36:11,535
I mean, I wouldn't say I have a
horrible relationship with her,
534
00:36:11,537 --> 00:36:13,403
but it's definitely not
healthy-healthy,
535
00:36:13,405 --> 00:36:15,605
and she's my mom,
and I love her,
536
00:36:15,607 --> 00:36:17,240
but sometimes I just wanna
throw her in a home.
537
00:36:17,242 --> 00:36:18,575
Oh, god, amen.
538
00:36:18,577 --> 00:36:20,377
I mean, people always
make you feel bad,
539
00:36:20,379 --> 00:36:22,712
like your mom
gave birth to you,
540
00:36:22,714 --> 00:36:24,080
and it's like
I'm 30 years old.
541
00:36:24,082 --> 00:36:26,183
I didn't realize
that being born,
542
00:36:26,185 --> 00:36:28,685
you have to be eternally
in debt to someone.
543
00:36:30,189 --> 00:36:32,556
Oh, my god. I can't--
544
00:36:32,558 --> 00:36:34,691
I can't pee
with you standing here.
545
00:36:34,693 --> 00:36:37,794
- Why?
- 'Cause I'm like pee shy,
546
00:36:37,796 --> 00:36:38,962
and I'm freaked out.
547
00:36:38,964 --> 00:36:41,097
It's just freaking me out
right now.
548
00:36:41,099 --> 00:36:42,499
Well, I don't like it either,
549
00:36:42,501 --> 00:36:45,402
but we both know
you can't be trusted alone.
550
00:36:45,404 --> 00:36:47,337
Can you make water sounds?
551
00:36:47,339 --> 00:36:48,939
- Water sounds?
- Yeah.
552
00:36:48,941 --> 00:36:52,075
- Just turn the faucet on.
- No, no, just make the noise.
553
00:36:52,077 --> 00:36:54,277
Just make the noise.
554
00:36:55,814 --> 00:36:57,514
Yeah.
555
00:36:57,516 --> 00:37:01,585
- Ah, okay, thank you.
556
00:37:03,422 --> 00:37:05,589
- What was I talking about?
557
00:37:05,591 --> 00:37:08,491
I don't know.
Something about your mom.
558
00:37:08,493 --> 00:37:11,328
Uh, for giving birth to you?
559
00:37:11,330 --> 00:37:13,230
- No.
- Oh.
560
00:37:14,566 --> 00:37:16,433
Why is it always
the smallest girl
561
00:37:16,435 --> 00:37:18,101
who survives in these movies?
562
00:37:18,103 --> 00:37:21,037
- What do you mean?
- It's always the skinny girl
563
00:37:21,039 --> 00:37:24,207
who's, like, disheveled,
but not actually disheveled,
564
00:37:24,209 --> 00:37:25,976
like day two of Coachella
disheveled,
565
00:37:25,978 --> 00:37:27,611
and then the bad guy's
always like,
566
00:37:27,613 --> 00:37:30,580
"can't grab tiny ankles
with giant hands."
567
00:37:30,582 --> 00:37:33,416
It's like her ankles are covered
in grease or something.
568
00:37:33,418 --> 00:37:34,751
Yeah, you're right.
569
00:37:34,753 --> 00:37:37,887
Like this girl. Watch.
Come here.
570
00:37:37,889 --> 00:37:39,556
Look, he's grabbing her,
grabbing.
571
00:37:39,558 --> 00:37:41,258
She's like, "let me go!"
572
00:37:41,260 --> 00:37:42,792
Bam! She escapes.
573
00:37:42,794 --> 00:37:46,062
Holy shit. That's so true.
574
00:37:46,064 --> 00:37:47,998
Greased ankles.
575
00:37:49,301 --> 00:37:52,602
It's annoying
576
00:37:52,604 --> 00:37:54,804
and offensive
to everyone else.
577
00:38:30,242 --> 00:38:31,841
You texting him?
578
00:38:34,212 --> 00:38:35,412
Are you?
579
00:38:38,250 --> 00:38:40,517
It's not your business.
580
00:38:40,519 --> 00:38:42,118
Don't text him.
581
00:38:42,120 --> 00:38:44,587
Gosh, I don't why you think
I'm gonna listen to you.
582
00:38:44,589 --> 00:38:46,489
Well, I just figured
if I keep saying shit,
583
00:38:46,491 --> 00:38:48,591
maybe something will stick.
584
00:38:51,730 --> 00:38:56,366
I mean, honestly, what--
what is your plan here?
585
00:38:56,368 --> 00:38:57,600
What?
586
00:38:57,602 --> 00:38:59,903
I'm gonna kill myself, Harry.
587
00:38:59,905 --> 00:39:02,205
I am, whether it be
tonight or tomorrow
588
00:39:02,207 --> 00:39:04,374
or the day after that,
it's gonna happen.
589
00:39:04,376 --> 00:39:06,409
And you can ramble at me
all you want,
590
00:39:06,411 --> 00:39:07,777
and you can watch me
like a hawk,
591
00:39:07,779 --> 00:39:09,512
but it's not gonna
change anything.
592
00:39:09,514 --> 00:39:11,581
I don't wanna be here.
Why don't you get that?
593
00:39:11,583 --> 00:39:13,583
- That's not true.
- It is true!
594
00:39:13,585 --> 00:39:16,052
It is, and it's selfish of you
to make me stay.
595
00:39:16,054 --> 00:39:17,854
I guess I'm selfish then.
596
00:39:19,991 --> 00:39:21,991
Oh, my god.
597
00:39:23,328 --> 00:39:24,894
Stop following me!
598
00:39:24,896 --> 00:39:26,896
I just don't understand
why anyone would wanna die.
599
00:39:26,898 --> 00:39:30,100
Well, you know what?
It's not for you to understand.
600
00:39:33,338 --> 00:39:34,904
Shit.
601
00:39:39,511 --> 00:39:41,044
I don't know
why you care so much.
602
00:39:41,046 --> 00:39:42,412
You don't even know me.
603
00:39:42,414 --> 00:39:45,348
I know.
I mean, I don't know either.
604
00:39:45,350 --> 00:39:46,783
Look, I'm gonna do it, okay?
605
00:39:46,785 --> 00:39:48,451
And there's nothing
that you can do or say
606
00:39:48,453 --> 00:39:49,986
that's gonna stop it
from happening.
607
00:39:49,988 --> 00:39:52,789
Just stop making it
so fucking difficult.
608
00:39:52,791 --> 00:39:55,291
- I just think--
- please just stop!
609
00:39:55,293 --> 00:39:56,593
Please.
610
00:39:56,595 --> 00:39:58,094
Fine. I mean,
if that's what you want.
611
00:39:58,096 --> 00:39:59,963
It is what I want.
612
00:40:03,034 --> 00:40:04,734
One condition.
613
00:40:04,736 --> 00:40:06,102
You need a last meal.
614
00:40:06,104 --> 00:40:08,271
- What?
- A last meal.
615
00:40:08,273 --> 00:40:10,507
Go big or go home.
616
00:40:10,509 --> 00:40:11,908
Wait. You are home.
617
00:40:11,910 --> 00:40:13,910
Look, even prisoners
get a last meal.
618
00:40:13,912 --> 00:40:15,378
You need one.
619
00:40:15,380 --> 00:40:17,113
God, what is your deal
with food?
620
00:40:17,115 --> 00:40:19,282
Dude, you're like obsessed
or something.
621
00:40:19,284 --> 00:40:20,917
I'm pretty sure
you're the only person on earth
622
00:40:20,919 --> 00:40:23,219
who isn't obsessed with food.
623
00:40:23,221 --> 00:40:25,054
Look, I'll cook for you,
624
00:40:25,056 --> 00:40:27,824
and if you still wanna
kill yourself after, I'll leave.
625
00:40:27,826 --> 00:40:29,292
Deal?
626
00:40:29,294 --> 00:40:32,762
Is this like you asking me out
in some weird, fucked-up way?
627
00:40:32,764 --> 00:40:34,397
- What?
- I don't know.
628
00:40:34,399 --> 00:40:36,666
It just feels like you're
cooking me dinner and stuff.
629
00:40:36,668 --> 00:40:38,501
- It's kind of...
- No, it's like you said.
630
00:40:38,503 --> 00:40:40,403
- The food obsession thing.
- Okay.
631
00:40:40,405 --> 00:40:41,771
Come on.
632
00:40:43,175 --> 00:40:44,941
So all I have to do is eat.
That's it?
633
00:40:44,943 --> 00:40:46,810
- That's it.
- And then you'll go away,
634
00:40:46,812 --> 00:40:48,144
and you'll let me die in peace.
635
00:40:48,146 --> 00:40:49,379
Yes.
636
00:40:49,381 --> 00:40:51,014
God, fine.
637
00:40:51,016 --> 00:40:52,782
But make it super fancy.
638
00:40:52,784 --> 00:40:55,418
Is filet mignon
fancy enough for you?
639
00:40:55,420 --> 00:40:57,187
Yeah. Peter's a vegetarian,
640
00:40:57,189 --> 00:41:00,156
so good luck finding that
in this house.
641
00:41:00,158 --> 00:41:01,591
Figures.
642
00:41:04,129 --> 00:41:05,295
Come on, I have an idea.
643
00:41:05,297 --> 00:41:06,729
- No.
- Come on.
644
00:41:06,731 --> 00:41:08,798
- Come on.
- Oh, god.
645
00:41:13,438 --> 00:41:15,505
- No.
- Why? If you die,
646
00:41:15,507 --> 00:41:18,441
I'll just be doing you
a favor, right?
647
00:41:29,855 --> 00:41:32,822
- You're going too fast.
- You're welcome.
648
00:42:02,187 --> 00:42:05,388
Hey, so how often
do you have to feed fish?
649
00:42:05,390 --> 00:42:07,257
What, like in the ocean?
650
00:42:07,259 --> 00:42:10,126
- No, like a pet fish.
- I don't know.
651
00:42:10,128 --> 00:42:14,163
I mean, I think people feed them
pretty much like every day.
652
00:42:14,165 --> 00:42:15,231
Really?
653
00:42:15,233 --> 00:42:17,734
I think so. I don't know.
654
00:42:18,937 --> 00:42:20,603
Daisy?
655
00:42:20,605 --> 00:42:23,573
Oh, my goodness!
I thought it was you!
656
00:42:23,575 --> 00:42:25,742
Anna, hey, yeah.
657
00:42:25,744 --> 00:42:27,343
How you doing?
You okay?
658
00:42:27,345 --> 00:42:29,679
- Yeah, I'm good.
- You remember Michael?
659
00:42:29,681 --> 00:42:31,648
- Good to see you.
- Yeah.
660
00:42:31,650 --> 00:42:33,216
Good to see you.
661
00:42:33,218 --> 00:42:34,851
Is this your new boyfriend?
662
00:42:34,853 --> 00:42:37,487
God, no.
No, that's Harry.
663
00:42:37,489 --> 00:42:39,022
He broke into my house
664
00:42:39,024 --> 00:42:40,790
and now he's apparently
kidnapping me.
665
00:42:40,792 --> 00:42:43,793
Oh, honey,
you've always been so funny.
666
00:42:43,795 --> 00:42:45,762
How you doing though?
You okay?
667
00:42:45,764 --> 00:42:47,430
- Yeah, I'm good.
- Yeah? You sure?
668
00:42:47,432 --> 00:42:48,565
Yes! Jesus!
669
00:42:48,567 --> 00:42:50,600
We should do coffee sometime.
670
00:42:50,602 --> 00:42:53,002
Okay? You still have
the same number?
671
00:42:53,004 --> 00:42:55,672
- We gotta go. Yeah.
- I'll text you.
672
00:42:55,674 --> 00:42:58,074
I'm so sorry
about you and Peter.
673
00:43:36,548 --> 00:43:38,147
You okay?
674
00:43:39,951 --> 00:43:42,118
- You ask me that too much.
- I do?
675
00:43:42,120 --> 00:43:44,320
Yeah. It's a dumb question.
676
00:43:44,322 --> 00:43:45,788
Fair enough.
677
00:43:49,060 --> 00:43:51,928
You're a fucking coward, Pete!
I hate you!
678
00:43:51,930 --> 00:43:53,429
God, I fucking hate you!
679
00:43:53,431 --> 00:43:57,066
Don't you ever think about
calling me again, okay?
680
00:44:06,778 --> 00:44:10,146
Hey, I'm sorry, okay?
I'm upset.
681
00:44:10,148 --> 00:44:13,116
I really need to talk to you,
so please call me.
682
00:44:13,118 --> 00:44:14,350
Please.
683
00:44:22,060 --> 00:44:23,426
Don't.
684
00:44:23,428 --> 00:44:24,594
I didn't say anything.
685
00:44:24,596 --> 00:44:26,262
Dinner at seven.
686
00:44:27,165 --> 00:44:29,966
Is that what you're wearing?
687
00:44:34,472 --> 00:44:35,571
What's wrong with this?
688
00:44:35,573 --> 00:44:37,774
Nothing.
689
00:44:37,776 --> 00:44:39,442
Is there something wrong
with what I'm wearing?
690
00:44:39,444 --> 00:44:41,110
No, not at all.
691
00:44:41,112 --> 00:44:44,681
I just thought maybe you'd wanna
look better when you die.
692
00:44:46,551 --> 00:44:48,551
Am I supposed
to like dress up?
693
00:44:48,553 --> 00:44:50,286
You can do whatever you want.
694
00:44:50,288 --> 00:44:52,221
It's not my last meal,
it's yours.
695
00:45:17,749 --> 00:45:20,516
Well, look what the pussycat
dragged in.
696
00:45:20,518 --> 00:45:22,118
Look, hey, I got your messages.
697
00:45:24,022 --> 00:45:25,788
I just didn't want this
to end weirdly.
698
00:45:25,790 --> 00:45:26,856
I'm sorry.
699
00:45:26,858 --> 00:45:27,924
I can't hear you.
700
00:45:27,926 --> 00:45:29,125
I'm too busy rolling around
701
00:45:29,127 --> 00:45:31,127
in a giant pile
of hundred dollar bills.
702
00:45:31,129 --> 00:45:33,429
That's good. I'm glad to hear.
703
00:45:33,431 --> 00:45:36,733
What's all that music? You're having a party?
704
00:45:36,735 --> 00:45:39,035
What? No, I'm working out.
705
00:45:39,037 --> 00:45:40,503
Oh, that's less exciting.
706
00:45:40,505 --> 00:45:41,804
Gotta fit into the one suit I have.
707
00:45:41,806 --> 00:45:43,072
You took the rest of 'em.
708
00:45:43,074 --> 00:45:44,741
So I take it
you're not coming back.
709
00:45:44,743 --> 00:45:45,775
Nah, man.
710
00:45:45,777 --> 00:45:48,544
I'm not. I'm sorry.
711
00:45:48,546 --> 00:45:50,813
Your funeral.
712
00:45:50,815 --> 00:45:51,948
Hey, listen.
713
00:45:55,587 --> 00:45:57,453
Thanks for everything, har.
714
00:45:57,455 --> 00:45:58,788
It was really fun.
715
00:46:00,158 --> 00:46:02,892
Yeah.
Yeah, it was all right.
716
00:46:02,894 --> 00:46:04,594
And I'll still see you all the time.
717
00:46:04,596 --> 00:46:07,964
You know, it's just not gonna
be running away from people
718
00:46:07,966 --> 00:46:09,098
trying to kill me.
719
00:46:09,100 --> 00:46:11,400
Yeah.
720
00:46:11,402 --> 00:46:13,669
Well, hey, man, have fun
at that fucking paper job
721
00:46:13,671 --> 00:46:15,138
or whatever the shit it is.
722
00:46:15,140 --> 00:46:16,973
Try not to die of boredom.
723
00:46:16,975 --> 00:46:19,375
- I'll try not to, man.
- All right, man.
724
00:46:19,377 --> 00:46:21,477
Listen, I gotta run.
725
00:46:21,479 --> 00:46:22,545
Oh.
726
00:46:22,547 --> 00:46:24,781
Okay. Uh...
727
00:46:24,783 --> 00:46:26,649
I'll see you at
grandma's thing, right?
728
00:46:26,651 --> 00:46:30,186
Yeah, man.
I'll see you then.
729
00:46:30,188 --> 00:46:32,889
- Bye, dude.
- Later, man.
730
00:47:51,936 --> 00:47:54,270
Don't laugh, okay?
731
00:47:57,642 --> 00:47:59,542
Wow.
732
00:47:59,544 --> 00:48:01,510
Ugh.
733
00:48:01,512 --> 00:48:03,045
I look ridiculous.
734
00:48:03,047 --> 00:48:04,680
- No, no, you don't.
- I do.
735
00:48:04,682 --> 00:48:07,950
I look like one of those girls
in the movie they make over
736
00:48:07,952 --> 00:48:10,553
out of pity.
737
00:48:10,555 --> 00:48:12,688
No, you look...
738
00:48:12,690 --> 00:48:14,323
You look amazing.
739
00:48:16,861 --> 00:48:19,161
This is fancy, all right.
740
00:48:19,163 --> 00:48:22,231
You wanted fancy,
you get fancy.
741
00:48:22,233 --> 00:48:23,266
Please.
742
00:48:24,669 --> 00:48:26,569
Oh, thank you.
743
00:48:30,408 --> 00:48:31,974
What?
744
00:48:31,976 --> 00:48:34,777
Nothing.
This is just very datey.
745
00:48:34,779 --> 00:48:36,913
So what if it is?
Whatever.
746
00:48:36,915 --> 00:48:38,981
Nice suit.
747
00:48:38,983 --> 00:48:40,516
Oh, this old thing.
748
00:48:40,518 --> 00:48:43,286
Did you just find it
lying around?
749
00:48:43,288 --> 00:48:46,022
That's exactly
where I found it.
750
00:48:48,726 --> 00:48:49,959
Oh.
751
00:48:51,095 --> 00:48:53,562
- To you.
- To me?
752
00:48:53,564 --> 00:48:54,931
Yeah, this is your night.
753
00:48:54,933 --> 00:48:56,399
Please don't toast to me.
754
00:48:56,401 --> 00:48:57,800
Then what do you
wanna toast to then?
755
00:48:57,802 --> 00:49:00,002
Literally anything else.
756
00:49:02,273 --> 00:49:03,105
To me.
757
00:49:03,107 --> 00:49:05,007
God, that's even worse.
758
00:49:05,009 --> 00:49:06,409
Okay, to you.
759
00:49:06,411 --> 00:49:08,711
Harry last-name-i-don't-know.
760
00:49:15,486 --> 00:49:16,752
Here goes nothing.
761
00:49:16,754 --> 00:49:19,255
- Good luck.
- Hah!
762
00:49:21,392 --> 00:49:23,125
- Oh, my god.
- It's good, huh?
763
00:49:23,127 --> 00:49:24,393
This is so good.
764
00:49:24,395 --> 00:49:26,095
I'll let you in
on a little secret.
765
00:49:26,097 --> 00:49:28,798
Salt. Fuckloads of it.
766
00:49:28,800 --> 00:49:30,967
Revolutionary.
767
00:49:33,371 --> 00:49:34,603
So...
768
00:49:34,605 --> 00:49:37,173
What are you gonna do
after you die?
769
00:49:37,175 --> 00:49:38,374
What do you mean?
770
00:49:38,376 --> 00:49:41,610
Like what's your first stop?
771
00:49:41,612 --> 00:49:42,878
After I die?
772
00:49:42,880 --> 00:49:44,180
Yeah.
773
00:49:44,182 --> 00:49:45,915
What, do you mean,
like, afterlife?
774
00:49:45,917 --> 00:49:47,683
Of course.
775
00:49:49,087 --> 00:49:50,987
Do you actually believe
in all that stuff?
776
00:49:52,690 --> 00:49:55,124
- What, like god?
- Yeah.
777
00:49:55,126 --> 00:49:57,526
I think so.
I mean, don't you?
778
00:49:57,528 --> 00:49:58,527
No.
779
00:50:00,832 --> 00:50:02,999
So what's the meaning
of all this then?
780
00:50:03,001 --> 00:50:04,600
See, I knew you were
gonna ask that.
781
00:50:04,602 --> 00:50:06,035
Well?
782
00:50:06,037 --> 00:50:08,371
The question doesn't
make any sense.
783
00:50:08,373 --> 00:50:09,638
Why?
784
00:50:09,640 --> 00:50:12,541
The question should be,
"how did we come to exist?"
785
00:50:12,543 --> 00:50:14,343
Or, "what can we do
while we're here?"
786
00:50:14,345 --> 00:50:16,979
To ask why we're here,
it's idiotic.
787
00:50:16,981 --> 00:50:19,048
- There's no reason.
- No reason?
788
00:50:19,050 --> 00:50:22,618
No. Humans spend
their entire life wondering,
789
00:50:22,620 --> 00:50:23,953
"why are we here?"
790
00:50:23,955 --> 00:50:25,788
When in actuality,
we're just a bunch of monkeys
791
00:50:25,790 --> 00:50:27,390
running around on a rock,
792
00:50:27,392 --> 00:50:30,826
trying to have sex with each
other and not get blown up.
793
00:50:30,828 --> 00:50:32,862
So you don't think anything
happens after you die?
794
00:50:32,864 --> 00:50:34,864
No, it does.
795
00:50:34,866 --> 00:50:37,299
It just doesn't involve me.
796
00:50:37,301 --> 00:50:38,667
With an attitude like that,
797
00:50:38,669 --> 00:50:41,504
I know why you wouldn't
wanna stay alive.
798
00:50:41,506 --> 00:50:43,339
Hilarious.
799
00:50:43,341 --> 00:50:46,108
So if you're an atheist,
i mean, why do you wanna die?
800
00:50:46,110 --> 00:50:47,643
What's the difference?
801
00:50:47,645 --> 00:50:50,780
Like most people, they get
something after all this.
802
00:50:50,782 --> 00:50:53,015
As far as you're concerned,
this is it.
803
00:50:53,017 --> 00:50:58,287
Why would you wanna give up
the one thing you'll ever have?
804
00:50:58,289 --> 00:51:01,257
I just don't think
it's all that great.
805
00:51:03,294 --> 00:51:04,994
So will you tell me why then?
806
00:51:04,996 --> 00:51:06,896
Tell you what?
807
00:51:06,898 --> 00:51:09,098
Why you wanna do it.
808
00:51:09,100 --> 00:51:11,834
Why do you need to know
so badly?
809
00:51:11,836 --> 00:51:14,003
I don't know.
810
00:51:14,005 --> 00:51:17,640
I guess I just want to.
811
00:51:22,447 --> 00:51:24,580
I don't know how to explain it.
812
00:51:24,582 --> 00:51:26,115
Try.
813
00:51:34,292 --> 00:51:37,293
Okay.
814
00:51:37,295 --> 00:51:39,695
You know, there's like
those moments in life
815
00:51:39,697 --> 00:51:43,399
that you'll always remember
because you were so, so happy
816
00:51:43,401 --> 00:51:46,035
you couldn't forget it
if you tried?
817
00:51:46,037 --> 00:51:47,603
Yeah.
818
00:51:49,841 --> 00:51:51,740
I've never had one of those.
819
00:51:51,742 --> 00:51:53,375
I've never felt that.
820
00:51:53,377 --> 00:51:54,877
What about when you were a kid?
821
00:51:54,879 --> 00:51:57,313
I mean, I smiled.
822
00:51:57,315 --> 00:52:01,250
I went through the motions.
I looked happy.
823
00:52:01,252 --> 00:52:04,720
But... nothing on the inside.
824
00:52:06,858 --> 00:52:08,124
Wait here.
825
00:52:22,740 --> 00:52:28,144
You know, when I was a kid,
and I'd get sad,
826
00:52:28,146 --> 00:52:32,181
my mom would throw on a record
and make me dance with her.
827
00:52:32,183 --> 00:52:33,782
May I?
828
00:52:45,396 --> 00:52:48,697
What is this song?
I like it.
829
00:52:48,699 --> 00:52:51,267
I don't know.
It's your record.
830
00:52:55,173 --> 00:52:57,039
How do you feel right now?
831
00:52:57,041 --> 00:52:59,041
Right now?
832
00:52:59,043 --> 00:53:01,911
You still feel shitty?
833
00:53:01,913 --> 00:53:03,646
I feel...
834
00:53:03,648 --> 00:53:05,881
Less shitty.
835
00:53:05,883 --> 00:53:07,883
Less shitty is good.
836
00:54:01,038 --> 00:54:03,739
No! No, no, no, no!
837
00:54:03,741 --> 00:54:05,441
I'm gonna throw you in the pool.
838
00:54:05,443 --> 00:54:07,042
You're going, you're going.
839
00:54:07,044 --> 00:54:08,310
Stop!
840
00:54:13,918 --> 00:54:15,951
You asshole!
841
00:54:17,321 --> 00:54:19,321
Oh, I knew it.
842
00:54:19,323 --> 00:54:21,056
I knew it.
843
00:54:21,058 --> 00:54:23,058
Trust my instincts.
844
00:54:23,060 --> 00:54:24,827
No, not again.
845
00:54:38,909 --> 00:54:40,009
Did you hear that?
846
00:54:40,011 --> 00:54:42,011
What?
847
00:54:47,752 --> 00:54:49,685
Officers.
848
00:54:49,687 --> 00:54:51,720
Sir, we've received
a noise complaint
849
00:54:51,722 --> 00:54:53,856
from some of your neighbors.
850
00:54:53,858 --> 00:54:55,357
Yelling, loud music.
851
00:54:55,359 --> 00:54:58,260
Yeah, I just, uh...
852
00:54:58,262 --> 00:54:59,995
Sir, is everything okay?
853
00:54:59,997 --> 00:55:01,930
Yeah, everything...
854
00:55:01,932 --> 00:55:05,434
I also noticed some spray paint
on the sensor on your gate.
855
00:55:05,436 --> 00:55:08,437
Looks like it
may have been forced open.
856
00:55:08,439 --> 00:55:10,472
We've been meaning to fix it.
857
00:55:10,474 --> 00:55:12,007
Is there someone there with you?
858
00:55:16,047 --> 00:55:18,414
Yeah, there's someone here.
859
00:55:18,416 --> 00:55:20,949
Honey, is everything okay?
860
00:55:20,951 --> 00:55:23,152
Ma'am, there's been
a noise complaint.
861
00:55:23,154 --> 00:55:25,788
Oh, my god.
I am so sorry.
862
00:55:25,790 --> 00:55:28,023
You know what?
It is our one-year anniversary.
863
00:55:28,025 --> 00:55:32,094
We got a little carried away
with the wine and the music.
864
00:55:32,096 --> 00:55:33,662
I promise we'll keep it down.
865
00:55:33,664 --> 00:55:35,464
I know you guys
are just doing your job,
866
00:55:35,466 --> 00:55:37,666
and I really appreciate--
we really appreciate--
867
00:55:37,668 --> 00:55:40,502
you coming out
and letting us know.
868
00:55:43,407 --> 00:55:45,974
You know...
869
00:55:45,976 --> 00:55:49,578
Some of the neighbors around
here are a little uptight,
870
00:55:49,580 --> 00:55:52,047
so we appreciate
your understanding.
871
00:55:52,049 --> 00:55:53,749
- I know, I know.
- Yeah.
872
00:55:53,751 --> 00:55:55,617
- Thank you, guys.
- Thank you.
873
00:55:55,619 --> 00:55:57,152
And please be safe tonight.
874
00:55:57,154 --> 00:55:58,153
- All right.
- All right.
875
00:55:58,155 --> 00:55:59,254
Happy anniversary, guys.
876
00:55:59,256 --> 00:56:00,923
Thank you, thank you.
877
00:56:03,327 --> 00:56:05,461
Holy shit!
Did you see their faces?
878
00:56:05,463 --> 00:56:07,029
I mean, I froze.
879
00:56:07,031 --> 00:56:09,798
How did you do that?
880
00:56:09,800 --> 00:56:13,102
You know this doesn't
change anything, don't you?
881
00:56:14,271 --> 00:56:15,504
Doesn't it?
882
00:56:18,709 --> 00:56:20,109
No.
883
00:56:23,614 --> 00:56:25,280
I think you're wrong.
884
00:56:25,282 --> 00:56:27,216
- Harry...
- I do, I do.
885
00:56:27,218 --> 00:56:28,584
I think you're making a mistake.
886
00:56:28,586 --> 00:56:31,353
I think you could be happy.
887
00:56:31,355 --> 00:56:32,921
Jesus Christ!
888
00:56:32,923 --> 00:56:35,557
You told me all I had to do
was have dinner with you!
889
00:56:35,559 --> 00:56:36,725
You said that was it!
890
00:56:36,727 --> 00:56:38,227
Yeah, well, I changed my mind.
891
00:56:38,229 --> 00:56:39,862
- You changed your mind?
- Yes!
892
00:56:39,864 --> 00:56:41,597
- It doesn't work like that!
- Why not?
893
00:56:41,599 --> 00:56:43,832
Because this is my life, Harry!
894
00:56:43,834 --> 00:56:45,934
And I decide if I fucking
wanna be a part of it or not!
895
00:56:45,936 --> 00:56:47,636
Well, I don't think
you wanna do this!
896
00:56:47,638 --> 00:56:50,706
Well, I don't think you
fucking know me at all!
897
00:56:56,981 --> 00:56:58,781
Peter!
898
00:56:58,783 --> 00:57:02,151
No, I'm sorry.
Please don't yell.
899
00:57:02,153 --> 00:57:05,053
Hold on, hold on.
I'm going outside. Hold on.
900
00:57:58,409 --> 00:57:59,408
Wait, wait!
901
00:57:59,410 --> 00:58:01,777
What are you doing?
902
00:58:01,779 --> 00:58:03,412
Why are you leaving?
903
00:58:03,414 --> 00:58:05,247
Just because
you wanna kill yourself
904
00:58:05,249 --> 00:58:07,382
doesn't mean you should jump
in front of someone else's car.
905
00:58:07,384 --> 00:58:09,451
I don't want that on my
conscience the rest of my life.
906
00:58:09,453 --> 00:58:11,320
Well, where are you going?
907
00:58:11,322 --> 00:58:13,088
Where am I going?
908
00:58:13,090 --> 00:58:14,122
I'm leaving, Daisy.
909
00:58:14,124 --> 00:58:16,024
I'm doing what you
asked me to do.
910
00:58:16,026 --> 00:58:17,693
But why?
I don't understand.
911
00:58:17,695 --> 00:58:19,661
Are you actually this crazy?
You wanted me to go.
912
00:58:19,663 --> 00:58:21,430
What, do you want me to stay?
913
00:58:21,432 --> 00:58:24,199
No! No.
914
00:58:24,201 --> 00:58:26,201
What the fuck do you want?
915
00:58:26,203 --> 00:58:29,505
God, you're such
a fucking asshole.
916
00:58:29,507 --> 00:58:32,207
I wanted to be dead!
That's what I fucking wanted!
917
00:58:32,209 --> 00:58:35,077
Well, I'm not stopping you
anymore, am I?
918
00:58:35,079 --> 00:58:36,478
Fuck you, Harry!
919
00:58:36,480 --> 00:58:38,313
Yeah, good luck!
Hope you cut vertically!
920
00:58:38,315 --> 00:58:40,616
Go! Go!
921
00:58:40,618 --> 00:58:42,618
Fucking go!
922
00:58:45,856 --> 00:58:47,189
Shit!
923
00:58:52,663 --> 00:58:53,929
Oh, you fucking idiot.
924
00:58:53,931 --> 00:58:57,132
This is why you don't go
and help people.
925
00:59:14,818 --> 00:59:17,352
Ah, fuck it. I don't need
this shit in my life.
926
00:59:17,354 --> 00:59:20,389
I don't need her.
I don't need my cousin.
927
00:59:20,391 --> 00:59:22,724
I don't need anyone.
928
00:59:23,761 --> 00:59:25,561
I'm a fucking lone ranger.
929
01:00:03,534 --> 01:00:04,933
I don't fucking care.
930
01:00:12,576 --> 01:00:14,643
Who cares?
931
01:00:14,645 --> 01:00:18,113
You're not my fucking problem.
932
01:00:18,115 --> 01:00:20,916
Fuck her. Fuck!
933
01:00:33,964 --> 01:00:35,931
Shit! Don't do it.
Don't do it, Daisy.
934
01:00:35,933 --> 01:00:37,699
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
935
01:00:44,475 --> 01:00:45,674
Shit!
936
01:00:57,254 --> 01:00:58,687
Daisy!
937
01:01:08,732 --> 01:01:10,232
Daisy!
938
01:01:11,335 --> 01:01:13,068
Daisy! Daisy!
939
01:01:19,710 --> 01:01:21,076
Fuck.
940
01:01:40,164 --> 01:01:41,797
Daisy? Daisy!
941
01:01:42,599 --> 01:01:43,965
Fuck.
942
01:01:49,473 --> 01:01:51,473
Daisy! Come on.
943
01:01:52,476 --> 01:01:54,476
Daisy? Come on, Daisy.
944
01:01:55,646 --> 01:01:57,279
Fuck!
945
01:01:57,281 --> 01:01:59,214
Hey, Daisy!
946
01:01:59,216 --> 01:02:00,749
Come on.
947
01:02:00,751 --> 01:02:03,085
Like I said...
- Fuck!
948
01:02:03,087 --> 01:02:05,887
...some decisions can be life-changing.
949
01:02:11,795 --> 01:02:13,528
Daisy? There you go.
950
01:02:13,530 --> 01:02:15,430
Come on, there you go.
951
01:02:15,432 --> 01:02:18,266
- Come on.
952
01:02:18,268 --> 01:02:19,468
Daisy?
953
01:02:19,470 --> 01:02:20,936
What the fuck, man?
954
01:02:20,938 --> 01:02:24,439
Why don't you just let me die?
955
01:02:24,441 --> 01:02:26,274
I don't know.
956
01:02:38,388 --> 01:02:39,521
Thanks.
957
01:02:50,968 --> 01:02:53,335
Why do you like me?
958
01:02:55,539 --> 01:02:58,173
I have no idea.
959
01:02:58,175 --> 01:03:02,410
You don't have any marbles
left in your head.
960
01:03:02,412 --> 01:03:04,246
Neither do you.
961
01:03:04,248 --> 01:03:05,814
You're the one
who told a suicidal chick
962
01:03:05,816 --> 01:03:08,350
another way
she could commit suicide.
963
01:03:10,020 --> 01:03:12,554
Well, then I guess
we're both marble-less.
964
01:03:24,468 --> 01:03:26,768
Where you going?
965
01:03:26,770 --> 01:03:29,304
I'm letting you sleep.
966
01:03:29,306 --> 01:03:30,739
Why?
967
01:03:30,741 --> 01:03:33,441
'Cause it looks like
you're falling asleep.
968
01:03:36,847 --> 01:03:38,814
Wait.
969
01:03:43,520 --> 01:03:45,120
Can you stay?
970
01:03:45,122 --> 01:03:47,656
Stay?
971
01:03:47,658 --> 01:03:48,857
In here?
972
01:03:48,859 --> 01:03:50,959
Yeah.
973
01:03:53,897 --> 01:03:55,864
Can we just sleep?
974
01:03:57,367 --> 01:03:58,834
Yeah.
975
01:04:34,771 --> 01:04:37,439
Harry.
976
01:04:37,441 --> 01:04:39,574
Harry.
977
01:04:39,576 --> 01:04:41,676
- Harry!
- Hmm?
978
01:04:41,678 --> 01:04:43,879
I can't sleep.
979
01:04:47,684 --> 01:04:49,951
What do you wanna do?
980
01:04:52,422 --> 01:04:57,392
You know earlier when I said
I've never really felt happy?
981
01:04:57,394 --> 01:05:01,663
I lied. I did.
I felt happy one time.
982
01:05:01,665 --> 01:05:05,100
When I was a kid, there was
this girl named Shelby,
983
01:05:05,102 --> 01:05:08,203
who used to get bullied
by these two asshole girls.
984
01:05:08,205 --> 01:05:10,005
And one day,
they were yelling at her
985
01:05:10,007 --> 01:05:13,241
and calling her names,
and so I ran over,
986
01:05:13,243 --> 01:05:15,410
and I grabbed them both
by their ponytails,
987
01:05:15,412 --> 01:05:17,679
and I shoved their faces
in the sand.
988
01:05:17,681 --> 01:05:20,415
And they ran away crying
and screaming for the teacher.
989
01:05:20,417 --> 01:05:22,417
That's what made you happy?
990
01:05:22,419 --> 01:05:24,386
- Yeah.
- That's fucked up.
991
01:05:24,388 --> 01:05:27,789
I know, I know.
992
01:05:27,791 --> 01:05:29,691
Was Shelby grateful?
993
01:05:29,693 --> 01:05:30,992
Not really, no.
994
01:05:30,994 --> 01:05:34,095
She ended up
ratting me out later.
995
01:05:34,097 --> 01:05:35,330
- Really?
- Yeah.
996
01:05:35,332 --> 01:05:36,798
Wasn't that a dick move?
997
01:05:36,800 --> 01:05:38,867
Fucking Shelby.
998
01:05:38,869 --> 01:05:41,102
Fucking Shelby's right.
999
01:05:44,574 --> 01:05:47,075
How are you so sure
i won't do it again?
1000
01:05:47,077 --> 01:05:49,778
Back door was locked.
1001
01:05:49,780 --> 01:05:52,147
What?
1002
01:05:52,149 --> 01:05:54,783
When I got back,
the door was locked,
1003
01:05:54,785 --> 01:05:56,451
like you wanted me
to find you.
1004
01:05:58,689 --> 01:06:00,689
That's ridiculous.
1005
01:06:02,659 --> 01:06:03,692
Maybe.
1006
01:06:10,033 --> 01:06:13,401
Are you sure you want
a crazy girl like me?
1007
01:06:14,671 --> 01:06:16,271
Not really.
1008
01:07:23,840 --> 01:07:26,274
I'm still mad you saved me.
1009
01:07:29,079 --> 01:07:30,478
I know.
1010
01:08:13,623 --> 01:08:16,458
Oh, my god!
- Oh, fuck!
1011
01:08:16,460 --> 01:08:18,326
Here, take these.
Please don't rape me.
1012
01:08:18,328 --> 01:08:20,061
What the fuck
you talking about, lady?
1013
01:08:20,063 --> 01:08:21,229
Who are you?
This is my house.
1014
01:08:21,231 --> 01:08:23,031
How'd you get in here?
1015
01:08:23,033 --> 01:08:24,899
- Peter.
- This is Peter?
1016
01:08:24,901 --> 01:08:27,202
Daisy?
What are you doing here?
1017
01:08:27,204 --> 01:08:28,670
Peter, I'm sorry.
1018
01:08:28,672 --> 01:08:30,205
Hey, look, you can't
just show up like this.
1019
01:08:30,207 --> 01:08:32,173
We told you.
We could have you arrested.
1020
01:08:32,175 --> 01:08:34,042
I know. I'm sorry.
I freaked out.
1021
01:08:34,044 --> 01:08:35,376
I'm gonna call the police.
1022
01:08:35,378 --> 01:08:37,078
Okay, what the fuck's going on?
1023
01:08:37,080 --> 01:08:39,981
I mean, first with
the voicemails and--
1024
01:08:39,983 --> 01:08:41,683
what is this?
1025
01:08:41,685 --> 01:08:44,652
Did she tell you
that she lives here?
1026
01:08:44,654 --> 01:08:47,288
Oh, my god.
That is rich!
1027
01:08:47,290 --> 01:08:50,225
This is like a new level
of insanity for you!
1028
01:08:50,227 --> 01:08:51,826
Are those my lobster shorts?
1029
01:08:51,828 --> 01:08:54,662
Don't touch me, Cynthia!
Don't you ever fucking touch me.
1030
01:08:54,664 --> 01:08:56,331
Sweetheart, I think
you should get some help.
1031
01:08:56,333 --> 01:08:59,033
- Back off.
- Baby, don't. She's crazy.
1032
01:08:59,035 --> 01:09:02,237
What the fuck? Have you been
going through our mail?
1033
01:09:02,239 --> 01:09:04,372
- I can't believe this.
- 911.
1034
01:09:04,374 --> 01:09:05,540
I'm calling to report
a home invasion.
1035
01:09:05,542 --> 01:09:06,841
No one's calling
the cops, buddy.
1036
01:09:06,843 --> 01:09:09,511
- The address is--
- shut the fuck up.
1037
01:09:10,380 --> 01:09:13,081
Daisy, you don't live here?
1038
01:09:13,083 --> 01:09:14,516
I used to.
1039
01:09:14,518 --> 01:09:16,918
No, that was over a year ago,
you psycho.
1040
01:09:16,920 --> 01:09:18,620
You belong in an institution.
1041
01:09:18,622 --> 01:09:20,288
And then Peter
fucked my best friend,
1042
01:09:20,290 --> 01:09:21,856
and here they are,
all pregnant and happy
1043
01:09:21,858 --> 01:09:23,458
and living their perfect
little life together,
1044
01:09:23,460 --> 01:09:25,393
like nothing fucking happened.
1045
01:09:25,395 --> 01:09:27,495
- Her?
- Yes.
1046
01:09:28,965 --> 01:09:30,532
I said I was sorry.
1047
01:09:30,534 --> 01:09:32,734
That's not what happened
at all, okay? Look.
1048
01:09:32,736 --> 01:09:34,936
You and I were never
gonna work because of you.
1049
01:09:34,938 --> 01:09:36,371
Okay? Your mental issues.
1050
01:09:36,373 --> 01:09:39,207
This has got nothing to do
with Cynthia and I.
1051
01:09:39,209 --> 01:09:41,109
Hey, man, I don't know
who you are,
1052
01:09:41,111 --> 01:09:43,978
but every guy deserves to know
that this girl is crazy.
1053
01:09:43,980 --> 01:09:47,081
All right? She is not well,
she's dangerous, and...
1054
01:09:47,083 --> 01:09:48,883
I suggest that you run,
all right?
1055
01:09:48,885 --> 01:09:50,885
Run while you can. Trust me!
1056
01:09:50,887 --> 01:09:52,220
Do you have a home phone?
1057
01:09:52,222 --> 01:09:53,488
What?
1058
01:09:53,490 --> 01:09:56,090
- Do you have a home phone?
- No.
1059
01:09:56,092 --> 01:09:58,860
- Gimme your phone.
- No.
1060
01:09:58,862 --> 01:10:00,662
Gimme your fucking cell!
1061
01:10:00,664 --> 01:10:03,231
- It's okay, baby.
- Here's what's gonna happen.
1062
01:10:03,233 --> 01:10:04,832
We're gonna leave,
1063
01:10:04,834 --> 01:10:05,934
your wife's pregnant,
1064
01:10:05,936 --> 01:10:07,602
and you drive a hybrid.
1065
01:10:07,604 --> 01:10:09,437
- Hey!
1066
01:10:09,439 --> 01:10:11,839
So I don't think we're
gonna have any trouble.
1067
01:10:11,841 --> 01:10:15,176
- Wait. You wanna say anything?
- What?
1068
01:10:15,178 --> 01:10:16,811
Daisy, these people
ruined your life.
1069
01:10:16,813 --> 01:10:19,480
Do you wanna
say anything to them?
1070
01:10:21,284 --> 01:10:22,784
It's okay.
1071
01:10:27,023 --> 01:10:29,190
Cynthia...
1072
01:10:29,192 --> 01:10:31,292
I trusted you.
You were my best friend.
1073
01:10:31,294 --> 01:10:33,094
I told you every little
thing in my life.
1074
01:10:33,096 --> 01:10:36,497
I was there every time
you got your heart broken.
1075
01:10:36,499 --> 01:10:38,833
I helped you get your clit ring
out when it was stuck, dude.
1076
01:10:38,835 --> 01:10:42,537
I told you not to get that.
It was nasty and stupid.
1077
01:10:42,539 --> 01:10:45,607
And, Peter,
you broke my heart, man.
1078
01:10:45,609 --> 01:10:48,276
You ripped it into
a million fucking pieces,
1079
01:10:48,278 --> 01:10:49,677
and I hate you for it, I do.
1080
01:10:49,679 --> 01:10:51,879
I look at you,
and I feel physically ill,
1081
01:10:51,881 --> 01:10:54,916
wondering how I ever
had sex with you.
1082
01:10:54,918 --> 01:10:56,417
I don't love you.
1083
01:10:56,419 --> 01:10:58,620
I fucking hate both of you.
1084
01:10:58,622 --> 01:11:01,389
You know what?
Fuck you and fuck you!
1085
01:11:01,391 --> 01:11:03,625
And fuck your stupid house,
okay?
1086
01:11:03,627 --> 01:11:07,128
It's boring
and poorly decorated.
1087
01:11:07,130 --> 01:11:09,163
And fuck your baby.
1088
01:11:09,165 --> 01:11:11,599
I hope he comes out retarded.
1089
01:11:11,601 --> 01:11:13,568
I don't think she meant
that last part.
1090
01:11:17,574 --> 01:11:19,707
Ah! I hate this stupid house.
1091
01:11:19,709 --> 01:11:22,410
No one even plays the piano!
1092
01:11:42,165 --> 01:11:45,166
I'm honestly not feeling
super-stoked about lying to you,
1093
01:11:45,168 --> 01:11:47,101
so I'm sorry.
1094
01:11:47,103 --> 01:11:50,305
I broke into their house too,
so I can't judge.
1095
01:11:50,307 --> 01:11:54,108
I wonder who would win in
a who's more fucked-up contest.
1096
01:11:54,110 --> 01:11:56,010
You, by a landslide.
1097
01:11:56,012 --> 01:11:58,579
Yeah, no argument here.
1098
01:11:59,482 --> 01:12:01,683
Welcome to my humble abode.
1099
01:12:01,685 --> 01:12:02,817
Ah.
1100
01:12:06,323 --> 01:12:08,856
Oh, my god.
1101
01:12:13,797 --> 01:12:16,364
People in this town
are fucking animals.
1102
01:12:19,736 --> 01:12:22,003
Well, you hungry?
I'll make you breakfast.
1103
01:12:22,005 --> 01:12:24,172
Why are you always
trying to feed me?
1104
01:12:24,174 --> 01:12:26,474
I'll put extra salt in it.
You'll love it.
1105
01:12:26,476 --> 01:12:27,909
I guess in the end,
1106
01:12:27,911 --> 01:12:30,978
life is just a summary of choices you make,
1107
01:12:30,980 --> 01:12:33,548
and every day is an opportunity to decide
1108
01:12:33,550 --> 01:12:35,750
what you want it to be.
76381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.