Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,833 --> 00:00:06,301
Why do I have to move?
This is a city street!
2
00:00:06,303 --> 00:00:08,229
Because you're obstructing
pedestrian traffic.
3
00:00:08,230 --> 00:00:09,642
Now, if you don't move
across the street,
4
00:00:09,643 --> 00:00:11,577
I'm gonna have to write you up
for disorderly conduct.
5
00:00:11,578 --> 00:00:14,579
Oh, I am disorderly,
and I'm gonna be disorderly
6
00:00:14,581 --> 00:00:16,648
until my son's killer is found.
7
00:00:16,650 --> 00:00:18,183
Go ahead and
look at me!
8
00:00:18,185 --> 00:00:20,252
I'm a mother whose
son was killed,
9
00:00:20,254 --> 00:00:22,187
and these cops around
here don't give
10
00:00:22,189 --> 00:00:24,189
a good damn!
You. Hey.
11
00:00:24,191 --> 00:00:25,957
Look at me.
Are you a detective?
12
00:00:25,959 --> 00:00:27,259
Yeah, I'm a detective. Why?
13
00:00:27,261 --> 00:00:30,195
Well, I want you and all your
detective friends to know
14
00:00:30,197 --> 00:00:32,297
that I'm gonna stand
out here every day
15
00:00:32,299 --> 00:00:33,598
until someone
listens to me
16
00:00:33,600 --> 00:00:35,167
and finds out who
killed my boy,
17
00:00:35,169 --> 00:00:36,635
because I deserve
to know who...
18
00:00:36,637 --> 00:00:38,470
Okay. What's your
boy's name, ma'am?
19
00:00:38,472 --> 00:00:41,440
Amir Christopher Brown, and
it's been a hundred and for...
20
00:00:41,442 --> 00:00:43,442
146 days. I can see
the sign, ma'am,
21
00:00:43,444 --> 00:00:46,478
and I can hear you screaming--
I'll take a look at it.
22
00:00:46,480 --> 00:00:47,202
You'll "take a look"?
23
00:00:47,226 --> 00:00:48,881
What does that even mean,
you'll "take a look"?
24
00:00:48,882 --> 00:00:51,049
It means I'll take a look at it.
25
00:00:51,051 --> 00:00:53,952
It better mean you are going
to get justice for Amir,
26
00:00:53,954 --> 00:00:56,354
because tomorrow
is 147 days,
27
00:00:56,356 --> 00:00:59,091
and I will still be out
here demanding justice
28
00:00:59,093 --> 00:01:01,760
for my son!
29
00:01:01,762 --> 00:01:02,761
You gonna hit me?
30
00:01:02,763 --> 00:01:03,962
I didn't call
no cops!
31
00:01:03,964 --> 00:01:07,099
(all shouting)
32
00:01:07,101 --> 00:01:08,233
Central, 12-David, 10-84.
33
00:01:08,235 --> 00:01:10,335
Hey. Hey. Back up.
Hey! Back it up!
34
00:01:10,337 --> 00:01:11,636
(indistinct shouting)
35
00:01:11,638 --> 00:01:12,971
- Hey, calm down. Hey, calm down.
- Hey, hey.
36
00:01:12,973 --> 00:01:15,006
- What... Will you tell me what happened?
- He's a psycho!
37
00:01:15,008 --> 00:01:16,174
Calm down! Look, calm down!
38
00:01:16,176 --> 00:01:18,276
Get off me, man.
We got this.
39
00:01:18,278 --> 00:01:20,679
- Can you give us a hand with the crowd?
- Yeah, you got it. Eddie!
40
00:01:20,681 --> 00:01:22,280
Eddie, hey. All right,
everybody just back it up.
41
00:01:22,282 --> 00:01:23,448
Step back. Step back.
Step back.
42
00:01:23,450 --> 00:01:24,816
JANKO:
Please...
43
00:01:24,818 --> 00:01:26,084
(woman screams)
44
00:01:26,652 --> 00:01:28,019
Hey! You good?
45
00:01:28,021 --> 00:01:29,688
I'm good! Go, go.
46
00:01:30,389 --> 00:01:31,490
Hey! Police! Stop!
47
00:01:31,492 --> 00:01:32,390
Let's cut him off.
48
00:01:32,392 --> 00:01:35,193
♪ ♪
49
00:01:35,195 --> 00:01:36,194
Stop!
50
00:01:36,196 --> 00:01:37,395
Hold it right there!
51
00:01:37,397 --> 00:01:38,230
Police!
52
00:01:38,232 --> 00:01:40,732
Hey! Police!
53
00:01:45,538 --> 00:01:47,272
(Eddie shouts)
54
00:01:47,274 --> 00:01:49,040
DUNLEEVY:
Stop!
55
00:01:49,042 --> 00:01:50,475
Hey!
56
00:01:53,679 --> 00:01:55,147
(grunts)
57
00:01:57,150 --> 00:01:59,217
Eddie! Eddie!
58
00:02:00,486 --> 00:02:02,587
(gasping)
59
00:02:02,589 --> 00:02:05,757
You hit? Where you hit?
Where you hit?
60
00:02:05,759 --> 00:02:07,325
Where you hit?
61
00:02:11,564 --> 00:02:13,098
Didn't go through.
It didn't go through.
62
00:02:13,100 --> 00:02:14,332
It didn't go through.
You're all right.
63
00:02:14,334 --> 00:02:15,100
You're okay. Hang tight.
64
00:02:15,102 --> 00:02:16,735
MILLER:
He's hit!
65
00:02:19,238 --> 00:02:21,206
JAMIE:
Call a bus. Call a bus!
66
00:02:21,208 --> 00:02:24,309
Hey! Hey, Dunleevy, hey.
10-13.
67
00:02:24,311 --> 00:02:25,510
10-13, officer down.
Gunshots fired.
68
00:02:25,512 --> 00:02:26,912
Officer down!
69
00:02:26,914 --> 00:02:28,180
Hey, you all right?
70
00:02:28,182 --> 00:02:30,182
Hey, talk to me.
Dunleevy, stay with me.
71
00:02:30,184 --> 00:02:31,583
Hey, Andrew.
Hey, talk to me.
72
00:02:31,585 --> 00:02:33,785
Hey. Stay with me,
all right, bud?
73
00:02:33,787 --> 00:02:35,187
I remember this case.
74
00:02:35,189 --> 00:02:37,255
Amir Brown--
he was shot outside a nightclub
75
00:02:37,257 --> 00:02:38,824
in the, uh, Village, right?
76
00:02:38,826 --> 00:02:41,993
Yeah, at 3:00 a.m. on October 3
outside Bar Sixteen.
77
00:02:41,995 --> 00:02:44,729
Two shots to the chest
with a .45-caliber.
78
00:02:44,731 --> 00:02:47,699
What the hell are you doing?
You snooping around my case?
79
00:02:47,701 --> 00:02:49,968
Well, I didn't know
it was your case anymore.
80
00:02:49,970 --> 00:02:53,004
What are you talking about?
It's been open for 146 days,
81
00:02:53,006 --> 00:02:54,339
you haven't cracked it,
82
00:02:54,341 --> 00:02:56,241
and we got a mom who's
wondering who killed her son.
83
00:02:56,243 --> 00:02:58,610
Ah, she got to you, too, huh?
Let me tell you something,
84
00:02:58,612 --> 00:02:59,606
her son was a dirtbag.
85
00:02:59,630 --> 00:03:02,229
I didn't know we only
closed cases on vics we like.
86
00:03:02,282 --> 00:03:04,883
Son of a bitch. Why don't I take some
of your cases, would you like that?
87
00:03:04,885 --> 00:03:07,853
You couldn't, because I,
unlike you, close my cases.
88
00:03:07,855 --> 00:03:09,487
- Hey.
- Hey!
89
00:03:09,489 --> 00:03:10,956
You got a real problem, man.
90
00:03:10,958 --> 00:03:13,358
(shouting)
Break it up.
91
00:03:13,360 --> 00:03:14,492
Get your hands off me.
92
00:03:14,494 --> 00:03:15,560
You're a jag-off!
93
00:03:15,562 --> 00:03:17,329
Get off me!
94
00:03:19,031 --> 00:03:21,066
This is our squad!
95
00:03:22,335 --> 00:03:23,802
My case.
96
00:03:23,804 --> 00:03:28,039
GARRETT: Officer Andrew John Dunleevy
was shot and killed
97
00:03:28,041 --> 00:03:31,042
at approximately 9:45 a.m. today
98
00:03:31,044 --> 00:03:33,945
without provocation
and while performing his duties
99
00:03:33,947 --> 00:03:36,815
as a New York City
police officer.
100
00:03:36,817 --> 00:03:38,149
He was...
101
00:03:38,151 --> 00:03:41,353
on the job for five years
and was...
102
00:03:41,355 --> 00:03:44,122
an exemplary police officer.
103
00:03:44,124 --> 00:03:47,092
Our hearts and prayers and
gratitude for his service
104
00:03:47,094 --> 00:03:50,095
go out to his widow
Stephanie and his...
105
00:03:50,097 --> 00:03:51,830
children, Jason and Anne.
106
00:03:51,832 --> 00:03:55,166
Officer Edit Janko
was also hit with gunfire.
107
00:03:55,168 --> 00:03:57,435
Her bulletproof vest
saved her life.
108
00:03:57,437 --> 00:04:00,105
She is recovering
from blunt force trauma
109
00:04:00,107 --> 00:04:01,573
in the E.R.
110
00:04:01,575 --> 00:04:02,941
The shooter...
111
00:04:02,943 --> 00:04:06,511
Malcolm James, 21,
of East New York,
112
00:04:06,513 --> 00:04:09,447
is in custody
at this time.
113
00:04:09,449 --> 00:04:10,916
We'll take questions.
114
00:04:10,918 --> 00:04:12,317
Helen.
115
00:04:12,319 --> 00:04:15,220
Commissioner, what do we know
about the reason for the attack?
116
00:04:15,222 --> 00:04:18,723
Officers Dunleevy, Miller,
Reagan and Janko responded
117
00:04:18,725 --> 00:04:22,594
to a 911 call
about a domestic disturbance.
118
00:04:22,596 --> 00:04:24,896
Malcolm James, by all accounts,
119
00:04:24,898 --> 00:04:28,333
fired first and without warning.
120
00:04:28,335 --> 00:04:29,401
Robert.
121
00:04:29,403 --> 00:04:31,069
Has Malcolm James
made a statement?
122
00:04:31,071 --> 00:04:33,571
- Well...
- At this time, we know that
123
00:04:33,573 --> 00:04:37,042
the police responded
to a 911 call,
124
00:04:37,044 --> 00:04:39,978
which resulted
in this young man being pursued
125
00:04:39,980 --> 00:04:41,680
by our officers.
126
00:04:41,682 --> 00:04:43,548
And in answer to
your question,
127
00:04:43,550 --> 00:04:45,350
the investigation
is ongoing.
128
00:04:45,352 --> 00:04:46,851
Madame Mayor,
you're saying
129
00:04:46,853 --> 00:04:49,788
police were chasing the subject
at the time of the shooting?
130
00:04:49,790 --> 00:04:51,156
The suspect was running
from the cops?
131
00:04:51,158 --> 00:04:53,959
Perhaps he felt threatened.
We don't know.
132
00:04:53,961 --> 00:04:56,294
And as soon as we
ascertain the details...
133
00:04:56,296 --> 00:04:58,997
Then we will issue
a joint press release.
134
00:04:58,999 --> 00:05:00,231
But, Madame Mayor,
are you saying that
135
00:05:00,233 --> 00:05:01,666
Malcolm James fired because
136
00:05:01,668 --> 00:05:02,867
he was scared for his life?
137
00:05:02,869 --> 00:05:06,404
Listen, anyone,
especially a minority,
138
00:05:06,406 --> 00:05:08,306
being chased by police
139
00:05:08,308 --> 00:05:10,608
would be afraid for their life.
140
00:05:10,610 --> 00:05:12,577
So did he shoot at cops...
(reporters clamoring)
141
00:05:12,579 --> 00:05:15,080
GARRETT:
Hey, let's bring it back.
142
00:05:15,082 --> 00:05:16,381
(clamoring continues)
143
00:05:19,085 --> 00:05:23,085
♪ Blue Bloods 8x18 ♪
Friendship, Love, and Loyalty
Original Air Date on
144
00:05:23,109 --> 00:05:30,009
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
145
00:05:30,033 --> 00:05:36,856
♪
♪
146
00:05:47,424 --> 00:05:50,125
(monitor beeping steadily)
147
00:05:55,264 --> 00:05:58,426
I don't think I even
need to be here.
148
00:05:58,427 --> 00:06:00,094
Hey.
149
00:06:00,096 --> 00:06:03,564
I got shot on patrol
in the vest once-- it hurt.
150
00:06:03,566 --> 00:06:05,833
Felt like
a sledgehammer hit me.
151
00:06:05,835 --> 00:06:07,901
Yeah, there's that.
152
00:06:07,903 --> 00:06:10,471
We got the shooter.
153
00:06:11,306 --> 00:06:12,940
I can I.D. him.
154
00:06:12,942 --> 00:06:14,742
He's not going anywhere.
155
00:06:14,744 --> 00:06:17,611
And neither are you until
the doctor says so. Copy?
156
00:06:17,613 --> 00:06:19,947
Copy that, sir.
157
00:06:19,949 --> 00:06:21,815
Good.
158
00:06:23,084 --> 00:06:24,184
(takes deep breath)
159
00:06:24,186 --> 00:06:27,454
And... you should
know one thing.
160
00:06:29,057 --> 00:06:32,359
My partner did
everything by the book.
161
00:06:36,931 --> 00:06:39,566
Thank you for that.
162
00:06:40,535 --> 00:06:42,136
And you should know
163
00:06:42,138 --> 00:06:46,340
that you can have your pick
of assignments after this.
164
00:06:47,842 --> 00:06:50,544
I'm happy exactly
where I am.
165
00:06:53,448 --> 00:06:55,115
Okay.
166
00:07:00,989 --> 00:07:02,623
Be well.
167
00:07:02,625 --> 00:07:04,358
Thank you, Commissioner.
168
00:07:11,900 --> 00:07:13,333
Just show me where he is.
169
00:07:13,335 --> 00:07:15,436
Don't tell me where
I can and cannot go.
170
00:07:16,771 --> 00:07:18,272
You said you'd
look into
171
00:07:18,274 --> 00:07:19,076
Amir's murder?
172
00:07:19,100 --> 00:07:20,708
Look, she said she had
an appointment with you.
173
00:07:20,709 --> 00:07:23,143
Sure. She has an appointment.
174
00:07:23,145 --> 00:07:25,712
Honestly, it's fine.
175
00:07:27,282 --> 00:07:28,982
So?
176
00:07:28,984 --> 00:07:30,651
So, why don't you have a seat.
177
00:07:30,653 --> 00:07:31,819
Please.
178
00:07:31,821 --> 00:07:34,021
This is my partner,
Detective Baez.
179
00:07:34,023 --> 00:07:35,789
We were just looking
at the circumstances
180
00:07:35,791 --> 00:07:36,957
around your son's murder.
181
00:07:36,959 --> 00:07:38,659
Oh, I can tell you
the circumstances.
182
00:07:38,661 --> 00:07:39,827
It's that my son
183
00:07:39,829 --> 00:07:41,495
has a record,
and we don't live
184
00:07:41,497 --> 00:07:42,896
on the Upper East Side.
- Okay.
185
00:07:42,898 --> 00:07:44,131
Just hold on a minute.
186
00:07:44,133 --> 00:07:45,766
No, you hold on a minute.
187
00:07:45,768 --> 00:07:48,068
A cop was shot this morning,
188
00:07:48,070 --> 00:07:51,004
and his killer was behind
bars before lunchtime,
189
00:07:51,006 --> 00:07:53,974
because every single cop wanted
to catch the guy who killed him.
190
00:07:53,976 --> 00:07:55,175
What I want
191
00:07:55,177 --> 00:07:59,613
is for you to pretend that
my son wore a uniform.
192
00:07:59,615 --> 00:08:00,647
Listen...
Pretend my son
193
00:08:00,649 --> 00:08:03,550
was part of your NYPD family.
194
00:08:03,552 --> 00:08:04,785
Listen to me.
195
00:08:04,787 --> 00:08:07,154
I'm already going out
on a limb here, okay?
196
00:08:07,156 --> 00:08:09,122
Poking around
another detective's case
197
00:08:09,124 --> 00:08:10,824
because you asked me to.
198
00:08:10,826 --> 00:08:13,126
And your attitude about cops
is making me look like
199
00:08:13,128 --> 00:08:14,761
an even bigger ass.
200
00:08:14,763 --> 00:08:17,431
Now, could you just
tone it down, please?
201
00:08:17,433 --> 00:08:18,966
Please?
202
00:08:21,736 --> 00:08:23,003
Okay.
203
00:08:23,005 --> 00:08:24,538
Okay.
204
00:08:27,942 --> 00:08:29,476
Why don't we start...
205
00:08:29,478 --> 00:08:32,212
with you telling us whatever
you can about your son's murder.
206
00:08:32,214 --> 00:08:36,817
Amir was at that club with his
best friend, Jordan Robles.
207
00:08:37,819 --> 00:08:39,653
What, y-you're not
gonna write this down?
208
00:08:39,655 --> 00:08:42,022
Tell us the story first, please.
209
00:08:42,024 --> 00:08:45,292
They were out celebrating
Jordan's birthday.
210
00:08:45,294 --> 00:08:48,262
Jordan said he saw
the guy who shot Amir.
211
00:08:48,264 --> 00:08:50,297
He even identified him.
212
00:08:50,299 --> 00:08:51,765
He identified him
213
00:08:51,767 --> 00:08:53,467
to police?
- Yes.
214
00:08:53,469 --> 00:08:56,436
To police, who did nothing.
215
00:09:02,844 --> 00:09:04,111
Hey.
216
00:09:04,113 --> 00:09:06,847
Officer Janko, come on,
let's blow this joint.
217
00:09:06,849 --> 00:09:08,181
Jamie, hi.
218
00:09:08,183 --> 00:09:09,616
Came to drive you home.
219
00:09:10,552 --> 00:09:12,119
Hi.
220
00:09:12,654 --> 00:09:14,054
Hi.
221
00:09:14,056 --> 00:09:15,088
Jamie, Barry.
222
00:09:15,090 --> 00:09:16,123
Barry, Jamie.
223
00:09:16,125 --> 00:09:17,491
Hi.
224
00:09:17,493 --> 00:09:18,625
I'm Eddie's...
- Partner.
225
00:09:18,627 --> 00:09:20,427
Yeah, yeah, I know.
She told me all about you.
226
00:09:20,429 --> 00:09:21,929
Good to go?
227
00:09:21,931 --> 00:09:23,964
Yeah. Barry offered
to drive me home.
228
00:09:23,966 --> 00:09:25,165
Oh.
229
00:09:25,167 --> 00:09:26,466
So thanks anyway, Jamie.
230
00:09:26,468 --> 00:09:27,601
No problem.
231
00:09:27,603 --> 00:09:29,269
So, I'll grab the car,
pull up out front?
232
00:09:29,271 --> 00:09:30,237
Great.
233
00:09:30,239 --> 00:09:32,039
Good meeting you.
- Yeah.
234
00:09:35,043 --> 00:09:36,243
Barry.
235
00:09:36,245 --> 00:09:37,744
Yeah. I told you about him.
236
00:09:37,746 --> 00:09:39,746
He's, uh, the guy
who ghosted me.
237
00:09:39,748 --> 00:09:41,315
Turned out he
stopped calling me
238
00:09:41,317 --> 00:09:43,216
because I-I talked
about you too much.
239
00:09:43,218 --> 00:09:44,718
Oh, that's that guy.
- Yeah.
240
00:09:44,720 --> 00:09:47,020
He reached back out to me.
241
00:09:47,022 --> 00:09:49,089
Uh-huh.
And I explained to him
242
00:09:49,091 --> 00:09:50,757
that I only
talk about you so much
243
00:09:50,759 --> 00:09:52,626
'cause you're,
like, my work husband.
244
00:09:52,628 --> 00:09:55,062
I'll just... I'll see you.
245
00:09:56,197 --> 00:09:58,198
Okay.
246
00:09:58,200 --> 00:10:00,867
♪
247
00:10:00,869 --> 00:10:03,270
We was just having a fight...
248
00:10:03,272 --> 00:10:05,172
and she called the cops.
249
00:10:05,174 --> 00:10:06,673
That's it.
250
00:10:06,675 --> 00:10:07,995
I didn't do nothin' wrong.
251
00:10:07,996 --> 00:10:09,762
Except for kill
a police officer.
252
00:10:09,764 --> 00:10:10,819
We didn't need no cops there.
253
00:10:10,843 --> 00:10:12,833
Then why did your
girlfriend call 911?
254
00:10:12,834 --> 00:10:16,202
She was being dramatic, is all.
255
00:10:16,204 --> 00:10:17,770
Can you explain
256
00:10:17,772 --> 00:10:19,372
why you had an illegal weapon
257
00:10:19,374 --> 00:10:21,507
and opened fire on
the police officers?
258
00:10:21,509 --> 00:10:23,009
(knocking)
259
00:10:23,644 --> 00:10:24,977
Thank you.
Stop talking.
260
00:10:24,979 --> 00:10:27,313
Don't say another word.
What are you doing?
261
00:10:27,315 --> 00:10:30,249
I am advising my client
to stop answering questions.
262
00:10:30,251 --> 00:10:31,851
I'm his defense attorney.
263
00:10:38,158 --> 00:10:39,625
Jack?
264
00:10:39,627 --> 00:10:40,926
What the hell are you doing?
265
00:10:40,928 --> 00:10:42,228
My job.
266
00:10:42,230 --> 00:10:45,631
Oh, your job now is
to defend cop killers?
267
00:10:45,633 --> 00:10:49,068
Look, Erin,
it's an 18-B case,
268
00:10:49,070 --> 00:10:51,003
and it happens to be
my turn.
269
00:10:51,005 --> 00:10:53,673
Very sorry that we can't
all be perfect like you.
270
00:10:53,675 --> 00:10:56,075
At least I still
have scruples,
271
00:10:56,077 --> 00:10:57,777
and didn't sell
my soul for money.
272
00:10:57,779 --> 00:10:58,978
Right, because you just
sold your soul
273
00:10:58,980 --> 00:11:00,479
for a place at
family dinner, right?
274
00:11:00,481 --> 00:11:02,315
Because to sit
at that table,
275
00:11:02,317 --> 00:11:03,849
you have to subscribe
to Reagan's law,
276
00:11:03,851 --> 00:11:06,285
that all cops are
absolutely infallible.
277
00:11:06,287 --> 00:11:08,020
They may not be
infallible, Jack,
278
00:11:08,022 --> 00:11:11,290
but that father and husband
who devoted his life to service
279
00:11:11,292 --> 00:11:13,125
did not deserve
to be shot dead
280
00:11:13,127 --> 00:11:15,027
because he responded
to a call for help.
281
00:11:15,029 --> 00:11:16,962
Yeah, and the Erin
that I knew in college
282
00:11:16,964 --> 00:11:19,532
still believed that everybody
deserved a defense.
283
00:11:19,534 --> 00:11:21,434
'Cause in case
you haven't looked lately,
284
00:11:21,436 --> 00:11:23,235
justice still wears
a blindfold, Erin.
285
00:11:23,237 --> 00:11:25,037
Yeah, you keep telling
yourself that, Jack,
286
00:11:25,039 --> 00:11:28,841
as you defend a thug who
just left two kids fatherless.
287
00:11:37,704 --> 00:11:39,350
Pat Russo wants
a meeting with you.
288
00:11:39,352 --> 00:11:40,819
Why's the PBA
getting involved?
289
00:11:40,821 --> 00:11:42,520
'Cause your cops are
pissed off, boss.
290
00:11:42,522 --> 00:11:44,774
GARRETT: My inbox is
exploding with requests
291
00:11:44,776 --> 00:11:46,676
for a response
to the mayor's remarks.
292
00:11:46,678 --> 00:11:48,344
How do you want
to handle this?
293
00:11:50,948 --> 00:11:54,283
I was wondering when
you were gonna chime in.
294
00:11:54,285 --> 00:11:57,920
Something occurred to me today.
295
00:11:57,922 --> 00:12:00,356
You are the only member
of this department
296
00:12:00,358 --> 00:12:02,225
to have presided over
a line of duty death
297
00:12:02,227 --> 00:12:04,327
as both the commissioner...
298
00:12:04,329 --> 00:12:06,329
and as
a fallen officer's father.
299
00:12:06,331 --> 00:12:09,465
(taps desk)
Meaning?
300
00:12:09,467 --> 00:12:13,836
That maybe you should hold off
meeting with the mayor, until...
301
00:12:13,838 --> 00:12:15,171
Until I'm calm.
302
00:12:18,475 --> 00:12:20,443
That'll be never.
303
00:12:21,845 --> 00:12:23,446
She's here, isn't she?
304
00:12:23,448 --> 00:12:25,147
I can make an excuse.
305
00:12:25,149 --> 00:12:27,650
(sighs)
306
00:12:27,652 --> 00:12:29,018
Let's have her.
307
00:12:33,790 --> 00:12:35,591
Try to remember
this is her first time
308
00:12:35,593 --> 00:12:37,059
dealing with a cop
shooting, Frank.
309
00:12:37,061 --> 00:12:39,729
Maybe you should let her talk
instead of you, boss.
310
00:12:46,970 --> 00:12:48,237
Madame Mayor.
311
00:12:52,342 --> 00:12:53,809
Thank you, Baker.
312
00:12:57,381 --> 00:12:59,348
Please.
313
00:12:59,859 --> 00:13:01,326
I know what you're
going to say.
314
00:13:01,328 --> 00:13:03,428
- No, you don't.
- I didn't choose my words right.
315
00:13:03,430 --> 00:13:06,031
Part of our job is
to choose our words right.
316
00:13:06,033 --> 00:13:07,532
I wasn't going
to place blame
317
00:13:07,534 --> 00:13:09,368
without a full
investigation.
318
00:13:09,370 --> 00:13:12,504
No one asked you
to open an investigation.
319
00:13:12,506 --> 00:13:14,906
Other people have that job.
Raising questions
320
00:13:14,908 --> 00:13:17,376
is essential at
getting at the truth.
321
00:13:17,378 --> 00:13:19,945
You can say I'm
biased against cops.
322
00:13:19,947 --> 00:13:21,380
I can say you're
biased for them.
323
00:13:21,382 --> 00:13:23,915
Oh, I am well aware
of an unearned bias
324
00:13:23,917 --> 00:13:25,150
against cops.
325
00:13:25,152 --> 00:13:28,487
I am also aware
of my bias towards cops,
326
00:13:28,489 --> 00:13:30,355
which is very well earned.
327
00:13:31,591 --> 00:13:34,926
Look...
328
00:13:34,928 --> 00:13:37,229
every case, every shooting
needs to be taken
329
00:13:37,231 --> 00:13:38,397
on its own merits.
330
00:13:38,399 --> 00:13:39,531
You didn't do that.
331
00:13:39,533 --> 00:13:42,401
I didn't say Officer Dunleevy
was at fault!
332
00:13:42,403 --> 00:13:45,971
You suggested the perp fired
because he felt threatened.
333
00:13:45,973 --> 00:13:47,873
I was trying to make sure
334
00:13:47,875 --> 00:13:50,909
there was no question
of wrongdoing.
335
00:13:50,911 --> 00:13:53,979
And in the process,
made cops into the bad guys.
336
00:13:53,981 --> 00:13:56,882
I was simply raising questions.
337
00:13:59,752 --> 00:14:01,019
Do you know where I was
338
00:14:01,021 --> 00:14:03,588
when my police officers
were getting shot?
339
00:14:03,590 --> 00:14:04,823
What does that have to do
with anything?
340
00:14:04,825 --> 00:14:06,892
In a meeting about use of force
341
00:14:06,894 --> 00:14:09,728
being at a record low.
342
00:14:13,533 --> 00:14:16,134
What am I supposed to do
with that, Frank?
343
00:14:16,136 --> 00:14:19,638
Well, I would like you
to put on an NYPD uniform
344
00:14:19,640 --> 00:14:21,239
and 20 pounds of equipment
345
00:14:21,241 --> 00:14:22,674
and a gun belt
346
00:14:22,676 --> 00:14:25,143
and run up six flights of stairs
to save a woman
347
00:14:25,145 --> 00:14:28,580
who is being beaten
by her boyfriend, and then,
348
00:14:28,582 --> 00:14:29,981
I would like you
349
00:14:29,983 --> 00:14:31,883
to be raked over the coals
for your effort.
350
00:14:31,885 --> 00:14:35,654
And then, when you have
that frame of reference,
351
00:14:35,656 --> 00:14:38,557
maybe we can talk.
352
00:14:38,559 --> 00:14:40,392
You think I should apologize.
353
00:14:40,394 --> 00:14:43,261
I think there are 35,000 cops
out there
354
00:14:43,263 --> 00:14:46,798
who have taken an oath
to service and self-sacrifice,
355
00:14:46,800 --> 00:14:49,468
and you called that service
into question.
356
00:14:49,470 --> 00:14:51,536
What do you think?
357
00:14:55,374 --> 00:14:58,343
I think I'm sick of this.
358
00:14:59,178 --> 00:15:03,281
(door opens, closes)
359
00:15:04,617 --> 00:15:06,718
Hey, Raines. Hey.
360
00:15:06,720 --> 00:15:08,053
What do you want?
361
00:15:08,055 --> 00:15:11,456
(sighs) Look, I know
I may have overstepped.
362
00:15:11,458 --> 00:15:12,457
You think?
363
00:15:12,459 --> 00:15:14,392
Okay, I did.
364
00:15:14,394 --> 00:15:16,328
But something
doesn't add up here.
365
00:15:16,330 --> 00:15:17,729
Hey, it's your case now.
366
00:15:17,731 --> 00:15:19,798
Not about the case. About you.
367
00:15:19,800 --> 00:15:21,867
Look, in the last year,
there's only one detective
368
00:15:21,869 --> 00:15:23,068
in the entire city
369
00:15:23,070 --> 00:15:24,669
with more felony collars
than me.
370
00:15:24,671 --> 00:15:26,004
And that's you.
371
00:15:26,006 --> 00:15:27,606
Yet you had a positive I.D.
372
00:15:27,608 --> 00:15:29,908
on the shooter,
and you didn't arrest him. Why?
373
00:15:29,910 --> 00:15:31,743
I did arrest the shooter.
Corey DaSilva.
374
00:15:31,745 --> 00:15:33,145
Then why the hell
is the case still open?
375
00:15:33,147 --> 00:15:35,013
We got a description
from Amir's friend.
376
00:15:35,015 --> 00:15:36,815
Brought him to the precinct
to get his statement,
377
00:15:36,817 --> 00:15:38,049
but one of the uniforms
378
00:15:38,051 --> 00:15:40,152
had already picked up DaSilva.
As soon as the witness
379
00:15:40,154 --> 00:15:42,187
saw DaSilva at the precinct,
he I.D.'d him as the shooter.
380
00:15:42,189 --> 00:15:44,089
(laughs): Then why the hell'd
you let him go?
381
00:15:44,091 --> 00:15:46,558
Because your sister
made me release him.
382
00:15:52,698 --> 00:15:54,800
Why the hell would
you release a killer?
383
00:15:54,802 --> 00:15:56,535
Good afternoon to you, too.
384
00:15:56,537 --> 00:15:57,969
Can you be more specific?
385
00:15:57,971 --> 00:15:59,404
Corey DaSilva.
386
00:15:59,406 --> 00:16:00,472
That was, uh,
387
00:16:00,474 --> 00:16:01,840
that was the Brown case.
388
00:16:01,842 --> 00:16:03,141
The Amir Brown case.
389
00:16:03,143 --> 00:16:04,576
I remember that case.
390
00:16:04,578 --> 00:16:07,078
- Amir's friend I.D.'d the shooter.
- Yeah, but DaSilva
391
00:16:07,080 --> 00:16:08,880
was already in the back seat
of the squad car
392
00:16:08,882 --> 00:16:10,415
when he was identified
393
00:16:10,417 --> 00:16:11,783
as the shooter.
So what?
394
00:16:11,785 --> 00:16:12,884
So identifying him
395
00:16:12,886 --> 00:16:14,486
while he's in the back seat
of a police car,
396
00:16:14,488 --> 00:16:15,754
already handcuffed,
397
00:16:15,756 --> 00:16:17,589
is suggestive. There's no way
I'd get a conviction.
398
00:16:17,591 --> 00:16:19,791
He identified him
as the shooter!
399
00:16:19,793 --> 00:16:20,959
Who the hell cares
400
00:16:20,961 --> 00:16:22,928
where it happened?
You still got to arrest the guy
401
00:16:22,930 --> 00:16:24,229
and put him before the judge!
402
00:16:24,231 --> 00:16:26,464
Let him decide
the technicalities.
403
00:16:26,466 --> 00:16:27,966
To what end, Danny?
404
00:16:27,968 --> 00:16:29,301
You and I both know
the detective
405
00:16:29,303 --> 00:16:31,102
should've thrown DaSilva
in a lineup.
406
00:16:31,104 --> 00:16:32,137
Why don't you just shut up.
407
00:16:32,139 --> 00:16:33,205
No, you shut up!
Hey! Hey!
408
00:16:33,207 --> 00:16:34,172
Don't tell me to shut up.
409
00:16:34,174 --> 00:16:35,540
I just told you to shut up.
410
00:16:35,542 --> 00:16:36,775
All right, stop it, guys!
411
00:16:36,777 --> 00:16:37,876
Stop it!
412
00:16:37,878 --> 00:16:40,412
You couldn't find any evidence
to corroborate?
413
00:16:40,414 --> 00:16:42,480
We got a warrant
for his apartment
414
00:16:42,482 --> 00:16:44,416
hoping to find the gun,
but it was clean.
415
00:16:44,418 --> 00:16:47,385
Oh, it was clean.
So you just walk away!
416
00:16:47,387 --> 00:16:49,621
Nobody walked away!
It's an open case,
417
00:16:49,623 --> 00:16:51,723
and it's your detective
who screwed it up!
418
00:16:51,725 --> 00:16:54,259
Why don't the two of you
take a walk down to the precinct
419
00:16:54,261 --> 00:16:56,628
and talk to
Amir Brown's mother,
420
00:16:56,630 --> 00:16:58,630
who stands outside in the cold
every single day
421
00:16:58,632 --> 00:17:01,967
just trying to get justice
for her dead son.
422
00:17:07,473 --> 00:17:08,740
Hello?
423
00:17:08,742 --> 00:17:09,975
Hey, Eddie, it's me.
424
00:17:09,977 --> 00:17:11,776
- Jamie?
- I texted you.
425
00:17:11,778 --> 00:17:13,345
Come on,
let's go get a couple drinks.
426
00:17:13,347 --> 00:17:16,181
- Um, I can't tonight.
- Come on.
427
00:17:16,183 --> 00:17:17,749
We should drink to your health.
Don't leave me hanging.
428
00:17:17,751 --> 00:17:19,150
I'm sorry, Jamie.
429
00:17:19,152 --> 00:17:21,019
Tonight's
really not a good night,
430
00:17:21,021 --> 00:17:23,221
but can I take a rain check?
431
00:17:24,123 --> 00:17:26,324
All right, sure. You got it.
432
00:17:53,252 --> 00:17:54,786
(knock at door)
433
00:17:54,788 --> 00:17:56,254
I told your assistant
434
00:17:56,256 --> 00:17:57,355
it was a no-go.
435
00:17:57,357 --> 00:17:58,890
Yeah, I got the message.
But you haven't heard
436
00:17:58,892 --> 00:18:00,525
what I'm proposing yet.
437
00:18:00,527 --> 00:18:02,560
Unless you're proposing
that Malcolm James pleads guilty
438
00:18:02,562 --> 00:18:06,064
and agrees to life in prison,
then it's a no-go.
439
00:18:06,066 --> 00:18:08,133
Listen, I know how you feel
about cop killers,
440
00:18:08,135 --> 00:18:09,401
and I feel the same way.
441
00:18:09,403 --> 00:18:12,537
But I also believe that everyone
deserves a fair trial.
442
00:18:12,539 --> 00:18:15,240
Oh, he'll get a fair trial,
and then he'll get life.
443
00:18:15,242 --> 00:18:18,243
Yeah, well,
there may be bigger fish here.
444
00:18:18,245 --> 00:18:20,378
What are you talking about?
445
00:18:20,380 --> 00:18:24,249
The 911 call that brought cops
to the location
446
00:18:24,251 --> 00:18:26,451
wasn't a domestic disturbance.
447
00:18:26,453 --> 00:18:27,686
It was staged.
448
00:18:27,688 --> 00:18:29,220
What? Why?
The real reason
449
00:18:29,222 --> 00:18:31,589
for the call
was to get cops to come
450
00:18:31,591 --> 00:18:32,857
to the housing project
451
00:18:32,859 --> 00:18:34,826
so that he could shoot
one of them.
452
00:18:34,828 --> 00:18:37,262
For what purpose?
New directive
453
00:18:37,264 --> 00:18:38,596
from the Double Treys.
454
00:18:38,598 --> 00:18:40,298
In order to join the gang,
455
00:18:40,300 --> 00:18:42,801
you have to shoot
a uniformed cop.
456
00:18:44,904 --> 00:18:47,105
(indistinct chatter)
457
00:18:57,016 --> 00:19:00,185
That must be the part of
the job that sucks the most.
458
00:19:04,056 --> 00:19:06,491
I don't know how he does it.
459
00:19:08,527 --> 00:19:12,464
And I know there's nothing
I can say or do
460
00:19:12,466 --> 00:19:16,134
that can really help, but...
461
00:19:18,938 --> 00:19:21,172
Thank you.
462
00:19:22,975 --> 00:19:24,843
If there's anything you need,
463
00:19:24,845 --> 00:19:26,878
please don't hesitate to ask.
464
00:19:28,681 --> 00:19:33,018
I think you would have been
really proud to know my husband.
465
00:19:34,820 --> 00:19:37,288
I'm sure of that.
466
00:19:38,891 --> 00:19:41,526
(reporters clamoring outside)
467
00:19:49,902 --> 00:19:52,170
♪
468
00:20:13,793 --> 00:20:15,894
(whispers indistinctly)
469
00:20:17,663 --> 00:20:19,831
Yeah.
470
00:20:31,210 --> 00:20:33,411
(reporters clamoring)
471
00:20:47,757 --> 00:20:51,160
It was a beautiful eulogy,
Francis.
472
00:20:51,298 --> 00:20:53,866
I've had a lot of practice.
473
00:20:57,270 --> 00:20:59,305
Half the guys outside the
church turned their back
474
00:20:59,307 --> 00:21:00,706
when Mayor Dutton spoke.
475
00:21:00,708 --> 00:21:02,108
It's already all over the news.
476
00:21:02,110 --> 00:21:04,143
And if I didn't have
to sit inside beside you,
477
00:21:04,145 --> 00:21:05,745
I would've turned my
back on the mayor, too.
478
00:21:05,747 --> 00:21:09,315
Back when I wore this uniform,
it would've been unthinkable.
479
00:21:09,317 --> 00:21:13,586
Now with where cops stand,
not so much.
480
00:21:13,588 --> 00:21:16,288
I didn't sign up
to get trashed by the mayor.
481
00:21:17,491 --> 00:21:19,492
Ah, she was just pandering
to the media.
482
00:21:19,494 --> 00:21:21,060
She spoke out of
turn. I get it.
483
00:21:21,062 --> 00:21:22,495
But I do think
she did a good job
484
00:21:22,497 --> 00:21:24,463
speaking about Officer
Dunleevy today.
485
00:21:24,465 --> 00:21:26,766
Well, you know who I think
does a good job?
486
00:21:26,768 --> 00:21:28,367
The people who are
victims of crimes
487
00:21:28,369 --> 00:21:30,534
but can't find anyone
to hear their story.
488
00:21:30,558 --> 00:21:31,805
Like who?
489
00:21:31,806 --> 00:21:33,639
All right, you made
your point, Danny.
490
00:21:33,641 --> 00:21:34,974
DANNY:
I'm just saying,
491
00:21:34,976 --> 00:21:37,343
it's got to be very frustrating
for an everyday person
492
00:21:37,345 --> 00:21:39,545
like Janay Brown to see
her son get murdered
493
00:21:39,547 --> 00:21:41,714
a-and nobody will do
a damn thing about it.
494
00:21:41,716 --> 00:21:42,915
The charges weren't dropped
495
00:21:42,917 --> 00:21:44,683
because she wasn't
important enough.
496
00:21:44,685 --> 00:21:46,052
What are we talking about here?
497
00:21:46,054 --> 00:21:48,120
A murder about five months ago.
498
00:21:48,122 --> 00:21:49,355
The perp was identified
499
00:21:49,357 --> 00:21:50,890
while sitting
in the back of a patrol car,
500
00:21:50,892 --> 00:21:52,591
so we couldn't move forward.
501
00:21:52,593 --> 00:21:55,061
She's right. The I.D.
would've gotten thrown out.
502
00:21:55,063 --> 00:21:57,930
Yeah, but you could be damn sure
if Janay Brown was a-a cop
503
00:21:57,932 --> 00:22:00,633
or a friend of the mayor,
the case wouldn't be
504
00:22:00,635 --> 00:22:02,968
sitting around in a file
collecting dust somewhere.
505
00:22:02,970 --> 00:22:04,537
Somebody'd be working it.
What about you?
506
00:22:04,539 --> 00:22:06,238
I am working it.
507
00:22:06,240 --> 00:22:07,940
Well, then she did
find someone.
508
00:22:07,942 --> 00:22:10,509
Someone who's like a dog
with a bone.
509
00:22:11,711 --> 00:22:12,711
That's good, right?
510
00:22:12,713 --> 00:22:15,014
In a detective, it is.
511
00:22:25,459 --> 00:22:26,725
DANNY:
Hey.
512
00:22:26,727 --> 00:22:27,927
You on dish duty again?
513
00:22:27,929 --> 00:22:29,061
I thought it was Erin's turn.
514
00:22:29,063 --> 00:22:30,596
Yeah. Lost a bet.
515
00:22:30,598 --> 00:22:32,098
Again?
516
00:22:32,100 --> 00:22:33,766
She must be on a roll.
517
00:22:33,768 --> 00:22:35,401
That or I'm in a slump.
518
00:22:35,403 --> 00:22:38,037
Well, I kind of got that idea
at dinner.
519
00:22:38,039 --> 00:22:39,505
It's fine.
520
00:22:39,507 --> 00:22:40,940
Just frustrated is all.
521
00:22:40,942 --> 00:22:42,908
Me, too. I'm sure Erin is, too.
522
00:22:42,910 --> 00:22:44,710
Well, Erin doesn't have
to look a victim's mother
523
00:22:44,712 --> 00:22:45,911
in the eyes every day.
524
00:22:45,913 --> 00:22:49,415
I'm pretty sure she has
her own version of that.
525
00:22:49,417 --> 00:22:52,184
Fair enough.
526
00:22:52,186 --> 00:22:55,554
It's just I...
keep promising myself
527
00:22:55,556 --> 00:22:57,123
I'm not gonna let these cases
get to me.
528
00:22:57,125 --> 00:22:58,257
Then a case like this
529
00:22:58,259 --> 00:22:59,558
comes along,
like this one...
530
00:22:59,560 --> 00:23:00,926
I do the same thing.
531
00:23:00,928 --> 00:23:03,395
Promise myself I'm not gonna
get sucked into the politics
532
00:23:03,397 --> 00:23:05,264
and all of a sudden
I'm in the mud.
533
00:23:05,266 --> 00:23:07,933
Well, I guess it's a sucky week
for both of us.
534
00:23:07,935 --> 00:23:11,303
Not when you compare it
to your victim...
535
00:23:13,640 --> 00:23:15,975
...or my officer.
536
00:23:17,611 --> 00:23:19,979
ERIN:
So let me get this straight.
537
00:23:19,981 --> 00:23:23,816
The shooting of Officer Dunleevy
was part of a gang initiation.
538
00:23:23,818 --> 00:23:26,252
Yeah. You got to shoot a cop.
539
00:23:26,254 --> 00:23:27,253
Any cop?
540
00:23:27,255 --> 00:23:28,687
Any cop
541
00:23:28,689 --> 00:23:30,156
wearing an NYPD uniform.
542
00:23:30,158 --> 00:23:32,892
And it was necessary to get
into the Double Treys?
543
00:23:32,894 --> 00:23:36,829
I swear to God, I just wanted
to shoot him, not kill him.
544
00:23:36,831 --> 00:23:41,066
Well, I'm sure Mrs. Dunleevy
will be comforted by that.
545
00:23:41,068 --> 00:23:42,601
He's answered
all your questions.
546
00:23:42,603 --> 00:23:44,336
You can put him back in holding.
547
00:23:44,338 --> 00:23:46,172
Thank you.
548
00:23:50,844 --> 00:23:52,578
(door closes)
549
00:23:52,580 --> 00:23:56,282
Malcolm will get murder two,
25 years instead of life.
550
00:23:56,284 --> 00:23:58,417
I'll go after Martinez,
the leader of the Double Treys,
551
00:23:58,419 --> 00:23:59,518
for murder one.
552
00:23:59,520 --> 00:24:01,620
Sounds like a plan.
553
00:24:01,622 --> 00:24:03,822
And, Jack, I'm sorry
I judged you so harshly
554
00:24:03,824 --> 00:24:05,324
when you first took the case.
555
00:24:05,326 --> 00:24:06,926
That's okay.
556
00:24:06,928 --> 00:24:08,327
Kind of used to it.
557
00:24:10,263 --> 00:24:15,334
Got to admit, you usually accuse
first, ask questions later.
558
00:24:15,336 --> 00:24:17,903
Guilty.
559
00:24:17,905 --> 00:24:21,340
And, Jack, there is a question
I've been meaning to ask you.
560
00:24:23,476 --> 00:24:27,680
When you were in the hospital
after you were stabbed,
561
00:24:27,682 --> 00:24:30,349
you keep a wedding photo of us
in your wallet. Why?
562
00:24:30,351 --> 00:24:32,985
Oh, I haven't, uh,
563
00:24:32,987 --> 00:24:35,154
haven't gone through the photos
in my wallet in years.
564
00:24:36,189 --> 00:24:39,158
Just, uh, lazy, I guess.
565
00:24:45,465 --> 00:24:47,700
(door closes)
566
00:24:47,702 --> 00:24:51,136
So we know who the shooter is,
but we can't arrest him?
567
00:24:51,138 --> 00:24:52,638
It's hard enough
to find one witness.
568
00:24:52,640 --> 00:24:54,039
Now we're gonna have to find
another one.
569
00:24:54,041 --> 00:24:55,874
And on a case
that's five months old.
570
00:24:55,876 --> 00:24:57,576
Do we got the security footage?
571
00:25:06,019 --> 00:25:08,420
What happens
when you zoom in?
572
00:25:08,422 --> 00:25:10,656
TARU already had a crack at it.
It's too blurry.
573
00:25:10,658 --> 00:25:12,358
There aren't even any markings
on his sweatshirt
574
00:25:12,360 --> 00:25:15,060
or jeans. Nothing.
575
00:25:16,863 --> 00:25:18,597
What about the time stamp?
576
00:25:18,599 --> 00:25:21,367
It's, uh, 3:05 a.m. Why?
577
00:25:23,903 --> 00:25:25,571
Oh.
578
00:25:25,573 --> 00:25:27,072
Is that bull's-eye
Jack Boyle?
579
00:25:27,074 --> 00:25:30,342
No. He actually redeemed
himself this time.
580
00:25:32,078 --> 00:25:34,380
You ever wonder what would
have happened if you two...
581
00:25:34,382 --> 00:25:36,181
No.
582
00:25:36,183 --> 00:25:37,816
No regrets?
583
00:25:37,818 --> 00:25:40,352
No. You don't regret the great
relationships that failed.
584
00:25:40,354 --> 00:25:42,588
You regret the ones you never
followed through on.
585
00:25:42,590 --> 00:25:44,089
Mm-hmm.
586
00:25:44,091 --> 00:25:45,357
How's Eddie?
587
00:25:45,359 --> 00:25:47,493
I think this whole thing
scared me more than her.
588
00:25:47,495 --> 00:25:49,795
Well, that's understandable
given the history.
589
00:25:49,797 --> 00:25:50,963
She was even fighting
590
00:25:50,965 --> 00:25:53,032
the doctor at the hospital
about staying overnight.
591
00:25:53,034 --> 00:25:54,967
Well, that's just
survivor's guilt.
592
00:25:54,969 --> 00:25:56,635
I'm feeling
pretty guilty, too.
593
00:25:56,637 --> 00:25:59,171
It's not your fault.
594
00:25:59,173 --> 00:26:00,506
There's no way
you could've known.
595
00:26:00,508 --> 00:26:04,276
I'm feeling guilty
because when I saw
596
00:26:04,278 --> 00:26:08,013
Dunleevy lying there and...
597
00:26:08,015 --> 00:26:09,748
I knew he was dead
598
00:26:09,750 --> 00:26:11,684
and she wasn't,
599
00:26:11,686 --> 00:26:16,288
I actually thought to myself,
I'm glad it's him and not Eddie.
600
00:26:17,891 --> 00:26:19,758
That tell you anything?
601
00:26:19,760 --> 00:26:21,894
That I care about my partner?
602
00:26:23,730 --> 00:26:25,531
What if it was Eddie?
603
00:26:25,533 --> 00:26:27,966
It wasn't. Is there something
that you're trying to say?
604
00:26:27,968 --> 00:26:31,670
Maybe. I'm not sure
you want to hear it.
605
00:26:31,672 --> 00:26:33,439
Try me.
606
00:26:33,441 --> 00:26:36,408
I've seen you
guys together
607
00:26:36,410 --> 00:26:41,113
and what I see is more
than just patrol partners.
608
00:26:41,115 --> 00:26:42,948
Okay, what is it
you think you're seeing?
609
00:26:42,950 --> 00:26:44,883
I think what everyone sees.
610
00:26:44,885 --> 00:26:48,620
Two people who seem
to belong together.
611
00:26:48,622 --> 00:26:50,656
There's a line in the sand.
- Why?
612
00:26:50,658 --> 00:26:52,224
Because you guys are partners?
613
00:26:52,226 --> 00:26:53,826
Starting with that, yeah.
614
00:26:53,828 --> 00:26:56,228
Well, I always thought
it was a line in the sand
615
00:26:56,230 --> 00:26:58,130
because it's so easy to erase.
616
00:26:58,132 --> 00:26:59,832
Consider this.
617
00:26:59,834 --> 00:27:03,802
What if it was Eddie
that had been killed?
618
00:27:03,804 --> 00:27:06,972
Is there anything you would
regret for the rest of your life
619
00:27:06,974 --> 00:27:08,907
'cause you never told her?
620
00:27:08,909 --> 00:27:11,176
♪ ♪
621
00:27:15,115 --> 00:27:17,383
If you remember anything,
please, just give me a call.
622
00:27:17,385 --> 00:27:20,052
Okay? Thank you.
623
00:27:20,054 --> 00:27:21,387
(women laughing)
624
00:27:21,389 --> 00:27:24,189
Ladies. Good evening.
625
00:27:24,191 --> 00:27:26,158
Detective Reagan, NYPD.
626
00:27:26,160 --> 00:27:28,293
Was wondering if any of you
recognize this man.
627
00:27:28,295 --> 00:27:30,629
- No.
- He was murdered on this block
628
00:27:30,631 --> 00:27:33,499
about five months ago,
right around this time of night.
629
00:27:33,501 --> 00:27:35,334
- Here?
- Yeah.
630
00:27:35,336 --> 00:27:36,468
Wondering if you
might've saw something
631
00:27:36,470 --> 00:27:37,436
or could recall anything.
632
00:27:37,438 --> 00:27:39,471
No. Sorry.
- All right.
633
00:27:39,473 --> 00:27:41,440
If you think of anything at all,
please give me a call.
634
00:27:41,442 --> 00:27:42,608
My number's at the bottom.
635
00:27:42,610 --> 00:27:44,476
Okay. Thank you.
636
00:27:44,478 --> 00:27:46,178
Get home safe.
637
00:27:46,180 --> 00:27:49,381
He was kind of cute.
(laughs)
638
00:27:49,383 --> 00:27:50,849
One of them thought
you were cute.
639
00:27:50,851 --> 00:27:52,251
Guess that's what happens
640
00:27:52,253 --> 00:27:53,652
when it's 3:00 a.m.
and you're drunk.
641
00:27:53,654 --> 00:27:55,320
What the hell are
you doing out here?
642
00:27:55,322 --> 00:27:57,322
I could ask you
the same question.
643
00:27:57,324 --> 00:27:59,825
What do you think, coming
back here at the same time
644
00:27:59,827 --> 00:28:02,127
to the same street,
gonna find a Good Samaritan
645
00:28:02,129 --> 00:28:04,496
that's gonna break
open our case?
646
00:28:04,498 --> 00:28:05,564
Maybe I will.
647
00:28:05,566 --> 00:28:06,698
And it's not your case.
648
00:28:06,700 --> 00:28:08,534
You dropped the
ball, remember?
649
00:28:08,536 --> 00:28:10,736
Excuse me, sir.
650
00:28:10,738 --> 00:28:12,638
Sir.
651
00:28:12,640 --> 00:28:14,306
Detective Reagan.
This is Detective...
652
00:28:14,308 --> 00:28:15,741
Detective ABETEMARCO.
653
00:28:15,743 --> 00:28:17,109
Detective Abbot
and Costello.
654
00:28:17,111 --> 00:28:19,244
There was a murder out here
around five months ago.
655
00:28:19,246 --> 00:28:21,180
I already talked to the cops
when it happened.
656
00:28:21,182 --> 00:28:22,981
Okay, well, I'm
recanvassing the area.
657
00:28:22,983 --> 00:28:24,116
ABETEMARCO:
We're recanvassing.
658
00:28:24,118 --> 00:28:25,918
Did you see anything?
659
00:28:25,920 --> 00:28:27,419
I heard a gunshot.
660
00:28:27,421 --> 00:28:28,487
When I came out,
661
00:28:28,489 --> 00:28:29,988
I saw a guy lying
in the street.
662
00:28:29,990 --> 00:28:31,623
Another one running away
with a gun in his hand.
663
00:28:31,625 --> 00:28:33,625
You see his face?
He had a hood up.
664
00:28:33,627 --> 00:28:35,828
Which way'd they run?
He ran that way.
665
00:28:35,830 --> 00:28:38,430
That way up the street?
Did he stop at all?
666
00:28:38,432 --> 00:28:39,631
Yeah. He stopped about halfway
up the block.
667
00:28:39,633 --> 00:28:41,633
Whereabouts?
- By the hydrant.
668
00:28:41,635 --> 00:28:43,202
DANNY:
The hydrant? Okay.
669
00:28:43,204 --> 00:28:45,237
Do you have any idea why he
stopped? Did he do anything?
670
00:28:45,239 --> 00:28:46,371
I'm not a mind reader.
671
00:28:46,373 --> 00:28:48,073
It was dark,
like tonight.
672
00:28:48,075 --> 00:28:49,741
I couldn't see,
but he just kept going.
673
00:28:49,743 --> 00:28:51,743
Okay. Thank you.
674
00:28:51,745 --> 00:28:53,779
Hey, any idea
why he killed that kid?
675
00:28:53,781 --> 00:28:56,215
Well, I'm not
a mind reader.
676
00:29:01,454 --> 00:29:03,121
Ah.
677
00:29:05,158 --> 00:29:06,391
Thinking what
I'm thinking?
678
00:29:06,393 --> 00:29:08,293
I sure hope I ain't
679
00:29:08,295 --> 00:29:10,929
thinking what
you're thinking.
680
00:29:23,810 --> 00:29:26,812
Why is that when the two of you
try to work together,
681
00:29:26,814 --> 00:29:28,647
it always ends
in you-know-what?
682
00:29:28,649 --> 00:29:29,781
I told you to wear boots.
683
00:29:29,783 --> 00:29:31,149
I didn't think
it'd be like this.
684
00:29:31,151 --> 00:29:33,085
What? Disgusting?
Smelly? Slimy?
685
00:29:33,087 --> 00:29:35,454
Do you mind stepping aside?
Thank you.
686
00:29:36,222 --> 00:29:38,357
Who said police work
was glamorous?
687
00:29:38,359 --> 00:29:39,525
Actually, no one ever.
688
00:29:39,527 --> 00:29:41,393
- Ugh.
- We're pariahs in our own precinct.
689
00:29:41,395 --> 00:29:44,129
Now we have to go through
a year's worth
690
00:29:44,131 --> 00:29:45,330
of smelly sewage?
- (coughs)
691
00:29:45,332 --> 00:29:46,765
Remind me again
why we're doing this.
692
00:29:46,767 --> 00:29:48,634
Because him and my
sister screwed up.
693
00:29:48,636 --> 00:29:50,469
- You know what I like about you?
- What?
694
00:29:50,471 --> 00:29:51,436
Nothing.
695
00:29:51,438 --> 00:29:53,972
Why are you even here?
696
00:29:53,974 --> 00:29:55,307
To get you off my case.
697
00:29:55,309 --> 00:29:56,241
Why are you here?
698
00:29:56,243 --> 00:29:57,809
(coughs)
I'm here so Janay Brown
699
00:29:57,811 --> 00:29:59,044
doesn't have
to add another day
700
00:29:59,046 --> 00:30:01,647
to her son's poster.
701
00:30:01,649 --> 00:30:03,949
Ooh. And...
702
00:30:06,252 --> 00:30:08,220
...to find the murder weapon.
703
00:30:08,222 --> 00:30:09,788
There you go.
704
00:30:20,235 --> 00:30:22,941
- And what do you suggest I do, Garrett?
- I suggest
705
00:30:22,942 --> 00:30:25,129
you make sure we don't have
our cops turning their back
706
00:30:25,131 --> 00:30:26,597
on the mayor.
- You mean order it?
707
00:30:26,599 --> 00:30:27,631
Whatever it takes.
708
00:30:27,633 --> 00:30:28,599
Well, that's not the message
709
00:30:28,601 --> 00:30:30,568
I want them
to receive right now.
710
00:30:30,570 --> 00:30:32,336
Well, what message
are you looking to send?
711
00:30:32,338 --> 00:30:34,438
That it's open season
on the mayor?
712
00:30:34,440 --> 00:30:36,607
- She brought this on herself.
- Maybe.
713
00:30:36,609 --> 00:30:38,976
But in case you haven't noticed,
the press is making this
714
00:30:38,978 --> 00:30:41,278
about you versus her.
- Look, I get it.
715
00:30:41,280 --> 00:30:42,846
I-I'd like to give her my back,
too, but...
716
00:30:42,848 --> 00:30:45,616
But how you feel
and how you act
717
00:30:45,618 --> 00:30:46,917
need to be two
different things.
718
00:30:46,919 --> 00:30:48,519
Cops don't get to have a voice?
719
00:30:48,521 --> 00:30:50,187
Boss, when I first started
on this job,
720
00:30:50,189 --> 00:30:52,489
you told me how I feel
is not the point;
721
00:30:52,491 --> 00:30:54,925
how I understand the job
is the point.
722
00:30:54,927 --> 00:30:57,361
Are you really gonna throw
my words back at me?
723
00:30:57,363 --> 00:30:58,662
Yep.
724
00:30:58,664 --> 00:31:00,064
I don't need to tell you
that you make decisions
725
00:31:00,066 --> 00:31:01,966
all the time that you hate.
726
00:31:01,968 --> 00:31:03,801
This is not a policy decision,
Garrett.
727
00:31:03,803 --> 00:31:05,235
It's about a fallen officer.
728
00:31:05,237 --> 00:31:06,804
Right now,
it's about this department
729
00:31:06,806 --> 00:31:09,573
and how it's being portrayed and
what message we want to send.
730
00:31:09,575 --> 00:31:10,774
The message is simple.
731
00:31:10,776 --> 00:31:12,843
Don't trash cops.
732
00:31:12,845 --> 00:31:16,413
That message
has been sent, boss.
733
00:31:21,620 --> 00:31:23,821
(whirring)
734
00:31:27,025 --> 00:31:28,292
Hi.
735
00:31:28,294 --> 00:31:29,994
- Hi.
- The, uh...
736
00:31:29,996 --> 00:31:32,129
the sentencing hearing
for Malcolm James
737
00:31:32,131 --> 00:31:33,664
is set for tomorrow at 10:00.
738
00:31:33,666 --> 00:31:36,100
And you came all the way
down here to tell me that?
739
00:31:36,102 --> 00:31:40,904
No, I came down here
to tell you that I lied.
740
00:31:40,906 --> 00:31:43,273
What are you talking about?
741
00:31:45,410 --> 00:31:47,745
The reason I carry
our wedding photo...
742
00:31:49,581 --> 00:31:52,383
Um... uh, it's kind of
the same reason
743
00:31:52,385 --> 00:31:55,552
that I carry a picture
of Nicky when she was six.
744
00:31:55,554 --> 00:31:57,021
I'd come home,
745
00:31:57,023 --> 00:32:01,025
and she would run--
I mean, run--
746
00:32:01,027 --> 00:32:03,260
into my arms full force,
747
00:32:03,262 --> 00:32:05,829
and she would wrap
herself around me.
748
00:32:05,831 --> 00:32:08,499
And I didn't know it then,
749
00:32:08,501 --> 00:32:10,968
but that was
the time of my life.
750
00:32:10,970 --> 00:32:12,970
And the wedding photo?
751
00:32:12,972 --> 00:32:16,607
Uh, we were in love
752
00:32:16,609 --> 00:32:20,644
and everything was great
753
00:32:20,646 --> 00:32:25,115
and it was like we were exactly
where we were supposed to be.
754
00:32:26,951 --> 00:32:30,054
And then life got in the way.
755
00:32:30,056 --> 00:32:31,689
Yeah, then the, uh,
756
00:32:31,691 --> 00:32:34,958
the divorce and
everything else aside,
757
00:32:34,960 --> 00:32:38,562
that day was a, was a
pretty great memory.
758
00:32:38,564 --> 00:32:40,130
Except for Aunt Edna.
759
00:32:40,132 --> 00:32:42,399
(both laugh)
760
00:32:42,401 --> 00:32:46,804
Yeah... Well, she gave everyone
something to talk about.
761
00:32:46,806 --> 00:32:49,273
Oh, and something to see.
I haven't quite forgotten it.
762
00:32:49,275 --> 00:32:51,275
Yeah, she retired
the tassels after that.
763
00:32:51,277 --> 00:32:53,844
Well, I should hope so.
She was 80.
764
00:32:53,846 --> 00:32:56,013
(laughs)
765
00:32:59,284 --> 00:33:01,318
We work well together.
766
00:33:04,823 --> 00:33:07,725
We're-we're good partners.
767
00:33:07,727 --> 00:33:09,560
You can't deny that.
768
00:33:11,362 --> 00:33:14,231
You're the best partner
I ever had,
769
00:33:14,233 --> 00:33:17,601
and the worst partner
I ever had.
770
00:33:18,570 --> 00:33:20,704
You want to focus on the
first part of that?
771
00:33:20,706 --> 00:33:23,107
(chuckles)
772
00:33:23,109 --> 00:33:24,675
What are you doing tonight?
773
00:33:24,677 --> 00:33:27,911
Mm...
774
00:33:27,913 --> 00:33:29,713
Um...
775
00:33:29,715 --> 00:33:33,517
I am running off to a little
island for some R and R.
776
00:33:33,519 --> 00:33:35,686
Ah, let me guess, Staten Island?
777
00:33:35,688 --> 00:33:38,388
Mm-hmm. I need to be
at Danny's by 8:00.
778
00:33:38,390 --> 00:33:41,191
Okay.
779
00:33:56,908 --> 00:33:58,475
DANNY:
153 days
780
00:33:58,477 --> 00:34:00,577
is a long time.
781
00:34:02,080 --> 00:34:04,648
You can retire that number.
782
00:34:06,184 --> 00:34:09,620
We arrested Corey DaSilva
for the murder of your son.
783
00:34:12,090 --> 00:34:13,857
Oh, my God.
784
00:34:13,859 --> 00:34:15,859
The charges are gonna
stick this time.
785
00:34:15,861 --> 00:34:18,462
We got the gun he used,
his prints are on it.
786
00:34:31,976 --> 00:34:35,179
It's been about 11 months
since I lost my wife.
787
00:34:35,181 --> 00:34:37,815
So you know?
788
00:34:37,817 --> 00:34:39,783
Yeah, I know.
789
00:34:44,923 --> 00:34:47,357
Maybe you can take
some of that energy
790
00:34:47,359 --> 00:34:49,693
and turn it into something
positive for Amir.
791
00:34:49,695 --> 00:34:50,928
What do you mean?
792
00:34:50,930 --> 00:34:54,598
My wife started doing
family game nights
793
00:34:54,600 --> 00:34:56,900
once a month
before she died.
794
00:34:56,902 --> 00:34:59,269
It was open invitation,
anyone in the family could come.
795
00:34:59,271 --> 00:35:03,507
And each game night, somebody
else got to pick the game.
796
00:35:03,509 --> 00:35:06,577
First game night
after she died, it was...
797
00:35:08,646 --> 00:35:10,080
...it was painful.
798
00:35:10,082 --> 00:35:13,217
I wanted to do it...
799
00:35:13,219 --> 00:35:16,587
you know,
keep doing it
800
00:35:16,589 --> 00:35:20,557
'cause it's what she
would've wanted and...
801
00:35:20,559 --> 00:35:22,326
I'm glad I did.
802
00:35:22,328 --> 00:35:24,661
Maybe you can
think of something
803
00:35:24,663 --> 00:35:26,296
that Amir would've
wanted you to do
804
00:35:26,298 --> 00:35:30,334
and continue doing,
even without him.
805
00:35:30,336 --> 00:35:34,037
Yeah.
806
00:35:37,041 --> 00:35:40,711
I think he'd say,
"You're a pretty good
807
00:35:40,713 --> 00:35:44,014
damn detective."
808
00:35:44,016 --> 00:35:47,184
And I'd agree.
809
00:36:05,036 --> 00:36:06,203
You're back.
810
00:36:06,205 --> 00:36:08,438
Hey. Uh, no,
811
00:36:08,440 --> 00:36:11,141
just... just,
uh, paperwork.
812
00:36:11,143 --> 00:36:14,611
And I-I had to get
fitted for a new vest.
813
00:36:18,049 --> 00:36:19,983
How you doing?
814
00:36:19,985 --> 00:36:23,220
I'm sore. I'm good.
815
00:36:24,956 --> 00:36:25,923
You miss me?
816
00:36:25,925 --> 00:36:28,592
Uh, as a matter of fact,
I did. Yeah.
817
00:36:28,594 --> 00:36:29,793
Having you gone
has actually gotten me
818
00:36:29,795 --> 00:36:30,861
thinking about a lot of things.
819
00:36:30,863 --> 00:36:33,430
(chuckles)
What were you thinking about?
820
00:36:33,432 --> 00:36:35,265
Hey.
821
00:36:35,267 --> 00:36:37,734
Eddie, you almost...
Oh, hey.
822
00:36:37,736 --> 00:36:39,703
- Hey.
- How you doing? Good?
823
00:36:39,705 --> 00:36:40,737
Good, yeah. You?
824
00:36:40,739 --> 00:36:42,172
Yeah. Good.
825
00:36:42,174 --> 00:36:45,008
Maybe we could all
go grab a bite to eat.
826
00:36:45,010 --> 00:36:46,643
Um, you're not working
a double, are you?
827
00:36:46,645 --> 00:36:48,812
No, but I...
We can't tonight.
828
00:36:48,814 --> 00:36:50,580
Why not?
829
00:36:50,582 --> 00:36:53,016
I only got two tickets
to Springsteen on Broadway.
830
00:36:53,018 --> 00:36:54,284
Oh, my God, are you serious?
831
00:36:54,286 --> 00:36:55,986
Tonight. Fourth row.
832
00:36:55,988 --> 00:36:57,854
I have been trying to
get tickets to that forever.
833
00:36:57,856 --> 00:37:00,057
I know. Anyway...
834
00:37:00,059 --> 00:37:02,326
Uh, sorry, maybe we can
do dinner another night?
835
00:37:02,328 --> 00:37:03,694
Yeah, sure, no problem.
836
00:37:03,696 --> 00:37:06,630
Great. I'll get us a cab,
meet you outside.
837
00:37:06,632 --> 00:37:07,664
Okay.
838
00:37:07,666 --> 00:37:09,633
Good seeing you.
839
00:37:09,635 --> 00:37:11,268
What were you gonna say?
840
00:37:11,270 --> 00:37:13,437
Uh, it was nothing.
You should get going.
841
00:37:13,439 --> 00:37:16,606
No. Tell me.
I really want to know.
842
00:37:16,608 --> 00:37:19,409
Just that...
843
00:37:19,411 --> 00:37:23,046
I hope you come back soon,
and enjoy that show
844
00:37:23,048 --> 00:37:24,982
because I'm jealous.
845
00:37:26,017 --> 00:37:28,418
All right?
846
00:37:46,237 --> 00:37:50,474
There's no winning.
- Nope.
847
00:37:50,476 --> 00:37:52,476
You're a winner
in one room
848
00:37:52,478 --> 00:37:55,212
and the next room,
they want to string you up.
849
00:37:55,214 --> 00:37:56,713
It's a vibrant city.
850
00:37:56,715 --> 00:37:58,148
Look.
851
00:37:58,150 --> 00:38:01,485
You win the job,
but then you have to do the job.
852
00:38:01,487 --> 00:38:04,621
And it's not so much
about winning as managing--
853
00:38:04,623 --> 00:38:06,423
the losses, the expectations.
854
00:38:06,425 --> 00:38:08,792
I hate the job, Frank.
855
00:38:08,794 --> 00:38:10,594
Well, I kind of gathered that.
856
00:38:10,596 --> 00:38:12,029
I mean, I didn't
even win it.
857
00:38:12,031 --> 00:38:14,765
It's not like I pointed
my life at it.
858
00:38:14,767 --> 00:38:17,134
Well, some are born great,
some achieve greatness,
859
00:38:17,136 --> 00:38:19,136
some have greatness
thrust upon them.
860
00:38:19,138 --> 00:38:20,804
Churchill?
Shakespeare.
861
00:38:20,806 --> 00:38:24,207
I'm feeling like
none of the above.
862
00:38:26,677 --> 00:38:29,479
I'm genuinely sorry
to hear that.
863
00:38:29,481 --> 00:38:30,680
I am.
864
00:38:30,682 --> 00:38:32,349
It's...
865
00:38:32,351 --> 00:38:34,684
It just isn't me.
866
00:38:34,686 --> 00:38:36,386
I never wanted to be mayor.
867
00:38:36,388 --> 00:38:38,622
I liked being public advocate,
868
00:38:38,624 --> 00:38:42,626
fighting for the underdog,
opening schools...
869
00:38:42,628 --> 00:38:45,295
The mayor can have
a hand in that, too.
870
00:38:45,297 --> 00:38:48,865
All I've done lately
is put my foot in it
871
00:38:48,867 --> 00:38:51,668
and piss off a lot of people,
including you.
872
00:38:51,670 --> 00:38:53,403
I don't hold a grudge.
873
00:38:53,405 --> 00:38:55,205
Your cops do.
874
00:38:55,207 --> 00:38:57,074
Ah, they'll forget about it.
875
00:38:57,076 --> 00:38:59,076
Part of what we love most
about the job
876
00:38:59,078 --> 00:39:01,211
is there's always
a fresh pain in the ass
877
00:39:01,213 --> 00:39:02,879
just around the corner.
878
00:39:02,881 --> 00:39:05,582
I do not want to be
the target of protests.
879
00:39:05,584 --> 00:39:07,651
I want to be
the one leading them.
880
00:39:09,954 --> 00:39:11,888
You're thinking about quitting.
881
00:39:13,925 --> 00:39:16,560
I'll stay until the election.
882
00:39:20,798 --> 00:39:24,501
You are one of the most genuine,
883
00:39:24,503 --> 00:39:27,037
honest people I've ever met.
884
00:39:28,372 --> 00:39:32,109
Total pain in my ass,
but you are a good guy.
885
00:39:32,111 --> 00:39:35,245
Thank you, I think.
886
00:39:35,247 --> 00:39:36,913
Except for you,
887
00:39:36,915 --> 00:39:39,549
there is nothing
888
00:39:39,551 --> 00:39:41,651
about this job
I'm going to miss.
889
00:39:41,653 --> 00:39:43,520
Not even the
free transportation?
890
00:39:43,522 --> 00:39:46,990
The first thing I do
after the election
891
00:39:46,992 --> 00:39:50,060
is I'm gonna take a walk
in Central Park by myself.
892
00:39:51,996 --> 00:39:55,599
Well, maybe I'll ask the
police commissioner to join me.
893
00:39:58,436 --> 00:40:02,439
He's very good
at ditching his detail.
894
00:40:02,441 --> 00:40:05,509
I'll miss working
with you, Frank.
895
00:40:05,511 --> 00:40:07,511
And Madame Mayor...
896
00:40:09,113 --> 00:40:12,048
I will miss working for you.
897
00:40:12,050 --> 00:40:15,552
How come I always felt it was
the other way around?
898
00:40:27,765 --> 00:40:29,699
Um... January.
899
00:40:29,701 --> 00:40:30,767
This is so easy.
- Uh...
900
00:40:30,769 --> 00:40:31,868
- New Year's, New Year's.
- Winter.
901
00:40:31,870 --> 00:40:33,069
What comes
after New Year?
902
00:40:33,071 --> 00:40:35,038
Oh, this is easy.
New Year's Day.
903
00:40:35,040 --> 00:40:36,640
No. What you do... New Year...
904
00:40:36,642 --> 00:40:38,441
Oh, resolutions.
905
00:40:38,443 --> 00:40:39,509
New Year's resolution!
906
00:40:39,511 --> 00:40:40,944
Resolutions.
- Yes!
907
00:40:40,946 --> 00:40:43,380
We win this round, we win the
whole thing, so pay attention.
908
00:40:43,382 --> 00:40:44,948
NICKY: Okay, just go, you're making me nervous.
- Okay, okay.
909
00:40:44,950 --> 00:40:46,783
So... y-y-you type
on this thing.
910
00:40:46,785 --> 00:40:48,451
An iPad?
- NICKY: A phone?
911
00:40:48,453 --> 00:40:50,720
No. You, like, type, like,
a project, like a book.
912
00:40:50,722 --> 00:40:52,522
- What?
- It's a... you put it on your lap.
913
00:40:52,524 --> 00:40:53,456
- Oh.
SEAN: Laptop?
914
00:40:53,458 --> 00:40:54,491
NICKY:
No, computer.
915
00:40:54,493 --> 00:40:56,960
♪ ♪
916
00:41:05,930 --> 00:41:12,830
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
65692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.