Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,189 --> 00:00:23,255
Hmm.
2
00:00:51,185 --> 00:00:54,053
Uh, sorry. Sorry! Sorry.
3
00:00:59,260 --> 00:01:00,759
You, uh, you Mike?
4
00:01:00,761 --> 00:01:02,795
Yeah, Michael!
You must be Donald.
5
00:01:02,797 --> 00:01:04,363
don. It's never--
6
00:01:04,365 --> 00:01:05,631
-it's never Donald.
-Yeah?
7
00:01:05,633 --> 00:01:07,499
Uh, I hope I'm not late.
8
00:01:07,501 --> 00:01:11,570
No, no way, but let's not make
a habit out of it. Okay?
9
00:01:11,572 --> 00:01:13,172
Crazy day at work.
I got hung up--
10
00:01:13,174 --> 00:01:14,740
-oh, none for me,
thanks. Ho!
-Huh?
11
00:01:14,742 --> 00:01:17,443
You-- you--
you don't want a beer?
12
00:01:17,445 --> 00:01:18,510
Sorry.
13
00:01:18,512 --> 00:01:19,778
Hey!
14
00:01:19,780 --> 00:01:21,213
Don't apologize, man.
15
00:01:21,215 --> 00:01:23,715
If it's a problem,
it's a disease.
16
00:01:23,717 --> 00:01:26,552
Half my friends--
out of the bar,
into the program.
17
00:01:26,554 --> 00:01:28,687
Back to their wives,
and who are we to judge?
18
00:01:28,689 --> 00:01:30,155
But can I tell you
something, Mike?
19
00:01:30,157 --> 00:01:32,191
Yeah.
20
00:01:32,193 --> 00:01:33,759
They're sure as hell
not as much fun.
21
00:01:34,762 --> 00:01:36,361
I just don't want a beer is all.
22
00:01:36,363 --> 00:01:38,197
That's what you said.
23
00:01:38,199 --> 00:01:40,732
I ju-- I don't want you to think
i have a problem is all.
24
00:01:40,734 --> 00:01:42,501
I'm not thinking anything.
25
00:01:42,503 --> 00:01:46,572
It is, however, interesting that
you keep bringing it back up.
26
00:01:46,574 --> 00:01:48,640
-I just wanna be clear.
-Got it.
27
00:01:48,642 --> 00:01:52,811
But if you do have a problem,
28
00:01:52,813 --> 00:01:55,380
it's not your fault.
29
00:01:55,382 --> 00:01:57,249
It's a disease.
30
00:01:57,251 --> 00:01:59,551
I mean, you wouldn't blame
somebody for having cancer,
would you?
31
00:01:59,553 --> 00:02:01,687
-No, not me.
-So, I think it's important
that we are
32
00:02:01,689 --> 00:02:04,623
understanding
and less judgmental.
33
00:02:04,625 --> 00:02:06,859
I'm pretty sure
we're on the same page.
34
00:02:06,861 --> 00:02:07,893
Excellent.
35
00:02:07,895 --> 00:02:09,161
--Let's started.
36
00:02:09,163 --> 00:02:11,663
-Okay.
-Oh! Incidentally,
37
00:02:11,665 --> 00:02:14,433
you and I are going to be
spending a lot of time together.
38
00:02:14,435 --> 00:02:16,869
And if I "unwind" with a beer,
39
00:02:16,871 --> 00:02:18,871
you don't need
to call an intervention.
40
00:02:18,873 --> 00:02:21,207
I don't have
that particular disease.
41
00:02:21,208 --> 00:02:23,542
-Just so we understand
each other.
-No, not an issue.
42
00:02:23,544 --> 00:02:25,444
You do whatever you want.
43
00:02:25,446 --> 00:02:27,579
Well, thanking you. It's...
44
00:02:27,581 --> 00:02:29,748
Terrific to get permission
from the new guy.
45
00:02:32,219 --> 00:02:33,252
Mmm.
46
00:02:34,788 --> 00:02:37,556
Have you ever done
a draft before, Mike?
47
00:02:38,692 --> 00:02:41,860
-Uh, you mean...
-Getting new kids on the team?
48
00:02:41,862 --> 00:02:44,296
My son, Jimmy, watches
all the other kids at school,
49
00:02:44,298 --> 00:02:46,865
and he clues me in
who the best prospects are.
50
00:02:46,867 --> 00:02:49,268
But all the kids
get on a team, right?
51
00:02:50,337 --> 00:02:51,603
Well, of course, Mike.
52
00:02:51,605 --> 00:02:54,306
This is all about the kids.
53
00:02:54,308 --> 00:02:57,342
But... the ones
you'd like to avoid
54
00:02:57,344 --> 00:03:00,245
are the ones who would
rather be in brigadoon,
55
00:03:00,247 --> 00:03:01,713
if you know what I'm saying.
56
00:03:01,715 --> 00:03:03,949
I just-- as long as everybody
gets a chance.
57
00:03:03,951 --> 00:03:05,417
That's all I'm concerned with.
58
00:03:06,520 --> 00:03:09,555
Relax.
59
00:03:09,556 --> 00:03:12,591
Because your kid got one hell of
a scouting report from my kid.
60
00:03:13,527 --> 00:03:15,194
-Seriously?
-Come on.
61
00:03:15,196 --> 00:03:16,228
My...
62
00:03:16,230 --> 00:03:17,930
Oh, my god, I'm all misty.
63
00:03:17,932 --> 00:03:19,364
That's...
64
00:03:19,366 --> 00:03:21,633
That is big. That is...
You don't know how--
65
00:03:21,635 --> 00:03:22,801
woo-hoo!
66
00:03:24,205 --> 00:03:26,271
That kid...
67
00:03:29,343 --> 00:03:32,344
I tell you what there, Mike.
When we get to the draft...
68
00:03:33,514 --> 00:03:37,282
Let me do the talking.
You just... observe.
69
00:03:37,284 --> 00:03:39,251
-Okay.
-How about that?
70
00:03:39,253 --> 00:03:40,619
Good.
71
00:03:40,621 --> 00:03:43,555
Hey, you guys, make a path.
Come on.
72
00:03:52,466 --> 00:03:54,833
Hey! Follow me!
73
00:05:31,532 --> 00:05:32,831
Hi.
74
00:05:32,833 --> 00:05:33,899
Hey, Mike!
75
00:05:33,901 --> 00:05:36,034
-Yeah.
-You are unbelievable!
76
00:05:36,036 --> 00:05:38,570
You left the same time as me
and you're still late.
77
00:05:38,572 --> 00:05:40,772
-Sorry, don.
-Okay. Hey, uh, everybody!
78
00:05:40,774 --> 00:05:43,475
Uh, this is my new
assistant coach, Mikey Johnson!
79
00:05:43,477 --> 00:05:45,777
- Or Michael.
- Hey, Mike, how you doing?
80
00:05:45,779 --> 00:05:48,613
Yeah. Mike's new in town,
so if you can cut him
a little slack, that'd be great.
81
00:05:48,615 --> 00:05:49,981
Okay, yeah.
82
00:05:49,983 --> 00:05:52,117
Everyone knows
how this works, right?
83
00:05:52,119 --> 00:05:55,687
We pick the new kids
in reverse order in how
we finished last year, okay?
84
00:05:55,689 --> 00:05:59,758
So, I guess that means
i pick last.
85
00:05:59,760 --> 00:06:01,126
Yeah. It does.
86
00:06:02,663 --> 00:06:03,995
I gotta stop winning
that championship
87
00:06:03,997 --> 00:06:06,698
if I ever wanna get
a decent pick, don't I?
88
00:06:06,700 --> 00:06:08,700
- Say, Pete, I...
-Yeah, don.
89
00:06:08,702 --> 00:06:12,437
If memory serves,
i think your two and...
90
00:06:12,439 --> 00:06:16,041
13 record entitles
you to go first.
91
00:06:16,043 --> 00:06:17,943
So, you're a winner!
92
00:06:17,945 --> 00:06:19,978
- You're the winner, Pete!
- How about it?
93
00:06:19,980 --> 00:06:21,813
--You're still lucky.
94
00:06:25,819 --> 00:06:28,887
Uh, the cardinals pick
Ralph Johnson.
95
00:06:28,889 --> 00:06:30,956
Oh, that's a good pick.
That's a good pick.
96
00:06:30,958 --> 00:06:32,524
-Yeah.
-Unfortunately, we, um...
97
00:06:33,594 --> 00:06:36,128
Yeah, we already have
Ralph Johnson.
98
00:06:38,532 --> 00:06:39,931
How do you figure that, don?
99
00:06:39,933 --> 00:06:43,402
Mmm, his dad here's coaching
the pirates with me, so...
100
00:06:43,404 --> 00:06:44,703
He's ours!
101
00:06:44,705 --> 00:06:46,789
Actually, don--
102
00:06:46,790 --> 00:06:48,874
psst. Remember our agreement.
No talking. Just watch.
103
00:06:48,876 --> 00:06:50,442
But he's on our available list.
104
00:06:50,444 --> 00:06:51,877
Guys, guys, guys, guys, guys.
105
00:06:51,879 --> 00:06:53,612
I don't make up the rules.
106
00:06:53,614 --> 00:06:55,914
I just use them
to our advantage.
107
00:06:55,916 --> 00:06:58,483
Kids are automatically put on
the team their dad coaches.
108
00:06:58,485 --> 00:07:00,152
Why do you think
I'm with...
109
00:07:00,154 --> 00:07:02,954
don, I know
I'm not supposed to talk,
but Ralph Johnson is not my son.
110
00:07:02,956 --> 00:07:04,823
Yes, he is, you're a Johnson.
111
00:07:04,825 --> 00:07:06,658
-No, he's another Johnson.
-Oh, give me a break.
112
00:07:06,660 --> 00:07:08,727
-He's the only goddamn Johnson
in the draft.
-He's not my son!
113
00:07:08,729 --> 00:07:10,095
Well, who is your son?
114
00:07:10,097 --> 00:07:11,797
Frank. Frank nassiter-wise.
115
00:07:13,000 --> 00:07:15,066
Nassiter-wise?
116
00:07:15,068 --> 00:07:17,669
You mean-- you mean the little
hyphenate, with the glasses?
117
00:07:17,671 --> 00:07:19,771
Right. He's nearsighted.
118
00:07:21,942 --> 00:07:24,509
Why are you Johnson
and he's nassiter-wise?
119
00:07:24,511 --> 00:07:26,745
Oh. My wife's first marriage.
120
00:07:27,681 --> 00:07:28,780
Ho!
121
00:07:30,584 --> 00:07:32,017
Is there a problem, don?
122
00:07:32,953 --> 00:07:35,887
Yeah! Uh-huh!
123
00:07:35,889 --> 00:07:39,658
Could someone help me
get the goddamn egg
off of my face, Pete?
124
00:07:40,894 --> 00:07:45,030
Oh, ho-ho-ho!
Okay.
125
00:07:45,032 --> 00:07:47,666
- Yeah!
-Please enjoy, fellas.
126
00:07:47,668 --> 00:07:48,967
This is very young.
127
00:07:48,969 --> 00:07:51,636
While don gets the egg
off his face, guys,
128
00:07:51,638 --> 00:07:52,904
let's continue with the draft.
129
00:07:52,906 --> 00:07:54,973
Bob, you're next.
130
00:07:54,975 --> 00:07:57,008
The royals pick Timmy schmidt.
131
00:07:58,479 --> 00:08:00,479
Tell me something, Mike.
132
00:08:00,480 --> 00:08:02,480
Are you sure
that you want to coach?
133
00:08:02,483 --> 00:08:03,882
I'm sure. I'm glad to help.
134
00:08:03,884 --> 00:08:05,517
No, no. Full, full disclosure.
135
00:08:05,519 --> 00:08:08,620
I make a lot of demands
on my assistant coach.
136
00:08:08,622 --> 00:08:10,055
So, if this isn't going to be
137
00:08:10,057 --> 00:08:13,124
as serious a commitment
as your marriage or your job,
138
00:08:13,126 --> 00:08:15,660
then, then I suggest
you bow out.
139
00:08:15,662 --> 00:08:17,662
Thanks, but I wanna
make a contribution.
140
00:08:17,664 --> 00:08:19,164
All, all I'm saying is,
141
00:08:19,166 --> 00:08:21,933
take the night. Think about it.
142
00:08:21,935 --> 00:08:24,169
I've already thought about it,
don, and that's why I'm here.
143
00:08:24,171 --> 00:08:26,104
Don't say anything. Kick it
around in your mental mind.
144
00:08:26,106 --> 00:08:28,573
Go back and forth.
Throw it up in the air,
see where it lands.
145
00:08:28,575 --> 00:08:31,576
Would you... would you at least
promise me that, Mike?
146
00:08:31,578 --> 00:08:32,911
-Sorry, don.
-Would you, would you,
147
00:08:32,913 --> 00:08:35,881
would you at least
rethink it for me?
148
00:08:35,883 --> 00:08:38,917
I could tell you
I'm gonna rethink it,
but I'd be lying.
149
00:08:41,622 --> 00:08:43,822
Okay.
150
00:08:43,823 --> 00:08:46,023
First practice is
Saturday, 10:00 am.
151
00:08:46,026 --> 00:08:48,059
Saturday, I think
it's supposed to rain.
152
00:08:48,996 --> 00:08:50,295
We'll be...
153
00:08:50,297 --> 00:08:51,730
Right back here
at the gymnasium.
154
00:08:51,732 --> 00:08:54,166
You can tell a lot about a kid
155
00:08:54,167 --> 00:08:56,601
the way he handles ground balls
rocketing up off the gym floor,
156
00:08:56,603 --> 00:08:57,636
into his face.
157
00:08:58,772 --> 00:08:59,905
Mike...
158
00:09:00,841 --> 00:09:02,007
Please be on time.
159
00:09:03,277 --> 00:09:04,943
Yes.
160
00:10:01,368 --> 00:10:02,634
Parents.
161
00:10:05,138 --> 00:10:07,606
Welcome.
162
00:10:07,608 --> 00:10:09,975
I'd like to take
the opportunity right now
to invite you to leave.
163
00:10:11,945 --> 00:10:14,179
This is our time.
Please be back in one hour.
164
00:10:25,659 --> 00:10:26,958
Uh, coach?
165
00:10:28,328 --> 00:10:30,061
Hi, I'm Timmy's mother.
166
00:10:30,063 --> 00:10:32,163
Um, I'd like to stick around,
if that's okay.
167
00:10:32,165 --> 00:10:34,699
Timmy has some
separation issues.
168
00:10:34,701 --> 00:10:37,102
Oh my goodness.
By-- by all means,
169
00:10:37,104 --> 00:10:39,104
stay as long as you like.
170
00:10:39,106 --> 00:10:41,940
Thanks!
You won't even know I'm here.
171
00:10:41,942 --> 00:10:43,274
Just please understand
172
00:10:43,276 --> 00:10:45,343
that practice definitely
won't start until you leave.
173
00:11:03,296 --> 00:11:05,330
Congratulations.
174
00:11:05,332 --> 00:11:08,099
You are the luckiest
kids in town.
175
00:11:08,101 --> 00:11:10,135
You're on my team.
176
00:11:11,071 --> 00:11:12,937
Now, I promise you,
177
00:11:12,939 --> 00:11:14,406
we are gonna work hard,
178
00:11:14,408 --> 00:11:17,108
we're gonna learn a lot,
and we're gonna have fun.
179
00:11:17,110 --> 00:11:19,811
How do you have fun
playing baseball?
180
00:11:19,813 --> 00:11:20,879
It's one word.
181
00:11:22,249 --> 00:11:23,882
Winning.
182
00:11:23,884 --> 00:11:26,685
Winning is fun.
183
00:11:26,687 --> 00:11:30,722
Losing stinks.
I hope that's not
new information to any of you.
184
00:11:30,724 --> 00:11:33,091
And I have just one rule.
185
00:11:35,996 --> 00:11:37,062
I'm in charge.
186
00:11:38,398 --> 00:11:41,833
So, when I blow this whistle...
187
00:11:47,474 --> 00:11:49,741
...you run to me.
188
00:11:49,743 --> 00:11:52,077
If you dawdle, no problem.
189
00:11:52,079 --> 00:11:54,913
Ya just won't play
the next game.
190
00:11:54,915 --> 00:11:57,115
I want you to report
to the ball field
191
00:11:57,117 --> 00:12:00,418
one half-hour early on game day.
192
00:12:00,420 --> 00:12:03,421
And if you ask if you can
play a particular position--
193
00:12:03,423 --> 00:12:07,325
"coach, could I please play
shortstop?" I guarantee you,
194
00:12:07,327 --> 00:12:11,029
you will not play shortstop
for five games.
195
00:12:12,299 --> 00:12:15,200
Now, I am pleased
196
00:12:15,202 --> 00:12:18,203
that most of you are wearing
the equipment that we suggested.
197
00:12:19,139 --> 00:12:20,171
Uh...
198
00:12:22,275 --> 00:12:23,441
Phillip.
199
00:12:23,443 --> 00:12:25,076
Phillip Bailey?
200
00:12:27,514 --> 00:12:30,048
Good job remembering the cup.
201
00:12:30,050 --> 00:12:32,717
Fyi, son,
202
00:12:32,718 --> 00:12:35,385
the cup is usually worn
on the inside of your pants.
203
00:12:35,388 --> 00:12:37,922
No, no! No, no, no, no, no, no!
That's, that's not appropriate!
204
00:12:37,924 --> 00:12:39,758
You can do that later.
205
00:12:39,760 --> 00:12:41,860
Attaboy.
206
00:12:41,862 --> 00:12:45,363
Now, we all drop fly balls,
and we miss grounders,
207
00:12:45,365 --> 00:12:47,832
and we make bad throws.
That's baseball.
208
00:12:47,834 --> 00:12:49,200
Those are called
"physical errors."
209
00:12:49,202 --> 00:12:51,770
But can anyone
tell me what it is
210
00:12:51,772 --> 00:12:53,505
when we forget
how many outs there are,
211
00:12:53,507 --> 00:12:55,840
or we throw to the wrong base?
212
00:12:55,842 --> 00:12:56,908
Anybody?
213
00:12:56,910 --> 00:12:58,076
Stupid!
214
00:12:58,078 --> 00:12:59,344
Screw-ups!
215
00:12:59,346 --> 00:13:01,479
No and no.
216
00:13:02,949 --> 00:13:06,417
Those are called,
"mental errors." And yes,
217
00:13:06,419 --> 00:13:09,053
you're gonna hear from me
when you commit mental errors.
218
00:13:09,055 --> 00:13:10,121
Hey, coach don!
219
00:13:10,123 --> 00:13:11,389
Hey, team!
220
00:13:11,391 --> 00:13:13,424
Hey, you're looking sharp.
221
00:13:13,426 --> 00:13:16,327
Oh, look who it is.
Our new assistant coach.
222
00:13:16,329 --> 00:13:18,096
We'd about given up
on you there, Mike.
223
00:13:18,098 --> 00:13:20,298
-I guess I'm a few minutes late.
-Eleven, but who's counting?
224
00:13:20,300 --> 00:13:23,001
-This is Frankie.
-Ah, frank, why don't you,
225
00:13:23,003 --> 00:13:25,270
go ahead, and get yourself
a seat up in the bleachers?
226
00:13:25,272 --> 00:13:26,571
Yeah, go ahead.
227
00:13:26,573 --> 00:13:28,373
Attaboy.
228
00:13:28,375 --> 00:13:29,440
Aah!
229
00:13:29,442 --> 00:13:30,575
You okay, bud?
230
00:13:30,577 --> 00:13:32,577
Yeah, he--
we couldn't find his glasses.
231
00:13:32,579 --> 00:13:35,580
Hey, coach don, I got you
a mocha latte, extra foam.
232
00:13:35,582 --> 00:13:37,115
I'm not sure how you take it.
233
00:13:37,117 --> 00:13:39,818
Oh, gosh, that is much
appreciated. Cheers.
234
00:13:39,820 --> 00:13:43,054
-Hey.
-But seeing as we have
so very much work to do here,
235
00:13:43,056 --> 00:13:44,956
I'm just gonna keep that...
236
00:13:44,958 --> 00:13:48,026
Right over there.
Save it for later.
237
00:13:48,028 --> 00:13:50,195
Was it that you didn't like
the mocha, or was it the latte?
238
00:13:50,197 --> 00:13:54,599
Cards on the table, I just like
plain, old-fashioned,
American coffee.
239
00:13:54,601 --> 00:13:56,000
-Okay.
-Now,
240
00:13:56,002 --> 00:13:58,169
can anyone from last year's
squad tell me,
241
00:13:58,171 --> 00:14:01,105
how many times was
former assistant coach Tony...
242
00:14:02,309 --> 00:14:04,309
...late for practice?
243
00:14:04,311 --> 00:14:06,945
Once. That's correct,
Timor. You see,
244
00:14:06,947 --> 00:14:09,414
Tony is a police officer.
245
00:14:09,416 --> 00:14:11,916
And, one time, when he was
stopping a burglary,
246
00:14:11,918 --> 00:14:13,518
he got himself shot
in the groin area.
247
00:14:13,520 --> 00:14:15,920
It was a sickening, bloody mess.
248
00:14:17,290 --> 00:14:20,425
Tony was exactly 10 minutes late
for practice that day.
249
00:14:20,427 --> 00:14:22,927
I tell you this because
250
00:14:22,929 --> 00:14:25,496
if you have an excuse,
251
00:14:25,498 --> 00:14:26,564
pop,
252
00:14:26,566 --> 00:14:29,100
you won't hear a peep out of me.
253
00:14:29,102 --> 00:14:31,502
What is your excuse,
assistant coach Mike?
254
00:14:33,340 --> 00:14:34,973
The traffic was unbelievable.
255
00:14:37,043 --> 00:14:38,209
Fair enough.
256
00:14:38,211 --> 00:14:40,578
Cannot be helped. Unless,
257
00:14:40,580 --> 00:14:43,314
- you allow enough time
to get here.
258
00:14:43,316 --> 00:14:45,316
Oh, boy. I gotta take this.
259
00:14:46,353 --> 00:14:48,286
Hey. Hey, Roger.
260
00:14:48,288 --> 00:14:49,354
Yeah.
261
00:14:52,392 --> 00:14:55,560
Assistant coach Mike is...
262
00:14:55,562 --> 00:14:57,996
Helping us, by demonstrating
263
00:14:57,998 --> 00:15:00,932
things that you should never do.
264
00:15:00,934 --> 00:15:03,601
Like, be late or take calls.
And I know, I know,
265
00:15:03,603 --> 00:15:06,237
a lot of you have
your own cell phones.
266
00:15:06,239 --> 00:15:08,106
God knows what your parents
are thinking.
267
00:15:08,108 --> 00:15:10,341
The fact of the matter
is that most people
shouldn't even have kids.
268
00:15:10,343 --> 00:15:13,444
They can't say no, they don't
take it seriously, and,
269
00:15:13,445 --> 00:15:16,546
"oh gee! Why is everybody
on dope and pregnant,
living off my tax dollars?"
270
00:15:16,549 --> 00:15:18,416
My one rule is,
271
00:15:18,418 --> 00:15:21,252
if I catch you chatting
on the cell phone...
272
00:15:22,455 --> 00:15:25,590
Ah! Is, uh,
everything copacetic?
273
00:15:25,592 --> 00:15:27,258
Yeah. I just had
to put out a fire.
274
00:15:28,295 --> 00:15:29,560
Wasn't a real fire.
275
00:15:29,562 --> 00:15:32,063
-It won't happen again,
coach don.
-Ha!
276
00:15:32,065 --> 00:15:36,267
So, uh, I guess I should say
a few words about myself. Uh...
277
00:15:36,269 --> 00:15:39,404
-My name is Michael Johnson.
-You can call him Mike, team.
278
00:15:39,406 --> 00:15:42,106
Well, I prefer Michael,
but whatever.
279
00:15:42,108 --> 00:15:43,942
Um, when I was your age,
280
00:15:43,944 --> 00:15:46,477
I competed in a great many
curling matches.
281
00:15:46,479 --> 00:15:48,446
Was that curling,
assistant coach Mike?
282
00:15:48,448 --> 00:15:50,581
I spent part of my childhood
in Canada.
283
00:15:50,583 --> 00:15:52,383
Oh! I'm sorry to hear that.
284
00:15:52,385 --> 00:15:54,419
Which is where
curling is popular.
285
00:15:54,421 --> 00:15:56,421
Now, as a 10-year-old boy,
286
00:15:56,423 --> 00:15:59,057
nothing was more important
to me than curling.
287
00:15:59,059 --> 00:16:01,059
But, honestly, now,
i can tell you,
288
00:16:01,061 --> 00:16:03,094
I don't remember
who won and who lost.
289
00:16:03,096 --> 00:16:05,063
So, listen. Now,
this is very important.
290
00:16:05,999 --> 00:16:07,665
This is about the playing.
291
00:16:07,667 --> 00:16:09,467
Not about the winning
or the losing.
292
00:16:09,469 --> 00:16:10,969
But, having fun,
and I guarantee you,
293
00:16:10,971 --> 00:16:12,403
we're gonna have a heck
of a good time here.
294
00:16:12,405 --> 00:16:13,438
Say, Mike...
295
00:16:13,440 --> 00:16:15,490
We, uh,
296
00:16:15,491 --> 00:16:17,541
we covered fun right before
you got here. Must have been
297
00:16:17,544 --> 00:16:20,178
when you were stuck in that
unbelievable traffic.
298
00:16:20,180 --> 00:16:22,747
So, kids, remember,
this is all about you.
299
00:16:22,749 --> 00:16:25,416
So, for example,
if you have a particular
position you wanna play,
300
00:16:25,418 --> 00:16:26,584
be sure to let us know.
301
00:16:26,586 --> 00:16:29,387
Thank you, Mike!
That's a terrific intro.
302
00:16:29,389 --> 00:16:31,689
Fellas, dive into that bag.
Let's warm those arms up.
303
00:16:31,691 --> 00:16:33,458
We're gonna have a terrific
practice. Here we go!
304
00:16:38,231 --> 00:16:39,564
All right, lemme see you turn.
305
00:16:39,566 --> 00:16:41,532
I wanna see that
front foot step. Nice!
306
00:16:41,534 --> 00:16:43,701
Jude, you're a new kid,
but I like your style.
307
00:16:43,703 --> 00:16:46,170
Casey, nice.
You got the good arm.
308
00:16:46,172 --> 00:16:47,472
Oh, and my champions.
309
00:16:47,474 --> 00:16:49,574
How does it feel to be
a returning champion?
310
00:16:49,576 --> 00:16:51,109
It feels good!
311
00:16:51,111 --> 00:16:53,111
Oh! You just made my whole day.
312
00:16:53,113 --> 00:16:55,079
You're a leader, kid.
I like your style.
313
00:16:55,081 --> 00:16:57,682
I'm sorry I was late, coach don.
I-- I had to work.
314
00:16:57,684 --> 00:17:00,551
You keep putting your job
in front of the team, Mike.
I mean it.
315
00:17:00,553 --> 00:17:01,753
Been a rough week.
316
00:17:01,755 --> 00:17:03,388
My company has these
government contracts--
317
00:17:03,390 --> 00:17:04,789
ooh!
318
00:17:04,791 --> 00:17:08,126
My company, well...
319
00:17:08,128 --> 00:17:10,294
Woo! Come on, ladies!
320
00:17:12,265 --> 00:17:14,232
Oh no, no, no, no, girls.
321
00:17:14,233 --> 00:17:16,200
Girls, you gotta wait
outside till 11:00.
322
00:17:16,202 --> 00:17:18,536
I don't think so.
We have the gym at 10:30.
323
00:17:18,538 --> 00:17:19,771
No, no, no, no, no, no, no, no.
324
00:17:19,773 --> 00:17:22,340
We have the gym
from 10:00 until 11:00.
325
00:17:22,342 --> 00:17:25,276
-Where's your permit?
-It's in my car.
326
00:17:25,278 --> 00:17:28,079
I'm calling my dad.
He's the assistant principal.
327
00:17:31,718 --> 00:17:33,384
All right.
328
00:17:33,386 --> 00:17:35,086
Give us 10 minutes,
and we'll be out of here.
329
00:17:40,160 --> 00:17:41,225
Line up!
330
00:17:41,227 --> 00:17:42,560
Here we go, Nate.
331
00:17:42,562 --> 00:17:43,761
Ready? Get down on it.
332
00:17:45,698 --> 00:17:48,332
That's a short one.
And, stick with it!
333
00:17:48,334 --> 00:17:49,400
Attaboy!
334
00:17:53,506 --> 00:17:54,772
Right, Timor,
what do you say, kid?
335
00:17:59,746 --> 00:18:01,712
Here we go.
336
00:18:01,714 --> 00:18:04,082
Aah! Get down on it.
Let's go! Hustle.
337
00:18:04,818 --> 00:18:06,517
Tito, returning champion.
338
00:18:13,359 --> 00:18:15,493
And strongest arm.
Holy moly!
339
00:18:15,495 --> 00:18:17,228
Hey, Jude, get down on it.
340
00:18:22,635 --> 00:18:24,335
Get there, get there, get there.
341
00:18:24,337 --> 00:18:25,736
Nicely done, Jude!
342
00:18:25,738 --> 00:18:27,238
I'm proud of you. Who's up?
343
00:18:27,240 --> 00:18:29,207
Come on out, son. Ready?
344
00:18:34,547 --> 00:18:35,713
What do you say, Timmy?
345
00:18:39,419 --> 00:18:41,319
Here we go. Make a play on that.
346
00:18:41,321 --> 00:18:42,487
Okay, stick with it.
347
00:18:42,489 --> 00:18:44,822
Great play! Next batter.
348
00:18:44,824 --> 00:18:46,390
Jimmy! My guy.
349
00:18:46,392 --> 00:18:47,892
Jimmy, show it to me.
350
00:18:47,894 --> 00:18:50,228
That's what I'm talking about.
Great glove, kid.
351
00:18:55,235 --> 00:18:58,302
--Nice. Who else we got?
352
00:19:05,445 --> 00:19:07,345
Make it happen, kid.
Short hop-- oh!
353
00:19:11,718 --> 00:19:12,917
Good play.
354
00:19:12,919 --> 00:19:14,819
Rusty! Returning champion rusty.
355
00:19:14,821 --> 00:19:16,687
Show me.
Let me see what you got, son.
356
00:19:24,364 --> 00:19:25,396
Watch out!
357
00:19:25,398 --> 00:19:26,697
Oh my gosh.
358
00:19:28,434 --> 00:19:30,301
Kahil. Right in the middle.
359
00:19:30,303 --> 00:19:31,536
In the face, you okay?
360
00:19:31,538 --> 00:19:33,171
All right, one last one.
361
00:19:33,173 --> 00:19:34,939
There you go. That's what
I'm talking about. Good feet.
362
00:19:39,846 --> 00:19:41,279
Nice, kahil, nice!
363
00:19:41,281 --> 00:19:43,381
Everybody get a shot?
Who have we left out?
364
00:19:43,383 --> 00:19:44,549
Frankie, what do you say, pal?
365
00:19:44,551 --> 00:19:46,317
It's all about you, Frankie.
366
00:19:53,526 --> 00:19:55,226
Get down on it.
Oh, come on, son!
367
00:19:55,228 --> 00:19:56,360
Give me some hustle.
368
00:20:07,207 --> 00:20:08,506
Well, lemme tell you
something, fellas.
369
00:20:08,508 --> 00:20:10,608
That was
an outstanding practice.
370
00:20:10,610 --> 00:20:12,476
There was effort all around.
I'm proud of all of you.
371
00:20:13,613 --> 00:20:16,781
Everybody go home,
except for you and you.
372
00:20:16,783 --> 00:20:18,516
No! Not Nathan.
373
00:20:18,518 --> 00:20:19,717
You. All right!
374
00:20:19,719 --> 00:20:20,818
Go on, get outta here.
375
00:20:24,390 --> 00:20:27,491
Hey, Mike, go ahead
and pack that equipment up
for me, will you?
376
00:20:27,493 --> 00:20:28,559
Yeah.
377
00:20:30,430 --> 00:20:32,263
You sure it all fits?
378
00:20:32,265 --> 00:20:36,467
Well, lemme see,
it did last year
and the year before.
379
00:20:36,469 --> 00:20:38,402
Hell, maybe this year'll
be different.
380
00:20:38,404 --> 00:20:41,806
See, Mike, i-- i--
i have just one rule.
381
00:20:41,808 --> 00:20:45,443
You must clear things
through me, before you
go shouting 'em
382
00:20:45,445 --> 00:20:47,478
-to my team.
-What do you mean?
383
00:20:47,480 --> 00:20:50,314
I mean, you cannot stand up
there as my assistant coach
384
00:20:50,316 --> 00:20:52,516
and tell these kids
that winning doesn't matter,
385
00:20:52,518 --> 00:20:54,919
because that is just bullshit.
386
00:20:54,921 --> 00:20:56,020
Well...
387
00:20:57,490 --> 00:20:58,756
Look at the big picture, don.
388
00:21:01,260 --> 00:21:03,761
Do you really remember
every game you won
and lost as a kid?
389
00:21:06,733 --> 00:21:09,934
When I was 12,
i batted 456 with 18 rbis.
390
00:21:09,936 --> 00:21:12,503
We went 11 and 4
and lost the championship game,
391
00:21:12,505 --> 00:21:16,274
when Billy Nathan got
picked off third with two outs
in the last inning.
392
00:21:16,276 --> 00:21:18,476
I still think about that, Mike.
393
00:21:18,478 --> 00:21:19,810
I...
394
00:21:19,812 --> 00:21:21,779
I think about it a lot.
395
00:21:21,781 --> 00:21:23,014
See,
396
00:21:23,016 --> 00:21:24,982
I was coming up to bat,
397
00:21:24,984 --> 00:21:28,719
and if Billy hadn't
wandered off third in some kind
of damn dream state,
398
00:21:28,721 --> 00:21:32,923
I know, for a fact,
i would have driven him home,
399
00:21:32,925 --> 00:21:35,559
and we'd have gone on to win.
400
00:21:35,561 --> 00:21:37,461
I, I have...
401
00:21:37,463 --> 00:21:40,831
Replayed that scenario
inside of my head
402
00:21:40,833 --> 00:21:42,600
many times, but...
403
00:21:44,070 --> 00:21:46,604
I never got the chance,
404
00:21:47,774 --> 00:21:50,908
because Billy took the bat
out of my hands.
405
00:21:53,513 --> 00:21:57,581
When Billy Nathan ran for
school board last year, I...
406
00:21:57,583 --> 00:22:00,551
Could not find it in my heart
to vote for him.
407
00:22:00,553 --> 00:22:02,520
Even though I have
every reason to believe
408
00:22:02,522 --> 00:22:04,789
that he is
a good and honest man,
409
00:22:04,791 --> 00:22:07,458
who made a thoughtless mistake
when he was 11 years old.
410
00:22:07,460 --> 00:22:09,026
So, yes. I do...
411
00:22:12,065 --> 00:22:13,664
Remember.
412
00:22:18,971 --> 00:22:20,771
Well, you have
a very good memory.
413
00:22:22,775 --> 00:22:25,409
There are a lot of men
who remember
414
00:22:26,512 --> 00:22:27,978
these things,
415
00:22:27,980 --> 00:22:29,113
Mike.
416
00:22:32,652 --> 00:22:35,619
Of course, it might be different
in the world of curling, I...
417
00:22:38,524 --> 00:22:41,425
Oh. You always wanna pack
the shin guards first.
418
00:22:41,427 --> 00:22:43,594
Otherwise, it doesn't fit.
419
00:22:54,072 --> 00:22:56,005
Hey, you want me
to put these in your car?
420
00:22:56,008 --> 00:22:58,576
-No, no, no.
Why don't you go ahead
and hang onto that?
421
00:22:58,578 --> 00:23:01,379
That's the arrangement
i had with old Tony last year,
and it...
422
00:23:02,115 --> 00:23:04,615
God, it worked out like a charm.
423
00:23:04,617 --> 00:23:06,784
Hey, you guys,
stop messing around
or you're dead meat.
424
00:23:09,756 --> 00:23:12,123
Is practice over?
425
00:23:12,125 --> 00:23:14,625
Yeah, you're all done.
426
00:23:14,627 --> 00:23:16,560
Uh, is this special treatment
or punishment?
427
00:23:16,562 --> 00:23:17,728
What does it look like to you?
428
00:23:17,730 --> 00:23:19,063
Hey!
429
00:23:19,065 --> 00:23:20,798
You do that one more time,
430
00:23:20,800 --> 00:23:24,568
and you're taking a lap around
the entire school, ya jerkwads.
431
00:23:24,570 --> 00:23:26,604
Well, I think these kids
just wanna have a little fun.
432
00:23:26,606 --> 00:23:28,639
Why don't we send them home,
so they can play?
433
00:23:35,681 --> 00:23:37,815
Did you happen to notice
Eric's eye twitch?
434
00:23:41,888 --> 00:23:43,654
His parents just went through
a nasty split
435
00:23:43,656 --> 00:23:45,089
and neither one of 'em
will leave the house.
436
00:23:45,091 --> 00:23:47,792
His dad's--
oh...
437
00:23:48,761 --> 00:23:50,027
His dad comes to our games
438
00:23:50,029 --> 00:23:52,563
and yells about how
disappointed he is.
439
00:23:53,766 --> 00:23:55,633
So, when Eric's eye twitch
gets bad,
440
00:23:56,836 --> 00:23:58,502
I make him stay after practice.
441
00:23:58,504 --> 00:24:00,604
Then we go out for pizza.
442
00:24:00,606 --> 00:24:02,440
Then he has a sleepover
at our house.
443
00:24:04,444 --> 00:24:05,943
Well, that's
a real nice thing, don.
444
00:24:05,945 --> 00:24:07,011
No...
445
00:24:08,548 --> 00:24:10,080
That's my job.
446
00:24:10,082 --> 00:24:12,783
I'd like to drag
his idiot parents
447
00:24:12,785 --> 00:24:14,652
out of the house
and beat their ass.
448
00:24:14,654 --> 00:24:16,687
I mean, gimme a break.
449
00:24:16,689 --> 00:24:18,656
In every marriage,
you're hanging on by a thread,
450
00:24:18,658 --> 00:24:20,591
and half the time, you regret
the day you were born,
451
00:24:20,593 --> 00:24:22,493
but that's no reason to quit.
452
00:24:22,495 --> 00:24:23,561
Huh?
453
00:24:24,630 --> 00:24:26,597
Hey, Jimmy!
454
00:24:26,599 --> 00:24:28,833
One more curveball,
and I guarantee you, son,
455
00:24:28,835 --> 00:24:31,135
you will find yourself
in the spring musical.
456
00:24:31,137 --> 00:24:33,904
And nobody wants to be that guy,
Jimmy. Nobody.
457
00:24:33,906 --> 00:24:36,674
Use your head for something
other than a hat rack,
will you please?
458
00:24:40,780 --> 00:24:43,747
Uh, fellas. Let's, uh,
let's get outta here.
What do you say?
459
00:24:43,749 --> 00:24:45,783
Let's, uh, hippity-hop.
Here we go.
460
00:24:47,620 --> 00:24:49,053
Right, see you.
461
00:24:53,860 --> 00:24:55,092
Roger, hi.
462
00:24:56,028 --> 00:24:58,496
No, no. Mmm.
463
00:24:59,599 --> 00:25:01,832
You need it first thing
Monday morning?
464
00:25:01,834 --> 00:25:03,601
Just 'cause that's gonna take
most of my weekend,
465
00:25:03,603 --> 00:25:05,703
and I was really hoping I could
just play a little ball with--
466
00:25:06,639 --> 00:25:07,872
right.
467
00:25:07,874 --> 00:25:10,274
Okay, first thing Monday.
You bet.
468
00:25:19,752 --> 00:25:22,052
It's opening day
at champions field,
469
00:25:22,054 --> 00:25:26,190
and, folks, it just doesn't get
any better than this.
470
00:25:26,192 --> 00:25:29,059
Last year's pennant-winning
pirates kick off the season
471
00:25:29,061 --> 00:25:30,995
against the much improved
cardinals.
472
00:25:30,997 --> 00:25:33,264
It should be a good one.
473
00:25:33,266 --> 00:25:36,267
And here's a big shout-out
to our sponsors.
474
00:25:46,078 --> 00:25:48,212
Be sure to make a visit
to the snack bar,
475
00:25:48,214 --> 00:25:52,283
and you'll find some brand-new
food choices that are easy
on the wallet.
476
00:25:52,285 --> 00:25:53,884
Like the monster dog.
477
00:25:53,886 --> 00:25:55,953
Eat four,
and the fifth one's free.
478
00:26:00,960 --> 00:26:02,026
Get over here!
479
00:26:02,028 --> 00:26:03,127
Now!
480
00:26:10,269 --> 00:26:11,335
Hi!
481
00:26:12,605 --> 00:26:13,938
Take the field.
482
00:26:13,940 --> 00:26:15,839
Ah, here he is.
483
00:26:15,841 --> 00:26:17,141
Man with the bag.
Right on the button,
484
00:26:17,143 --> 00:26:18,943
if we were starting late.
485
00:26:18,945 --> 00:26:20,578
No, no, I...
486
00:26:20,580 --> 00:26:21,912
Look, I'm 10 minutes early!
487
00:26:21,914 --> 00:26:23,914
You said the game
starts at noon.
488
00:26:23,916 --> 00:26:26,250
You must not have gotten
my one rule:
489
00:26:26,252 --> 00:26:28,852
30 minutes before game time.
490
00:26:28,854 --> 00:26:33,023
Tell you what there, Mike.
Why don't you, uh, go ahead,
and give them some fungoes?
491
00:26:33,025 --> 00:26:34,291
Fungoes?
492
00:26:35,828 --> 00:26:38,862
If old Tony was gonna be here,
he was the...
493
00:26:38,864 --> 00:26:40,364
He was the master of fungoes.
494
00:26:40,366 --> 00:26:41,765
Uh, if you'd show me
where they are,
495
00:26:41,767 --> 00:26:43,167
I'm happy to pass them out.
496
00:26:44,637 --> 00:26:45,903
Fungo's a fly ball, Mike.
497
00:26:45,905 --> 00:26:48,072
-You think you
could hit a few?
-Yeah.
498
00:26:49,141 --> 00:26:50,741
Fungoes.
499
00:26:50,743 --> 00:26:52,142
I'm on it!
500
00:26:52,144 --> 00:26:53,277
It's fungo time!
501
00:26:54,213 --> 00:26:56,647
Uh, assistant coach Mike?
502
00:26:56,649 --> 00:26:59,717
You're probably going to need a,
uh, a ball. Just...
503
00:26:59,719 --> 00:27:02,152
-For the full fungo experience.
-Yeah.
504
00:27:05,024 --> 00:27:06,957
Holy god almighty.
505
00:27:08,861 --> 00:27:10,861
Okay, who wants a fungo?
506
00:27:13,966 --> 00:27:15,299
All right.
507
00:27:15,301 --> 00:27:16,400
Bases, hold.
508
00:27:17,670 --> 00:27:18,736
Fungoes!
509
00:27:21,307 --> 00:27:22,673
This is the one.
510
00:27:29,882 --> 00:27:31,682
I got it.
511
00:27:31,684 --> 00:27:32,750
This is fun.
512
00:27:37,690 --> 00:27:38,756
Coming left!
513
00:27:41,027 --> 00:27:42,092
Oh!
514
00:27:50,836 --> 00:27:52,803
Oh, god.
515
00:27:53,739 --> 00:27:55,706
Uh... all right.
516
00:28:04,016 --> 00:28:05,115
Anybody know who...
517
00:28:08,387 --> 00:28:09,453
Take a knee.
518
00:28:09,455 --> 00:28:10,988
All right, you guys.
519
00:28:13,025 --> 00:28:14,091
Who's nervous?
520
00:28:17,930 --> 00:28:18,996
Yeah.
521
00:28:20,232 --> 00:28:21,799
Good.
522
00:28:21,801 --> 00:28:23,100
That's real good.
523
00:28:23,102 --> 00:28:24,902
You know what that means?
524
00:28:24,904 --> 00:28:26,837
Just means you wanna do well.
525
00:28:26,839 --> 00:28:28,739
Now, it's opening day.
526
00:28:28,741 --> 00:28:33,010
Let's get this season off
to a great start.
527
00:28:33,012 --> 00:28:34,378
I need to find out
whose car that was.
528
00:28:35,381 --> 00:28:36,447
That wasn't a car, Mike.
529
00:28:36,449 --> 00:28:38,449
It was, uh, it was my Van.
530
00:28:38,451 --> 00:28:40,017
That was your Van?
531
00:28:40,019 --> 00:28:41,251
I'm sorry. I'll pay.
532
00:28:41,253 --> 00:28:43,120
-Ah, forget it.
-Please, I, I,
533
00:28:43,122 --> 00:28:45,222
I don't want you resenting me
because I broke your headlight.
534
00:28:45,224 --> 00:28:47,191
If I resent you,
535
00:28:47,193 --> 00:28:50,461
it won't have anything to do
with my headlights.
536
00:28:50,463 --> 00:28:53,397
-I'd really feel better if you,
if you let me pay.
-All right, fellas.
537
00:28:53,399 --> 00:28:55,265
Here we go. Tito, one knee.
538
00:28:55,267 --> 00:28:57,334
What are you doing,
sitting down?
539
00:28:57,336 --> 00:28:59,336
Tito, you're playing
short because
540
00:28:59,338 --> 00:29:01,004
kahil asked if he could.
541
00:29:01,006 --> 00:29:02,806
Kahil, you're playing center.
542
00:29:02,808 --> 00:29:04,975
I know you'd both rather
have it the other way around,
543
00:29:04,977 --> 00:29:07,277
but that's my one rule.
All right, fellas.
544
00:29:08,214 --> 00:29:10,147
Let's go!
545
00:29:10,149 --> 00:29:12,783
-Have fun!
-Which means win!
546
00:29:13,519 --> 00:29:16,220
Okay, fans. Let's play ball!
547
00:29:16,222 --> 00:29:18,255
The first batter
for the cardinals is
548
00:29:18,257 --> 00:29:20,824
Theodore "Teddy" Mitch Delaney.
549
00:29:21,894 --> 00:29:23,794
All right, Jimmy.
Little heat on the hill.
550
00:29:23,796 --> 00:29:25,295
Thread that needle, son.
Thread that needle.
551
00:29:26,232 --> 00:29:28,165
Play to the best
of your abilities!
552
00:29:28,167 --> 00:29:29,967
Nobody can ask
for more than that.
553
00:29:31,036 --> 00:29:33,036
We're all winners
if we do our best!
554
00:29:34,373 --> 00:29:35,806
Mike, don't say it like that.
555
00:29:36,542 --> 00:29:37,841
Strike!
556
00:29:37,843 --> 00:29:39,109
- How...
557
00:29:39,111 --> 00:29:40,210
How do you want me to say it?
558
00:29:41,947 --> 00:29:43,213
Play within yourself.
559
00:29:44,316 --> 00:29:46,250
Play within yourself?
560
00:29:46,252 --> 00:29:47,384
Sounds dirty.
561
00:29:49,088 --> 00:29:50,521
It just means play your game.
562
00:29:50,523 --> 00:29:53,090
Don't try to go
beyond your ability.
563
00:29:54,794 --> 00:29:55,859
Ball high.
564
00:29:55,861 --> 00:29:56,960
But don't we want them
565
00:29:56,962 --> 00:29:59,263
to exceed what they've
already done?
566
00:29:59,265 --> 00:30:02,966
I see our job as creating
a safe, nurturing atmosphere,
567
00:30:02,968 --> 00:30:05,202
where the kids aren't afraid
to strive for greatness
568
00:30:05,204 --> 00:30:06,537
because they're
afraid of failure.
569
00:30:06,539 --> 00:30:08,338
Mike, I don't want you
yelling that from my bench.
570
00:30:08,340 --> 00:30:10,340
Well, I'm not comfortable
yelling play within yourself.
571
00:30:10,342 --> 00:30:12,543
Well, you don't want them
playing within someone else,
do you?
572
00:30:13,879 --> 00:30:15,662
- Ball two.
573
00:30:15,663 --> 00:30:17,446
All right, look alive out there,
fellas. Here we go.
574
00:30:17,449 --> 00:30:19,483
All right, Phillip,
if he hits it, you hurry.
575
00:30:20,920 --> 00:30:21,952
Ball three.
576
00:30:21,954 --> 00:30:23,187
Small point, Mike.
577
00:30:24,223 --> 00:30:26,190
We, uh...
578
00:30:26,192 --> 00:30:28,125
Don't say hurry in baseball.
579
00:30:29,328 --> 00:30:31,461
We say go.
580
00:30:31,463 --> 00:30:33,530
But, we want them to go fast,
which means hurry--
581
00:30:33,532 --> 00:30:35,165
don't say hurry, Mike.
582
00:30:35,167 --> 00:30:37,167
These kids...
583
00:30:37,169 --> 00:30:39,536
They're at
an impressionable age.
584
00:30:39,538 --> 00:30:40,904
Okay?
585
00:30:40,906 --> 00:30:41,939
Okay.
586
00:30:45,211 --> 00:30:46,243
Let's go, Jimmy.
587
00:30:47,179 --> 00:30:48,612
Ball four! Take your base.
588
00:30:54,253 --> 00:30:56,620
Throw strikes, Jimmy!
Here we go.
589
00:31:03,229 --> 00:31:04,294
Ball one.
590
00:31:07,867 --> 00:31:08,966
All right, no sweat, son.
591
00:31:08,968 --> 00:31:10,367
We're just playing catch.
592
00:31:10,369 --> 00:31:11,401
Like in the backyard.
593
00:31:13,572 --> 00:31:14,605
Strike!
594
00:31:14,607 --> 00:31:16,440
Ball two.
595
00:31:16,442 --> 00:31:17,641
Ball three.
596
00:31:17,643 --> 00:31:19,877
Ball four! Take your base.
597
00:31:22,114 --> 00:31:23,447
Zero pressure.
598
00:31:23,449 --> 00:31:24,915
Just playing catch.
599
00:31:24,917 --> 00:31:26,416
Groove a strike for me, son.
600
00:31:29,521 --> 00:31:31,588
Throw some strikes.
Let's go, Jimmy!
601
00:31:33,425 --> 00:31:34,491
Strike!
602
00:31:35,427 --> 00:31:37,461
Ball one. Ball two.
603
00:31:38,931 --> 00:31:41,465
Ball three. Strike two!
604
00:31:41,467 --> 00:31:43,667
- Take your base.
605
00:31:47,172 --> 00:31:48,605
Now batting for the cardinals,
606
00:31:48,607 --> 00:31:50,974
Ralph "boom boom" Johnson.
607
00:31:55,047 --> 00:31:57,481
All right, Jimmy, you got him.
Nothing to worry about.
608
00:32:05,357 --> 00:32:06,423
Ball!
609
00:32:07,993 --> 00:32:09,126
Can't walk him, jimbo.
610
00:32:09,128 --> 00:32:10,560
Don't let him hit.
611
00:32:11,664 --> 00:32:13,096
Throw strikes, Jimmy!
612
00:32:23,375 --> 00:32:25,943
Oh. For the love of god.
613
00:32:35,721 --> 00:32:37,721
Mike, you're killing us
right now.
614
00:32:37,723 --> 00:32:39,156
What?
615
00:32:45,030 --> 00:32:47,030
If that was your kid,
we'd be winning.
616
00:32:53,172 --> 00:32:54,237
No!
617
00:33:00,679 --> 00:33:02,346
Throw third!
618
00:33:06,986 --> 00:33:08,018
He's out.
619
00:33:10,155 --> 00:33:11,221
Strike.
620
00:33:12,157 --> 00:33:13,724
Strike!
621
00:33:13,726 --> 00:33:14,758
Strike three!
622
00:33:17,196 --> 00:33:19,696
Oh! Run it out, run it out!
623
00:33:19,698 --> 00:33:21,431
Woo!
624
00:33:22,735 --> 00:33:24,001
Oh!
625
00:33:24,003 --> 00:33:25,102
Here we go, Jude, down!
626
00:33:25,104 --> 00:33:26,203
Run it out!
627
00:33:26,205 --> 00:33:27,771
Down! Get down! Get down!
628
00:33:29,308 --> 00:33:32,376
Attaboy! Blazing speed!
629
00:33:32,378 --> 00:33:33,477
Isn't this fun?
630
00:33:34,546 --> 00:33:36,680
-Go! Attaboy!
-Oh! Keep going!
631
00:33:36,682 --> 00:33:38,615
-Keep going!
-He scored! You scored!
You're down!
632
00:33:40,152 --> 00:33:42,552
You're down! What?
Oh, get back. Attaboy!
633
00:33:44,256 --> 00:33:46,490
Now, we're playing
major league baseball!
634
00:33:48,027 --> 00:33:50,027
And we're going!
635
00:33:50,029 --> 00:33:51,595
Hit it! Go home!
Yeah, good hustle, good hustle!
636
00:33:53,298 --> 00:33:55,265
You're going around!
Roundy round!
637
00:33:57,436 --> 00:33:59,169
Woohoo! Woo!
638
00:34:01,206 --> 00:34:02,889
Hey, you didn't do
anything wrong.
639
00:34:02,890 --> 00:34:04,573
That had nothing to do with you.
He just hit it good.
640
00:34:04,576 --> 00:34:07,377
You guys are playing great.
You guys are playing great, too.
641
00:34:25,798 --> 00:34:27,097
Strike!
642
00:34:27,099 --> 00:34:28,565
Can I point something out, Mike?
643
00:34:30,135 --> 00:34:32,135
What are we looking at?
644
00:34:38,110 --> 00:34:39,176
Mrs. Timmy.
645
00:34:40,179 --> 00:34:41,211
What about her?
646
00:34:42,448 --> 00:34:43,547
She wants me.
647
00:34:44,483 --> 00:34:45,515
She wants you?
648
00:34:53,425 --> 00:34:55,225
Did you see what she did
when I just looked at her?
649
00:34:56,161 --> 00:34:57,811
She's eating...
650
00:34:57,812 --> 00:34:59,462
Oh, come on, Mike.
What rock do you live under?
651
00:34:59,465 --> 00:35:01,398
For the love of god.
652
00:35:02,468 --> 00:35:03,733
Strike two!
653
00:35:03,735 --> 00:35:05,702
Don't you understand
there's a whole fun house
654
00:35:05,704 --> 00:35:09,172
out there of lonely, troubled,
desperate moms.
655
00:35:09,174 --> 00:35:11,341
It's a major coaching perk.
656
00:35:11,343 --> 00:35:13,376
They see a slick guy,
like me, and...
657
00:35:14,313 --> 00:35:17,564
Even you parading around,
658
00:35:17,565 --> 00:35:20,816
and they cannot be held
responsible for their minds
running wild.
659
00:35:21,753 --> 00:35:23,520
Huh.
660
00:35:23,522 --> 00:35:24,554
Man.
661
00:35:28,594 --> 00:35:30,360
Oh, if I was single.
662
00:35:32,764 --> 00:35:34,764
Ball high!
Take your base.
663
00:35:34,766 --> 00:35:37,701
All right, last inning.
Let's hold 'em!
664
00:35:37,703 --> 00:35:40,370
Uh, it's only the sixth inning,
coach.
665
00:35:40,372 --> 00:35:41,805
This is ripken league, Mike.
666
00:35:41,807 --> 00:35:42,873
That's all we play.
667
00:35:44,743 --> 00:35:46,443
Everything I know is wrong.
668
00:35:46,445 --> 00:35:47,945
All right, Jimmy.
669
00:35:47,946 --> 00:35:49,446
--Come on, kid, you the man.
670
00:35:49,448 --> 00:35:51,615
Yeah, come on, Jimmy!
You got it!
671
00:35:54,586 --> 00:35:57,387
-You were looking at your Van,
weren't you?
-No.
672
00:35:57,389 --> 00:36:00,724
-You're getting your money,
whether you want it or not.
-Stop, Mike.
673
00:36:00,726 --> 00:36:03,393
I saw you looking at your Van.
I know what you're thinking.
674
00:36:03,395 --> 00:36:04,728
You don't have a clue
what I'm thinking.
675
00:36:06,198 --> 00:36:07,264
You were looking at your Van.
676
00:36:07,266 --> 00:36:08,465
I'm not looking at my Van.
677
00:36:08,467 --> 00:36:10,350
You were looking at your Van.
678
00:36:10,351 --> 00:36:12,234
-I was not looking at my Van.
-Well, what were you looking at?
679
00:36:12,237 --> 00:36:13,537
I don't have to tell you.
680
00:36:13,539 --> 00:36:15,472
I know you don't have to tell me
because I know.
681
00:36:22,314 --> 00:36:24,314
I was looking for my wife.
682
00:36:24,316 --> 00:36:25,649
- Ball one.
-Okay?
683
00:36:25,651 --> 00:36:27,184
I thought maybe she'd come...
684
00:36:28,687 --> 00:36:29,753
Opening day.
685
00:36:30,822 --> 00:36:31,855
Oh.
686
00:36:32,791 --> 00:36:34,457
I guess I don't, I don't know.
687
00:36:37,963 --> 00:36:39,196
Strike!
688
00:36:40,499 --> 00:36:42,532
She might be on her way.
Traffic can be rough.
689
00:36:42,534 --> 00:36:44,434
You're the only one,
690
00:36:44,436 --> 00:36:45,802
in this town,
691
00:36:45,804 --> 00:36:47,804
who ever gets in traffic.
692
00:36:47,806 --> 00:36:50,874
Honest to god,
i don't even know
how you find it.
693
00:36:51,843 --> 00:36:53,543
Here we go!
694
00:37:04,923 --> 00:37:05,989
- He's out.
- -Oh!
695
00:37:08,260 --> 00:37:09,292
How about that?
696
00:37:09,294 --> 00:37:11,428
Tito, kid! Attaboy!
697
00:37:11,430 --> 00:37:13,363
You are not there by mistake!
698
00:37:13,365 --> 00:37:15,732
All right. Kahil,
you seeing this? Huh?
699
00:37:15,734 --> 00:37:19,436
Could have been you,
but it's not.
700
00:37:19,438 --> 00:37:21,972
There's no mistakes. I put
my people where they belong.
701
00:37:24,943 --> 00:37:26,610
Straight up, Eric! Your ball!
702
00:37:35,520 --> 00:37:37,420
That was a lucky catch, Eric.
703
00:37:37,422 --> 00:37:38,922
You gotta watch the ball!
704
00:37:43,695 --> 00:37:45,962
This is the season
i kick that guy's ass.
705
00:37:45,964 --> 00:37:47,264
Honest to god.
706
00:37:51,370 --> 00:37:52,402
All right, you guys.
707
00:37:52,404 --> 00:37:53,837
Bases loaded, two away.
708
00:37:53,839 --> 00:37:56,339
One more out,
we get a play at any bag,
709
00:37:56,341 --> 00:37:58,575
we go home.
710
00:37:58,576 --> 00:38:00,810
Coming to the plate is
Ralph "boom boom" Johnson.
711
00:38:05,584 --> 00:38:08,818
don, I'm sorry he's not my kid.
712
00:38:13,659 --> 00:38:14,924
Oh, it's not your fault, Mike.
713
00:38:15,861 --> 00:38:16,960
Shake it off.
714
00:38:19,698 --> 00:38:21,698
Shake it off.
715
00:38:21,700 --> 00:38:24,567
Jimmy, you gotta pitch to him.
Got to know where to put 'em.
716
00:38:24,569 --> 00:38:25,602
Come on, son!
717
00:38:39,451 --> 00:38:40,650
Strike him!
718
00:38:42,821 --> 00:38:43,920
Oh, dear god, no.
719
00:38:47,459 --> 00:38:48,858
Easy catch, Frankie.
720
00:38:48,860 --> 00:38:50,460
Easy catch, and we win, son.
721
00:38:50,462 --> 00:38:52,796
Look at all the way
into your glove.
722
00:38:53,765 --> 00:38:55,632
Pick it up!
Hit the cutoff man!
723
00:38:57,502 --> 00:38:58,802
Frankie!
724
00:39:02,574 --> 00:39:05,075
Throw it.
Throw the ball, Frankie!
725
00:39:05,077 --> 00:39:07,677
Don't...
Don't hold the ball.
726
00:39:07,679 --> 00:39:09,112
- Throw it!
-It's like playing catch!
727
00:39:09,114 --> 00:39:10,647
Frankie, throw the ball!
728
00:39:10,649 --> 00:39:11,981
-Throw it!
-See the boy waiting?
729
00:39:11,983 --> 00:39:14,184
-See him?
-Get the cutoff man!
730
00:39:14,185 --> 00:39:16,386
- Throw the ball, Frankie!
-Frankie, hit the cutoff man!
731
00:39:16,388 --> 00:39:18,621
Throw the ball!
Oh, throw the ball!
732
00:39:21,026 --> 00:39:23,460
Oh! Oh!
733
00:39:23,462 --> 00:39:24,594
Oh!
734
00:39:24,596 --> 00:39:26,363
Oh!
735
00:39:34,773 --> 00:39:36,840
Good job, boys. I know.
736
00:39:36,842 --> 00:39:38,708
I know.
737
00:39:38,710 --> 00:39:40,643
It's okay to cry.
738
00:39:40,645 --> 00:39:42,579
We'll get 'em next time.
739
00:39:42,581 --> 00:39:44,047
My one rule,
740
00:39:44,983 --> 00:39:46,082
is this...
741
00:39:48,687 --> 00:39:50,019
Do not ever,
742
00:39:50,021 --> 00:39:51,788
ever,
743
00:39:51,790 --> 00:39:53,156
hold onto the ball,
744
00:39:53,158 --> 00:39:54,824
in my outfield.
745
00:39:54,826 --> 00:39:57,527
Frankie, I'm talking to you.
I'm over here.
746
00:39:57,529 --> 00:39:59,696
Look at coach don, Frankie,
when he's talking to you.
747
00:39:59,698 --> 00:40:01,998
I don't ever want to see
anything like that
748
00:40:02,000 --> 00:40:05,402
ever again.
Because whatever that was,
749
00:40:05,404 --> 00:40:07,103
it wasn't baseball.
750
00:40:07,105 --> 00:40:09,105
Well, excuse me, coach don,
i thought we said
751
00:40:09,107 --> 00:40:11,040
we weren't gonna get on the kids
about physical errors.
752
00:40:11,042 --> 00:40:12,776
Well, no, that's true, Mike.
753
00:40:12,777 --> 00:40:14,511
But I think what we just
witnessed out in right field
754
00:40:14,513 --> 00:40:17,180
was a whole salad bar
of mental errors.
755
00:40:17,182 --> 00:40:19,182
Ah, he dropped the ball.
That's, uh,
756
00:40:19,184 --> 00:40:20,750
that's a physical error.
757
00:40:20,752 --> 00:40:23,653
Yes, but if he'd used two hands,
as I instructed him,
758
00:40:23,655 --> 00:40:24,854
he would have caught the ball.
759
00:40:24,856 --> 00:40:26,489
Hence, mental error.
760
00:40:26,491 --> 00:40:28,758
Well, by that definition,
everything's a mental error,
761
00:40:28,760 --> 00:40:30,827
because the mind tells
the body what to do.
762
00:40:30,829 --> 00:40:32,829
Missing a ground ball
could be called a mental error.
763
00:40:32,831 --> 00:40:34,664
Could be, and will be.
764
00:40:34,666 --> 00:40:36,666
-So, everything's mental?
-Pretty much!
765
00:40:36,668 --> 00:40:38,735
Yes! And I sure think that
766
00:40:38,737 --> 00:40:42,138
holding onto the ball,
in right field,
and running around
767
00:40:42,140 --> 00:40:44,507
in what looked like
a figure eight,
768
00:40:44,509 --> 00:40:46,709
while the tying
and the winning runs scored,
769
00:40:46,711 --> 00:40:48,945
qualifies as a big, fat,
770
00:40:48,947 --> 00:40:51,781
stinking mental error!
771
00:40:51,783 --> 00:40:54,517
Well, then I don't know why you
made such a big deal out of
772
00:40:54,519 --> 00:40:56,753
not criticizing the kids
for physical errors
773
00:40:56,755 --> 00:40:59,756
when you don't even believe
such a thing exists.
774
00:40:59,758 --> 00:41:01,124
Coach don.
775
00:41:05,831 --> 00:41:07,597
That's a good point, Mike.
776
00:41:07,599 --> 00:41:09,065
Why don't we go ahead
and take that up at our
777
00:41:09,067 --> 00:41:11,134
mandatory coaches' meeting
a little later?
778
00:41:11,136 --> 00:41:13,069
Coach! Get your kids out there.
779
00:41:13,071 --> 00:41:15,238
All right, you guys. Choke back
those tears, and go shake hands.
780
00:41:15,240 --> 00:41:17,774
Let's go. All class,
all the time. Let's go.
781
00:41:19,244 --> 00:41:20,510
Proud of you boys!
782
00:41:24,082 --> 00:41:25,849
Say, Mike.
783
00:41:25,851 --> 00:41:27,750
That, uh,
784
00:41:27,752 --> 00:41:30,119
that equipment's not gonna
crawl into the bag
all by itself, is it?
785
00:41:41,666 --> 00:41:44,167
-Oh, buddy. Tough loss, huh?
-Mm-hmm.
786
00:41:44,169 --> 00:41:46,703
I'm so proud of you.
You did so well today.
787
00:41:46,705 --> 00:41:48,805
Thanks, mom.
788
00:41:48,807 --> 00:41:50,507
All right, well, get 'em
next time, right?
789
00:41:50,509 --> 00:41:51,574
-Right.
-Right.
790
00:41:57,048 --> 00:41:58,581
All right, you wanna
get some ice cream?
791
00:41:58,583 --> 00:42:00,783
-Mm-hmm.
-All right, let's go.
792
00:42:38,256 --> 00:42:41,090
Uh, I got it. I got it.
793
00:42:43,061 --> 00:42:44,193
Well...
794
00:42:44,195 --> 00:42:46,596
What's the protocol
in a thunderstorm?
795
00:42:46,598 --> 00:42:47,630
Catch this.
796
00:42:48,900 --> 00:42:50,333
We wait.
797
00:42:50,335 --> 00:42:51,768
How long do we wait?
798
00:42:51,770 --> 00:42:52,936
Till the commissioner gets here.
799
00:42:52,938 --> 00:42:55,171
He's on a work release program.
800
00:42:55,173 --> 00:42:57,006
The commissioner's a criminal?
801
00:42:57,008 --> 00:42:58,908
That's a harsh word, Mike.
802
00:42:58,910 --> 00:43:01,010
He's a good commissioner,
and nobody wants the job.
803
00:43:03,014 --> 00:43:05,315
Nobody wants to be
a coach either.
804
00:43:05,317 --> 00:43:07,750
Let me, uh... let me ask you
something there, Mike.
805
00:43:08,887 --> 00:43:11,654
How come you wanted
to be a coach?
806
00:43:11,656 --> 00:43:13,323
Just wanted to have a special
activity with my son.
807
00:43:13,325 --> 00:43:15,275
There...
808
00:43:15,276 --> 00:43:17,226
Are other special activities
out there, my friend.
809
00:43:17,228 --> 00:43:19,729
I know. We joined Indian guides.
810
00:43:19,731 --> 00:43:20,930
That sounds fun.
811
00:43:20,932 --> 00:43:22,799
Not really.
812
00:43:22,801 --> 00:43:24,233
We had to go
camping in the rain.
813
00:43:25,670 --> 00:43:28,071
Call each other only by
our Indian names.
814
00:43:28,073 --> 00:43:30,773
What, uh...
Was your Indian name?
815
00:43:30,775 --> 00:43:31,841
Doesn't matter.
816
00:43:31,843 --> 00:43:33,076
Come on, I wanna know.
817
00:43:33,078 --> 00:43:34,711
I'm not gonna tell you.
818
00:43:36,815 --> 00:43:38,247
Was it, uh...
819
00:43:40,652 --> 00:43:42,118
Chief itchy itchy scrotum?
820
00:43:43,088 --> 00:43:44,354
No, it wasn't, don.
821
00:43:46,191 --> 00:43:47,690
Well, Mike...
822
00:43:49,060 --> 00:43:50,960
Until you tell me
your real Indian name,
823
00:43:52,631 --> 00:43:54,263
I'm going to have to call you,
824
00:43:54,265 --> 00:43:55,999
- chief itchy itchy scrotum.
825
00:43:56,001 --> 00:43:57,834
They weren't real Indian names.
826
00:43:57,836 --> 00:43:59,135
They're just the name
assigned to us.
827
00:44:00,739 --> 00:44:02,305
Can't believe you haven't
fixed that yet.
828
00:44:05,110 --> 00:44:06,976
Why don't you let me pay
for your headlight, don?
829
00:44:07,912 --> 00:44:08,945
Forget about it, Mike.
830
00:44:10,015 --> 00:44:11,214
Are you ever gonna fix it?
831
00:44:11,216 --> 00:44:13,182
Not while we're
on a winning streak.
832
00:44:13,184 --> 00:44:15,284
You're not gonna
fix your headlight
'cause the team is winning?
833
00:44:15,286 --> 00:44:17,120
Pal,
834
00:44:17,122 --> 00:44:18,421
you are obviously
new to baseball.
835
00:44:18,423 --> 00:44:19,956
Get that door and jump in.
836
00:44:26,731 --> 00:44:27,764
Huh.
837
00:44:32,303 --> 00:44:33,369
Woo!
838
00:44:33,371 --> 00:44:35,738
You have an animal dead in here?
839
00:44:39,077 --> 00:44:40,810
Ah, you haven't changed
your socks, have you?
840
00:44:40,812 --> 00:44:42,712
Not till we lose.
841
00:44:42,714 --> 00:44:44,981
Ah, you really
are superstitious.
842
00:44:44,983 --> 00:44:47,717
Well, I just don't
wanna jinx the team.
843
00:44:47,719 --> 00:44:50,820
You really think there's
a connection between your socks
and how the kids are playing?
844
00:44:50,822 --> 00:44:53,122
Well, it's all about believing,
Mike. That's...
845
00:44:53,124 --> 00:44:55,058
That's what the game's
all about.
846
00:44:55,059 --> 00:44:56,993
God almighty, I never had
to defend myself with old Tony.
847
00:44:56,995 --> 00:44:58,061
He just...
848
00:44:58,997 --> 00:45:01,064
He just understood.
849
00:45:01,066 --> 00:45:02,398
One time, we're on
a winning streak...
850
00:45:04,002 --> 00:45:06,402
...he goes five weeks
851
00:45:06,404 --> 00:45:08,337
without changing his t-shirt.
852
00:45:08,339 --> 00:45:10,406
Five weeks.
853
00:45:10,408 --> 00:45:13,376
His girlfriend gets hammered,
spills a cup of salsa on it.
854
00:45:13,378 --> 00:45:16,112
He can't wear that t-shirt
to the next game.
855
00:45:16,114 --> 00:45:19,048
We get bombed 8-3.
Thank you, Tony.
856
00:45:19,050 --> 00:45:21,250
Well, I didn't realize you had
solid evidence to back it up.
857
00:45:21,252 --> 00:45:24,253
Last year was
just unbelievable.
858
00:45:25,223 --> 00:45:27,123
We go out, plot strategy,
859
00:45:27,125 --> 00:45:28,925
have three or four
pitchers of beer.
860
00:45:28,927 --> 00:45:31,160
Really, really think
outside the lines.
861
00:45:31,162 --> 00:45:33,129
For the kids.
862
00:45:33,131 --> 00:45:34,964
So, by the end of the year,
we'd be
863
00:45:34,966 --> 00:45:36,733
sitting down at the end
of the bench,
864
00:45:36,735 --> 00:45:39,402
and we would not say...
865
00:45:41,172 --> 00:45:43,506
A word.
866
00:45:43,508 --> 00:45:45,808
I'm okay not talking
if that's what you want.
867
00:45:45,810 --> 00:45:47,510
Oh, hell no, Mike.
You and I don't know
868
00:45:47,512 --> 00:45:49,879
each other well enough
to not talk to each other.
869
00:45:50,982 --> 00:45:52,248
You talk to your wife?
870
00:45:57,355 --> 00:45:59,355
Yeah, not much lately.
871
00:45:59,357 --> 00:46:01,491
A cold front has
moved in the area,
872
00:46:01,493 --> 00:46:03,760
probably from Canada,
thank you very much.
873
00:46:03,762 --> 00:46:05,528
Well, the way you're thinking,
874
00:46:06,898 --> 00:46:08,364
maybe that's a good thing
to not talk.
875
00:46:08,366 --> 00:46:10,333
I don't know about you,
Mike, but...
876
00:46:11,770 --> 00:46:14,003
For me, not talking to a woman's
877
00:46:14,005 --> 00:46:16,172
a whole lot different than
not talking to a normal person.
878
00:46:16,174 --> 00:46:19,041
I can't believe she hasn't come
to a single game yet this year!
879
00:46:19,043 --> 00:46:20,343
Why hasn't she?
880
00:46:20,345 --> 00:46:22,345
I don't know.
She's busy all the time.
881
00:46:22,347 --> 00:46:24,413
I can't keep track
of where she goes.
882
00:46:24,415 --> 00:46:26,549
But...
883
00:46:26,551 --> 00:46:29,852
You gotta be supportive
of every whacked out notion
she comes up with.
884
00:46:29,854 --> 00:46:32,955
The group, the job,
the volunteer,
885
00:46:32,957 --> 00:46:35,458
community, multi-ethnic,
inner-city, non-denominational,
886
00:46:35,460 --> 00:46:37,260
blahdity-blah-blah...
887
00:46:39,063 --> 00:46:41,864
All of which, I respect.
888
00:46:47,839 --> 00:46:50,506
Time goes by
and here we are.
889
00:46:50,508 --> 00:46:53,042
Two guys eating
cookies in the rain.
890
00:46:56,548 --> 00:46:58,514
I haven't even met your wife.
I don't even know her name.
891
00:47:01,286 --> 00:47:02,985
-Barbara.
-Ha!
892
00:47:04,322 --> 00:47:08,157
That... that is unbelievable.
893
00:47:08,159 --> 00:47:10,860
-What, what's unbelievable?
-We're eight games
into the season,
894
00:47:10,862 --> 00:47:12,461
I haven't even met babs.
895
00:47:12,463 --> 00:47:14,096
Give me a break.
I tell you what!
896
00:47:14,098 --> 00:47:17,133
What do you say you,
me, and babs,
897
00:47:17,135 --> 00:47:19,202
we go out for--
and I know you don't like beer.
898
00:47:19,204 --> 00:47:21,537
You have your reasons.
This is not a criticism.
899
00:47:23,908 --> 00:47:26,142
What about babs?
What does she go for?
900
00:47:26,144 --> 00:47:28,077
A little wine cooler?
901
00:47:28,079 --> 00:47:29,912
That her flavor? Huh?
902
00:47:29,914 --> 00:47:31,447
Is that the, the commissioner?
903
00:47:31,449 --> 00:47:33,216
The guy with the thing
on his ankle?
904
00:47:33,218 --> 00:47:34,283
Oh!
905
00:47:38,590 --> 00:47:40,440
All right, you guys.
906
00:47:40,441 --> 00:47:42,291
Now we are riding
a six-game winning streak.
907
00:47:42,293 --> 00:47:46,095
Today, there is no reason
not to make it seven.
908
00:47:46,097 --> 00:47:47,363
Okay?
909
00:47:47,365 --> 00:47:49,332
Go pirates on three.
One, two, three.
910
00:47:49,334 --> 00:47:52,401
Go pirates!
911
00:47:54,671 --> 00:47:56,938
Here we go, trusty rusty.
What do you say, kid?
912
00:47:56,941 --> 00:47:59,942
I like our chances here.
Let's find a way to contribute!
913
00:48:01,279 --> 00:48:03,246
Say, rusty kid.
914
00:48:03,248 --> 00:48:05,147
Dead on.
That's what I'm talking about!
915
00:48:05,149 --> 00:48:07,650
Go, go, go, go, go, go, go, go!
916
00:48:07,652 --> 00:48:09,185
Come on, kid, pick 'em up,
put 'em down!
917
00:48:09,187 --> 00:48:10,653
Pick 'em up, put 'em down!
918
00:48:10,655 --> 00:48:12,154
Come on, blue!
919
00:48:24,202 --> 00:48:25,601
Oh! Run!
920
00:48:25,603 --> 00:48:27,603
Good hustle, Jimmy!
921
00:48:27,605 --> 00:48:29,939
Attaboy! Yeah, attaboy.
922
00:48:29,941 --> 00:48:31,307
Way to make something happen!
923
00:48:32,243 --> 00:48:33,609
Come on, let's go, Jimmy.
924
00:48:33,611 --> 00:48:34,677
Come on, Jimmy.
925
00:48:37,482 --> 00:48:38,614
Don't drop it, Eric.
926
00:48:38,616 --> 00:48:40,516
Don't drop it, don't dro-- oh!
927
00:48:41,953 --> 00:48:43,319
Hey, I got great news, Eric.
928
00:48:43,321 --> 00:48:45,955
There's still time to sign up
for girls' softball.
929
00:48:45,957 --> 00:48:47,590
I'm sure your mother
would love that.
930
00:48:47,592 --> 00:48:50,326
Hey, everybody, that's my son.
He dropped the ball.
931
00:48:50,328 --> 00:48:51,694
Way to go, son.
932
00:48:58,536 --> 00:49:01,437
Stepping into the batter's box
for the royals,
933
00:49:01,439 --> 00:49:03,239
bubba Glen.
934
00:49:08,146 --> 00:49:09,278
Strike three, you're out!
935
00:49:16,220 --> 00:49:17,486
Here we go, pirates.
936
00:49:20,291 --> 00:49:22,591
Come on! You got this!
937
00:49:22,593 --> 00:49:24,393
Be part of the solution, kid.
938
00:49:28,166 --> 00:49:29,365
Safe!
939
00:49:32,003 --> 00:49:34,003
Damn it, don't let him go!
940
00:49:34,005 --> 00:49:35,071
Safe!
941
00:49:37,976 --> 00:49:40,276
Hey, ump, are high school
seniors allowed to play?
942
00:49:45,717 --> 00:49:48,617
Take it! Pick the ball up!
Come on, now!
943
00:49:49,554 --> 00:49:50,619
Out!
944
00:49:50,621 --> 00:49:53,222
Yeah! That's my son! Yeah!
945
00:49:53,224 --> 00:49:55,257
- Yeah! Way to go, Timmy!
946
00:50:01,232 --> 00:50:02,565
Good job! Run!
947
00:50:02,567 --> 00:50:04,000
Yeah!
948
00:50:15,079 --> 00:50:16,112
Yeah!
949
00:50:18,750 --> 00:50:20,349
Oh, what are you looking at?
950
00:50:20,351 --> 00:50:21,517
For goodness sake.
951
00:50:22,587 --> 00:50:24,587
Attaboy, Timor. Attaboy.
952
00:50:29,727 --> 00:50:31,494
Now pitching for the royals,
953
00:50:31,496 --> 00:50:32,728
Burt shilling.
954
00:50:36,567 --> 00:50:39,201
Hey, blue? One second.
Just one second.
955
00:50:39,203 --> 00:50:41,203
How, uh...
956
00:50:41,205 --> 00:50:42,705
How old would you say
the pitcher is?
957
00:50:43,641 --> 00:50:44,673
Twelve.
958
00:50:44,675 --> 00:50:46,242
Do you know he drove
to the game,
959
00:50:46,244 --> 00:50:48,177
-and he hangs out
at the vfw, ump?
-Let's play ball!
960
00:50:48,179 --> 00:50:49,545
Honest to god, blue,
961
00:50:49,547 --> 00:50:51,247
someone should check
his birth certificate.
962
00:50:51,249 --> 00:50:53,115
This is all
about the kids, blue.
963
00:50:53,117 --> 00:50:54,550
It's not all about
the young adults!
964
00:50:54,552 --> 00:50:56,285
He can't help his size.
965
00:50:56,287 --> 00:50:57,486
All right, here we go,
Frankie kid.
966
00:50:57,488 --> 00:50:59,155
Let's get a little
something going today.
967
00:50:59,157 --> 00:51:00,656
Hey hey, attaboy.
968
00:51:00,658 --> 00:51:02,458
That's my baseball player.
969
00:51:02,460 --> 00:51:03,826
You know what I smell?
970
00:51:03,828 --> 00:51:06,128
A hit, Frankie. I smell a hit.
971
00:51:06,130 --> 00:51:07,196
Here we go, kid.
972
00:51:07,198 --> 00:51:08,697
Stay in. Stay in.
973
00:51:11,569 --> 00:51:13,602
-Ball!
-Oh, Frankie! Frankie!
974
00:51:13,604 --> 00:51:16,772
You're bailing.
I want you to plant it and turn.
975
00:51:16,774 --> 00:51:18,774
Right now, you're acting like
you're a little scared.
976
00:51:18,776 --> 00:51:20,609
And I know you're not
'cause it's Frankie day.
977
00:51:20,611 --> 00:51:22,411
He is not gonna hit you, kid.
978
00:51:22,413 --> 00:51:23,746
Stay in there.
Listen to coach don.
979
00:51:23,748 --> 00:51:26,348
He is not gonna hit you.
Here we go.
980
00:51:32,457 --> 00:51:33,722
- Time!
-Oh!
981
00:51:33,724 --> 00:51:36,192
Oh! Dear god.
982
00:51:36,194 --> 00:51:38,594
You okay?
You all right, buddy?
Come on.
983
00:51:38,596 --> 00:51:39,829
All right, pal.
984
00:51:39,831 --> 00:51:41,464
You okay, buddy?
985
00:51:45,570 --> 00:51:47,403
All right. Way to use your head.
986
00:51:47,405 --> 00:51:49,472
Attaboy, attaboy.
987
00:51:49,474 --> 00:51:51,457
Way to tough it out.
988
00:51:51,458 --> 00:51:53,441
That slight ringing sensation
you have in your ear,
989
00:51:53,444 --> 00:51:55,211
that's perfectly natural
right now.
990
00:51:57,748 --> 00:51:59,281
Here's the situation.
991
00:51:59,283 --> 00:52:02,885
I got one away.
You are my tying run, okay?
992
00:52:02,887 --> 00:52:04,453
If that ball's in the ground,
993
00:52:04,455 --> 00:52:06,288
I want you to hippity-hop
to the barbershop.
994
00:52:06,290 --> 00:52:07,857
You understand? All right, good.
995
00:52:07,859 --> 00:52:10,259
All right, kahil.
Get that elbow up!
996
00:52:10,261 --> 00:52:12,595
Frankie, one, two, three,
look at me.
997
00:52:12,597 --> 00:52:14,196
What do we say?
We get what we get...
998
00:52:14,198 --> 00:52:15,264
And we don't fret.
999
00:52:15,266 --> 00:52:17,066
That's right.
If you need to cry,
1000
00:52:17,067 --> 00:52:18,867
I want you to wait till the end
of the inning. You understand?
1001
00:52:18,870 --> 00:52:20,520
-Mm-hmm.
-All right, kid.
1002
00:52:20,521 --> 00:52:22,171
Gimme two steps.
One, two. There you go.
1003
00:52:22,907 --> 00:52:24,173
Here we go!
1004
00:52:28,613 --> 00:52:29,812
Run, Frankie, run!
1005
00:52:29,814 --> 00:52:31,347
Don't watch the ball!
It's gonna drop!
1006
00:52:31,349 --> 00:52:33,249
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
1007
00:52:34,886 --> 00:52:36,785
-Oh, Frankie!
-Oh! Oh!
1008
00:52:36,787 --> 00:52:38,621
Frankie, get back!
1009
00:52:38,623 --> 00:52:40,523
C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!
C'mon! C'mon! C'mon! Back!
1010
00:52:40,525 --> 00:52:42,491
Frankie, get back! Get back!
Get back! Get back!
1011
00:52:42,493 --> 00:52:44,860
Don't get doubled up!
Get down! Get down!
1012
00:52:44,862 --> 00:52:46,629
Get down! Get down!
1013
00:52:47,665 --> 00:52:48,731
- Ugh!
- -Ball game!
1014
00:52:48,733 --> 00:52:50,299
Oh!
1015
00:52:52,370 --> 00:52:53,536
Gah!
1016
00:52:53,538 --> 00:52:54,703
Good game, everybody.
1017
00:52:57,909 --> 00:52:59,441
My fault.
1018
00:52:59,443 --> 00:53:00,576
Okay?
1019
00:53:00,578 --> 00:53:02,444
My fault.
1020
00:53:02,446 --> 00:53:03,579
Gah!
1021
00:53:06,284 --> 00:53:07,650
Line up. Shake hands.
1022
00:53:08,586 --> 00:53:09,852
Here we go.
1023
00:53:09,854 --> 00:53:11,554
Hey, quick question, don.
1024
00:53:11,556 --> 00:53:13,656
Was that a physical error
or a mental error?
1025
00:53:13,658 --> 00:53:16,458
Well, I guess since you weren't
out on the field,
it couldn't be a physical error.
1026
00:53:16,460 --> 00:53:17,726
So it must have been a mental.
1027
00:53:17,728 --> 00:53:19,228
Shut up, Mike.
1028
00:53:19,230 --> 00:53:21,363
I exercised poor judgment
and I let down the team.
1029
00:53:21,365 --> 00:53:23,732
Oh, come on, it's our first loss
since opening day.
1030
00:53:23,734 --> 00:53:24,800
Everybody played great.
1031
00:53:24,802 --> 00:53:26,769
Except you.
You didn't even play!
1032
00:53:26,771 --> 00:53:28,604
What the hell is wrong with you?
1033
00:53:28,606 --> 00:53:30,673
I'm just trying to be a pal.
Cheer you up.
1034
00:53:30,675 --> 00:53:33,409
Well, stop it.
1035
00:53:33,411 --> 00:53:35,611
What kind of man are you,
losing doesn't bother you?
1036
00:53:35,613 --> 00:53:37,713
Tell me... tell me something.
1037
00:53:39,850 --> 00:53:41,584
-Why are you here?
-What?
1038
00:53:41,586 --> 00:53:43,285
Making fun of me.
1039
00:53:43,287 --> 00:53:44,720
Making fun of the game
of baseball.
1040
00:53:44,722 --> 00:53:46,322
I am not making fun.
1041
00:53:46,324 --> 00:53:49,525
I, I am just--
I'm thrilled to be here.
1042
00:53:49,527 --> 00:53:50,759
To be a part of this.
1043
00:53:50,761 --> 00:53:52,761
I was the kid
who never got picked.
1044
00:53:52,763 --> 00:53:54,396
Ended up watching
from the sidelines.
1045
00:53:54,398 --> 00:53:56,365
I don't want Frankie to be
the kid who never gets picked.
1046
00:53:56,367 --> 00:53:58,267
That's why I'm here.
1047
00:53:58,269 --> 00:54:01,737
I hope this is a rich
and fulfilling experience,
1048
00:54:01,739 --> 00:54:02,838
for the both of you.
1049
00:54:02,840 --> 00:54:05,741
You know,
you don't own baseball, don.
1050
00:54:05,743 --> 00:54:07,910
Let me and my kid have
a little piece of it, okay?
1051
00:54:24,362 --> 00:54:25,628
You seen the other shin guard?
1052
00:54:26,664 --> 00:54:27,997
God, I do everything
around here.
1053
00:54:28,933 --> 00:54:30,633
And not for nothing, but...
1054
00:54:30,635 --> 00:54:33,535
Who else brought snacks
this year?
1055
00:54:33,537 --> 00:54:36,772
Answer. Nobody.
1056
00:54:36,774 --> 00:54:38,674
Well, I didn't know you were
bringing all the snacks.
1057
00:54:38,676 --> 00:54:40,409
Well, now you do.
1058
00:54:40,411 --> 00:54:43,679
Snacks are an integral part of
these kids' baseball experience.
1059
00:54:43,681 --> 00:54:45,514
Let me ask you something there,
Mike. How come...
1060
00:54:46,917 --> 00:54:49,785
You never bring snacks?
1061
00:54:49,787 --> 00:54:52,488
I mean, I accept that
you are damn sure
1062
00:54:52,490 --> 00:54:55,291
not gonna come up with
any brilliant game strategies,
1063
00:54:55,293 --> 00:54:58,727
but how about a little word
across the pillow to babs
1064
00:54:58,729 --> 00:55:00,929
that just
the littlest contribution
1065
00:55:00,931 --> 00:55:03,999
-would be very
greatly appreciated.
-Her name's Barbara.
1066
00:55:04,001 --> 00:55:07,503
If she doesn't want to come
to a single game
all season, fine.
1067
00:55:07,505 --> 00:55:08,871
I don't judge someone's
1068
00:55:08,873 --> 00:55:11,440
lack of interest
in their own kid. But...
1069
00:55:11,442 --> 00:55:14,310
Oh my goodness, at least
she could go to a grocery store,
1070
00:55:14,312 --> 00:55:15,711
and maybe pick up some crap
1071
00:55:15,713 --> 00:55:17,646
and show the kids
we really care.
1072
00:55:17,648 --> 00:55:19,315
My wife's dead, don.
1073
00:55:19,317 --> 00:55:20,716
What?
1074
00:55:21,652 --> 00:55:23,719
Barbara, my wife.
1075
00:55:24,655 --> 00:55:25,788
She's dead.
1076
00:55:27,758 --> 00:55:30,359
What are you talking about?
When did this happen?
1077
00:55:30,361 --> 00:55:32,361
Oh, year ago.
1078
00:55:35,066 --> 00:55:36,732
Babs is dead,
1079
00:55:36,734 --> 00:55:39,335
and I didn't even
get to meet her.
1080
00:55:39,337 --> 00:55:42,037
I'll bring snacks
to the next game.
1081
00:55:42,039 --> 00:55:43,372
I didn't know I was supposed to.
1082
00:55:43,374 --> 00:55:44,973
Oh now, Jesus Christ, Mikey!
1083
00:55:44,975 --> 00:55:46,842
And don't call me Mikey!
1084
00:55:46,844 --> 00:55:47,910
Or Mike.
1085
00:55:47,912 --> 00:55:49,411
My name's Michael.
1086
00:55:49,413 --> 00:55:50,679
All right?
Is that too much to ask?
1087
00:55:50,681 --> 00:55:52,381
Well, why couldn't you
tell me about your wife?
1088
00:55:52,383 --> 00:55:53,849
'Cause I didn't wanna
tell you about my wife!
1089
00:55:53,851 --> 00:55:55,384
I just wanted to be
the assistant coach!
1090
00:55:55,386 --> 00:55:57,920
Oh, I see.
So, I can just ramble on,
1091
00:55:57,922 --> 00:55:59,922
like some kind of
five-star asshole
1092
00:55:59,924 --> 00:56:01,874
about how she should
bring snacks,
1093
00:56:01,875 --> 00:56:03,825
and maybe we should, we should
go out for wine coolers.
1094
00:56:03,828 --> 00:56:05,060
It's okay.
1095
00:56:05,062 --> 00:56:07,429
Yeah, it's okay for you!
I feel like a jerk!
1096
00:56:07,431 --> 00:56:08,964
Listen, Mike, Mikey...
1097
00:56:10,134 --> 00:56:12,067
Michael!
1098
00:56:12,068 --> 00:56:14,001
If you keep it all bottled up
in this ball of stress,
1099
00:56:14,004 --> 00:56:16,638
it is going to build
and it is going to build,
1100
00:56:16,640 --> 00:56:17,873
- and then one day...
1101
00:56:17,875 --> 00:56:19,508
...it's going to explode,
1102
00:56:19,510 --> 00:56:21,477
and it will kill you.
1103
00:56:21,479 --> 00:56:22,578
That's none of my business.
1104
00:56:22,580 --> 00:56:24,880
I don't judge.
The real question is,
1105
00:56:24,882 --> 00:56:28,450
how am I supposed to know
who the guy is sitting
next to me on the bench?
1106
00:56:28,452 --> 00:56:31,887
-I told you.
-It only took you eight games.
1107
00:56:31,889 --> 00:56:34,890
About the only time
i don't think about her
is when I'm here.
1108
00:56:36,660 --> 00:56:38,093
And I'm tired, don.
1109
00:56:39,497 --> 00:56:40,562
I need a break.
1110
00:56:47,772 --> 00:56:49,004
Where's frank's father?
1111
00:56:49,006 --> 00:56:50,439
Nepal.
1112
00:56:51,475 --> 00:56:53,041
Nepal? The--
1113
00:56:53,978 --> 00:56:55,077
the one in Nepal?
1114
00:56:55,079 --> 00:56:56,645
That's the one.
1115
00:56:56,647 --> 00:56:58,147
Been on a pilgrimage
for seven years.
1116
00:56:58,149 --> 00:57:01,016
Man...
1117
00:57:01,018 --> 00:57:02,718
I'd like to go on
a damn pilgrimage.
1118
00:57:02,720 --> 00:57:04,787
Where do I sign up
for my pilgrimage?
1119
00:57:04,789 --> 00:57:07,156
So, I'm Frankie's dad.
1120
00:57:09,994 --> 00:57:11,460
Well, that's good.
1121
00:57:11,462 --> 00:57:13,729
- He's a smart kid.
1122
00:57:13,731 --> 00:57:15,130
Why do you say that though?
1123
00:57:15,132 --> 00:57:17,466
I mean, he's never picked up
a drill on the first try.
1124
00:57:17,468 --> 00:57:19,735
He doesn't even know
what a cutoff man is. Still.
1125
00:57:19,737 --> 00:57:22,204
I, I don't know.
1126
00:57:22,206 --> 00:57:24,773
Maybe it's the glasses
or the way he always
walks around.
1127
00:57:24,775 --> 00:57:26,809
I, I, I don't know.
He just seems like a smart--
1128
00:57:26,811 --> 00:57:29,711
wh-- wh-- why is everything
such a big mystery with you?
1129
00:57:29,713 --> 00:57:31,814
Your dead wife.
Your kid's father.
1130
00:57:31,816 --> 00:57:32,948
Your real Indian name.
1131
00:57:32,950 --> 00:57:35,451
-Where is Frankie?
-Just...
1132
00:57:37,788 --> 00:57:39,154
Oh, he's already in the car.
1133
00:57:51,635 --> 00:57:53,602
You can do this, Jimmy.
1134
00:58:05,649 --> 00:58:08,183
Attaboy! Here we go!
1135
00:58:08,185 --> 00:58:09,818
Complete game, Jimmy.
Complete game.
1136
00:58:09,820 --> 00:58:10,919
What do you say, kid?
1137
00:58:14,091 --> 00:58:15,157
Strike!
1138
00:58:15,159 --> 00:58:17,192
Got your back, Jimmy!
1139
00:58:25,236 --> 00:58:26,502
He's out!
1140
00:58:32,910 --> 00:58:34,009
Got it!
1141
00:58:34,011 --> 00:58:35,077
He gone!
1142
00:58:35,079 --> 00:58:36,545
Tito!
1143
00:58:36,547 --> 00:58:38,146
Attaboy!
1144
00:58:38,148 --> 00:58:40,115
Come on, tito. Come on, tito.
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon.
1145
00:58:41,051 --> 00:58:43,785
Oh! Stay down, stay down.
1146
00:58:43,787 --> 00:58:46,688
Nice hustle! Come on,
you kidding?
1147
00:58:46,690 --> 00:58:48,223
Way to hustle, kid!
1148
00:58:48,225 --> 00:58:49,625
Come on, Eric!
1149
00:58:49,627 --> 00:58:50,692
Come on, Eric kid!
1150
00:58:52,930 --> 00:58:54,029
--Attaboy!
1151
00:58:54,031 --> 00:58:56,231
- Nice hit!
- -Woo!
1152
00:58:56,233 --> 00:58:58,567
- Go, get there, get there!
- -Run it out!
1153
00:58:59,870 --> 00:59:01,003
You got it, you got it!
1154
00:59:01,005 --> 00:59:03,105
Attaboy! Attaboy! Attaboy!
1155
00:59:04,041 --> 00:59:05,674
- Attaboy!
- -Woo!
1156
00:59:16,654 --> 00:59:17,853
Come on, Jimmy!
1157
00:59:20,024 --> 00:59:21,957
-Strike!
-Attaboy!
1158
00:59:21,959 --> 00:59:23,992
Attaboy, Jimmy.
You're pitching a gem here.
1159
00:59:23,994 --> 00:59:26,094
You never looked better.
You're throwing aspirin.
1160
00:59:26,096 --> 00:59:27,629
It's blue smoke out there, baby.
1161
00:59:29,300 --> 00:59:30,766
Strike two!
1162
00:59:30,768 --> 00:59:32,200
Oh my goodness gracious.
1163
00:59:32,202 --> 00:59:34,570
Jimmy's just
an unbelievable talent.
1164
00:59:34,572 --> 00:59:36,104
I've never been
prouder of you, Jimmy.
1165
00:59:36,106 --> 00:59:37,639
You have never looked better!
1166
00:59:37,641 --> 00:59:38,941
Come on, son, here we go!
1167
00:59:38,943 --> 00:59:40,275
Shut 'er down!
1168
00:59:40,277 --> 00:59:41,877
You strike him out, Jimmy!
1169
00:59:44,315 --> 00:59:45,747
- Got him!
1170
00:59:47,017 --> 00:59:48,717
Way to go, pirates.
1171
00:59:48,719 --> 00:59:50,686
Great win.
1172
00:59:50,688 --> 00:59:52,955
Bring it in, fellas.
Bring it in, fellas.
1173
00:59:55,659 --> 00:59:57,359
Go pirates on three.
One, two, three.
1174
00:59:57,361 --> 00:59:59,895
Go pirates!
1175
00:59:59,897 --> 01:00:00,929
Yeah!
1176
01:00:00,931 --> 01:00:02,264
All right, line up
and shake hands!
1177
01:00:16,313 --> 01:00:17,346
Hey, buddy.
1178
01:00:20,250 --> 01:00:21,683
What's on your mind?
1179
01:00:22,953 --> 01:00:24,119
Well...
1180
01:00:26,390 --> 01:00:28,173
I was thinking.
1181
01:00:28,174 --> 01:00:29,957
There's only maybe
three kids on our team
1182
01:00:29,960 --> 01:00:31,693
who can make it
to the majors someday.
1183
01:00:33,263 --> 01:00:34,997
Jimmy,
1184
01:00:34,999 --> 01:00:36,365
Eric,
1185
01:00:36,367 --> 01:00:37,933
and Timor.
1186
01:00:40,804 --> 01:00:43,038
You-- you think
I'll ever get a hit?
1187
01:00:45,275 --> 01:00:47,809
All I know is
you get better every day, champ.
1188
01:00:49,179 --> 01:00:50,212
Yeah?
1189
01:00:51,982 --> 01:00:53,148
Wanna play some catch?
1190
01:00:53,150 --> 01:00:54,783
-Sure.
-Here.
1191
01:00:54,785 --> 01:00:55,817
Let's practice.
1192
01:01:02,960 --> 01:01:04,026
Here you go.
1193
01:01:06,030 --> 01:01:07,095
Boom!
1194
01:01:08,232 --> 01:01:09,297
Nice.
1195
01:01:13,003 --> 01:01:14,670
--Whoa, did you hear that?
1196
01:01:14,672 --> 01:01:16,905
-Yeah, it was like a...
-Pepper.
1197
01:01:18,308 --> 01:01:19,374
I see.
1198
01:01:19,376 --> 01:01:20,942
Try this guy on for size.
1199
01:01:20,944 --> 01:01:22,811
Oop! Well.
1200
01:01:22,813 --> 01:01:25,347
That was a tricky bounce,
but try to get your glove
1201
01:01:25,349 --> 01:01:27,015
all the way down
on those ground balls, frank.
1202
01:01:27,017 --> 01:01:28,784
-Okay?
-Got it.
1203
01:01:28,786 --> 01:01:30,318
Throw home!
1204
01:01:30,320 --> 01:01:31,920
Oh!
1205
01:01:31,922 --> 01:01:32,988
Aah!
1206
01:01:32,990 --> 01:01:34,189
Out!
1207
01:01:50,140 --> 01:01:51,273
I'm really sorry, dad.
1208
01:01:53,377 --> 01:01:54,810
Lookit, uh...
1209
01:01:56,447 --> 01:01:57,979
I'm not gonna put
any pressure on you.
1210
01:01:59,383 --> 01:02:03,051
But before you open that door,
i just want you to think.
1211
01:02:03,053 --> 01:02:05,487
I want you to go ahead
and think about all the things
1212
01:02:05,489 --> 01:02:07,422
that I've told you.
1213
01:02:09,426 --> 01:02:11,827
This is for the rest
of your life.
1214
01:02:14,131 --> 01:02:15,997
Pick me up at 7:30?
1215
01:02:18,736 --> 01:02:19,768
Yeah.
1216
01:02:33,484 --> 01:02:35,016
Nice work, nice work.
1217
01:02:36,520 --> 01:02:37,986
Woo!
1218
01:02:37,988 --> 01:02:39,020
Good catch, good catch!
1219
01:02:39,957 --> 01:02:40,989
Woo!
1220
01:02:42,259 --> 01:02:44,226
Well, hello, coach don.
1221
01:02:44,228 --> 01:02:45,427
About to give up on you.
1222
01:02:45,429 --> 01:02:47,763
My one rule on tardiness.
1223
01:02:47,765 --> 01:02:49,531
Everyone can be late once.
1224
01:02:59,143 --> 01:03:00,342
All right, fellas, today...
1225
01:03:02,045 --> 01:03:04,379
Today we're gonna give more
of you guys a chance to pitch.
1226
01:03:04,381 --> 01:03:05,947
How does that sound?
1227
01:03:05,949 --> 01:03:07,282
Yeah!
1228
01:03:08,285 --> 01:03:10,252
Where's Jimmy?
1229
01:03:10,254 --> 01:03:12,053
Jimmy won't be with us anymore.
1230
01:03:14,391 --> 01:03:16,424
-Is he okay?
-Some, uh...
1231
01:03:18,295 --> 01:03:21,263
Some of you have heard
the rumors at school. Sadly...
1232
01:03:22,299 --> 01:03:23,498
They're all true.
1233
01:03:23,500 --> 01:03:25,100
My Jimmy has...
1234
01:03:25,102 --> 01:03:27,068
Gone and gotten himself
a part in brigadoon.
1235
01:03:27,070 --> 01:03:29,371
Apparently, he feels his skills
are best used in service
1236
01:03:29,373 --> 01:03:31,373
to the American musical theater.
1237
01:03:31,375 --> 01:03:33,392
Now,
1238
01:03:33,393 --> 01:03:35,410
there is a proud tradition
in baseball...
1239
01:03:36,947 --> 01:03:38,880
Of rising above tragedy.
1240
01:03:38,882 --> 01:03:41,583
Which is just exactly what
i wanna see you guys do.
1241
01:03:41,585 --> 01:03:43,518
And let's go out
and win another championship.
1242
01:03:43,520 --> 01:03:46,087
- What do you say? Let's go
loosen up those arms! Come on!
-Yeah!
1243
01:03:46,089 --> 01:03:47,823
Lemme see who wants to pitch!
1244
01:04:00,904 --> 01:04:02,404
Great.
1245
01:04:04,241 --> 01:04:06,875
-Got you! Didn't I?
-Oh! Geez Louise!
1246
01:04:06,877 --> 01:04:09,845
Bullshit! I knew it was you,
Tony! Come on.
1247
01:04:09,847 --> 01:04:11,947
Don't arrest me, officer!
I didn't do anything wrong!
1248
01:04:11,949 --> 01:04:14,482
Yeah, right, I am so sure.
1249
01:04:14,484 --> 01:04:16,117
What's happening?
What, do you have a date?
1250
01:04:16,119 --> 01:04:17,152
No, I...
1251
01:04:18,455 --> 01:04:19,621
I have to go to parents' night.
1252
01:04:19,623 --> 01:04:21,056
Pfft! Loser.
1253
01:04:21,992 --> 01:04:24,793
Doesn't Linda do that?
1254
01:04:24,794 --> 01:04:27,595
Well, she has the flu.
Or... she says she has the flu.
1255
01:04:27,598 --> 01:04:29,364
So, she's at home
while you're off to school?
1256
01:04:30,300 --> 01:04:31,466
Yes.
1257
01:04:31,468 --> 01:04:33,335
-Just doesn't seem right.
-Tell me about it.
1258
01:04:34,271 --> 01:04:36,171
Hey, uh...
1259
01:04:36,173 --> 01:04:37,472
You wanna grab a beer later?
1260
01:04:37,474 --> 01:04:40,041
- I gotta work, pal.
-Ah...
1261
01:04:40,978 --> 01:04:42,143
-See you around.
-All right.
1262
01:04:43,080 --> 01:04:44,312
Fair enough.
1263
01:05:01,231 --> 01:05:02,264
You okay, coach?
1264
01:05:03,967 --> 01:05:06,101
Oh. Yeah, I, I just...
1265
01:05:06,103 --> 01:05:08,270
Yeah, you look like you
don't wanna go to school.
1266
01:05:10,474 --> 01:05:13,074
Ten-minute classes
and I still get bored.
1267
01:05:14,444 --> 01:05:17,078
I was just wondering if you
were gonna keep coaching.
1268
01:05:17,080 --> 01:05:19,180
What do you mean,
because of Jimmy?
1269
01:05:21,652 --> 01:05:22,684
Sure.
1270
01:05:24,054 --> 01:05:25,420
I can't let my guys down, right?
1271
01:05:27,491 --> 01:05:28,590
That's great.
1272
01:05:30,227 --> 01:05:34,229
Because you're doing
a wonderful job with these kids.
1273
01:05:35,399 --> 01:05:36,998
Thank you.
1274
01:05:37,000 --> 01:05:38,533
Now, lemme tell you
something about your Timmy.
1275
01:05:38,535 --> 01:05:40,268
That's a pretty special kid.
1276
01:05:41,371 --> 01:05:42,404
Honest.
1277
01:05:45,208 --> 01:05:46,074
I guarantee you...
1278
01:05:46,075 --> 01:05:46,941
He is gonna get a hit
one of these games.
1279
01:05:46,944 --> 01:05:48,343
I guarantee you.
1280
01:05:49,646 --> 01:05:53,315
Well, maybe we'll
have some classes together.
1281
01:06:01,458 --> 01:06:02,524
What?
1282
01:06:05,395 --> 01:06:08,530
Oh my god.
1283
01:06:11,068 --> 01:06:13,468
What was that?
1284
01:06:21,211 --> 01:06:22,711
What do you say, Timmy Tim?
1285
01:06:22,713 --> 01:06:26,514
Tic-tack-toe! Timmy's my guy!
We say Timmy! Here we go, kid!
1286
01:06:28,318 --> 01:06:30,235
-Ball!
-Nothing but strikes, Timmy!
1287
01:06:30,236 --> 01:06:32,153
Timmy, Timmy, Timmy, Timmy,
Timmy, Timmy, Timmy, timski!
1288
01:06:32,155 --> 01:06:33,188
Here we go!
1289
01:06:34,358 --> 01:06:36,391
You're really on the Timmy
bandwagon today.
1290
01:06:36,393 --> 01:06:38,760
Little thing called
quid pro quo.
1291
01:06:38,762 --> 01:06:40,028
What's that?
1292
01:06:40,030 --> 01:06:41,629
Me and Mrs. Timmy.
1293
01:06:41,631 --> 01:06:43,365
Parents' night.
1294
01:06:43,367 --> 01:06:44,699
My wife had the flu,
1295
01:06:44,701 --> 01:06:46,551
and Mr. Timmy is...
1296
01:06:46,552 --> 01:06:48,402
Living in the city
with a yoga instructor. Yeah.
1297
01:06:49,639 --> 01:06:51,589
Right.
1298
01:06:51,590 --> 01:06:53,540
So, we went ahead
and hunkered down in her Subaru,
1299
01:06:53,543 --> 01:06:55,643
in the very darkest part
of the parking lot.
1300
01:06:55,645 --> 01:06:57,479
Here we go, Timmy kid!
What do you say?
1301
01:06:58,415 --> 01:06:59,447
Ball two!
1302
01:06:59,449 --> 01:07:00,582
So, what happened?
1303
01:07:00,584 --> 01:07:02,117
What do you think happened?
1304
01:07:03,186 --> 01:07:04,419
don, you're married.
1305
01:07:04,421 --> 01:07:06,054
Your point is...?
1306
01:07:06,056 --> 01:07:07,288
You shouldn't be
doing that stuff.
1307
01:07:07,290 --> 01:07:08,456
What, you think
i don't know that?
1308
01:07:08,458 --> 01:07:10,258
I'm only human,
and so is Mrs. Timmy.
1309
01:07:10,260 --> 01:07:11,659
You know,
i can't help but think
1310
01:07:11,661 --> 01:07:14,229
that if my wife took
better care of herself,
1311
01:07:14,231 --> 01:07:15,764
she wouldn't have
gotten the flu,
1312
01:07:15,766 --> 01:07:18,366
and she wouldn't have put me in
that position with Mrs. Timmy.
1313
01:07:18,368 --> 01:07:19,401
Ball four!
1314
01:07:19,403 --> 01:07:21,636
Hey, blue, timeout!
1315
01:07:35,318 --> 01:07:36,718
You could totally
take me out, coach.
1316
01:07:36,720 --> 01:07:38,787
I'm not gonna do that,
Timmy, and I'll tell you why.
1317
01:07:38,789 --> 01:07:41,322
'Cause I know for a fact,
if you bear down right now,
1318
01:07:41,324 --> 01:07:43,291
you can get us
out of this inning.
1319
01:07:43,293 --> 01:07:45,226
And I'm never wrong
about that stuff.
1320
01:07:45,228 --> 01:07:47,228
Now, you are a madman.
You are a beast.
1321
01:07:47,230 --> 01:07:48,530
-Who's the beast inside you?
-Lewis.
1322
01:07:48,532 --> 01:07:50,665
Lewis. Hey, Lewis,
tell me you're a beast.
1323
01:07:50,667 --> 01:07:52,600
-I'm a beast. A beast.
-You're a beast. You're a beast.
1324
01:07:52,602 --> 01:07:53,835
-I'm a beast. I'm a beast!
-Beast!
1325
01:07:53,837 --> 01:07:55,336
-You're gonna pitch
like a beast!
-Yeah!
1326
01:07:55,338 --> 01:07:56,771
You're a beast! Go get them!
Come on, Lewis!
1327
01:07:59,342 --> 01:08:00,642
All right, come on, timbo!
1328
01:08:00,644 --> 01:08:03,211
What do you say, kid?
Just throw to the mitt.
1329
01:08:03,213 --> 01:08:04,479
Let your teammates do the work.
1330
01:08:04,481 --> 01:08:06,347
Here we go, kid, all about you!
1331
01:08:06,349 --> 01:08:08,116
How, uh...
1332
01:08:08,118 --> 01:08:10,452
How'd you know
Mr. Timmy lives in the city?
1333
01:08:11,555 --> 01:08:12,821
She told me.
1334
01:08:12,823 --> 01:08:14,272
She hangs out.
1335
01:08:14,273 --> 01:08:15,722
Helps me put equipment
in the car sometimes.
1336
01:08:15,725 --> 01:08:19,360
Well, you are in sweet shape,
my friend.
1337
01:08:19,362 --> 01:08:20,795
You got a desperate divorc�e,
1338
01:08:20,797 --> 01:08:22,530
hanging on by a thread,
1339
01:08:22,532 --> 01:08:24,499
and a dead wife?
1340
01:08:24,501 --> 01:08:26,201
Which is just
1341
01:08:26,203 --> 01:08:27,669
money in the bank.
1342
01:08:27,671 --> 01:08:31,506
You are living my dream.
You are.
1343
01:08:32,642 --> 01:08:34,375
You really are.
1344
01:08:34,377 --> 01:08:37,145
All right, you guys!
Show some character!
1345
01:08:37,147 --> 01:08:38,880
Life's about character!
Here we go!
1346
01:08:46,656 --> 01:08:47,689
Strike!
1347
01:09:00,137 --> 01:09:01,736
--Hi, Roger.
1348
01:09:01,738 --> 01:09:03,171
Michael, from now on,
1349
01:09:03,173 --> 01:09:04,606
you need to tell me
if you're leaving early.
1350
01:09:06,576 --> 01:09:09,377
I did. I told you I had
baseball practice
1351
01:09:09,379 --> 01:09:13,214
and that I'd be coming in
early in the morning
to make up the time.
1352
01:09:13,216 --> 01:09:14,582
I got a lot on my plate,
buddy boy.
1353
01:09:14,584 --> 01:09:15,917
You need to make it
crystal clear.
1354
01:09:16,853 --> 01:09:18,386
I understand.
1355
01:09:18,388 --> 01:09:21,556
I'll, uh, I'll send a memo
next time, okay? Bye.
1356
01:09:21,558 --> 01:09:22,657
Asshole!
1357
01:09:23,627 --> 01:09:25,894
Michael?
1358
01:09:25,895 --> 01:09:28,162
Hi, Roger. Sorry, this guy
just cut me off. Asshole!
1359
01:09:28,165 --> 01:09:29,664
- Yeah, you!
1360
01:09:29,666 --> 01:09:30,932
Ugh!
1361
01:09:30,934 --> 01:09:33,601
Uh, anything else
i can help you with?
1362
01:09:33,603 --> 01:09:35,803
-We'll talk in the morning.
-Okay!
1363
01:09:35,805 --> 01:09:37,505
- Bye!
1364
01:09:40,443 --> 01:09:41,876
No, sorry. I'm... sorry.
1365
01:09:43,480 --> 01:09:45,747
I am so proud of you guys.
1366
01:09:45,749 --> 01:09:47,382
Granted,
1367
01:09:47,384 --> 01:09:50,718
you're not the most talented
players I've ever seen.
1368
01:09:50,720 --> 01:09:51,920
You drop fly balls.
1369
01:09:51,922 --> 01:09:53,588
You throw wild. You strike out.
1370
01:09:53,590 --> 01:09:56,558
And I don't recall seeing
a team at any level that cries
1371
01:09:56,560 --> 01:09:57,659
as much as you do.
1372
01:09:57,661 --> 01:10:00,528
But... you played
your hearts out,
1373
01:10:01,531 --> 01:10:02,864
and you made the playoffs.
1374
01:10:02,866 --> 01:10:04,766
-Nice going.
-Yeah.
1375
01:10:04,768 --> 01:10:06,467
Every team makes
the playoffs though, right?
1376
01:10:06,469 --> 01:10:08,770
Technically, that's true,
Michael,
1377
01:10:08,772 --> 01:10:11,773
but let's not detract
from what these young men
have accomplished.
1378
01:10:11,775 --> 01:10:13,708
Incidentally,
you're in violation of our
1379
01:10:13,710 --> 01:10:16,244
first rule about
getting here on time.
1380
01:10:16,246 --> 01:10:18,313
-I let you know
24 hours in advance--
-no, you didn't,
1381
01:10:18,315 --> 01:10:21,249
but we'll take that up at our
coaches' meeting after practice.
1382
01:10:21,251 --> 01:10:23,885
Now, how do we succeed
1383
01:10:23,887 --> 01:10:25,620
in the playoffs? Answer.
1384
01:10:26,823 --> 01:10:28,890
By winning games.
And how do we win games?
1385
01:10:28,892 --> 01:10:32,927
Answer. By scoring more runs
than the other team.
1386
01:10:32,929 --> 01:10:35,230
Which is why we are instituting
1387
01:10:35,232 --> 01:10:37,832
a new and exciting strategy,
1388
01:10:37,834 --> 01:10:40,235
for the playoffs.
1389
01:10:40,237 --> 01:10:41,469
Pirates, bring it in.
1390
01:10:43,773 --> 01:10:45,540
This strategy is so secret,
1391
01:10:45,542 --> 01:10:47,642
I don't even want you to
tell your parents about it.
1392
01:10:47,644 --> 01:10:48,910
Can you be trusted?
1393
01:10:48,912 --> 01:10:50,912
Yes, sir.
1394
01:10:50,914 --> 01:10:52,247
As you were.
1395
01:10:58,455 --> 01:10:59,954
This...
1396
01:10:59,956 --> 01:11:02,423
Is our new signal.
1397
01:11:02,425 --> 01:11:05,693
As soon as you get on base,
you look at me.
1398
01:11:05,695 --> 01:11:08,429
If you see that my hat
is turned around like this,
1399
01:11:08,431 --> 01:11:10,265
when you get to the next base,
1400
01:11:10,267 --> 01:11:15,270
you slide and pretend
that you injured your leg.
1401
01:11:15,272 --> 01:11:17,872
Hold onto it. Yell.
1402
01:11:17,874 --> 01:11:20,608
Squirt a few tears.
That shouldn't be a stretch
for most of you.
1403
01:11:20,610 --> 01:11:23,444
And why do I want you
to do this?
1404
01:11:24,381 --> 01:11:26,014
So that I can take you out,
1405
01:11:26,016 --> 01:11:27,649
and put a faster runner in,
1406
01:11:27,651 --> 01:11:29,484
and maybe score a run
1407
01:11:29,486 --> 01:11:32,020
that we wouldn't
have gotten otherwise.
1408
01:11:32,022 --> 01:11:36,791
This is a very special strategy,
1409
01:11:36,793 --> 01:11:38,693
for our slower runners.
1410
01:11:38,695 --> 01:11:41,362
Rusty, you would be
a top candidate.
1411
01:11:41,364 --> 01:11:43,364
And if lightning should strike,
1412
01:11:43,366 --> 01:11:45,633
and Frankie, you happen
to find yourself on base,
1413
01:11:45,635 --> 01:11:47,535
I want you to go ahead
and clean your glasses off
1414
01:11:47,537 --> 01:11:48,936
and take a look at my hat.
1415
01:11:48,938 --> 01:11:51,439
This isn't a strategy.
This is cheating.
1416
01:11:51,441 --> 01:11:54,075
I have no problem if you stopped
talking right now, Michael.
1417
01:11:54,077 --> 01:11:57,011
If we can't find
a way to win fair and square,
i, for one, would rather lose.
1418
01:11:57,013 --> 01:12:00,548
You cannot stand in front of
people in their formative years,
1419
01:12:00,550 --> 01:12:02,817
and say that you would,
"rather lose."
1420
01:12:02,819 --> 01:12:04,652
-I would rather lose than cheat.
-Oh, please don't,
1421
01:12:04,654 --> 01:12:07,388
please don't waste our time
quoting from the handbook
of curling.
1422
01:12:07,390 --> 01:12:09,357
This is baseball.
1423
01:12:09,359 --> 01:12:10,491
This is wrong.
1424
01:12:11,461 --> 01:12:12,560
One, two, three, look at me.
1425
01:12:14,331 --> 01:12:16,631
All right, pirates.
We're gonna start the practice
1426
01:12:16,633 --> 01:12:20,335
by taking a nice long lap
around the field.
1427
01:12:20,337 --> 01:12:21,703
I have decided to move up
1428
01:12:21,705 --> 01:12:23,771
our coaches' meeting
to a little earlier.
1429
01:12:23,773 --> 01:12:24,839
Here we go. Let's go.
1430
01:12:26,109 --> 01:12:27,642
Hustle!
1431
01:12:31,348 --> 01:12:33,614
We lost our best player.
1432
01:12:33,616 --> 01:12:36,684
I feel responsible
that it's my kid,
1433
01:12:36,686 --> 01:12:39,754
who's putting on makeup
and prancing around in tights,
1434
01:12:39,756 --> 01:12:43,024
instead of whiffing guys
with his fastball.
1435
01:12:43,026 --> 01:12:44,759
I'm trying to make up
for that loss.
1436
01:12:44,761 --> 01:12:46,711
Just let 'em play.
1437
01:12:46,712 --> 01:12:48,662
-You ever read
the rulebook, Michael?
-No.
1438
01:12:48,665 --> 01:12:51,583
Well, let me tell you something.
1439
01:12:51,584 --> 01:12:54,502
My strategy is fully sanctioned
by the ripken rulebook.
1440
01:12:54,504 --> 01:12:57,772
An injured baserunner
may be replaced--
1441
01:12:57,774 --> 01:12:59,674
but they're not
actually injured!
1442
01:12:59,676 --> 01:13:01,576
-They're acting injured!
-Acting?
1443
01:13:02,645 --> 01:13:03,911
Is that a shot at my Jimmy?
1444
01:13:03,913 --> 01:13:06,414
What? No! No,
it's a shot at you!
1445
01:13:06,416 --> 01:13:07,648
For being so obsessed
with winning
1446
01:13:07,650 --> 01:13:09,083
that you're gonna teach
these kids to cheat.
1447
01:13:09,085 --> 01:13:10,518
I'm warning you.
1448
01:13:10,520 --> 01:13:12,520
You have been no help all year.
1449
01:13:12,522 --> 01:13:15,123
I have done everything.
1450
01:13:15,125 --> 01:13:17,058
Snacks, schedules, fungoes.
1451
01:13:17,060 --> 01:13:19,093
Oh! You're still mad
about the headlight!
1452
01:13:19,095 --> 01:13:22,029
The only reason you offered
to pay for my headlight
1453
01:13:22,031 --> 01:13:24,932
was to show that
you were the guy with
the high dollar value
1454
01:13:24,934 --> 01:13:27,835
-and I was the jerk with a Van!
-That is so wrong.
1455
01:13:27,837 --> 01:13:30,371
Always on the phone,
1456
01:13:30,372 --> 01:13:32,906
making calls that are so much
more important than the kids.
1457
01:13:32,909 --> 01:13:34,976
I, I talk on the phone to Roger,
1458
01:13:34,978 --> 01:13:38,146
my boss, who's 24,
loves to boss me around.
1459
01:13:38,148 --> 01:13:39,714
I used to have an okay job,
1460
01:13:39,716 --> 01:13:42,016
before they busted me down
for missing too much work.
1461
01:13:42,018 --> 01:13:44,919
Tardy? Stuck in that
unbelievable traffic?
1462
01:13:44,921 --> 01:13:47,054
I missed a lot of days
when my wife was sick.
1463
01:13:47,056 --> 01:13:50,792
Oh, you just cannot wait to play
that trump card, can you?
1464
01:13:50,794 --> 01:13:52,894
The reason why I was late today
was 'cause I had to make sure
1465
01:13:52,896 --> 01:13:54,896
Roger's desk got here on time.
1466
01:13:54,898 --> 01:13:56,798
Does that sound like
a big shot job to you?
1467
01:13:58,868 --> 01:14:00,418
All you had to do was call.
1468
01:14:00,419 --> 01:14:01,969
I did call! I called Linda!
Your wife.
1469
01:14:01,971 --> 01:14:05,573
Nice try, but she was
at book club last night,
and it ran late.
1470
01:14:05,575 --> 01:14:07,508
They got in an argument
about the Da Vinci code.
1471
01:14:07,510 --> 01:14:09,977
She was not even home
until 11:30.
1472
01:14:09,979 --> 01:14:11,846
I called at 7:30.
1473
01:14:11,848 --> 01:14:14,232
You tell her
you were gonna be late?
1474
01:14:14,233 --> 01:14:16,617
Well, I tried, but she said
she was on the other line
and would get back to me.
1475
01:14:16,619 --> 01:14:19,187
-Did she?
-Well, what happened was,
she got back on my line,
1476
01:14:19,189 --> 01:14:22,824
-obviously thinking she'd
switched over to the other line.
-Why do you think that?
1477
01:14:22,826 --> 01:14:25,493
Because she said, "I'll meet you
at the usual place!"
1478
01:14:27,864 --> 01:14:29,464
Who was she talking to?
1479
01:14:29,466 --> 01:14:30,649
I don't know!
1480
01:14:30,650 --> 01:14:31,833
She was on her line,
i was on my line.
1481
01:14:31,835 --> 01:14:33,034
-It was all rolled up.
-Oh no, no...
1482
01:14:33,036 --> 01:14:34,769
What name did she use?
1483
01:14:34,771 --> 01:14:36,838
-She didn't use a name.
-Yes, she did!
1484
01:14:36,840 --> 01:14:39,173
don... eh-- the kids!
1485
01:14:39,175 --> 01:14:42,076
Run. Go ahead, all the way
to field d. Let's go!
1486
01:14:43,580 --> 01:14:46,214
Now you!
1487
01:14:46,216 --> 01:14:48,649
Hey, I don't wanna fight.
Are we gonna fight?
1488
01:14:48,651 --> 01:14:50,218
Of course not, pal.
1489
01:14:50,220 --> 01:14:51,819
-Hey!
-Take off the mask.
1490
01:14:51,821 --> 01:14:54,522
-No. No!
-Tell me what Linda said.
1491
01:14:54,524 --> 01:14:56,023
What if--
what if I don't?
1492
01:14:56,025 --> 01:14:57,992
-Then I'll kill you.
But we are not gonna fight.
-don, no!
1493
01:14:59,262 --> 01:15:01,229
Jesus! Ah!
1494
01:15:03,867 --> 01:15:05,533
don!
1495
01:15:05,535 --> 01:15:07,201
I thought you said
we weren't gonna fight.
1496
01:15:07,203 --> 01:15:09,103
Well, don't fight back
and we won't be fighting.
1497
01:15:09,105 --> 01:15:10,905
-What did she say?
-Help...
1498
01:15:10,907 --> 01:15:12,206
-Come on!
-...Me.
1499
01:15:12,208 --> 01:15:14,842
What did she say?
1500
01:15:14,844 --> 01:15:17,512
She said I'll meet you
at the usual place,
1501
01:15:17,514 --> 01:15:18,946
tb.
1502
01:15:18,948 --> 01:15:20,281
-Tb?
-I think so...
1503
01:15:20,283 --> 01:15:21,782
Huh?
1504
01:15:25,688 --> 01:15:26,754
Tony barone?
1505
01:15:28,558 --> 01:15:31,292
Huh? Oh, come on.
1506
01:15:31,294 --> 01:15:32,560
Tony barone?
1507
01:15:56,819 --> 01:15:58,953
Hey, don.
1508
01:15:58,955 --> 01:16:00,254
Maybe there's some kind
of explanation.
1509
01:16:00,256 --> 01:16:03,057
-Of course there is.
-Well, there you go!
1510
01:16:03,059 --> 01:16:04,559
What do you think it is?
1511
01:16:04,561 --> 01:16:06,193
Either they're planning
a surprise party for me
1512
01:16:06,195 --> 01:16:07,962
or my best friend
is banging my wife.
1513
01:16:09,299 --> 01:16:12,233
Boy, wouldn't it be great
if it's a surprise party.
1514
01:16:18,074 --> 01:16:19,106
Hey, everybody.
1515
01:16:19,108 --> 01:16:21,208
So, coach don had
to leave early.
1516
01:16:22,245 --> 01:16:24,712
So, I guess that
makes me the coach.
1517
01:16:24,714 --> 01:16:26,981
I know that was a long run.
It's pretty hot out here.
1518
01:16:26,983 --> 01:16:29,350
So, if any of you
are feeling faint,
feel free to sit down.
1519
01:16:31,120 --> 01:16:32,954
All right.
Every single one of you.
1520
01:16:34,023 --> 01:16:35,690
Well, when you're
feeling better,
1521
01:16:35,692 --> 01:16:37,925
we're gonna have
batting practice.
1522
01:16:37,927 --> 01:16:40,761
Uh, first one to touch
home plate bats first.
1523
01:17:26,409 --> 01:17:27,842
All right, everybody.
1524
01:17:27,844 --> 01:17:29,043
Everybody look alive!
1525
01:17:29,979 --> 01:17:31,712
Nice. Get in front of it!
1526
01:17:34,817 --> 01:17:36,050
Way to knock it down.
1527
01:17:36,052 --> 01:17:38,285
Oh, Eric! You're a stud.
1528
01:17:39,722 --> 01:17:41,922
Oh! Is he gonna make it?
1529
01:17:41,924 --> 01:17:43,324
Yes, he is!
1530
01:17:43,326 --> 01:17:45,059
Look at my pirates!
1531
01:17:46,763 --> 01:17:47,828
What an arm.
1532
01:17:47,830 --> 01:17:49,130
Second base!
1533
01:17:52,802 --> 01:17:53,834
There it is!
1534
01:17:55,972 --> 01:17:57,038
Woo, out!
1535
01:17:57,974 --> 01:17:59,006
One more.
1536
01:18:02,011 --> 01:18:04,178
Oh!
1537
01:18:04,180 --> 01:18:07,114
Oh! Everybody, give him a hand.
You see how fast he was?
1538
01:18:07,116 --> 01:18:09,083
Pirates! Give yourselves a hand!
1539
01:18:35,044 --> 01:18:36,110
Hey, don.
1540
01:18:37,880 --> 01:18:40,047
Is it okay I just
dropped by like this?
1541
01:18:40,049 --> 01:18:41,849
I guess it'll have to be.
1542
01:18:41,851 --> 01:18:43,451
I heard you were
living out here,
1543
01:18:43,453 --> 01:18:45,219
and I didn't know any other way
to get in touch--
1544
01:18:45,221 --> 01:18:47,154
oh, don't get any ideas,
Michael. This...
1545
01:18:51,394 --> 01:18:53,127
This is all just temporary.
1546
01:18:56,165 --> 01:18:57,998
I just thought
you might like to know
1547
01:18:58,000 --> 01:19:00,367
how we did on
our first playoff game.
1548
01:19:00,369 --> 01:19:03,370
Score's tied. Last inning.
1549
01:19:03,372 --> 01:19:05,740
Rusty's on first.
1550
01:19:11,114 --> 01:19:12,413
Hoo!
1551
01:19:12,415 --> 01:19:15,149
I'm so nervous,
i turn my hat around backwards,
1552
01:19:15,151 --> 01:19:16,851
without even thinking about it.
1553
01:19:19,222 --> 01:19:20,287
Eh!
1554
01:19:22,325 --> 01:19:23,924
Oh, my leg!
1555
01:19:23,926 --> 01:19:25,259
Wha--
1556
01:19:25,261 --> 01:19:27,461
oh, my leg!
I think I broke my leg!
1557
01:19:27,463 --> 01:19:28,529
Oh!
1558
01:19:28,531 --> 01:19:30,364
Oh, my leg!
1559
01:19:32,869 --> 01:19:34,468
Uh... you okay?
1560
01:19:34,470 --> 01:19:39,073
-Think I broke my leg!
Ah! Oh my gosh!
-You okay? You okay?
1561
01:19:39,075 --> 01:19:41,776
Ah! Ah! I can see the light!
1562
01:19:41,778 --> 01:19:43,244
Oh.
1563
01:19:43,246 --> 01:19:45,045
Here, let me get you.
Can you walk on it?
1564
01:19:45,047 --> 01:19:46,380
-I don't think--
-here. Put your hand...
1565
01:19:46,382 --> 01:19:48,149
Ready? Okay.
1566
01:19:48,151 --> 01:19:50,050
Hey, coach!
Let's get a runner in there.
1567
01:19:50,052 --> 01:19:53,154
-Uh... Timor! Take second!
-Oh! My leg...
1568
01:19:53,156 --> 01:19:55,356
- Yeah! Run, run, run, run, run.
1569
01:19:55,358 --> 01:19:56,791
I put Timor in.
1570
01:19:56,793 --> 01:19:58,559
He steals third,
1571
01:19:58,561 --> 01:20:00,261
steals home,
1572
01:20:00,263 --> 01:20:01,929
and we win.
1573
01:20:06,068 --> 01:20:09,436
So, in other words,
my substitute runner strategy
1574
01:20:10,373 --> 01:20:11,839
worked, huh?
1575
01:20:13,376 --> 01:20:15,309
By accident. Yeah.
1576
01:20:20,817 --> 01:20:22,249
That's not totally bad, Michael.
1577
01:20:24,287 --> 01:20:25,920
That's not totally bad.
1578
01:20:27,190 --> 01:20:29,423
Listen, don, if there's
anything I can do...
1579
01:20:30,359 --> 01:20:32,159
If you wanna take a shower.
1580
01:20:32,161 --> 01:20:33,928
Spend the night in a house.
1581
01:20:33,930 --> 01:20:36,197
Thanks. But...
1582
01:20:39,068 --> 01:20:40,868
Me and Linda,
we're gonna work it out.
1583
01:20:40,870 --> 01:20:42,236
Really?
1584
01:20:42,238 --> 01:20:44,171
Wow, okay!
1585
01:20:44,173 --> 01:20:45,239
Yeah.
1586
01:20:46,175 --> 01:20:47,241
Yeah.
1587
01:20:48,177 --> 01:20:49,276
We all screw up, right?
1588
01:20:50,313 --> 01:20:52,046
And there have been times,
1589
01:20:52,048 --> 01:20:54,348
when I've done things
with people, women people,
1590
01:20:54,350 --> 01:20:56,884
that, technically,
i should not have.
1591
01:20:56,886 --> 01:20:59,103
The point is,
1592
01:20:59,104 --> 01:21:01,321
we have to learn to forgive
each other and ourselves.
1593
01:21:01,324 --> 01:21:05,259
So, that we don't let a few
mistakes ruin our lives.
1594
01:21:05,261 --> 01:21:06,360
So...
1595
01:21:07,997 --> 01:21:09,196
We're gonna give it
another shot.
1596
01:21:09,198 --> 01:21:12,099
Oh boy, am I glad to hear that.
1597
01:21:13,236 --> 01:21:15,102
Listen, I haven't
run it by her yet.
1598
01:21:17,139 --> 01:21:18,405
Sounds pretty good, doesn't it?
1599
01:21:19,942 --> 01:21:21,408
Absolutely.
1600
01:21:22,578 --> 01:21:23,644
Very good.
1601
01:21:25,514 --> 01:21:27,181
Good luck.
1602
01:21:27,183 --> 01:21:28,549
Thanks. You too.
1603
01:21:29,952 --> 01:21:31,619
I hope you win
that championship.
1604
01:21:33,256 --> 01:21:34,889
Well, win or lose,
1605
01:21:34,891 --> 01:21:36,991
it's been a great season.
1606
01:21:36,993 --> 01:21:38,292
That's the key.
1607
01:21:39,528 --> 01:21:41,161
That's the key.
1608
01:21:41,163 --> 01:21:42,630
No pressure.
1609
01:21:44,033 --> 01:21:46,400
Play it like it's
just another game.
1610
01:23:38,214 --> 01:23:40,147
Well, what do you think?
1611
01:23:40,149 --> 01:23:41,615
Would you talk to me
on the street?
1612
01:23:41,617 --> 01:23:44,151
-Mm?
-Mm?
1613
01:23:44,153 --> 01:23:46,086
I think I look pretty good.
1614
01:23:47,423 --> 01:23:49,156
If you marry Timmy's mom,
1615
01:23:49,158 --> 01:23:50,724
will I have to share my room
with Timmy?
1616
01:23:51,727 --> 01:23:53,327
Oh, buddy.
1617
01:23:53,329 --> 01:23:55,162
We're-- we're just
going on a date.
1618
01:23:55,164 --> 01:23:57,097
So, you're not getting married?
1619
01:23:57,099 --> 01:23:58,499
No! No.
1620
01:23:58,501 --> 01:23:59,700
I mean, I don't know.
1621
01:24:00,636 --> 01:24:01,769
So, you might get married?
1622
01:24:04,273 --> 01:24:06,673
I, I, I'm just hoping
to make it through dinner.
1623
01:24:06,675 --> 01:24:09,276
Because I'm okay with
sharing my room with Timmy.
1624
01:24:11,747 --> 01:24:13,213
Uh-huh.
1625
01:24:13,215 --> 01:24:14,281
Okay.
1626
01:25:20,483 --> 01:25:21,515
Love you.
1627
01:25:21,517 --> 01:25:23,183
-Go get some ice cream.
-Okay.
1628
01:25:28,557 --> 01:25:31,225
God almighty!
1629
01:25:32,461 --> 01:25:34,895
That was so great!
1630
01:25:34,897 --> 01:25:37,364
You were so great! Oh!
1631
01:25:50,679 --> 01:25:52,546
You kicked ass in there, Jimmy.
1632
01:25:54,650 --> 01:25:56,617
I've never been
more proud of you.
1633
01:25:59,188 --> 01:26:01,622
Was this better than when
i beat the cubs last year?
1634
01:26:06,562 --> 01:26:07,728
Not better, son.
1635
01:26:09,932 --> 01:26:11,665
It was different.
1636
01:26:14,336 --> 01:26:16,703
Mom said it was okay
if we went for ice cream.
1637
01:26:16,705 --> 01:26:18,572
Yeah.
1638
01:26:20,876 --> 01:26:22,409
We could...
1639
01:26:22,411 --> 01:26:23,877
We could do spoons.
1640
01:26:25,381 --> 01:26:26,680
- We could do that.
1641
01:26:57,346 --> 01:26:59,246
Oh, this was really fun,
Michael.
1642
01:26:59,248 --> 01:27:00,814
Yeah, me, too.
1643
01:27:00,816 --> 01:27:02,616
- I mean, it-- I had,
i had fun, too.
1644
01:27:02,618 --> 01:27:03,784
This was fun.
1645
01:27:07,223 --> 01:27:08,922
Well...
1646
01:27:08,924 --> 01:27:10,557
-Good night.
-Okay.
1647
01:27:10,559 --> 01:27:12,292
Yeah. Good night.
1648
01:27:12,294 --> 01:27:13,360
See you.
1649
01:27:14,630 --> 01:27:15,696
Uh, Carolyn.
1650
01:27:25,941 --> 01:27:27,608
-See you again.
-Yeah.
1651
01:27:27,610 --> 01:27:29,610
-Okay.
-Love it.
1652
01:27:29,612 --> 01:27:32,312
-Bye.
-You look beautiful.
1653
01:27:32,314 --> 01:27:33,747
I mean, you do look beautiful.
1654
01:27:33,749 --> 01:27:35,249
-Thank you.
-I'm gonna go now.
1655
01:27:51,300 --> 01:27:52,866
You coming in?
1656
01:28:00,643 --> 01:28:02,442
No, that's... that's okay.
1657
01:28:02,444 --> 01:28:03,910
I'll see you tomorrow.
1658
01:28:05,581 --> 01:28:06,847
- Bye, dad.
1659
01:28:06,849 --> 01:28:07,881
I love you, pal.
1660
01:28:07,883 --> 01:28:08,915
Love you, too.
1661
01:28:11,920 --> 01:28:13,620
I'm really glad you came today.
1662
01:28:15,291 --> 01:28:16,390
Me too.
1663
01:28:55,097 --> 01:28:56,930
Play ball!
1664
01:28:56,931 --> 01:28:58,764
Here we go, folks.
The championship game.
1665
01:28:58,767 --> 01:29:01,001
Featuring last year's
pennant-winning pirates,
1666
01:29:01,003 --> 01:29:02,602
facing the streaking cardinals.
1667
01:29:02,604 --> 01:29:04,471
All right, guys. No pressure.
1668
01:29:04,473 --> 01:29:06,406
We're just gonna play this
like it's any other game.
1669
01:29:06,408 --> 01:29:07,908
Really, rusty?
1670
01:29:07,910 --> 01:29:09,109
Most important game
of the season,
1671
01:29:09,111 --> 01:29:10,344
you can't get here on time?
1672
01:29:10,346 --> 01:29:12,045
There's a long line at the ihop!
1673
01:29:12,047 --> 01:29:13,080
Uh-huh.
1674
01:29:14,116 --> 01:29:15,982
All right,
so we're the home team,
1675
01:29:15,984 --> 01:29:17,551
that means we bat first.
1676
01:29:17,553 --> 01:29:18,585
- And that--
-no.
1677
01:29:18,587 --> 01:29:19,953
That we means we bat second.
1678
01:29:19,955 --> 01:29:21,355
And we're gonna
give it our all.
1679
01:29:21,357 --> 01:29:23,857
We win, you guys get
a really big trophy.
1680
01:29:23,859 --> 01:29:26,093
If we lose, we get
1681
01:29:26,095 --> 01:29:27,794
slightly smaller trophy.
1682
01:29:27,796 --> 01:29:29,896
- So, let's get out there.
1683
01:29:30,933 --> 01:29:31,965
All right.
1684
01:29:44,646 --> 01:29:45,746
Strike!
1685
01:29:50,652 --> 01:29:52,119
All strikes, kahil! Let's go!
1686
01:29:52,121 --> 01:29:53,887
I got your back, man! Come on!
1687
01:29:53,889 --> 01:29:54,955
Throw some strikes! I'm ready!
1688
01:29:54,957 --> 01:29:56,022
Come on!
1689
01:29:57,926 --> 01:29:59,159
All right, let's go!
1690
01:29:59,161 --> 01:30:01,595
-Hey, Mike.
-Hey.
1691
01:30:01,597 --> 01:30:05,065
-Brought some, uh,
some snacks for the guys.
-Why thanks, don.
1692
01:30:05,067 --> 01:30:08,502
Coming to the plate
is Ralph "boom boom" Johnson.
1693
01:30:08,504 --> 01:30:09,870
So, uh, you sticking around?
1694
01:30:09,872 --> 01:30:11,905
No! No, no, no, I got...
1695
01:30:11,907 --> 01:30:13,140
I got stuff I gotta do.
1696
01:30:21,450 --> 01:30:22,616
Let's go!
1697
01:30:26,855 --> 01:30:27,921
Strike!
1698
01:30:27,923 --> 01:30:30,524
Yeah, so I...
1699
01:30:31,693 --> 01:30:33,827
Went to that brigadoon thing
last night, or,
1700
01:30:33,829 --> 01:30:36,029
or whatever you call it.
And I tell you what, it...
1701
01:30:37,749 --> 01:30:39,466
Jimmy would have won easy
if they were keeping score.
1702
01:30:39,468 --> 01:30:41,735
Well, boy,
we sure could use him.
1703
01:30:41,737 --> 01:30:42,803
Yeah.
1704
01:30:45,007 --> 01:30:47,841
-Hey, you wanna
coach first base?
-What?
1705
01:30:47,843 --> 01:30:49,075
Yeah.
1706
01:30:50,546 --> 01:30:51,745
If you need me. Y--
1707
01:30:51,747 --> 01:30:52,979
yeah, sure thing.
1708
01:30:52,981 --> 01:30:54,714
Ball!
1709
01:30:54,716 --> 01:30:56,683
Eh-- all right!
Look alive out there, boys.
1710
01:30:56,685 --> 01:30:57,951
Look alive!
1711
01:30:57,953 --> 01:30:59,186
Little heat on the hill, kahil.
1712
01:31:00,155 --> 01:31:01,922
I got a confession to make, don.
1713
01:31:01,924 --> 01:31:03,223
I really wanna win.
1714
01:31:03,225 --> 01:31:04,925
Come on, now,
you're in the championship.
1715
01:31:04,927 --> 01:31:06,026
You're a winner already.
1716
01:31:06,028 --> 01:31:09,529
No, no. I mean,
i really wanna win.
1717
01:31:09,531 --> 01:31:12,199
I haven't changed my underwear
since class started.
1718
01:31:12,201 --> 01:31:14,468
--Look at that.
1719
01:31:15,704 --> 01:31:18,138
You are turning into a real
baseball man there, Mike.
1720
01:31:29,585 --> 01:31:30,684
That's in, that's in!
1721
01:31:30,686 --> 01:31:32,786
Hit the cutoff man! Yeah!
1722
01:31:32,788 --> 01:31:34,521
Back, back, back!
1723
01:31:34,523 --> 01:31:35,555
Thataway!
1724
01:31:36,625 --> 01:31:39,759
Let's go! Let's go!
1725
01:31:39,761 --> 01:31:40,994
You go, pirates!
1726
01:31:40,996 --> 01:31:42,829
Way to hold him,
way to hold him!
1727
01:31:43,899 --> 01:31:45,198
Boy, I'd like to adopt that kid.
1728
01:31:45,200 --> 01:31:46,933
Nobody'd ever beat us.
1729
01:31:48,837 --> 01:31:50,504
You, uh...
1730
01:31:50,506 --> 01:31:52,873
You go out and talk to kahil
for just a, a second or two?
1731
01:31:52,875 --> 01:31:55,642
Oh, yeah! Right, thanks.
Uh, blue? Timeout!
1732
01:31:59,948 --> 01:32:02,048
Uh... uh...
1733
01:32:02,050 --> 01:32:03,083
Uh...
1734
01:32:04,653 --> 01:32:06,553
I, I, I'd be more than glad
to hold onto that for you.
1735
01:32:06,555 --> 01:32:08,788
-Yeah!
-Yeah. Great. Go talk to kahil.
1736
01:32:08,790 --> 01:32:11,291
Get him straightened out.
Here we go, pirates!
1737
01:32:11,293 --> 01:32:13,727
-Hey, coach.
-You okay?
1738
01:32:13,729 --> 01:32:15,161
My nose hurts.
1739
01:32:15,163 --> 01:32:17,564
-Your nose?
-My brother kicked me
last night.
1740
01:32:17,566 --> 01:32:20,066
It wasn't a accident,
but I get yelled at.
1741
01:32:20,068 --> 01:32:21,568
You wanna stay in?
1742
01:32:22,738 --> 01:32:24,204
If I'd a kicked him,
it would have been like,
1743
01:32:24,206 --> 01:32:26,740
"no Xbox for a week." It sucks.
1744
01:32:26,742 --> 01:32:30,043
Yeah. Try to focus on the game.
Okay, kahil?
1745
01:32:30,045 --> 01:32:32,245
- All right.
-All right!
1746
01:32:32,247 --> 01:32:34,314
- Let's see some heat!
1747
01:32:35,684 --> 01:32:36,917
Oh, oh, oh! don, no, no!
1748
01:32:36,919 --> 01:32:39,119
-What are you doing?
-You're a winner, Mike.
1749
01:32:39,121 --> 01:32:40,253
-You're a winner.
-Wait, wait.
1750
01:32:40,255 --> 01:32:42,722
No, no, no, no! Thi--
this is my job.
1751
01:32:42,724 --> 01:32:45,659
Hey, your boss is not your boss.
1752
01:32:45,661 --> 01:32:47,327
-Who's your boss?
-Oh...
1753
01:32:47,329 --> 01:32:48,962
I know I'm supposed to say me,
1754
01:32:48,964 --> 01:32:50,797
but I don't think that's
actually true in this case.
1755
01:32:50,799 --> 01:32:52,165
- Are you the boss?
1756
01:32:52,167 --> 01:32:54,334
-Are you the boss?
-Okay.
1757
01:32:54,336 --> 01:32:56,002
I do this,
1758
01:32:56,004 --> 01:32:58,271
for you, Mike.
1759
01:32:58,273 --> 01:32:59,639
Oh!
1760
01:32:59,641 --> 01:33:01,491
--Oh!
1761
01:33:01,492 --> 01:33:03,342
- Now, we can concentrate
on baseball!
1762
01:33:03,345 --> 01:33:05,111
- All right.
- -Woo!
1763
01:33:05,113 --> 01:33:06,813
Take that Roger, you jerk!
1764
01:33:06,815 --> 01:33:08,081
-Attaboy!
-Who's the boss, now?
1765
01:33:08,083 --> 01:33:09,716
That feels good, doesn't it?
1766
01:33:09,718 --> 01:33:11,168
That feels good.
1767
01:33:11,169 --> 01:33:12,619
-Hey, talk it up out there!
-Yes, indeed.
1768
01:33:12,621 --> 01:33:13,720
-I can't hear you!
-Yes, indeed!
1769
01:33:13,722 --> 01:33:15,221
You got this kahil.
1770
01:33:15,223 --> 01:33:17,040
C'mon, we're gonna win this one!
1771
01:33:17,041 --> 01:33:18,858
-Strike him out!
-Come on, kahil! You can do it!
1772
01:33:18,860 --> 01:33:20,994
Let's go, kahil! Throw some
strikes! Let's go!
1773
01:33:20,996 --> 01:33:22,896
Now, we got a little
round ball going.
1774
01:33:28,003 --> 01:33:29,736
Oh, pop up! Pop up!
1775
01:33:29,738 --> 01:33:33,106
No, no, no! No play, Eric!
No play!
1776
01:33:33,108 --> 01:33:34,174
Out!
1777
01:33:37,980 --> 01:33:39,646
Atta kid, atta kid!
1778
01:33:47,623 --> 01:33:51,191
-You see that!?
-Why don't you tell your son
he made a great play?
1779
01:33:54,129 --> 01:33:55,895
Hey, ed! I'm talking to you!
1780
01:33:55,897 --> 01:33:57,897
Yeah, it was a good play.
1781
01:33:57,899 --> 01:34:00,300
No, you're louder than that
when he screws up.
I don't think he heard you.
1782
01:34:00,302 --> 01:34:01,968
Why don't you go sit down, don?
1783
01:34:01,970 --> 01:34:04,304
I just wanna hear you say,
"Eric, you made a great play."
1784
01:34:04,306 --> 01:34:07,207
-Why don't you mind
your own business? Yeah?
-This is my business!
1785
01:34:07,209 --> 01:34:09,342
-We need you, don.
-I am not done
with you yet, pal.
1786
01:34:09,344 --> 01:34:11,645
-That's terrific. All right.
-I am not done with you.
1787
01:34:16,985 --> 01:34:18,051
Strike!
1788
01:34:18,053 --> 01:34:19,152
Strike two!
1789
01:34:19,154 --> 01:34:20,186
And three!
1790
01:34:32,434 --> 01:34:34,734
Take two! Take two! Take two!
1791
01:34:44,680 --> 01:34:47,213
Here we go, tito!
Hustle, hustle, hustle!
1792
01:34:47,215 --> 01:34:49,382
Feet, feet, feet, that a boy!
1793
01:34:57,225 --> 01:34:58,725
Nice! Come on, tito!
1794
01:34:59,461 --> 01:35:00,960
Oh!
1795
01:35:12,040 --> 01:35:13,440
Throw it to home!
1796
01:35:13,442 --> 01:35:15,742
- Safe!
- -Oh!
1797
01:35:15,744 --> 01:35:17,744
Good throw! Good throw!
1798
01:35:24,352 --> 01:35:26,986
Woo! Woo!
1799
01:35:29,124 --> 01:35:30,156
Get him, get him, get him!
1800
01:35:43,138 --> 01:35:44,304
You know who's looking good?
1801
01:35:44,306 --> 01:35:46,873
Yeah. Eric.
Having the game of his life.
1802
01:35:46,875 --> 01:35:48,274
Mrs. Timmy.
1803
01:35:48,276 --> 01:35:50,910
Well, same outfit she had on
at parents' night.
1804
01:35:50,912 --> 01:35:52,879
Plus she just smiled at me.
1805
01:35:52,881 --> 01:35:55,115
I'm thinking of
taking a run at that
now that I'm living in my Van.
1806
01:35:55,117 --> 01:35:57,050
Yeah, women can't resist that.
1807
01:35:58,053 --> 01:35:59,452
- Strike two!
1808
01:35:59,454 --> 01:36:00,820
You think, uh...
1809
01:36:02,290 --> 01:36:04,390
You think that
she would go out with me?
1810
01:36:04,392 --> 01:36:05,959
Well, actually,
1811
01:36:05,961 --> 01:36:07,327
we've kind of been
seeing each other.
1812
01:36:08,430 --> 01:36:10,063
You?
1813
01:36:10,065 --> 01:36:12,031
And Mrs. Timmy?
1814
01:36:12,033 --> 01:36:14,434
- Carolyn.
1815
01:36:14,436 --> 01:36:16,236
Carolyn!
1816
01:36:17,722 --> 01:36:19,205
Must be serious
if you know her first name.
1817
01:36:20,142 --> 01:36:21,474
That's good.
1818
01:36:21,476 --> 01:36:23,209
That's good. I'm, I'm...
1819
01:36:23,211 --> 01:36:24,878
Happy for you.
1820
01:36:24,880 --> 01:36:26,379
-Really, don?
-Yeah.
1821
01:36:26,381 --> 01:36:28,381
After all, you spent some time
with her in a Subaru.
1822
01:36:28,383 --> 01:36:29,949
Ah...
1823
01:36:29,951 --> 01:36:31,351
Never actually happened.
1824
01:36:32,821 --> 01:36:34,521
-Uh-oh.
-What?
1825
01:36:34,523 --> 01:36:36,122
Bases loaded. Look who's up.
1826
01:36:36,124 --> 01:36:37,824
Now batting for the cardinals
1827
01:36:37,826 --> 01:36:40,126
is Ralph "boom boom" Johnson.
1828
01:36:46,868 --> 01:36:47,967
That's two outs!
1829
01:36:47,969 --> 01:36:49,402
Play at any base.
1830
01:36:49,404 --> 01:36:51,538
Bear down, get this last one.
Come on, boys.
1831
01:36:51,540 --> 01:36:52,872
C'mon, we're gonna
win this one!
1832
01:36:52,874 --> 01:36:54,240
C'mon, kahil, you can do this!
1833
01:36:54,242 --> 01:36:55,308
Strike him out!
1834
01:37:14,563 --> 01:37:16,496
You got it, Frankie!
It's all yours!
1835
01:37:17,432 --> 01:37:18,832
Oh, dear god.
1836
01:37:21,570 --> 01:37:23,503
Please, let him catch this ball.
1837
01:37:25,273 --> 01:37:27,841
Please, let him catch this ball.
1838
01:37:27,843 --> 01:37:29,075
Just once.
1839
01:37:29,077 --> 01:37:30,243
Let him know what it feels like
1840
01:37:30,245 --> 01:37:33,580
to have the ball
stay in his glove.
1841
01:37:33,582 --> 01:37:37,250
Let him have this one memory
for the rest of his life.
1842
01:37:37,252 --> 01:37:40,420
The night the ball fell into
his glove and stayed there.
1843
01:37:41,590 --> 01:37:43,122
Check your stats, god.
1844
01:37:43,124 --> 01:37:44,357
He's 12 years old.
1845
01:37:44,359 --> 01:37:46,059
His first and last year
at ripken league.
1846
01:37:46,061 --> 01:37:48,094
No team for my boy next year.
1847
01:37:48,096 --> 01:37:49,162
This is it.
1848
01:37:49,164 --> 01:37:51,097
This is a small request.
1849
01:37:51,099 --> 01:37:52,999
Last year, I asked you
to let my wife live,
1850
01:37:53,001 --> 01:37:54,467
and yeah, that was a big one.
1851
01:37:54,469 --> 01:37:57,270
And I'm sure you had
your reasons for what happened.
1852
01:37:57,272 --> 01:37:59,639
Which I try to respect,
but I'll never understand.
1853
01:38:01,042 --> 01:38:02,508
But, this should be
a no-brainer.
1854
01:38:02,510 --> 01:38:03,977
Bases are loaded.
1855
01:38:03,979 --> 01:38:05,578
Frankie's already
struck out three times,
1856
01:38:05,580 --> 01:38:08,581
plus a ball got by him,
went all the way to the fence.
1857
01:38:08,583 --> 01:38:10,884
Bad hop, not his fault.
1858
01:38:10,886 --> 01:38:13,019
One more example of your
peculiar sense of humor,
1859
01:38:13,021 --> 01:38:15,321
which has caused so much
hilarity through the ages.
1860
01:38:16,892 --> 01:38:18,491
I need to feel hope.
1861
01:38:18,493 --> 01:38:21,127
I wanna know there's
a purpose for all this.
1862
01:38:21,129 --> 01:38:22,929
For the dropped fly balls
1863
01:38:22,931 --> 01:38:25,965
and the endless hours
in the hospital waiting room.
1864
01:38:25,967 --> 01:38:28,067
I don't need much.
1865
01:38:28,069 --> 01:38:30,003
Just a quick thumbs up
from the home office.
1866
01:38:30,939 --> 01:38:32,405
Just once,
1867
01:38:32,407 --> 01:38:34,374
I need this boy
to catch this ball.
1868
01:38:35,310 --> 01:38:36,676
Please.
1869
01:38:46,221 --> 01:38:47,520
Ah! Ha-ha-ha!
1870
01:38:52,527 --> 01:38:55,094
Nice catch, Frankie! Huh?
1871
01:38:55,096 --> 01:38:57,263
Nice catch, kid! Attaboy!
1872
01:38:59,167 --> 01:39:01,701
Holy cow!
1873
01:39:01,703 --> 01:39:04,971
Woo! Good job, Frankie!
1874
01:39:04,973 --> 01:39:07,307
--Oh my god.
1875
01:39:08,243 --> 01:39:09,642
Nice catch, Frankie.
1876
01:39:10,578 --> 01:39:12,278
Nice catch, Frankie.
1877
01:39:14,282 --> 01:39:18,584
Frankie! Frankie! Frankie!
1878
01:39:18,586 --> 01:39:20,536
Proud of you.
1879
01:39:20,537 --> 01:39:22,487
Frankie! Frankie! Frankie!
Frankie! Frankie! Frankie!
1880
01:39:35,303 --> 01:39:37,003
-Strike!
-All right, Phillip,
1881
01:39:37,005 --> 01:39:38,604
if you like it, drive it.
1882
01:39:38,606 --> 01:39:40,506
If it's bad, just let it go by!
1883
01:39:40,508 --> 01:39:43,343
You're up there to hit, pal.
You're up there to hit.
1884
01:39:43,345 --> 01:39:45,611
Walk's just as good
as a hit, Phillip.
1885
01:39:45,613 --> 01:39:47,313
Got a full count on the batter.
1886
01:39:54,356 --> 01:39:56,489
- Ball four. All right, kid.
Take your base.
-Come on down.
1887
01:39:56,491 --> 01:39:58,658
See? Good eye!
Good eye! Atta kid.
1888
01:39:58,660 --> 01:40:01,294
Good eye.
Walk's as good as a hit.
1889
01:40:01,296 --> 01:40:02,762
It's the bottom of the sixth.
1890
01:40:02,764 --> 01:40:05,131
Two outs,
cardinals lead by one run.
1891
01:40:05,133 --> 01:40:07,567
-Woo!
-Up to bat for the pirates,
1892
01:40:07,569 --> 01:40:09,102
Timmy Clark.
1893
01:40:09,104 --> 01:40:10,470
A very important point.
1894
01:40:10,472 --> 01:40:11,504
If the ball's on the ground,
1895
01:40:11,506 --> 01:40:13,473
I want you going,
you understand?
1896
01:40:13,475 --> 01:40:14,991
I want you going.
1897
01:40:14,992 --> 01:40:16,508
When you get around third
you look at coach Mike,
1898
01:40:16,511 --> 01:40:18,011
he'll tell you
what to do. Okay?
1899
01:40:18,013 --> 01:40:19,645
That's key. Look at coach Mike.
1900
01:40:19,647 --> 01:40:20,713
Take your primary.
1901
01:40:23,084 --> 01:40:24,417
Hey, Timmy!
1902
01:40:34,662 --> 01:40:36,462
Hit away. Just hit away.
1903
01:40:46,574 --> 01:40:48,708
- Oh!
1904
01:40:48,710 --> 01:40:50,109
Go, go, go, go, Phillip! Go!
1905
01:40:50,111 --> 01:40:52,578
Go, Phillip, go! Go!
1906
01:40:52,580 --> 01:40:53,813
You can catch base!
1907
01:40:55,150 --> 01:40:56,449
Keep it coming! Keep it coming!
1908
01:40:56,451 --> 01:40:58,451
-Go, Timmy, go! Go!
-Hurry, hurry!
1909
01:41:20,608 --> 01:41:23,076
All right, pirates.
1910
01:41:23,078 --> 01:41:25,144
I know that didn't turn out
the way we were hoping.
1911
01:41:26,548 --> 01:41:28,614
But I am so proud of
each and every one of you.
1912
01:41:29,617 --> 01:41:32,151
You taught me a lot this season.
1913
01:41:32,153 --> 01:41:33,686
I think you played
the game of your lives.
1914
01:41:37,125 --> 01:41:38,758
Thank you for teaching me
to be a better coach.
1915
01:41:39,694 --> 01:41:41,327
I'll never forget this season.
1916
01:41:42,397 --> 01:41:44,564
I hope you don't either.
All right!
1917
01:41:44,566 --> 01:41:46,466
Get out there and shake hands
with the other team,
1918
01:41:46,468 --> 01:41:48,301
'cause they played great, too.
1919
01:41:52,474 --> 01:41:55,541
Good game. Good game. Good game.
Good game. Good game. Good game.
1920
01:42:11,626 --> 01:42:13,559
Guess I shouldn't
have sent Phillip home.
1921
01:42:13,561 --> 01:42:15,595
Ah, he'd have made it easy
if he didn't trip.
1922
01:42:15,597 --> 01:42:17,897
All season long, he's been
resistant to double-knotting.
1923
01:42:17,899 --> 01:42:20,833
-I don't know why.
-Hey, uh...
1924
01:42:20,835 --> 01:42:23,236
Did you see what happened
after Phillip was out?
1925
01:42:23,238 --> 01:42:24,303
No.
1926
01:42:25,607 --> 01:42:27,740
He just went down
to the end of the bench,
1927
01:42:27,742 --> 01:42:29,509
and he sat there,
1928
01:42:29,511 --> 01:42:30,543
all alone.
1929
01:42:31,479 --> 01:42:32,545
And then,
1930
01:42:32,547 --> 01:42:33,713
Timor went down with him.
1931
01:42:34,916 --> 01:42:36,182
And then Eric.
1932
01:42:37,485 --> 01:42:39,218
And then Frankie.
1933
01:42:39,220 --> 01:42:40,386
What did they say?
1934
01:42:42,190 --> 01:42:43,256
Didn't say anything.
1935
01:42:45,193 --> 01:42:46,325
They were just there.
1936
01:42:47,896 --> 01:42:49,762
They were a team.
1937
01:42:49,764 --> 01:42:52,198
Ah, I love this team.
1938
01:42:52,200 --> 01:42:53,533
Me too.
1939
01:43:00,542 --> 01:43:01,574
Uh...
1940
01:43:01,576 --> 01:43:03,476
Good game, coach.
1941
01:43:05,547 --> 01:43:06,779
Yeah, thanks.
1942
01:43:14,622 --> 01:43:16,456
Hey, Mike!
1943
01:43:16,457 --> 01:43:18,291
Would it be okay
if Frankie came to our house?
1944
01:43:18,293 --> 01:43:20,459
I can grab a pizza,
and you can pick him up later.
1945
01:43:20,461 --> 01:43:22,828
Yeah. Okay.
1946
01:43:22,830 --> 01:43:24,797
Okay.
1947
01:43:24,799 --> 01:43:26,265
Right! You guys ready?
1948
01:43:27,335 --> 01:43:28,401
Okay.
1949
01:43:32,740 --> 01:43:34,340
So, you around next week, don?
1950
01:43:35,610 --> 01:43:37,376
Find a good place to park.
1951
01:43:38,313 --> 01:43:39,378
Why?
1952
01:43:39,380 --> 01:43:41,214
I'll give you a call.
1953
01:43:42,283 --> 01:43:43,382
Why?
1954
01:43:44,419 --> 01:43:45,484
We get together.
1955
01:43:45,486 --> 01:43:46,619
Why?
1956
01:43:48,256 --> 01:43:49,989
I don't know.
Get a pizza or something.
1957
01:43:49,991 --> 01:43:51,824
Do whatever people do
when they get together.
1958
01:44:00,835 --> 01:44:02,335
I'm gonna say something here,
Mike.
1959
01:44:03,538 --> 01:44:04,570
Okay.
1960
01:44:07,976 --> 01:44:09,609
There is no reason
1961
01:44:10,712 --> 01:44:12,311
for us to get together.
1962
01:44:13,514 --> 01:44:14,680
See...
1963
01:44:16,484 --> 01:44:18,517
I don't really consider you
1964
01:44:18,519 --> 01:44:20,686
a friend,
and I think, if you're honest,
1965
01:44:22,390 --> 01:44:23,589
you will find that
1966
01:44:23,591 --> 01:44:25,491
you don't really consider me
a friend either.
1967
01:44:25,493 --> 01:44:26,959
Of course I do. Why wouldn't I?
1968
01:44:26,961 --> 01:44:29,028
Oh, please, Mike...
1969
01:44:31,299 --> 01:44:32,732
I'm asking you to be honest.
1970
01:44:33,668 --> 01:44:34,867
And that's a hard thing.
1971
01:44:36,804 --> 01:44:38,304
So, I shouldn't call you?
1972
01:44:40,508 --> 01:44:41,941
I thought we were getting
to be friends.
1973
01:44:45,980 --> 01:44:47,647
I thought Tony was my friend.
1974
01:44:53,321 --> 01:44:54,353
See, Mike...
1975
01:44:55,890 --> 01:44:58,591
There comes a time for
every man who lives in his Van,
1976
01:45:00,428 --> 01:45:02,328
when he wants to know the truth.
1977
01:45:03,931 --> 01:45:05,531
And the truth is...
1978
01:45:06,467 --> 01:45:08,067
That you and I could never be...
1979
01:45:09,804 --> 01:45:11,037
Friends.
1980
01:45:12,940 --> 01:45:14,507
I guess if I'm being honest...
1981
01:45:17,478 --> 01:45:19,412
There were plenty of times
i dreaded coming here
1982
01:45:19,414 --> 01:45:20,913
because I knew
it meant seeing you.
1983
01:45:21,916 --> 01:45:23,082
I didn't know what to say.
1984
01:45:23,084 --> 01:45:24,450
See?
1985
01:45:26,654 --> 01:45:28,921
Isn't that better?
1986
01:45:28,923 --> 01:45:31,023
Isn't that better than
some bullshit friendship
1987
01:45:31,025 --> 01:45:34,026
where you gotta fake stuff like
caring about another person?
1988
01:45:35,963 --> 01:45:37,530
I mean, it's a pretty big thing.
1989
01:45:38,700 --> 01:45:41,634
We can tell each other
the truth.
1990
01:45:41,636 --> 01:45:44,337
I never knew not being friends
could offer so much.
1991
01:45:47,875 --> 01:45:49,041
Oh, damn.
1992
01:45:50,445 --> 01:45:51,744
I...
1993
01:45:51,746 --> 01:45:52,845
Oh.
1994
01:45:52,847 --> 01:45:55,781
I forgot to give out the snacks.
1995
01:45:55,783 --> 01:45:59,552
Snacks are an integral part
of the baseball experience.
1996
01:46:01,022 --> 01:46:02,588
Well, I just figured,
1997
01:46:02,590 --> 01:46:03,723
it's the last game.
1998
01:46:05,460 --> 01:46:06,659
Guys should have the best.
1999
01:46:07,662 --> 01:46:08,761
So, I, uh...
2000
01:46:12,967 --> 01:46:14,533
I broke into the house
last night,
2001
01:46:14,535 --> 01:46:15,968
and I cooked these up myself.
2002
01:46:20,742 --> 01:46:23,008
Well, that's a positive step.
2003
01:46:23,010 --> 01:46:24,777
You and Linda spending
some time together.
2004
01:46:25,713 --> 01:46:26,779
Whether she knew it or not.
2005
01:46:30,385 --> 01:46:31,650
Felt nice being back.
2006
01:46:33,087 --> 01:46:34,153
I, uh...
2007
01:46:36,758 --> 01:46:38,391
Sat in all my favorite chairs.
2008
01:46:43,664 --> 01:46:44,830
Well...
2009
01:46:44,832 --> 01:46:45,998
When I got to the Van,
2010
01:46:48,569 --> 01:46:50,002
I threw a hammer at the house.
2011
01:46:53,474 --> 01:46:54,473
How come?
2012
01:46:54,474 --> 01:46:55,473
Right there, handy,
in the front seat.
2013
01:46:58,980 --> 01:47:01,814
Well, these things take time.
2014
01:47:06,587 --> 01:47:07,653
Yeah.
141808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.