Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,389 --> 00:00:45,389
Fuck.
2
00:00:45,838 --> 00:00:46,838
Fuck.
3
00:01:05,755 --> 00:01:06,755
Mom.
4
00:01:07,895 --> 00:01:08,895
Mom.
5
00:01:09,448 --> 00:01:10,448
Hmm?
6
00:01:35,923 --> 00:01:37,304
Electric's busted again.
7
00:01:39,237 --> 00:01:40,479
Go back to sleep.
8
00:02:01,914 --> 00:02:03,502
...the family and children--
9
00:02:03,537 --> 00:02:05,332
...summer heatwave this year--
10
00:02:05,366 --> 00:02:07,437
...recent spike
in the number of child abuse cases--
11
00:02:07,472 --> 00:02:09,744
"Train Man" playing ♫
12
00:02:22,556 --> 00:02:24,385
♪ Train man
Strap your boots on ♪
13
00:02:24,420 --> 00:02:26,318
♪ Hops on
Being Southbound ♪
14
00:02:26,353 --> 00:02:29,770
♪ Berlin to who knows where ♪
15
00:02:29,804 --> 00:02:31,806
♪ You don't know
Where you'll end up ♪
16
00:02:31,841 --> 00:02:34,464
♪ And as long as it's not
here You don't care ♪
17
00:02:34,499 --> 00:02:36,604
♪ 'Cause you'll know
When you'll get there ♪
18
00:02:36,639 --> 00:02:38,330
♪ You'll know
When you'll get there ♪
19
00:02:45,441 --> 00:02:47,201
♪ Train man
I don't know how ♪
20
00:02:47,236 --> 00:02:48,927
♪ You can live in this town ♪
21
00:02:48,961 --> 00:02:51,412
♪ Walk the same old roads
You walked before ♪
22
00:02:52,724 --> 00:02:56,452
♪ Leave your wagon wheel spokes
Trail of cigarette smokes ♪
23
00:02:56,486 --> 00:02:58,764
♪ From here to New York
State of Baltimore ♪
24
00:03:00,076 --> 00:03:02,251
♪ Hold on to that handle
With your right hand ♪
25
00:03:03,562 --> 00:03:06,876
♪ And hold on to your hat
With your left ♪
26
00:03:06,910 --> 00:03:08,257
♪ And don't let go ♪
27
00:03:09,050 --> 00:03:10,569
♪ And don't let go ♪
28
00:03:10,604 --> 00:03:12,226
♪ And don't let go ♪
29
00:03:25,722 --> 00:03:29,036
♪ Hold on to that handle
With your right hand ♪
30
00:03:29,070 --> 00:03:31,728
♪ And hold on to your hat
With your left ♪
31
00:03:32,557 --> 00:03:34,144
♪ Don't let go ♪
32
00:03:34,179 --> 00:03:35,939
♪ Don't let go ♪
33
00:03:35,974 --> 00:03:37,734
♪ And don't let go ♪
34
00:03:39,598 --> 00:03:40,841
♪ Now don't let go ♪
35
00:04:09,318 --> 00:04:10,491
And a pack of Kentucky Best.
36
00:04:10,526 --> 00:04:12,528
Yeah, today.
Before my kid nods to death.
37
00:04:12,562 --> 00:04:14,530
And a pack of Kentucky Best.
38
00:04:14,564 --> 00:04:15,564
Sorry.
39
00:04:16,946 --> 00:04:18,948
Can you do later than that?
Like after 8:00?
40
00:04:18,982 --> 00:04:22,020
And a pack
of AAA batteries, too.
41
00:04:22,054 --> 00:04:23,815
Okay, my mom will be there then.
42
00:04:23,849 --> 00:04:25,057
How much is that going to be?
43
00:04:25,092 --> 00:04:26,714
And a pack of AAA batt...
44
00:04:26,749 --> 00:04:29,372
Can I get somebody who's
gonna do their job out here?
45
00:04:29,407 --> 00:04:30,580
Just to look?
46
00:04:30,960 --> 00:04:31,823
Sorry.
47
00:04:31,857 --> 00:04:33,273
Angie, who are you
on the phone with?
48
00:04:33,307 --> 00:04:34,446
Can I get that
to you next weekend.
49
00:04:34,481 --> 00:04:35,965
$60 is kinda tight
for me right now.
50
00:04:35,999 --> 00:04:37,863
You know what, forget about it.
51
00:04:37,898 --> 00:04:39,451
Keep your shit.
52
00:04:39,486 --> 00:04:40,728
Sorry, can I get that to you...
53
00:04:40,763 --> 00:04:42,282
Angie, get off the damn phone.
54
00:04:42,316 --> 00:04:44,698
In one more second, you are not
going to have a job no more.
55
00:04:44,732 --> 00:04:45,733
Okay, thank you so much.
56
00:04:45,768 --> 00:04:47,839
Call me at this number
if you need anything.
57
00:04:48,667 --> 00:04:50,497
I'm sorry. It was an emergency.
58
00:04:50,531 --> 00:04:51,981
It's always an emergency.
59
00:04:52,015 --> 00:04:53,223
Anyone else was your manager,
60
00:04:53,258 --> 00:04:55,709
they would have chucked your ass
so far out into that street.
61
00:04:57,435 --> 00:04:59,299
I'm trying here, Wyatt,
all right?
62
00:04:59,333 --> 00:05:00,955
No, you ain't.
You ain't trying.
63
00:05:00,990 --> 00:05:03,199
You've got to stretch
outside of yourself.
64
00:05:03,233 --> 00:05:04,752
Because this ain't
working for me.
65
00:05:09,274 --> 00:05:10,310
Wyatt?
66
00:05:18,421 --> 00:05:19,629
Hey there, Angie.
67
00:05:20,906 --> 00:05:21,976
Terry.
68
00:05:22,011 --> 00:05:28,120
Um, this and, I'm gonna need
some dip for Billy.
69
00:05:29,121 --> 00:05:30,364
Um, we're out of that.
70
00:05:32,228 --> 00:05:33,228
Okay.
71
00:05:37,371 --> 00:05:39,856
Um. Hey.
72
00:05:39,891 --> 00:05:42,134
You remember that pastor
from when we was kids?
73
00:05:42,169 --> 00:05:43,722
Pastor Stevens.
74
00:05:43,757 --> 00:05:46,829
His wife, she got the cancer.
Poor thing.
75
00:05:47,554 --> 00:05:49,418
- It's awful.
- I know.
76
00:05:49,452 --> 00:05:51,385
God works in mysterious ways.
77
00:05:51,420 --> 00:05:53,422
And for the ones
working for Him.
78
00:05:53,456 --> 00:05:56,597
But, they are doing
like a fundraising thingy and,
79
00:05:57,840 --> 00:05:59,048
you should come.
80
00:05:59,082 --> 00:06:01,740
It will be fun.
They're gonna have a band.
81
00:06:01,775 --> 00:06:03,604
Yeah, gotta be watching Trey.
82
00:06:03,639 --> 00:06:05,572
Babysitter.
83
00:06:12,648 --> 00:06:14,822
I'm sorry whatever is going on,
is going on.
84
00:06:16,410 --> 00:06:19,033
Got to do
what you got to do, right?
85
00:06:19,068 --> 00:06:23,417
Think I'd be working at that
craphole club if I didn't know that?
86
00:06:23,452 --> 00:06:24,867
No, thank you, ma'am.
87
00:06:25,488 --> 00:06:27,007
I see how people look at me.
88
00:06:27,041 --> 00:06:29,975
Like being a dancer
is same as being a whore.
89
00:06:31,632 --> 00:06:33,600
But I make three times
what the secretary do.
90
00:06:33,634 --> 00:06:34,739
And I ain't embarrassed
91
00:06:34,773 --> 00:06:37,362
'cause what they don't
realize is,
92
00:06:37,397 --> 00:06:39,916
they ain't using me,
I'm using them.
93
00:06:43,679 --> 00:06:44,852
$17.04.
94
00:06:57,417 --> 00:06:58,728
You gave me too much.
95
00:07:25,203 --> 00:07:26,584
Uh, just these.
96
00:07:29,103 --> 00:07:30,173
Miss?
97
00:07:36,214 --> 00:07:37,249
Sorry.
98
00:07:40,011 --> 00:07:43,255
You okay, darling? You look
like a cat on hot bricks.
99
00:07:44,222 --> 00:07:45,222
Yeah.
100
00:07:45,810 --> 00:07:46,845
Just these?
101
00:07:50,884 --> 00:07:53,507
What the fuck
you knocking like that for?
102
00:07:53,542 --> 00:07:54,819
Ain't you think nobody home?
103
00:07:54,853 --> 00:07:58,305
- Are you Ruth Anne?
- I don't know. Who are you?
104
00:07:58,339 --> 00:08:00,514
Now, ma'am,
your daughter called us.
105
00:08:00,549 --> 00:08:01,722
Your electric's busted.
106
00:08:01,757 --> 00:08:04,207
And I've been knocking
for 15 minutes on now.
107
00:08:07,452 --> 00:08:09,385
My daughter got the paranoia.
108
00:08:09,419 --> 00:08:12,077
She thinks she sees shit
she don't see.
109
00:08:13,251 --> 00:08:14,494
Is this real?
110
00:08:14,528 --> 00:08:15,840
'Cause it's every week.
111
00:08:17,635 --> 00:08:19,257
Already with this shit.
112
00:08:43,764 --> 00:08:46,042
- You fixed it?
- I'll be right back.
113
00:08:53,671 --> 00:08:54,948
What are you doing here?
114
00:08:57,916 --> 00:09:00,332
Ain't nothing to watch here
but a crazy old lady.
115
00:09:04,992 --> 00:09:06,960
Now go back home, kid.
You're creeping me out.
116
00:09:12,862 --> 00:09:15,106
Come on, baby.
That's all right.
117
00:09:15,140 --> 00:09:17,246
You go ahead
into Nana's room, okay?
118
00:09:17,936 --> 00:09:18,937
All right.
119
00:09:27,601 --> 00:09:29,154
White trash piece of shit.
120
00:09:30,604 --> 00:09:32,157
That cross around your neck,
121
00:09:32,641 --> 00:09:34,401
real Christian.
122
00:09:34,435 --> 00:09:37,266
Who are you? You can't
judge me in my own house.
123
00:09:37,300 --> 00:09:39,544
Who the fuck you think you are?
124
00:09:39,579 --> 00:09:41,615
Why you think
you got a job like this?
125
00:09:41,650 --> 00:09:43,341
Idiot work.
126
00:09:43,375 --> 00:09:45,481
Low life, stealing from people.
127
00:09:45,515 --> 00:09:48,001
Piece of dog-shit,
that's who you are.
128
00:09:49,278 --> 00:09:50,590
Where you going?
129
00:09:50,624 --> 00:09:51,798
Electric's busted.
130
00:09:51,832 --> 00:09:53,558
- You gonna fix it?
- No.
131
00:09:53,593 --> 00:09:55,284
Asshole, who gonna fix it?
132
00:09:55,318 --> 00:09:56,630
Nobody.
133
00:09:56,665 --> 00:09:58,080
You have to get a whole new one.
134
00:10:11,127 --> 00:10:12,128
What happened?
135
00:10:12,853 --> 00:10:14,199
Did the electrician come?
136
00:10:15,028 --> 00:10:16,028
Yeah.
137
00:10:18,169 --> 00:10:20,620
Okay, you are not
doing this in front of Trey.
138
00:10:20,654 --> 00:10:21,897
He's the inspector.
139
00:10:21,931 --> 00:10:23,657
We got a call
from your electrician.
140
00:10:23,692 --> 00:10:25,590
There's an emergency.
141
00:10:25,625 --> 00:10:27,212
How long before it's fixed?
142
00:10:27,247 --> 00:10:30,112
I'm afraid you've got to find
some place else to stay.
143
00:10:30,146 --> 00:10:31,561
This house is done.
144
00:10:31,596 --> 00:10:33,287
Sorry? What?
145
00:10:33,322 --> 00:10:34,668
What are you telling me?
146
00:10:35,635 --> 00:10:38,465
Yeah. Can you see
those wires?
147
00:10:38,499 --> 00:10:39,984
That's a fire waiting to happen.
148
00:10:41,261 --> 00:10:42,261
But that,
149
00:10:42,883 --> 00:10:45,679
huh, that's black mold.
150
00:10:45,714 --> 00:10:47,750
I don't want to tell you
what that can do to you.
151
00:10:47,785 --> 00:10:50,442
You need to find
some place else to stay.
152
00:10:50,477 --> 00:10:52,721
- Starting when?
- Now.
153
00:10:52,755 --> 00:10:56,138
Well, we ain't got
no place else to go.
154
00:10:56,172 --> 00:10:57,622
Listen, lady,
155
00:10:57,657 --> 00:11:01,281
unless you want that mold doing some
serious damage to your kid's brain,
156
00:11:01,315 --> 00:11:03,973
I suggest you figure it out
right quick.
157
00:11:19,437 --> 00:11:22,233
Okay. So, this is the playroom.
158
00:11:22,267 --> 00:11:23,267
Okay.
159
00:11:25,236 --> 00:11:26,409
This is the living room,
160
00:11:27,548 --> 00:11:28,895
the bathroom.
161
00:11:30,379 --> 00:11:31,379
Okay.
162
00:11:31,760 --> 00:11:33,071
Yeah, it'll do.
163
00:11:34,728 --> 00:11:37,455
- Seven hundred, you said.
- Yes. Hm-mm.
164
00:11:37,489 --> 00:11:39,871
Well, is there anyway, uh,
165
00:11:41,735 --> 00:11:43,150
could you do any better
than that?
166
00:11:44,324 --> 00:11:47,879
Your ad said you are looking
to rent immediately. So...
167
00:11:48,362 --> 00:11:49,362
Mm-hmm.
168
00:11:52,297 --> 00:11:53,851
$675.
169
00:11:53,885 --> 00:11:55,059
That's great.
170
00:11:56,785 --> 00:11:58,027
That's still,
171
00:11:59,235 --> 00:12:00,685
still kind of a lot.
172
00:12:00,720 --> 00:12:02,204
I work down at the Dairy Mart.
173
00:12:02,238 --> 00:12:05,034
Yeah, well, we are not
looking to lose money on this.
174
00:12:05,069 --> 00:12:06,656
You're getting the whole house.
175
00:12:06,691 --> 00:12:08,382
No, I know, it's just...
176
00:12:09,694 --> 00:12:12,559
I can't afford that, right now.
177
00:12:12,593 --> 00:12:14,250
Our house got the black mold.
178
00:12:14,285 --> 00:12:16,252
And I got a little boy.
179
00:12:17,529 --> 00:12:19,980
Can you do five?
180
00:12:21,879 --> 00:12:23,777
We can do $650.
181
00:12:26,366 --> 00:12:28,023
It's just...
182
00:12:28,989 --> 00:12:31,233
I haven't got that right now.
183
00:12:37,791 --> 00:12:38,999
$625.
184
00:12:43,245 --> 00:12:44,253
Okay.
185
00:12:44,289 --> 00:12:45,283
All right.
186
00:12:45,319 --> 00:12:46,524
Cool.
187
00:12:46,558 --> 00:12:47,801
You are lucky now.
188
00:12:47,836 --> 00:12:50,355
- We had a week...
- Yeah.
189
00:12:50,390 --> 00:12:51,874
...left to rent this place.
190
00:12:51,909 --> 00:12:54,635
All right. How do
you want to do this?
191
00:12:54,670 --> 00:12:57,397
Um, can I come back in a little?
192
00:12:57,431 --> 00:13:01,159
Okay, that would be $1875.
193
00:13:02,851 --> 00:13:05,301
I thought we just said $625.
194
00:13:05,336 --> 00:13:08,615
Yeah, that's
first, last, security.
195
00:13:08,649 --> 00:13:10,168
It's $1,875.
196
00:13:12,895 --> 00:13:14,215
There's no...
197
00:13:14,932 --> 00:13:16,278
There's no way.
198
00:13:16,312 --> 00:13:18,038
I mean, we are
not doing a credit check,
199
00:13:18,073 --> 00:13:19,626
we are not doing nothing.
200
00:13:19,660 --> 00:13:22,215
Can I get you the first month and
then pay you rest off over time?
201
00:13:22,249 --> 00:13:24,527
Mm-mm.
We ain't a Little Way here.
202
00:13:24,562 --> 00:13:26,012
I know. I am gonna have it.
203
00:13:26,046 --> 00:13:28,298
It's just not, not all
at once right now is all.
204
00:13:28,334 --> 00:13:29,049
Miss, miss.
205
00:13:29,084 --> 00:13:31,224
I can't have my son
living out of my car.
206
00:13:32,466 --> 00:13:33,467
I'm begging you.
207
00:13:33,502 --> 00:13:35,849
Listen, we're not
renting this for fun.
208
00:13:35,884 --> 00:13:37,851
Unfortunately, you're not
the only one
209
00:13:37,886 --> 00:13:39,197
in a troubled situation.
210
00:13:42,213 --> 00:13:43,283
I'm sorry.
211
00:13:46,170 --> 00:13:47,861
- $1700.
- Maya.
212
00:13:47,896 --> 00:13:50,174
That's what we need.
213
00:13:50,381 --> 00:13:53,971
Look, you bring us that $1700,
it's yours.
214
00:13:54,005 --> 00:13:55,973
Now, we can't hold it for you,
215
00:13:56,178 --> 00:13:59,181
but if you bring us that cash
before anyone else,
216
00:13:59,741 --> 00:14:00,741
you can have it.
217
00:14:05,741 --> 00:14:06,949
Yeah.
218
00:14:08,364 --> 00:14:09,364
Thank you.
219
00:14:10,677 --> 00:14:14,267
Y'all need any extra help
washing hair or something?
220
00:14:14,301 --> 00:14:15,475
Uh, no, sweetie.
221
00:14:15,509 --> 00:14:17,995
The girls that shampoo hair
are actually in training.
222
00:14:19,272 --> 00:14:21,895
What about, like,
sweeping the hair?
223
00:14:21,930 --> 00:14:23,276
Uh, it's the same girls.
224
00:14:24,070 --> 00:14:25,174
Hello.
225
00:14:25,209 --> 00:14:27,280
Hey, Karen. It's Angie.
226
00:14:27,368 --> 00:14:29,198
We're in a bit
of a trouble spot.
227
00:14:29,295 --> 00:14:31,988
Wondering if we could
come stay with you
228
00:14:32,131 --> 00:14:33,684
for a few days.
229
00:14:33,750 --> 00:14:36,343
Just while we are
figuring out where to go.
230
00:14:37,738 --> 00:14:39,741
Honey, aren't there,
like, services for that,
231
00:14:39,776 --> 00:14:41,467
like, down City Hall
or something?
232
00:14:42,730 --> 00:14:43,765
Yeah.
233
00:14:44,676 --> 00:14:47,196
You should see this girl down
at the supermarket, Aunt Karen.
234
00:14:47,231 --> 00:14:49,509
She's got a scar
clear down the side of her face
235
00:14:49,543 --> 00:14:51,373
from when she was at
one of those places.
236
00:14:51,407 --> 00:14:53,478
I mean, who knows
what could happen to Trey,
237
00:14:53,513 --> 00:14:56,102
him being so quiet,
the way he is, and all.
238
00:14:56,136 --> 00:14:57,862
Now, I would let you...
239
00:14:57,897 --> 00:15:00,727
...but you know that he's
not going to let Trey stay with us.
240
00:15:00,761 --> 00:15:02,453
Makes people uncomfortable
241
00:15:02,487 --> 00:15:06,284
because, well, like you said,
he's so quiet.
242
00:15:07,630 --> 00:15:09,909
I was hoping
'cause this is a real emergency.
243
00:15:09,943 --> 00:15:11,462
They don't do that.
244
00:15:11,496 --> 00:15:13,153
Maybe they might let me borrow against
my paycheck just this one time.
245
00:15:13,188 --> 00:15:15,052
- You know, they don't do that.
- Can you just ask?
246
00:15:15,086 --> 00:15:16,329
I don't make the rules.
247
00:15:16,363 --> 00:15:18,055
I ain't got no way
to overwrite them.
248
00:15:18,676 --> 00:15:19,988
This is a corporation.
249
00:15:23,474 --> 00:15:24,475
Thanks.
250
00:15:26,926 --> 00:15:28,099
But, um,
251
00:15:29,687 --> 00:15:31,309
here are
252
00:15:33,898 --> 00:15:38,420
coupons to the table
for some free meals.
253
00:15:38,454 --> 00:15:43,080
I was going to use them,
but, you, you take them.
254
00:15:45,013 --> 00:15:46,152
Thanks.
255
00:15:49,569 --> 00:15:51,709
Hey there, how many
in y'all's party?
256
00:15:51,743 --> 00:15:53,711
Oh, yeah, we a party, all right.
257
00:15:54,367 --> 00:15:55,368
Just us three.
258
00:16:01,029 --> 00:16:02,306
Sit right there, baby.
259
00:16:03,100 --> 00:16:04,446
Y'all enjoy now.
260
00:16:08,726 --> 00:16:09,969
Excuse me.
261
00:16:11,004 --> 00:16:12,040
Excuse me!
262
00:16:14,421 --> 00:16:15,491
Something wrong?
263
00:16:15,526 --> 00:16:17,045
Can I get a Busch Light?
264
00:16:17,079 --> 00:16:18,391
I'll be with you in one second.
265
00:16:18,425 --> 00:16:19,944
I'm just taking
this table's order.
266
00:16:19,979 --> 00:16:21,152
We have this table right now.
267
00:16:21,187 --> 00:16:22,602
Ain't you sure
you can't remember Busch Light?
268
00:16:22,636 --> 00:16:23,637
We can wait.
269
00:16:26,778 --> 00:16:31,162
Can you just please, please
give me the night off?
270
00:16:31,197 --> 00:16:34,476
You, arse. You are arse, girl.
271
00:16:37,237 --> 00:16:39,584
Tell them I want
the chicken francese.
272
00:16:50,112 --> 00:16:52,494
...I'm held up
with disability.
273
00:16:52,528 --> 00:16:56,153
All that back pay,
I could buy Hawaii.
274
00:16:57,982 --> 00:17:00,191
How's Bruce doing?
275
00:17:00,226 --> 00:17:03,746
Bruce's doing super.
He just built a new pool.
276
00:17:04,885 --> 00:17:06,163
Well, no offense,
277
00:17:06,197 --> 00:17:08,475
but I think that pool's
look tacky
278
00:17:08,510 --> 00:17:10,581
sitting up on the lawn
like that.
279
00:17:10,615 --> 00:17:12,893
No, no. They're building
in-ground pool.
280
00:17:12,928 --> 00:17:15,896
Oh. Excuse me.
281
00:17:15,931 --> 00:17:18,589
Somebody got some money now.
282
00:17:18,623 --> 00:17:21,040
That's right.
I'm not complaining.
283
00:17:23,180 --> 00:17:25,492
Is Bruce coming?
284
00:17:25,527 --> 00:17:27,770
That son of mine,
he just works all the time.
285
00:17:27,805 --> 00:17:29,289
Everything all right, ma'am?
286
00:17:31,912 --> 00:17:33,638
How's your sister Carol?
287
00:17:33,673 --> 00:17:35,226
Ah, hold up.
288
00:17:36,710 --> 00:17:38,471
We ain't even eaten yet.
289
00:17:38,505 --> 00:17:40,611
Actually, I got to go,
you know...
290
00:17:40,645 --> 00:17:43,027
- Okay, honey.
- Yeah, I'll see you later.
291
00:17:43,062 --> 00:17:44,270
Okay, honey.
292
00:17:45,892 --> 00:17:46,892
Okay, wait.
293
00:17:47,997 --> 00:17:49,378
Can I get that hot dog?
294
00:17:49,999 --> 00:17:51,139
Thank you.
295
00:17:58,284 --> 00:18:00,665
Why you always got to have
one of your episodes
296
00:18:00,700 --> 00:18:01,804
right when I'm trying--
297
00:18:01,839 --> 00:18:03,668
Talking to them
like they're your best friends.
298
00:18:03,703 --> 00:18:04,945
They didn't do nothing.
299
00:18:04,980 --> 00:18:07,810
You don't go try, and sentence
everyone all the time.
300
00:18:11,435 --> 00:18:12,435
Coming?
301
00:18:18,338 --> 00:18:19,822
I didn't mean nothing.
302
00:18:23,205 --> 00:18:25,759
I said I didn't mean nothing.
Come on.
303
00:18:28,762 --> 00:18:30,350
Enjoy the hotdog, sweetheart.
304
00:18:36,184 --> 00:18:37,978
There's something wrong
with them, by the way.
305
00:18:38,013 --> 00:18:39,532
- You know Tom.
- He's fine.
306
00:18:42,742 --> 00:18:44,847
So what do we got to do
about the place?
307
00:18:46,573 --> 00:18:48,541
I found us one.
308
00:18:48,575 --> 00:18:50,750
Thank goodness.
When are we moving in?
309
00:18:51,923 --> 00:18:53,856
When we got $1700.
310
00:18:55,686 --> 00:18:56,825
Jesus.
311
00:18:57,860 --> 00:18:59,345
We got maybe a week.
312
00:19:00,622 --> 00:19:02,071
Jesus.
313
00:19:02,106 --> 00:19:04,695
He already proved
there's a God or not.
314
00:19:04,729 --> 00:19:07,146
There's a proof
right then and there.
315
00:19:08,181 --> 00:19:09,907
You drive me crazy.
316
00:19:09,941 --> 00:19:12,392
What he did, he gets a pool.
317
00:19:14,118 --> 00:19:15,533
What do I get?
318
00:19:18,295 --> 00:19:19,675
Now you want to sue him?
319
00:19:19,986 --> 00:19:21,298
Yes.
320
00:19:21,332 --> 00:19:23,162
This happened
when you were five,
321
00:19:23,196 --> 00:19:25,164
so it's 19 years ago.
322
00:19:25,198 --> 00:19:26,613
That's correct, sir.
323
00:19:26,648 --> 00:19:29,754
You know, lawsuits like this
can go on for quite a long time,
324
00:19:29,789 --> 00:19:32,274
for years. It's not going
to take care of your problem
325
00:19:32,309 --> 00:19:34,414
in time that you need.
326
00:19:34,449 --> 00:19:37,762
Um, can you just
threaten him then?
327
00:19:37,797 --> 00:19:41,594
Tell him I'll sue him
if he doesn't pay.
328
00:19:41,628 --> 00:19:45,460
This isn't the road
you can go down, you know.
329
00:19:46,875 --> 00:19:49,498
He took something from me.
330
00:19:49,533 --> 00:19:50,810
Now I'm gonna take
something from him.
331
00:19:50,844 --> 00:19:54,676
Yeah, but it's just
not an option for ya.
332
00:19:55,677 --> 00:19:57,748
Kentucky law states
333
00:19:57,782 --> 00:20:02,546
that you... A suit
for child sexual abuse
334
00:20:02,580 --> 00:20:05,100
has to be filed
within five years
335
00:20:05,134 --> 00:20:06,412
of the last incident
336
00:20:06,446 --> 00:20:09,380
or, five years
of your turning 18.
337
00:20:09,415 --> 00:20:11,658
It was 19 years ago.
You are 24.
338
00:20:11,693 --> 00:20:15,628
It's one year past
the statute of limitations.
339
00:20:15,662 --> 00:20:18,182
When it happened to you,
you only had a year
340
00:20:18,217 --> 00:20:22,531
and a five-year-old's testimony
isn't considered credible.
341
00:20:23,394 --> 00:20:25,293
You would had have
other evidence.
342
00:20:30,298 --> 00:20:35,061
Hey, I understand,
I understand that...
343
00:20:35,095 --> 00:20:36,095
You understand?
344
00:20:37,926 --> 00:20:39,307
You understand what?
345
00:20:40,239 --> 00:20:41,895
You understand what he did to me
346
00:20:41,930 --> 00:20:43,207
when I was five-years-old?
347
00:20:43,242 --> 00:20:45,382
You understand that this is a
monster we are dealing with?
348
00:20:45,416 --> 00:20:47,591
That he just built himself
a fucking pool
349
00:20:47,625 --> 00:20:50,387
and I can't even buy
my son a sandwich.
350
00:20:50,421 --> 00:20:52,941
You understand that?
351
00:20:54,149 --> 00:20:55,495
Angie...
352
00:20:56,427 --> 00:20:59,672
Can I, can I have
a glass of water?
353
00:21:01,190 --> 00:21:03,262
Could you bring in
a glass of water, please.
354
00:21:06,437 --> 00:21:09,440
Well, you could file
a report on him.
355
00:21:09,475 --> 00:21:11,891
And that way,
it would be on record
356
00:21:11,925 --> 00:21:15,308
in case he did it again.
Would help someone else.
357
00:21:17,517 --> 00:21:21,832
So, so he just gets away
with what he did,
358
00:21:23,523 --> 00:21:25,180
and I can't do nothing.
359
00:21:25,214 --> 00:21:29,978
Well, not unless, God forbid,
he's done it to someone else.
360
00:21:30,012 --> 00:21:32,429
Maybe you can get him
to settle with the two of you.
361
00:21:35,466 --> 00:21:36,709
The water, sir.
362
00:21:41,230 --> 00:21:42,230
Angie.
363
00:21:45,234 --> 00:21:46,374
Hello.
364
00:21:48,583 --> 00:21:50,412
Hi, um,
365
00:21:50,447 --> 00:21:52,897
I'm looking for Emily.
When she was little
366
00:21:52,932 --> 00:21:56,038
- was she around...
- Who's there?
367
00:21:56,073 --> 00:21:58,351
Somebody who knew Emily,
but I don't know.
368
00:21:58,386 --> 00:21:59,870
- Let me--
- No, no, wait.
369
00:21:59,904 --> 00:22:01,181
You get too excited.
370
00:22:01,216 --> 00:22:02,666
Terry, let me handle it.
371
00:22:04,012 --> 00:22:05,634
Now, who are you?
372
00:22:05,669 --> 00:22:07,291
Uh, Emily and I
were couple of years apart,
373
00:22:07,326 --> 00:22:09,362
but we went
to the same Sunday school.
374
00:22:09,397 --> 00:22:11,502
- She doesn't...
- Why are you asking about that?
375
00:22:14,160 --> 00:22:15,644
I need to talk to her.
376
00:22:16,783 --> 00:22:17,888
She ain't here.
377
00:22:19,545 --> 00:22:21,270
Can you let me know
where she is?
378
00:22:21,305 --> 00:22:23,894
- 'Cause...
- What she want?
379
00:22:23,928 --> 00:22:24,929
What if she has--
380
00:22:24,964 --> 00:22:26,828
Terry, get on out of here.
Let me handle it.
381
00:22:31,280 --> 00:22:32,696
Come on. This way.
382
00:22:35,733 --> 00:22:38,011
Miss, there ain't good way
to tell you this.
383
00:22:39,427 --> 00:22:41,152
But Emily has gone
and left this world.
384
00:22:47,158 --> 00:22:48,401
Were you all friends?
385
00:22:50,334 --> 00:22:51,439
Uh, no.
386
00:22:53,164 --> 00:22:54,164
No.
387
00:22:55,270 --> 00:22:56,754
I didn't know her too good.
388
00:22:57,445 --> 00:22:58,963
No one knew her too good.
389
00:23:00,448 --> 00:23:02,381
Still kinda picking up
the pieces.
390
00:23:05,073 --> 00:23:08,352
What, what was it you wanted
to talk to her about?
391
00:23:08,387 --> 00:23:09,733
Maybe I could help you with it.
392
00:23:13,909 --> 00:23:14,909
I'm sorry.
393
00:23:17,948 --> 00:23:18,948
I got to...
394
00:23:19,674 --> 00:23:20,674
Sorry.
395
00:23:55,744 --> 00:23:56,745
Angie.
396
00:23:58,126 --> 00:23:59,230
Can I speak to you?
397
00:23:59,886 --> 00:24:00,887
Well, of course.
398
00:24:05,444 --> 00:24:06,479
Church looks real nice.
399
00:24:06,514 --> 00:24:08,343
Well, we just painted.
400
00:24:08,377 --> 00:24:10,897
So, we are looking
spring-clean right now.
401
00:24:10,932 --> 00:24:12,968
Yeah, it's nice.
402
00:24:13,003 --> 00:24:15,695
Wish we saw
a little more of you.
403
00:24:15,730 --> 00:24:19,043
Yeah, um, I got lot
on my plate these days.
404
00:24:19,078 --> 00:24:22,530
Well, that's very thing
God's here to help you with.
405
00:24:24,428 --> 00:24:28,743
You are a pastor so I can talk
to you about anything, right?
406
00:24:28,777 --> 00:24:29,882
Of course.
407
00:24:30,917 --> 00:24:34,334
You know about Emily Winslow?
408
00:24:34,369 --> 00:24:37,199
Held her mother right here
in my arms when it happened.
409
00:24:38,718 --> 00:24:42,791
I remember seeing Emily
410
00:24:44,310 --> 00:24:47,175
outside in the back lawn
of the church
411
00:24:48,556 --> 00:24:50,834
after Sunday school sometimes.
412
00:24:52,629 --> 00:24:54,907
You don't know anything
about that, do you?
413
00:24:55,701 --> 00:24:57,737
I'm sorry, I don't follow.
414
00:24:58,842 --> 00:25:02,742
When I was a kid,
I remember seeing some things.
415
00:25:02,777 --> 00:25:06,090
There were some things going on
in the back lawn of the church
416
00:25:07,057 --> 00:25:10,543
with one of the moniters
and some of the kids.
417
00:25:13,132 --> 00:25:15,583
You don't know anything?
418
00:25:16,307 --> 00:25:18,033
I certainly do not.
419
00:25:19,897 --> 00:25:21,589
Bruce Watkins.
420
00:25:21,623 --> 00:25:24,177
What about Bruce Watkins?
421
00:25:24,212 --> 00:25:27,180
I saw him do stuff to kids.
422
00:25:27,802 --> 00:25:29,528
Out in the back lawn.
423
00:25:29,562 --> 00:25:31,530
If the Church
had known anything,
424
00:25:31,564 --> 00:25:32,910
we would have done something.
425
00:25:32,945 --> 00:25:35,223
Now, are you aware
of any charges?
426
00:25:35,257 --> 00:25:36,914
- No.
- Neither am I.
427
00:25:36,949 --> 00:25:39,192
So, what are you after, Angie?
428
00:25:40,159 --> 00:25:43,369
What benefit could you
possibly get out of this?
429
00:25:43,403 --> 00:25:44,612
Benefit?
430
00:25:44,646 --> 00:25:46,372
He helped build those new pews
431
00:25:46,406 --> 00:25:48,961
and that fresh coat of paint
you were just admiring.
432
00:25:48,995 --> 00:25:51,308
And now I know
you are not here to pray,
433
00:25:51,342 --> 00:25:52,965
so what are you after?
434
00:25:52,999 --> 00:25:55,484
I need to see if there were
other girls, younger than me.
435
00:25:55,519 --> 00:25:56,658
What for?
436
00:25:56,693 --> 00:25:59,005
So, he can pay for what he did.
437
00:25:59,040 --> 00:26:01,352
I got to move out of my house.
I got nowhere to go--
438
00:26:01,387 --> 00:26:03,182
You are doing this for money.
439
00:26:05,397 --> 00:26:07,330
Angie.
440
00:26:08,152 --> 00:26:11,466
I really think you need
to consider praying on this
441
00:26:11,500 --> 00:26:13,848
before you take
one step further.
442
00:26:14,816 --> 00:26:16,818
I've prayed plenty
on this, Pastor.
443
00:26:18,617 --> 00:26:21,068
Maybe He could have
the decency to answer.
444
00:26:35,076 --> 00:26:36,077
Look at you.
445
00:26:38,562 --> 00:26:39,667
You are a mess.
446
00:26:42,462 --> 00:26:43,602
You didn't get your bath?
447
00:26:51,161 --> 00:26:52,162
Mom.
448
00:26:54,164 --> 00:26:56,062
- Mom.
- Yeah.
449
00:26:56,097 --> 00:26:58,168
You are supposed
to be watching Trey.
450
00:26:58,202 --> 00:27:00,584
I am. I am here, you know.
451
00:27:00,619 --> 00:27:02,586
He's covered in marker.
452
00:27:02,621 --> 00:27:04,450
I asked him if he wanted a bath,
453
00:27:04,484 --> 00:27:05,900
but he didn't say nothing...
454
00:27:07,556 --> 00:27:08,903
Okay, I am here
for another five minutes.
455
00:27:08,937 --> 00:27:10,525
I don't have time
to boil the water.
456
00:27:10,559 --> 00:27:11,837
I need you to get up now.
457
00:27:11,871 --> 00:27:14,184
When are we going to be
out of here by?
458
00:27:14,218 --> 00:27:15,495
Yesterday.
459
00:27:15,530 --> 00:27:17,877
Come on. Come with me, baby.
460
00:27:19,154 --> 00:27:20,362
Here we go.
461
00:27:20,397 --> 00:27:21,709
Okay, come on.
462
00:27:21,743 --> 00:27:23,434
Bath time, okay?
463
00:27:23,469 --> 00:27:25,678
- No. Hm-mm.
- Trey.
464
00:27:25,713 --> 00:27:27,438
You got to let me, okay?
465
00:27:27,473 --> 00:27:29,406
Please. Trey.
466
00:27:31,445 --> 00:27:34,103
Please make sure he gets a bath.
The water's on stove.
467
00:27:35,584 --> 00:27:38,380
I need you to get up now.
468
00:27:40,485 --> 00:27:42,245
Get up!
469
00:27:50,634 --> 00:27:53,775
♪ Do you hear
The big machines? ♪
470
00:27:53,810 --> 00:27:58,090
♪ All are peculiar beings ♪
471
00:28:09,308 --> 00:28:11,425
- Where the hell have you been?
- Sorry.
472
00:28:11,461 --> 00:28:13,670
You've got to get a cellphone.
Nobody could reach you.
473
00:28:13,706 --> 00:28:14,969
Nobody got to reach me.
474
00:28:15,003 --> 00:28:17,765
Well, I got to reach you.
Your lawyer's got to reach you.
475
00:28:17,979 --> 00:28:20,464
And why you got a lawyer?
Why is he calling here?
476
00:28:21,769 --> 00:28:23,598
- No, don't...
- Wyatt.
477
00:28:23,632 --> 00:28:24,806
You don't use this one.
478
00:28:24,841 --> 00:28:26,877
There's office phone,
use that one.
479
00:28:27,222 --> 00:28:28,222
Shit.
480
00:28:31,330 --> 00:28:32,883
Dyer Link for Improvement.
481
00:28:33,297 --> 00:28:34,436
Give me Dyer.
482
00:28:34,471 --> 00:28:36,197
And who might I say is calling?
483
00:28:36,231 --> 00:28:37,370
Angie Simms.
484
00:28:37,785 --> 00:28:39,096
Please hold.
485
00:28:51,488 --> 00:28:53,490
- Angie.
- Hello.
486
00:28:53,524 --> 00:28:54,629
All right now,
487
00:28:54,663 --> 00:28:56,079
There's no legal grounds
for this,
488
00:28:56,113 --> 00:28:57,666
so I really can't help you
489
00:28:57,701 --> 00:28:59,945
but, if you want to
pursuit it on your own,
490
00:28:59,979 --> 00:29:02,085
it's kind of up to you.
491
00:29:02,378 --> 00:29:06,710
People who are in your
financial situation
492
00:29:06,745 --> 00:29:09,368
almost never file civil suit.
493
00:29:09,784 --> 00:29:13,821
But, I looked
into Mr. Watkins, anyway.
494
00:29:14,128 --> 00:29:15,961
And it turned up a suit
between him
495
00:29:15,995 --> 00:29:18,446
and a local family
who got a daughter,
496
00:29:18,480 --> 00:29:20,551
little bit older than you.
497
00:29:21,003 --> 00:29:23,762
She's not young enough
but it could be a start.
498
00:29:24,253 --> 00:29:27,213
The case was dropped which could
mean, geez, any number of things.
499
00:29:27,248 --> 00:29:30,423
But, it was filed
by a Miron Needham.
500
00:29:32,046 --> 00:29:33,116
Kaylee.
501
00:29:35,843 --> 00:29:37,085
His daughter.
502
00:29:38,259 --> 00:29:39,363
I knew her.
503
00:29:44,748 --> 00:29:46,957
Your face looks
exactly the same.
504
00:29:49,339 --> 00:29:50,547
I was lucky, I guess.
505
00:29:51,824 --> 00:29:53,343
My parents believed me.
506
00:29:55,923 --> 00:29:59,996
They didn't have any money
but, they didn't care.
507
00:30:02,904 --> 00:30:05,286
They found someone who would
represent me for free.
508
00:30:06,429 --> 00:30:08,293
He came running real quick.
509
00:30:09,221 --> 00:30:11,675
He'd do anything
not to go to court.
510
00:30:12,303 --> 00:30:14,745
Something like that
can ruin you for life.
511
00:30:15,592 --> 00:30:18,802
Paid for my nurses aid training
with the settlement we got.
512
00:30:20,396 --> 00:30:22,605
You don't remember
anyone else, do you?
513
00:30:23,397 --> 00:30:25,503
There was a girl
few year older than us.
514
00:30:26,248 --> 00:30:28,146
I remember seeing her
around a bunch.
515
00:30:28,679 --> 00:30:29,714
Emily.
516
00:30:30,014 --> 00:30:31,394
Sad.
517
00:30:31,430 --> 00:30:34,329
Pretty sure that kept going on
till she was out of high school.
518
00:30:35,626 --> 00:30:37,180
She was older when it happened?
519
00:30:38,664 --> 00:30:41,046
Didn't stop with me
till I was 15.
520
00:30:42,841 --> 00:30:44,981
Age don't matter
to these people.
521
00:30:45,740 --> 00:30:47,086
It's not about sex.
522
00:30:48,221 --> 00:30:49,533
It's about power.
523
00:30:52,252 --> 00:30:55,669
You don't remember
anyone younger?
524
00:30:57,506 --> 00:31:00,474
That could be under 23 now.
525
00:31:01,308 --> 00:31:04,276
I mean, there is a girl
526
00:31:04,425 --> 00:31:07,355
but I don't know for sure
anything happened.
527
00:31:07,796 --> 00:31:09,453
But I remember
seeing her around.
528
00:31:10,627 --> 00:31:11,628
Pam.
529
00:31:12,801 --> 00:31:13,975
Pam.
530
00:31:15,571 --> 00:31:17,297
You remember anything else
about her?
531
00:31:18,859 --> 00:31:20,171
Blonde hair.
532
00:31:21,439 --> 00:31:22,474
Blue eyes.
533
00:31:26,960 --> 00:31:30,309
There's a get-together I go to
with some other survivors.
534
00:31:31,417 --> 00:31:32,453
We talk.
535
00:31:35,583 --> 00:31:36,687
You should come some time.
536
00:31:38,940 --> 00:31:42,081
Got to survive first before you
can call yourself a survivor.
537
00:31:45,288 --> 00:31:46,288
Hey.
538
00:31:48,403 --> 00:31:50,543
You don't remember
that ring, do you?
539
00:31:51,613 --> 00:31:52,752
With the red stone?
540
00:31:53,981 --> 00:31:56,500
You know, it's been
so many years but,
541
00:31:56,690 --> 00:31:58,657
sometimes I close my eyes,
542
00:32:00,988 --> 00:32:03,093
that ring
is the only thing I see.
543
00:32:18,980 --> 00:32:20,500
Just let me know
when you are finished.
544
00:32:21,108 --> 00:32:22,351
Thank you, Pastor.
545
00:32:32,076 --> 00:32:35,310
Hi, I'm looking to speak to Pam.
Is she there?
546
00:32:36,230 --> 00:32:37,230
Pam?
547
00:32:38,823 --> 00:32:40,446
All right, thank you.
Wrong number.
548
00:32:41,752 --> 00:32:42,995
Hi, is Pam there?
549
00:32:44,065 --> 00:32:45,860
Hi, I'm looking for Pam.
550
00:32:45,894 --> 00:32:47,896
Hi, I'm looking for Pam.
Is she there?
551
00:32:47,931 --> 00:32:48,967
Hi, is Pam there?
552
00:32:49,001 --> 00:32:50,347
Hi, I am looking for Pam.
Can you--
553
00:32:50,382 --> 00:32:51,900
Is Pam there?
Pam? Pam? Pam?
554
00:32:51,935 --> 00:32:52,971
She is.
555
00:32:54,627 --> 00:32:55,627
Um...
556
00:32:56,560 --> 00:32:58,666
Yeah, hi. This is Angie.
557
00:33:00,912 --> 00:33:02,150
Yeah.
558
00:33:02,186 --> 00:33:04,465
Um, yeah. I am an old friend
of hers from high school
559
00:33:04,499 --> 00:33:09,573
and I'm in town visiting and
thought to give her a call.
560
00:33:11,058 --> 00:33:13,370
I'm looking for Pam McKinney.
561
00:33:15,639 --> 00:33:16,891
What time
was your appointment at?
562
00:33:16,925 --> 00:33:19,031
I don't... I am not here
for an appointment.
563
00:33:19,066 --> 00:33:21,033
I just need to speak to Pam.
564
00:33:22,083 --> 00:33:23,360
Oh, okay.
565
00:33:24,795 --> 00:33:26,073
Hold on just one moment.
566
00:33:37,084 --> 00:33:38,154
Can I help you?
567
00:33:39,086 --> 00:33:41,295
- You Pam?
- Yeah, how can I help you?
568
00:33:43,952 --> 00:33:47,370
Your father told me
I could find you here.
569
00:33:52,720 --> 00:33:55,205
We went to church together
when we were kids.
570
00:33:56,482 --> 00:33:58,174
I'm older.
571
00:33:58,208 --> 00:34:01,418
I'm sorry. I'm at work.
Is there something you need?
572
00:34:02,730 --> 00:34:05,215
Is there some place
we could speak in private?
573
00:34:10,048 --> 00:34:11,290
What is this about?
574
00:34:14,673 --> 00:34:15,673
Thank you.
575
00:34:28,307 --> 00:34:30,447
I know how weird this must be.
576
00:34:34,969 --> 00:34:36,867
I got a three-year-old.
577
00:34:38,041 --> 00:34:42,080
And we just found out
we got to move and...
578
00:34:42,114 --> 00:34:44,323
Lady, I don't have any money.
579
00:34:44,358 --> 00:34:46,705
- No, no, no, no, that not--
- Then what do you want?
580
00:34:48,983 --> 00:34:50,260
You remember a girl
581
00:34:51,399 --> 00:34:54,195
on the back lawn at church
when we were kids?
582
00:34:55,610 --> 00:34:57,060
Girl named Kaylee.
583
00:34:57,095 --> 00:34:58,613
Or, or, Emily.
584
00:34:59,476 --> 00:35:01,271
She was older.
585
00:35:02,997 --> 00:35:04,309
She was older.
586
00:35:08,658 --> 00:35:10,280
Do you remember
a man named Bruce?
587
00:35:13,076 --> 00:35:14,422
I don't know but,
588
00:35:15,596 --> 00:35:17,184
maybe you knew him.
589
00:35:18,564 --> 00:35:21,049
Maybe you knew him in the
same way like I knew him.
590
00:35:21,084 --> 00:35:23,983
And, law's around here that
591
00:35:24,018 --> 00:35:25,364
you could only do
something about it
592
00:35:25,399 --> 00:35:27,021
within five years
of it happening,
593
00:35:27,055 --> 00:35:28,402
or five years of turning 18
594
00:35:28,436 --> 00:35:31,267
and I think you still got
a few months left of that,
595
00:35:31,301 --> 00:35:36,168
and it would be your last
chance at doing something.
596
00:35:36,203 --> 00:35:39,585
If anything happened
and you were one, too,
597
00:35:39,620 --> 00:35:43,244
and, in fact, it would be
all of our last chance
598
00:35:44,107 --> 00:35:47,904
at doing something together.
599
00:35:47,938 --> 00:35:51,356
You wouldn't even have to sue him.
We could just threaten him.
600
00:35:51,390 --> 00:35:53,599
So, he'd pay us to
not sue him and,
601
00:35:53,634 --> 00:35:55,774
I don't know, you could do
whatever you want with the money
602
00:35:55,808 --> 00:35:59,467
and, I could get a place
for my kid to live and,
603
00:36:00,158 --> 00:36:01,331
we could...
604
00:36:03,816 --> 00:36:04,852
...stop him.
605
00:36:09,339 --> 00:36:10,892
So, you want me
to threaten to sue him
606
00:36:10,927 --> 00:36:13,274
so you could get the money
to get a new place to live?
607
00:36:15,966 --> 00:36:16,967
Yeah.
608
00:36:19,246 --> 00:36:21,420
What the fuck is wrong
with you, lady?
609
00:36:22,835 --> 00:36:24,216
You think I may or may not
610
00:36:24,251 --> 00:36:25,631
have had some
sort of experience like you
611
00:36:25,666 --> 00:36:27,737
and that makes us,
what, blood brothers?
612
00:36:29,739 --> 00:36:31,982
You have got something
sick going on in your head
613
00:36:32,017 --> 00:36:33,536
and I don't want
no part of that.
614
00:36:34,122 --> 00:36:35,572
Okay.
615
00:36:35,607 --> 00:36:37,298
- This is my son!
- Please! Don't!
616
00:36:37,333 --> 00:36:38,472
I know it might not mean
much to you
617
00:36:38,506 --> 00:36:39,921
but you are living
on the edge of a cliff,
618
00:36:39,956 --> 00:36:41,233
and one thing goes wrong,
one thing,
619
00:36:41,268 --> 00:36:42,924
and that's what happened.
620
00:36:42,959 --> 00:36:45,203
And I can fuck up my own life
as much as I want
621
00:36:45,237 --> 00:36:47,964
but I can't have my little boy
being homeless.
622
00:36:49,448 --> 00:36:52,037
So this is, what, your solution?
623
00:36:52,071 --> 00:36:54,142
This is your plan
to save your son?
624
00:36:54,177 --> 00:36:56,144
Lady, I don't even know you
625
00:36:56,179 --> 00:36:57,698
and you come here asking me
626
00:36:57,732 --> 00:37:00,977
to pick away the scabs that I've
had healed for a long time,
627
00:37:01,011 --> 00:37:02,011
for you?
628
00:37:02,461 --> 00:37:03,738
I got myself into school.
629
00:37:03,773 --> 00:37:07,086
I got myself a job.
Nobody did shit for me.
630
00:37:07,121 --> 00:37:08,398
I didn't sit around crying about
631
00:37:08,433 --> 00:37:11,332
what did or didn't happen
or whatever.
632
00:37:13,955 --> 00:37:15,509
He's just gonna keep doing it.
633
00:37:21,273 --> 00:37:22,481
You know, it's real interesting
634
00:37:22,516 --> 00:37:24,449
you want to stop him
now that you need the money.
635
00:37:26,485 --> 00:37:27,555
Would have been really cool
636
00:37:27,590 --> 00:37:28,660
if you tried and stop him
back in the day
637
00:37:28,694 --> 00:37:30,294
before I had the pleasure
of meeting him.
638
00:37:41,051 --> 00:37:42,051
Fuck.
639
00:37:57,067 --> 00:37:58,621
Why does it smell like gas?
640
00:37:59,656 --> 00:38:00,726
Mom?
641
00:38:02,556 --> 00:38:03,591
Trey, no.
642
00:38:03,626 --> 00:38:07,457
No, no. Look at me.
That's dangerous, okay?
643
00:38:07,492 --> 00:38:09,183
Okay? What happens
when Mama lights her cigarettes?
644
00:38:09,217 --> 00:38:10,322
Do you hear me?
645
00:38:10,357 --> 00:38:11,634
Okay? Okay?
646
00:38:11,668 --> 00:38:13,981
That's dangerous.
I told you. Look at this.
647
00:38:14,015 --> 00:38:16,155
No, this is dangerous, okay?
648
00:38:16,190 --> 00:38:18,054
Look at me. Do you hear me?
649
00:38:18,088 --> 00:38:19,676
Okay, okay, okay.
650
00:38:19,711 --> 00:38:21,333
Okay, okay, okay.
I'm sorry.
651
00:38:21,368 --> 00:38:23,715
It's okay, it's okay. Shh.
652
00:38:24,440 --> 00:38:25,889
It's okay.
653
00:38:25,924 --> 00:38:27,063
Shh.
654
00:38:30,066 --> 00:38:31,343
Thanks.
655
00:38:31,378 --> 00:38:32,482
Jesus Christ.
656
00:38:32,517 --> 00:38:35,036
Angie, you can not keep
doing this to me.
657
00:38:35,071 --> 00:38:36,279
This ain't a daycare.
658
00:38:36,314 --> 00:38:38,177
Wyatt. Couldn't find
a babysitter.
659
00:38:38,212 --> 00:38:39,455
Did you just...
660
00:38:39,489 --> 00:38:41,664
- Oh, my God.
- What?
661
00:38:42,837 --> 00:38:45,253
We used to have to play with her
back when we were little.
662
00:38:45,288 --> 00:38:46,807
It's so weird.
663
00:38:46,841 --> 00:38:48,498
Working at the clinic store.
664
00:38:48,533 --> 00:38:50,155
Like mama, like daughter.
665
00:38:50,189 --> 00:38:51,432
Somebody has to.
666
00:38:52,157 --> 00:38:53,296
Stop.
667
00:38:53,331 --> 00:38:54,504
She'd fuck anything
with a dick too,
668
00:38:54,539 --> 00:38:55,919
just like her mama.
669
00:38:58,094 --> 00:38:59,854
She don't even know
who the daddy is.
670
00:38:59,889 --> 00:39:02,029
Some trucker passing through.
671
00:39:02,063 --> 00:39:03,651
That's disgusting.
672
00:39:03,686 --> 00:39:06,447
How else do you think you
get a black baby like that?
673
00:39:06,861 --> 00:39:08,000
God, Geena...
674
00:39:11,141 --> 00:39:12,141
Come on, baby.
675
00:39:13,212 --> 00:39:14,386
Jesus!
676
00:39:14,421 --> 00:39:16,733
Did you see what that
crazy ass did to her?
677
00:39:16,768 --> 00:39:18,597
What the fuck, Angie?
678
00:39:20,047 --> 00:39:22,049
Don't you ever come back here!
679
00:39:22,083 --> 00:39:23,119
You hear me?
680
00:39:23,947 --> 00:39:24,983
Go home!
681
00:39:26,364 --> 00:39:28,124
You got to go to him
and get the money.
682
00:39:28,538 --> 00:39:30,644
- Go to hell.
- Bruce.
683
00:39:32,853 --> 00:39:35,407
I tried a bunch of ways
and now it's your turn.
684
00:39:39,135 --> 00:39:40,170
Hello?
685
00:39:42,345 --> 00:39:44,761
If you weren't so wasted
out of your mind all the time,
686
00:39:44,796 --> 00:39:46,867
maybe the electrician
wouldn't have ratted us out.
687
00:39:46,901 --> 00:39:47,868
Okay, no, he didn't.
688
00:39:47,902 --> 00:39:49,559
What the hell do you think
happened then?
689
00:39:49,594 --> 00:39:51,492
You better get yourself
some sleep.
690
00:39:51,527 --> 00:39:52,838
Okay, I don't have a job.
691
00:39:52,873 --> 00:39:54,909
We are not allowed
to be here anymore.
692
00:39:54,944 --> 00:39:56,463
What do you mean
you got no job no more?
693
00:39:56,497 --> 00:39:58,534
It's not like it was paying
enough anyway.
694
00:39:58,568 --> 00:40:00,363
I can't afford all this
on my disability.
695
00:40:00,398 --> 00:40:02,330
You don't have disability
anymore!
696
00:40:02,365 --> 00:40:04,022
Yeah, I do. They owe me
all that back pay--
697
00:40:04,056 --> 00:40:05,679
No, you don't!
They don't owe you nothing!
698
00:40:05,713 --> 00:40:07,750
Oh, they owe me that back pain
and I'm fighting for it.
699
00:40:07,784 --> 00:40:09,924
You are living in a dream world!
700
00:40:09,959 --> 00:40:12,858
My whole life, you are just
sitting around pretending.
701
00:40:12,893 --> 00:40:14,342
Thinking some other life
is happening
702
00:40:14,377 --> 00:40:17,553
and some big party out there for
you to dance the night away at,
703
00:40:17,587 --> 00:40:19,693
when I am in here,
the whole time
704
00:40:19,727 --> 00:40:21,004
and you never did nothing.
705
00:40:21,039 --> 00:40:22,627
I put food in your belly.
706
00:40:22,661 --> 00:40:24,283
I put a roof over your head.
707
00:40:24,318 --> 00:40:26,009
- I needed you to be here.
- I did that.
708
00:40:26,044 --> 00:40:28,874
I needed you to see
what I've been going through.
709
00:40:30,497 --> 00:40:32,637
Maybe I could have
gone somewhere,
710
00:40:32,671 --> 00:40:34,121
turned out different.
711
00:40:43,717 --> 00:40:44,717
God...
712
00:40:48,204 --> 00:40:49,619
If it wasn't for Trey,
713
00:40:52,208 --> 00:40:53,451
I don't think I...
714
00:40:56,384 --> 00:40:58,179
I don't think
I'd be here anymore.
715
00:41:00,009 --> 00:41:01,009
Now, come on.
716
00:41:02,183 --> 00:41:03,183
Stop that.
717
00:41:04,634 --> 00:41:06,498
I don't want to hear
that kind of talk.
718
00:41:10,191 --> 00:41:11,261
Go to Bruce.
719
00:41:16,335 --> 00:41:18,510
You brought him into this
house in the first place.
720
00:41:18,545 --> 00:41:20,581
- Oh, no, you don't.
- Just thinking about yourself.
721
00:41:20,616 --> 00:41:23,032
- Just wanting a good fuck.
- Okay, that's disgusting.
722
00:41:23,066 --> 00:41:25,586
I came to you and I told you
what he did to me.
723
00:41:25,621 --> 00:41:28,278
I told you and you told me
I was lying.
724
00:41:28,313 --> 00:41:29,452
He didn't do nothing to you.
725
00:41:29,487 --> 00:41:31,350
He put his fucking fingers
inside me!
726
00:41:31,385 --> 00:41:32,420
You are always making shit up!
727
00:41:32,455 --> 00:41:33,801
In the back lawn
of that fucking church!
728
00:41:33,836 --> 00:41:35,389
And in your bedroom
when you were in shower!
729
00:41:35,423 --> 00:41:36,528
Screaming for attention.
730
00:41:36,563 --> 00:41:38,323
I can name three other girls
he did this to.
731
00:41:38,357 --> 00:41:40,739
- You just didn't want me to be happy.
- I can name three other girls.
732
00:41:40,774 --> 00:41:42,983
Any man I ever brought up,
were never good enough for you!
733
00:41:43,017 --> 00:41:45,537
You hated every single
one of them.
734
00:41:45,572 --> 00:41:47,988
- Well, I'm sorry...
- Emily Winslow.
735
00:41:48,022 --> 00:41:49,507
...that I protected you.
736
00:41:49,541 --> 00:41:50,611
Kaylee Needham.
737
00:41:50,646 --> 00:41:52,026
You didn't know
what was going on.
738
00:41:52,061 --> 00:41:53,027
Pam McKinney.
739
00:41:53,062 --> 00:41:55,340
You didn't know
what I protected you from.
740
00:41:55,374 --> 00:41:56,790
You were too young.
741
00:41:56,824 --> 00:41:58,861
You didn't know
what I protected you from!
742
00:42:18,708 --> 00:42:19,882
You don't know.
743
00:42:21,193 --> 00:42:23,023
You don't know.
744
00:42:23,713 --> 00:42:25,163
You don't know.
745
00:42:25,750 --> 00:42:27,579
You show up here pregnant
746
00:42:27,614 --> 00:42:30,582
not even knowing
what the daddy's name was.
747
00:42:31,445 --> 00:42:33,585
I was there for you.
748
00:42:33,620 --> 00:42:35,587
You think you got touched?
749
00:42:35,967 --> 00:42:37,796
Once, twice.
750
00:42:37,831 --> 00:42:42,767
Gee, hell, I got raped
by my uncle for 15 years.
751
00:42:42,801 --> 00:42:45,355
Please, you got off easy.
752
00:42:46,978 --> 00:42:49,877
You know the last time
I saw your daddy was?
753
00:42:49,912 --> 00:42:51,776
When I told him
I was pregnant with you,
754
00:42:51,810 --> 00:42:54,088
he slipped town right quick.
755
00:42:54,123 --> 00:42:56,884
And everybody told me
I should get an abortion
756
00:42:56,919 --> 00:42:59,266
even though they say
they're Christian.
757
00:42:59,300 --> 00:43:02,303
Tell me how fucked up
you were going to turn out.
758
00:43:05,652 --> 00:43:08,171
When I had you inside me,
759
00:43:09,276 --> 00:43:11,934
ain't nobody gonna take you
away from me.
760
00:43:14,212 --> 00:43:19,010
I wanted to know what it
felt like to be loved.
761
00:43:23,980 --> 00:43:25,395
I had your love.
762
00:43:47,417 --> 00:43:50,904
♪ Everybody is talking like
They don't understand ♪
763
00:43:54,528 --> 00:43:58,394
♪ 'Cause me ♪
764
00:43:58,428 --> 00:44:02,812
♪ Is rushing down
The drain on a contingency ♪
765
00:44:02,847 --> 00:44:06,402
♪ Of all I am needing
To do for me ♪
766
00:44:06,436 --> 00:44:10,233
♪ Is call me back by name ♪
767
00:44:10,268 --> 00:44:14,168
♪ And although
The sunshine is blinding ♪
768
00:44:14,203 --> 00:44:18,138
♪ And all your dreams
Are dying ♪
769
00:44:18,172 --> 00:44:23,143
♪ Your scary yesterday
Is never coming back ♪
770
00:44:26,284 --> 00:44:28,148
♪ Okay ♪
771
00:44:28,182 --> 00:44:30,357
♪ Okay ♪
772
00:44:30,391 --> 00:44:33,774
♪ Okay ♪
773
00:44:33,809 --> 00:44:37,744
♪ 'Cause everybody
Is laughing ♪
774
00:44:41,679 --> 00:44:43,301
Miss?
775
00:44:43,335 --> 00:44:45,495
You can't be sleeping here
in the middle of the street.
776
00:44:48,409 --> 00:44:49,409
Miss, wer...
777
00:44:51,205 --> 00:44:52,241
Angie?
778
00:44:55,244 --> 00:44:56,348
Everything okay?
779
00:44:59,075 --> 00:45:02,941
Uh, why don't you just
pull it in here.
780
00:45:04,080 --> 00:45:06,117
I'll make you some coffee.
781
00:45:06,151 --> 00:45:07,151
All right?
782
00:45:38,666 --> 00:45:41,946
I put some coffee on the brew.
783
00:45:41,980 --> 00:45:45,018
Just gonna run up
and throw some clothes on.
784
00:45:46,226 --> 00:45:48,746
You need anything, like, shower?
785
00:45:50,782 --> 00:45:51,956
Good.
786
00:45:53,751 --> 00:45:55,545
Okay, then.
787
00:45:55,580 --> 00:45:59,929
Uh, when the coffee is ready,
go ahead and help yourself.
788
00:46:51,670 --> 00:46:53,811
Oh, good. You got some coffee.
789
00:47:05,857 --> 00:47:07,859
How do you know Wyatt?
790
00:47:07,894 --> 00:47:12,036
Uh, his dad and I
are basically cousins.
791
00:47:13,934 --> 00:47:16,350
Wyatt's daughter
is my goddaughter.
792
00:47:22,132 --> 00:47:25,549
So, I think it's been
793
00:47:27,238 --> 00:47:30,724
at least five years since you and
me even run into each other, no?
794
00:47:32,711 --> 00:47:33,920
Sounds right.
795
00:47:35,636 --> 00:47:37,707
Good Lord, what happened
to your hand?
796
00:47:37,743 --> 00:47:40,712
Oh, uh, I burnt it cooking.
797
00:47:53,767 --> 00:47:54,906
Oh, no. I...
798
00:47:54,941 --> 00:47:57,150
Well, I insist.
That looks terrible.
799
00:47:58,512 --> 00:47:59,754
You just hush.
800
00:48:02,569 --> 00:48:03,570
That's my girl.
801
00:48:05,952 --> 00:48:08,644
So, everything okay?
802
00:48:13,649 --> 00:48:16,963
It's been a rough few days.
803
00:48:19,191 --> 00:48:20,468
Is your mom okay?
804
00:48:22,623 --> 00:48:23,935
Uh, yeah, she's, um...
805
00:48:26,136 --> 00:48:28,517
No, she's, she's not great.
806
00:48:30,597 --> 00:48:31,909
Cancer's gone, but.
807
00:48:32,944 --> 00:48:36,292
Can't stop her
from smoking, drinking.
808
00:48:38,950 --> 00:48:40,193
I'm taking care of her.
809
00:48:40,848 --> 00:48:42,264
Well, you gotta.
810
00:48:44,093 --> 00:48:46,199
Give her my best.
811
00:48:46,569 --> 00:48:48,640
I always just thought
world of your mother.
812
00:48:52,274 --> 00:48:54,172
You didn't got
disability no more.
813
00:48:54,207 --> 00:48:58,245
And, I only got about
$40 to my name and,
814
00:48:59,271 --> 00:49:00,790
we found out we gotta move
815
00:49:01,835 --> 00:49:04,182
and we've got no where to go.
816
00:49:08,010 --> 00:49:09,011
Well,
817
00:49:10,370 --> 00:49:12,475
darling, I'm so sorry
to hear that.
818
00:49:14,848 --> 00:49:18,162
Y'all can stay here
for a little till
819
00:49:19,991 --> 00:49:21,337
you're back on your feet.
820
00:49:22,373 --> 00:49:23,443
That's, um,
821
00:49:24,651 --> 00:49:26,032
that's really nice of you.
822
00:49:27,516 --> 00:49:29,725
I don't think
my mom would go for that.
823
00:49:30,277 --> 00:49:31,278
No.
824
00:49:31,313 --> 00:49:33,004
You know how she is.
She is
825
00:49:34,109 --> 00:49:36,490
so proud. You can't talk
her into nothing.
826
00:49:38,182 --> 00:49:40,011
She can't even know
I was here, you know.
827
00:49:40,598 --> 00:49:41,737
Yeah, poor thing.
828
00:49:41,771 --> 00:49:43,842
She never gonna change.
829
00:49:43,877 --> 00:49:45,154
Well, that's our little secret.
830
00:49:47,708 --> 00:49:51,712
I found this place and,
831
00:49:53,197 --> 00:49:54,612
it can be a good deal but,
832
00:49:56,200 --> 00:49:58,133
I don't got the $1700 down.
833
00:50:01,826 --> 00:50:03,103
All better.
834
00:50:06,366 --> 00:50:09,783
I didn't know where else to go
835
00:50:11,525 --> 00:50:12,526
for help.
836
00:50:27,627 --> 00:50:30,008
It makes me feel so good
to know you trust me.
837
00:50:34,252 --> 00:50:35,840
$1700, you say.
838
00:50:38,690 --> 00:50:39,690
Yeah.
839
00:50:55,811 --> 00:50:56,960
Made out to you.
840
00:50:59,504 --> 00:51:00,505
Yeah.
841
00:51:01,713 --> 00:51:02,713
Angela.
842
00:51:08,444 --> 00:51:11,102
It means the world to me
that you came here.
843
00:51:12,793 --> 00:51:14,864
I've thought about you
all these years and I,
844
00:51:14,899 --> 00:51:16,314
I wanted to be in touch.
845
00:51:17,492 --> 00:51:18,907
But your mom went crazy.
846
00:51:21,144 --> 00:51:23,664
I would do anything to help you,
you know that, right?
847
00:51:25,461 --> 00:51:26,462
Hm-mm.
848
00:51:27,301 --> 00:51:29,579
Your mother was out,
849
00:51:29,718 --> 00:51:32,227
God knows where
till God knows when,
850
00:51:32,492 --> 00:51:34,953
and she'd come home
so strung out from the drug,
851
00:51:34,988 --> 00:51:37,680
she didn't even remember
your name.
852
00:51:37,715 --> 00:51:40,338
And I didn't know what that
kind of thing could do to you
853
00:51:40,373 --> 00:51:42,099
so I stayed with you.
854
00:51:44,135 --> 00:51:45,378
I protected you.
855
00:51:46,689 --> 00:51:47,689
Remember?
856
00:51:51,425 --> 00:51:52,599
Yeah.
857
00:52:09,160 --> 00:52:10,230
It's okay.
858
00:52:14,061 --> 00:52:15,615
All okay.
859
00:52:22,104 --> 00:52:26,177
It would be an honor if you could
let me take you out for dinner.
860
00:52:27,316 --> 00:52:28,662
We'd go somewhere nice.
861
00:52:28,697 --> 00:52:31,596
There's a French place
just opened up in Middletown.
862
00:52:36,670 --> 00:52:37,809
I have a big heart.
863
00:52:39,259 --> 00:52:41,399
But I want you to know that,
864
00:52:41,434 --> 00:52:43,643
that I've never loved anyone
865
00:52:45,369 --> 00:52:46,369
else
866
00:52:47,025 --> 00:52:48,372
as much as I love you.
867
00:52:50,512 --> 00:52:53,825
And I want a chance
to show that to you.
868
00:52:56,545 --> 00:52:57,994
See, in my heart of hearts
869
00:52:58,060 --> 00:53:00,096
I've always known
you feel the same way.
870
00:53:03,076 --> 00:53:04,076
Angie.
871
00:53:05,009 --> 00:53:06,009
What...
872
00:53:06,976 --> 00:53:07,976
Where are you going?
873
00:53:08,599 --> 00:53:09,634
I have to...
874
00:53:10,877 --> 00:53:13,224
You don't want to go out
for dinner with me.
875
00:53:14,156 --> 00:53:16,469
I do. I would, I just...
876
00:53:17,608 --> 00:53:18,643
Can we still...
877
00:53:19,368 --> 00:53:20,473
Will you still...
878
00:53:20,507 --> 00:53:22,233
You want me to give you
the money
879
00:53:22,268 --> 00:53:24,856
but you don't want
to go out to dinner with me?
880
00:53:26,272 --> 00:53:27,307
I just...
881
00:53:27,342 --> 00:53:29,033
I don't have a lot
of money, Angie.
882
00:53:29,067 --> 00:53:31,242
I just... You said
you needed it
883
00:53:31,277 --> 00:53:34,003
so I wanted to help you out.
884
00:53:34,038 --> 00:53:36,213
- I, because I care about--
- Don't!
885
00:55:02,851 --> 00:55:03,852
Hello?
886
00:55:06,441 --> 00:55:07,718
Anybody home?
887
00:55:12,378 --> 00:55:13,482
How can I help you?
888
00:55:13,517 --> 00:55:14,828
Ma'am, do you realize
889
00:55:14,863 --> 00:55:17,417
it's illegal for you
to be residing in this home.
890
00:55:18,384 --> 00:55:20,386
Yeah, yeah. I know
we gotta leave soon.
891
00:55:20,420 --> 00:55:21,939
No, you should've left already.
892
00:55:21,973 --> 00:55:24,286
What part of "condemn"
do you don't understand?
893
00:55:24,321 --> 00:55:25,598
Okay, all right. All right.
894
00:55:27,116 --> 00:55:28,670
Whose kid is that?
895
00:55:28,704 --> 00:55:29,533
He's mine.
896
00:55:29,567 --> 00:55:30,879
You have a black kid?
897
00:55:31,328 --> 00:55:32,329
Yeah.
898
00:55:32,363 --> 00:55:33,364
What is it your business?
899
00:55:33,399 --> 00:55:35,124
It's my business
if you have a kid
900
00:55:35,159 --> 00:55:36,367
in a toxic environment.
901
00:55:36,402 --> 00:55:37,920
- Okay.
- Is he still your kid now?
902
00:55:38,818 --> 00:55:39,819
Yeah.
903
00:55:39,853 --> 00:55:41,372
You ever heard
of child protective services?
904
00:55:41,407 --> 00:55:42,684
Get him out of here.
905
00:55:43,857 --> 00:55:44,857
Okay.
906
00:55:45,963 --> 00:55:47,896
Okay, honey. Here we go.
907
00:55:49,069 --> 00:55:50,069
Ma'am?
908
00:55:50,864 --> 00:55:51,969
Hello?
909
00:55:52,003 --> 00:55:54,083
- Here we go.
- Ma'am, I need you to wake up.
910
00:55:54,972 --> 00:55:56,111
Who gives a fuck?
911
00:55:56,145 --> 00:55:57,492
It's Sheriff Stevens.
912
00:55:57,526 --> 00:56:00,874
I need you to get up, get your things.
Let's go!
913
00:56:07,156 --> 00:56:10,228
Look, I'm going to give you till
1:00 p.m. to get your stuff out.
914
00:56:10,263 --> 00:56:11,506
Then we're boarding it.
915
00:56:16,649 --> 00:56:20,687
♪ I saw God by the river ♪
916
00:56:22,724 --> 00:56:25,761
♪ Panning for gold ♪
917
00:56:26,486 --> 00:56:30,766
♪ I saw God by the river ♪
918
00:56:32,665 --> 00:56:36,220
♪ Weary and old ♪
919
00:56:36,254 --> 00:56:38,705
♪ He said, "Son" ♪
920
00:56:38,740 --> 00:56:43,365
♪ I used to know
Where I put things ♪
921
00:56:43,400 --> 00:56:45,540
♪ " I used to know" ♪
922
00:57:17,779 --> 00:57:23,129
♪ I saw God in the forest ♪
923
00:57:24,579 --> 00:57:28,548
♪ Teaching tai chi ♪
924
00:57:28,583 --> 00:57:33,242
♪ To the trees and the wind ♪
925
00:57:34,140 --> 00:57:38,351
♪ And bound to the sea ♪
926
00:57:38,385 --> 00:57:41,009
♪ He said, "Son" ♪
927
00:57:41,043 --> 00:57:45,358
♪ I used to know
Where I put things ♪
928
00:57:45,392 --> 00:57:47,843
♪ I used to know ♪
929
00:57:49,776 --> 00:57:51,468
Oh, Trey.
930
00:57:51,502 --> 00:57:53,677
What are you doing
to me in here?
931
00:57:53,711 --> 00:57:56,645
Oh, God. Look at you.
932
00:57:56,680 --> 00:57:58,578
What did you do to yourself?
933
00:58:02,340 --> 00:58:03,756
Look at this mess.
934
00:58:04,757 --> 00:58:06,793
We're suppose to be packing
935
00:58:06,828 --> 00:58:09,140
and you just making it worse.
936
00:58:09,175 --> 00:58:10,797
Why are you doing that to me?
937
00:58:12,385 --> 00:58:13,973
I wanted to look
just like mommy.
938
00:58:19,841 --> 00:58:22,913
All right, now.
You just sit right there.
939
00:58:22,947 --> 00:58:25,709
I'm going to explain
something to you, okay?
940
00:58:26,537 --> 00:58:27,780
You listen to me.
941
00:58:30,955 --> 00:58:32,336
You see this?
942
00:58:32,370 --> 00:58:33,544
You know what that is?
943
00:58:33,579 --> 00:58:34,752
Is that beauty mark?
944
00:58:34,787 --> 00:58:36,823
Yeah, that's a beauty mark.
945
00:58:37,375 --> 00:58:39,619
God gave me that
946
00:58:39,654 --> 00:58:42,967
to remind me
that no matter what,
947
00:58:43,002 --> 00:58:47,144
I got a little bit of beauty
inside me, okay?
948
00:58:47,938 --> 00:58:49,318
But sometimes,
949
00:58:49,353 --> 00:58:52,736
God, he'd make a soul that is
950
00:58:52,770 --> 00:58:56,981
so beautiful and so glorious
951
00:58:57,016 --> 00:59:01,814
that he just gotta show you
on to the whole darn world.
952
00:59:02,366 --> 00:59:04,541
And that is you.
953
00:59:04,575 --> 00:59:08,890
You, is God showing off
how good he done.
954
00:59:53,141 --> 00:59:56,351
Hey, Lorraine. It's Angie.
955
00:59:57,421 --> 00:59:58,629
You got a minute?
956
01:00:09,951 --> 01:00:13,057
Hey, girl. Get your ass inside.
957
01:00:13,092 --> 01:00:14,127
You remember Billy?
958
01:00:14,887 --> 01:00:16,336
Thanks for letting us stay.
959
01:00:17,303 --> 01:00:18,303
It's her place.
960
01:00:21,341 --> 01:00:22,273
- Lorraine, I--
- No.
961
01:00:22,308 --> 01:00:23,654
Already know
what a good deed I'm doing,
962
01:00:23,689 --> 01:00:25,242
I don't need you to confirm it.
963
01:00:25,276 --> 01:00:26,105
Okay.
964
01:00:26,139 --> 01:00:27,727
Got to looking you good.
Get in there.
965
01:00:28,452 --> 01:00:29,729
Show her what's what.
966
01:00:48,610 --> 01:00:49,646
Seriously?
967
01:01:03,452 --> 01:01:04,695
What time are you back?
968
01:01:28,408 --> 01:01:29,408
Ray.
969
01:01:30,065 --> 01:01:31,065
This is Angie.
970
01:01:31,895 --> 01:01:32,723
Who?
971
01:01:32,758 --> 01:01:34,552
The girl I told you about.
972
01:01:34,587 --> 01:01:37,141
Oh, Angie.
Let's see your stuff.
973
01:01:37,832 --> 01:01:39,074
Take your coat off.
974
01:01:46,737 --> 01:01:47,945
Turn around.
975
01:01:54,572 --> 01:01:56,713
Nice. Let's see the rest.
976
01:01:58,784 --> 01:01:59,957
Take your dress down.
977
01:02:11,072 --> 01:02:13,177
All right. Turn around.
978
01:02:14,696 --> 01:02:16,111
Turn around.
979
01:02:19,943 --> 01:02:21,496
Orlo, you like that?
980
01:02:21,530 --> 01:02:22,773
Oh, yeah.
981
01:02:22,808 --> 01:02:24,464
I'll fix $20 a night.
982
01:02:24,499 --> 01:02:25,914
That's okay.
983
01:02:25,949 --> 01:02:28,468
Plus, you got to tip out Steve
on lights and Jimmy at the door.
984
01:02:28,503 --> 01:02:29,987
You are going up tonight, honey?
985
01:02:32,265 --> 01:02:34,164
You ain't gotta go now
if you don't want to.
986
01:02:39,479 --> 01:02:40,515
You ready for me, Orlo.
987
01:02:41,861 --> 01:02:43,863
Watch your step, honey.
988
01:03:11,580 --> 01:03:12,581
Right here.
989
01:03:27,148 --> 01:03:30,013
How many guys want to see
take her dress off?
990
01:03:34,672 --> 01:03:36,364
Hey. Hey, hey, y'all, y'all.
991
01:03:36,398 --> 01:03:37,710
Calm down, calm down.
992
01:03:37,744 --> 01:03:38,884
Just give her some money
993
01:03:38,918 --> 01:03:40,782
and be happy you got
a hot new one
994
01:03:40,817 --> 01:03:42,370
instead, one of those
ugly ass ones
995
01:03:42,404 --> 01:03:43,578
from down the street.
996
01:04:07,671 --> 01:04:08,914
Oh, I'm sorry.
997
01:04:38,495 --> 01:04:41,636
♪ I've always been
Misunderstood ♪
998
01:04:43,396 --> 01:04:46,883
♪ That I'm alone
And I'm no good ♪
999
01:04:48,056 --> 01:04:52,750
♪ If they only knew
The way I feel ♪
1000
01:04:52,785 --> 01:04:57,134
♪ I've been waiting
For something real ♪
1001
01:04:59,033 --> 01:05:01,552
♪ Well, can you feel
The power coming ♪
1002
01:05:01,587 --> 01:05:03,589
♪ For you and me ♪
1003
01:05:03,623 --> 01:05:06,661
♪ I've been waiting for
someone To take me ♪
1004
01:05:06,695 --> 01:05:10,527
♪ The way you're gonna love
To shake me ♪
1005
01:05:11,977 --> 01:05:14,703
Money. Oh, my God.
I'm making money.
1006
01:05:14,738 --> 01:05:15,946
I know.
1007
01:05:15,981 --> 01:05:18,845
Let's go. It's 6:00 a.m.
I need some breakfast.
1008
01:05:18,880 --> 01:05:21,331
Lorraine,
I can't thank you enough.
1009
01:05:21,365 --> 01:05:24,851
Well, you can thank me by getting
your family off my damn floor.
1010
01:05:24,886 --> 01:05:25,991
My place ain't that big.
1011
01:05:26,025 --> 01:05:28,579
Yeah, yeah, yeah,
I'm gonna get us a place
1012
01:05:28,614 --> 01:05:29,856
as soon as it all adds up.
1013
01:05:30,443 --> 01:05:32,135
No, girl, I can't.
1014
01:05:33,343 --> 01:05:35,552
Billy don't like
a house guest that much.
1015
01:05:36,691 --> 01:05:37,934
You know what I mean.
1016
01:05:38,555 --> 01:05:39,556
You know I love you,
1017
01:05:39,590 --> 01:05:41,385
but you got to leave
in just couple of days.
1018
01:05:42,076 --> 01:05:44,319
Oh, okay, I just...
1019
01:05:44,354 --> 01:05:47,978
I don't know if it's going
to be couple of days.
1020
01:05:48,013 --> 01:05:50,222
Well, then you better start
taking that top off
1021
01:05:50,256 --> 01:05:52,051
in the back room, little lady.
1022
01:06:12,209 --> 01:06:14,832
And how much longer
they are going to be here?
1023
01:06:14,867 --> 01:06:16,144
What do you mean you don't know?
1024
01:06:16,179 --> 01:06:17,490
Two days! Two days!
1025
01:06:17,525 --> 01:06:19,630
- Now you want more?
- I know. I know.
1026
01:06:19,665 --> 01:06:21,218
Well, how long
this is going to be?
1027
01:06:21,253 --> 01:06:23,565
I'm not going to live here
with some old alcoholic
1028
01:06:23,600 --> 01:06:25,947
and this half-breed kid running
around in the fucking house.
1029
01:06:25,982 --> 01:06:26,983
Would you be quiet!
1030
01:06:27,017 --> 01:06:28,570
Hey, don't tell me
what the fuck I have...
1031
01:06:28,605 --> 01:06:30,917
Don't you talk to me
like that, woman!
1032
01:06:30,952 --> 01:06:33,575
Hey, come here!
1033
01:06:33,610 --> 01:06:37,131
Why don't you just bring some more people
to move in my fucking house, Lorraine?
1034
01:06:37,165 --> 01:06:39,478
Your fucking ASPCA.
1035
01:06:39,512 --> 01:06:40,824
- God!
- Come on.
1036
01:06:40,858 --> 01:06:42,239
We are going to be late.
1037
01:06:42,274 --> 01:06:43,585
I'm almost ready.
1038
01:06:43,620 --> 01:06:45,656
I ain't got time for "almost
ready." We got to go now.
1039
01:06:45,691 --> 01:06:47,486
You got to give her a break.
She's working--
1040
01:06:47,520 --> 01:06:49,971
Listen, lady, I don't need to lecture
me about nothing right now, okay?
1041
01:06:50,006 --> 01:06:51,352
I was just saying she's trying.
1042
01:06:51,386 --> 01:06:53,147
Why don't you go out
and get a job
1043
01:06:53,181 --> 01:06:55,942
and act like a good mother for once
instead of telling me what to do.
1044
01:06:55,977 --> 01:06:57,530
I have been a good mother.
1045
01:06:57,565 --> 01:06:58,600
Oh, yeah, real good.
1046
01:06:58,635 --> 01:07:01,258
I didn't make her
become a damn stripper.
1047
01:07:01,293 --> 01:07:03,019
It's more than
you've done for her.
1048
01:07:03,053 --> 01:07:05,262
Waiting on some imaginary
disability check.
1049
01:07:05,297 --> 01:07:07,713
It ain't imaginary.
I am disabled.
1050
01:07:07,747 --> 01:07:08,852
I can't work.
1051
01:07:08,886 --> 01:07:10,060
You look real disabled.
1052
01:07:10,095 --> 01:07:11,786
- What's going on?
- How does it feel
1053
01:07:11,820 --> 01:07:15,928
living off your daughter
when your family needs you?
1054
01:07:15,962 --> 01:07:20,553
What does it feel like to be
sitting there so damn useless?
1055
01:07:23,591 --> 01:07:25,110
You disgust me.
1056
01:07:55,140 --> 01:07:56,520
Hi, Brucey.
1057
01:07:58,971 --> 01:08:00,248
Long time, huh?
1058
01:08:03,734 --> 01:08:04,734
Drive.
1059
01:08:11,156 --> 01:08:12,916
What are you doing
at Lorraine's house?
1060
01:08:12,950 --> 01:08:14,400
You know Lorraine?
1061
01:08:14,435 --> 01:08:16,368
Everybody knows Lorraine.
1062
01:08:17,369 --> 01:08:19,819
Angie got a job with her,
you know.
1063
01:08:20,924 --> 01:08:22,236
- Yeah?
- Yeah.
1064
01:08:22,270 --> 01:08:24,169
Real nice office job.
1065
01:08:25,101 --> 01:08:26,619
Hmm.
1066
01:08:26,654 --> 01:08:29,588
Yes. So, I need...
1067
01:08:31,486 --> 01:08:35,283
Thank you for coming
all the way over here.
1068
01:08:35,318 --> 01:08:38,459
I know he ain't seen these
in a long time.
1069
01:08:40,219 --> 01:08:42,635
I know we didn't end too good.
1070
01:08:44,223 --> 01:08:46,743
- No, we didn't.
- No.
1071
01:08:46,777 --> 01:08:49,228
We did not end too good.
1072
01:08:52,197 --> 01:08:55,061
Oh, God, we did not
end too good.
1073
01:08:55,096 --> 01:08:56,580
You know,
1074
01:08:57,547 --> 01:08:59,687
I'm in the thick of it now and,
1075
01:09:00,653 --> 01:09:02,276
you know,
1076
01:09:02,310 --> 01:09:05,382
we had something back then,
me and you, Brucy.
1077
01:09:05,417 --> 01:09:07,177
What are you in the thick of?
1078
01:09:07,212 --> 01:09:09,662
Oh, you are not
going to believe it.
1079
01:09:09,697 --> 01:09:12,838
There's some mess out there
on the system with my check
1080
01:09:12,872 --> 01:09:16,221
and, if it's not one thing
with the government,
1081
01:09:16,255 --> 01:09:17,601
it is another.
1082
01:09:18,395 --> 01:09:20,328
So, Angie is taking care
of her kid
1083
01:09:20,363 --> 01:09:24,815
so, now I'm the only one
bringing in anything and,
1084
01:09:25,747 --> 01:09:27,646
you know, so I just...
1085
01:09:29,165 --> 01:09:31,581
- So, we out of the house now.
- Hmm.
1086
01:09:31,615 --> 01:09:34,446
And Lorraine was nice enough
to give us her living room
1087
01:09:34,480 --> 01:09:38,312
but, we can't be staying all
on top of each other like that.
1088
01:09:38,346 --> 01:09:41,970
So, you know,
I just thought maybe
1089
01:09:43,662 --> 01:09:47,769
I could borrow a little bit
from you.
1090
01:09:48,667 --> 01:09:51,463
Just a little bit.
I'll pay you back.
1091
01:09:53,085 --> 01:09:54,397
How much we are talking?
1092
01:09:55,052 --> 01:09:58,953
Oh, uh, like, um, $1700.
1093
01:10:02,474 --> 01:10:03,889
That's a lot of money.
1094
01:10:03,923 --> 01:10:05,201
Oh, you know, I'm good for it.
1095
01:10:05,235 --> 01:10:07,410
I'll pay you back
in a couple of months.
1096
01:10:07,444 --> 01:10:09,239
I don't, you know,
1097
01:10:09,274 --> 01:10:14,417
I'm sorry but I don't really have
that kind of cash, just like that.
1098
01:10:15,556 --> 01:10:17,213
Oh, okay.
1099
01:10:17,247 --> 01:10:20,975
Um, well, you know maybe,
I don't know, um,
1100
01:10:21,872 --> 01:10:24,047
you got a big house, right?
1101
01:10:24,081 --> 01:10:27,119
So, maybe, I don't know
1102
01:10:27,153 --> 01:10:29,397
we could stay with you
for a bit.
1103
01:10:29,432 --> 01:10:32,193
Yeah, I don't think staying
with me is a good idea.
1104
01:10:32,228 --> 01:10:33,436
It just...
1105
01:10:34,644 --> 01:10:39,649
I, I'm not sure
that Angie really likes me so,
1106
01:10:41,271 --> 01:10:43,480
Yeah, right. Yeah.
1107
01:10:43,963 --> 01:10:44,963
Yeah.
1108
01:10:45,724 --> 01:10:46,724
Yeah.
1109
01:10:51,764 --> 01:10:52,765
How are you, Brucey?
1110
01:10:53,283 --> 01:10:54,457
Hi, baby.
1111
01:10:55,181 --> 01:10:56,390
All right, come on, baby.
1112
01:10:56,424 --> 01:10:58,115
- What you...
- You know about it.
1113
01:10:58,150 --> 01:10:59,220
- Oh, come on.
- No.
1114
01:10:59,255 --> 01:11:00,532
- No, wait.
- I'm going now.
1115
01:11:01,084 --> 01:11:02,396
- Oh.
- Ruth Ann.
1116
01:11:02,430 --> 01:11:04,294
No, stop. Stop it. Ruth Ann!
1117
01:11:04,329 --> 01:11:05,537
Ruth Ann, stop it.
1118
01:11:05,571 --> 01:11:07,159
I ain't got nothing, Brucey.
1119
01:11:07,193 --> 01:11:08,885
I ain't got no home
for me and the kids.
1120
01:11:08,919 --> 01:11:10,473
I ain't got no cash.
1121
01:11:10,507 --> 01:11:12,751
Nobody believes me.
1122
01:11:12,785 --> 01:11:16,133
- Hi, Brucey, hi. Oh.
- Oh. Come on, honey.
1123
01:11:16,168 --> 01:11:17,376
- Oh, yay.
- Oh, Jesus, no.
1124
01:11:17,411 --> 01:11:19,861
Ruth Ann. You are going
to kill us. Stop!
1125
01:11:21,794 --> 01:11:22,794
No.
1126
01:11:23,451 --> 01:11:25,419
Look, I'm gonna
help you all out,
1127
01:11:26,385 --> 01:11:28,249
'cause I just still care
about you.
1128
01:11:28,284 --> 01:11:29,215
Okay.
1129
01:11:29,250 --> 01:11:31,114
But, but,
1130
01:11:31,148 --> 01:11:33,289
now you are saying
you need my help,
1131
01:11:33,323 --> 01:11:34,911
now I need your help, too.
1132
01:11:34,945 --> 01:11:36,464
Just give me a sign, baby.
1133
01:11:36,499 --> 01:11:38,915
Oh, that's nice, right?
You remember.
1134
01:11:38,949 --> 01:11:40,606
- All right.
- Okay.
1135
01:11:40,641 --> 01:11:42,125
- Whatever you want.
- I need your help, too.
1136
01:11:42,159 --> 01:11:44,472
- Whatever you want.
- Okay. Okay.
1137
01:11:44,748 --> 01:11:45,748
Okay.
1138
01:11:46,612 --> 01:11:47,924
Oh, God.
1139
01:11:49,753 --> 01:11:50,753
Oh.
1140
01:11:56,726 --> 01:11:59,625
You know all these years
I've been thinking on it.
1141
01:12:00,005 --> 01:12:01,696
And,
1142
01:12:01,731 --> 01:12:05,459
it wasn't us that were suppose
to be together.
1143
01:12:06,149 --> 01:12:07,633
And it wasn't you and me.
1144
01:12:08,220 --> 01:12:09,635
Do you know what I mean?
1145
01:12:20,059 --> 01:12:21,716
Pull over.
1146
01:12:21,751 --> 01:12:23,684
Pull over.
I'll suck it 'till you dry.
1147
01:12:24,167 --> 01:12:25,167
Oh.
1148
01:12:25,686 --> 01:12:26,549
Pull over.
1149
01:12:26,583 --> 01:12:28,023
Yeah.
1150
01:12:28,344 --> 01:12:29,517
That's right.
1151
01:12:31,795 --> 01:12:35,730
I scratch you
and you scratch me.
1152
01:12:35,765 --> 01:12:37,732
- That's what you want, right?
- Yeah.
1153
01:12:38,284 --> 01:12:40,183
Okay, all right.
1154
01:12:40,217 --> 01:12:42,427
Then let's just make
a deal of it.
1155
01:12:43,635 --> 01:12:45,257
- All right.
- Okay.
1156
01:12:45,291 --> 01:12:49,537
Next time, I see you around her,
1157
01:12:49,572 --> 01:12:53,541
same building, same block,
it don't matter where,
1158
01:12:53,576 --> 01:12:55,923
'cause I'm just going
to come up to you
1159
01:12:56,924 --> 01:12:57,924
and,
1160
01:12:59,513 --> 01:13:00,721
and I'm just gonna,
1161
01:13:01,825 --> 01:13:04,897
I'll slice
your fucking dick off.
1162
01:13:20,257 --> 01:13:22,052
What do you think this is?
A 24 hours diner?
1163
01:13:22,087 --> 01:13:24,261
You can just come in
whenever the hell you want?
1164
01:13:24,296 --> 01:13:25,539
Hey, I tried to call.
Nobody answered.
1165
01:13:25,573 --> 01:13:27,057
'Cause I ain't got nobody
on the phone
1166
01:13:27,092 --> 01:13:28,127
'cause we can't afford it
1167
01:13:28,162 --> 01:13:29,612
just like we can't afford
to have half our dancers
1168
01:13:29,646 --> 01:13:31,096
come in here
whenever the hell they feel.
1169
01:13:31,130 --> 01:13:33,823
- I'm sorry, Ray, it was...
- We got a flat.
1170
01:13:33,857 --> 01:13:36,964
And you are lucky,
we are such good employees
1171
01:13:36,998 --> 01:13:39,656
that we left early otherwise
we wouldn't be here even now.
1172
01:13:39,691 --> 01:13:40,864
Okay, just get this going,
all right.
1173
01:13:40,899 --> 01:13:43,211
We got some blue balls
old geezers out there.
1174
01:13:43,246 --> 01:13:44,246
Classy.
1175
01:13:46,491 --> 01:13:48,389
You got to take your
own car from now on.
1176
01:13:48,424 --> 01:13:49,770
Okay, I'm sorry.
1177
01:13:49,804 --> 01:13:51,530
You know what,
I really want to help you
1178
01:13:51,565 --> 01:13:54,222
but with your mom
and the kid and Billy,
1179
01:13:54,257 --> 01:13:57,087
it's just too much for me
right now. Y'all need to go.
1180
01:13:57,122 --> 01:13:59,952
Look, I don't have enough money
but as soon as I do--
1181
01:13:59,987 --> 01:14:01,057
Angie, I can't.
1182
01:15:32,804 --> 01:15:34,322
Lorraine, what the hell?
1183
01:15:35,358 --> 01:15:37,049
- What the--
- I got it.
1184
01:15:37,084 --> 01:15:39,068
I can't have my dancers
walking around--
1185
01:15:39,104 --> 01:15:40,117
I got it!
1186
01:15:44,712 --> 01:15:46,265
What the hell is going on?
1187
01:15:46,300 --> 01:15:47,750
- He's here.
- Who?
1188
01:15:47,784 --> 01:15:48,889
The man I told you about.
1189
01:15:48,923 --> 01:15:51,339
Do you know
what this looks like on me?
1190
01:15:51,374 --> 01:15:52,271
I'm sorry.
1191
01:15:52,306 --> 01:15:53,479
You ain't got no money!
1192
01:15:53,514 --> 01:15:54,895
You can't just decide
not to do something
1193
01:15:54,929 --> 01:15:56,655
when it ain't comfortable
for you.
1194
01:15:56,690 --> 01:15:59,727
You kid is sleeping
on my damn floor right now.
1195
01:16:03,524 --> 01:16:04,836
I'm sorry.
1196
01:16:05,630 --> 01:16:06,838
You know what,
1197
01:16:07,908 --> 01:16:08,943
stay here.
1198
01:16:10,635 --> 01:16:11,774
Where are you going?
1199
01:16:41,631 --> 01:16:42,736
You got rid of him?
1200
01:16:44,634 --> 01:16:45,842
You got rid of him, right?
1201
01:16:47,706 --> 01:16:49,328
Lorraine, I need him
thrown out of here.
1202
01:16:49,363 --> 01:16:52,987
He said, "I'll give you $200
for private dance."
1203
01:16:55,749 --> 01:16:57,095
Are you fucking kidding me?
1204
01:16:58,614 --> 01:17:00,132
Are you fucking kidding me?
1205
01:17:03,688 --> 01:17:04,965
What do you want me to say?
1206
01:17:05,759 --> 01:17:07,312
Tell him to go fuck himself!
1207
01:17:10,867 --> 01:17:11,867
Go!
1208
01:17:16,045 --> 01:17:17,045
Okay.
1209
01:17:43,244 --> 01:17:44,244
Thank you.
1210
01:17:45,453 --> 01:17:46,800
What? What happened?
1211
01:17:48,560 --> 01:17:49,941
He said $500.
1212
01:17:53,599 --> 01:17:54,739
What?
1213
01:17:55,878 --> 01:17:57,293
He's fucking disgusting.
1214
01:17:57,983 --> 01:17:58,708
Fuck.
1215
01:17:58,743 --> 01:18:00,020
It is just a dance.
1216
01:18:00,054 --> 01:18:03,540
No, it's just not a dance.
1217
01:18:03,575 --> 01:18:06,440
Tell him he should go fucking
rot in hell for what's he done.
1218
01:18:08,131 --> 01:18:09,131
Tell him!
1219
01:18:11,031 --> 01:18:12,031
Tell him.
1220
01:18:16,208 --> 01:18:17,208
Wait.
1221
01:18:18,245 --> 01:18:19,245
Come back.
1222
01:18:19,556 --> 01:18:20,765
Wait. Come back.
1223
01:18:26,702 --> 01:18:27,737
Tell him...
1224
01:18:32,086 --> 01:18:33,086
Tell him...
1225
01:18:39,162 --> 01:18:42,338
Tell him $1700.
1226
01:23:42,810 --> 01:23:44,019
Here we go.
1227
01:23:56,410 --> 01:23:57,549
We're home.
1228
01:24:04,694 --> 01:24:06,213
Why are we here?
1229
01:24:06,248 --> 01:24:07,421
This is our new home.
1230
01:24:17,811 --> 01:24:19,916
No. No.
1231
01:24:19,951 --> 01:24:21,573
There is nothing that
you can say to me.
1232
01:24:22,264 --> 01:24:23,610
It's not about the job.
1233
01:24:26,130 --> 01:24:27,786
I want to talk to you
about your daughter.
1234
01:24:55,952 --> 01:24:58,369
♪ All my rough edges ♪
1235
01:25:00,509 --> 01:25:03,857
♪ Un-smoothed by
The grit of this town ♪
1236
01:25:06,549 --> 01:25:09,173
♪ Made from the rubble ♪
1237
01:25:11,424 --> 01:25:14,668
♪ Rebuilt from the sticks ♪
♪ And the leaves ♪
1238
01:25:16,518 --> 01:25:19,935
♪ Oh, I'm kept,
But I ain't clean ♪
1239
01:25:21,495 --> 01:25:25,672
♪ Learnin' how to run
This fragile machine ♪
1240
01:25:27,605 --> 01:25:31,195
♪ Well I believe
In preservation ♪
1241
01:25:31,229 --> 01:25:34,301
♪ Yes, it's fun to pretend ♪
1242
01:25:34,336 --> 01:25:35,820
♪ Don't you know? ♪
1243
01:25:37,925 --> 01:25:40,342
♪ Don't you know? ♪
1244
01:25:41,895 --> 01:25:44,622
♪ That I am unfinished, ♪
1245
01:25:45,416 --> 01:25:48,591
♪ I am a Half-Made Man ♪
1246
01:25:48,626 --> 01:25:51,836
♪ And I need your forgiveness ♪
1247
01:25:55,046 --> 01:25:57,221
♪ To feel whole again ♪
1248
01:26:07,265 --> 01:26:11,442
♪ Just scraps from the floor ♪
1249
01:26:11,476 --> 01:26:15,204
♪ Propped up
Casting shadows around ♪
1250
01:26:18,000 --> 01:26:20,589
♪ Looking for trouble ♪
1251
01:26:22,280 --> 01:26:24,351
♪ Lord, she ain't
Easy to please ♪
1252
01:26:24,386 --> 01:26:26,388
♪ Where's my missing piece? ♪
1253
01:26:28,942 --> 01:26:33,429
♪ Lathed long and lean
tattooed and serene ♪
1254
01:26:33,464 --> 01:26:36,743
♪ Yes she's worth the work ♪
1255
01:26:38,572 --> 01:26:43,059
♪ Don't you know? ♪
1256
01:26:43,094 --> 01:26:45,683
♪ That I am unfinished, ♪
1257
01:26:46,511 --> 01:26:49,652
♪ I am a Half-Made Man ♪
1258
01:26:49,687 --> 01:26:53,346
♪ And I need your forgiveness ♪
1259
01:26:53,380 --> 01:26:54,692
♪ To be fixed ♪
1260
01:26:56,141 --> 01:26:58,005
♪ To feel whole ♪
1261
01:26:59,697 --> 01:27:02,251
♪ To be completed, yeah ♪
87573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.