All language subtitles for Bad.Samaritan.2018.1080p.BluRay.X264-AMIABLE[EtHD]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,276 --> 00:00:20,277 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:23,350 --> 00:00:27,753 What are you doing? 3 00:00:27,754 --> 00:00:30,356 Stop! No! 4 00:00:31,693 --> 00:00:32,890 No! 5 00:00:32,893 --> 00:00:35,261 Yah! 6 00:00:35,262 --> 00:00:38,665 What are you doing? 7 00:00:40,737 --> 00:00:43,137 Get me outta here! 8 00:00:44,674 --> 00:00:46,942 We're falling down! 9 00:02:07,070 --> 00:02:10,939 Excuse me, sir, I'd like to talk to you about the Lord. 10 00:02:10,942 --> 00:02:13,711 Yeah, that's... that's not really my thing. 11 00:02:14,847 --> 00:02:16,146 All right. 12 00:02:16,147 --> 00:02:19,216 Well, how about I jump your bones? 13 00:02:19,217 --> 00:02:21,120 What? 14 00:02:36,171 --> 00:02:37,503 - What? - Just... 15 00:02:37,506 --> 00:02:39,340 Don't move. 16 00:02:39,341 --> 00:02:40,408 Okay? 17 00:02:40,409 --> 00:02:43,781 Don't move a muscle. 18 00:02:47,283 --> 00:02:50,152 No, no, no, no, no, no. 19 00:02:50,155 --> 00:02:52,322 - I look... I look like shit. - No, you don't. 20 00:02:52,324 --> 00:02:54,891 You look like an angel. And it's not about you. 21 00:02:54,894 --> 00:02:57,865 It's about that light coming in behind you. 22 00:03:05,105 --> 00:03:07,139 Ah! 23 00:03:07,140 --> 00:03:10,110 - No, don't! No, you weren't supposed to take that. - What? 24 00:03:10,111 --> 00:03:12,844 - Whoa, why not? - Cause I... I'm serious, 25 00:03:12,847 --> 00:03:14,881 I don't want a photo like that floating around. 26 00:03:14,883 --> 00:03:17,016 I... my father would kill me. 27 00:03:17,019 --> 00:03:18,485 It's so beautiful. Look at that. 28 00:03:18,487 --> 00:03:20,824 You're... You're beautiful. 29 00:03:22,960 --> 00:03:24,525 All right. 30 00:03:24,526 --> 00:03:26,060 This is just for you. 31 00:03:26,062 --> 00:03:28,197 This isn't for your book, 32 00:03:28,199 --> 00:03:30,432 or your dumb friends. 33 00:03:30,435 --> 00:03:32,401 Are we clear? 34 00:03:32,402 --> 00:03:35,974 Darlin', I swear on the eyes of our someday children. 35 00:03:41,213 --> 00:03:44,116 Oh, my God, Sean, 36 00:03:46,019 --> 00:03:47,485 I love this one. 37 00:03:47,487 --> 00:03:50,021 How did you get a smile out of him? 38 00:03:50,024 --> 00:03:52,525 Oh, yeah, that was a tin of baked beans 39 00:03:52,526 --> 00:03:54,461 and a dirty limerick. 40 00:03:54,462 --> 00:03:56,897 God, it's crazy to think what you could do 41 00:03:56,900 --> 00:03:58,368 if you did this for your full-time job. 42 00:04:00,537 --> 00:04:03,638 Yeah, well, nothing would kill my creativity quicker 43 00:04:03,639 --> 00:04:07,209 than death claws of corporate America. 44 00:04:07,211 --> 00:04:09,412 You're talking to a business major. 45 00:04:09,413 --> 00:04:11,347 Yeah, but you're so much more than that. 46 00:04:11,348 --> 00:04:13,383 I mean, I'm just an artist. 47 00:04:13,384 --> 00:04:15,985 Just a poor, 48 00:04:15,987 --> 00:04:17,519 struggling... 49 00:04:17,521 --> 00:04:19,488 - Starving... - Starving. 50 00:04:19,490 --> 00:04:21,059 Adorable. 51 00:04:21,060 --> 00:04:22,894 - Really? - Mm-hmm. 52 00:04:27,002 --> 00:04:29,904 To support me. 53 00:04:31,206 --> 00:04:32,473 I love you. 54 00:04:56,567 --> 00:04:59,906 Straight up, legs balanced, you guide it down. 55 00:05:01,007 --> 00:05:02,605 Right? You try one. 56 00:05:02,608 --> 00:05:05,343 - Okay, - MAN: Here we go. 57 00:05:05,345 --> 00:05:07,178 Get a good grip on it. 58 00:05:07,180 --> 00:05:09,115 Don't step back. Don't do that. 59 00:05:09,117 --> 00:05:12,985 Okay, straight down. 60 00:05:12,987 --> 00:05:15,523 There you go. Took me a while, too, Rowan. 61 00:05:15,524 --> 00:05:19,024 - Happy birthday, Mother. - Oh! 62 00:05:19,026 --> 00:05:20,226 How's it going? 63 00:05:20,228 --> 00:05:23,197 Ta-da! 64 00:05:23,199 --> 00:05:26,233 Lovely box, my goodness. 65 00:05:26,235 --> 00:05:30,738 - Yeah, well, open it. - Oh, Sean, darlin'. 66 00:05:30,740 --> 00:05:33,143 Is that emerald? 67 00:05:33,144 --> 00:05:36,447 You are my mom and all, so I thought I'd make an effort. 68 00:05:38,149 --> 00:05:39,983 Pricey gift there. 69 00:05:39,985 --> 00:05:42,120 Yeah, yeah, it's a Claddagh ring. 70 00:05:42,122 --> 00:05:44,389 It's an Irish thing. You wouldn't understand. 71 00:05:44,391 --> 00:05:46,423 Sweetheart, I can't imagine what this costs. 72 00:05:46,425 --> 00:05:49,694 Oh, no, no, no. I got a good deal through a... 73 00:05:49,696 --> 00:05:51,365 lady at work. It was pretty reasonable. 74 00:05:51,367 --> 00:05:53,033 You wouldn't have to worry about money 75 00:05:53,034 --> 00:05:55,235 if you took the job in St. Louis. 76 00:05:55,237 --> 00:05:57,370 My cousin's offer is still good, you know? 77 00:05:57,372 --> 00:06:00,507 Well, as appealing as it sounds to take over-lit shots 78 00:06:00,509 --> 00:06:04,480 of chicken wings and tacos, I think I'm gonna pass. 79 00:06:04,482 --> 00:06:07,216 It's working as a professional photographer. 80 00:06:07,218 --> 00:06:08,617 People would kill for that opportunity. 81 00:06:08,619 --> 00:06:10,351 Well, it's not for me. 82 00:06:10,353 --> 00:06:12,487 Maybe you're just afraid to fail. 83 00:06:12,490 --> 00:06:14,156 Well, maybe I just don't wanna put on a suit 84 00:06:14,158 --> 00:06:16,761 and piss in a cup every day of my life. 85 00:06:16,762 --> 00:06:21,168 Would pissing in a cup be a problem for you? 86 00:06:23,771 --> 00:06:27,372 Oh, screw him, stepdad, man. 87 00:06:27,375 --> 00:06:29,106 He drags us halfway around the world 88 00:06:29,108 --> 00:06:30,542 for a construction job, 89 00:06:30,543 --> 00:06:32,713 that goes belly up after two weeks. 90 00:06:32,715 --> 00:06:34,581 Dawg, that was seven years ago. 91 00:06:34,582 --> 00:06:36,449 Yeah, when I'm done whinging about it, Derek, 92 00:06:36,451 --> 00:06:38,617 I'll let you know, all right? 93 00:06:38,620 --> 00:06:40,322 Now where's last night's? 94 00:06:42,658 --> 00:06:44,228 I got it right here. 95 00:06:47,596 --> 00:06:50,766 All right, man, so we got a lady's watch. 96 00:06:50,769 --> 00:06:53,103 A Timex, man? 97 00:06:53,105 --> 00:06:55,336 Yeah, they're good quality, man. 98 00:06:55,338 --> 00:06:57,441 A digital camera, man, yo, people still use these? 99 00:06:57,442 --> 00:06:58,707 Absolutely. 100 00:06:58,709 --> 00:07:00,577 Really? Really? 101 00:07:00,579 --> 00:07:02,178 You stole stamps. 102 00:07:02,180 --> 00:07:03,615 Who the fuck steals stamps? 103 00:07:03,617 --> 00:07:05,483 Well, what was I supposed to do, Derek? 104 00:07:05,485 --> 00:07:07,485 Take the flat screen? You know? 105 00:07:07,487 --> 00:07:08,786 The point is they don't notice. 106 00:07:08,788 --> 00:07:12,356 Also, I got a picture here. 107 00:07:12,358 --> 00:07:14,526 Gift card. 108 00:07:14,528 --> 00:07:17,598 No need to boost it when you got pocket scan. 109 00:07:17,600 --> 00:07:19,466 Okay, okay. See, that's why you the brains. 110 00:07:19,468 --> 00:07:23,771 Yeah, well, it's true, it's not our best haul by any stretch. 111 00:07:23,774 --> 00:07:26,206 - Know what I mean? - Hey, well let me get the digital camera. 112 00:07:26,209 --> 00:07:29,177 - You get the watch and gift card. - Why do you want the camera? 113 00:07:29,178 --> 00:07:31,146 Oh, man, it may have boobies on it. 114 00:07:31,148 --> 00:07:33,584 Dude, she was like Betty White old, 115 00:07:33,586 --> 00:07:35,519 do you know what I mean? That's disgusting. 116 00:07:35,521 --> 00:07:38,454 Mm, she was old, but she's still got titties. 117 00:07:38,456 --> 00:07:40,191 You're a pervert. 118 00:08:01,649 --> 00:08:04,418 Looks all right, doesn't it, hmm? 119 00:08:04,420 --> 00:08:06,487 Hey, yo, so she was really laying back 120 00:08:06,490 --> 00:08:08,856 with her shirt all open, looking all pouty face 121 00:08:08,858 --> 00:08:10,826 like a Victoria's Secret model? 122 00:08:10,827 --> 00:08:13,562 Oh, just never... never make that face again. 123 00:08:13,564 --> 00:08:16,800 Look, man, Riley's way too hot for you, dawg, and too smart. 124 00:08:16,802 --> 00:08:18,935 So you keep telling me, Derek. 125 00:08:18,937 --> 00:08:22,805 I'm sorry, man, look, I'm just saying, you gotta keep stepping up, 126 00:08:22,807 --> 00:08:25,408 see how much that tortured artist thing plays out for you 127 00:08:25,411 --> 00:08:27,579 when you're 30 and you're broke. 128 00:08:27,581 --> 00:08:29,182 Boys! Boys! 129 00:08:29,184 --> 00:08:30,615 - Nino! - Nino! 130 00:08:30,617 --> 00:08:31,951 I think three is too much. 131 00:08:31,952 --> 00:08:34,620 - Oh. - Two was better. 132 00:08:34,621 --> 00:08:36,657 I don't wanna piss off the regulars. 133 00:08:36,658 --> 00:08:38,893 People love the convenience, Nino. 134 00:08:38,894 --> 00:08:40,195 You're a trendsetter. 135 00:08:40,197 --> 00:08:41,863 Listen, soon all of downtown's 136 00:08:41,865 --> 00:08:43,730 gonna be following your lead. 137 00:08:43,731 --> 00:08:46,268 Come on, man, don't worry about it. 138 00:08:46,269 --> 00:08:49,971 - Okay, we see how it goes. - We got you covered, Nino. 139 00:08:49,972 --> 00:08:52,811 Always the salesman, this one. 140 00:08:54,278 --> 00:08:56,213 Oh, hey, Nino, I got you, buddy. 141 00:09:04,625 --> 00:09:06,624 Bingo. 142 00:09:06,625 --> 00:09:08,860 Welcome to Nino's. 143 00:09:08,861 --> 00:09:10,897 How you doing, sir? I'll grab that for you. 144 00:09:10,899 --> 00:09:13,566 I told you not in the restaurant. Put that thing away. 145 00:09:13,567 --> 00:09:14,866 You guys have a lovely evening. 146 00:09:14,869 --> 00:09:16,871 Oh! 147 00:09:18,873 --> 00:09:20,274 You might need these. 148 00:09:20,275 --> 00:09:23,344 Oh, I'm sorry, it's in case of emergency. 149 00:09:23,346 --> 00:09:25,413 All right, have a wonderful dinner. 150 00:09:25,414 --> 00:09:26,684 I'll try. 151 00:09:29,952 --> 00:09:31,419 Enjoy your dinner, sir. 152 00:09:31,422 --> 00:09:33,456 Get out! Hey, what are you doing? Hey, no! 153 00:09:33,457 --> 00:09:35,424 Sean. 154 00:09:35,427 --> 00:09:36,528 Derek! 155 00:09:44,503 --> 00:09:47,971 - Yo? - No. No fucking way. 156 00:09:47,974 --> 00:09:50,943 Yeah, I knew you'd say that. That's why I'm driving. 157 00:09:50,946 --> 00:09:54,014 Yeah, no shit, because they're nice people, Derek, come on. 158 00:09:54,015 --> 00:09:55,748 Dawg, they drive a Range Rover. 159 00:09:55,750 --> 00:09:57,517 They get, like, two miles per gallon. 160 00:09:57,519 --> 00:09:59,019 No, they're assholes. 161 00:09:59,022 --> 00:10:00,787 Coming from the guy who doesn't recycle. 162 00:10:00,788 --> 00:10:02,890 Where's the registration? Yes! 163 00:10:02,893 --> 00:10:04,825 Oh, hell, yeah, man, look, straight up Burnside. 164 00:10:04,826 --> 00:10:06,727 They're less than a mile away from you. 165 00:10:06,730 --> 00:10:09,465 I don't like it, man. 166 00:10:09,466 --> 00:10:11,966 Two parents with their kids. What does that mean? 167 00:10:11,969 --> 00:10:14,070 - I know, I know what you're gonna say. - That's right, nobody's home. 168 00:10:14,072 --> 00:10:16,938 Saying it doesn't actually make it so, though, Derek. 169 00:10:16,941 --> 00:10:19,775 Look, if I see an alarm sign I'll bail out, all right? 170 00:10:19,778 --> 00:10:21,678 You're already halfway there, aren't you? 171 00:10:21,681 --> 00:10:23,883 I'll see you in ten minutes, brother. 172 00:11:05,664 --> 00:11:06,898 What's... 173 00:11:06,899 --> 00:11:08,736 What's the point of even having it? 174 00:11:13,039 --> 00:11:16,409 Is everything satisfactory with your meal? 175 00:11:16,412 --> 00:11:18,879 - It's wonderful, thank you. - Ah, indeed. 176 00:11:18,880 --> 00:11:21,485 Hello. 177 00:11:38,403 --> 00:11:41,871 Whoa! Easy, boy. 178 00:11:41,874 --> 00:11:43,875 Easy, easy, boy. 179 00:11:45,677 --> 00:11:48,014 Stay, stay. 180 00:11:51,851 --> 00:11:53,855 Oh! Oh! 181 00:12:00,428 --> 00:12:02,832 Oh, shit! Oh, shit! 182 00:12:04,534 --> 00:12:06,567 Why don't you get out in the air tonight? 183 00:12:08,572 --> 00:12:10,004 Don't! Oh, shit! 184 00:12:13,710 --> 00:12:15,013 Oh, shit. 185 00:12:23,088 --> 00:12:24,091 No! 186 00:12:40,042 --> 00:12:41,975 I made better tips washing cars, bro. 187 00:12:41,977 --> 00:12:46,080 Yup, it wasn't a banner night for customer service. 188 00:12:46,081 --> 00:12:48,182 Can't wait for it to be over. 189 00:12:54,893 --> 00:12:57,029 - Look at this. - Wait a minute. 190 00:13:05,905 --> 00:13:09,841 No, no, run it through the Cayman offshore, our S.E.C. problem goes away. 191 00:13:09,844 --> 00:13:11,543 You're slipping, Mitchell. 192 00:13:11,546 --> 00:13:13,278 Fat fucking ride. Whoa, whoa, whoa, hang back. 193 00:13:13,280 --> 00:13:15,784 It's my turn. Welcome to Nino's, sir. 194 00:13:18,254 --> 00:13:20,687 It's paddle-shift, so don't go breaking the ears off 195 00:13:20,688 --> 00:13:23,125 thinking it's your granny's Vauxhall. 196 00:13:25,226 --> 00:13:27,897 Anyone smokes anything near my car, we'll have a problem. 197 00:13:27,899 --> 00:13:30,965 Try not to sweat, you smell like a drum circle. 198 00:13:30,966 --> 00:13:33,635 For God sake don't park under any fucking trees, huh? 199 00:13:33,638 --> 00:13:35,205 Oh, that's... that's a beautiful car, sir. 200 00:13:35,206 --> 00:13:36,971 Yeah, don't fucking touch it. 201 00:13:36,974 --> 00:13:39,808 No, no, 10,000 is good for now. 202 00:13:39,811 --> 00:13:41,913 I'll call you. I have something new breaking. 203 00:13:59,634 --> 00:14:02,635 Calculating directions. 204 00:14:02,638 --> 00:14:07,177 You will arrive at your destination in three minutes. 205 00:14:13,717 --> 00:14:16,022 Destination has been reached. 206 00:14:18,923 --> 00:14:21,126 Here we go. 207 00:14:24,864 --> 00:14:28,298 Oh, fuck. 208 00:14:28,301 --> 00:14:31,639 Oh, you beauty! 209 00:14:38,279 --> 00:14:40,080 We're in. 210 00:14:40,081 --> 00:14:42,684 Lovely. All right. 211 00:14:53,898 --> 00:14:55,967 No alarm? 212 00:15:37,014 --> 00:15:41,052 Oh, wow! It really pays to be a complete arsehole. 213 00:16:06,182 --> 00:16:09,184 Oh! Oh, you... 214 00:16:09,187 --> 00:16:11,152 Yes! 215 00:16:11,153 --> 00:16:13,158 Oh, shit. 216 00:16:15,158 --> 00:16:18,260 - Yo, talk to me. - You sitting comfortably, Derek? 217 00:16:18,263 --> 00:16:22,999 Brand spanking new black card came in today's mail. 218 00:16:23,000 --> 00:16:24,902 - Shut up, dawg, for real? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 219 00:16:24,903 --> 00:16:26,437 He doesn't even know it's here. 220 00:16:26,440 --> 00:16:29,441 Bro, we're gonna buy, like, 50 iPhones tonight, dawg. 221 00:16:29,442 --> 00:16:32,443 Yeah, yeah, yeah, yeah, EBay scam, yeah. 222 00:16:32,446 --> 00:16:35,514 Dude, that card's gonna make us $15,000 in two days, bro. 223 00:16:35,517 --> 00:16:38,451 Fuck man, I could take Riley to Maui. 224 00:16:38,452 --> 00:16:40,886 Are you kidding me, man? I'm moving outta my mom's. 225 00:16:40,889 --> 00:16:43,890 It is about time, you fuckin' slacker. 226 00:16:43,893 --> 00:16:46,460 All right, listen to me. Is the sticker still on the card? 227 00:16:46,461 --> 00:16:50,398 Yeah, yeah, yeah. Guy's name is Cale Erendreich. 228 00:16:50,399 --> 00:16:53,067 Yeah, it says call to activate, then the number. 229 00:16:53,070 --> 00:16:56,038 Awesome. Okay, look, you gotta call from the number tied to his account. 230 00:16:56,039 --> 00:16:57,941 All right? Try calling from his house phone. 231 00:16:57,942 --> 00:16:59,875 Everything cool on your end, yeah? 232 00:16:59,878 --> 00:17:01,376 I got it cold, bro. 233 00:17:01,379 --> 00:17:05,950 What about our old douchey douchenreich? 234 00:17:05,951 --> 00:17:07,818 They're just getting their salads now, man. 235 00:17:07,820 --> 00:17:11,056 Oh, fuck, gotta track down the missing cordless. 236 00:17:11,057 --> 00:17:13,826 - It's not on the base. - Well, look by the TV, dawg. 237 00:17:13,827 --> 00:17:16,929 No, it's... No, nothing. 238 00:17:16,931 --> 00:17:19,499 Ah, well, hey, he probably took it to his office or something. 239 00:17:19,500 --> 00:17:23,036 - That's what I do. - You don't have an office. You take yours in the shitter. 240 00:17:23,038 --> 00:17:26,008 Hey, man, I do my best thinking in there. 241 00:17:33,551 --> 00:17:35,354 It's upstairs, fuck. 242 00:17:44,396 --> 00:17:46,298 Let's check in here. 243 00:17:49,101 --> 00:17:51,871 - Guest room. - Any sign of kids? 244 00:17:51,873 --> 00:17:54,839 It would be amazing if this prick has a goldfish. 245 00:17:56,278 --> 00:17:58,815 Just heard it. 246 00:18:23,008 --> 00:18:25,275 Got it. 247 00:18:25,277 --> 00:18:28,479 Awesome, awesome, awesome. 248 00:18:34,256 --> 00:18:37,891 555-0199. 249 00:18:37,893 --> 00:18:40,994 Thank you for calling to activate your new card. 250 00:18:40,997 --> 00:18:44,064 Please enter your card number as it appears on the card. 251 00:18:44,066 --> 00:18:46,165 Okay, darlin', anything you say. 252 00:18:46,167 --> 00:18:50,037 74960390. 253 00:18:50,038 --> 00:18:53,075 Please wait a moment, your card is being activated. 254 00:18:53,076 --> 00:18:55,076 Come on, baby. 255 00:18:55,078 --> 00:18:56,546 Your card has been activated. Good-bye. 256 00:18:56,548 --> 00:18:58,146 - Yes! - Yes! 257 00:18:58,148 --> 00:18:59,281 I love that woman. 258 00:19:01,986 --> 00:19:03,922 Oh! 259 00:19:03,923 --> 00:19:06,390 Kinky bastard. The guy's got handcuffs by his bed. 260 00:19:06,392 --> 00:19:08,593 You're not touching those, are you? 261 00:19:08,595 --> 00:19:10,463 No. 262 00:19:12,065 --> 00:19:14,034 Okay, we're done with this room. 263 00:19:24,247 --> 00:19:25,515 Huh. 264 00:19:29,018 --> 00:19:31,018 There's another door here. 265 00:19:31,019 --> 00:19:34,122 It's like seriously fortified though. 266 00:19:34,124 --> 00:19:36,325 What do you mean? Like an office? 267 00:19:36,326 --> 00:19:38,595 - Yeah, maybe. - Hey, bro, well, you don't buy a lock 268 00:19:38,596 --> 00:19:40,096 unless you got shit worth stealing. 269 00:19:40,097 --> 00:19:42,633 Well, my thoughts exactly, Derek. 270 00:19:42,634 --> 00:19:44,500 It's got this big mad lock on it. 271 00:19:44,502 --> 00:19:47,172 Gee, too bad you don't have the keys, right? 272 00:19:47,173 --> 00:19:50,407 No, no, look, look, we've been gone long enough, 273 00:19:50,410 --> 00:19:52,242 let's not be greedy, all right? 274 00:19:52,244 --> 00:19:55,079 Are you crazy, man? What is a perfect score? 275 00:19:55,082 --> 00:19:58,250 The perfect score... cut the bullshit. 276 00:19:58,252 --> 00:20:01,089 One so big you never have to pull another one, stupid! 277 00:20:04,193 --> 00:20:06,226 All right, all right, all right, fine, fine, fine. 278 00:20:06,228 --> 00:20:08,061 Stay there. 279 00:20:08,064 --> 00:20:11,733 Okay, come on, come on, come on, come on, come on! 280 00:20:11,736 --> 00:20:13,470 - No. - Cheers. 281 00:20:15,272 --> 00:20:16,976 No. Next. 282 00:20:22,781 --> 00:20:25,749 Oh, yes! We're in! 283 00:20:25,750 --> 00:20:27,151 Boo-ya. 284 00:20:30,124 --> 00:20:32,025 Yup, it's an office, all right. 285 00:20:32,027 --> 00:20:33,695 Going to the computer now. 286 00:20:36,765 --> 00:20:39,566 It's unlocked! Holy shit! 287 00:20:39,567 --> 00:20:41,800 Yes, okay, okay, okay. You're looking for a password file. 288 00:20:41,802 --> 00:20:44,305 All right? Everybody has one. But you gotta search content. 289 00:20:44,307 --> 00:20:47,208 Content, yeah, I know how to search for fucking passwords. 290 00:20:47,210 --> 00:20:51,145 Thank you. Password. 291 00:20:51,147 --> 00:20:53,280 Searching, searching. 292 00:20:53,282 --> 00:20:55,353 Two minutes it says. 293 00:20:58,256 --> 00:20:59,391 You got time, bud. 294 00:21:03,462 --> 00:21:05,663 Ooh, checkbook! 295 00:21:05,664 --> 00:21:08,433 - It's only got one check in it though. - Nah, that's cool, man. 296 00:21:08,435 --> 00:21:10,667 All you need is the account number and the routing number. 297 00:21:10,670 --> 00:21:13,137 Oh, yeah. 298 00:21:13,140 --> 00:21:15,276 I guess that pays off. 299 00:21:18,446 --> 00:21:20,450 Okay. 300 00:21:23,486 --> 00:21:26,153 Jesus fuckin' Christ! 301 00:21:26,154 --> 00:21:27,689 Whoa-ho! 302 00:21:44,211 --> 00:21:45,613 Oh, my God. 303 00:21:53,653 --> 00:21:55,323 Oh, my God. Jesus Christ. 304 00:22:00,194 --> 00:22:03,696 Okay, okay. Don't worry. 305 00:22:03,699 --> 00:22:06,134 - No! - No, no, no, listen, listen, look, I'm just gonna 306 00:22:06,135 --> 00:22:08,673 take the thing out of your mouth. 307 00:22:19,151 --> 00:22:21,320 Come out, you fucker! 308 00:22:24,588 --> 00:22:28,893 Help me, help me, please! Help me, please. 309 00:22:28,894 --> 00:22:30,528 I am. I'm gonna help you. 310 00:22:30,529 --> 00:22:33,699 - Listen. - We don't have much time. 311 00:22:33,701 --> 00:22:35,232 What do you mean? 312 00:22:35,234 --> 00:22:36,902 I will be right back with you, sir. 313 00:22:36,903 --> 00:22:38,272 Thank you so much. 314 00:22:39,674 --> 00:22:42,479 Okay, twenty. 315 00:22:53,423 --> 00:22:55,356 It's gotta be one of these. 316 00:22:55,358 --> 00:22:56,826 No, no, no, it's none of those. 317 00:22:56,827 --> 00:22:58,727 It's none of those. It's a skeleton key. 318 00:22:58,729 --> 00:23:00,596 It's on a leather chain. 319 00:23:00,598 --> 00:23:02,398 Where? Where? Where is it? 320 00:23:02,401 --> 00:23:04,434 It's on his neck. 321 00:23:04,436 --> 00:23:06,203 Oh, shit. 322 00:23:06,205 --> 00:23:07,503 Leaving so soon? 323 00:23:07,506 --> 00:23:09,273 Yeah, I have to. 324 00:23:09,276 --> 00:23:11,676 What, are you writing a book? I just need my car. 325 00:23:11,679 --> 00:23:14,213 Yeah, right away. 326 00:23:14,215 --> 00:23:16,615 Uh, you know, I got this couple right ahead of you, 327 00:23:16,616 --> 00:23:19,685 and then no worries, I got you. 328 00:23:23,557 --> 00:23:26,294 Hold on. 329 00:23:28,999 --> 00:23:31,664 No, it's never gonna work! It's bolted to the floor. 330 00:23:31,666 --> 00:23:35,605 Oh, fuck! I've gotta find a way through these chains. 331 00:23:35,606 --> 00:23:37,538 Sean, where are you, dude? 332 00:23:37,540 --> 00:23:39,474 Sean! 333 00:23:39,477 --> 00:23:41,711 Dude, listen, I've gotta call you back. 334 00:23:41,712 --> 00:23:43,712 Where the hell are you? 335 00:23:43,714 --> 00:23:45,682 - What? - Dude, the guys outside, man, 336 00:23:45,684 --> 00:23:48,353 I got his frickin' ticket. He wants his car back. 337 00:23:48,355 --> 00:23:50,489 I can't even explain over the phone. 338 00:23:50,490 --> 00:23:54,596 I don't give a shit. Just get the hell back here right now before we go to jail. 339 00:23:57,365 --> 00:24:00,634 What's the problem, huh? 340 00:24:00,635 --> 00:24:02,902 The thing is I shouldn't even be here. 341 00:24:02,903 --> 00:24:05,538 No, I don't care if you're robbing the place! 342 00:24:05,540 --> 00:24:07,773 I don't care! I'll never tell anyone. 343 00:24:07,776 --> 00:24:10,278 I swear. I swear to God. 344 00:24:10,279 --> 00:24:12,980 Please. 345 00:24:15,586 --> 00:24:18,554 I'm gonna get you outta here, I just need to find something 346 00:24:18,556 --> 00:24:21,557 to cut through this fucking chain. 347 00:24:21,558 --> 00:24:25,028 Okay, um, downstairs I think he had tools. 348 00:24:25,029 --> 00:24:26,564 Downstairs in the garage cage. 349 00:24:26,566 --> 00:24:29,500 Hey, wait, wait! Put the chair back. 350 00:24:29,501 --> 00:24:33,974 - What? - Look! It's not on, but he can check it. 351 00:24:49,759 --> 00:24:51,496 Holy shit. 352 00:24:53,930 --> 00:24:57,669 Hey, turn off the light and put that thing back in my mouth. 353 00:24:58,836 --> 00:25:00,838 Just in case. 354 00:25:02,574 --> 00:25:04,777 Okay, okay. 355 00:25:05,811 --> 00:25:07,945 You ready? 356 00:25:07,948 --> 00:25:09,717 Come on. 357 00:25:13,686 --> 00:25:15,387 Listen to me. 358 00:25:15,390 --> 00:25:17,422 - I'm gonna be right back. - Oh, you better go. 359 00:25:17,423 --> 00:25:18,923 I promise, I promise. 360 00:25:35,679 --> 00:25:36,980 Yes! 361 00:27:01,512 --> 00:27:02,815 I'm sorry. 362 00:27:10,923 --> 00:27:12,558 I'm sorry. 363 00:27:41,894 --> 00:27:43,660 Oh, fuck. 364 00:27:43,662 --> 00:27:45,664 Oh, fuck! 365 00:27:51,271 --> 00:27:54,805 You guys get home safe, and thank you guys so much for coming out tonight. 366 00:27:54,807 --> 00:27:56,045 Really appreciate it. 367 00:27:59,013 --> 00:28:02,682 And you, sir, you, uh, you had the, uh... 368 00:28:02,683 --> 00:28:03,883 Maserati. 369 00:28:03,884 --> 00:28:09,290 Right, uh, was it the blue one? 370 00:28:09,292 --> 00:28:11,593 The only one in your fucking lot. 371 00:28:11,595 --> 00:28:13,999 Of course. I'll be right up. 372 00:28:19,037 --> 00:28:20,707 All right, sir, I'll be right back. 373 00:28:45,200 --> 00:28:47,934 What do I owe you? 374 00:28:47,936 --> 00:28:50,304 Hello? 375 00:28:50,306 --> 00:28:52,109 Here. 376 00:29:00,951 --> 00:29:02,352 Oh, that was fucking close. 377 00:29:02,354 --> 00:29:04,854 Where the hell were you? 378 00:29:04,855 --> 00:29:07,256 He's... he's got a girl... 379 00:29:07,258 --> 00:29:08,392 He's got a girl? 380 00:29:08,394 --> 00:29:10,996 No, like, like chained up, 381 00:29:10,998 --> 00:29:12,763 like a fucking animal. 382 00:29:12,766 --> 00:29:14,932 What the fuck are you talking about? 383 00:29:14,934 --> 00:29:16,835 Look, look. 384 00:29:16,836 --> 00:29:19,037 Oh, my God. 385 00:29:19,038 --> 00:29:22,240 But he's... he's on the way back there now. 386 00:29:22,242 --> 00:29:23,744 I have to call the police. 387 00:29:32,088 --> 00:29:34,757 Hey man, you know they're gonna have your number, right? 388 00:29:34,759 --> 00:29:36,023 I'll do *67. 389 00:29:36,026 --> 00:29:37,925 No, man, that shit doesn't work for 911. 390 00:29:37,927 --> 00:29:39,796 - Your number pops up anyway. - Well, so what? 391 00:29:39,798 --> 00:29:41,396 So what? Dude, we'll both get busted. 392 00:29:41,398 --> 00:29:43,398 But you didn't talk to her. 393 00:29:43,401 --> 00:29:48,740 You didn't leave her there for that fucking monster! 394 00:30:15,905 --> 00:30:18,140 911. What is your emergency? 395 00:30:18,142 --> 00:30:20,844 There's a girl being held captive 396 00:30:20,846 --> 00:30:26,348 at 8723 Green Lake Vista, in Portland, she's... 397 00:30:26,351 --> 00:30:28,117 she's chained up in his office. 398 00:30:28,119 --> 00:30:30,019 She's in serious danger. 399 00:30:30,021 --> 00:30:31,288 Send the police now. 400 00:30:31,290 --> 00:30:33,125 Do you understand what I'm telling you? 401 00:30:33,126 --> 00:30:34,393 Yes, I understand, sir. 402 00:30:34,394 --> 00:30:37,462 Have you seen this woman? 403 00:30:37,464 --> 00:30:41,036 Uh, just please, please, help her. 404 00:30:44,039 --> 00:30:46,106 You did good, man. 405 00:30:46,108 --> 00:30:47,974 Relax, you already did all you can do. 406 00:30:47,977 --> 00:30:49,209 No, no, I didn't. 407 00:30:49,211 --> 00:30:51,177 Dude, where the hell you going? 408 00:30:51,180 --> 00:30:53,948 To make sure it gets done. Oh, and get rid of this. 409 00:30:53,950 --> 00:30:56,318 And our little side venture is over. 410 00:30:56,320 --> 00:31:01,423 I'm never so much as stealing a piece of gum for the rest of my life. 411 00:32:03,999 --> 00:32:06,566 Thank you for calling to activate your new card. 412 00:32:06,567 --> 00:32:09,439 Please enter your card number as it appears on... 413 00:32:23,621 --> 00:32:25,955 All righty, you guys have a great dinner? 414 00:32:25,958 --> 00:32:27,923 - Uh-huh. - All right, ma'am. Here's your key. 415 00:32:27,925 --> 00:32:29,326 All right, sir, here's your key. 416 00:32:29,328 --> 00:32:31,561 - A key for you, sir. - What do we owe you? 417 00:32:31,564 --> 00:32:33,999 Oh, no, no, no, it's on the house, guys, don't worry about it. 418 00:32:34,000 --> 00:32:35,299 - All your cars are right here on the street. - Thank you. 419 00:32:35,301 --> 00:32:36,601 You guys have a wonderful evening. 420 00:32:36,603 --> 00:32:38,173 Thank you so much. I appreciate it. 421 00:32:39,974 --> 00:32:42,375 Shit. 422 00:32:46,047 --> 00:32:47,217 I'm trying, man. 423 00:33:10,375 --> 00:33:11,877 Oh, fuck. 424 00:33:15,915 --> 00:33:18,153 Yes! 425 00:33:27,195 --> 00:33:29,061 Come on, baby. 426 00:33:29,064 --> 00:33:30,498 Come on, get him! 427 00:33:41,278 --> 00:33:43,713 - Can I help you? - Can you take a step outside, sir? 428 00:33:43,715 --> 00:33:46,051 Okay. 429 00:33:48,452 --> 00:33:50,554 Now, you fucker! 430 00:33:50,556 --> 00:33:52,558 Now I've got you. 431 00:33:54,427 --> 00:33:57,365 Hey, what's going on? 432 00:33:59,231 --> 00:34:00,967 Ma'am, do you wanna step down here 433 00:34:00,969 --> 00:34:02,234 and have a talk with me for a minute? 434 00:34:02,237 --> 00:34:04,336 Do you mind stepping outside? 435 00:34:04,338 --> 00:34:06,672 I've got a couple of questions I'm going to ask you. 436 00:34:12,181 --> 00:34:14,251 Is there anybody else in your house? 437 00:34:17,121 --> 00:34:19,554 No, go into the fucking house! 438 00:34:19,556 --> 00:34:20,659 Go in! 439 00:34:29,469 --> 00:34:31,302 What the fuck? 440 00:34:31,304 --> 00:34:34,574 - You guys have a good evening. - And you. 441 00:34:41,481 --> 00:34:44,554 Oh, no, no, no, no, no, no. 442 00:34:48,456 --> 00:34:51,061 No, you fucking idiots! 443 00:35:02,507 --> 00:35:06,275 60, 70, 80, okay, Nino, your money's right there, 444 00:35:06,277 --> 00:35:08,581 - Papa, I'll see you, okay? - Wait! 445 00:35:19,360 --> 00:35:23,528 - That was crazy, right? - Uh, yeah. 446 00:35:23,530 --> 00:35:26,465 Never a dull moment with you though, is there? 447 00:35:26,467 --> 00:35:28,501 It's too bad you have to work early 448 00:35:28,503 --> 00:35:30,235 'cause I have some tricks I haven't busted out yet. 449 00:35:30,237 --> 00:35:33,210 Oh, I bet that you do. 450 00:35:37,681 --> 00:35:40,351 Mmm, see you soon. 451 00:35:42,820 --> 00:35:44,523 Good night. 452 00:36:03,811 --> 00:36:05,480 Fuck. 453 00:36:06,280 --> 00:36:07,282 Fuck. 454 00:36:59,277 --> 00:37:00,846 Come on. Fuck. 455 00:37:21,302 --> 00:37:24,603 Jesus. 456 00:37:26,309 --> 00:37:29,208 - Sean, open up, please! - God's sake. 457 00:37:29,210 --> 00:37:30,813 Get in! Quick! 458 00:37:32,414 --> 00:37:35,650 All right, so what did I miss? 459 00:37:35,652 --> 00:37:37,552 He had another girl in there. 460 00:37:37,554 --> 00:37:39,353 So, who's the girl? 461 00:37:39,356 --> 00:37:42,425 - Some ho? - No, no, she had a day job. 462 00:37:42,427 --> 00:37:45,260 She sounded more like a booty call, 463 00:37:45,262 --> 00:37:47,697 but he got her here so quick, 464 00:37:47,699 --> 00:37:49,367 which means on top of everything else, 465 00:37:49,369 --> 00:37:51,603 this guy's like a monster fucking player. 466 00:37:51,605 --> 00:37:53,637 Hey, man, I thought I told you to tint these windows, dawg. 467 00:37:53,639 --> 00:37:57,976 Oh, yeah, I should take your advice on more life decisions. 468 00:37:57,978 --> 00:38:00,577 - Hey, I didn't make you come here, man. - No, I know. 469 00:38:00,579 --> 00:38:03,650 I know you didn't. 470 00:38:03,652 --> 00:38:05,918 Why didn't you just give the girl his phone, man? 471 00:38:05,920 --> 00:38:07,519 Do you think I haven't asked myself that 472 00:38:07,521 --> 00:38:09,456 a million fucking times? 473 00:38:09,458 --> 00:38:13,262 Because I panicked, okay? I got scared. 474 00:38:13,264 --> 00:38:16,331 I saw that murderous shit in the garage, and I fucking... 475 00:38:16,333 --> 00:38:18,032 and I bailed, and it was the worst 476 00:38:18,034 --> 00:38:20,672 fucking decision of my life. 477 00:38:25,376 --> 00:38:26,710 Hey, man, you never gotta apologize 478 00:38:26,711 --> 00:38:28,945 for being scared, bro. 479 00:38:28,947 --> 00:38:31,483 Just... I don't know, man, 480 00:38:31,485 --> 00:38:32,949 make another anonymous call or something. 481 00:38:32,952 --> 00:38:36,588 No. Fuck that. For all we know he's got a stack 482 00:38:36,590 --> 00:38:39,990 of brunettes lined up to vouch for him. No. 483 00:38:39,992 --> 00:38:44,797 We wait until he leaves, and we use these. 484 00:38:44,800 --> 00:38:46,465 Most people forget to lock the door 485 00:38:46,467 --> 00:38:47,766 from the garage to the kitchen. 486 00:38:47,768 --> 00:38:50,369 I forget myself sometimes. 487 00:38:50,371 --> 00:38:52,673 And over here's your point of entry. 488 00:38:52,675 --> 00:38:54,942 We've never opened that window, ever. 489 00:38:54,943 --> 00:38:56,679 Well, doesn't take much. 490 00:38:56,681 --> 00:38:58,947 Even a quarter inch, and a good thief will catch it. 491 00:38:58,949 --> 00:39:02,418 There's been a rash of it lately. 492 00:39:06,623 --> 00:39:08,592 Do you know how to use that? 493 00:39:08,594 --> 00:39:11,061 I ain't going in there with just a hacksaw, bro. 494 00:39:11,063 --> 00:39:14,998 Just be careful, man. 495 00:39:15,001 --> 00:39:17,101 Look, look, look. 496 00:39:17,103 --> 00:39:21,373 Oh, he's leaving, he's fucking leaving. Come on! Come on! 497 00:39:21,375 --> 00:39:22,376 Oh, shit. 498 00:39:24,577 --> 00:39:26,614 Fuck, get down, get down, get down. 499 00:39:30,753 --> 00:39:33,121 - Do you think he saw us? - No. You ready? 500 00:39:33,123 --> 00:39:35,393 - Let's go, let's go. - Okay, come on. 501 00:39:49,509 --> 00:39:50,510 Fuck. 502 00:39:54,947 --> 00:39:58,615 Fuck. Psst, Sean, the window's open. 503 00:39:58,617 --> 00:39:59,820 Come on. Come on. 504 00:40:07,161 --> 00:40:08,697 Give me a boost. 505 00:40:10,766 --> 00:40:13,402 All right. This way. 506 00:40:13,403 --> 00:40:16,505 I'd like to report a break in in progress at my neighbor's, 507 00:40:16,507 --> 00:40:19,608 8723 Green Lake Vista. 508 00:40:19,610 --> 00:40:21,512 Thank you. 509 00:40:24,047 --> 00:40:26,018 All right. Walk in there. 510 00:40:29,721 --> 00:40:32,523 Wait. What the hell? 511 00:40:32,525 --> 00:40:35,628 - Where? - There was a massive lock right there. 512 00:40:47,041 --> 00:40:49,576 No, no, no, no, no. 513 00:40:49,577 --> 00:40:51,978 - This isn't... - Hey, man, are you sure this is the right room? 514 00:40:51,981 --> 00:40:54,880 Yes, man, she was here. She was chained here. 515 00:40:54,882 --> 00:40:57,786 This isn't possible. There was no carpet. 516 00:40:57,788 --> 00:41:01,690 - What? - The carpet. 517 00:41:03,793 --> 00:41:04,795 Shh. 518 00:41:07,731 --> 00:41:09,969 Oh, shit! 519 00:41:15,041 --> 00:41:17,541 Oh, fuck. 520 00:41:22,250 --> 00:41:24,119 Go! Go! Go! 521 00:41:28,489 --> 00:41:30,927 - Come on, come on, come on! - I got it. 522 00:41:49,047 --> 00:41:54,719 Hey, there, don't let tears distract us from our work. 523 00:41:57,556 --> 00:41:59,460 Comportment is a virtue. 524 00:42:02,630 --> 00:42:03,998 You've been such a help tonight. 525 00:42:06,067 --> 00:42:09,505 You've earned the next stage in your evolution. 526 00:42:12,873 --> 00:42:15,010 And the vulgar shall be corrected. 527 00:42:29,894 --> 00:42:32,563 That window that you hopped through, that wasn't open before. 528 00:42:32,565 --> 00:42:38,068 I'm 100% positive of that, which means... 529 00:42:38,070 --> 00:42:40,605 which means that he left it for us. 530 00:42:40,606 --> 00:42:42,875 Are you crazy? No, man, forget it. 531 00:42:42,876 --> 00:42:45,110 Dude, look, let's just chill here for a little bit 532 00:42:45,112 --> 00:42:46,844 and let things cool down, all right? 533 00:42:46,847 --> 00:42:48,851 Then I'll take you back to your car. 534 00:42:50,918 --> 00:42:53,987 Just take me to the police station. 535 00:42:53,989 --> 00:42:55,856 - Sean, man... - It's a girl's life. 536 00:42:55,858 --> 00:42:58,360 Dude, just make another call. 537 00:42:58,362 --> 00:43:01,228 - Fuck that. - Oh, my God. 538 00:43:01,231 --> 00:43:02,898 - Sean! - No! 539 00:43:02,900 --> 00:43:06,635 They need to see my face. They need to see this. 540 00:43:06,637 --> 00:43:09,739 Dude, she's probably already dead by now. 541 00:43:09,740 --> 00:43:13,581 Derek, that's somebody's little girl. 542 00:43:15,380 --> 00:43:17,815 - I mean, what if this was your sister? - My sis... 543 00:43:17,818 --> 00:43:20,786 If it was my sister, I'd go out there and save her myself. 544 00:43:20,788 --> 00:43:22,621 We tried that, didn't we? 545 00:43:22,623 --> 00:43:24,789 We tried that, and it didn't work! 546 00:43:24,791 --> 00:43:27,960 We're in way over our heads here! 547 00:43:27,963 --> 00:43:31,197 Dude, you know you're going to jail, right? 548 00:43:31,199 --> 00:43:33,266 Yeah, well I deserve to go to jail! 549 00:43:42,246 --> 00:43:45,347 Look, man, you wanna get locked up, 550 00:43:45,349 --> 00:43:47,849 that's on you, okay? 551 00:43:47,851 --> 00:43:50,387 People don't like me, dawg. People don't like my family, man. 552 00:43:50,389 --> 00:43:54,157 My brothers, they already made sure of that shit. 553 00:43:54,159 --> 00:43:55,327 The dudes from the neighborhood, 554 00:43:55,329 --> 00:43:57,762 the dudes that did this shit... 555 00:43:57,764 --> 00:43:59,329 they're just sitting in county, man, 556 00:43:59,331 --> 00:44:00,865 waiting with nothing to do. 557 00:44:00,867 --> 00:44:04,871 They see my punk ass walk in through those gates, 558 00:44:04,873 --> 00:44:07,010 it's open season on me, dawg. 559 00:44:13,014 --> 00:44:15,684 They'll fucking kill me, man. 560 00:44:21,958 --> 00:44:25,760 Okay, you were never there. 561 00:44:25,762 --> 00:44:27,699 I was alone. 562 00:44:29,166 --> 00:44:32,806 It's the only lie I'm telling. 563 00:45:03,507 --> 00:45:07,076 This place is really important to me. 564 00:45:07,077 --> 00:45:08,746 I don't show it to just anyone, 565 00:45:11,083 --> 00:45:15,918 only when I see something really special, 566 00:45:15,920 --> 00:45:17,824 that wild spark. 567 00:45:34,143 --> 00:45:36,012 We don't need this anymore. 568 00:45:37,847 --> 00:45:40,215 I won't scream. 569 00:45:40,217 --> 00:45:45,186 No. 570 00:45:50,163 --> 00:45:52,431 No, you won't. 571 00:45:55,434 --> 00:45:56,802 Lift up your hair. 572 00:46:17,559 --> 00:46:19,498 What do you want from me? 573 00:46:24,402 --> 00:46:29,471 Well, your dressage, your training, 574 00:46:29,472 --> 00:46:34,210 is shaped like a pyramid. 575 00:46:34,213 --> 00:46:36,581 You're in the middle, 576 00:46:36,583 --> 00:46:42,119 learning rhythm and routine. 577 00:46:42,121 --> 00:46:47,159 And what's at the top? 578 00:46:47,161 --> 00:46:50,896 The top? 579 00:46:50,898 --> 00:46:52,001 Freedom. 580 00:47:17,898 --> 00:47:19,333 I'm clean. 581 00:47:20,567 --> 00:47:22,532 I'm clean, I swear. 582 00:47:22,534 --> 00:47:24,405 I did it all exactly as you asked. 583 00:47:27,442 --> 00:47:30,010 Circular motions? 584 00:47:30,012 --> 00:47:33,646 Circular motions, using the correct soap 585 00:47:33,648 --> 00:47:36,518 and lotion, in the order you told me. 586 00:47:51,237 --> 00:47:52,603 What are you doing? 587 00:47:52,605 --> 00:47:53,907 Go to bed! 588 00:48:48,168 --> 00:48:49,702 This could be anywhere. 589 00:48:49,704 --> 00:48:51,405 For all I know, it's your girlfriend. 590 00:48:51,407 --> 00:48:53,405 She's not my girlfriend. 591 00:48:53,407 --> 00:48:55,275 What were you doing at this guy's house? 592 00:48:55,277 --> 00:48:56,777 I was robbing it. 593 00:48:56,778 --> 00:48:58,644 - What did you steal? - His credit card. 594 00:48:58,646 --> 00:49:01,349 Which you say you don't have. 595 00:49:01,351 --> 00:49:03,251 What happened to it? 596 00:49:03,253 --> 00:49:05,088 I lost it. 597 00:49:06,322 --> 00:49:09,057 Evading an officer, reckless driving, 598 00:49:09,059 --> 00:49:12,128 destruction of public property, parking meter, a bus stop, 599 00:49:12,130 --> 00:49:14,063 and a fire hydrant, that's a trifecta. 600 00:49:14,065 --> 00:49:16,300 What's that got to do with anything that we're talking about? 601 00:49:16,302 --> 00:49:18,534 You know, you've got a lot to lose if you get busted. 602 00:49:18,536 --> 00:49:22,240 - Like your green card. - Do you think I'd walk in here if I didn't have to? 603 00:49:22,242 --> 00:49:25,143 I'll be honest with you, I really don't know why you're here. 604 00:49:25,146 --> 00:49:27,813 To save a girl's life. 605 00:49:27,815 --> 00:49:31,251 This girl that you left tied up. 606 00:49:31,253 --> 00:49:32,519 Yeah. 607 00:49:32,521 --> 00:49:37,224 Look, you can do whatever you want to me, 608 00:49:37,226 --> 00:49:39,427 send me to jail, deport me, I don't care, 609 00:49:39,429 --> 00:49:41,663 and she wasn't tied, by the way, she was chained, 610 00:49:41,664 --> 00:49:45,800 and strapped with leather, like a fucking horse, 611 00:49:45,802 --> 00:49:48,572 and the guy that lives there did that to her. 612 00:49:48,574 --> 00:49:52,108 - This guy, Erendreich... - Cale Erendreich, yes, 613 00:49:52,110 --> 00:49:55,213 the same name I've been saying for four fucking... 614 00:49:55,215 --> 00:49:57,347 excuse my language... hours. 615 00:49:57,349 --> 00:50:00,818 Just please... please go find the guy. 616 00:50:00,820 --> 00:50:02,755 Yeah, we're making some calls. 617 00:50:02,757 --> 00:50:05,123 But you should go to his house. I mean, there's gotta be clues. 618 00:50:05,125 --> 00:50:07,260 We've been to his house twice. First time he was with a woman, 619 00:50:07,262 --> 00:50:10,329 not the girl in the picture, both my officers confirmed that. 620 00:50:10,331 --> 00:50:11,697 Yeah, 'cause he knew something was up. 621 00:50:11,699 --> 00:50:13,300 That's why he had that other woman there, 622 00:50:13,302 --> 00:50:14,800 the taller one with the darker hair. 623 00:50:14,802 --> 00:50:18,405 - How would you know that? - Because... 624 00:50:18,407 --> 00:50:20,177 because I was watching. 625 00:51:28,222 --> 00:51:30,889 Can I help you? 626 00:51:30,891 --> 00:51:34,260 Whoa, sorry about that. 627 00:51:34,262 --> 00:51:36,931 - Are you Cale Erendreich? - I am. 628 00:51:36,932 --> 00:51:38,766 Sir, we're investigating some alleged crimes 629 00:51:38,768 --> 00:51:42,369 in the neighborhood, possibly a break in? 630 00:51:42,371 --> 00:51:45,577 Would it be okay if I came inside, had a look? 631 00:51:48,378 --> 00:51:49,815 How do you take your coffee? 632 00:51:54,588 --> 00:51:57,655 I'm embarrassed enough you were called out once last night. 633 00:51:57,657 --> 00:52:00,257 I wasn't aware there was a second call. 634 00:52:00,260 --> 00:52:02,961 We rang the bell for a while. 635 00:52:02,963 --> 00:52:05,563 I went to the store to get milk for the morning. 636 00:52:05,565 --> 00:52:07,400 I was gone, maybe a half hour. 637 00:52:07,402 --> 00:52:09,869 You married, Mr. Erendreich? 638 00:52:09,871 --> 00:52:13,409 Single, but dating, you know? 639 00:52:15,876 --> 00:52:19,481 But no girl chained up in the office? 640 00:52:19,483 --> 00:52:22,387 Sorry to disappoint you. 641 00:52:24,554 --> 00:52:25,856 Garage. 642 00:52:37,737 --> 00:52:39,402 Nice set. 643 00:52:39,405 --> 00:52:40,637 Thanks. 644 00:52:40,639 --> 00:52:42,708 Something's missing though. 645 00:52:42,710 --> 00:52:46,411 Ah, yeah, bolt cutters. Lent them to a friend. 646 00:52:46,413 --> 00:52:49,782 I never lend my tools. They don't seem to come back. 647 00:52:49,784 --> 00:52:52,355 He'll give them back. 648 00:53:03,300 --> 00:53:05,601 Sorry. 649 00:53:05,603 --> 00:53:08,472 - Sorry you had to see that. - No problem. 650 00:53:33,668 --> 00:53:35,101 Yeah, everything's here... 651 00:53:35,103 --> 00:53:38,038 laptop, valuables, a little bit of cash. 652 00:53:38,039 --> 00:53:41,375 I'd love to tell you something's missing, but it's not. 653 00:53:41,376 --> 00:53:44,445 Do you have any reason to think that somebody would wanna hurt you? 654 00:53:44,447 --> 00:53:46,849 No. 655 00:53:46,851 --> 00:53:48,818 I'm just a guy. 656 00:53:48,820 --> 00:53:50,523 Okay. 657 00:53:51,789 --> 00:53:53,556 You know, now that you mention it, 658 00:53:53,557 --> 00:53:56,592 I have been getting a lot of prank calls. 659 00:53:56,594 --> 00:53:57,994 Hang ups. 660 00:53:57,996 --> 00:54:01,432 Calls where the caller doesn't say anything. 661 00:54:01,434 --> 00:54:03,000 Any idea who it is? 662 00:54:03,001 --> 00:54:07,072 Oh, who knows. 663 00:54:07,074 --> 00:54:08,806 You know, like I said, I'm a single guy. 664 00:54:08,809 --> 00:54:10,909 Some of the women I date have ex-boyfriends, 665 00:54:10,911 --> 00:54:12,612 I just figured, you know... 666 00:54:12,614 --> 00:54:15,481 Say no more, it's all beginning to make sense. 667 00:54:15,483 --> 00:54:17,784 Here. 668 00:54:17,786 --> 00:54:22,123 Oh, you by chance eat at Nino's last night? 669 00:54:22,125 --> 00:54:23,992 Nino's? That place down the street? 670 00:54:23,994 --> 00:54:27,496 If I want Northern Italian, I go to La Finestra. 671 00:54:27,498 --> 00:54:29,967 - It's worth the drive. - I'll have to check it out. 672 00:54:32,704 --> 00:54:34,771 Good coffee, by the way. 673 00:54:34,773 --> 00:54:36,105 Better than the shit I buy. 674 00:54:38,677 --> 00:54:42,414 Oh, one last thing, 675 00:54:42,416 --> 00:54:43,949 the window. 676 00:54:43,951 --> 00:54:45,884 I noticed the screen was ripped open, 677 00:54:45,885 --> 00:54:48,019 like someone cut it with a knife. 678 00:54:48,021 --> 00:54:51,858 How did that happen? 679 00:54:51,860 --> 00:54:53,927 Oh, that was all me. 680 00:54:53,929 --> 00:54:57,998 A couple weeks ago I had to break into my own house after a run. 681 00:54:58,000 --> 00:55:00,099 I really should hide a key somewhere. 682 00:55:00,101 --> 00:55:03,873 Be sure to hide it well. 683 00:55:18,123 --> 00:55:19,657 You're free to go. 684 00:55:19,659 --> 00:55:22,126 Mr. Erendreich's not pressing charges. 685 00:55:22,128 --> 00:55:26,465 What? What? Wait, so you spoke to him? 686 00:55:26,467 --> 00:55:29,568 - I sat in his kitchen. - And you didn't arrest him? 687 00:55:29,570 --> 00:55:32,204 - For what, Sean? - For kidnapping, 688 00:55:32,206 --> 00:55:34,940 for false imprisonment, jaywalking, I don't know, 689 00:55:34,943 --> 00:55:36,643 anything to get him off the streets. 690 00:55:36,644 --> 00:55:38,514 Were you drinking last night? 691 00:55:40,750 --> 00:55:43,818 - Listen to me, I'm telling you the truth. - Here's what I think. 692 00:55:43,820 --> 00:55:46,588 In your mind, you think this guy stole some girlfriend of yours. 693 00:55:46,590 --> 00:55:49,893 No! No! No! I don't even know her name. 694 00:55:49,894 --> 00:55:52,661 I can't think of any other reason why you'd waste my time 695 00:55:52,663 --> 00:55:54,028 with all this bullshit. 696 00:55:54,030 --> 00:55:56,266 I tell you what, if so much as a newspaper 697 00:55:56,268 --> 00:55:57,668 gets jacked from that neighborhood, 698 00:55:57,670 --> 00:55:59,503 my first move is arresting you. 699 00:55:59,505 --> 00:56:01,672 Hang on, but wait, wait, wait, wait, wait, 700 00:56:01,673 --> 00:56:04,775 so you're gonna stay on it, you're gonna keep searching for the girl? 701 00:56:04,777 --> 00:56:07,813 For all I know, you got that picture off of Tumblr, 'cause it wasn't taken at his house. 702 00:56:07,815 --> 00:56:10,248 Oh, my God, this isn't happening. 703 00:56:10,251 --> 00:56:13,219 - This isn't happening. - I'll tell you what's not happening. 704 00:56:13,222 --> 00:56:15,855 Me locking you up for making a phony 911 call, 705 00:56:15,856 --> 00:56:17,956 which I could absolutely do. 706 00:56:17,958 --> 00:56:19,628 Whatever beef you've got with Erendreich, 707 00:56:19,630 --> 00:56:21,862 you stay the fuck away from him, you hear me? 708 00:56:21,864 --> 00:56:24,231 Stop harassing him. 709 00:56:24,233 --> 00:56:27,969 I'm not making this up. 710 00:56:27,972 --> 00:56:29,603 You wanna file a missing person? 711 00:56:29,606 --> 00:56:31,610 Try the FBI. 712 00:58:08,657 --> 00:58:10,858 Is this who came to see you? 713 00:58:13,927 --> 00:58:15,030 Yes? 714 00:58:18,802 --> 00:58:20,271 Good. 715 00:58:21,903 --> 00:58:23,172 You're so good. 716 00:58:57,112 --> 00:58:58,945 - Oh. - Thank you, Sean. 717 00:58:58,947 --> 00:59:01,416 Yo, so, is that it? 718 00:59:01,418 --> 00:59:03,318 We have what we need. 719 00:59:03,320 --> 00:59:05,353 So, now you, like, match her face 720 00:59:05,355 --> 00:59:07,389 with some missing persons data base, huh? 721 00:59:07,391 --> 00:59:09,724 I can't discuss an investigation. 722 00:59:09,726 --> 00:59:11,329 But there is an investigation? 723 00:59:18,103 --> 00:59:20,269 You know, but I can identify her, you know? 724 00:59:20,271 --> 00:59:23,407 So, if you need me, you'll give me a call? 725 00:59:23,409 --> 00:59:26,114 You should go home. 726 00:59:32,820 --> 00:59:35,155 Look, I'm sorry, just, please, 727 00:59:35,157 --> 00:59:39,096 I just need to know that's she's okay. 728 00:59:43,367 --> 00:59:44,869 Great. 729 01:00:12,199 --> 01:00:13,431 Fuck! 730 01:00:13,434 --> 01:00:19,039 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 731 01:00:19,041 --> 01:00:20,309 Fuck! 732 01:02:45,244 --> 01:02:47,110 - Records. - Hey, this is Fuller. 733 01:02:47,112 --> 01:02:49,315 Can you bring the Valkenberg file to my desk? 734 01:02:49,317 --> 01:02:51,449 - Oh, the cold case? - Yeah, the trust fund kid. 735 01:02:51,452 --> 01:02:53,552 Digital copy, okay? 736 01:02:53,554 --> 01:02:55,958 - No, I want a hard copy. - Okay, no problem. 737 01:03:03,099 --> 01:03:06,001 Nino's. 738 01:03:06,003 --> 01:03:08,202 What kinda place you running, man? 739 01:03:08,204 --> 01:03:10,170 Excusa, what do you mean? 740 01:03:10,172 --> 01:03:12,074 My wife and I just ID'd 741 01:03:12,076 --> 01:03:13,643 one of your little parking valets, 742 01:03:13,644 --> 01:03:15,644 down at the goddamn police station. 743 01:03:15,646 --> 01:03:17,514 We come and eat at your restaurant 744 01:03:17,516 --> 01:03:20,117 and this is how you repay us, by robbing our house? 745 01:03:20,119 --> 01:03:22,786 What? No, sir. 746 01:03:22,789 --> 01:03:24,355 Quite a racket you got, pal. 747 01:03:24,356 --> 01:03:26,157 Cop said it's been happening for months! 748 01:03:26,159 --> 01:03:29,327 You know, my wife works for immigration and customs. 749 01:03:29,329 --> 01:03:31,130 I sure hope everybody in your kitchen 750 01:03:31,132 --> 01:03:33,032 has their goddamn papers. 751 01:03:46,449 --> 01:03:48,384 She should be here. 752 01:03:48,385 --> 01:03:51,190 Sean! What are you doing here? 753 01:03:53,090 --> 01:03:54,623 Oh, what's wrong? 754 01:03:54,626 --> 01:03:57,360 Nothing, just, I haven't slept. Look, I need to talk to you. 755 01:03:57,362 --> 01:03:59,163 Yeah, of course, darling, but... 756 01:03:59,164 --> 01:04:00,396 Riley, you gotta go. 757 01:04:00,398 --> 01:04:02,833 - Just blow it off. - I can't. 758 01:04:02,835 --> 01:04:05,802 I have a presentation. It's worth a third of my grade. 759 01:04:05,804 --> 01:04:08,507 Something's happened. 760 01:04:08,509 --> 01:04:10,608 I'll be done in 90 minutes. 761 01:04:10,610 --> 01:04:13,146 You can tell me everything then. 762 01:04:13,148 --> 01:04:15,614 - Okay? - Okay, okay. 763 01:04:15,617 --> 01:04:17,583 - Meet me at my place? - Yeah, sure. 764 01:04:17,585 --> 01:04:21,255 Okay, I love you, sweetie. 765 01:04:21,257 --> 01:04:22,422 Love you, too. 766 01:04:22,423 --> 01:04:23,425 Okay. 767 01:04:27,429 --> 01:04:29,630 Listen, there's no way I can work today, man, 768 01:04:29,632 --> 01:04:33,434 I haven't slept, and I can't get iron girl outta my head. 769 01:04:33,436 --> 01:04:37,440 - Who? - I just can't stop thinking that maybe... 770 01:04:37,443 --> 01:04:42,813 we're both trapped in that house together. 771 01:04:42,815 --> 01:04:45,250 You know what I mean? It's like I've never left. 772 01:04:45,251 --> 01:04:48,157 Yeah, man, no worries. It's all good. I got your back. 773 01:04:49,324 --> 01:04:52,224 - What the fuck? - What? 774 01:04:52,226 --> 01:04:53,728 Hey, I'll call you back. 775 01:04:56,364 --> 01:04:59,164 Yo! What the hell you doing here, man? This is our account. 776 01:04:59,166 --> 01:05:01,268 - Not no more. - Says who? 777 01:05:01,269 --> 01:05:03,670 - Nino. - Yeah? How about I kick your country ass face in? 778 01:05:03,672 --> 01:05:04,873 I'm standing right here, bitch. 779 01:05:04,875 --> 01:05:07,309 Boys, boys, we can't have no trouble. 780 01:05:07,311 --> 01:05:09,610 Nino, what's going on, man? This ain't right. 781 01:05:09,612 --> 01:05:12,581 No trouble. You go, huh? 782 01:05:12,583 --> 01:05:14,217 He's asking nice, I'm not. 783 01:05:14,219 --> 01:05:16,519 Fuck you, man, this is bullshit. 784 01:05:16,521 --> 01:05:19,389 It's fucking bullshit, Nino. 785 01:05:19,391 --> 01:05:20,693 Don't come back, bitch. 786 01:05:22,527 --> 01:05:23,563 Fuck you. 787 01:05:36,344 --> 01:05:37,646 You're excused. 788 01:06:53,567 --> 01:06:55,702 A glacier may move in two ways. 789 01:06:55,704 --> 01:06:59,472 The first is glacial internal flow. 790 01:06:59,474 --> 01:07:01,842 This is caused by the gravity and internal pressure 791 01:07:01,844 --> 01:07:06,748 pushing the glacier formation to lower elevation. 792 01:07:06,751 --> 01:07:09,284 It's not unlike knocking over a stack of cards. 793 01:07:09,286 --> 01:07:11,688 As you can see this means the top of the glacier 794 01:07:11,690 --> 01:07:13,556 is moving faster than the bottom 795 01:07:13,557 --> 01:07:17,594 because of friction with the ground. 796 01:07:17,596 --> 01:07:20,929 Base wall sliding is caused by the base of the glacier melting. 797 01:07:20,931 --> 01:07:23,800 This is like an ice cube on a countertop. 798 01:07:23,802 --> 01:07:27,306 As it melts, the base becomes slippery. 799 01:07:27,307 --> 01:07:28,873 Glaciers move very slowly. 800 01:07:31,445 --> 01:07:36,585 Most of the time, only a few centimeters each day. 801 01:07:43,427 --> 01:07:45,527 Occasionally a glacier speeds up. 802 01:07:45,528 --> 01:07:50,465 When a glacier speeds up, it's called surging. 803 01:07:51,902 --> 01:07:54,471 A surging glacier can advance 10s 804 01:07:54,472 --> 01:07:57,643 or even 100s of meters a day. 805 01:07:59,978 --> 01:08:03,713 - What's that smell? - I had to fish this shit outta the garbage. 806 01:08:03,715 --> 01:08:05,449 Well, don't bring it into the flat, 807 01:08:05,452 --> 01:08:07,322 just leave it there, all right? 808 01:08:09,556 --> 01:08:12,927 - Sit down, I'll get you some ice for your eyes. - Thanks, man. 809 01:08:14,594 --> 01:08:17,430 I swear to God, man, I outta go back with my HK 810 01:08:17,431 --> 01:08:19,966 - and show those goddamn rednecks what's what. - Let it go, man. 811 01:08:19,969 --> 01:08:23,871 I mean, we're lucky we're not in jail. 812 01:08:23,872 --> 01:08:25,373 Thanks. 813 01:08:25,376 --> 01:08:27,576 So, how many of them were there? 814 01:08:27,578 --> 01:08:29,143 Bitch, shut up. 815 01:08:34,784 --> 01:08:37,554 I don't know what I did to you, 816 01:08:37,555 --> 01:08:41,123 but you are such an asshole. 817 01:08:41,126 --> 01:08:42,796 What the... 818 01:08:44,730 --> 01:08:46,797 I have to go. 819 01:08:46,800 --> 01:08:48,766 I'm really sorry, man. 820 01:09:10,427 --> 01:09:12,860 Riley! Riley, can you hear me? 821 01:09:12,863 --> 01:09:14,163 If someone can hear me... 822 01:09:14,166 --> 01:09:16,164 You got some fucking nerve coming here. 823 01:09:16,167 --> 01:09:18,601 - I didn't do this. This wasn't me, Jocelyn. - Okay. 824 01:09:18,604 --> 01:09:20,770 - Riley! Just... - Hey, she doesn't wanna talk to you! 825 01:09:20,773 --> 01:09:22,639 Hey, do you want me to call security? 826 01:09:22,640 --> 01:09:24,842 I don't know what happened. All right, please. 827 01:09:24,845 --> 01:09:27,211 - Riley, for two minutes. - You leave this building. 828 01:09:27,212 --> 01:09:30,948 - It's for students only. Get the fuck out of here! - Listen to me for a second. 829 01:09:30,951 --> 01:09:33,185 - I didn't do it. - Tell that to her dad. 830 01:09:33,186 --> 01:09:35,488 - Riley, please! Please. - Asshole! 831 01:09:35,489 --> 01:09:37,524 - Riley, please! - Fuck! Security! 832 01:09:37,525 --> 01:09:39,395 Riley! 833 01:10:25,581 --> 01:10:28,217 Jesus. Jesus. 834 01:10:36,996 --> 01:10:39,262 Hello? 835 01:10:39,265 --> 01:10:44,301 Do you know why you're not in their little jail right now? 836 01:10:44,302 --> 01:10:47,738 - Why? - Because you're in mine. 837 01:10:47,740 --> 01:10:49,743 I will correct you. 838 01:10:56,717 --> 01:10:59,083 Riley, I would never disrespect you like that, 839 01:10:59,086 --> 01:11:01,186 I love you. You've gotta believe me. 840 01:11:01,189 --> 01:11:05,025 Just call me back, please. 841 01:11:05,028 --> 01:11:06,728 Maybe he's telling the truth. 842 01:11:06,729 --> 01:11:11,634 I mean, it's just so out of character for him. 843 01:11:11,636 --> 01:11:14,136 I can't believe you're considering this. 844 01:11:14,137 --> 01:11:17,608 I need to look him in the eye. 845 01:11:17,609 --> 01:11:20,275 Well, how about I wait in the car, 846 01:11:20,278 --> 01:11:23,314 with a gun? 847 01:11:26,719 --> 01:11:29,221 I won't be long. 848 01:11:34,362 --> 01:11:36,729 Ah, Jesus. 849 01:11:36,730 --> 01:11:38,229 Ri... 850 01:11:38,231 --> 01:11:40,002 Riley! 851 01:11:42,771 --> 01:11:45,974 Don! Don! I need your truck. 852 01:11:45,975 --> 01:11:48,310 I can explain later. 853 01:11:48,311 --> 01:11:49,645 What's wrong? 854 01:11:49,646 --> 01:11:51,912 I got fired. 855 01:11:51,914 --> 01:11:53,615 Said I was stealing company property. 856 01:11:53,618 --> 01:11:54,984 You believe that shit? 857 01:11:54,987 --> 01:11:57,152 I said "Don Falco is no thief. 858 01:11:57,154 --> 01:11:59,288 You wanna check my truck, you go ahead." 859 01:11:59,291 --> 01:12:03,895 Found almost 10 grand of equipment sitting in the back. 860 01:12:06,065 --> 01:12:08,698 I'm no thief. 861 01:12:08,701 --> 01:12:10,402 I know you're not. 862 01:12:10,404 --> 01:12:13,139 I know. 863 01:12:13,140 --> 01:12:17,010 Babe, why aren't you at work? 864 01:12:17,011 --> 01:12:20,145 I've been suspended. 865 01:12:20,148 --> 01:12:23,082 There's a claim that I assaulted a child, 866 01:12:23,085 --> 01:12:25,386 as if I'd ever do such a thing. 867 01:12:25,389 --> 01:12:29,791 I have to tell you exactly what's going on. 868 01:12:29,792 --> 01:12:34,095 And, Don, you can punch me in the face, whatever, when I'm done, 869 01:12:34,096 --> 01:12:38,268 but right now you have to listen to me because we're not safe. 870 01:12:38,270 --> 01:12:39,871 None of us. 871 01:13:00,996 --> 01:13:02,131 Riley! 872 01:13:05,935 --> 01:13:07,167 Oh, my God. 873 01:13:07,170 --> 01:13:08,470 Derek, Derek, can you call me... 874 01:13:08,471 --> 01:13:10,136 - Sorry. - Sorry, love. 875 01:13:10,139 --> 01:13:12,239 Can you call me back as soon as you get this, please? 876 01:13:12,242 --> 01:13:15,012 Just pack your essentials, Patty, anything else, we'll buy. 877 01:13:16,213 --> 01:13:18,715 Rowan! 878 01:13:18,716 --> 01:13:21,851 Hey, Rowan, that thing still have photo editing software, yeah? 879 01:13:21,854 --> 01:13:23,720 Dad says we have to get ready. 880 01:13:23,722 --> 01:13:25,658 Wait, one second, one second. 881 01:13:43,444 --> 01:13:46,916 PO box 21... San? 882 01:13:51,354 --> 01:13:53,323 San... 883 01:13:58,261 --> 01:13:59,828 Sandy. 884 01:13:59,831 --> 01:14:01,864 Holy, shit. 885 01:14:01,867 --> 01:14:05,002 You are not taking the car. You are not going anywhere 886 01:14:05,003 --> 01:14:07,203 except the Radisson where I'm checking us in, 887 01:14:07,206 --> 01:14:10,039 then you, me, and a lawyer are going to the cops, 888 01:14:10,042 --> 01:14:11,510 and they will believe you this time. 889 01:14:11,511 --> 01:14:13,512 We can do that after. Please, Dad. 890 01:14:13,515 --> 01:14:14,880 Oh, now I'm Dad? 891 01:14:14,881 --> 01:14:17,384 I'm begging you, please? 892 01:14:17,386 --> 01:14:21,020 I have to protect my family, and that includes you, 893 01:14:21,021 --> 01:14:22,488 not some girl we don't know. 894 01:14:22,489 --> 01:14:25,393 - He's gonna kill her. - You don't even know her name. 895 01:14:25,395 --> 01:14:31,131 Look, you have always encouraged me to do the right thing, 896 01:14:31,134 --> 01:14:34,101 this time I have to do the right thing. 897 01:14:34,104 --> 01:14:35,307 I have to. 898 01:14:38,876 --> 01:14:41,043 I'll meet you at the hotel, I promise. 899 01:14:41,046 --> 01:14:43,246 - Sean. - All right? 900 01:14:43,247 --> 01:14:45,382 Sean! 901 01:15:11,881 --> 01:15:15,082 There will be an unholy correction. 902 01:15:15,085 --> 01:15:17,256 There will be fire! 903 01:15:37,043 --> 01:15:38,979 No breakfast. 904 01:15:46,054 --> 01:15:48,154 Positive match on the girl. 905 01:15:48,157 --> 01:15:50,323 She went missing three weeks ago. 906 01:15:50,326 --> 01:15:52,359 I've run this six times. 907 01:15:52,362 --> 01:15:56,198 From what he told us about the leather straps, and iron chains, 908 01:15:56,201 --> 01:15:59,269 it's the same MO as Phoenix, Memphis, and Denver. 909 01:15:59,270 --> 01:16:00,904 Your trust fund phantom again. 910 01:16:00,907 --> 01:16:03,439 Christ, Fuller, we need to find you a hobby. 911 01:16:03,440 --> 01:16:04,641 I'll make a deal with you, sir, 912 01:16:04,644 --> 01:16:07,144 if we catch this guy I'll learn to cook. 913 01:16:07,145 --> 01:16:09,914 So, you wanna say Cale is the Valkenberg kid all grown up? 914 01:16:09,917 --> 01:16:11,582 That kid would be close to 40 now. 915 01:16:11,585 --> 01:16:14,420 The right age. White male, medium build. 916 01:16:14,421 --> 01:16:16,087 It's 40 million Americans. 917 01:16:16,088 --> 01:16:17,556 I know, but every one of these cases 918 01:16:17,559 --> 01:16:19,493 has at least a tangential tie to Portland. 919 01:16:19,494 --> 01:16:22,662 There is something about Oregon that he likes, 920 01:16:22,664 --> 01:16:26,266 - What? - I don't know yet. 921 01:16:26,269 --> 01:16:29,404 Okay, your trust fund theory tracks, 922 01:16:29,405 --> 01:16:32,106 I'll give you that. Here's my problem. 923 01:16:32,109 --> 01:16:37,212 Your little valet friend could not have less credibility 924 01:16:37,213 --> 01:16:40,582 Stop! 925 01:16:40,583 --> 01:16:42,185 No! 926 01:16:42,188 --> 01:16:43,654 You're killing him! 927 01:17:05,548 --> 01:17:09,449 Out of chaos comes order. I define the chaos. 928 01:17:09,452 --> 01:17:11,720 I create the order, not you, not him. 929 01:17:11,722 --> 01:17:14,189 You understand? 930 01:17:14,192 --> 01:17:15,426 I understand. 931 01:17:17,229 --> 01:17:20,065 I am the decider! 932 01:17:32,779 --> 01:17:35,279 - Riley. - Is this Sean Falco? 933 01:17:35,282 --> 01:17:36,582 - Who is this? - You're listed as an emergency 934 01:17:36,585 --> 01:17:38,783 contact for Riley Seabrook. 935 01:17:38,786 --> 01:17:40,787 - What? - She's been admitted to the hospital. 936 01:17:40,788 --> 01:17:42,225 What hospital? 937 01:18:02,079 --> 01:18:05,985 Hey. Hey, Riley. 938 01:18:07,054 --> 01:18:08,287 Sweetheart. 939 01:18:16,764 --> 01:18:21,635 This is my fault. 940 01:18:21,636 --> 01:18:23,738 I messed up. 941 01:18:23,739 --> 01:18:28,643 The man who did this to you is trying to hurt me 942 01:18:28,645 --> 01:18:32,479 because I broke into his house. 943 01:18:32,481 --> 01:18:35,516 Because that's what I've been doing. 944 01:18:35,519 --> 01:18:38,353 Because I'm a fucking idiot, 945 01:18:38,354 --> 01:18:42,427 just a common stupid thief. 946 01:18:46,131 --> 01:18:49,367 And now he's... hurt you, 947 01:18:49,368 --> 01:18:54,872 and I... 948 01:18:54,875 --> 01:18:58,512 I am so, so sorry. 949 01:19:05,154 --> 01:19:08,789 Here, let me get the... okay. 950 01:19:48,704 --> 01:19:50,503 What's up, fool? 951 01:19:50,506 --> 01:19:53,641 - Where the fuck have you been? - I had to pick up a few things. 952 01:19:53,644 --> 01:19:57,311 This guy, Erendreich, he put Riley in the hospital. 953 01:19:57,314 --> 01:19:58,948 What are you talking about? 954 01:19:58,949 --> 01:20:02,518 He's trying to destroy my life in a million different ways. 955 01:20:02,520 --> 01:20:04,387 Yo, how do you know it's him, though? 956 01:20:04,390 --> 01:20:06,925 Because he called me, and he told me, 957 01:20:06,926 --> 01:20:11,328 he kept me out of jail, so that he could systematically fuck me. 958 01:20:11,331 --> 01:20:13,797 No, man, why the hell would he do something like that, huh? 959 01:20:13,800 --> 01:20:15,600 For the same reason he keeps a girl 960 01:20:15,601 --> 01:20:18,971 chained up in his office, to watch us break bit by bit. 961 01:20:18,974 --> 01:20:21,841 - Ma? - Derek, would you listen to me, please? 962 01:20:21,842 --> 01:20:24,844 This guy, he's getting off on this. You have to watch yourself. 963 01:20:24,845 --> 01:20:27,981 - Do you hear me? - Yeah, dawg, well, he doesn't know who I am though. 964 01:20:27,984 --> 01:20:29,884 No, listen, man, 965 01:20:29,886 --> 01:20:31,853 I can't video chat, I'm driving. 966 01:20:31,854 --> 01:20:33,688 You do can't what? Video? 967 01:20:57,385 --> 01:20:58,451 Derek! 968 01:21:01,288 --> 01:21:03,823 Remember this? Huh, this? 969 01:21:04,891 --> 01:21:08,595 This you stole, huh? 970 01:21:08,597 --> 01:21:11,368 You thieving low pig. 971 01:21:14,704 --> 01:21:17,542 In this squalor of... 972 01:21:19,510 --> 01:21:23,481 I mean, I honestly, don't know what he sees in you. 973 01:21:27,654 --> 01:21:29,488 You are beyond correction. 974 01:21:32,926 --> 01:21:33,994 Derek! 975 01:21:44,005 --> 01:21:47,541 Derek, listen to me, I'm on the way! Talk to me! 976 01:21:47,542 --> 01:21:49,645 Derek, please. 977 01:21:55,787 --> 01:21:58,854 Derek, can you hear me? Are you there? 978 01:21:58,855 --> 01:22:02,757 Pick up, Derek! Pick up the phone! Please! 979 01:22:02,760 --> 01:22:05,363 Derek! 980 01:22:05,364 --> 01:22:07,501 Derek, pick up the phone! 981 01:22:10,769 --> 01:22:12,603 Oh! 982 01:22:12,604 --> 01:22:14,939 Got you, you fuck! 983 01:22:14,942 --> 01:22:19,814 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 984 01:22:25,420 --> 01:22:27,087 And you saw the gunshot? 985 01:22:27,088 --> 01:22:30,725 No, no, I heard it over the phone. 986 01:22:30,728 --> 01:22:33,426 Just please send somebody. Derek Sandoval. 987 01:22:33,429 --> 01:22:35,864 He lives on Northwest Hamilton Street. 988 01:22:35,867 --> 01:22:39,067 I... I can't remember the number, just... please. 989 01:22:39,069 --> 01:22:41,804 Wait, Hamilton? Sandoval residence. 990 01:22:41,805 --> 01:22:44,539 Yes, okay. We've had multiple calls. 991 01:22:44,542 --> 01:22:45,807 Officers have been dispatched. 992 01:22:45,810 --> 01:22:47,046 Oh, Jesus, man. 993 01:22:52,551 --> 01:22:54,420 They're bumping us up to the lead. 994 01:22:54,421 --> 01:22:55,789 We're doing this live. 995 01:23:08,636 --> 01:23:11,172 Listen to me, listen to me, listen to me. 996 01:23:11,175 --> 01:23:14,976 I know who did this, right? This was Cale Erendreich. 997 01:23:14,979 --> 01:23:17,412 The guy's name is Cale Erendreich. 998 01:23:17,414 --> 01:23:21,518 Look, this is a picture of him, which I just sent to the FBI, 999 01:23:21,520 --> 01:23:23,854 Agent Fuller at the FBI, I just sent this to her. 1000 01:23:23,855 --> 01:23:28,690 - What's your name? - Sean Falco. 1001 01:23:28,693 --> 01:23:29,895 Go sit on the curb. 1002 01:23:29,896 --> 01:23:32,930 I'll get someone to take your statement. 1003 01:23:32,932 --> 01:23:36,601 We're on in five, four, three, two... 1004 01:23:36,604 --> 01:23:40,038 Thank you, Glenn. In what appears to be a murder suicide, 1005 01:23:40,041 --> 01:23:42,841 claiming the lives of three residents. 1006 01:23:42,844 --> 01:23:46,979 Police are calling this a domestic disturbance gone horribly wrong. 1007 01:23:46,981 --> 01:23:49,984 Neighbors are out here looking at the scene, everyone is on edge. 1008 01:23:49,985 --> 01:23:52,086 We've tried to get some information... 1009 01:24:22,890 --> 01:24:24,027 Shit. 1010 01:24:31,702 --> 01:24:33,770 Come on! There must be something here! 1011 01:25:16,219 --> 01:25:18,590 Sandy, yes! 1012 01:25:48,623 --> 01:25:49,990 Hurry now, little cowboy... 1013 01:25:49,993 --> 01:25:51,358 come on down. 1014 01:25:51,359 --> 01:25:53,728 Come on, stay with it. Ride it now. 1015 01:25:53,729 --> 01:25:56,731 Yo, come on, now, ride it now for me, cowboy. 1016 01:25:56,734 --> 01:25:58,701 Come on, people, make some noise now. 1017 01:25:58,703 --> 01:26:01,104 Let me here it from you. 1018 01:26:02,739 --> 01:26:04,207 Hey, out there in radio land, 1019 01:26:04,208 --> 01:26:06,310 yo, this is the best station in the city. 1020 01:26:06,311 --> 01:26:08,548 Let's go to caller... 1021 01:26:41,020 --> 01:26:42,921 Holy fuck. 1022 01:26:45,989 --> 01:26:47,823 Oh, God. 1023 01:27:23,935 --> 01:27:28,675 Oh! Oh, fuck me. Jesus. 1024 01:27:29,909 --> 01:27:31,311 Oh. 1025 01:28:10,488 --> 01:28:13,256 I'll put a hold on the land deal then. Anything else? 1026 01:28:13,259 --> 01:28:17,095 I want you to wire 50,000, Canadian, Cashier's check. 1027 01:28:17,097 --> 01:28:19,265 To the Watterboro Bank, Vancouver. 1028 01:28:19,266 --> 01:28:21,300 Watterboro Bank, Vancouver. 1029 01:28:21,301 --> 01:28:23,168 Canada or Washington? 1030 01:28:23,171 --> 01:28:24,971 Canada. 1031 01:28:24,974 --> 01:28:27,273 You know your father, he wanted me to tell you... 1032 01:28:27,274 --> 01:28:29,309 Those people don't exist, Mitchell. 1033 01:28:29,310 --> 01:28:31,345 I shouldn't have to correct you! 1034 01:28:31,346 --> 01:28:34,148 Uh, Vancouver, Canada it is. 1035 01:28:34,149 --> 01:28:36,551 I take it I won't hear from you for a while? 1036 01:28:36,552 --> 01:28:40,421 I'll find you when I need you, Mitchell, I always do. 1037 01:28:58,845 --> 01:29:00,979 He sent this. 1038 01:29:00,980 --> 01:29:03,048 Did you run this picture through NGI? 1039 01:29:03,051 --> 01:29:05,019 Inconclusive. 1040 01:29:05,020 --> 01:29:07,287 All right, Let the face team have a look. Any word on Falco? 1041 01:29:07,288 --> 01:29:09,354 Sean's still not answering, but his phone pinged off 1042 01:29:09,356 --> 01:29:11,859 of a tower in Sandy 20 minutes ago. 1043 01:29:11,862 --> 01:29:14,194 A guy like Cale wants privacy, some place rural. 1044 01:29:14,197 --> 01:29:16,462 We believe out near Mt. Hood, due east to Sandy. 1045 01:29:16,465 --> 01:29:18,503 If it's private property, you're gonna need a warrant. 1046 01:29:52,877 --> 01:29:54,546 Turn left. 1047 01:30:03,220 --> 01:30:05,192 Destination ahead. 1048 01:30:55,347 --> 01:30:58,381 Agent Fuller! Some of that land is federal, 1049 01:30:58,384 --> 01:31:02,222 the rest is owned by something called the Valkenberg family trust. 1050 01:31:04,291 --> 01:31:05,425 Valkenberg. 1051 01:31:05,426 --> 01:31:07,162 The trust fund? 1052 01:31:09,363 --> 01:31:11,632 Hey, Eric, call the judge on her call phone, 1053 01:31:11,635 --> 01:31:14,101 we want her signing a warrant in five minutes. 1054 01:31:14,104 --> 01:31:16,170 Get on the horn, I want everyone to know 1055 01:31:16,171 --> 01:31:19,041 - we're code three all the way there. - You've got it. 1056 01:31:19,042 --> 01:31:20,341 Let's go, let's go! 1057 01:31:20,344 --> 01:31:22,012 Bottoms up, let's roll! 1058 01:31:51,346 --> 01:31:53,546 So Valkenberg, go. 1059 01:31:53,548 --> 01:31:56,350 Valkenberg was an only child, billionaire father 1060 01:31:56,353 --> 01:31:58,086 obsessed with his prized horses. 1061 01:31:58,087 --> 01:32:00,588 So the kid killed the horse trainer to get back at the dad? 1062 01:32:00,591 --> 01:32:04,292 No, he was only 14, she was in her 20s. He had a crush on her. 1063 01:32:04,295 --> 01:32:07,363 Tried to impress her by breaking a wild colt before it was ready, 1064 01:32:07,364 --> 01:32:08,798 ended up killing the horse instead, 1065 01:32:08,801 --> 01:32:11,234 and when the trainer threatened to tell his father, 1066 01:32:11,237 --> 01:32:12,338 he killed her. 1067 01:32:14,806 --> 01:32:17,341 So, now instead of breaking horses... 1068 01:32:17,344 --> 01:32:19,346 He breaks people. 1069 01:33:31,596 --> 01:33:34,533 I'm gonna get you out. 1070 01:33:34,534 --> 01:33:36,466 I'm gonna get you out. 1071 01:33:36,469 --> 01:33:38,403 I'm gonna get you out of here. 1072 01:33:38,404 --> 01:33:39,636 You hear me? 1073 01:33:39,639 --> 01:33:41,439 I'm gonna get you out of here. 1074 01:33:44,211 --> 01:33:45,877 Look out! Ahh! 1075 01:34:19,921 --> 01:34:22,253 Just lock... just lock me back up. 1076 01:34:22,256 --> 01:34:25,890 Please, huh? Just let me starve. 1077 01:34:25,893 --> 01:34:27,626 That would be inelegant. 1078 01:34:27,627 --> 01:34:29,662 - No. - Wake up, Sean! 1079 01:34:29,664 --> 01:34:32,498 No, no, you said you were gonna free me. 1080 01:34:32,501 --> 01:34:34,770 - And I shall. - No, what? 1081 01:34:34,771 --> 01:34:37,238 You're gonna let me go? 1082 01:34:37,240 --> 01:34:39,543 Does it matter to you one way or the other? 1083 01:34:41,979 --> 01:34:44,215 No, sir. 1084 01:34:45,884 --> 01:34:48,354 No, sir. 1085 01:34:49,421 --> 01:34:50,556 Pay attention, Sean. 1086 01:34:56,695 --> 01:35:00,631 No. Don't, don't do it. Listen, listen, take me. 1087 01:35:00,634 --> 01:35:01,966 Take me instead. 1088 01:35:01,969 --> 01:35:05,238 Uh, it's not really and either-or situation. 1089 01:35:05,240 --> 01:35:08,708 You're next, but first you're gonna watch, 1090 01:35:08,711 --> 01:35:10,514 and I get to watch you. 1091 01:35:12,282 --> 01:35:14,014 Open your eyes, or I knee cap her. 1092 01:35:14,015 --> 01:35:16,851 Oh, please, Cale, please. 1093 01:35:16,854 --> 01:35:18,855 Who the fuck's Cale? 1094 01:35:20,890 --> 01:35:22,658 - Sean, I swear to God... - No. 1095 01:35:22,659 --> 01:35:24,694 I'll skin you alive. It'll take me 30 seconds. 1096 01:35:24,695 --> 01:35:26,932 Open your fucking eyes. 1097 01:35:32,970 --> 01:35:34,271 I'm sorry. 1098 01:35:40,314 --> 01:35:44,016 No! Fuck! 1099 01:36:03,372 --> 01:36:04,807 It's private property, Fuller. 1100 01:36:04,810 --> 01:36:05,942 We still need a warrant. 1101 01:36:05,944 --> 01:36:07,713 We're waiting. 1102 01:36:09,913 --> 01:36:11,283 Fuck. 1103 01:36:19,559 --> 01:36:24,564 Congratulations, you get to keep your skin. 1104 01:36:24,565 --> 01:36:27,533 Well, at least until the lye takes hold. 1105 01:36:29,904 --> 01:36:33,577 For the slightest minute there, you had me worried. 1106 01:36:34,845 --> 01:36:38,813 That screen shot you took, huh, eh-eh, 1107 01:36:38,814 --> 01:36:41,384 that was some stone cold brilliance right there. 1108 01:36:41,386 --> 01:36:43,685 That was fucking inspired. 1109 01:36:43,686 --> 01:36:46,055 I mean, finally somebody's earned the right 1110 01:36:46,056 --> 01:36:48,795 to play in my sandbox, huh? 1111 01:36:50,729 --> 01:36:53,000 Even a piece of used jet trash. 1112 01:36:59,672 --> 01:37:01,139 But then you showed up here, 1113 01:37:01,140 --> 01:37:04,577 and I knew that your picture of me must be inconclusive, 1114 01:37:04,578 --> 01:37:05,912 otherwise your little FBI friend, 1115 01:37:05,913 --> 01:37:07,479 all the little knuckle draggers 1116 01:37:07,481 --> 01:37:09,381 would be tearing up the hillside, 1117 01:37:09,384 --> 01:37:15,154 not just you, alone, armed with some bolt cutters. 1118 01:37:15,157 --> 01:37:18,091 Thank you for returning those, by the way. 1119 01:37:18,094 --> 01:37:19,860 You know, I loathe disorder. 1120 01:37:25,935 --> 01:37:28,438 If you're expecting the FBI to show up, 1121 01:37:28,439 --> 01:37:31,975 you should know they're not looking for me. 1122 01:37:31,976 --> 01:37:34,748 They're looking for her real killer. 1123 01:37:36,949 --> 01:37:40,653 - That's you. - No. 1124 01:37:40,654 --> 01:37:42,820 I didn't kill anybody. 1125 01:37:42,823 --> 01:37:48,027 No, their investigation will uncover a different narrative. 1126 01:37:48,029 --> 01:37:52,900 One that shows I'm working at levels beyond your understanding. 1127 01:37:52,903 --> 01:37:55,702 While you've been trying so hard to pin all this on me, 1128 01:37:55,703 --> 01:37:57,572 I get to prove that all of it, 1129 01:37:57,573 --> 01:38:02,845 that Derek, Riley, your idiotic burglaries, 1130 01:38:02,846 --> 01:38:07,449 made the perfect cover for what you were really doing, 1131 01:38:07,452 --> 01:38:08,653 hunting. 1132 01:38:29,744 --> 01:38:33,145 And why would I kill Derek? 1133 01:38:33,148 --> 01:38:34,814 He was my best friend. 1134 01:38:34,817 --> 01:38:36,987 Because he found out. 1135 01:38:39,055 --> 01:38:40,622 They won't believe that. 1136 01:38:40,625 --> 01:38:43,824 You have no idea how rich I am. 1137 01:38:48,899 --> 01:38:52,269 They know that I'm not capable of murder. 1138 01:38:52,270 --> 01:38:54,972 No, we're not equals in that respect, 1139 01:38:54,975 --> 01:38:58,275 that's why I have planted a letter of confession 1140 01:38:58,278 --> 01:39:01,247 on your hard drive. 1141 01:39:01,248 --> 01:39:03,916 More of a manifesto, really. They'll find it. 1142 01:39:03,917 --> 01:39:06,189 Cops love tidy endings. 1143 01:39:13,962 --> 01:39:15,729 What are you smiling at? 1144 01:39:20,136 --> 01:39:23,773 You are fucking crazy. 1145 01:39:23,774 --> 01:39:27,676 - You know that, right? - No. 1146 01:39:27,677 --> 01:39:32,717 No, no, because crazy people get caught. 1147 01:39:36,088 --> 01:39:38,155 And now, see, what for you 1148 01:39:38,158 --> 01:39:42,295 has been the most extraordinary adventure, 1149 01:39:42,296 --> 01:39:46,166 was just for me an ordinary day. 1150 01:39:46,167 --> 01:39:50,136 A life void of guilt. 1151 01:39:50,137 --> 01:39:55,011 Uh, entanglements, politics, truly free. 1152 01:39:57,579 --> 01:40:02,618 You... you're the puzzle. 1153 01:40:02,619 --> 01:40:06,689 A feeling so strong that you would risk your life 1154 01:40:06,690 --> 01:40:10,661 for some woman you don't even know. 1155 01:40:10,662 --> 01:40:14,599 Inex-fucking-splicable. 1156 01:40:14,600 --> 01:40:16,766 What did you think you would accomplish coming here? 1157 01:40:16,769 --> 01:40:18,905 I just did. 1158 01:40:24,679 --> 01:40:26,345 Well, I hope it was all worth it 1159 01:40:26,347 --> 01:40:28,585 because you're getting buried next to her. 1160 01:40:30,353 --> 01:40:31,884 Except you're going in alive. 1161 01:40:36,958 --> 01:40:41,095 That's how you fucking save somebody! 1162 01:40:41,097 --> 01:40:42,331 I'm sorry. 1163 01:40:42,332 --> 01:40:45,399 Here... could you, please? 1164 01:40:45,402 --> 01:40:47,936 Is he dead? 1165 01:40:47,939 --> 01:40:50,974 - Shut up. - Please, please, hurry, hurry, hurry. 1166 01:40:50,975 --> 01:40:52,743 Stop moving! 1167 01:40:52,746 --> 01:40:53,909 I can't see straight. 1168 01:40:53,912 --> 01:40:56,646 Fuck! I'm covered in lye, asshole! 1169 01:40:57,817 --> 01:40:59,185 Give me that. 1170 01:41:04,725 --> 01:41:05,759 Like, run! 1171 01:41:10,365 --> 01:41:11,734 Oh, my God. 1172 01:41:27,719 --> 01:41:28,854 Get up! 1173 01:41:40,100 --> 01:41:41,167 What was that? 1174 01:41:41,168 --> 01:41:43,805 Probable cause? 1175 01:44:20,418 --> 01:44:21,555 It's not enough. 1176 01:44:25,192 --> 01:44:26,493 It's not enough. 1177 01:44:40,976 --> 01:44:43,079 All right, guys, let's go! 1178 01:44:46,250 --> 01:44:47,684 Here they are. 1179 01:44:47,685 --> 01:44:49,087 Right on time. 1180 01:45:46,859 --> 01:45:50,389 Subtitles by explosiveskull 86219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.