All language subtitles for ABAN.+.KHORSHID

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:01:11,300 --> 00:01:12,800 What are you doing? 3 00:01:13,000 --> 00:01:14,400 Wait a minute. 4 00:01:18,800 --> 00:01:19,800 Tell me your name. 5 00:01:20,100 --> 00:01:21,500 Are you recording? 6 00:01:23,000 --> 00:01:25,800 When I see beauty, I have to record it. 7 00:01:27,000 --> 00:01:29,600 I'm embarassed. Turn it off. 8 00:01:31,600 --> 00:01:33,400 What do you want me to say? 9 00:01:34,000 --> 00:01:35,200 Tell me your name. 10 00:01:36,300 --> 00:01:38,100 Hi Aban. 11 00:01:38,800 --> 00:01:41,600 I bid you hello. My name is Aban. 12 00:01:47,200 --> 00:01:48,400 I'm tired. 13 00:01:51,700 --> 00:01:53,500 I can't stay awake anymore. 14 00:01:57,500 --> 00:01:58,700 Why? 15 00:02:02,200 --> 00:02:03,700 I'm having dreams. 16 00:02:06,200 --> 00:02:07,950 What dreams? 17 00:02:11,400 --> 00:02:13,100 They took you from me. 18 00:02:15,200 --> 00:02:17,400 I can't tell what is a dream, and what isn't anymore. 19 00:02:20,700 --> 00:02:25,200 When I'm asleep, it's as if I'm awake... 20 00:02:27,800 --> 00:02:31,000 ... and when I'm awake, it's as I'm asleep. 21 00:02:32,400 --> 00:02:34,000 Sing a song for me. 22 00:02:34,200 --> 00:02:35,850 I don't know how. 23 00:02:36,400 --> 00:02:37,450 Everyone can sing. 24 00:02:42,500 --> 00:02:49,000 Altough I am of beautiful nature, 25 00:02:51,200 --> 00:02:57,200 With the cypress's stature, the tulips glow, 26 00:02:58,000 --> 00:03:04,000 I cannot fathom, here in this earthly joy, 27 00:03:05,000 --> 00:03:10,300 Why my creator painted me so. 28 00:03:14,600 --> 00:03:15,600 Here. 29 00:03:26,000 --> 00:03:27,500 Isn't it nice. 30 00:03:36,200 --> 00:03:38,700 Do you remember how we met? 31 00:03:39,700 --> 00:03:42,000 I'm trying to remember. 32 00:03:43,800 --> 00:03:45,300 You already know. 33 00:03:47,200 --> 00:03:48,400 I want you to tell me. 34 00:03:49,800 --> 00:03:52,400 It was Chahar Shanbe Soori. 35 00:03:52,500 --> 00:03:57,400 I was lighting up the fire with everyone. 36 00:03:57,900 --> 00:04:00,550 And all of a sudden, you showed up out of nowhere. 37 00:04:06,200 --> 00:04:07,800 If you could, just for a day... 38 00:04:08,150 --> 00:04:09,650 Have a... 39 00:04:11,500 --> 00:04:18,300 Have a super power? 40 00:04:19,500 --> 00:04:21,500 What would it be? 41 00:04:29,000 --> 00:04:31,500 I would want to be... 42 00:04:33,800 --> 00:04:36,800 I would want to fly. 43 00:04:42,500 --> 00:04:45,500 But we don't have wings. 44 00:05:01,800 --> 00:05:03,600 Do you still think I'm beautiful? 45 00:05:10,500 --> 00:05:11,500 Yes. 46 00:05:17,000 --> 00:05:19,800 Just like Dracula... Dracula with cucumbers. 47 00:05:21,500 --> 00:05:23,000 Don't play with your food. 48 00:05:23,100 --> 00:05:25,100 What about now? Am I beautiful? 49 00:05:27,200 --> 00:05:28,400 I'm so hungry. 50 00:05:30,700 --> 00:05:32,500 You're always so hungry. 51 00:05:43,200 --> 00:05:44,200 Hey 52 00:05:44,800 --> 00:05:47,300 Mister! We're ready to order. 53 00:05:47,700 --> 00:05:49,200 Two sweet teas. 54 00:05:50,300 --> 00:05:53,800 Doo Randi, bread, cheese... 55 00:05:54,400 --> 00:05:57,400 What else? Oh, halva for the young gentleman. 56 00:05:57,600 --> 00:05:59,100 I hope it's no trouble. 57 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 Aban. 58 00:06:02,000 --> 00:06:03,600 What is it, Khorshid, my dear? 59 00:06:04,600 --> 00:06:06,400 He's bringing your order for you right now. 60 00:06:22,600 --> 00:06:24,000 What's it like on the other side? 61 00:06:28,000 --> 00:06:29,500 Nothing. 62 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 No one will bother us, Aban. 63 00:06:40,000 --> 00:06:41,600 You never get full, do you? 64 00:06:47,150 --> 00:06:48,150 Aban. 65 00:06:48,450 --> 00:06:49,450 Yes? 66 00:06:50,500 --> 00:06:52,300 Are you hungry? 67 00:06:52,300 --> 00:06:53,300 Yes. 68 00:06:55,800 --> 00:06:58,100 You got tired from eating that much, didn't you? 69 00:06:58,200 --> 00:07:00,200 Yeah... I'm sleepy. 70 00:07:00,500 --> 00:07:02,200 Should we go take a nap? 71 00:07:02,200 --> 00:07:03,200 Yes. 72 00:07:04,400 --> 00:07:06,200 You eat and then you sleep. 73 00:07:07,700 --> 00:07:08,900 That's my life. 74 00:07:09,000 --> 00:07:10,400 It's our lives! 75 00:07:19,200 --> 00:07:20,200 - Don't move! Don't move! 76 00:08:34,500 --> 00:08:35,900 Did you open it? 77 00:08:38,300 --> 00:08:39,300 Yes. 78 00:08:42,850 --> 00:08:43,850 Aban. 79 00:08:44,800 --> 00:08:46,800 Look at it from up close. 80 00:08:48,800 --> 00:08:50,800 Do you see the dot in the middle? 81 00:08:52,200 --> 00:08:53,400 What is it? 82 00:08:57,400 --> 00:08:58,800 That's us. 83 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 Don't be afraid. 84 00:09:53,500 --> 00:09:54,500 Aban? 85 00:10:48,400 --> 00:10:49,400 Khorshid. 86 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 Yes, my love? 87 00:10:56,000 --> 00:10:57,800 That super power you talked about... 88 00:10:58,800 --> 00:11:00,300 Now I know what it is. 89 00:11:01,400 --> 00:11:02,500 What is it? 90 00:11:03,500 --> 00:11:05,500 What you said... To fly. 91 00:11:07,700 --> 00:11:09,150 Take off my blindfold! 92 00:11:09,200 --> 00:11:09,800 Aban. 93 00:11:09,850 --> 00:11:11,050 Please take it off. 94 00:11:11,600 --> 00:11:14,200 Sir, please take off my blindfold! 95 00:11:14,600 --> 00:11:16,900 Take off my blindfold! 96 00:11:18,400 --> 00:11:20,100 I want to see you Khorshid! 97 00:11:25,100 --> 00:11:26,100 Aban. 98 00:11:26,600 --> 00:11:27,700 Yes? 99 00:11:31,600 --> 00:11:33,100 Grab my wing. 100 00:12:56,000 --> 00:13:02,000 Set and sync the English subtitles by BatissForever _ apr 2016 100 00:13:03,305 --> 00:13:09,507 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 6252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.