Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,605 --> 00:00:04,663
It's still not
bloody hot enough.
2
00:00:04,664 --> 00:00:07,462
Oh, no.
I need to sneeze.
3
00:00:07,550 --> 00:00:09,718
- Can I sneeze?
- Yes, if you must,
4
00:00:09,785 --> 00:00:11,986
but please no other movement
for 40 minutes.
5
00:00:12,054 --> 00:00:13,865
Or until your paint runs.
Whichever comes first.
6
00:00:17,393 --> 00:00:18,927
Please, resume your position.
7
00:00:20,129 --> 00:00:22,097
So, you're sure this killer,
8
00:00:22,164 --> 00:00:24,265
this is how he got his jump
on his victim?
9
00:00:24,333 --> 00:00:26,000
The victim was ambushed
and strangled
10
00:00:26,068 --> 00:00:27,469
in the sweltering courtyard
11
00:00:27,536 --> 00:00:30,113
of a heavily secured
Moroccan royal palace.
12
00:00:30,114 --> 00:00:32,287
A motion sensor was
tripped an hour before,
13
00:00:32,288 --> 00:00:33,422
but the guards see nothing.
14
00:00:33,490 --> 00:00:34,957
They assumed it
was a false alarm.
15
00:00:35,024 --> 00:00:37,559
But I believe that is
when the killer entered,
16
00:00:37,627 --> 00:00:38,961
and something
17
00:00:39,028 --> 00:00:40,996
enabled him to hide
in plain sight.
18
00:00:41,064 --> 00:00:44,133
And remember the paint smudges
on the victim's neck.
19
00:00:44,200 --> 00:00:47,169
They were the same color
as the tiles in the courtyard.
20
00:00:47,237 --> 00:00:48,404
- Ah.
- So you think
21
00:00:48,471 --> 00:00:50,272
that the killer...
22
00:00:50,340 --> 00:00:52,841
camouflaged himself
with body paint.
23
00:00:52,909 --> 00:00:55,744
If we can identify
which brand of paint he used,
24
00:00:55,812 --> 00:00:58,147
we might be able to determine
where he procured it.
25
00:00:58,214 --> 00:01:01,583
If we do, we'll be one step
closer to catching the killer.
26
00:01:01,651 --> 00:01:03,619
Sophia, your paint's streaking.
27
00:01:03,686 --> 00:01:04,753
Good.
28
00:01:04,821 --> 00:01:06,255
I have to pee.
29
00:01:06,322 --> 00:01:09,324
So that rules Sophia's
paint out, then.
30
00:01:09,392 --> 00:01:12,261
If it melts here, it would have
totally melted in Morocco.
31
00:01:12,328 --> 00:01:14,363
That mean we're done?
32
00:01:18,935 --> 00:01:20,602
Hello?
33
00:01:21,938 --> 00:01:23,872
Now?
34
00:01:23,940 --> 00:01:25,340
Yeah, okay.
35
00:01:25,408 --> 00:01:27,476
I'll be there shortly.
36
00:01:29,612 --> 00:01:31,880
Sherlock, thanks for coming in.
37
00:01:31,948 --> 00:01:33,348
If you don't mind, Dr. Furing,
38
00:01:33,416 --> 00:01:35,184
I'd, uh, just like to jump
to the bad news.
39
00:01:35,251 --> 00:01:37,052
- Bad news?
- Yeah.
40
00:01:37,120 --> 00:01:38,654
Last month,
during my follow-up exam,
41
00:01:38,721 --> 00:01:40,656
neither you nor Dr. Hanson
seemed concerned about
42
00:01:40,723 --> 00:01:41,934
my post-concussion syndrome
relapsing,
43
00:01:41,958 --> 00:01:43,625
so if that's changed...
44
00:01:43,693 --> 00:01:44,793
No, no.
45
00:01:44,861 --> 00:01:46,295
Your tests were great.
46
00:01:46,362 --> 00:01:47,563
Better than great.
47
00:01:47,630 --> 00:01:50,399
Your recovery
is going well.
48
00:01:50,467 --> 00:01:52,835
My temp didn't tell you
why I needed to see you?
49
00:01:52,902 --> 00:01:54,303
No.
50
00:01:54,370 --> 00:01:56,205
We were robbed.
51
00:01:56,272 --> 00:01:58,407
The office was closed
for the last two weeks.
52
00:01:58,475 --> 00:02:00,309
Someone broke in
while we were away.
53
00:02:00,376 --> 00:02:03,212
The thief stole our
computers, exam equipment
54
00:02:03,279 --> 00:02:05,380
and a bunch
of our medical files.
55
00:02:05,448 --> 00:02:06,768
- Including mine.
- Whoever did it
56
00:02:06,816 --> 00:02:08,584
has all of your
personal information.
57
00:02:08,651 --> 00:02:10,052
We wanted you to know
58
00:02:10,119 --> 00:02:12,888
so you could take steps
to protect yourself.
59
00:02:12,956 --> 00:02:16,091
I appreciate the verbal warning.
60
00:02:17,794 --> 00:02:19,161
So...
61
00:02:19,229 --> 00:02:20,929
before I go,
62
00:02:20,997 --> 00:02:22,898
why don't I have a look around?
63
00:02:22,966 --> 00:02:26,668
I mean, I've seen my fair share
of burglaries, so...
64
00:02:26,736 --> 00:02:29,771
perhaps I can be of help
with yours.
65
00:02:29,839 --> 00:02:32,908
I think you all know
what entomology means,
66
00:02:32,976 --> 00:02:36,078
but this is the Department
of Entomology and Nematology.
67
00:02:36,145 --> 00:02:38,180
Which means we also study worms.
68
00:02:38,248 --> 00:02:42,518
Roundworms, hookworms,
flatworms and these guys:
69
00:02:42,585 --> 00:02:44,219
earthworms.
70
00:02:44,287 --> 00:02:47,122
This is our vermicomposter,
where millions of earthworms
71
00:02:47,190 --> 00:02:50,425
turn organic waste into
the world's best fertilizer.
72
00:02:50,493 --> 00:02:51,793
Worm poop.
73
00:02:51,861 --> 00:02:53,595
The tricky part
74
00:02:53,663 --> 00:02:55,583
is separating the worms
from all that fertilizer.
75
00:02:55,632 --> 00:02:57,232
Which is why we have
this bad boy,
76
00:02:57,300 --> 00:02:59,701
our worm harvester.
77
00:02:59,769 --> 00:03:01,737
Worms and castings
go in one end.
78
00:03:01,804 --> 00:03:03,572
Clean worms fall
out the other.
79
00:03:03,640 --> 00:03:06,708
I'll show you how it works,
but I need a volunteer.
80
00:03:06,776 --> 00:03:08,777
Excellent.
81
00:03:08,845 --> 00:03:12,447
All you have to do
is hold this bucket right here.
82
00:03:12,515 --> 00:03:14,449
Ready?
83
00:03:22,959 --> 00:03:24,960
Is that a hand?
84
00:03:27,982 --> 00:03:31,982
♪ Elementary 6x17 ♪
The Worms Crawl in, the Worms Crawl Out
Original Ai
85
00:03:31,983 --> 00:03:34,283
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
86
00:03:34,326 --> 00:03:37,111
Best we can tell,
this is Dr. William Velnik,
87
00:03:37,112 --> 00:03:38,912
Senior Professor
of Invertebrate Zoology
88
00:03:38,980 --> 00:03:40,681
here at Millerton U.
89
00:03:40,800 --> 00:03:44,069
Also known in nematology circles
as "the Worm Hunter."
90
00:03:44,137 --> 00:03:45,537
Apparently,
he's one of the world's
91
00:03:45,605 --> 00:03:47,406
foremost experts
on the little guys.
92
00:03:47,474 --> 00:03:50,542
Cause of death was a single
stab wound to the throat.
93
00:03:50,610 --> 00:03:52,211
The puncture mark
looks like it could be
94
00:03:52,279 --> 00:03:53,512
from a Flathead screwdriver--
95
00:03:53,580 --> 00:03:55,581
maybe from that
work station over there.
96
00:03:55,649 --> 00:03:57,049
The university's been looking
97
00:03:57,117 --> 00:03:58,417
to expand this area.
98
00:03:58,485 --> 00:03:59,818
Good chance that saw
99
00:03:59,886 --> 00:04:01,364
served as the killer's
carving station.
100
00:04:01,388 --> 00:04:04,590
After that, all the pieces
went into the compost bin.
101
00:04:04,658 --> 00:04:06,759
They've been there for weeks.
102
00:04:06,826 --> 00:04:08,994
So, are we sure
about the I.D.?
103
00:04:09,062 --> 00:04:11,163
Apparently, Velnik got
this bone plug earring
104
00:04:11,231 --> 00:04:12,831
on one of his
research trips.
105
00:04:12,899 --> 00:04:15,734
It's one of a kind,
from some tribe in Botswana.
106
00:04:15,802 --> 00:04:18,904
There's a picture of him
wearing it in here.
107
00:04:18,972 --> 00:04:21,607
The Worm Hunter
in his natural habitat.
108
00:04:21,675 --> 00:04:24,376
This guy spent his
life digging up worms?
109
00:04:24,444 --> 00:04:26,011
Guess it's good
for your abs.
110
00:04:26,079 --> 00:04:27,446
According to his coworkers,
111
00:04:27,514 --> 00:04:29,381
he was pretty popular
with the ladies.
112
00:04:29,449 --> 00:04:31,283
I wonder why.
113
00:04:31,351 --> 00:04:32,751
So, if he was so popular,
114
00:04:32,819 --> 00:04:34,459
then why didn't anyone
report him missing?
115
00:04:34,521 --> 00:04:36,855
Well, he was supposed to be
off the grid in the Amazon,
116
00:04:36,923 --> 00:04:38,935
looking for new species of
worms the last three weeks.
117
00:04:38,959 --> 00:04:41,794
Everyone here just thought he
was knee-deep in rain forest.
118
00:04:41,861 --> 00:04:44,096
Did you find his cell phone?
119
00:04:44,164 --> 00:04:45,631
We think the killer took it.
120
00:04:45,699 --> 00:04:47,866
Also pulled the hard drive
out of his computer.
121
00:04:47,934 --> 00:04:50,369
Gotta think he knew
the person, right?
122
00:04:50,437 --> 00:04:52,304
I mean, the cell phone
and the hard drive
123
00:04:52,372 --> 00:04:54,250
would have pointed us
in that person's direction.
124
00:04:54,274 --> 00:04:55,994
Whoever they are,
they're not just thorough.
125
00:04:56,042 --> 00:04:58,544
They're three weeks ahead of us.
126
00:04:58,611 --> 00:04:59,945
As you can see,
127
00:05:00,013 --> 00:05:01,814
Professor Velnik worked late
into the night
128
00:05:01,881 --> 00:05:05,150
before his trip, and then left
distinctly un-murdered.
129
00:05:05,218 --> 00:05:06,785
We found that a trifle odd.
130
00:05:06,853 --> 00:05:08,887
Odder still-- he was wearing
different clothing
131
00:05:08,955 --> 00:05:10,422
than was found at the scene.
132
00:05:11,725 --> 00:05:13,659
It's almost as if
this footage came
133
00:05:13,727 --> 00:05:15,060
from an entirely
different night.
134
00:05:15,128 --> 00:05:16,295
That's why we asked you
135
00:05:16,363 --> 00:05:17,896
for footage
going back a few months.
136
00:05:17,964 --> 00:05:22,301
We wanted to know-- was this
an anomaly or a pattern?
137
00:05:22,369 --> 00:05:23,769
Turns out there were
dozens of times
138
00:05:23,837 --> 00:05:25,181
when people's clothing
from the lab footage
139
00:05:25,205 --> 00:05:26,672
did not match
what they were wearing
140
00:05:26,740 --> 00:05:29,074
in other campus footage
from the same day.
141
00:05:29,142 --> 00:05:31,010
You're kidding.
142
00:05:31,077 --> 00:05:32,511
One time, someone even showed up
143
00:05:32,579 --> 00:05:34,680
inside and outside the lab
simultaneously.
144
00:05:34,748 --> 00:05:35,948
So, either Velnik's lab
145
00:05:35,982 --> 00:05:37,462
has come unmoored
from time and space,
146
00:05:37,517 --> 00:05:39,451
or someone doctored
all that footage,
147
00:05:39,519 --> 00:05:41,787
swapping new for old
several times a month,
148
00:05:41,855 --> 00:05:43,255
including the night
of his murder.
149
00:05:43,323 --> 00:05:45,791
We think whoever did it
could be our killer.
150
00:05:45,859 --> 00:05:48,861
So, as head of campus security,
we were hoping
151
00:05:48,928 --> 00:05:50,429
that you could
help us I.D.
152
00:05:50,497 --> 00:05:52,264
whoever tampered
with the footage.
153
00:05:52,332 --> 00:05:53,999
Emphasis
on "were hoping."
154
00:05:54,067 --> 00:05:57,136
'Cause I've now got an idea
who did it: you.
155
00:05:58,271 --> 00:05:59,304
You're stealing
pesticides
156
00:05:59,372 --> 00:06:00,773
from Professor
Velnik's lab,
157
00:06:00,840 --> 00:06:02,941
and then doctoring the footage
to hide your crimes.
158
00:06:03,009 --> 00:06:04,443
So, why-why did you kill him?
159
00:06:04,511 --> 00:06:05,878
Did he catch you in the act?
160
00:06:05,945 --> 00:06:07,146
Whoa, hold on.
161
00:06:07,213 --> 00:06:09,481
Why would I want
to steal pesticides,
162
00:06:09,549 --> 00:06:11,383
let alone kill someone
over them?
163
00:06:11,451 --> 00:06:13,218
Your yellow-stained fingers
gave you away.
164
00:06:13,286 --> 00:06:15,120
You've been
handling DNP.
165
00:06:15,188 --> 00:06:18,023
It's a pesticide
employed by steroid abusers
166
00:06:18,091 --> 00:06:20,959
as a peerless,
though often deadly, fat burner.
167
00:06:23,596 --> 00:06:28,000
Fine, I have been selling DNP,
but I didn't steal it.
168
00:06:28,068 --> 00:06:29,868
Professor Velnik gave it to me.
169
00:06:29,936 --> 00:06:31,070
Why would he do that?
170
00:06:31,137 --> 00:06:32,805
Payment.
171
00:06:32,872 --> 00:06:34,073
For?
172
00:06:35,375 --> 00:06:37,309
Looping the security footage.
173
00:06:37,377 --> 00:06:39,545
He's the one
that wanted it doctored.
174
00:06:39,612 --> 00:06:41,747
He used his office for
hooking up with students,
175
00:06:41,815 --> 00:06:44,516
faculty, research
assistants-- you name it.
176
00:06:44,584 --> 00:06:47,219
He knew, if the university
found out, they'd fire him.
177
00:06:47,287 --> 00:06:51,657
So, whenever he needed
some privacy, he'd text me,
178
00:06:51,724 --> 00:06:54,226
and I'd shut off the
lab's cameras until dawn
179
00:06:54,294 --> 00:06:56,929
and fill in the gaps
with footage from other days.
180
00:06:56,996 --> 00:06:58,397
Can you prove any of this?
181
00:06:59,899 --> 00:07:02,768
I've got texts from him
going back almost a year.
182
00:07:04,471 --> 00:07:07,539
The last one is from the
night you say he disappeared.
183
00:07:07,607 --> 00:07:10,576
Maybe the person he was
meeting killed him.
184
00:07:10,643 --> 00:07:12,655
Someone with that many
lovers is bound to have
185
00:07:12,679 --> 00:07:14,279
a few jealous ones.
186
00:07:14,347 --> 00:07:15,781
I assume you didn't mess
with any
187
00:07:15,849 --> 00:07:17,089
of the other cameras on campus.
188
00:07:18,151 --> 00:07:19,418
Good.
189
00:07:19,486 --> 00:07:21,019
We should check
the footage again,
190
00:07:21,087 --> 00:07:23,122
see who Velnik
was interacting with
191
00:07:23,189 --> 00:07:24,690
when he wasn't
in his lab.
192
00:07:24,757 --> 00:07:26,625
One of them could turn out
to be our killer.
193
00:07:30,363 --> 00:07:32,631
Looks like a nasty bunch.
194
00:07:32,699 --> 00:07:34,967
Think one of them killed Velnik?
195
00:07:35,034 --> 00:07:36,602
Not precisely.
196
00:07:36,669 --> 00:07:39,071
These are stand-ins
for the women he was diddling,
197
00:07:39,139 --> 00:07:41,039
any one of whom
could have murdered him.
198
00:07:41,107 --> 00:07:44,042
And you had to make them
into worms because...?
199
00:07:44,110 --> 00:07:45,477
While you got
our dinner,
200
00:07:45,545 --> 00:07:47,813
I went through the footage
from the other cameras
201
00:07:47,881 --> 00:07:49,081
at the university.
202
00:07:49,149 --> 00:07:52,618
I identified at least one woman
203
00:07:52,685 --> 00:07:55,821
who almost certainly
frequented Velnik's bed.
204
00:07:55,889 --> 00:07:59,892
A T.A. named Iris Hill.
205
00:07:59,959 --> 00:08:02,294
I noticed that she
was wearing a pendant
206
00:08:02,362 --> 00:08:04,496
from the Andean
Qu'e-chi tribe.
207
00:08:04,564 --> 00:08:06,298
Velnik was one
of the few Westerners
208
00:08:06,366 --> 00:08:07,733
allowed to meet with them.
209
00:08:07,800 --> 00:08:10,068
So it stands to reason
he gave it to her.
210
00:08:10,136 --> 00:08:11,603
Then I remembered this.
211
00:08:11,671 --> 00:08:14,740
Velnik had a naming plaque
at his office to commemorate
212
00:08:14,807 --> 00:08:17,242
the many new species
that he had discovered--
213
00:08:17,310 --> 00:08:19,578
including this
delightful specimen.
214
00:08:19,646 --> 00:08:22,080
Pulchralata collis iridescens.
215
00:08:22,148 --> 00:08:25,417
That's Latin
for "beautiful Iris Hill."
216
00:08:26,886 --> 00:08:28,453
He named an
inchworm after her?
217
00:08:28,521 --> 00:08:30,022
It's not uncommon
for scientists
218
00:08:30,089 --> 00:08:32,758
to name species after people
they care for or admire.
219
00:08:32,825 --> 00:08:34,660
I named a honeybee after you.
220
00:08:34,727 --> 00:08:37,162
But I, of course,
was honoring my work partner.
221
00:08:37,230 --> 00:08:41,099
The professor, I believe,
was honoring his sex partners.
222
00:08:41,167 --> 00:08:43,835
So you think these are all
Latin versions of women's names.
223
00:08:43,903 --> 00:08:45,704
If you're right,
all we have to do
224
00:08:45,772 --> 00:08:47,506
is translate them into English,
225
00:08:47,574 --> 00:08:49,875
and then cross-reference them
against a list
226
00:08:49,943 --> 00:08:51,143
of his students
and colleagues.
227
00:08:51,177 --> 00:08:54,279
The university
sent over such a list
228
00:08:54,595 --> 00:08:56,963
a little while ago. Here.
229
00:08:57,031 --> 00:08:59,065
Oh, speaking of sex partners,
I ran into
230
00:08:59,133 --> 00:09:01,271
Athena and Sophia on their
way out this morning.
231
00:09:01,272 --> 00:09:02,973
They said you were going
to see Dr. Furing.
232
00:09:03,041 --> 00:09:04,274
Is everything okay?
233
00:09:04,342 --> 00:09:05,942
She wanted me to know
that her office
234
00:09:06,010 --> 00:09:07,654
had been burglarized
and that my patient file
235
00:09:07,678 --> 00:09:09,146
was among the items missing.
236
00:09:09,213 --> 00:09:11,058
In addition to securing
my personal information,
237
00:09:11,082 --> 00:09:13,717
I've also decided
to identify the culprit.
238
00:09:13,785 --> 00:09:16,353
I reached out to several
pawnshops and fences,
239
00:09:16,421 --> 00:09:18,055
as well as a friend
at a credit bureau
240
00:09:18,122 --> 00:09:19,400
who's agreed to flag
any suspicious activity
241
00:09:19,424 --> 00:09:21,358
with my stolen data.
242
00:09:21,426 --> 00:09:22,993
In the meantime,
243
00:09:23,061 --> 00:09:25,162
shall we put some names
to these beautiful faces?
244
00:09:37,975 --> 00:09:43,346
Will told me I was
his Formosan termite.
245
00:09:43,414 --> 00:09:45,382
They mate for life.
246
00:09:53,991 --> 00:09:55,592
Next.
247
00:09:55,660 --> 00:09:57,894
Tying Morpho aurora hortulana
248
00:09:57,962 --> 00:10:00,497
to your name,
Sepi Chamanara, wasn't easy.
249
00:10:00,565 --> 00:10:04,201
Aurora means "dawn,"
but there wasn't a single Dawn
250
00:10:04,268 --> 00:10:06,436
in our list of William Velnik's
known associates.
251
00:10:06,504 --> 00:10:08,105
Sepi is short for "dawn"
252
00:10:08,172 --> 00:10:10,240
in Farsi--
isn't that right, Professor?
253
00:10:10,308 --> 00:10:11,708
And chamanara and hortulana
254
00:10:11,776 --> 00:10:13,009
both mean "gardener"
255
00:10:13,077 --> 00:10:16,513
in Farsi and in Latin
respectively.
256
00:10:16,581 --> 00:10:20,550
Hence the "Brush-Footed
Butterfly Sepi Chamanara."
257
00:10:20,618 --> 00:10:23,053
It's a good indication that you
and Velnik were lovers.
258
00:10:24,649 --> 00:10:26,083
Okay.
259
00:10:26,150 --> 00:10:29,319
Yes, Will and I had sex
from time to time.
260
00:10:29,387 --> 00:10:31,388
But it wasn't anything serious.
261
00:10:31,456 --> 00:10:33,757
When you say it wasn't serious,
does that mean
262
00:10:33,825 --> 00:10:36,326
you knew he was hooking up
with other women?
263
00:10:36,394 --> 00:10:38,862
The way I see it,
Will and I were just animals
264
00:10:38,930 --> 00:10:40,897
fulfilling a biological
imperative.
265
00:10:40,965 --> 00:10:43,767
There was no reason to
get emotional about it.
266
00:10:43,835 --> 00:10:47,271
Many animals have been known
to kill their sexual rivals.
267
00:10:47,338 --> 00:10:48,572
Or mates.
268
00:10:48,640 --> 00:10:50,407
Many.
269
00:10:50,475 --> 00:10:52,109
But not all.
270
00:10:52,176 --> 00:10:53,910
Will and I were
more like...
271
00:10:55,179 --> 00:10:58,849
...bonobo chimps
than, say, lions.
272
00:10:58,916 --> 00:11:01,051
When we were together...
273
00:11:01,119 --> 00:11:02,953
we had fun.
274
00:11:03,021 --> 00:11:05,022
But when we weren't,
we didn't think about it.
275
00:11:05,089 --> 00:11:06,556
In fact, I was with
another lover
276
00:11:06,624 --> 00:11:07,924
the night you think Will died.
277
00:11:07,992 --> 00:11:09,359
I can get you her info.
278
00:11:11,095 --> 00:11:12,863
All right,
assuming that checks out,
279
00:11:12,930 --> 00:11:15,299
any idea who else
might have done this?
280
00:11:16,638 --> 00:11:20,508
I never kept track of who
Will was sleeping with,
281
00:11:20,576 --> 00:11:23,575
but there is a woman out
there, Becca Mainzer--
282
00:11:23,576 --> 00:11:25,666
I had her in a
seminar last quarter.
283
00:11:25,667 --> 00:11:28,369
I didn't know that she and Will
were hooking up at the time,
284
00:11:28,437 --> 00:11:30,505
but it definitely
explains her behavior.
285
00:11:30,572 --> 00:11:31,739
What behavior?
286
00:11:31,807 --> 00:11:33,741
She'd snap at
me in class.
287
00:11:33,809 --> 00:11:37,445
She'd complain about grades,
deadlines.
288
00:11:37,513 --> 00:11:39,781
She even dinged my car once.
289
00:11:41,250 --> 00:11:43,451
At the time, I-I thought
it was just an accident, but...
290
00:11:43,519 --> 00:11:48,089
maybe underneath it all,
Becca is a lioness.
291
00:11:49,358 --> 00:11:50,424
I'm married.
292
00:11:50,492 --> 00:11:51,793
Why would I care
293
00:11:51,860 --> 00:11:53,594
who Professor Velnik
was sleeping with?
294
00:11:53,662 --> 00:11:56,230
There is a reason we saved
you for last, Becca.
295
00:11:56,298 --> 00:11:57,632
Three of his other lovers
296
00:11:57,699 --> 00:11:59,901
said they saw the two of you
kissing on campus.
297
00:11:59,968 --> 00:12:02,436
He even named
a velvet worm after you.
298
00:12:03,705 --> 00:12:05,273
Fine.
299
00:12:05,340 --> 00:12:07,375
Will and I were seeing
each other.
300
00:12:07,442 --> 00:12:10,545
And yes, I get
possessive.
301
00:12:10,612 --> 00:12:12,580
But I didn't kill him.
302
00:12:12,648 --> 00:12:14,615
I was at home with my husband
that night.
303
00:12:14,683 --> 00:12:16,217
That seems unlikely,
304
00:12:16,285 --> 00:12:18,486
given that security feeds
show your car
305
00:12:18,554 --> 00:12:20,655
entering the campus lot
at 7:30 p.m.
306
00:12:20,722 --> 00:12:22,256
and leaving two hours later.
307
00:12:22,324 --> 00:12:24,225
That puts you near
the crime scene
308
00:12:24,293 --> 00:12:26,594
around the time
Velnik was murdered.
309
00:12:26,662 --> 00:12:28,062
So tell us again:
310
00:12:28,130 --> 00:12:30,498
Were you home,
or were you there?
311
00:12:31,733 --> 00:12:34,135
I was home.
312
00:12:34,203 --> 00:12:36,270
Then who was driving your car?
313
00:12:39,007 --> 00:12:41,609
Your wife spilled
her guts, Donnie.
314
00:12:41,677 --> 00:12:43,077
The affair,
315
00:12:43,145 --> 00:12:45,246
you taking the car.
316
00:12:45,314 --> 00:12:49,851
As if that weren't enough,
a crosswalk camera clocked you
317
00:12:49,918 --> 00:12:53,321
just a block from Millerton
University's bio building
318
00:12:53,388 --> 00:12:56,090
around the time we think
Velnik was killed.
319
00:12:56,158 --> 00:12:57,425
There's no good
reason for you
320
00:12:57,492 --> 00:12:59,760
to be on campus
at that hour.
321
00:12:59,828 --> 00:13:01,788
Apart from murdering your
wife's lover, of course.
322
00:13:04,266 --> 00:13:05,933
Don't call him that.
323
00:13:06,001 --> 00:13:08,002
He was a predator.
324
00:13:08,070 --> 00:13:09,770
He stole Becca from me.
325
00:13:09,838 --> 00:13:11,772
He deserved what he got.
326
00:13:11,840 --> 00:13:14,375
So you admit to killing him?
327
00:13:15,744 --> 00:13:18,346
Yeah. I do.
328
00:13:18,413 --> 00:13:20,982
I found their e-mails
to each other.
329
00:13:21,049 --> 00:13:22,450
The crap he was
telling her.
330
00:13:22,517 --> 00:13:25,019
Promises he was never
gonna keep.
331
00:13:25,087 --> 00:13:27,021
The pictures.
332
00:13:29,091 --> 00:13:31,058
That night, I finally had it.
333
00:13:31,126 --> 00:13:35,663
I faked a story about having
to fix my mom's water heater.
334
00:13:35,731 --> 00:13:38,499
My car was in the shop,
so I took Becca's.
335
00:13:38,567 --> 00:13:41,369
Drove to the
son of a bitch's lab
336
00:13:41,436 --> 00:13:43,304
and shot him
in the chest.
337
00:13:43,372 --> 00:13:45,072
You shot him?
338
00:13:46,208 --> 00:13:47,808
Three times.
339
00:13:47,876 --> 00:13:49,343
Right here.
340
00:13:49,411 --> 00:13:51,312
I tossed the gun
in the sewer,
341
00:13:51,380 --> 00:13:53,180
and I went home,
and I went to bed.
342
00:13:53,248 --> 00:13:56,217
Best night's sleep
I had in months.
343
00:13:56,285 --> 00:13:58,019
We'll be back in a minute.
344
00:14:06,395 --> 00:14:08,496
I'm not crazy, right?
345
00:14:08,563 --> 00:14:10,598
The M.E. confirmed Velnik died
346
00:14:10,666 --> 00:14:11,832
from a severed
carotid?
347
00:14:11,900 --> 00:14:12,900
You're not crazy.
348
00:14:12,968 --> 00:14:14,088
There were no bullet wounds.
349
00:14:14,136 --> 00:14:16,070
Velnik wasn't shot.
He was stabbed.
350
00:14:16,138 --> 00:14:18,839
So why confess to a murder,
and then lie about the method?
351
00:14:18,907 --> 00:14:20,408
I don't think
he is lying.
352
00:14:20,475 --> 00:14:22,677
I think he did shoot
Professor Velnik,
353
00:14:22,744 --> 00:14:24,445
but someone else killed him.
354
00:14:29,172 --> 00:14:31,352
Hey. How'd it go with Hawes?
355
00:14:31,965 --> 00:14:33,298
Well, he wasn't happy to hear
356
00:14:33,366 --> 00:14:34,766
that he might have
missed something,
357
00:14:34,801 --> 00:14:36,635
but he did agree
to reexamine Velnik's body.
358
00:14:36,703 --> 00:14:39,505
Most notably the three
hairline fractures on his ribs.
359
00:14:39,572 --> 00:14:41,350
Given Mainzer's confession,
we both saw the fractures
360
00:14:41,374 --> 00:14:44,409
in a new light,
and Eugene amended his findings
361
00:14:44,477 --> 00:14:46,278
to state that,
prior to his death,
362
00:14:46,346 --> 00:14:48,647
Velnik was shot three times
in the chest,
363
00:14:48,715 --> 00:14:50,415
but the bullets
were probably stopped
364
00:14:50,483 --> 00:14:52,084
by some sort of body armor.
365
00:14:52,152 --> 00:14:53,485
Was he wearing a vest?
366
00:14:53,553 --> 00:14:55,187
'Cause CSU didn't find one
at the scene.
367
00:14:55,255 --> 00:14:57,256
Nor did campus
security footage
368
00:14:57,323 --> 00:14:58,624
capture one
on his person.
369
00:14:58,691 --> 00:15:00,692
That hoodie he's wearing
is pretty thin.
370
00:15:00,760 --> 00:15:02,928
I mean, if he was
wearing a vest,
371
00:15:02,996 --> 00:15:04,863
we would be able to see one
underneath it.
372
00:15:04,931 --> 00:15:06,265
We would.
373
00:15:06,332 --> 00:15:08,367
So I submit
that the garment itself
374
00:15:08,434 --> 00:15:09,868
stopped the bullets.
375
00:15:09,869 --> 00:15:11,837
- His hoodie?
- Mainzer confirmed
376
00:15:11,905 --> 00:15:14,239
that when he shot Velnik,
all Velnik was wearing
377
00:15:14,307 --> 00:15:18,410
was-- and I quote--
"a fancy silvery sweatshirt."
378
00:15:18,478 --> 00:15:21,280
Okay, but CSU didn't find
that at the scene, either.
379
00:15:21,347 --> 00:15:23,482
If the hoodie
is bulletproof,
380
00:15:23,550 --> 00:15:26,151
it was probably taken
by whoever stabbed him.
381
00:15:26,219 --> 00:15:28,153
Why?
Because, judging by that image,
382
00:15:28,221 --> 00:15:30,255
it would be the thinnest
ballistic cloth
383
00:15:30,323 --> 00:15:33,358
in the world, an innovation
worth potentially millions.
384
00:15:33,426 --> 00:15:35,761
The question
then would be--
385
00:15:35,829 --> 00:15:37,963
where did the professor get it?
386
00:15:38,031 --> 00:15:41,667
I think I might have an idea.
387
00:15:41,734 --> 00:15:45,204
The captain sent over
Velnik's financials.
388
00:15:45,271 --> 00:15:48,373
Looks like he was
spending way more money
389
00:15:48,441 --> 00:15:49,942
than he made as
a professor.
390
00:15:50,009 --> 00:15:52,277
When he was jetting around
the world hunting worms,
391
00:15:52,345 --> 00:15:54,657
he stayed in high-end resorts,
ate at the best restaurants.
392
00:15:54,681 --> 00:15:56,849
Did you look into how
he was paying for it?
393
00:15:56,916 --> 00:15:59,284
He was siphoning cash
out of his research grants.
394
00:15:59,352 --> 00:16:01,330
I thought maybe one of the
people who was funding him
395
00:16:01,354 --> 00:16:02,955
found out and then
put a stop to it.
396
00:16:03,022 --> 00:16:07,326
But take a look
at his biggest patron.
397
00:16:09,028 --> 00:16:11,864
Hoyt Armor Solutions.
398
00:16:11,931 --> 00:16:13,799
They gave him $200,000
399
00:16:13,867 --> 00:16:15,968
for an unspecified
research project.
400
00:16:16,035 --> 00:16:17,402
Can't be a coincidence
that he was
401
00:16:17,470 --> 00:16:19,304
wearing that hoodie
while working for them,
402
00:16:19,372 --> 00:16:21,139
can it?
- No.
403
00:16:21,207 --> 00:16:22,567
And it would make sense,
them being
404
00:16:22,609 --> 00:16:24,009
in business with a Worm Hunter.
405
00:16:24,077 --> 00:16:26,511
Natural fibers from worms,
406
00:16:26,579 --> 00:16:29,581
insect larvae and spiders
are the cutting edge
407
00:16:29,649 --> 00:16:31,350
of ballistic textile research.
408
00:16:31,417 --> 00:16:33,585
They have the potential
to be stronger and lighter
409
00:16:33,653 --> 00:16:35,320
than anything synthetic.
410
00:16:35,388 --> 00:16:38,991
You and Marcus should, uh,
see what Hoyt Armor has to say.
411
00:16:39,058 --> 00:16:40,726
Where are you going?
412
00:16:40,793 --> 00:16:42,895
This is from a friend of mine
at the credit bureau.
413
00:16:42,962 --> 00:16:45,097
I have to go and see a man
about a job.
414
00:16:54,574 --> 00:16:57,509
Sherlock Holmes, report
to the foreman's office.
415
00:16:59,479 --> 00:17:01,013
You're Sherlock Holmes?
416
00:17:02,282 --> 00:17:03,615
I am.
417
00:17:03,683 --> 00:17:05,183
What a coincidence.
418
00:17:05,251 --> 00:17:06,952
So am I.
419
00:17:12,125 --> 00:17:14,459
I don't want trouble.
420
00:17:14,527 --> 00:17:16,762
But you have to understand,
I need this job.
421
00:17:16,829 --> 00:17:18,764
Yeah, you don't need
to tell me your story,
422
00:17:18,831 --> 00:17:19,975
'cause I've already deduced it.
423
00:17:19,999 --> 00:17:21,677
The rattle in your lungs
indicates you spent
424
00:17:21,701 --> 00:17:22,968
some time working
around coal.
425
00:17:23,036 --> 00:17:24,436
Given your accent,
I'd say it was
426
00:17:24,504 --> 00:17:26,071
the Killroot Plant
in Northern Ireland,
427
00:17:26,139 --> 00:17:27,650
which recently went through
some massive layoffs.
428
00:17:27,674 --> 00:17:29,741
Post-Brexit, job prospects
in the UK are grim.
429
00:17:29,809 --> 00:17:31,320
So you came here,
but you decided to skip
430
00:17:31,344 --> 00:17:32,521
the rigmarole
of getting a work visa
431
00:17:32,545 --> 00:17:34,079
or a Green Card.
Am I right so far?
432
00:17:35,615 --> 00:17:37,616
Bang on.
433
00:17:37,684 --> 00:17:39,461
Unfortunately, you need
an Alien Resident Number
434
00:17:39,485 --> 00:17:41,887
to obtain work in America,
so you used mine.
435
00:17:41,955 --> 00:17:43,422
Don't worry.
436
00:17:43,489 --> 00:17:46,325
I have no interest
in turning you over to ICE.
437
00:17:46,392 --> 00:17:49,594
I just want to know
where you got my A-Number.
438
00:18:03,543 --> 00:18:05,677
I bought it on a Dark Web site.
439
00:18:05,745 --> 00:18:07,012
Here's the URL.
440
00:18:11,351 --> 00:18:12,784
Thank you.
441
00:18:14,520 --> 00:18:17,356
Look.
442
00:18:17,423 --> 00:18:19,191
The name "Sherlock Holmes,"
443
00:18:19,258 --> 00:18:21,426
it comes with certain
entanglements.
444
00:18:22,829 --> 00:18:24,830
I'd hate to see you assaulted,
445
00:18:24,897 --> 00:18:28,367
kidnapped or murdered
'cause of me.
446
00:18:30,103 --> 00:18:32,704
Get yourself a new identity
as soon as possible.
447
00:18:41,014 --> 00:18:42,481
I'm sorry.
448
00:18:42,548 --> 00:18:45,550
You think I killed Will
over some hoodie?
449
00:18:45,618 --> 00:18:48,120
We know you paid
him $200,000,
450
00:18:48,187 --> 00:18:49,621
probably for
his help
451
00:18:49,689 --> 00:18:51,823
developing next-gen
ballistic clothing
452
00:18:51,891 --> 00:18:53,358
from insect and
worm fibers.
453
00:18:53,426 --> 00:18:55,694
We also know that you were
not happy with his work.
454
00:18:55,762 --> 00:18:57,562
According to
Velnik's neighbors,
455
00:18:57,630 --> 00:18:59,870
few weeks before the murder,
he got into a shouting match
456
00:18:59,932 --> 00:19:02,868
outside his place with a man
matching your description.
457
00:19:02,935 --> 00:19:05,203
Something about "delays"
and "broken promises."
458
00:19:05,271 --> 00:19:07,005
We think
that you found out
459
00:19:07,073 --> 00:19:09,141
that he made his own
bulletproof garment.
460
00:19:09,208 --> 00:19:11,176
You thought that he
was holding out on you.
461
00:19:11,244 --> 00:19:13,345
Maybe shopping it
to other bidders.
462
00:19:13,413 --> 00:19:16,715
Now the hoodie's missing,
and Velnik is dead.
463
00:19:16,783 --> 00:19:18,483
You said he was murdered
three weeks ago,
464
00:19:18,551 --> 00:19:19,751
Friday night?
- Or thereabouts.
465
00:19:19,819 --> 00:19:21,319
That weekend,
I was supposed to be
466
00:19:21,387 --> 00:19:22,687
at a trade show,
467
00:19:22,755 --> 00:19:25,690
The truth is, I was with
a friend in Niagara Falls.
468
00:19:25,758 --> 00:19:27,926
A friend who is not my wife.
469
00:19:27,994 --> 00:19:30,529
We went over into Canada,
hit a casino.
470
00:19:30,596 --> 00:19:33,532
Plenty of cameras over there,
if you don't believe me.
471
00:19:33,599 --> 00:19:35,400
Say we do believe you.
472
00:19:35,468 --> 00:19:36,902
You still could have
hired someone
473
00:19:36,969 --> 00:19:38,603
to kill Velnik
and take the hoodie.
474
00:19:38,671 --> 00:19:41,173
I didn't even know
about the hoodie, okay?
475
00:19:41,240 --> 00:19:44,443
Did I pay Will? Sure,
but not to make anything.
476
00:19:44,510 --> 00:19:47,279
He's the Worm Hunter,
and that's what I hired him for:
477
00:19:47,346 --> 00:19:48,847
a worm hunt.
478
00:19:48,915 --> 00:19:52,384
What kind of worm hunt
is worth 200 grand?
479
00:19:52,452 --> 00:19:55,120
The kind that could
save my company.
480
00:19:55,188 --> 00:19:56,922
You're right about bug fibers
481
00:19:56,989 --> 00:19:59,591
being the next big thing
in protective clothing,
482
00:19:59,659 --> 00:20:01,460
but that's not
the whole story.
483
00:20:01,527 --> 00:20:02,861
No one's been able to crack
484
00:20:02,929 --> 00:20:04,729
how to make them
in commercial quantities.
485
00:20:04,797 --> 00:20:06,698
That's why I hired Will.
486
00:20:06,766 --> 00:20:08,300
To find bio-organic fibers
487
00:20:08,367 --> 00:20:10,769
we might be able
to synthesize in bulk.
488
00:20:10,837 --> 00:20:13,071
And after I went boot-to-ass
on him that night,
489
00:20:13,139 --> 00:20:14,573
he finally delivered.
490
00:20:14,640 --> 00:20:16,374
He got me
some samples.
491
00:20:16,442 --> 00:20:18,477
My chemists are working
on them right now.
492
00:20:18,544 --> 00:20:20,045
If that's true,
493
00:20:20,113 --> 00:20:22,314
I'm assuming you had
an agreement in writing?
494
00:20:22,381 --> 00:20:24,883
We'll want to see it
and the research.
495
00:20:24,951 --> 00:20:26,551
Be my guest.
There's nothing about him
496
00:20:26,619 --> 00:20:28,220
making a prototype for us.
497
00:20:28,287 --> 00:20:30,255
Look, if he made one,
it must have come
498
00:20:30,323 --> 00:20:32,324
from the sample fibers
he collected.
499
00:20:32,391 --> 00:20:33,959
They're rare,
but maybe he was able
500
00:20:34,026 --> 00:20:36,795
to pull together enough
for one sweatshirt.
501
00:20:37,897 --> 00:20:40,298
You know,
come to think of it,
502
00:20:40,366 --> 00:20:42,100
I may know why Will
would have wanted
503
00:20:42,168 --> 00:20:43,835
to make himself bulletproof.
504
00:20:45,004 --> 00:20:46,404
Look, a month ago,
505
00:20:46,472 --> 00:20:48,306
he told me someone
was e-mailing him
506
00:20:48,374 --> 00:20:49,808
anonymous death threats.
507
00:20:49,876 --> 00:20:51,343
I told him
not to sweat it.
508
00:20:51,410 --> 00:20:52,911
Sounded like nonsense.
509
00:20:52,979 --> 00:20:54,746
And now he's dead.
510
00:20:54,814 --> 00:20:57,682
Obviously, I didn't take
the threats seriously enough.
511
00:20:57,750 --> 00:20:59,518
But if I were you,
512
00:20:59,585 --> 00:21:02,587
I'd try to find the person
who sent them.
513
00:21:05,358 --> 00:21:07,692
You playing a video game?
514
00:21:07,760 --> 00:21:09,027
Worse than that.
515
00:21:09,095 --> 00:21:11,296
I'm watching a recording
of a video game.
516
00:21:11,364 --> 00:21:12,764
Mason sent it.
517
00:21:12,832 --> 00:21:15,667
I'm solving
a crime for him,
518
00:21:15,735 --> 00:21:18,703
in exchange for him
solving two crimes for us.
519
00:21:18,771 --> 00:21:20,005
Okay.
520
00:21:20,072 --> 00:21:21,773
Plays this online game
where he's part
521
00:21:21,841 --> 00:21:23,875
of a powerful
starship alliance.
522
00:21:23,943 --> 00:21:26,545
As you can see, he
and his friends engaged in, uh,
523
00:21:26,612 --> 00:21:29,714
all-out war with another armada
days ago.
524
00:21:29,782 --> 00:21:30,882
What was the crime?
525
00:21:30,950 --> 00:21:32,651
Just as
the battle began,
526
00:21:32,718 --> 00:21:36,288
a cloaked torpedo was fired
from behind Mason's flagship,
527
00:21:36,355 --> 00:21:39,057
blowing it up
and triggering an utter rout
528
00:21:39,125 --> 00:21:40,225
of his side.
529
00:21:40,293 --> 00:21:43,195
He wants to know
who fired the fatal shot.
530
00:21:43,262 --> 00:21:45,130
You said, in exchange
for solving this crime,
531
00:21:45,198 --> 00:21:47,799
he was gonna help us
solve two crimes?
532
00:21:47,867 --> 00:21:50,335
Crime number one: the death
threats issued to Velnik.
533
00:21:50,403 --> 00:21:51,803
When you texted me about them,
534
00:21:51,871 --> 00:21:53,905
I thought finding the source
would be simple.
535
00:21:53,973 --> 00:21:55,207
Dig into Velnik's e-mails.
536
00:21:55,274 --> 00:21:56,708
Back-trace the sender.
537
00:21:56,776 --> 00:21:58,810
Unfortunately,
according to CCS,
538
00:21:58,878 --> 00:22:00,212
his university e-mail account
539
00:22:00,279 --> 00:22:02,147
was deleted
right after his murder.
540
00:22:02,215 --> 00:22:05,016
Oh, so you've got Mason
restoring the information
541
00:22:05,084 --> 00:22:07,219
so you can find out
who sent the threats.
542
00:22:07,286 --> 00:22:08,820
So, what's crime number two?
543
00:22:08,888 --> 00:22:11,690
Someone sold my A-Number
on the Dark Net,
544
00:22:11,757 --> 00:22:15,227
and Mason is trying to uncover
the name of the vendor.
545
00:22:15,294 --> 00:22:20,031
Lucky for him, I think
I've solved his little mystery.
546
00:22:21,133 --> 00:22:22,767
Who blew up his flagship?
547
00:22:22,835 --> 00:22:24,536
Oh, it's very complicated.
548
00:22:24,604 --> 00:22:27,839
I spotted a slight recoil
549
00:22:27,907 --> 00:22:30,709
in another ship in his fleet
550
00:22:30,776 --> 00:22:34,212
just seconds before
the invisible torpedo struck.
551
00:22:34,280 --> 00:22:36,248
Well, the recoil
was from firing the torpedo.
552
00:22:36,315 --> 00:22:37,549
He was double-crossed.
553
00:22:37,617 --> 00:22:39,084
That's not so complicated.
554
00:22:39,151 --> 00:22:40,952
It was fired by his girlfriend.
555
00:22:41,020 --> 00:22:42,754
Oh.
556
00:22:42,822 --> 00:22:44,756
Is that him?
557
00:22:44,824 --> 00:22:47,926
After a series
of cry-face emojis,
558
00:22:47,994 --> 00:22:50,095
Mason reports
that he has
559
00:22:50,162 --> 00:22:53,365
uncovered the source
of Velnik's death threats.
560
00:22:53,432 --> 00:22:54,866
Quinn...
561
00:22:54,934 --> 00:22:56,101
we know you're the one
562
00:22:56,168 --> 00:22:57,636
who sent Velnik
these death threats.
563
00:22:57,703 --> 00:22:59,348
Our expert traced them
to your office computer
564
00:22:59,372 --> 00:23:02,440
at the private equity
firm where you work.
565
00:23:04,877 --> 00:23:06,144
Okay.
566
00:23:06,212 --> 00:23:07,879
Fine.
567
00:23:07,947 --> 00:23:11,416
I sent Velnik the e-mails,
but it is not what you think.
568
00:23:11,484 --> 00:23:14,753
I've sent death threats to
dozens of people over the years.
569
00:23:14,820 --> 00:23:18,056
And that's supposed to
make you look less guilty?
570
00:23:18,124 --> 00:23:20,158
These e-mails
aren't just threats.
571
00:23:20,226 --> 00:23:23,094
They're a delivery system
for a computer virus--
572
00:23:23,162 --> 00:23:24,763
technically a worm--
573
00:23:24,830 --> 00:23:27,332
that lets me download the data
of anyone who opens one.
574
00:23:29,135 --> 00:23:31,770
And you send them to anyone
who might have information
575
00:23:31,837 --> 00:23:33,672
related to the buyouts
and investments
576
00:23:33,739 --> 00:23:35,840
you're considering.
577
00:23:35,908 --> 00:23:37,776
Why disguise your worm
as a death threat?
578
00:23:37,843 --> 00:23:40,078
People are pretty savvy
these days
579
00:23:40,146 --> 00:23:42,414
when it comes to opening
strange e-mails.
580
00:23:42,481 --> 00:23:45,784
But the one thing they'll
never ignore is a threat.
581
00:23:45,851 --> 00:23:48,953
Since you sent one to Velnik,
I assume he had something
582
00:23:49,021 --> 00:23:51,156
to do with a company
you're looking to buy?
583
00:23:51,223 --> 00:23:54,259
Velnik was consulting
for Hoyt Armor.
584
00:23:54,327 --> 00:23:58,530
The tactical fiber industry
is worth north of $100 billion.
585
00:23:58,597 --> 00:24:00,598
If Velnik had
the inside track
586
00:24:00,666 --> 00:24:02,167
on a newer, better
ballistic cloth,
587
00:24:02,234 --> 00:24:03,668
we wanted to buy Hoyt Armor
588
00:24:03,736 --> 00:24:06,304
before their valuation
went supernova.
589
00:24:06,372 --> 00:24:08,006
Only it was a bust.
590
00:24:08,074 --> 00:24:10,842
You didn't get
the information you needed.
591
00:24:10,910 --> 00:24:12,444
Oh, I got it.
592
00:24:12,511 --> 00:24:14,879
It just proved Hoyt Armor
wasn't worth the effort.
593
00:24:14,947 --> 00:24:17,148
When I looked
at Velnik's research logs,
594
00:24:17,216 --> 00:24:19,217
I saw that he and Hoyt
weren't even close
595
00:24:19,285 --> 00:24:21,386
to commercial production
of a new fiber.
596
00:24:21,454 --> 00:24:23,655
So we backed off of Hoyt Armor.
597
00:24:23,723 --> 00:24:25,790
End of story.
598
00:24:25,858 --> 00:24:27,525
This data you stole--
599
00:24:27,593 --> 00:24:29,728
you wouldn't happen
to still have it?
600
00:24:31,697 --> 00:24:34,699
"Incorporated
super-promoter in genome
601
00:24:34,767 --> 00:24:38,069
to ramp up levels
of acetylcholinester..."
602
00:24:38,137 --> 00:24:40,305
I can't make heads
or tails of this stuff.
603
00:24:40,373 --> 00:24:42,140
Velnik only cared about
two things in life:
604
00:24:42,208 --> 00:24:43,541
sex and worms.
605
00:24:43,609 --> 00:24:45,310
I'm pretty sure this
is all about worms.
606
00:24:45,378 --> 00:24:48,546
Specifically nematodes,
also known as roundworms.
607
00:24:48,614 --> 00:24:50,048
As of late,
they seemed to be
608
00:24:50,116 --> 00:24:51,983
the entire focus
of his research.
609
00:24:52,051 --> 00:24:53,685
Cross-breeding
of roundworms,
610
00:24:53,753 --> 00:24:55,387
pesticide resistance
in roundworms.
611
00:24:55,454 --> 00:24:58,423
It's roundworms as far
as the eye can see.
612
00:24:58,491 --> 00:25:00,592
This looks like
the fiber research
613
00:25:00,659 --> 00:25:02,927
that he did
for Hoyt Armor.
614
00:25:02,995 --> 00:25:04,396
Looks pretty thin.
615
00:25:04,463 --> 00:25:05,807
Looks like
there's only about
616
00:25:05,831 --> 00:25:07,165
a dozen or so
fiber samples.
617
00:25:07,233 --> 00:25:08,666
I mean, I haven't done
618
00:25:08,734 --> 00:25:11,169
academic research
since medical school,
619
00:25:11,237 --> 00:25:12,404
but if you ask me,
620
00:25:12,471 --> 00:25:14,672
Velnik really phoned it in.
621
00:25:14,740 --> 00:25:16,408
The woman who gave you
these materials
622
00:25:16,475 --> 00:25:18,877
mined every last piece of data
from Velnik's computer,
623
00:25:18,944 --> 00:25:20,779
and there's
no indication
624
00:25:20,846 --> 00:25:22,414
that he gathered enough fibers
625
00:25:22,481 --> 00:25:24,783
to weave the bulletproof
hoodie himself
626
00:25:24,850 --> 00:25:26,885
or that he researched
design methods
627
00:25:26,952 --> 00:25:29,287
for ballistic cloth
or body armor.
628
00:25:29,355 --> 00:25:31,923
So you're thinking he
wasn't the one who made it.
629
00:25:31,991 --> 00:25:34,259
Well, if he didn't,
who did?
630
00:25:34,326 --> 00:25:37,228
Someone who made off with it
after he was dead.
631
00:25:37,296 --> 00:25:39,631
So Velnik stole the hoodie
from someone,
632
00:25:39,698 --> 00:25:41,599
then three weeks ago,
that person stole it back?
633
00:25:41,667 --> 00:25:43,201
That what you're saying?
634
00:25:43,269 --> 00:25:46,070
He was taking the threats
to his life seriously.
635
00:25:46,138 --> 00:25:47,972
The hoodie was meant
to protect him.
636
00:25:48,040 --> 00:25:50,975
Instead, it got him killed.
637
00:25:54,008 --> 00:25:57,155
You think Velnik was
killed by the person
638
00:25:57,156 --> 00:25:58,490
he took the prototype from.
639
00:25:58,557 --> 00:26:00,291
Or one of that person's
competitors.
640
00:26:00,359 --> 00:26:03,128
They realized Velnik had the
hoodie, so they went and got it.
641
00:26:03,195 --> 00:26:04,973
Sherlock's going through
Velnik's research logs,
642
00:26:04,997 --> 00:26:07,098
hoping to I.D. the labs
he might have visited
643
00:26:07,166 --> 00:26:09,634
when he was doing
his research for Hoyt Armor.
644
00:26:12,171 --> 00:26:13,571
That's him.
645
00:26:13,639 --> 00:26:15,640
He says,
"Meet me at Rodman's Neck.
646
00:26:15,708 --> 00:26:17,642
Bring Donnie Mainzer's gun."
647
00:26:17,710 --> 00:26:20,645
He wants you to bring
the gun used to shoot Velnik
648
00:26:20,713 --> 00:26:22,247
to a firing range?
649
00:26:22,314 --> 00:26:23,815
Why?
650
00:26:24,917 --> 00:26:26,484
I gotta say,
651
00:26:26,552 --> 00:26:28,019
this feels like cheating.
652
00:26:28,380 --> 00:26:30,281
Well, it would be
if this had anything
653
00:26:30,348 --> 00:26:32,249
to do with marksmanship,
but it doesn't.
654
00:26:32,317 --> 00:26:34,118
We're testing
ballistic fiber.
655
00:26:34,186 --> 00:26:36,220
Donnie Mainzer fired
at point-blank range.
656
00:26:36,288 --> 00:26:37,721
So must you.
657
00:26:37,789 --> 00:26:39,824
Even if it does give you
an unfair advantage
658
00:26:39,891 --> 00:26:41,392
in your gentleman's duel
659
00:26:41,460 --> 00:26:44,061
with test dummies
filled with fake blood.
660
00:26:44,129 --> 00:26:45,596
Don't worry.
661
00:26:45,664 --> 00:26:48,098
I'm not throwing away my shot.
662
00:26:50,135 --> 00:26:53,270
Oh, that's the last of them.
663
00:26:53,338 --> 00:26:56,106
Three dead, two wounded.
664
00:27:00,579 --> 00:27:03,113
So, I never asked.
665
00:27:03,181 --> 00:27:05,015
Almost afraid to.
666
00:27:05,083 --> 00:27:07,485
But how did you get
five samples of experimental
667
00:27:07,552 --> 00:27:09,787
ballistic cloth in
less than a day?
668
00:27:09,855 --> 00:27:12,356
Well, while there are downsides
to coming from a family
669
00:27:12,424 --> 00:27:15,092
with the wealth and influence
of a small nation-state,
670
00:27:15,160 --> 00:27:18,496
when a Holmes walks into a lab
and offers to invest millions
671
00:27:18,563 --> 00:27:20,698
in their next-gen,
bio-organic fiber,
672
00:27:20,765 --> 00:27:22,366
they tend to deliver.
673
00:27:22,434 --> 00:27:23,801
But how's it gonna look
674
00:27:23,869 --> 00:27:25,803
when you don't fund
any of the labs?
675
00:27:25,871 --> 00:27:27,204
Who says I won't?
676
00:27:27,272 --> 00:27:28,606
This is life-saving
technology.
677
00:27:28,673 --> 00:27:30,007
Or it's supposed to be.
678
00:27:30,075 --> 00:27:31,675
That one has severe
internal bleeding.
679
00:27:32,777 --> 00:27:33,844
Pretty sure this one
680
00:27:33,912 --> 00:27:35,145
would have made it.
681
00:27:35,213 --> 00:27:36,480
Hairline fractures,
682
00:27:36,548 --> 00:27:38,883
just like on Velnik.
683
00:27:38,950 --> 00:27:42,119
Well, guess it's time
to pay Orb-Lite labs a visit.
684
00:27:43,755 --> 00:27:46,123
It's Mason. Hang up and text me.
685
00:27:46,191 --> 00:27:49,126
Mason, I've yet to receive
the results of your second task,
686
00:27:49,194 --> 00:27:51,128
so imagine my annoyance
when I logged on
687
00:27:51,196 --> 00:27:53,130
to your space game
to see that you've started
688
00:27:53,198 --> 00:27:55,566
to rebuild your alliance
with your treacherous girlfriend
689
00:27:55,634 --> 00:27:57,968
rather than finding my thief.
690
00:27:58,036 --> 00:28:01,906
Fulfill the terms of our deal,
or I will join your game
691
00:28:01,973 --> 00:28:04,675
and I will lay
your home world to ashes.
692
00:28:07,646 --> 00:28:08,746
That's harsh.
693
00:28:08,813 --> 00:28:10,214
It's deserved,
I assure you.
694
00:28:10,282 --> 00:28:11,415
Mr. Holmes,
695
00:28:11,483 --> 00:28:13,150
sorry to keep
you waiting.
696
00:28:13,218 --> 00:28:15,419
I had to secure some of
our free-range specimens
697
00:28:15,487 --> 00:28:17,588
before I could
let you...
698
00:28:17,656 --> 00:28:19,023
inside.
699
00:28:19,090 --> 00:28:21,559
Wait. Are you the police?
700
00:28:21,626 --> 00:28:22,860
Detective Bell.
701
00:28:22,928 --> 00:28:25,062
We need to ask you
some questions.
702
00:28:27,132 --> 00:28:30,167
I gave you that ballistic
cloth sample in good faith,
703
00:28:30,235 --> 00:28:32,102
and now you're accusing me
of murder?
704
00:28:32,170 --> 00:28:34,438
Consider it additional vetting.
705
00:28:34,506 --> 00:28:36,440
I may well invest
in your lab.
706
00:28:36,508 --> 00:28:37,942
But that would be contingent
707
00:28:38,009 --> 00:28:40,878
on whether or not
you killed William Velnik.
708
00:28:40,946 --> 00:28:44,882
This hoodie you think he stole--
it's not possible.
709
00:28:44,950 --> 00:28:46,417
Because Orb-Lite didn't make it.
710
00:28:46,484 --> 00:28:48,185
We couldn't have.
711
00:28:48,253 --> 00:28:49,954
You sent him a sample
of ballistic cloth
712
00:28:50,021 --> 00:28:51,499
that behaved exactly
like that hoodie.
713
00:28:51,523 --> 00:28:53,724
Same characteristics,
same results.
714
00:28:53,792 --> 00:28:55,626
Same spider.
715
00:28:55,694 --> 00:28:57,227
The hoodie you described
must use
716
00:28:57,295 --> 00:28:58,896
the same base material we do.
717
00:29:00,265 --> 00:29:03,767
Silk from Darwin's bark spiders.
718
00:29:03,835 --> 00:29:05,436
That's how you make
the cloth so thin.
719
00:29:05,503 --> 00:29:06,503
Darwin's bark spiders
720
00:29:06,538 --> 00:29:08,472
are from Madagascar.
721
00:29:08,540 --> 00:29:10,407
Their silk is ten times
stronger than Kevlar.
722
00:29:10,475 --> 00:29:12,710
How did you get enough
of them in one place
723
00:29:12,777 --> 00:29:14,211
to produce any sort of output?
724
00:29:14,279 --> 00:29:16,046
That's what I'm trying
to tell you.
725
00:29:16,114 --> 00:29:17,414
We didn't.
726
00:29:17,482 --> 00:29:19,049
So far, we haven't
727
00:29:19,117 --> 00:29:21,418
produced enough cloth
to make a tank top,
728
00:29:21,486 --> 00:29:22,987
let alone a sweatshirt.
729
00:29:26,191 --> 00:29:27,558
Follow me.
730
00:29:27,626 --> 00:29:29,426
I'll show you.
731
00:29:30,437 --> 00:29:33,263
Darwin's bark spider silk
is ideal for tactical cloth.
732
00:29:33,331 --> 00:29:35,766
The problem is,
they're cannibals.
733
00:29:35,834 --> 00:29:37,568
We've tried
hormones, drugs,
734
00:29:37,636 --> 00:29:39,737
but nothing stops
the killing.
735
00:29:39,804 --> 00:29:41,105
The only solution
736
00:29:41,172 --> 00:29:43,407
is an individual enclosure
for each spider.
737
00:29:43,475 --> 00:29:45,275
But we'd need hundreds
of thousands of spiders
738
00:29:45,310 --> 00:29:47,177
to make enough silk
to go into production.
739
00:29:47,245 --> 00:29:49,446
So you'd need
the same number of enclosures
740
00:29:49,514 --> 00:29:51,315
and a facility
the size of a football field.
741
00:29:51,383 --> 00:29:53,317
The cost would be
astronomical.
742
00:29:53,385 --> 00:29:54,618
Right now, we have 20 spiders.
743
00:29:54,686 --> 00:29:56,020
The sample we gave you
744
00:29:56,087 --> 00:29:58,255
was six months' worth
of their production.
745
00:29:58,323 --> 00:29:59,923
Dr. Elke and I are trying
746
00:29:59,991 --> 00:30:01,525
to find a way
to scale up,
747
00:30:01,593 --> 00:30:04,028
but so far, we've struck out.
748
00:30:04,095 --> 00:30:05,829
So, whoever made
749
00:30:05,897 --> 00:30:07,831
the hoodie you were
talking about
750
00:30:07,899 --> 00:30:11,268
must have figured out how to
mass-produce bark spider silk.
751
00:30:11,336 --> 00:30:13,003
It just wasn't us.
752
00:30:13,071 --> 00:30:15,039
We'll need
your research notes.
753
00:30:15,106 --> 00:30:16,507
And it'll help
if you both provide
754
00:30:16,574 --> 00:30:18,208
an alibi for the time
of the murder,
755
00:30:18,276 --> 00:30:20,210
- but I think we're done here.
- Actually...
756
00:30:20,278 --> 00:30:23,614
I-I see your enclosures
are heavily fortified.
757
00:30:23,682 --> 00:30:25,082
Bark spiders, I know,
are cannibals,
758
00:30:25,116 --> 00:30:26,884
but are they also
escape artists?
759
00:30:26,951 --> 00:30:29,353
Um, a few spiders
got out last year,
760
00:30:29,421 --> 00:30:31,121
so we upgraded
761
00:30:31,189 --> 00:30:33,223
to more secure enclosures.
Why?
762
00:30:33,291 --> 00:30:35,526
Perhaps someone
helped them escape.
763
00:30:35,593 --> 00:30:37,528
You think someone
took them?
764
00:30:37,595 --> 00:30:39,663
Hmm. I mean, the spiders
are valuable.
765
00:30:39,731 --> 00:30:41,298
But Dr. Elke and I
766
00:30:41,366 --> 00:30:43,133
are the only ones with
access to this lab.
767
00:30:43,201 --> 00:30:45,202
No one else gets in
unsupervised.
768
00:30:45,270 --> 00:30:47,037
Really?
What about whoever was
769
00:30:47,105 --> 00:30:48,338
having sex in
that chair?
770
00:30:48,406 --> 00:30:49,807
I'm sorry. What?
771
00:30:49,874 --> 00:30:51,375
Well, the signs
are quite clear
772
00:30:51,443 --> 00:30:52,976
to anyone with a keen eye
773
00:30:53,044 --> 00:30:54,878
and a sensitive nose.
774
00:30:54,946 --> 00:30:57,548
I mean, aside from the, uh,
biological trace evidence,
775
00:30:57,615 --> 00:30:59,316
the scuff marks
beneath the chair
776
00:30:59,384 --> 00:31:01,752
indicate a sort
of rhythmic movement.
777
00:31:01,820 --> 00:31:03,220
I see no indication that you
778
00:31:03,288 --> 00:31:05,155
and Dr. Elke are partners,
so perhaps
779
00:31:05,223 --> 00:31:07,157
one of you had help
in making them.
780
00:31:07,225 --> 00:31:08,325
Scott?
781
00:31:08,393 --> 00:31:10,060
I...
782
00:31:10,128 --> 00:31:13,831
I've, uh, kind of been
hooking up with someone
783
00:31:13,898 --> 00:31:15,032
on and off
784
00:31:15,100 --> 00:31:17,000
for the past year.
785
00:31:17,068 --> 00:31:19,203
I work long hours,
so sometimes she, uh...
786
00:31:19,270 --> 00:31:20,738
visits.
787
00:31:20,805 --> 00:31:24,041
Was she here the night
your spiders got out?
788
00:31:24,109 --> 00:31:26,410
She asked me
to go get some wine.
789
00:31:26,478 --> 00:31:28,412
I was gone 15 minutes, tops.
790
00:31:28,480 --> 00:31:31,014
Afterwards I thought
we bumped the enclosures,
791
00:31:31,082 --> 00:31:32,282
you know, during,
792
00:31:32,350 --> 00:31:36,286
and that's how
the spiders escaped, but...
793
00:31:36,354 --> 00:31:37,855
Now you think she stole them.
794
00:31:37,922 --> 00:31:39,356
She have a name?
795
00:31:39,424 --> 00:31:40,591
Uh, Sepi.
796
00:31:40,658 --> 00:31:42,359
Sepi Chamanara.
797
00:31:42,427 --> 00:31:43,971
She's a professor
at Millerton University.
798
00:31:43,995 --> 00:31:46,196
Okay.
799
00:31:46,264 --> 00:31:48,365
Maybe I stole a few spiders.
800
00:31:48,433 --> 00:31:50,701
But come on, they're spiders.
801
00:31:50,769 --> 00:31:52,035
And we've been
over this.
802
00:31:52,103 --> 00:31:53,871
I was with someone
the night Will died.
803
00:31:53,938 --> 00:31:55,439
Actually,
I talked to her.
804
00:31:55,507 --> 00:31:57,374
After I explained
what we think you did,
805
00:31:57,442 --> 00:31:58,919
she admitted that she didn't
know exactly
806
00:31:58,943 --> 00:32:00,544
what time you showed up
at her place
807
00:32:00,612 --> 00:32:02,490
- the night of the murder.
- You recently bid
808
00:32:02,514 --> 00:32:04,481
on a lucrative contract
to provide body armor
809
00:32:04,549 --> 00:32:06,383
to federal law enforcement.
810
00:32:06,451 --> 00:32:08,585
The bid included
photos of your prototype,
811
00:32:08,653 --> 00:32:12,890
which looks exactly like the one
we saw Professor Velnik wearing.
812
00:32:12,957 --> 00:32:15,993
We figure Velnik found out about
your prototype and stole it.
813
00:32:16,060 --> 00:32:18,095
For a while,
you didn't know it was him.
814
00:32:18,163 --> 00:32:20,397
Then Donnie Mainzer
entered the picture.
815
00:32:20,465 --> 00:32:22,166
We know you were on campus
that night.
816
00:32:22,233 --> 00:32:23,734
You heard shots.
817
00:32:23,802 --> 00:32:25,379
You ran to help him,
but then you saw him
818
00:32:25,403 --> 00:32:26,447
wearing your missing hoodie.
819
00:32:26,471 --> 00:32:27,471
He'd violated your trust.
820
00:32:27,539 --> 00:32:28,739
You lost your temper.
821
00:32:28,807 --> 00:32:30,174
There was
a screwdriver nearby.
822
00:32:32,343 --> 00:32:34,845
You guys are really desperate
to pin this on someone,
823
00:32:34,913 --> 00:32:36,280
aren't you?
824
00:32:36,347 --> 00:32:38,849
You are right
about one thing, though.
825
00:32:38,917 --> 00:32:40,417
That is my hoodie.
826
00:32:40,485 --> 00:32:42,286
But Will
didn't steal it.
827
00:32:42,353 --> 00:32:44,755
When he told me about the
death threats he'd been getting,
828
00:32:44,823 --> 00:32:47,024
I was worried about him,
so I gave him one.
829
00:32:47,091 --> 00:32:49,126
You just handed over
your prototype?
830
00:32:49,194 --> 00:32:50,861
I have dozens
of them.
831
00:32:50,929 --> 00:32:53,096
If you'd like, I can bring
a boxful to the station.
832
00:32:53,164 --> 00:32:54,508
You've found
a way to mass-produce
833
00:32:54,532 --> 00:32:56,500
Darwin's bark spider silk?
834
00:32:56,568 --> 00:32:58,836
A way that no one else
can duplicate.
835
00:32:58,903 --> 00:33:01,171
See for yourselves.
836
00:33:01,239 --> 00:33:02,606
It's a silkworm farm.
837
00:33:02,674 --> 00:33:05,709
I took the genes
from a Darwin's bark spider
838
00:33:05,777 --> 00:33:07,377
and spliced them into silkworms.
839
00:33:07,445 --> 00:33:09,446
Now the worms spin their cocoons
840
00:33:09,514 --> 00:33:11,381
out of bulletproof
spider silk.
841
00:33:11,449 --> 00:33:12,716
The process is proprietary,
842
00:33:12,784 --> 00:33:14,518
and it cannot
be reverse-engineered.
843
00:33:14,586 --> 00:33:16,386
Which means that no one,
844
00:33:16,454 --> 00:33:18,889
not even if they got their hands
on one of my prototypes,
845
00:33:18,957 --> 00:33:20,457
could steal it.
846
00:33:20,525 --> 00:33:24,962
So, if you're looking
for motive to kill Will,
847
00:33:25,029 --> 00:33:26,563
I don't have one.
848
00:33:26,631 --> 00:33:28,165
Well, Sepi Chamanara
849
00:33:28,233 --> 00:33:30,200
is as talented a liar
as she is a geneticist,
850
00:33:30,268 --> 00:33:31,835
but she's a liar nonetheless.
851
00:33:31,903 --> 00:33:33,904
I don't trust her, either,
but we still don't have
852
00:33:33,972 --> 00:33:35,539
any way to link her
to Velnik's murder.
853
00:33:35,607 --> 00:33:37,140
You're wrong about that,
and so is she.
854
00:33:37,208 --> 00:33:38,375
We have motive.
855
00:33:38,443 --> 00:33:39,720
In the photographs
she showed us,
856
00:33:39,744 --> 00:33:40,955
did you notice
the mulberry leaves
857
00:33:40,979 --> 00:33:42,089
that her silkworms
were eating?
858
00:33:42,113 --> 00:33:43,647
They should be green and plump.
859
00:33:43,715 --> 00:33:45,749
Instead, they were jaundicedand brittle.
860
00:33:45,817 --> 00:33:47,684
That's why she killed Velnik.
861
00:33:47,752 --> 00:33:49,486
Because of yellow
mulberry leaves?
862
00:33:49,554 --> 00:33:51,188
Because he was a mass murderer.
863
00:33:51,256 --> 00:33:52,656
He'd figured out a way to kill
864
00:33:52,724 --> 00:33:54,157
tens of thousands
of her silkworms,
865
00:33:54,225 --> 00:33:56,326
and she killed him
to avenge them.
866
00:33:56,394 --> 00:33:58,328
Now we just have to prove it.
867
00:34:01,264 --> 00:34:03,264
You've been
holding out on us, Mr. Hoyt.
868
00:34:03,420 --> 00:34:05,888
When my people spoke to you
earlier, you failed to mention
869
00:34:06,729 --> 00:34:08,659
the little conspiracy
870
00:34:08,660 --> 00:34:10,805
you had cooking with
William Velnik.
871
00:34:10,806 --> 00:34:12,974
We spoke
to Sepi Chamanara today.
872
00:34:13,041 --> 00:34:14,675
Does that name
ring a bell?
873
00:34:14,743 --> 00:34:17,878
She told us that she's
using transgenic silkworms
874
00:34:17,879 --> 00:34:19,647
to mass-produce spider silk.
875
00:34:19,714 --> 00:34:21,615
Apparently, it's going
to revolutionize
876
00:34:21,683 --> 00:34:23,651
- the body armor business.
- When she showed us
877
00:34:23,718 --> 00:34:25,119
pictures of her silk farm,
878
00:34:25,187 --> 00:34:26,987
something caught
our colleague's eye.
879
00:34:27,055 --> 00:34:29,990
Her silk farm is half empty.
880
00:34:30,058 --> 00:34:32,593
There were racks for twice
as many worms as she had,
881
00:34:32,661 --> 00:34:34,295
and the worms that
were in the pictures
882
00:34:34,362 --> 00:34:36,397
were feeding on wilted,
yellow leaves.
883
00:34:36,464 --> 00:34:38,232
I'm not following you.
884
00:34:38,300 --> 00:34:41,135
What does that have to do
with me and Will?
885
00:34:41,203 --> 00:34:43,481
Those silkworms are potentially
worth billions of dollars.
886
00:34:43,505 --> 00:34:48,075
Why feed them sick leaves
unless she had no other choice?
887
00:34:48,143 --> 00:34:49,910
Now, the funny
thing about
888
00:34:49,978 --> 00:34:51,489
genetically engineered
species-- they often have
889
00:34:51,513 --> 00:34:53,314
highly specialized diets.
890
00:34:53,381 --> 00:34:55,749
Now, as far as we can
tell, Sepi's silkworms
891
00:34:55,817 --> 00:34:58,319
could only eat the leaves
of a very specific,
892
00:34:58,386 --> 00:35:00,880
very rare subspecies
of mulberry.
893
00:35:00,881 --> 00:35:02,582
Probably
why she planted
894
00:35:02,650 --> 00:35:06,486
an entire orchard of those trees
at her silkworm farm.
895
00:35:06,554 --> 00:35:08,755
Only her special trees
896
00:35:08,822 --> 00:35:10,924
looked like they were dying.
897
00:35:10,991 --> 00:35:12,569
That's where you come
into the picture.
898
00:35:12,593 --> 00:35:13,793
Those dying trees.
899
00:35:13,861 --> 00:35:15,261
Our associate
was able to tell
900
00:35:15,329 --> 00:35:16,930
from the look of
those yellow leaves
901
00:35:16,997 --> 00:35:18,665
that Sepi's trees
were being killed
902
00:35:18,732 --> 00:35:21,834
by something called
root-knot roundworms.
903
00:35:21,902 --> 00:35:23,703
Now, according
to Velnik's
904
00:35:23,771 --> 00:35:25,104
research logs,
905
00:35:25,172 --> 00:35:28,107
he spent the better part
of the past year
906
00:35:28,175 --> 00:35:31,444
breeding pesticide-resistant
root-knot roundworms.
907
00:35:31,512 --> 00:35:33,613
Sepi Chamanara
is bidding
908
00:35:33,681 --> 00:35:36,716
for a huge body armor contract
with the Feds.
909
00:35:36,784 --> 00:35:39,819
As it turns out, you're
the current contract holder.
910
00:35:39,887 --> 00:35:42,722
You knew, if you lost it,
your company would go under.
911
00:35:42,790 --> 00:35:44,557
So you had Velnik
breed those worms
912
00:35:44,625 --> 00:35:46,893
for the express purpose
of killing Sepi's trees.
913
00:35:46,961 --> 00:35:51,531
Her worms would starve,
and Hoyt Armor would be saved.
914
00:35:53,200 --> 00:35:55,301
It was Will's idea.
915
00:35:55,369 --> 00:35:57,370
He found out about
Sepi's silkworms,
916
00:35:57,438 --> 00:36:00,673
said they were
the next big thing.
917
00:36:00,741 --> 00:36:04,143
He told me he could
sabotage them-- for a price.
918
00:36:04,211 --> 00:36:05,745
An aggressive prosecutor
could probably
919
00:36:05,813 --> 00:36:07,714
turn this into a RICO case.
920
00:36:07,781 --> 00:36:09,816
But lucky for you,
921
00:36:09,883 --> 00:36:11,484
we only want Sepi.
922
00:36:11,552 --> 00:36:14,254
You give us
something we can use
923
00:36:14,321 --> 00:36:18,358
to nail her for Velnik's murder,
and we're done here.
924
00:36:20,127 --> 00:36:22,829
She saved her trees.
925
00:36:22,896 --> 00:36:24,564
What does that mean?
926
00:36:24,632 --> 00:36:26,332
I have a friend
on the approval board
927
00:36:26,400 --> 00:36:27,834
for that body armor contract.
928
00:36:27,901 --> 00:36:29,502
After Will worked his magic,
929
00:36:29,570 --> 00:36:31,704
he told me Sepi's worms
were starving
930
00:36:31,772 --> 00:36:34,574
and that her chance of
landing that contract was nil.
931
00:36:34,642 --> 00:36:36,409
But a few weeks back,
my friend e-mails me,
932
00:36:36,477 --> 00:36:37,887
tells me that Sepi's
the frontrunner again.
933
00:36:37,911 --> 00:36:39,112
That somehow she saved
934
00:36:39,179 --> 00:36:42,282
her damn trees
from Will's roundworms.
935
00:36:42,349 --> 00:36:45,051
This was five days
after he was murdered.
936
00:36:45,119 --> 00:36:47,186
Call me crazy, but...
937
00:36:47,254 --> 00:36:49,622
somehow that's gotta be
connected, right?
938
00:37:22,956 --> 00:37:25,091
What the hell, man?
939
00:37:25,159 --> 00:37:27,226
What are you doing in my place?
940
00:37:27,294 --> 00:37:28,394
It's not your place.
941
00:37:28,462 --> 00:37:29,896
Your name is Nick Agnes.
942
00:37:29,963 --> 00:37:31,603
You recently broke
into a doctor's office,
943
00:37:31,665 --> 00:37:33,433
and you stole a bunch
of patient files.
944
00:37:33,500 --> 00:37:34,644
You've been selling
the information
945
00:37:34,668 --> 00:37:36,436
in those files online, hmm?
946
00:37:36,503 --> 00:37:39,105
God.
947
00:37:39,173 --> 00:37:41,007
It's you.
948
00:37:41,075 --> 00:37:42,508
The guy with the weird name.
949
00:37:42,576 --> 00:37:44,577
Sherlock, right?
950
00:37:44,645 --> 00:37:46,412
You're the one
he wanted to know about.
951
00:37:46,480 --> 00:37:48,581
- What?
- This guy.
952
00:37:48,649 --> 00:37:51,117
He-he called me
a couple weeks ago.
953
00:37:51,185 --> 00:37:53,319
Said he knew all about me.
954
00:37:55,255 --> 00:37:57,457
Drug problem.
955
00:37:57,524 --> 00:37:58,925
Crimes I'd done.
956
00:37:58,992 --> 00:38:01,094
Things that would get me
locked up unless I did
957
00:38:01,161 --> 00:38:02,295
exactly what he said.
958
00:38:02,363 --> 00:38:03,663
Which was?
959
00:38:03,731 --> 00:38:06,265
Rob the doctor's office.
960
00:38:06,333 --> 00:38:08,534
He said I could take
whatever I wanted
961
00:38:08,602 --> 00:38:11,504
and sell it, but to make sure
that I got your file.
962
00:38:11,572 --> 00:38:14,340
He said it was
real important.
963
00:38:14,408 --> 00:38:16,376
What was his name?
964
00:38:16,443 --> 00:38:18,845
This is outrageous.
965
00:38:18,912 --> 00:38:21,013
I came here because you said
you had more questions
966
00:38:21,081 --> 00:38:22,882
about Will,
and now you're, what,
967
00:38:22,950 --> 00:38:24,951
accusing me of stabbing him
968
00:38:25,018 --> 00:38:27,787
because he was killing
my mulberry trees
969
00:38:27,855 --> 00:38:29,389
and starving
my silkworms?
970
00:38:29,456 --> 00:38:31,157
My trees are fine.
971
00:38:31,225 --> 00:38:33,292
I can prove it.
972
00:38:33,360 --> 00:38:34,794
So can we.
973
00:38:42,469 --> 00:38:45,304
We got these from
your silkworm farm.
974
00:38:45,372 --> 00:38:48,007
You had your workers
spraying your trees with them.
975
00:38:48,075 --> 00:38:50,143
One's a pesticide
called Versacarb.
976
00:38:50,210 --> 00:38:53,846
The other is DBDP.
977
00:38:53,914 --> 00:38:55,815
It's funny.
Normally, neither one
978
00:38:55,883 --> 00:38:57,650
is any good
at killing roundworms.
979
00:38:57,718 --> 00:38:59,185
In spite of that,
980
00:38:59,253 --> 00:39:01,587
the day after Velnik died,
you had your foreman
981
00:39:01,655 --> 00:39:04,557
spraying your orchard
with both of them.
982
00:39:04,625 --> 00:39:06,225
And like magic,
983
00:39:06,293 --> 00:39:08,194
your trees started
to recover.
984
00:39:08,262 --> 00:39:10,196
Only it wasn't magic.
985
00:39:10,264 --> 00:39:12,899
It was Velnik's last ounce
of scientific ethics.
986
00:39:12,966 --> 00:39:15,268
Before he turned his roundworms
loose on your trees,
987
00:39:15,335 --> 00:39:17,236
he engineered a weakness
into them.
988
00:39:17,304 --> 00:39:19,939
A failsafe in
case they spread.
989
00:39:20,007 --> 00:39:21,607
He only wanted your trees dead,
990
00:39:21,675 --> 00:39:24,010
not every mulberry tree
in the world.
991
00:39:24,077 --> 00:39:26,112
So he made his roundworms
susceptible
992
00:39:26,180 --> 00:39:30,016
to a combination of
Versacarb and DBDP.
993
00:39:30,083 --> 00:39:32,452
But he didn't tell
anyone else how to kill them.
994
00:39:32,519 --> 00:39:35,388
Not even the man paying him,
Jon Hoyt.
995
00:39:35,456 --> 00:39:37,890
So the only way you
could have known
996
00:39:37,958 --> 00:39:41,794
was if you got your hands
on his research.
997
00:39:41,862 --> 00:39:44,630
We executed a search warrant
on your home this morning.
998
00:39:44,698 --> 00:39:46,933
We found Professor Velnik's
999
00:39:47,000 --> 00:39:48,534
missing hard drive.
1000
00:39:48,602 --> 00:39:51,304
There was even
a little blood on it.
1001
00:39:57,377 --> 00:39:59,612
It was like you said yesterday.
1002
00:39:59,680 --> 00:40:02,315
I was in my lab
when I heard shots.
1003
00:40:02,382 --> 00:40:04,617
I went to help.
1004
00:40:04,685 --> 00:40:07,653
Somewhere along the way,
I grabbed a screwdriver
1005
00:40:07,721 --> 00:40:09,922
to protect myself.
1006
00:40:09,990 --> 00:40:13,826
When I got to his office,I was so relieved.
1007
00:40:13,894 --> 00:40:15,628
Will was alive.
1008
00:40:15,696 --> 00:40:18,264
My hoodie had saved him.
1009
00:40:21,235 --> 00:40:23,836
But just as I went to call 911,
1010
00:40:23,904 --> 00:40:26,005
I saw what he'dbeen working on.
1011
00:40:26,073 --> 00:40:28,474
Root-knot roundworms.
1012
00:40:28,542 --> 00:40:31,344
The same kindthat had been killing my trees.
1013
00:40:33,146 --> 00:40:36,182
Rage is a biological impulse.
1014
00:40:36,250 --> 00:40:38,150
Just like lust.
1015
00:40:38,218 --> 00:40:41,020
It all comes
from the same place.
1016
00:40:41,088 --> 00:40:43,422
We have this...
1017
00:40:43,490 --> 00:40:45,491
drive.
1018
00:40:45,559 --> 00:40:47,760
To survive
1019
00:40:47,828 --> 00:40:51,497
and to destroy anything
that gets in our way.
1020
00:41:02,009 --> 00:41:04,110
Hey. What are you doing
down here?
1021
00:41:05,512 --> 00:41:07,179
I found the person
who stole my files
1022
00:41:07,247 --> 00:41:09,282
from the neurologist.
1023
00:41:09,349 --> 00:41:11,150
That's great.
1024
00:41:11,218 --> 00:41:14,487
Turns out he was blackmailed
into his crimes.
1025
00:41:14,555 --> 00:41:18,224
He's an addict who's made
repeated stabs at recovery.
1026
00:41:18,292 --> 00:41:21,460
Made the mistake of discussing
some of his other crimes
1027
00:41:21,528 --> 00:41:24,797
with a man he met
at a meeting.
1028
00:41:24,865 --> 00:41:27,633
A man who only seemed
to want to help.
1029
00:41:27,701 --> 00:41:29,735
♪ It's a long, long
way down... ♪
1030
00:41:29,803 --> 00:41:31,571
Michael.
1031
00:41:31,638 --> 00:41:33,873
He wanted a copy of my file,
you see.
1032
00:41:33,941 --> 00:41:36,976
He had his pawn text him
pictures of it.
1033
00:41:38,378 --> 00:41:40,313
Did you get the number
of the phone?
1034
00:41:40,380 --> 00:41:42,682
It was a burner phone,
deactivated two weeks ago.
1035
00:41:42,749 --> 00:41:44,317
Completely untraceable.
1036
00:41:44,384 --> 00:41:46,218
Michael only
stopped killing
1037
00:41:46,286 --> 00:41:49,755
in order to give me time
to recover from my PCS.
1038
00:41:49,823 --> 00:41:52,091
So we need to
prepare ourselves,
1039
00:41:52,159 --> 00:41:54,060
because now that he knows
I'm better,
1040
00:41:54,127 --> 00:41:56,095
he's going to be back.
1041
00:41:56,163 --> 00:41:58,364
♪ Or twice or three ♪
1042
00:41:59,900 --> 00:42:02,001
♪ Well, here we are again. ♪
1043
00:42:03,085 --> 00:42:09,985
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
77583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.