Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,030 --> 00:01:44,863
Oh hello.
2
00:01:46,698 --> 00:01:47,433
Hello.
3
00:01:47,466 --> 00:01:48,566
Who are you?
4
00:01:51,203 --> 00:01:51,903
Hey!
5
00:01:52,972 --> 00:01:53,973
Yeah?
6
00:01:56,042 --> 00:01:56,942
Is this your dog?
7
00:02:00,578 --> 00:02:01,313
Sorry, what?
8
00:02:02,580 --> 00:02:03,748
Is this your dog?
9
00:02:08,154 --> 00:02:09,554
What?
10
00:02:09,587 --> 00:02:10,389
What?
11
00:02:12,091 --> 00:02:13,459
You're smiling.
12
00:02:13,492 --> 00:02:17,829
Oh, no, I didn't except
your accent to be your voice.
13
00:02:18,497 --> 00:02:20,399
I mean, that's all.
14
00:02:21,666 --> 00:02:23,202
What's wrong with it?
15
00:02:23,235 --> 00:02:24,003
Nothing.
16
00:02:26,338 --> 00:02:29,141
I was
so sad the day I met you.
17
00:02:44,622 --> 00:02:46,325
I can't remember why.
18
00:02:49,528 --> 00:02:52,431
Just stop listening.
Stop thinking.
19
00:02:53,865 --> 00:02:54,632
Tune it out.
20
00:02:59,038 --> 00:03:02,807
What's that thing you're
supposed to do? Count sheep?
21
00:03:02,841 --> 00:03:06,011
One sheep, two sheep,
22
00:03:06,045 --> 00:03:08,880
black sheep, blue sheep.
23
00:03:13,519 --> 00:03:14,320
Blue.
24
00:03:16,055 --> 00:03:18,958
I wonder if Blue ever worries.
25
00:03:18,991 --> 00:03:20,526
Nah.
26
00:03:20,559 --> 00:03:21,527
Blue doesn't worry.
27
00:03:26,999 --> 00:03:28,833
All these little pieces.
28
00:03:30,569 --> 00:03:32,871
So much to remember.
29
00:03:36,976 --> 00:03:39,478
That smoke smell in Jude's hair.
30
00:03:39,512 --> 00:03:41,313
Samantha telling
stories of the road
31
00:03:41,347 --> 00:03:44,550
and Ben agonizing
over the playlist.
32
00:03:47,852 --> 00:03:48,720
What was the song?
33
00:03:52,258 --> 00:03:54,393
I can't remember anymore.
34
00:03:56,595 --> 00:03:58,197
Focus on the important things.
35
00:04:04,170 --> 00:04:05,237
Jude Andrew Williams.
36
00:04:09,542 --> 00:04:11,377
We were married on
October 14, 2021.
37
00:04:13,078 --> 00:04:14,113
A Thursday.
38
00:04:33,065 --> 00:04:35,700
I should be writing this down.
39
00:05:03,062 --> 00:05:05,130
Everyone in, act like
you like each other.
40
00:05:05,164 --> 00:05:06,432
Pressed in tighter.
41
00:05:06,465 --> 00:05:08,133
Tighter, tighter, tighter.
42
00:05:08,167 --> 00:05:09,568
Everyone say "cliche"!
43
00:05:09,602 --> 00:05:11,437
Cliche!
44
00:05:11,470 --> 00:05:13,038
- I got you a drink.
- Oh, thank you.
45
00:05:13,072 --> 00:05:15,074
- Emma, get in here.
- Okay, yeah.
46
00:05:15,107 --> 00:05:16,408
Tim, get in!
47
00:05:16,442 --> 00:05:17,775
Okay.
48
00:05:21,013 --> 00:05:22,615
- Oh.
- Wait.
49
00:05:22,648 --> 00:05:23,716
One, two, three, cheese!
50
00:05:23,748 --> 00:05:25,750
Cheese!
51
00:05:25,783 --> 00:05:26,986
Thank you.
52
00:05:27,019 --> 00:05:28,254
- Be right back.
- Send that to me.
53
00:05:28,287 --> 00:05:29,288
- I'm sending it.
- Okay, good.
54
00:05:33,292 --> 00:05:34,660
You okay?
55
00:05:34,693 --> 00:05:36,894
- Yeah.
- He's bitter.
56
00:05:36,929 --> 00:05:40,065
Uh, I just got ahold of
work and I'll be two seconds.
57
00:05:44,270 --> 00:05:45,304
Hello?
58
00:05:45,337 --> 00:05:46,705
Hey, it's Jude.
59
00:05:48,840 --> 00:05:50,175
Are you calling me?
60
00:05:50,209 --> 00:05:51,277
Uh, yeah.
61
00:05:51,310 --> 00:05:52,478
Why? Is this not a good time?
62
00:05:52,511 --> 00:05:56,015
No, no, no, just that
cowards like me only text.
63
00:05:56,048 --> 00:05:58,284
Oh, well,
well, I did text,
64
00:05:58,317 --> 00:06:00,619
but then I realized
I wasn't gonna get
65
00:06:00,653 --> 00:06:02,354
to hear that cool accent again.
66
00:06:02,388 --> 00:06:03,589
So, uh...
67
00:06:03,622 --> 00:06:06,292
Um, um.
68
00:06:06,325 --> 00:06:07,693
I'm at a Halloween
party so sorry
69
00:06:07,726 --> 00:06:09,194
if it's a little bit loud.
70
00:06:09,228 --> 00:06:10,362
Yeah, me too.
71
00:06:10,396 --> 00:06:11,297
How is yours?
72
00:06:11,330 --> 00:06:12,431
Yeah, it's fine.
73
00:06:12,464 --> 00:06:14,199
Just a typical Halloween party.
74
00:06:14,233 --> 00:06:17,636
Cool, well, uh you
better get back to it then.
75
00:06:19,238 --> 00:06:20,439
Actually it's a bag of wank.
76
00:06:20,472 --> 00:06:21,774
It's what?
77
00:06:21,806 --> 00:06:23,142
It's just shit,
it's really shit.
78
00:06:25,877 --> 00:06:28,647
I bet you my Halloween
party is 10 times worse.
79
00:06:32,318 --> 00:06:33,285
Prove it.
80
00:06:34,386 --> 00:06:35,721
Can't it wait till tomorrow?
81
00:06:35,754 --> 00:06:37,122
A dog might've
been hit by a car,
82
00:06:37,156 --> 00:06:38,524
the details are unclear.
83
00:06:38,557 --> 00:06:39,458
Do you want me
to come with you?
84
00:06:39,491 --> 00:06:40,693
No, no, no, no, you stay here.
85
00:06:40,726 --> 00:06:42,328
Have fun and I'll
speak to you tomorrow.
86
00:06:46,665 --> 00:06:47,433
Hey!
87
00:06:49,335 --> 00:06:51,236
Are you George Washington?
88
00:06:51,270 --> 00:06:52,304
No.
89
00:06:52,338 --> 00:06:53,706
No, I'm Claude Bourgelat.
90
00:06:53,739 --> 00:06:54,973
Who's Clark Bergo...
91
00:06:55,007 --> 00:06:57,242
- Who's Claude-
- Come on up,
92
00:06:57,276 --> 00:06:58,043
I'll buzz you.
93
00:06:58,077 --> 00:06:59,144
Which way am I going?
94
00:06:59,178 --> 00:07:00,312
Just that way.
95
00:07:08,587 --> 00:07:12,191
Claude Bourgelat, the
French veterinary surgeon
96
00:07:12,224 --> 00:07:13,726
who actually opened
up the very first
97
00:07:13,759 --> 00:07:16,195
veterinary practices in Lyon.
98
00:07:16,228 --> 00:07:17,262
Lyon.
99
00:07:19,765 --> 00:07:21,233
Is your costume a
guy who Googles things
100
00:07:21,266 --> 00:07:22,534
and pretends he
already knew 'em?
101
00:07:22,568 --> 00:07:24,737
That is my costume.
102
00:07:25,938 --> 00:07:27,206
Yeah, funny, you're
actually the only
103
00:07:27,239 --> 00:07:28,207
person to get it right.
104
00:07:33,911 --> 00:07:36,715
- Shall I.. Can I?
- Yeah, come meet
105
00:07:36,749 --> 00:07:37,983
these clowns, come on.
106
00:07:38,984 --> 00:07:40,419
Welcome.
107
00:07:41,553 --> 00:07:42,321
Come, come.
108
00:07:46,225 --> 00:07:48,193
Everybody, this is Emma.
109
00:07:48,227 --> 00:07:49,261
Emma, this is everybody.
110
00:07:52,398 --> 00:07:54,099
Jude Andrew Williams.
111
00:07:54,133 --> 00:07:55,234
He always had a
camera in his hand
112
00:07:55,267 --> 00:07:57,269
and a photograph in his mind.
113
00:07:57,302 --> 00:07:59,271
Yeah, come on, man!
114
00:08:00,472 --> 00:08:02,074
He
could seem guarded at first
115
00:08:02,107 --> 00:08:04,576
but if you ever needed to
know how he really felt
116
00:08:04,610 --> 00:08:06,945
you could just look
at his pictures.
117
00:08:24,129 --> 00:08:28,934
It was hard to believe that
was only the beginning.
118
00:09:05,504 --> 00:09:06,705
Can I kiss you?
119
00:09:11,310 --> 00:09:12,878
I'm not available.
120
00:09:12,911 --> 00:09:14,880
Right. Tom.
121
00:09:14,913 --> 00:09:15,647
Tim.
122
00:09:15,747 --> 00:09:16,950
Tim.
123
00:09:16,982 --> 00:09:18,150
That's even worse.
124
00:09:20,652 --> 00:09:21,553
So, do you love him?
125
00:09:21,587 --> 00:09:22,387
- No.
- No?
126
00:09:23,856 --> 00:09:25,390
Then why are you with him?
127
00:09:25,424 --> 00:09:28,694
It's just what's
happening right now.
128
00:09:28,727 --> 00:09:29,628
Yeah, but that's not even true
129
00:09:29,661 --> 00:09:31,196
'cause you're here right now.
130
00:09:33,832 --> 00:09:36,902
I, uh, I can respect that
you're doing your thing,
131
00:09:36,936 --> 00:09:40,372
just take note that
I asked I guess.
132
00:09:42,407 --> 00:09:43,442
Noted.
133
00:09:45,945 --> 00:09:47,212
After you.
134
00:09:53,185 --> 00:09:54,887
That didn't happen!
135
00:10:19,378 --> 00:10:21,480
It feels
wrong to make this about us.
136
00:10:22,581 --> 00:10:23,950
It's bigger than that.
137
00:10:25,617 --> 00:10:26,418
So much bigger.
138
00:10:28,921 --> 00:10:30,389
We'd hear stories
from somewhere like
139
00:10:30,422 --> 00:10:32,558
the coast of
Maryland or Florida.
140
00:10:33,993 --> 00:10:36,628
Always there, not here.
141
00:10:38,163 --> 00:10:39,933
Like the story of the
man stranded in the ocean
142
00:10:39,966 --> 00:10:41,935
picked up by a fishing boat.
143
00:10:41,968 --> 00:10:44,202
It turned out he was
another fisherman,
144
00:10:44,236 --> 00:10:46,438
his boat washed up to
shore four days later.
145
00:10:47,406 --> 00:10:49,274
He said he couldn't
remember how to steer it
146
00:10:49,308 --> 00:10:50,909
so he decided to swim home.
147
00:10:54,613 --> 00:10:57,416
Or the woman in the marathon
who forgot to stop running.
148
00:11:04,456 --> 00:11:07,259
There's something quite beautiful
to these stories at first.
149
00:11:09,294 --> 00:11:10,964
But then a pilot
forgot how to fly.
150
00:11:15,969 --> 00:11:18,604
They call it NIA.
151
00:11:18,637 --> 00:11:20,138
Neuroinflammatory Affliction.
152
00:11:22,174 --> 00:11:24,776
It can affect anyone,
and there's no cure.
153
00:11:28,380 --> 00:11:30,616
Ben was the first person
we knew to get sick.
154
00:11:31,817 --> 00:11:33,785
We say get sick, but
that's not really it.
155
00:11:35,220 --> 00:11:39,625
Some people snap all at
once, other people fade away.
156
00:11:42,794 --> 00:11:45,430
I'm not really sure
which one is worse.
157
00:11:55,074 --> 00:11:55,841
Sup?
158
00:11:57,309 --> 00:11:59,045
Nothing apparently.
159
00:11:59,078 --> 00:12:00,145
Fell asleep.
160
00:12:32,244 --> 00:12:33,378
Jude?
161
00:12:33,412 --> 00:12:34,846
- Yeah?
- Hey, I'm going now.
162
00:12:35,681 --> 00:12:37,315
All right.
163
00:12:37,349 --> 00:12:38,517
You good?
164
00:12:38,550 --> 00:12:40,053
Yeah, just waking up.
165
00:12:40,086 --> 00:12:41,353
All right, well,
I'll see you later.
166
00:12:41,386 --> 00:12:42,554
- All right, babe.
- Bye, darling.
167
00:12:42,587 --> 00:12:43,755
Bye, bye, bye.
168
00:12:56,035 --> 00:12:57,602
- Hey.
- Hey.
169
00:12:57,636 --> 00:12:59,705
How many have we got
today? We're already packed.
170
00:12:59,738 --> 00:13:00,439
Just two.
171
00:13:01,640 --> 00:13:02,607
Come on, bud.
172
00:13:02,641 --> 00:13:04,177
All right, come here.
173
00:13:04,209 --> 00:13:05,911
I got ya, all right.
174
00:13:07,612 --> 00:13:08,647
Hello, you.
175
00:13:10,649 --> 00:13:13,418
All right, let's see if
we can find your family.
176
00:13:13,452 --> 00:13:14,720
Oh, yeah.
177
00:13:14,753 --> 00:13:15,520
Come here.
178
00:13:16,922 --> 00:13:18,024
- Oh, hey, I can get that.
- Oh, that's all right.
179
00:13:18,057 --> 00:13:19,125
- Yeah, all good.
- Oh okay.
180
00:13:19,158 --> 00:13:20,258
All set.
181
00:13:20,292 --> 00:13:21,593
- Thanks, Frank.
- Sure.
182
00:13:22,661 --> 00:13:23,829
Sorry, your name again?
183
00:13:26,132 --> 00:13:26,898
Emma.
184
00:13:26,933 --> 00:13:28,533
Emma, right!
185
00:13:28,567 --> 00:13:30,136
Right, right.
186
00:13:30,169 --> 00:13:33,106
Well, it's not to
uh... yeah, yeah.
187
00:14:05,138 --> 00:14:05,938
Jude?
188
00:14:10,275 --> 00:14:11,010
I thought that was you.
189
00:14:11,043 --> 00:14:12,744
Naps.
190
00:14:12,778 --> 00:14:13,845
How's it going, man? You good?
191
00:14:13,879 --> 00:14:15,114
Good, and you?
192
00:14:15,148 --> 00:14:16,015
Yeah, good
to see you man.
193
00:14:16,048 --> 00:14:16,782
Yeah, it's been awhile.
194
00:14:16,815 --> 00:14:17,682
What brings you here?
195
00:14:17,716 --> 00:14:18,617
I'm playing here tonight.
196
00:14:18,650 --> 00:14:19,986
- Here?
- Yeah.
197
00:14:20,019 --> 00:14:20,987
- No shit.
- Yeah.
198
00:14:22,654 --> 00:14:25,524
- You're still at it.
- That's right.
199
00:14:25,557 --> 00:14:26,625
Awesome, that's awesome.
200
00:14:26,658 --> 00:14:28,027
- You should come.
- Tonight?
201
00:14:28,060 --> 00:14:28,860
Yeah.
202
00:14:30,529 --> 00:14:32,430
Well, I gotta
check with my wife.
203
00:14:32,464 --> 00:14:34,299
- Wife?
- Yeah, I got married.
204
00:14:34,332 --> 00:14:35,767
Get the fuck outta here.
205
00:14:35,801 --> 00:14:36,668
Holy shit, man.
206
00:14:36,701 --> 00:14:38,670
- Man, we gotta catch up.
- Yeah.
207
00:14:38,703 --> 00:14:39,671
You got a minute?
208
00:14:39,704 --> 00:14:41,274
Yeah, I got a minute.
209
00:14:41,306 --> 00:14:42,340
- You need a hand or what?
- Yeah, of course, come on.
210
00:14:42,374 --> 00:14:43,109
- All right.
- Are you still rolling
211
00:14:43,142 --> 00:14:44,010
with the same crew?
212
00:14:44,043 --> 00:14:44,944
Yeah, I still see 'em.
213
00:14:44,977 --> 00:14:46,112
Yeah, yeah, yeah, what happened?
214
00:14:46,145 --> 00:14:47,013
Playing solo or what?
215
00:14:47,046 --> 00:14:48,047
Hey, man. Stop it.
216
00:14:48,080 --> 00:14:49,714
- What happened?
- Nothing.
217
00:16:28,580 --> 00:16:30,548
Coming by, sorry, sorry.
218
00:16:34,819 --> 00:16:36,222
- Mr. Johnson.
- Where the hell
219
00:16:36,255 --> 00:16:37,822
- have you been?
- Yeah, I'm so sorry, sir.
220
00:16:37,856 --> 00:16:39,557
You were supposed to
be here an hour ago.
221
00:16:39,591 --> 00:16:40,927
Yeah, I, there's
no excuse, sir.
222
00:16:40,960 --> 00:16:42,560
We wanted pictures of
the girls getting ready.
223
00:16:42,594 --> 00:16:44,763
We paid for pictures of
the girls getting ready.
224
00:16:44,796 --> 00:16:45,897
Yeah, I understand, I-
225
00:16:45,932 --> 00:16:47,934
- No, no, I don't think
you do understand.
226
00:16:47,967 --> 00:16:49,901
Those moments are gone,
we don't get those back.
227
00:16:49,936 --> 00:16:52,470
We had to get my nephew
here to take pictures.
228
00:16:52,504 --> 00:16:53,438
Yeah, sorry, sir.
229
00:16:54,606 --> 00:16:55,807
I'll get a full
deposit back to you.
230
00:16:55,840 --> 00:16:56,775
Hey, hey.
231
00:16:56,808 --> 00:16:58,411
Just take some fucking pictures.
232
00:16:58,443 --> 00:16:59,844
- Okay.
- Yes, sir.
233
00:17:06,953 --> 00:17:08,354
Hi, love.
234
00:17:08,387 --> 00:17:09,521
Hi, Mom.
235
00:17:09,554 --> 00:17:10,423
How is it, then?
236
00:17:10,455 --> 00:17:11,823
Yeah, fine.
237
00:17:11,856 --> 00:17:12,757
How was Germany?
238
00:17:12,791 --> 00:17:14,293
Oh, didn't I tell you?
239
00:17:14,327 --> 00:17:15,928
That trip got postponed.
240
00:17:15,962 --> 00:17:17,430
I'm still at home, but I'll
be going there in a few weeks.
241
00:17:17,462 --> 00:17:19,831
Mom, you have to
tell me these things,
242
00:17:19,864 --> 00:17:21,499
I'm coming to see
you in a month.
243
00:17:21,533 --> 00:17:22,435
- Hun-
- Will you be back by then?
244
00:17:22,467 --> 00:17:23,802
I thought I did tell ya.
245
00:17:24,971 --> 00:17:25,972
Didn't I?
246
00:17:26,005 --> 00:17:28,307
But don't worry, I'll be back.
247
00:17:28,341 --> 00:17:29,507
How are ya?
248
00:17:29,541 --> 00:17:30,875
I'm okay.
249
00:17:30,909 --> 00:17:33,812
Work's getting stressful,
but I'm looking forward
250
00:17:33,845 --> 00:17:35,047
to coming and seeing ya.
251
00:17:35,081 --> 00:17:36,382
I wish they hadn't
grounded all those flights
252
00:17:36,415 --> 00:17:39,051
so I could come sooner,
but it's all right.
253
00:17:39,085 --> 00:17:42,288
Oh, remind me.
Is David coming with ya?
254
00:17:42,321 --> 00:17:43,255
- Jude?
- What?
255
00:17:44,656 --> 00:17:45,958
Jude.
256
00:17:45,992 --> 00:17:47,326
Oh, God, what did I say?
257
00:17:47,360 --> 00:17:49,128
Chris, Henry, David, Jude.
258
00:17:49,161 --> 00:17:51,330
You know I was never
good with names anyhow.
259
00:17:52,999 --> 00:17:54,532
Yeah.
260
00:17:54,566 --> 00:17:58,037
Yeah, no, but it's not the first
time you've forgotten, Mom.
261
00:17:59,271 --> 00:18:01,240
I know I told ya I could
only get the one ticket.
262
00:18:01,273 --> 00:18:02,841
Of course, that's right.
263
00:18:02,874 --> 00:18:04,909
Well, hug Jude for me, will ya?
264
00:18:04,944 --> 00:18:06,012
Yeah.
265
00:18:09,914 --> 00:18:11,516
Mom.
266
00:18:11,549 --> 00:18:12,617
What?
267
00:18:13,918 --> 00:18:14,886
Are you feeling okay?
268
00:18:14,919 --> 00:18:16,688
Yes, love. I'm great.
269
00:18:17,889 --> 00:18:19,392
You let me do the
worrying over here.
270
00:18:27,866 --> 00:18:28,833
You all right?
271
00:18:28,867 --> 00:18:29,901
Yeah, you?
272
00:18:33,905 --> 00:18:35,941
I'm not even a vet anymore,
I'm just an executioner.
273
00:18:35,975 --> 00:18:36,775
I hate it.
274
00:18:38,110 --> 00:18:39,445
I had to put down the
most beautiful pup today,
275
00:18:39,478 --> 00:18:41,013
she had the most
expressive eyes.
276
00:18:41,047 --> 00:18:42,415
They were like human eyes.
277
00:18:44,483 --> 00:18:46,952
I was gonna call you and see
if I could take her home.
278
00:18:48,054 --> 00:18:48,820
Let's...
279
00:18:49,989 --> 00:18:50,855
Please let's not
get into that again.
280
00:18:50,889 --> 00:18:51,856
It's just one dog.
281
00:18:51,890 --> 00:18:53,792
No, but it's not just one.
282
00:18:53,825 --> 00:18:55,928
If we take one we'll
probably take 17
283
00:18:55,961 --> 00:18:58,431
and we already got Blue,
we don't have room.
284
00:18:59,631 --> 00:19:01,633
You know that we can't.
285
00:19:16,415 --> 00:19:17,916
What's happening?
286
00:19:21,253 --> 00:19:22,488
Why are you stopping?
287
00:19:25,657 --> 00:19:27,960
Yeah, I don't think this
bus is going anywhere.
288
00:19:31,997 --> 00:19:34,967
What is
happening right now?
289
00:19:36,469 --> 00:19:38,104
Attention.
290
00:19:38,137 --> 00:19:42,341
If you are lost or need
assistance, call 707
291
00:19:42,374 --> 00:19:44,809
and have your ID ready.
292
00:19:44,843 --> 00:19:47,980
If someone you know
is lost or missing,
293
00:19:48,013 --> 00:19:51,683
check the missing person
database or call 811
294
00:20:21,046 --> 00:20:23,048
Do you think anybody's immune?
295
00:20:23,082 --> 00:20:24,016
Oh yeah.
296
00:20:24,049 --> 00:20:25,551
Me, for instance.
297
00:20:25,584 --> 00:20:28,720
All right, so it doesn't
affect the geniuses amongst us.
298
00:20:28,753 --> 00:20:31,789
What if the
only person who's immune
299
00:20:31,823 --> 00:20:33,025
already has Alzheimers?
300
00:20:33,058 --> 00:20:33,825
Ooh.
301
00:20:33,858 --> 00:20:34,659
So you'd never know.
302
00:20:34,692 --> 00:20:36,529
Ooh, yeah.
303
00:20:36,562 --> 00:20:38,998
That is so fucked up
that's probably how it is.
304
00:20:39,031 --> 00:20:40,665
Or what if this is
just the next phase
305
00:20:40,698 --> 00:20:43,202
of human evolution and we
should just embrace it?
306
00:20:43,235 --> 00:20:45,004
We fucked everything up
so badly that the only way
307
00:20:45,037 --> 00:20:47,872
to survive this is
just by forgetting.
308
00:20:47,906 --> 00:20:50,708
Mm hmm, yeah,
I like that, too.
309
00:20:52,578 --> 00:20:53,878
What about dogs?
310
00:20:53,912 --> 00:20:55,314
Do you think dogs
are susceptible?
311
00:20:55,347 --> 00:20:56,582
Unclear.
312
00:20:56,615 --> 00:20:58,250
They rely more on
associative memories,
313
00:20:58,284 --> 00:21:00,718
so just don't change
the way you smell
314
00:21:00,752 --> 00:21:02,087
and keep feeding him
and you'll be fine.
315
00:21:02,121 --> 00:21:04,889
Hey, don't you fucking
forget about me, Blue!
316
00:21:06,559 --> 00:21:08,160
Oh, I'm sorry, bud.
317
00:21:08,194 --> 00:21:10,695
I didn't think you'd
take that so seriously.
318
00:21:10,728 --> 00:21:11,863
Yeah, I love you, too.
319
00:21:12,764 --> 00:21:14,099
Yeah, sorry, buddy.
320
00:21:17,369 --> 00:21:19,538
It's a shame we can't
take some of them.
321
00:21:19,572 --> 00:21:22,208
The dogs.
322
00:21:22,241 --> 00:21:24,410
They've been putting
down so many recently.
323
00:21:28,380 --> 00:21:29,747
What?
324
00:21:29,781 --> 00:21:31,749
Yeah, just like a
puppy or something.
325
00:21:32,651 --> 00:21:34,153
I'm sure Blue wouldn't mind.
326
00:21:36,255 --> 00:21:37,056
What?
327
00:21:38,624 --> 00:21:40,092
You said we couldn't.
328
00:21:41,293 --> 00:21:43,095
When?
329
00:21:43,128 --> 00:21:45,564
We had an argument about
this last week and then
330
00:21:45,598 --> 00:21:48,167
we were just about to get
into it again on the bus.
331
00:21:55,975 --> 00:21:56,942
Very good.
332
00:21:56,976 --> 00:21:58,310
- Jude, I'm-
- Almost.
333
00:21:58,344 --> 00:22:00,279
This is an ongoing argument
that we've been having,
334
00:22:00,312 --> 00:22:03,249
we were just about to get
into it half an hour ago.
335
00:22:03,282 --> 00:22:04,283
It was just now.
336
00:22:06,118 --> 00:22:08,087
I don't remember that.
337
00:22:08,120 --> 00:22:09,622
Oh my God.
338
00:22:14,693 --> 00:22:16,161
Did you know this was happening?
339
00:22:16,195 --> 00:22:18,664
No, how am I
gonna know I forgot?
340
00:22:18,697 --> 00:22:19,965
Do you know who I am?
341
00:22:19,999 --> 00:22:21,267
Yeah, you're my
wife, Emma Veta.
342
00:22:21,300 --> 00:22:22,735
Where did we meet?
What's your father's name?
343
00:22:22,767 --> 00:22:24,169
- Where did you grow up?
- Emma!
344
00:22:32,111 --> 00:22:34,713
This is gonna be
like Ben, isn't it?
345
00:22:46,625 --> 00:22:47,792
When your disaster
346
00:22:47,825 --> 00:22:51,130
is everyone's disaster,
how do you grieve?
347
00:22:57,303 --> 00:22:59,638
When Ben first started
losing his memory
348
00:22:59,672 --> 00:23:02,474
he wanted us to record
every song he'd ever written
349
00:23:02,508 --> 00:23:03,875
before they were all gone.
350
00:23:24,563 --> 00:23:26,498
Wanna do it again?
351
00:23:26,532 --> 00:23:29,168
One, two, three, four.
352
00:23:40,346 --> 00:23:41,547
You got this.
353
00:23:41,580 --> 00:23:44,083
Just relax, you got this.
354
00:23:44,116 --> 00:23:46,185
It's not happening.
355
00:23:46,218 --> 00:23:48,020
It's not happening,
it's just not happening.
356
00:23:48,053 --> 00:23:49,355
You got it.
357
00:23:49,388 --> 00:23:53,325
If you want, we can just
record the guitar first
358
00:23:53,359 --> 00:23:56,695
and the vocals and then
I can open up the bass.
359
00:23:56,729 --> 00:23:58,931
Yeah, sounds good.
360
00:23:58,964 --> 00:23:59,732
Okay.
361
00:24:09,775 --> 00:24:11,043
He tried
so hard not to see him scared.
362
00:24:12,244 --> 00:24:13,345
I guess we all did.
363
00:24:13,379 --> 00:24:14,580
I got an idea.
364
00:25:30,222 --> 00:25:33,025
I can't
tell if I'm torturing myself,
365
00:25:33,058 --> 00:25:35,194
pretending like I'm
gonna find the answer.
366
00:25:37,329 --> 00:25:39,331
I keep going back
to the beginning.
367
00:26:17,269 --> 00:26:18,403
This is Jody Ryerson.
368
00:26:18,437 --> 00:26:20,506
Leave a message after the tone.
369
00:26:20,539 --> 00:26:22,908
The mailbox is
full and cannot accept
370
00:26:22,942 --> 00:26:24,643
any new messages at this time.
371
00:26:24,676 --> 00:26:25,444
Goodbye.
372
00:26:39,091 --> 00:26:41,560
If you are
experiencing NIA symptoms
373
00:26:41,593 --> 00:26:45,932
I need you over here.
374
00:26:45,965 --> 00:26:47,432
Don't worry
about the car.
375
00:26:48,634 --> 00:26:50,669
If you are here on
behalf of someone else,
376
00:26:50,702 --> 00:26:53,872
please make a line to my right.
377
00:26:53,906 --> 00:26:55,507
Listen carefully!
378
00:26:55,541 --> 00:27:00,479
If you are experiencing NIA
symptoms, I need you over here.
379
00:27:01,613 --> 00:27:04,017
If you are here on
behalf of someone else,
380
00:27:04,049 --> 00:27:06,218
please make a line to my right.
381
00:27:06,251 --> 00:27:09,421
If you were here yesterday
and did not get in,
382
00:27:09,454 --> 00:27:11,557
please have your
ticket stubs ready.
383
00:27:11,590 --> 00:27:12,925
I dropped mine!
384
00:27:14,726 --> 00:27:15,894
Excuse me!
385
00:27:15,929 --> 00:27:18,031
On behalf of someone
else, over here.
386
00:27:18,063 --> 00:27:20,465
Sign the consent form,
have your money ready.
387
00:27:20,499 --> 00:27:21,767
- All sign the consent form.
- Gloria, over here!
388
00:27:21,800 --> 00:27:23,268
Okay,
okay, okay, people.
389
00:27:24,469 --> 00:27:25,939
Have your ticket stubs ready.
390
00:27:25,972 --> 00:27:29,575
I'm sorry, we
can't accept anyone under 25.
391
00:27:29,608 --> 00:27:30,876
What do you mean?
392
00:27:30,909 --> 00:27:32,644
The brain
isn't fully developed.
393
00:27:32,678 --> 00:27:35,714
If you are experiencing
NIA symptoms, over here.
394
00:27:38,417 --> 00:27:39,585
- Nurse!
- Are you kidding
395
00:27:39,618 --> 00:27:40,419
me right now?
396
00:27:40,452 --> 00:27:42,220
- Can I help you?
- Yes!
397
00:27:42,254 --> 00:27:43,022
Excuse me.
398
00:27:44,590 --> 00:27:46,425
What is this? Have
you found a cure or?
399
00:27:46,458 --> 00:27:48,460
This is for the chance
to be in a clinical trial,
400
00:27:48,493 --> 00:27:49,761
it's a lottery.
401
00:27:49,795 --> 00:27:51,096
Okay, but does it work?
402
00:27:51,129 --> 00:27:53,231
I mean, if you get into
the trial, does it work?
403
00:27:53,265 --> 00:27:55,267
All I know is
that it's a trial.
404
00:27:55,300 --> 00:27:56,802
Fill this out, turn it out
when you get to the door
405
00:27:56,835 --> 00:27:58,604
and have your money ready, okay?
406
00:28:01,840 --> 00:28:03,508
We have to
wait in line anyway,
407
00:28:03,542 --> 00:28:05,143
you can't jump ahead.
408
00:28:05,177 --> 00:28:06,278
And I wanna go in.
409
00:28:06,311 --> 00:28:07,913
I don't care about anybody else.
410
00:28:07,947 --> 00:28:09,848
I'm talking about me.
411
00:28:09,881 --> 00:28:11,149
I don't know.
412
00:28:11,183 --> 00:28:13,685
I don't know, but my
dad, he's lost his ID.
413
00:28:13,719 --> 00:28:14,720
Fine, fine!
414
00:28:15,554 --> 00:28:18,423
Guy pushed in front!
415
00:28:18,457 --> 00:28:22,327
Which line is
it? This one or that one?
416
00:28:24,796 --> 00:28:26,598
Over here.
417
00:28:36,508 --> 00:28:39,277
Roses felt too easy, but
I didn't know what you liked
418
00:28:39,311 --> 00:28:40,646
so I got you daisies.
419
00:28:40,679 --> 00:28:42,447
Aren't daisies weeds?
420
00:28:42,481 --> 00:28:43,482
Huh?
421
00:28:43,515 --> 00:28:44,650
Aren't daisies weeds?
422
00:28:44,683 --> 00:28:46,551
Oh, well good to
see you and goodnight.
423
00:28:46,585 --> 00:28:47,519
I'm kidding!
424
00:28:47,552 --> 00:28:48,587
Come here.
425
00:28:52,091 --> 00:28:53,358
Yeah, I think I'm gonna
do a couple more years
426
00:28:53,392 --> 00:28:54,826
as a vet tech to
save up some money
427
00:28:54,860 --> 00:28:56,728
to go back to
school to study bio,
428
00:28:56,762 --> 00:29:00,133
eventually be in the labs
and maybe publish one day.
429
00:29:00,165 --> 00:29:00,899
We'll see.
430
00:29:01,733 --> 00:29:02,501
What about you?
431
00:29:04,403 --> 00:29:05,170
What about me?
432
00:29:05,203 --> 00:29:06,705
What are you doing?
433
00:29:06,738 --> 00:29:10,776
Oh, well, I've been around a
lot with Ben and Sam touring,
434
00:29:12,377 --> 00:29:14,013
- taking pictures.
- Yeah.
435
00:29:14,047 --> 00:29:16,481
For different bands,
different magazines.
436
00:29:16,515 --> 00:29:17,683
Oh, cool.
437
00:29:17,716 --> 00:29:18,483
Yeah.
438
00:29:18,517 --> 00:29:19,918
I helped them record.
439
00:29:19,952 --> 00:29:22,521
It was a cool way to spend
the first half of my 20s, but
440
00:29:23,855 --> 00:29:27,459
things got a little outta
hand with drinking, drugs.
441
00:29:30,228 --> 00:29:33,398
Uh, Sam's parents were out
here so we came here to dry out
442
00:29:34,533 --> 00:29:36,301
and kinda never really left.
443
00:29:37,536 --> 00:29:38,770
Is that why you
don't drink anymore?
444
00:29:38,804 --> 00:29:40,272
Yeah.
445
00:29:40,305 --> 00:29:43,775
What was it that
happened to make you stop?
446
00:29:45,577 --> 00:29:49,748
That's a pretty intense
second date question.
447
00:29:50,749 --> 00:29:51,550
Sorry.
448
00:29:52,584 --> 00:29:53,953
I'm just being nosy.
449
00:29:53,986 --> 00:29:55,387
Just tell me to shut up.
450
00:29:55,420 --> 00:29:57,123
So, actually, do you
want me to leave?
451
00:29:57,156 --> 00:29:58,423
I'll go.
452
00:29:58,457 --> 00:29:59,758
No, it's all right,
I'll go. You stay here.
453
00:30:01,827 --> 00:30:03,862
Anyway, you, it's
not our second date.
454
00:30:03,895 --> 00:30:04,763
It's not?
455
00:30:04,796 --> 00:30:06,565
No, first one was Halloween.
456
00:30:06,598 --> 00:30:08,366
Well, I definitely
don't count that.
457
00:30:08,400 --> 00:30:09,601
Because you can't count.
458
00:30:09,634 --> 00:30:11,236
No, because you
said it didn't happen.
459
00:30:11,269 --> 00:30:12,071
What didn't happen?
460
00:30:12,105 --> 00:30:12,904
This.
461
00:30:17,143 --> 00:30:18,577
Sorry.
462
00:30:18,610 --> 00:30:19,878
- No!
- Sorry, sorry.
463
00:30:19,911 --> 00:30:22,547
No, I thought it was
a smooth, cool moment,
464
00:30:22,581 --> 00:30:25,383
- but if you're not uh-
- No, no, don't be silly.
465
00:30:25,417 --> 00:30:27,419
Uh, I just...
466
00:30:27,452 --> 00:30:29,654
I'm just not very good at this.
467
00:30:29,688 --> 00:30:30,756
What?
468
00:30:32,324 --> 00:30:33,792
Do you wanna have sex?
469
00:30:36,294 --> 00:30:37,295
Don't laugh!
470
00:30:38,797 --> 00:30:40,665
I really need your
fucking consent.
471
00:30:40,699 --> 00:30:42,300
Oh my God, uh...
472
00:30:43,502 --> 00:30:44,269
Yes.
473
00:30:45,804 --> 00:30:48,607
But I know you're going
through some shit with Tom,
474
00:30:48,640 --> 00:30:49,841
- I don't wanna-
- Tim.
475
00:30:49,875 --> 00:30:50,642
Tim.
476
00:30:52,145 --> 00:30:54,813
Yeah, and he's just a friend.
477
00:30:56,648 --> 00:30:58,383
Yeah,
does he know that?
478
00:31:02,854 --> 00:31:04,823
Not in those exact words.
479
00:31:07,692 --> 00:31:09,128
Well, I get that.
480
00:31:09,162 --> 00:31:11,463
So, let's just wait.
481
00:31:14,733 --> 00:31:15,901
I'm not going anywhere.
482
00:32:36,748 --> 00:32:37,883
Hello?
483
00:32:37,916 --> 00:32:39,384
Jude Williams, please.
484
00:32:39,417 --> 00:32:41,419
This is his wife,
who's speaking?
485
00:32:41,453 --> 00:32:44,756
I'm Dr. Dormer with
DPC Research Development.
486
00:32:45,958 --> 00:32:46,959
The NIA trial.
487
00:32:48,961 --> 00:32:50,029
Hello?
488
00:32:50,062 --> 00:32:51,529
Yeah, yeah, I'm here.
489
00:32:51,563 --> 00:32:54,033
Can I speak
with your husband?
490
00:32:54,066 --> 00:32:58,436
Um, it's probably best
that you just speak to me
491
00:32:58,470 --> 00:33:01,473
'cause I'm the one that
submitted the application.
492
00:33:01,506 --> 00:33:03,742
Jude has been
selected for the clinical trial
493
00:33:03,775 --> 00:33:05,877
on an NIA suppressant.
494
00:33:05,911 --> 00:33:07,612
I see from the forms
that were submitted
495
00:33:07,646 --> 00:33:09,915
that he's exhibiting
NIA symptoms, correct?
496
00:33:11,850 --> 00:33:12,617
Hello?
497
00:33:12,651 --> 00:33:13,885
Yeah, sorry.
498
00:33:13,919 --> 00:33:14,954
Yeah, I'm here.
499
00:33:17,822 --> 00:33:19,557
So, he's gotten in?
500
00:33:19,591 --> 00:33:21,826
He's been
accepted for an evaluation.
501
00:33:21,860 --> 00:33:23,963
If he passes he'll be
invited to participate
502
00:33:23,996 --> 00:33:25,897
in the actual trials.
503
00:33:25,932 --> 00:33:28,267
We're trying to
move quickly here.
504
00:33:28,301 --> 00:33:30,769
Can we schedule an appointment
for him to come in tomorrow?
505
00:33:33,471 --> 00:33:36,342
The government has the
cure, they have the true cure,
506
00:33:36,375 --> 00:33:39,145
not the one they're giving
us that doesn't work.
507
00:33:39,178 --> 00:33:41,147
They've been keeping
NIA on the streets
508
00:33:41,180 --> 00:33:43,983
just like that fuck
Reagan did with AIDS.
509
00:33:44,016 --> 00:33:45,917
And who's doing
something about it?
510
00:33:45,952 --> 00:33:48,087
Are you? I am because I care.
511
00:33:48,120 --> 00:33:50,957
I don't want this sickness,
this population control.
512
00:33:50,990 --> 00:33:52,924
They're keeping us down.
513
00:33:52,959 --> 00:33:54,492
They have the true cure.
514
00:34:20,219 --> 00:34:23,322
Wear one of these
and when you're done
515
00:34:23,356 --> 00:34:26,025
filling this paperwork out
somebody will call your name.
516
00:34:27,559 --> 00:34:29,627
Keep your mask on and
fill this paperwork out.
517
00:34:50,682 --> 00:34:51,450
Emma?
518
00:34:52,351 --> 00:34:53,219
Hey.
519
00:34:53,252 --> 00:34:54,053
Oh my God, Sam.
520
00:34:55,254 --> 00:34:56,322
Good to see you, hey.
521
00:34:56,355 --> 00:35:00,326
Oh, it's good to see you.
522
00:35:00,359 --> 00:35:01,193
It's been a minute.
523
00:35:01,227 --> 00:35:02,727
Yeah, I know. Yeah.
524
00:35:02,761 --> 00:35:04,263
I'm just here for the day, just
525
00:35:04,296 --> 00:35:06,232
- running errands.
- Yeah.
526
00:35:06,265 --> 00:35:07,400
Right.
527
00:35:07,433 --> 00:35:08,434
Right, yeah.
528
00:35:09,368 --> 00:35:10,769
Oh, it's good to see ya.
529
00:35:10,802 --> 00:35:12,104
- Yeah.
- Are you all right?
530
00:35:12,138 --> 00:35:13,372
I'm good, yeah, I'm good.
531
00:35:13,406 --> 00:35:15,107
- Yeah?
- Yeah, really, I'm just...
532
00:35:16,442 --> 00:35:17,443
How are you?
533
00:35:17,476 --> 00:35:19,677
Yeah, no, yes, I am just...
534
00:35:19,711 --> 00:35:22,481
Just making phone calls
and all that stuff.
535
00:35:24,816 --> 00:35:26,718
Sorry I haven't called.
536
00:35:27,919 --> 00:35:28,954
Yeah.
537
00:35:28,988 --> 00:35:30,956
Yeah, same. I'm...
538
00:35:30,990 --> 00:35:32,058
I wanted to.
539
00:35:34,326 --> 00:35:35,327
Oh, darling.
540
00:35:36,962 --> 00:35:38,931
You must think I'm the
biggest asshole on the planet.
541
00:35:38,964 --> 00:35:39,864
No, I don't.
542
00:35:39,898 --> 00:35:40,765
No, I don't, that's ridiculous.
543
00:35:40,799 --> 00:35:42,234
I do not think that at all.
544
00:35:43,835 --> 00:35:44,803
Sorry, I'm just.
545
00:35:44,836 --> 00:35:46,439
- Yeah, sorry.
- It's okay.
546
00:35:46,472 --> 00:35:48,974
Um, tell Jude I say hi, okay?
547
00:35:49,008 --> 00:35:50,109
Yeah, I will.
548
00:35:50,142 --> 00:35:51,110
It's good to
see you, I just...
549
00:35:51,143 --> 00:35:52,744
Good to see you.
550
00:35:52,777 --> 00:35:53,979
I just wasn't expecting
to see you, that's all.
551
00:35:54,013 --> 00:35:54,947
Yeah.
552
00:35:54,980 --> 00:35:56,449
Yeah, no worries.
553
00:35:56,482 --> 00:35:57,950
- I'll give you a bell.
- Okay.
554
00:35:57,983 --> 00:35:59,018
- Okay.
- Bye.
555
00:36:08,626 --> 00:36:10,628
Any history
of heart disease?
556
00:36:10,662 --> 00:36:11,564
Nope.
557
00:36:11,596 --> 00:36:12,831
High cholesterol?
558
00:36:12,864 --> 00:36:14,066
Nope.
559
00:36:14,100 --> 00:36:15,067
Diabetes?
560
00:36:15,101 --> 00:36:16,668
Nope.
561
00:36:16,701 --> 00:36:17,937
Do you take drugs?
562
00:36:20,139 --> 00:36:21,006
What does
that got to do with-
563
00:36:21,040 --> 00:36:22,740
- We'll find out either way,
564
00:36:22,774 --> 00:36:24,009
- so better to get it out now.
- Oh, it's not gonna
565
00:36:24,043 --> 00:36:24,977
be a problem, I've been clean
566
00:36:25,010 --> 00:36:27,947
for five years and nine months.
567
00:36:29,381 --> 00:36:30,915
So, how long
would you say you've been
568
00:36:30,950 --> 00:36:32,485
experiencing symptoms of NIA?
569
00:36:34,186 --> 00:36:35,753
Like a month.
570
00:36:35,787 --> 00:36:39,592
I can remember some things,
but other things are just gone.
571
00:36:39,624 --> 00:36:42,161
Like details, I
can't do details.
572
00:36:43,362 --> 00:36:47,032
Like I can remember
people, who they are,
573
00:36:47,066 --> 00:36:49,301
but I can't zero in.
574
00:36:49,335 --> 00:36:52,037
Your brain may be
trying to bridge the gaps,
575
00:36:52,071 --> 00:36:53,539
taking other moments
you still remember
576
00:36:53,572 --> 00:36:55,241
and merging with false memories.
577
00:36:59,211 --> 00:37:00,513
So, the treatment.
578
00:37:00,546 --> 00:37:03,815
Is it like what?
It's like a pill or?
579
00:37:03,848 --> 00:37:06,051
We'll be
doing an oral CP.
580
00:37:06,085 --> 00:37:07,652
Sorry, what?
581
00:37:07,685 --> 00:37:09,355
An oral cranial puncture.
582
00:37:09,388 --> 00:37:11,991
Think of it as clearing
a clogged pathway.
583
00:37:12,024 --> 00:37:15,361
The brain is separated
into four major lobes.
584
00:37:15,394 --> 00:37:19,365
The one most closely associated
with memory being temporal.
585
00:37:19,398 --> 00:37:22,401
Now, we remove the lateral
through he roof of the mouth.
586
00:37:23,835 --> 00:37:26,138
Inter-cranial hypertensions.
587
00:37:41,187 --> 00:37:42,188
- Jude?
- Yeah?
588
00:37:43,189 --> 00:37:44,756
Are you okay?
589
00:37:44,789 --> 00:37:45,591
Yeah.
590
00:37:47,560 --> 00:37:49,328
But what are the risks?
591
00:37:49,361 --> 00:37:51,763
We have some literature
we can send home with you
592
00:37:51,796 --> 00:37:53,165
that really walks
you through the ins
593
00:37:53,199 --> 00:37:54,567
and outs of the procedure.
594
00:37:54,600 --> 00:37:57,869
It's not complicated, but
there are significant risks.
595
00:37:57,902 --> 00:37:59,672
We have a counselor on
hand to help make sure
596
00:37:59,704 --> 00:38:01,540
you understand what
we're dealing with.
597
00:38:22,794 --> 00:38:24,630
To identify
a neuroinflammation begin
598
00:38:24,663 --> 00:38:26,298
by asking baseline questions.
599
00:38:29,468 --> 00:38:33,205
What's your name?
How old are ya?
600
00:38:33,239 --> 00:38:34,440
What's your favorite color?
601
00:38:38,143 --> 00:38:41,046
This is all they've
given ya? Brain teasers?
602
00:38:41,080 --> 00:38:43,549
I thought there was supposed
to be some sort of procedure.
603
00:38:43,582 --> 00:38:47,253
Yeah, it's brain
teasers and...
604
00:38:50,855 --> 00:38:51,657
And?
605
00:38:53,025 --> 00:38:53,925
Surgery.
606
00:38:56,761 --> 00:38:59,531
They take like a
metal straw and...
607
00:39:04,103 --> 00:39:05,104
I don't wanna do it, Em.
608
00:39:06,838 --> 00:39:08,107
What'd the doctor say?
609
00:39:08,140 --> 00:39:09,275
They don't even know
if it's gonna work,
610
00:39:09,308 --> 00:39:10,842
it's like a trial.
611
00:39:12,011 --> 00:39:13,911
Let's see and find
out, let's poke around
612
00:39:13,946 --> 00:39:16,749
in some dude's skull and
hope we don't cripple him
613
00:39:16,781 --> 00:39:18,317
and make him go blind.
614
00:39:19,151 --> 00:39:20,619
I'm not doing it, man.
615
00:39:20,653 --> 00:39:24,590
I could just wind up with no
memory, no legs, and no eyes.
616
00:39:24,623 --> 00:39:27,259
And if I'm gonna forget who I am
617
00:39:27,293 --> 00:39:29,962
then I'd at least like to be
able to see where I'm going.
618
00:39:31,664 --> 00:39:33,132
So you made
up your mind then.
619
00:39:33,165 --> 00:39:34,199
Yeah.
620
00:39:36,868 --> 00:39:37,936
Do I not get a say in this?
621
00:39:37,970 --> 00:39:39,171
Emma, you can't ask me
622
00:39:39,204 --> 00:39:40,472
- to sit there while-
- But Jude, I am asking ya,
623
00:39:40,506 --> 00:39:42,041
I am asking ya,
I have to ask ya.
624
00:39:42,074 --> 00:39:44,310
I get it, you don't wanna go
blind or end up in a wheelchair
625
00:39:44,343 --> 00:39:45,477
but if there's a chance
that we can stop it
626
00:39:45,511 --> 00:39:47,212
then I don't understand
why you won't try.
627
00:39:47,246 --> 00:39:49,214
- I know you're upset-
- I'm not fucking upset, Jude!
628
00:39:49,248 --> 00:39:51,684
Well, you don't sound
very not fucking upset!
629
00:40:00,392 --> 00:40:01,893
My mom's starting to fade.
630
00:40:06,265 --> 00:40:07,499
Why didn't you tell me?
631
00:40:07,533 --> 00:40:09,867
Because I can't do
anything about it, Jude.
632
00:40:09,901 --> 00:40:11,337
I've got a ticket
that I can't change
633
00:40:11,370 --> 00:40:14,006
for weeks from now and now
I've got this, I've got you.
634
00:40:14,039 --> 00:40:15,507
So what am I supposed to do?
635
00:40:15,541 --> 00:40:16,342
Just go off to England while
my husband forgets about me?
636
00:40:16,375 --> 00:40:18,010
I'm not fucking doing that.
637
00:40:18,043 --> 00:40:19,244
I'm not losing my mom and my
husband in the same breath,
638
00:40:19,278 --> 00:40:20,746
so I need you to
explain it to me.
639
00:40:20,779 --> 00:40:23,315
Can you explain it to me
why you won't do this?
640
00:40:23,349 --> 00:40:24,350
What? Because you don't care?
641
00:40:24,383 --> 00:40:26,685
No, of course I
fucking care, Emma.
642
00:40:28,187 --> 00:40:29,555
This is happening to me.
643
00:40:31,023 --> 00:40:33,192
This is fucking
scary for me, too.
644
00:40:33,225 --> 00:40:34,026
I'm scared.
645
00:40:38,364 --> 00:40:39,298
I'm fucking scared.
646
00:41:05,257 --> 00:41:07,393
Who am I? How old am I?
647
00:41:08,827 --> 00:41:10,162
What's my favorite color?
648
00:41:15,434 --> 00:41:16,268
Jude, please.
649
00:41:18,237 --> 00:41:19,271
I'm scared, too.
650
00:41:27,146 --> 00:41:31,417
You're my wife, Emma
Vita Ryerson Williams.
651
00:41:31,450 --> 00:41:32,251
You're 28.
652
00:41:35,354 --> 00:41:40,192
Your favorite color is yellow.
653
00:41:42,428 --> 00:41:44,329
Describe a memory
that took place
654
00:41:44,363 --> 00:41:45,831
in the room that you're in.
655
00:41:49,435 --> 00:41:50,636
- You fucking-
- Whoa, easy, take it easy.
656
00:41:50,669 --> 00:41:53,405
Take it easy, easy.
657
00:41:53,439 --> 00:41:55,240
You fucking!
658
00:41:55,274 --> 00:41:57,509
Well, you didn't
like the gray walls in there,
659
00:41:57,543 --> 00:42:00,179
you said they reminded you
of rainy days back home.
660
00:42:03,482 --> 00:42:05,617
So you painted 'em yellow.
661
00:42:09,321 --> 00:42:10,456
- Come on.
- No!
662
00:42:13,358 --> 00:42:15,694
What time
of year was it?
663
00:42:15,727 --> 00:42:16,528
Summer.
664
00:42:20,899 --> 00:42:23,469
No, winter.
665
00:42:35,881 --> 00:42:37,249
We had just bought a fish.
666
00:42:38,550 --> 00:42:40,552
What fish?
667
00:42:40,586 --> 00:42:42,221
You called him Ampersand.
668
00:42:42,254 --> 00:42:44,389
Emma and Jude.
669
00:42:44,423 --> 00:42:46,291
Emma and Jude.
670
00:42:46,325 --> 00:42:49,528
Do you remember why
we bought the fish?
671
00:43:40,145 --> 00:43:41,647
Look at this little guy.
672
00:43:46,818 --> 00:43:50,023
He doesn't have a clue
what's going on in the world.
673
00:43:50,055 --> 00:43:54,459
No NIA, no cancer, no crusades.
674
00:43:54,493 --> 00:43:56,528
Just gets to swim around
having a good time.
675
00:43:56,562 --> 00:43:57,796
We should be so lucky.
676
00:43:59,398 --> 00:44:01,733
That's what I feel
like when I'm with you.
677
00:44:01,767 --> 00:44:03,135
Like a fish?
678
00:44:03,168 --> 00:44:04,436
No, you know what I meant.
679
00:44:05,972 --> 00:44:08,440
That's the nicest thing
you've ever said to me.
680
00:44:11,443 --> 00:44:12,578
Let's get married.
681
00:44:16,281 --> 00:44:17,082
Okay.
682
00:44:18,116 --> 00:44:19,885
No, I'm not joking.
683
00:44:19,918 --> 00:44:21,119
Me neither.
684
00:44:21,153 --> 00:44:22,387
I wanna spend the rest
of my life with you.
685
00:44:22,421 --> 00:44:23,455
I wanna fucking marry you.
686
00:44:23,488 --> 00:44:24,656
- Yeah?
- Yeah.
687
00:44:40,940 --> 00:44:41,707
Shit.
688
00:44:42,641 --> 00:44:43,909
Change your mind already?
689
00:44:43,943 --> 00:44:46,144
No, I don't have a ring.
690
00:44:49,348 --> 00:44:51,316
Then buy me a fish.
691
00:44:51,350 --> 00:44:52,150
Yeah?
692
00:45:09,701 --> 00:45:12,537
Do you know that this
is a type of memory
693
00:45:13,839 --> 00:45:16,042
exclusively tied to the touch?
694
00:45:17,476 --> 00:45:18,877
Haptic memory.
695
00:45:21,580 --> 00:45:22,648
Haptic?
696
00:45:26,818 --> 00:45:29,521
Did you read that in your book?
697
00:45:41,400 --> 00:45:44,070
I haven't forgotten
how you feel.
698
00:46:02,721 --> 00:46:04,556
Will you touch me?
699
00:47:07,786 --> 00:47:09,588
They say
you can't forget feelings
700
00:47:11,490 --> 00:47:12,824
and I still believe that.
701
00:47:15,360 --> 00:47:16,162
Even after Ben.
702
00:47:21,934 --> 00:47:23,069
Sam?
703
00:47:23,102 --> 00:47:25,071
What, what, what, what, what?
704
00:47:25,104 --> 00:47:26,505
Are you all right?
705
00:47:26,538 --> 00:47:27,639
Darling, what's
happening? What's happening?
706
00:47:27,672 --> 00:47:30,642
He's just freaking
out, Emma, I can't.
707
00:47:30,675 --> 00:47:31,476
It'll be okay, it'll be okay.
708
00:47:31,510 --> 00:47:32,677
What the fuck!
709
00:47:33,812 --> 00:47:35,313
Get out!
710
00:47:35,347 --> 00:47:36,149
Ben?
711
00:47:37,649 --> 00:47:39,317
Ben?
712
00:47:39,351 --> 00:47:40,119
- Ben?
- Jude?
713
00:47:40,153 --> 00:47:41,120
Yeah.
714
00:47:41,954 --> 00:47:43,156
You all right?
715
00:47:45,057 --> 00:47:46,591
Jude.
716
00:47:46,625 --> 00:47:47,692
Can I come in?
717
00:47:49,795 --> 00:47:50,595
I don't know.
718
00:47:50,629 --> 00:47:52,131
I'm coming in, all right?
719
00:47:56,701 --> 00:47:57,736
What's going on?
720
00:47:59,838 --> 00:48:00,539
Jude!
721
00:48:00,572 --> 00:48:01,807
Yeah?
722
00:48:01,840 --> 00:48:02,707
Yeah, we're good.
723
00:48:02,741 --> 00:48:04,210
We're good, right? We're good.
724
00:48:04,243 --> 00:48:05,377
Yeah, we're okay.
725
00:48:05,410 --> 00:48:06,611
He's... Emma.
726
00:48:06,645 --> 00:48:07,779
Are you all right?
Did he hurt you?
727
00:48:07,813 --> 00:48:09,015
He just grabbed a knife
728
00:48:09,048 --> 00:48:10,549
and he doesn't even
remember my name right now.
729
00:48:10,582 --> 00:48:11,850
- Calm down.
- I thought I was in my house,
730
00:48:11,883 --> 00:48:14,352
man, and then this fucking
bitch just walks in.
731
00:48:14,386 --> 00:48:15,720
I don't fucking know her.
732
00:48:15,754 --> 00:48:17,156
I don't fucking know her!
733
00:48:17,190 --> 00:48:19,691
No, no, no, this is your
house. This is your house.
734
00:48:19,724 --> 00:48:21,393
- It is, right?
- Yeah, that's Samantha.
735
00:48:21,426 --> 00:48:23,328
- Sam.
- I don't know Sam.
736
00:48:23,361 --> 00:48:24,696
Man, you've been
together for a while.
737
00:48:24,729 --> 00:48:27,833
Shit, you've known her
longer than you've known me.
738
00:48:27,866 --> 00:48:28,867
- I have?
- Yeah.
739
00:48:30,702 --> 00:48:31,670
Look at your chest.
740
00:48:32,838 --> 00:48:34,339
Look, look, look.
741
00:48:34,372 --> 00:48:35,174
Here.
742
00:48:40,679 --> 00:48:41,446
You see?
743
00:48:42,714 --> 00:48:44,616
Ben, you're sick,
man, you got NIA.
744
00:48:47,086 --> 00:48:49,754
You had it for awhile, it's
making you forget shit.
745
00:48:51,456 --> 00:48:52,924
Sam's been helping you through.
746
00:48:55,194 --> 00:48:56,695
Yeah, you guys are
great together, man.
747
00:48:56,728 --> 00:48:58,697
Shit, you make music
together. You're awesome.
748
00:49:01,433 --> 00:49:02,235
Hey.
749
00:49:04,203 --> 00:49:05,271
Hey!
750
00:49:05,304 --> 00:49:06,638
It's not your fault, man.
751
00:49:08,907 --> 00:49:09,808
Can I take this?
752
00:49:13,645 --> 00:49:15,114
Come on, man.
753
00:49:20,785 --> 00:49:21,786
Okay.
754
00:49:21,820 --> 00:49:23,289
Why the fuck me, man?
755
00:49:23,322 --> 00:49:24,723
Just relax, bud.
756
00:49:24,756 --> 00:49:27,026
- Why the fuck me?
- Relax, it's not your fault.
757
00:49:32,965 --> 00:49:33,865
Ben Richards was
758
00:49:33,899 --> 00:49:35,467
from Hidalgo County, Texas.
759
00:49:36,768 --> 00:49:39,105
He's a songwriter,
and like many,
760
00:49:39,138 --> 00:49:41,240
believed that music
would save the world.
761
00:49:43,642 --> 00:49:44,743
It's wrong.
762
00:49:44,776 --> 00:49:47,246
The ambiance is
so... it's wrong.
763
00:49:47,280 --> 00:49:48,413
Huh?
764
00:49:49,315 --> 00:49:50,815
I'm gonna go record outside.
765
00:49:51,917 --> 00:49:53,885
It's all wrong,
let's get outta here.
766
00:49:53,919 --> 00:49:55,787
Remember the counts?
767
00:49:55,820 --> 00:49:57,789
- I can't remember.
- No, man.
768
00:49:57,822 --> 00:49:58,623
Why not?
769
00:50:01,360 --> 00:50:02,128
His mother was Lizette
770
00:50:02,161 --> 00:50:03,162
and his father was Dave,
771
00:50:04,763 --> 00:50:06,966
and since he moved away he
called them every Sunday.
772
00:50:14,639 --> 00:50:15,840
We're trying to have a baby.
773
00:50:15,874 --> 00:50:17,509
Sam!
774
00:50:17,542 --> 00:50:18,743
We've been together for
so long, it's about time.
775
00:50:18,777 --> 00:50:20,612
Sam,
that's so exciting!
776
00:50:20,645 --> 00:50:21,948
Yeah.
777
00:50:21,981 --> 00:50:22,847
When
he first started to lose
778
00:50:22,881 --> 00:50:24,951
his memory Ben kept it a secret.
779
00:50:26,785 --> 00:50:29,454
Just like everyone
did back then.
780
00:50:38,663 --> 00:50:40,333
Ben could turn any
room into a concert
781
00:50:40,366 --> 00:50:41,566
when he was inclined to.
782
00:50:43,069 --> 00:50:43,902
That was his gift.
783
00:50:47,739 --> 00:50:49,075
This is who we all remembered.
784
00:50:52,144 --> 00:50:53,578
Who we were clutching on to.
785
00:51:24,110 --> 00:51:25,877
Don't fall in.
786
00:51:25,910 --> 00:51:26,811
Don't.
787
00:51:26,845 --> 00:51:27,480
- Will you come-
- Don't, Jude.
788
00:51:27,512 --> 00:51:28,680
Honestly, Jude.
789
00:51:28,713 --> 00:51:29,482
- Do not fall in.
- Don't you fucking d...
790
00:51:29,514 --> 00:51:30,383
This is so scary,
791
00:51:30,416 --> 00:51:31,417
- do not do that.
- Emma, no!
792
00:51:31,450 --> 00:51:33,085
Stop, stop it, stop.
793
00:51:33,119 --> 00:51:34,220
You're gonna get us in trouble.
794
00:51:34,253 --> 00:51:35,988
- You jump, I jump!
- Stop it.
795
00:51:36,022 --> 00:51:38,723
Get off me, I'm trying
to see the whales.
796
00:51:38,757 --> 00:51:41,994
Oh yeah, I got told
if we're gonna see one
797
00:51:42,028 --> 00:51:42,861
it's gonna be right here.
798
00:51:42,894 --> 00:51:43,895
- Oh yeah?
- Yeah.
799
00:51:43,929 --> 00:51:44,930
Okay.
800
00:51:48,467 --> 00:51:49,701
You all right? Do
you want anything?
801
00:51:49,734 --> 00:51:51,736
Um, I'll have a tea.
802
00:51:51,770 --> 00:51:52,737
If they've got tea, black tea.
803
00:51:52,771 --> 00:51:53,638
Yeah? Okay.
804
00:51:56,042 --> 00:51:58,044
If you see one
tell him to wait.
805
00:51:58,077 --> 00:51:59,644
I will just for you.
806
00:52:05,151 --> 00:52:07,353
- Jude!
- Yeah, what?
807
00:52:07,386 --> 00:52:08,154
Nothing.
808
00:52:22,134 --> 00:52:24,602
All right, we're just getting
word into the newsroom now.
809
00:52:24,636 --> 00:52:27,872
Moments ago DPC issued
a statement indicating
810
00:52:27,906 --> 00:52:31,410
that the early results of their
controversial NIA treatments
811
00:52:31,444 --> 00:52:34,113
are quote
overwhelmingly positive.
812
00:52:34,146 --> 00:52:36,148
Now, in that same
statement they also say
813
00:52:36,182 --> 00:52:38,317
that due to overwhelming
demand that they
814
00:52:38,350 --> 00:52:41,287
are not able to accept
any new applicants.
815
00:52:41,320 --> 00:52:42,887
What do you make of that?
816
00:52:42,921 --> 00:52:45,558
I guess if this treatment
is having some success,
817
00:52:45,590 --> 00:52:47,059
that's wonderful news.
818
00:52:47,093 --> 00:52:49,562
Overwhelmingly positive
certainly sounds like they
819
00:52:49,594 --> 00:52:50,963
- might be onto something.
- What can I get you?
820
00:52:50,996 --> 00:52:52,797
It does, but
they have already closed off
821
00:52:52,831 --> 00:52:54,899
a very selective monitor
to the general public
822
00:52:54,934 --> 00:52:58,070
and I assume that
the FDA has been-
823
00:52:58,104 --> 00:52:59,438
- Tea.
824
00:52:59,472 --> 00:53:00,738
There are
people with loved ones
825
00:53:00,772 --> 00:53:04,143
who are afflicted with
this who want a chance.
826
00:53:06,811 --> 00:53:09,281
Stop, don't touch me!
827
00:53:10,483 --> 00:53:12,017
Stop here!
828
00:53:12,051 --> 00:53:14,086
Stop it!
Get away from me!
829
00:53:14,120 --> 00:53:16,589
Stop! Stop it!
830
00:53:16,621 --> 00:53:18,357
Stop! Turn
the boat around!
831
00:53:18,390 --> 00:53:19,691
Stop the boat!
832
00:53:19,724 --> 00:53:21,360
We have to go back,
we have to go back.
833
00:53:21,393 --> 00:53:22,461
Stop!
834
00:53:22,495 --> 00:53:24,563
I don't know who you are!
835
00:53:25,697 --> 00:53:27,199
- Help me!
- Stop her!
836
00:53:28,234 --> 00:53:29,168
- Stop her!
- Help me!
837
00:53:29,201 --> 00:53:30,503
- Okay.
- Help me!
838
00:53:30,536 --> 00:53:31,669
- What's happening?
- Help!
839
00:53:31,703 --> 00:53:32,972
Turn the boat around!
840
00:53:33,005 --> 00:53:34,639
No, stop touching me, please.
841
00:53:34,672 --> 00:53:35,941
Just get away from me.
842
00:53:35,975 --> 00:53:37,842
We have to go back, please!
843
00:53:37,876 --> 00:53:39,777
Don't! Stop it!
844
00:53:39,811 --> 00:53:41,981
Back off, back up.
845
00:53:42,014 --> 00:53:43,182
Get away!
846
00:53:45,151 --> 00:53:46,185
Em?
847
00:53:46,218 --> 00:53:47,685
Go back,
we need to go back!
848
00:53:47,719 --> 00:53:49,054
- Em?
- Jude!
849
00:53:49,088 --> 00:53:50,356
Em!
850
00:53:59,999 --> 00:54:00,633
Hurry!
851
00:54:00,665 --> 00:54:02,201
Throw it in!
852
00:54:02,234 --> 00:54:03,868
Turn the boat around!
853
00:54:10,209 --> 00:54:12,777
Overwhelmingly positive results.
854
00:54:14,346 --> 00:54:16,982
The first sign of a cure
and they shut everyone out.
855
00:54:20,752 --> 00:54:22,288
It's no wonder people
are going crazy.
856
00:54:26,058 --> 00:54:29,028
And while they went crazy
all we could do was wait.
857
00:54:30,062 --> 00:54:31,931
Wait to hear that we got an in.
858
00:54:31,964 --> 00:54:34,033
Wait to hear that we
were gonna be okay.
859
00:54:37,203 --> 00:54:38,337
We're gonna be okay.
860
00:54:38,370 --> 00:54:39,672
This procedure works.
861
00:54:39,704 --> 00:54:42,041
A viral video is
causing a stir today
862
00:54:42,074 --> 00:54:46,078
of a Dr. Sam Tomlin of
the DPC walking viewers
863
00:54:46,111 --> 00:54:49,448
through a step-by-step
tutorial of the procedure
864
00:54:49,481 --> 00:54:52,717
which supposedly puts
a halt to NIA symptoms.
865
00:54:54,220 --> 00:54:56,055
Already we're getting reports
from local emergency rooms
866
00:54:56,088 --> 00:54:58,691
of more than a dozen new
patients who've attempted
867
00:54:58,723 --> 00:55:00,593
the procedure on themselves.
868
00:55:02,461 --> 00:55:03,662
We're gonna be okay.
869
00:55:04,997 --> 00:55:06,365
We have increased
police presence
870
00:55:06,398 --> 00:55:09,935
and cannot stress enough
this is not a proven cure.
871
00:55:09,969 --> 00:55:11,270
Step back now!
872
00:55:11,303 --> 00:55:13,639
It is, at
best, a promising lead
873
00:55:13,672 --> 00:55:15,040
in the road to a cure.
874
00:55:16,275 --> 00:55:18,244
We urge everyone to remain calm.
875
00:55:21,981 --> 00:55:24,816
We're gonna be okay.
876
00:55:30,422 --> 00:55:31,190
Hello?
877
00:55:33,158 --> 00:55:33,959
Yes, speaking.
878
00:55:41,634 --> 00:55:43,469
Sorry, I thought
he was already in.
879
00:55:47,439 --> 00:55:50,609
Yeah, that's...
that's not possible.
880
00:55:50,643 --> 00:55:53,345
Um, can I speak to
Dr. Dormer please?
881
00:55:57,650 --> 00:55:59,418
Well, can I talk to someone?
882
00:55:59,451 --> 00:56:00,486
Who's your supervisor?
883
00:56:02,121 --> 00:56:03,255
Yeah, but there's been a mistake
884
00:56:03,289 --> 00:56:04,523
and you need to check again.
885
00:56:07,126 --> 00:56:09,962
Or I need to someone
who can sort it out.
886
00:56:09,995 --> 00:56:11,096
Fine.
887
00:56:11,130 --> 00:56:14,199
Yeah, fine.
888
00:56:14,233 --> 00:56:15,100
Fuck.
889
00:56:15,134 --> 00:56:16,135
Jude.
890
00:56:18,836 --> 00:56:19,705
They said they didn't
take you 'cause you've
891
00:56:19,738 --> 00:56:20,973
got drugs in your system.
892
00:56:22,174 --> 00:56:23,475
What?
893
00:56:23,509 --> 00:56:25,477
You know what
they're talking about?
894
00:56:25,511 --> 00:56:26,779
Nope.
895
00:56:26,811 --> 00:56:28,213
Jude, you can't lie
to me about this stuff.
896
00:56:28,247 --> 00:56:30,983
Emma, I swear to God, I've
been sober for five years.
897
00:56:31,016 --> 00:56:33,152
You know that, I wouldn't
just fuck things up like that.
898
00:56:33,185 --> 00:56:33,986
So what? They're just lying?
899
00:56:34,019 --> 00:56:35,554
Unless it's a mistake.
900
00:56:35,587 --> 00:56:36,488
What did they say?
901
00:56:37,723 --> 00:56:40,225
They said they found
cocaine in your system
902
00:56:40,259 --> 00:56:42,328
and now you can't get
the procedure done.
903
00:56:43,762 --> 00:56:44,730
Is that true?
904
00:56:44,763 --> 00:56:46,231
No, it can't be true.
905
00:56:52,904 --> 00:56:53,706
Jude.
906
00:56:55,541 --> 00:56:56,342
Fuck.
907
00:56:57,743 --> 00:56:58,544
What?
908
00:57:00,012 --> 00:57:03,549
I ran into an old
friend from way back
909
00:57:03,582 --> 00:57:05,551
and I used to party
a lot with him.
910
00:57:07,252 --> 00:57:08,520
I thought we just caught up.
911
00:57:12,291 --> 00:57:15,294
I don't remember, but that's
the only time I could've...
912
00:57:19,264 --> 00:57:21,400
So it's possible, then.
913
00:57:40,486 --> 00:57:42,221
I just need a minute.
914
00:57:48,961 --> 00:57:51,029
Damn.
915
00:58:12,851 --> 00:58:14,853
I can't do this.
916
00:58:23,028 --> 00:58:24,563
What do you mean?
917
00:58:24,596 --> 00:58:28,267
He's been forgetting
pieces of himself
918
00:58:28,300 --> 00:58:31,336
for the last six months.
919
00:58:35,040 --> 00:58:36,275
Tonight he just forgot me.
920
00:58:37,709 --> 00:58:38,977
Oh, darling.
921
00:58:39,011 --> 00:58:40,446
This is going to get worse.
922
00:58:44,383 --> 00:58:45,884
I love him, Emma.
923
00:58:47,352 --> 00:58:49,021
I love him so much.
924
00:58:52,658 --> 00:58:54,393
But it's a sinking ship.
925
00:58:55,727 --> 00:58:59,231
I can either tie myself to
him and get dragged down
926
00:59:00,699 --> 00:59:05,704
or cut loose and
try to stay alive.
927
00:59:10,008 --> 00:59:11,643
I understand, but-
928
00:59:11,677 --> 00:59:14,112
- I don't think you
understand, Emma.
929
00:59:14,146 --> 00:59:17,483
I truly hope you never
have to understand.
930
00:59:17,516 --> 00:59:21,520
The man who promised he
was gonna love me forever,
931
00:59:23,322 --> 00:59:26,325
he just tried to stab
me with a kitchen knife
932
00:59:26,358 --> 00:59:27,826
that my mother gave him.
933
00:59:29,328 --> 00:59:31,563
What the fuck am I
supposed to do right now?
934
00:59:35,400 --> 00:59:36,835
They lost each other.
935
00:59:42,441 --> 00:59:43,342
But I won't lose you.
936
00:59:48,247 --> 00:59:49,715
Tell me about our first kiss.
937
00:59:55,754 --> 00:59:56,555
Jude.
938
01:00:01,961 --> 01:00:06,465
The walls, there were
these black shapes.
939
01:00:14,373 --> 01:00:15,908
Well, I don't
remember the walls.
940
01:00:17,910 --> 01:00:19,244
Can I kiss you?
941
01:00:21,113 --> 01:00:23,482
Our first kiss can't
be in line for the loo.
942
01:00:24,816 --> 01:00:25,584
I didn't say that.
943
01:00:25,617 --> 01:00:26,518
No?
944
01:00:26,552 --> 01:00:29,354
No, I said I'm not available.
945
01:00:29,388 --> 01:00:31,189
Right, Tim.
946
01:00:31,223 --> 01:00:32,357
Tom.
947
01:00:32,391 --> 01:00:33,559
But I thought
his name was Tim.
948
01:00:33,592 --> 01:00:35,028
Yeah, but you
always called him Tom.
949
01:00:35,060 --> 01:00:36,728
- Tom.
- Tim.
950
01:00:36,762 --> 01:00:37,563
Tim.
951
01:00:38,998 --> 01:00:40,632
That's even worse.
952
01:00:40,666 --> 01:00:41,867
So, do you love him?
953
01:00:41,900 --> 01:00:43,569
- No.
- No?
954
01:00:43,602 --> 01:00:45,904
You didn't even have
to think about it.
955
01:00:45,939 --> 01:00:47,239
No, I didn't.
956
01:00:50,009 --> 01:00:51,243
Tell me about the walls.
957
01:00:53,980 --> 01:00:55,514
I don't remember the walls.
958
01:01:10,862 --> 01:01:12,097
What's this?
959
01:01:12,999 --> 01:01:14,600
It's a picture of you.
960
01:01:19,504 --> 01:01:20,539
What's this?
961
01:01:24,643 --> 01:01:25,945
Do you know who I am?
962
01:01:25,979 --> 01:01:27,013
You're Emma.
963
01:01:28,213 --> 01:01:30,315
Then why'd you have
to write this down?
964
01:01:30,349 --> 01:01:31,483
I'm doing my best.
965
01:01:36,055 --> 01:01:37,656
When were we married, Jude?
966
01:01:42,794 --> 01:01:44,363
April.
967
01:01:44,396 --> 01:01:46,798
No, uh, August.
968
01:01:46,832 --> 01:01:47,566
August?
969
01:01:49,167 --> 01:01:50,636
When did we get married, Jude?
970
01:01:52,671 --> 01:01:57,643
Uh, it was a
Wednesday in August.
971
01:01:58,410 --> 01:01:59,778
Just...
972
01:01:59,811 --> 01:02:01,047
Just focus on the details,
the memory has dozens
973
01:02:01,080 --> 01:02:02,481
of threads to the
other memories.
974
01:02:02,514 --> 01:02:05,384
Was it in a church?
975
01:02:12,357 --> 01:02:13,659
I don't know.
976
01:02:14,493 --> 01:02:15,661
Was it a big wedding?
977
01:02:20,666 --> 01:02:22,200
Steps.
978
01:02:22,234 --> 01:02:23,136
Steps.
979
01:02:23,168 --> 01:02:24,536
Yeah, we kissed on some steps.
980
01:02:25,737 --> 01:02:29,042
It was a Thursday,
it was just us,
981
01:02:29,075 --> 01:02:31,510
we decided we didn't
wanna wait until the date.
982
01:02:32,577 --> 01:02:34,579
What color
was the dress?
983
01:02:34,613 --> 01:02:35,414
White.
984
01:02:38,417 --> 01:02:39,217
Blue.
985
01:02:41,853 --> 01:02:44,456
Do you remember who was there?
986
01:02:58,537 --> 01:02:59,538
Uh...
987
01:03:04,409 --> 01:03:05,210
Ben.
988
01:03:07,146 --> 01:03:08,714
Samantha.
989
01:03:08,747 --> 01:03:10,549
Congratulations.
990
01:03:10,582 --> 01:03:12,118
I love you, I'm so happy.
991
01:03:12,151 --> 01:03:14,020
He played us a song.
992
01:03:14,053 --> 01:03:16,189
- I wrote this for you.
- No, no, no.
993
01:03:16,221 --> 01:03:18,623
He gave us a song.
994
01:03:20,492 --> 01:03:21,293
Our song.
995
01:04:08,874 --> 01:04:10,809
Close your eyes.
996
01:04:10,842 --> 01:04:11,610
Why?
997
01:04:11,643 --> 01:04:12,911
Just close 'em.
998
01:04:23,022 --> 01:04:25,557
Do you remember meeting me?
999
01:04:31,830 --> 01:04:32,798
A waterpark.
1000
01:04:34,332 --> 01:04:38,637
I remember a waterpark and
it was October, it was cold.
1001
01:04:40,705 --> 01:04:41,974
Hi.
1002
01:04:42,008 --> 01:04:43,742
It was the day they
shutdown the park.
1003
01:04:44,676 --> 01:04:46,212
Everything was going
outta business,
1004
01:04:46,245 --> 01:04:48,547
every day was
something's last day.
1005
01:04:51,483 --> 01:04:52,651
We were the
oldest people there.
1006
01:04:52,684 --> 01:04:54,419
We were the only people there.
1007
01:05:03,428 --> 01:05:05,330
I was so sad
the day I met you.
1008
01:05:08,366 --> 01:05:09,634
Why?
1009
01:05:09,668 --> 01:05:11,170
Can't remember.
1010
01:05:12,704 --> 01:05:14,840
I just know that after I saw
you I wasn't sad anymore.
1011
01:05:29,888 --> 01:05:32,791
We were married October
14th of last year.
1012
01:05:33,725 --> 01:05:34,759
We didn't have a wedding,
1013
01:05:34,793 --> 01:05:36,761
we just went right
to the courthouse.
1014
01:05:38,763 --> 01:05:40,333
Ben and Sam were there.
1015
01:05:40,365 --> 01:05:41,466
Your dad was there.
1016
01:05:42,400 --> 01:05:43,768
Your friends, my friends.
1017
01:05:45,403 --> 01:05:47,240
It was a mad dash
with no warning and
1018
01:05:48,140 --> 01:05:49,908
still so many people made it.
1019
01:05:53,411 --> 01:05:55,047
I'm so sorry I don't remember.
1020
01:05:58,583 --> 01:06:00,485
It's not your fault, though.
1021
01:06:13,732 --> 01:06:16,635
I haven't
forgotten how I feel.
1022
01:06:24,277 --> 01:06:26,745
So much to remember.
1023
01:06:26,778 --> 01:06:28,080
All these little pieces.
1024
01:06:30,316 --> 01:06:32,018
For some people
NIA is a slow drip,
1025
01:06:33,286 --> 01:06:34,920
for others it's a
stop all at once.
1026
01:06:36,521 --> 01:06:37,522
For you it's slow.
1027
01:06:44,663 --> 01:06:45,463
This can work.
1028
01:06:48,935 --> 01:06:49,969
Okay, left!
1029
01:06:51,503 --> 01:06:52,504
No, my left!
1030
01:06:54,439 --> 01:06:55,341
Keep going!
1031
01:06:56,508 --> 01:06:57,742
Perfect!
1032
01:06:57,776 --> 01:06:59,844
Pretty fucking cool, huh?
1033
01:07:01,513 --> 01:07:02,747
Yeah, it's cool!
1034
01:07:02,781 --> 01:07:03,548
Hang on.
1035
01:07:09,188 --> 01:07:11,023
Every
day he rediscovers the city.
1036
01:07:11,057 --> 01:07:12,657
Oh, fuck, fuck, fuck!
1037
01:07:12,691 --> 01:07:13,960
Places
we had known in special ways
1038
01:07:13,993 --> 01:07:16,295
were strange again.
1039
01:07:16,329 --> 01:07:17,696
Move back.
1040
01:07:17,729 --> 01:07:18,530
All right.
1041
01:07:23,468 --> 01:07:24,669
I think it took.
1042
01:07:24,703 --> 01:07:26,339
Some things were easy.
1043
01:07:30,809 --> 01:07:31,978
Hang on.
1044
01:07:32,011 --> 01:07:34,512
And
some things are hard.
1045
01:07:34,546 --> 01:07:35,982
Have we been here before?
1046
01:07:40,019 --> 01:07:41,519
No.
1047
01:07:41,553 --> 01:07:42,921
No, we haven't.
1048
01:07:45,224 --> 01:07:47,093
Because
his losses were mine, too.
1049
01:07:53,332 --> 01:07:54,899
What the?
1050
01:07:54,934 --> 01:07:56,469
What is this, a fish?
1051
01:07:56,501 --> 01:07:57,236
Yeah.
1052
01:07:57,269 --> 01:07:58,903
I got it with you.
1053
01:07:59,904 --> 01:08:00,839
Do you like it?
1054
01:08:02,375 --> 01:08:04,410
What, what, what?
1055
01:08:04,443 --> 01:08:05,211
What?
1056
01:08:05,244 --> 01:08:06,379
Oh, my God.
1057
01:08:07,879 --> 01:08:11,750
No!
1058
01:08:11,783 --> 01:08:14,053
- We got matching tats.
- We did indeed.
1059
01:08:15,021 --> 01:08:15,988
Do I know you better
1060
01:08:16,022 --> 01:08:17,189
than you know yourself?
1061
01:08:18,057 --> 01:08:20,192
Right now, maybe.
1062
01:08:21,093 --> 01:08:22,428
Why did we tattoo fish?
1063
01:08:30,369 --> 01:08:32,038
- Oh, thank god!
- What?
1064
01:08:34,073 --> 01:08:35,107
Oh shit, I couldn't, uh...
1065
01:08:37,376 --> 01:08:40,046
I knew that we lived on
Ormand but I couldn't remember
1066
01:08:40,079 --> 01:08:41,746
which door so I just
knocked on 'em all
1067
01:08:41,780 --> 01:08:44,549
and nobody wanted to help me.
1068
01:08:44,582 --> 01:08:45,384
Darling.
1069
01:08:46,718 --> 01:08:47,719
Here you go.
1070
01:08:50,588 --> 01:08:51,390
It's okay.
1071
01:08:52,891 --> 01:08:54,460
- I
- find myself wondering how
1072
01:08:54,493 --> 01:08:56,895
to build a future if you keep
having to rebuild the past.
1073
01:08:58,931 --> 01:09:01,033
Yeah, it woulda been
nice to know that I fucking
1074
01:09:01,067 --> 01:09:02,634
had this and I don't know.
1075
01:09:06,638 --> 01:09:09,175
Life goes
forwards, not backwards.
1076
01:09:13,079 --> 01:09:15,481
I'm still reading about
the brain, taking notes.
1077
01:09:18,084 --> 01:09:21,853
I don't know, feeling
like I'm doing something.
1078
01:09:31,696 --> 01:09:32,498
Mom?
1079
01:09:34,533 --> 01:09:37,303
Uh, is
this Emma Ryerson?
1080
01:09:37,336 --> 01:09:39,004
Oh my God, is she okay?
1081
01:09:39,038 --> 01:09:41,840
She's all right.
We identified her.
1082
01:09:41,873 --> 01:09:44,944
She's in the hospital now and
people are looking after her.
1083
01:09:44,977 --> 01:09:46,412
Does she know who she is?
1084
01:09:46,445 --> 01:09:49,014
She knows her
first name. Bits and pieces.
1085
01:09:49,048 --> 01:09:50,116
Um...
1086
01:09:51,716 --> 01:09:56,721
Could you tell her that Emma,
that her daughter loves her
1087
01:09:57,957 --> 01:10:01,260
and I haven't forgotten
and that I'm gonna try
1088
01:10:01,293 --> 01:10:02,894
and be there as soon as I can.
1089
01:10:04,196 --> 01:10:05,965
Would you tell her that please?
1090
01:10:21,180 --> 01:10:23,882
What
were we even trying to save?
1091
01:10:23,915 --> 01:10:25,317
Our experiences together?
1092
01:10:28,053 --> 01:10:30,589
Is that all I love about him?
1093
01:10:34,593 --> 01:10:37,429
I wish I could look at him and
just find what went missing.
1094
01:10:39,165 --> 01:10:40,232
But he looks the same.
1095
01:10:45,037 --> 01:10:46,838
Jude, I'm so tired of this.
1096
01:11:07,226 --> 01:11:10,663
I have to
ask you something.
1097
01:11:10,695 --> 01:11:11,463
Okay.
1098
01:11:13,199 --> 01:11:15,134
I'm not sure how.
1099
01:11:16,268 --> 01:11:17,069
Is it scary?
1100
01:11:19,238 --> 01:11:20,039
Yeah.
1101
01:11:24,076 --> 01:11:28,013
I've been doing some
reading about the procedure
1102
01:11:28,047 --> 01:11:30,082
and what they were
gonna do to me.
1103
01:11:31,417 --> 01:11:32,218
Okay.
1104
01:11:33,785 --> 01:11:35,654
And I was thinking
we could do it.
1105
01:11:36,622 --> 01:11:37,523
Do it?
1106
01:11:37,556 --> 01:11:38,890
Yeah, or you could do it.
1107
01:11:40,125 --> 01:11:40,925
At work.
1108
01:11:42,794 --> 01:11:44,063
Are you being serious?
1109
01:11:45,130 --> 01:11:48,601
Yeah, I know it sounds
crazy, but they have
1110
01:11:48,634 --> 01:11:51,903
these videos online and
they swear that it worked.
1111
01:11:52,904 --> 01:11:54,607
No, they swear that it worked.
1112
01:11:54,640 --> 01:11:57,909
You take this long needle
and you find this nerve
1113
01:11:57,943 --> 01:11:59,078
at the base of the brain-
1114
01:11:59,111 --> 01:12:00,312
- You didn't wanna do
it when professionals
1115
01:12:00,346 --> 01:12:01,614
were gonna do it,
Jude, I'm a vet.
1116
01:12:01,647 --> 01:12:03,315
Yeah, I know,
but I'm going, Em.
1117
01:12:05,084 --> 01:12:06,619
We have to try and
I'm gonna feel better
1118
01:12:06,652 --> 01:12:07,919
knowing that it's you.
1119
01:12:07,953 --> 01:12:08,954
No, you can't
ask me to do that.
1120
01:12:08,988 --> 01:12:10,122
No, but I am asking you.
1121
01:12:12,291 --> 01:12:14,126
But what if, um...
1122
01:12:14,159 --> 01:12:16,095
What if something goes
wrong or I hurt you
1123
01:12:16,128 --> 01:12:18,097
or I make it worse or
you get an infection?
1124
01:12:18,130 --> 01:12:19,897
Well, I wouldn't of
asked you if I hadn't
1125
01:12:19,932 --> 01:12:21,300
thought about all of that.
1126
01:12:22,968 --> 01:12:23,768
I trust you.
1127
01:12:26,272 --> 01:12:27,839
I don't know what else to do.
1128
01:12:34,146 --> 01:12:35,880
I don't know what else there is.
1129
01:13:11,250 --> 01:13:13,986
Stay here, I'm
gonna go and check.
1130
01:13:35,708 --> 01:13:37,209
Okay, we're all safe.
1131
01:13:38,944 --> 01:13:41,180
This ridge should
soften into a membrane
1132
01:13:41,213 --> 01:13:42,548
that will give a little
when you push it.
1133
01:13:42,581 --> 01:13:44,849
This area will be
the puncture point.
1134
01:13:44,882 --> 01:13:46,218
Okay.
1135
01:13:46,251 --> 01:13:48,886
Okay, this is what we
use to open dog's mouths
1136
01:13:48,920 --> 01:13:50,888
when we clean the teeth.
1137
01:13:50,922 --> 01:13:53,225
It won't really fit, but it
will stop you from biting.
1138
01:13:54,426 --> 01:13:55,227
Wider.
1139
01:13:58,197 --> 01:13:59,231
How's that?
1140
01:13:59,264 --> 01:14:00,032
How do I look?
1141
01:14:18,417 --> 01:14:19,718
Um...
1142
01:14:19,752 --> 01:14:21,620
Carfentanil could kill
you so I'm gonna give you
1143
01:14:21,653 --> 01:14:22,920
some Telazol for the pain-
1144
01:14:24,390 --> 01:14:26,225
- Jude-
- No drugs, I gotta be...
1145
01:14:26,258 --> 01:14:27,292
- I wanna be-
- Jude.
1146
01:14:27,326 --> 01:14:28,861
No, please, fuck that shit.
1147
01:14:28,893 --> 01:14:29,661
Come on.
1148
01:15:00,092 --> 01:15:01,727
You ready?
1149
01:15:04,696 --> 01:15:05,464
- I'm ready.
- You ready?
1150
01:15:05,497 --> 01:15:06,632
Yeah, yeah.
1151
01:15:08,000 --> 01:15:10,636
Take a deep breath.
1152
01:15:10,669 --> 01:15:12,271
Deep breath.
1153
01:15:13,839 --> 01:15:14,606
Breathe.
1154
01:15:14,640 --> 01:15:15,441
Deep breath.
1155
01:15:16,875 --> 01:15:19,378
Wait, wait, wait, wait, wait.
1156
01:15:23,449 --> 01:15:24,650
You all right?
1157
01:15:24,683 --> 01:15:25,951
You all right?
1158
01:15:25,984 --> 01:15:26,752
Yeah, we got this.
1159
01:15:26,785 --> 01:15:28,020
Come on, come on.
1160
01:15:28,053 --> 01:15:29,455
Yo!
1161
01:15:29,488 --> 01:15:30,789
Yo!
1162
01:15:34,059 --> 01:15:35,761
All right, let's
get it. Come on.
1163
01:15:35,794 --> 01:15:37,362
Are you sure?
1164
01:15:37,396 --> 01:15:38,597
Yeah, yeah, yeah. Let's
go, let's go, let's go.
1165
01:15:38,630 --> 01:15:42,936
Here we go, come on.
1166
01:15:42,968 --> 01:15:44,536
Okay, deep breath.
1167
01:15:48,207 --> 01:15:50,309
Deep breath, deep
breath, deep breath.
1168
01:15:50,342 --> 01:15:51,109
Deep breath.
1169
01:15:53,245 --> 01:15:54,713
Jude, I don't know.
1170
01:15:58,217 --> 01:15:59,518
Jude, I don't
know, I don't know.
1171
01:16:14,233 --> 01:16:15,167
Close your eyes.
1172
01:16:16,335 --> 01:16:17,402
- Why?
- Just close 'em.
1173
01:16:21,507 --> 01:16:24,176
All right, pretend
we're somewhere hot.
1174
01:16:24,209 --> 01:16:25,844
- Okay.
- Like the jungle.
1175
01:16:25,878 --> 01:16:27,479
No, Hawaii.
1176
01:16:27,513 --> 01:16:28,914
Hawaii?
1177
01:16:28,948 --> 01:16:31,450
All right, so we're in Hawaii.
1178
01:16:32,417 --> 01:16:33,685
Let's pretend we
just got married.
1179
01:16:33,719 --> 01:16:35,320
We did
just get married.
1180
01:16:35,354 --> 01:16:36,755
Oh yeah.
1181
01:16:36,788 --> 01:16:40,092
So, all right, it's our
honeymoon, we're in Hawaii,
1182
01:16:40,125 --> 01:16:44,496
and we're in the water
but you gotta sneak off
1183
01:16:44,530 --> 01:16:49,535
because there is
jellyfish and sharks.
1184
01:16:50,035 --> 01:16:51,336
And the water is
dead clear so I'll be
1185
01:16:51,370 --> 01:16:52,571
able to spot 'em a mile away.
1186
01:16:52,604 --> 01:16:54,139
No, but it's like
three a.m. so it's dark.
1187
01:16:56,475 --> 01:16:59,378
And if you look out
onto the horizon
1188
01:16:59,411 --> 01:17:01,513
you can see like
la lightnening storm=.
1189
01:17:01,547 --> 01:17:02,781
Am I naked?
1190
01:17:02,814 --> 01:17:04,783
Hell yeah, it's a
honeymoon. Always.
1191
01:17:05,617 --> 01:17:06,852
Me, too.
1192
01:17:06,885 --> 01:17:08,053
Sounds perfect.
1193
01:17:08,921 --> 01:17:09,721
Yeah.
1194
01:17:10,923 --> 01:17:13,392
Perfect Hawaiian honeymoon.
1195
01:17:13,425 --> 01:17:15,594
Don't ever forget it.
1196
01:17:23,769 --> 01:17:24,570
Easy.
1197
01:17:26,405 --> 01:17:27,172
Easy.
1198
01:17:29,508 --> 01:17:30,876
What happened?
1199
01:17:30,909 --> 01:17:31,710
You blacked out.
1200
01:17:31,743 --> 01:17:32,946
- I blacked out?
- Yeah.
1201
01:17:34,680 --> 01:17:36,081
Jude, slowly, slowly.
1202
01:17:41,620 --> 01:17:43,288
Oh.
1203
01:17:43,322 --> 01:17:44,122
Did we get it?
1204
01:17:45,090 --> 01:17:46,124
I'm not sure.
1205
01:17:46,158 --> 01:17:47,793
How long was I out for?
1206
01:17:47,826 --> 01:17:48,627
10 minutes.
1207
01:17:49,828 --> 01:17:50,762
Oh, for God sake, Jude.
1208
01:17:50,796 --> 01:17:51,998
It was so scary.
1209
01:18:07,179 --> 01:18:08,447
Did I hurt ya?
1210
01:18:10,449 --> 01:18:11,483
Did I help ya?
1211
01:18:19,391 --> 01:18:20,525
How long until we'll know?
1212
01:18:46,518 --> 01:18:47,552
You going somewhere?
1213
01:18:49,688 --> 01:18:50,489
Who are you?
1214
01:18:52,357 --> 01:18:53,158
What?
1215
01:18:55,861 --> 01:18:56,628
Oh, fuck off.
1216
01:18:56,662 --> 01:18:58,397
Fuck off, Jude.
1217
01:18:58,430 --> 01:18:59,765
For fuck's sake!
1218
01:19:00,866 --> 01:19:02,035
That's so annoying!
1219
01:19:02,068 --> 01:19:03,335
How could you tell?
1220
01:19:03,368 --> 01:19:04,870
I could see you chew
your lip you were trying
1221
01:19:04,903 --> 01:19:06,905
to do your stupid
smile you stupid twat.
1222
01:19:06,939 --> 01:19:08,840
- Sorry.
- Oh, thank you.
1223
01:19:08,874 --> 01:19:10,175
Good morning.
1224
01:19:16,748 --> 01:19:17,984
Hey, can we take the
car, just go do like
1225
01:19:18,017 --> 01:19:19,351
a road trip or something?
1226
01:19:20,552 --> 01:19:22,187
Put this guy in the back seat.
1227
01:19:24,123 --> 01:19:24,890
Do you feel up for that?
1228
01:19:24,923 --> 01:19:25,724
Yeah.
1229
01:19:26,558 --> 01:19:28,027
Yeah, I could use the air.
1230
01:19:47,546 --> 01:19:49,347
Out of all the concerts
that you've been to,
1231
01:19:49,381 --> 01:19:50,882
what was the worst?
1232
01:19:52,451 --> 01:19:54,252
Uh...
1233
01:19:54,286 --> 01:19:57,522
Oh, I saw Courtney
Love in Vegas.
1234
01:19:57,556 --> 01:20:01,727
She came out, sang
one line, and got hit
1235
01:20:01,760 --> 01:20:03,862
with a chocolate bar and left.
1236
01:20:03,895 --> 01:20:05,131
No.
1237
01:20:05,164 --> 01:20:06,465
She said, "Fuck
you, Las Vegas!"
1238
01:20:08,134 --> 01:20:09,068
And then she left.
1239
01:20:10,602 --> 01:20:11,971
What about you?
1240
01:20:12,004 --> 01:20:13,805
Uh, you at karaoke last year.
1241
01:20:15,307 --> 01:20:19,244
Absolutely traumatic experience
for me and everyone around.
1242
01:20:19,277 --> 01:20:20,312
Traumatic?
1243
01:20:20,345 --> 01:20:21,580
Oh, completely tone deaf.
1244
01:20:22,748 --> 01:20:24,150
It's good you have
hands, though.
1245
01:20:25,517 --> 01:20:28,453
Everything shuts down
when you start singing.
1246
01:20:28,487 --> 01:20:31,224
♪ Do do do do ♪
1247
01:20:31,256 --> 01:20:33,425
♪ Do do do do ♪
1248
01:20:33,458 --> 01:20:34,626
♪ Do be do be be ♪
1249
01:20:34,659 --> 01:20:36,328
It's the face
that you do as well.
1250
01:20:36,361 --> 01:20:37,796
I can't even look at ya.
1251
01:20:39,431 --> 01:20:42,034
I folded my ears in on
themselves 'cause I can't do it.
1252
01:21:00,886 --> 01:21:02,754
- Oh, is that fun?
- Blue!
1253
01:21:02,788 --> 01:21:03,990
Is that fun?
1254
01:21:04,023 --> 01:21:04,823
Blue, Blue!
1255
01:21:04,856 --> 01:21:06,591
- Catalog, Blue.
- Blue!
1256
01:21:06,625 --> 01:21:07,659
Yeah, boy.
1257
01:21:07,692 --> 01:21:09,128
Have you got the key?
1258
01:21:09,162 --> 01:21:10,263
Huh?
1259
01:21:10,295 --> 01:21:12,165
Have you got the key?
1260
01:21:12,198 --> 01:21:13,698
Yeah, he said the mailbox.
1261
01:21:24,010 --> 01:21:24,810
No?
1262
01:21:28,680 --> 01:21:29,481
Hang on.
1263
01:21:43,562 --> 01:21:45,330
- He must have forgot.
- Okay.
1264
01:21:55,208 --> 01:21:57,742
I still have no news on my mom.
1265
01:21:57,776 --> 01:21:58,543
Still?
1266
01:21:59,411 --> 01:22:01,080
Did you try your aunt?
1267
01:22:01,113 --> 01:22:02,714
Yeah, I've tried her as well.
1268
01:22:17,896 --> 01:22:21,033
Yeah, I got something
I need to say to you
1269
01:22:21,067 --> 01:22:23,069
but it doesn't feel
like the right time.
1270
01:22:24,036 --> 01:22:25,804
But I don't feel
like I can wait.
1271
01:22:26,805 --> 01:22:27,606
Okay.
1272
01:22:30,109 --> 01:22:31,710
Uh...
1273
01:22:32,711 --> 01:22:35,714
I wrote it down so I
wouldn't mess it up.
1274
01:22:50,062 --> 01:22:54,300
There's no easy way to say
this, but it didn't work.
1275
01:23:12,351 --> 01:23:14,753
I woke up this morning and
I didn't recognize you.
1276
01:23:29,268 --> 01:23:30,835
So it definitely didn't work.
1277
01:23:33,973 --> 01:23:35,975
Emma, now I'm starting
to forget even you.
1278
01:23:43,015 --> 01:23:46,751
Dear Emma, I wanted
to write this to you,
1279
01:23:46,785 --> 01:23:49,322
I wanted to say this
to you while I still
1280
01:23:49,355 --> 01:23:50,822
have as much of me as I do.
1281
01:23:52,959 --> 01:23:55,860
Every morning I wake
up and I have to look
1282
01:23:55,894 --> 01:23:57,762
at Polaroids with
names on 'em just so
1283
01:23:57,796 --> 01:23:59,398
I can remember that he's Blue.
1284
01:24:00,665 --> 01:24:03,468
Or like this
morning when we left
1285
01:24:03,501 --> 01:24:05,804
I had to let you go out
first because I couldn't
1286
01:24:05,837 --> 01:24:07,173
remember which car was ours.
1287
01:24:12,244 --> 01:24:16,781
There's chaos all around
us, people freaking out
1288
01:24:16,815 --> 01:24:19,218
looking for cures, we're
losing our friends,
1289
01:24:19,251 --> 01:24:22,821
you're losing your mom,
borders are sealed,
1290
01:24:22,854 --> 01:24:24,156
flights are grounded,
1291
01:24:24,190 --> 01:24:27,159
and people are getting
lost on their own streets.
1292
01:24:28,827 --> 01:24:30,829
And in the middle of it
it feels like it's just us
1293
01:24:30,862 --> 01:24:32,431
doing whatever the fuck we can.
1294
01:24:35,935 --> 01:24:38,570
So I wanted to come out
here while it's still quiet
1295
01:24:40,872 --> 01:24:44,642
so that I could look
you in the eye in case
1296
01:24:44,676 --> 01:24:49,681
before I'm all gone and tell
you that you are the love
1297
01:24:50,882 --> 01:24:54,719
of my life because you
make me laugh every day
1298
01:24:55,955 --> 01:24:58,590
and you make my life worth
living and you make me
1299
01:24:58,623 --> 01:25:00,026
feel like I'm not alone.
1300
01:25:01,961 --> 01:25:06,966
And if things were normal,
then you'd be the person
1301
01:25:08,467 --> 01:25:10,535
that'd make it okay that I
gotta grow old and die someday
1302
01:25:10,568 --> 01:25:13,939
because at least I got to spend
some of that time with you.
1303
01:25:17,243 --> 01:25:22,248
But things aren't normal
and so I guess instead,
1304
01:25:24,582 --> 01:25:28,653
or as well, I love you
because you stayed.
1305
01:25:29,888 --> 01:25:31,190
Because when things got scary
1306
01:25:31,223 --> 01:25:33,459
you knuckled down
and you stayed.
1307
01:25:36,761 --> 01:25:38,264
And you got me through each day.
1308
01:25:42,101 --> 01:25:45,171
And I hope I did the same
for you, or I hope that
1309
01:25:46,571 --> 01:25:48,941
I can still do the
same for you somehow.
1310
01:26:05,491 --> 01:26:09,428
Yeah, yeah, I just had to
because I feel we gotta be real.
1311
01:26:09,462 --> 01:26:14,467
Yeah.
1312
01:26:51,971 --> 01:26:54,173
What's this? Come on.
1313
01:26:54,206 --> 01:26:55,007
Come on.
1314
01:26:58,410 --> 01:26:59,578
Oh, come here.
1315
01:27:01,046 --> 01:27:02,381
Yeah, yeah.
1316
01:27:03,748 --> 01:27:04,950
You can't get that stick.
1317
01:27:04,984 --> 01:27:08,120
You can't get there first.
1318
01:27:08,154 --> 01:27:09,321
You can't get that stick.
1319
01:27:09,355 --> 01:27:11,123
You can't get that stick.
1320
01:27:11,157 --> 01:27:12,057
- Hey!
- Hey.
1321
01:27:14,160 --> 01:27:15,027
This dog's cool.
1322
01:27:17,263 --> 01:27:18,998
His name's Blue.
1323
01:27:19,031 --> 01:27:20,533
Oh, Blue! Yeah.
1324
01:27:22,101 --> 01:27:23,169
Yeah.
1325
01:27:23,202 --> 01:27:25,070
Yeah, Blue. Come on.
1326
01:27:27,705 --> 01:27:28,740
What?
1327
01:27:28,773 --> 01:27:30,042
Come on.
1328
01:27:42,955 --> 01:27:44,889
Oh no, are
they turning us around?
1329
01:27:44,923 --> 01:27:46,891
Uh, I don't know.
1330
01:27:56,635 --> 01:27:58,270
IDs please.
1331
01:27:58,304 --> 01:28:00,072
Is this road
closed, sir, or what?
1332
01:28:00,105 --> 01:28:01,073
Just the IDs.
1333
01:28:01,106 --> 01:28:02,208
Why?
1334
01:28:02,241 --> 01:28:04,009
Government
mandated for
1335
01:28:04,043 --> 01:28:06,045
the missing persons database.
1336
01:28:06,078 --> 01:28:07,079
We're not missing.
1337
01:28:09,315 --> 01:28:10,115
Not yet.
1338
01:28:11,617 --> 01:28:13,085
Okay, go on through.
1339
01:28:28,133 --> 01:28:29,201
How many today?
1340
01:28:29,235 --> 01:28:30,069
Oh, just one.
1341
01:28:31,803 --> 01:28:33,539
Maybe people are remembering
to close their gates.
1342
01:28:33,572 --> 01:28:34,739
Yeah, well, I've got that.
1343
01:28:34,772 --> 01:28:36,141
Cheers.
1344
01:28:36,175 --> 01:28:37,076
Here you are.
1345
01:28:39,078 --> 01:28:40,145
Here you go.
1346
01:28:40,179 --> 01:28:41,180
Thank you.
1347
01:28:45,451 --> 01:28:46,818
- Here.
- Thank you much.
1348
01:28:46,851 --> 01:28:48,354
That'll take care of it.
1349
01:28:49,521 --> 01:28:51,390
Let me give you this.
1350
01:28:51,423 --> 01:28:52,191
Thanks.
1351
01:28:53,758 --> 01:28:58,163
Hey, um, just wondering if
you know where Frank is.
1352
01:28:58,197 --> 01:29:00,099
He's the guy that
usually comes here.
1353
01:29:00,132 --> 01:29:00,966
He's called Frank.
1354
01:29:02,134 --> 01:29:04,802
Frank hasn't
been here in weeks.
1355
01:29:04,836 --> 01:29:05,638
I'm Annie.
1356
01:29:07,106 --> 01:29:08,240
Do you not remember me?
1357
01:29:08,274 --> 01:29:09,742
No, of course I knew,
I was just wondering
1358
01:29:09,774 --> 01:29:12,111
if you've heard from Frank.
1359
01:29:13,679 --> 01:29:17,449
No, I haven't.
1360
01:29:17,483 --> 01:29:19,084
Sorry.
1361
01:29:55,587 --> 01:29:57,723
Where you off to?
1362
01:29:57,756 --> 01:29:58,557
On the hike.
1363
01:30:00,025 --> 01:30:00,892
Why do you wanna go on a hike?
1364
01:30:00,925 --> 01:30:02,361
It's winter, it'll be cold.
1365
01:30:02,394 --> 01:30:04,596
I asked you last night, you
said we could go on a hike.
1366
01:30:07,933 --> 01:30:09,168
Yeah, you're
right, I did say that
1367
01:30:09,201 --> 01:30:11,869
I just didn't think
you'd remember.
1368
01:30:11,903 --> 01:30:13,706
Are you coming or?
1369
01:30:13,739 --> 01:30:15,708
Yeah.
1370
01:30:41,133 --> 01:30:41,899
Come on.
1371
01:30:53,445 --> 01:30:55,247
Beautiful, huh?
1372
01:30:55,280 --> 01:30:56,949
Come on, let's get it.
1373
01:30:56,982 --> 01:30:58,283
What?
1374
01:30:58,317 --> 01:31:00,419
- Let's go, like-
- Oh, Jude.
1375
01:31:01,954 --> 01:31:03,322
Just go like here.
1376
01:31:05,257 --> 01:31:06,125
Right there.
1377
01:31:06,158 --> 01:31:07,259
For fuck's sake.
1378
01:31:10,295 --> 01:31:11,929
What do you want me to do?
1379
01:31:11,964 --> 01:31:13,399
You know, just do your thing.
1380
01:31:16,835 --> 01:31:18,537
Oh, Jude, this is...
1381
01:31:18,570 --> 01:31:19,805
This is gonna look shit.
1382
01:31:21,273 --> 01:31:22,741
Turn around.
1383
01:31:22,775 --> 01:31:24,243
- Nightmare.
- Look, whale.
1384
01:31:37,022 --> 01:31:40,292
Oh, Jude, I'm not
in the mood for this.
1385
01:31:41,360 --> 01:31:42,461
- That's good.
- No.
1386
01:31:42,494 --> 01:31:43,829
- Yeah, walk towards me.
- Enough, enough.
1387
01:31:43,862 --> 01:31:45,464
Yeah, that's good,
that's good, that's good.
1388
01:31:45,497 --> 01:31:47,232
Wait, wait, wait, wait, wait.
1389
01:31:47,266 --> 01:31:48,233
Yes.
1390
01:31:55,707 --> 01:31:57,276
Oh shit, can I get one more?
1391
01:31:58,377 --> 01:31:59,144
Just here?
1392
01:32:00,312 --> 01:32:02,614
Yeah, yeah, yeah.
1393
01:32:04,450 --> 01:32:05,484
Yes!
1394
01:32:27,673 --> 01:32:29,708
It's a nice camera.
1395
01:32:29,741 --> 01:32:30,843
I hope it turns out.
1396
01:32:41,220 --> 01:32:42,020
Jude?
1397
01:32:48,527 --> 01:32:49,328
Jude.
1398
01:32:50,729 --> 01:32:51,530
Hey.
1399
01:32:53,265 --> 01:32:54,500
- Jude.
- What?
1400
01:32:54,533 --> 01:32:55,667
- Everything okay?
- No, no, no.
1401
01:32:55,701 --> 01:32:57,402
- What?
- No, no, Jude.
1402
01:32:57,436 --> 01:32:58,904
You all right?
1403
01:32:58,938 --> 01:33:00,072
- No.
- Is there a problem?
1404
01:33:00,105 --> 01:33:01,340
- Jude, who am I?
- Huh?
1405
01:33:01,373 --> 01:33:02,407
- Who am I?
- I don't Know.
1406
01:33:02,441 --> 01:33:03,709
Do not touch me, please.
1407
01:33:03,742 --> 01:33:04,643
No, Jude, look
at me, look at me.
1408
01:33:04,676 --> 01:33:05,644
What, what, can I help?
1409
01:33:05,677 --> 01:33:06,645
- I'm your wife.
- Can I help?
1410
01:33:06,678 --> 01:33:07,981
- What?
- I'm your wife, Emma.
1411
01:33:08,013 --> 01:33:09,515
- All right, I can't do this.
- Jude, Jude.
1412
01:33:09,548 --> 01:33:11,149
- Jude, I'm your wife.
- Out of my personal space
1413
01:33:11,183 --> 01:33:12,384
- here, can you-
- Jude, I'm your wife.
1414
01:33:12,417 --> 01:33:13,318
Jude, look at me. Who am I?
1415
01:33:13,352 --> 01:33:14,853
No, don't touch me, man.
1416
01:33:14,887 --> 01:33:16,522
Look, we left the
house this morning-
1417
01:33:16,555 --> 01:33:17,723
- Are you fucking crazy?
1418
01:33:17,756 --> 01:33:18,657
We left the
house this morning.
1419
01:33:18,690 --> 01:33:19,892
All right, all right, I don't-
1420
01:33:19,925 --> 01:33:21,426
- Who am I and what's
my favorite color?
1421
01:33:21,460 --> 01:33:22,728
- Are you deranged?
- Who am I, what's my fav-
1422
01:33:22,761 --> 01:33:23,862
- Are you deranged?
- Jude, Jude, just relax.
1423
01:33:23,896 --> 01:33:24,763
- Will you not touch me?
- Just relax.
1424
01:33:24,796 --> 01:33:26,865
- Fuck, man.
- Jude.
1425
01:33:26,899 --> 01:33:28,166
- Please, we leave together.
- Will you not touch me?
1426
01:33:28,200 --> 01:33:31,370
- I just told you once.
- Jude, I'm going crazy.
1427
01:33:31,403 --> 01:33:32,538
Please, just look me.
1428
01:33:32,571 --> 01:33:35,507
Jude, look at-
1429
01:33:44,316 --> 01:33:46,351
Listen, I don't know
if you're a psychopath
1430
01:33:46,385 --> 01:33:48,086
or you're sick or
what's going on
1431
01:33:48,120 --> 01:33:50,289
but it's got nothing to
do with me, all right?
1432
01:33:51,256 --> 01:33:52,457
I'm sorry I pushed you.
1433
01:33:57,997 --> 01:34:00,299
I'll see if I can
get you some help.
1434
01:34:06,672 --> 01:34:07,472
Jude!
1435
01:34:26,491 --> 01:34:27,526
Jude.
1436
01:35:48,573 --> 01:35:50,876
I was
so sad the day I met ya.
1437
01:35:54,579 --> 01:35:56,381
Oh, hello.
1438
01:35:57,282 --> 01:35:58,684
Hello.
1439
01:35:58,717 --> 01:35:59,718
Who are you?
1440
01:36:04,623 --> 01:36:08,061
I
can't remember why.
90776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.