Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,840 --> 00:00:09,819
I always knew she was out there.
2
00:00:09,843 --> 00:00:11,761
Right woman for me.
3
00:00:13,555 --> 00:00:16,325
Knew we'd start a family.
4
00:00:16,349 --> 00:00:18,768
Knew I'd love my
kids more than myself.
5
00:00:20,353 --> 00:00:22,605
Never thought I'd get
a second chance to try.
6
00:00:24,357 --> 00:00:26,752
Guys like you and me,
7
00:00:26,776 --> 00:00:28,945
we aren't meant
to have families.
8
00:00:30,488 --> 00:00:32,550
We don't get second chances.
9
00:00:37,704 --> 00:00:39,432
What?
10
00:00:39,456 --> 00:00:41,559
Did I hurt your feelings?
11
00:00:41,583 --> 00:00:44,520
Let's just get this over with.
12
00:00:55,930 --> 00:00:57,700
No turning back now.
13
00:01:06,733 --> 00:01:08,711
What a life.
14
00:01:08,735 --> 00:01:10,045
To hell with life.
15
00:01:10,069 --> 00:01:11,589
I want their cash.
16
00:01:11,613 --> 00:01:13,132
You sure it's in there?
17
00:01:13,156 --> 00:01:14,633
I'm sure.
18
00:01:14,657 --> 00:01:16,552
We grab it and go.
19
00:01:16,576 --> 00:01:18,471
And no witnesses, remember?
20
00:01:24,250 --> 00:01:26,061
My God.
21
00:01:26,085 --> 00:01:27,545
- Gracie!
- Hey!
22
00:01:28,797 --> 00:01:29,899
What are you doing?
23
00:01:29,923 --> 00:01:31,484
You sold $1/2 million worth
24
00:01:31,508 --> 00:01:32,902
of grain at Hudson
Mill last week.
25
00:01:32,926 --> 00:01:34,445
We want the money.
26
00:01:34,469 --> 00:01:35,571
I don't have it.
27
00:01:37,806 --> 00:01:39,450
Scale ticket says you
took home 50% in cash.
28
00:01:39,474 --> 00:01:41,744
So I'll ask you
again. Where is it?
29
00:01:41,768 --> 00:01:44,497
- What the hell's going on?
- Eric, let me handle this.
30
00:01:44,521 --> 00:01:46,081
You want to help
your father out?
31
00:01:46,105 --> 00:01:47,416
Tell me where his office is.
32
00:01:47,440 --> 00:01:49,084
It's upstairs, but
I'm telling you,
33
00:01:49,108 --> 00:01:50,336
there is nothing up there.
34
00:01:50,360 --> 00:01:51,587
Show me.
35
00:01:51,611 --> 00:01:52,588
- Daddy!
- Come on.
36
00:01:52,612 --> 00:01:54,423
- You too, hero boy.
- Daddy!
37
00:01:54,447 --> 00:01:56,091
Let's go!
38
00:01:56,115 --> 00:01:57,115
Come on!
39
00:02:02,622 --> 00:02:04,266
See? No cash.
40
00:02:04,290 --> 00:02:06,268
Where is it?
41
00:02:06,292 --> 00:02:08,270
I told you, I don't have it.
42
00:02:09,295 --> 00:02:10,439
No!
43
00:02:13,800 --> 00:02:16,111
See what happens
when you lie to me?
44
00:02:16,135 --> 00:02:17,988
Where is he hiding it?
45
00:02:18,012 --> 00:02:20,324
I-I don't know! I-I swear!
46
00:02:26,187 --> 00:02:28,499
Stop! Make her
stop crying, okay?
47
00:02:28,523 --> 00:02:29,959
It's okay.
48
00:02:29,983 --> 00:02:32,545
- You promised me cash.
- It's okay. It's okay.
49
00:02:32,569 --> 00:02:34,505
I was told there was money here.
50
00:02:34,529 --> 00:02:35,631
Where is it, bitch?
51
00:02:35,655 --> 00:02:36,799
I don't know! I don't know!
52
00:02:36,823 --> 00:02:38,133
Jack handled all of that.
53
00:02:39,158 --> 00:02:41,303
Too bad for you, then.
54
00:02:41,327 --> 00:02:43,138
Hey! Come on, she's just a kid.
55
00:02:43,162 --> 00:02:45,307
I don't care! You
know the rules.
56
00:02:45,331 --> 00:02:46,749
Please! Please.
57
00:02:48,334 --> 00:02:51,689
I know the password to
the farm's business account.
58
00:02:51,713 --> 00:02:54,191
There's at least
$1/2 million in there.
59
00:02:54,215 --> 00:02:56,026
I can make a
transfer on my laptop
60
00:02:56,050 --> 00:02:58,654
and and get it from the
bank in the morning.
61
00:02:58,678 --> 00:03:00,823
Tit’s right there!
62
00:03:03,349 --> 00:03:05,411
Not here. Get the laptop.
63
00:03:05,435 --> 00:03:07,162
You're coming with us.
64
00:03:07,186 --> 00:03:08,747
Come on!
65
00:03:08,771 --> 00:03:11,750
No!
66
00:03:27,916 --> 00:03:29,727
My landlord promises
67
00:03:29,751 --> 00:03:31,687
to fix the leak in my
apartment in one week.
68
00:03:31,711 --> 00:03:33,355
In New York real estate time,
69
00:03:33,379 --> 00:03:34,379
that's a month minimum.
70
00:03:35,673 --> 00:03:37,401
But thanks for letting
me crash here, Hana.
71
00:03:37,425 --> 00:03:39,695
No worries. Where's
all your stuff?
72
00:03:39,719 --> 00:03:41,530
Right here.
73
00:03:41,554 --> 00:03:42,781
You have a washer
and dryer, right?
74
00:03:42,805 --> 00:03:44,366
Seriously?
75
00:03:44,390 --> 00:03:45,951
You brought your laundry?
76
00:03:45,975 --> 00:03:48,120
Yeah. And I brought this.
77
00:03:48,144 --> 00:03:49,580
Celebratory shot?
78
00:03:49,604 --> 00:03:51,606
Maybe after work.
79
00:03:53,441 --> 00:03:54,960
Who are you?
80
00:03:54,984 --> 00:03:58,464
Zadie, meet Crosby,
our new roommate.
81
00:03:58,488 --> 00:04:00,549
Did I miss a house meeting?
82
00:04:00,573 --> 00:04:02,718
We're supposed to
discuss these things.
83
00:04:02,742 --> 00:04:04,094
It's only temporary.
84
00:04:04,118 --> 00:04:06,287
I have a plumbing
issue in my apartment.
85
00:04:08,039 --> 00:04:09,082
Welcome.
86
00:04:10,166 --> 00:04:12,519
Don't touch my juice shelf.
87
00:04:12,543 --> 00:04:13,795
Okay.
88
00:04:18,257 --> 00:04:19,777
6:00 a.m. this morning,
89
00:04:19,801 --> 00:04:21,987
foreman arrives at
Rushing Meadow Farm
90
00:04:22,011 --> 00:04:24,406
in Somerset, Pennsylvania,
and finds the front door
91
00:04:24,430 --> 00:04:26,575
of the owner's
house broken into.
92
00:04:26,599 --> 00:04:29,411
He goes inside to find this.
93
00:04:29,435 --> 00:04:31,497
Victims are Jack
Cartwright, very successful
94
00:04:31,521 --> 00:04:34,500
proprietor of the farm, and
his 17-year-old son, Eric.
95
00:04:34,524 --> 00:04:36,168
That desk has been ransacked.
96
00:04:36,192 --> 00:04:37,753
Could be someone
was looking for money.
97
00:04:37,777 --> 00:04:39,254
And murdered
them both to get it.
98
00:04:39,278 --> 00:04:41,090
There's more.
99
00:04:41,114 --> 00:04:43,592
Eric is Jack's son
from his first marriage.
100
00:04:43,616 --> 00:04:46,262
Eight years ago, Jack
then remarried Amelia,
101
00:04:46,286 --> 00:04:47,930
a schoolteacher
from New Hampshire.
102
00:04:47,954 --> 00:04:49,598
She adopted Eric,
and then they had
103
00:04:49,622 --> 00:04:51,350
a six-year-old
daughter named Gracie.
104
00:04:51,374 --> 00:04:53,477
Both the mom and the
daughter are missing.
105
00:04:53,501 --> 00:04:55,354
So it's a home invasion
turned double murder
106
00:04:55,378 --> 00:04:56,522
turned double kidnapping?
107
00:04:56,546 --> 00:04:57,731
Correct.
108
00:04:57,755 --> 00:04:59,608
And this is who
we're looking for
109
00:04:59,632 --> 00:05:02,111
Samuel Rutledge, 38 years old,
110
00:05:02,135 --> 00:05:04,780
recently paroled after
serving nine years
111
00:05:04,804 --> 00:05:06,490
on an aggravated assault charge
112
00:05:06,514 --> 00:05:08,617
at the State Prison
for Men in Concord.
113
00:05:08,641 --> 00:05:11,120
Somerset PD found
his ankle bracelet
114
00:05:11,144 --> 00:05:12,621
with the strap cut in two
115
00:05:12,645 --> 00:05:14,164
five miles from the
Cartwrights' driveway.
116
00:05:14,188 --> 00:05:16,458
Then about an hour
ago, surveillance cam
117
00:05:16,482 --> 00:05:19,169
at a gas station in
Nashua caught this.
118
00:05:19,193 --> 00:05:20,796
That's Sam in the
passenger seat.
119
00:05:20,820 --> 00:05:22,172
Who's his partner?
120
00:05:22,196 --> 00:05:23,674
That's the owner of that van,
121
00:05:23,698 --> 00:05:26,635
another ex-con on parole
named Peter Timmons.
122
00:05:26,659 --> 00:05:29,263
He did five years at
Greensboro Correctional
123
00:05:29,287 --> 00:05:31,306
in Manchester on a drug charge.
124
00:05:31,330 --> 00:05:32,808
Wait, they weren't
in prison together?
125
00:05:32,832 --> 00:05:33,851
No.
126
00:05:33,875 --> 00:05:37,021
All we know is, they
were in New Hampshire,
127
00:05:37,045 --> 00:05:39,481
they drove 492 miles
through five states
128
00:05:39,505 --> 00:05:41,358
to commit these crimes,
129
00:05:41,382 --> 00:05:42,693
and now they're
on their way back.
130
00:05:42,717 --> 00:05:44,653
So why target this family?
131
00:05:44,677 --> 00:05:47,823
Why kill the two men, take
the mom and daughter?
132
00:05:47,847 --> 00:05:49,491
Maybe they didn't
get what they wanted.
133
00:05:49,515 --> 00:05:51,827
Amelia and Gracie
could be collateral.
134
00:05:51,851 --> 00:05:53,996
They could also
be human shields.
135
00:05:54,020 --> 00:05:55,164
Amber alert go out?
136
00:05:55,188 --> 00:05:58,000
Yes, and a BOLO on the van.
137
00:05:58,024 --> 00:06:00,335
Okay, I found their connection.
138
00:06:00,359 --> 00:06:02,171
The monitor on
that ankle bracelet
139
00:06:02,195 --> 00:06:04,757
traces to a parole officer
named Barry Sands.
140
00:06:04,781 --> 00:06:06,508
According to the
New Hampshire DOC,
141
00:06:06,532 --> 00:06:07,926
he was supervising
the both of them.
142
00:06:07,950 --> 00:06:09,845
Excellent. Where
is Sands' location?
143
00:06:09,869 --> 00:06:11,889
Concord, same as
Peter's last known.
144
00:06:11,913 --> 00:06:13,766
I'm not seeing anything for Sam.
145
00:06:13,790 --> 00:06:14,957
Okay, let's split up.
146
00:06:15,958 --> 00:06:17,352
Barnes and I will talk
to the parole officer.
147
00:06:17,376 --> 00:06:18,604
Crosby, check out
Peter's apartment.
148
00:06:18,628 --> 00:06:20,022
Hana, follow up with Forensics.
149
00:06:20,046 --> 00:06:21,440
Make sure they're
processing the scene
150
00:06:21,464 --> 00:06:22,775
for touch DNA.
151
00:06:22,799 --> 00:06:24,193
Amelia and Gracie
are only useful
152
00:06:24,217 --> 00:06:26,528
to these two until they're not.
153
00:06:26,552 --> 00:06:29,031
Soon as that happens,
they're both dead.
154
00:06:29,055 --> 00:06:32,034
Tampering with a GPS
monitor is a felony in this state.
155
00:06:32,058 --> 00:06:35,079
Sam's looking at another
three years in lockup.
156
00:06:35,103 --> 00:06:37,414
Well, I'm guessing that's
the least of his worries,
157
00:06:37,438 --> 00:06:39,583
given the murders and
the double abduction.
158
00:06:39,607 --> 00:06:41,210
You sure Peter was with him?
159
00:06:41,234 --> 00:06:42,753
Yes.
160
00:06:42,777 --> 00:06:44,320
Didn't know they were pals.
161
00:06:46,447 --> 00:06:48,884
Were their appointments at
the same time each week?
162
00:06:48,908 --> 00:06:50,385
Yeah, every Tuesday.
163
00:06:50,409 --> 00:06:53,388
Sam at 4:00, Peter at 4:30.
164
00:06:53,412 --> 00:06:55,766
Our fugitives met
in your waiting room.
165
00:06:55,790 --> 00:06:58,060
Sam is what we call an NH,
166
00:06:58,084 --> 00:06:59,561
"not human."
167
00:06:59,585 --> 00:07:01,438
If the system writes
you off as a monster,
168
00:07:01,462 --> 00:07:03,398
why bother acting
like anything else?
169
00:07:03,422 --> 00:07:04,566
And Peter?
170
00:07:04,590 --> 00:07:05,943
Never violent,
171
00:07:05,967 --> 00:07:07,277
not even when
his wife served him
172
00:07:07,301 --> 00:07:08,946
divorce papers in prison.
173
00:07:08,970 --> 00:07:10,114
He has an ex-wife?
174
00:07:10,138 --> 00:07:11,031
Linda Carroll.
175
00:07:11,055 --> 00:07:13,242
Remarried some
wealthy real estate guy.
176
00:07:13,266 --> 00:07:15,077
But Peter found
religion in prison.
177
00:07:15,101 --> 00:07:16,519
He forgave her.
178
00:07:17,770 --> 00:07:20,249
Wanted to start a new family,
a new life on the up-and-up.
179
00:07:20,273 --> 00:07:22,251
So if Peter wanted
a second chance,
180
00:07:22,275 --> 00:07:25,087
why would he risk
everything to help Sam?
181
00:07:25,111 --> 00:07:28,173
Love, sex, money, or sport.
182
00:07:28,197 --> 00:07:29,925
We don't have an
address for Sam.
183
00:07:29,949 --> 00:07:32,261
He's only been out six weeks.
184
00:07:32,285 --> 00:07:35,264
Been staying at the
Bravo Motel off of 393.
185
00:07:35,288 --> 00:07:37,766
Popular place for my clientele.
186
00:07:40,126 --> 00:07:41,436
Just spoke to the manager.
187
00:07:41,460 --> 00:07:43,438
Sam paid for a week
in the room on Monday,
188
00:07:43,462 --> 00:07:44,940
and she hasn't seen him since.
189
00:07:44,964 --> 00:07:46,859
There's toiletries
in the bathroom
190
00:07:46,883 --> 00:07:48,777
and shirts hanging
in the closet.
191
00:07:48,801 --> 00:07:51,864
My guess is, he's
planning on coming back.
192
00:07:54,682 --> 00:07:56,952
Aha.
193
00:07:56,976 --> 00:07:58,394
What do we got here?
194
00:08:00,313 --> 00:08:01,772
Designer bag.
195
00:08:03,316 --> 00:08:05,419
Three-carat princess cut.
196
00:08:05,443 --> 00:08:07,838
About 800 bucks of
Italian leather on her feet.
197
00:08:07,862 --> 00:08:09,697
This woman is
not hurting for cash.
198
00:08:10,990 --> 00:08:12,718
These aren't candid photos.
199
00:08:12,742 --> 00:08:15,053
Another rich lady and her kid.
200
00:08:15,077 --> 00:08:16,346
Send them to Hana.
201
00:08:16,370 --> 00:08:18,182
Have her run face recognition.
202
00:08:18,206 --> 00:08:20,058
I'm gonna check in with Crosby.
203
00:08:26,172 --> 00:08:27,816
- Yo.
- Hey.
204
00:08:27,840 --> 00:08:29,067
What'd you find at
Peter's apartment?
205
00:08:29,091 --> 00:08:30,694
Nothing here says this
guy knew the victims
206
00:08:30,718 --> 00:08:32,362
or why he was targeting them.
207
00:08:32,386 --> 00:08:33,488
You got anything?
208
00:08:33,512 --> 00:08:34,907
Yeah, we found some photos
209
00:08:34,931 --> 00:08:36,992
in Sam's motel room,
210
00:08:37,016 --> 00:08:38,493
surveillance pictures.
211
00:08:38,517 --> 00:08:39,644
Whoever this woman is,
212
00:08:40,645 --> 00:08:41,145
they're definitely stalking her.
213
00:08:41,562 --> 00:08:42,562
Let me see.
214
00:08:50,196 --> 00:08:51,506
Check this out.
215
00:08:58,120 --> 00:08:58,931
That's her.
216
00:08:58,955 --> 00:09:00,307
That's definitely
the same woman.
217
00:09:00,331 --> 00:09:02,100
Sure looks like it. Who is she?
218
00:09:02,124 --> 00:09:05,062
Linda Carroll, Peter's ex-wife.
219
00:09:05,086 --> 00:09:07,356
That's why they're
coming back to Concord.
220
00:09:07,380 --> 00:09:08,941
She's their next target.
221
00:09:11,342 --> 00:09:12,361
What's he doing?
222
00:09:12,385 --> 00:09:14,446
Shh. It's gonna be okay.
223
00:09:19,100 --> 00:09:20,869
You make the transfer?
224
00:09:20,893 --> 00:09:22,871
Yes, but it's gonna
take a couple of hours
225
00:09:22,895 --> 00:09:24,623
to go through.
226
00:09:24,647 --> 00:09:26,375
- Not acceptable!
- Please!
227
00:09:26,399 --> 00:09:28,043
You never said it
would take two hours.
228
00:09:28,067 --> 00:09:29,378
It's not my fault.
229
00:09:29,402 --> 00:09:31,380
Hey, Sam, it's
just a minor delay.
230
00:09:31,404 --> 00:09:32,881
Hey, listen, listen.
231
00:09:32,905 --> 00:09:34,716
We hit Linda's place
like we planned,
232
00:09:34,740 --> 00:09:36,385
take care of this after.
233
00:09:36,409 --> 00:09:38,762
It's a lot of money.
It's worth the wait.
234
00:09:40,955 --> 00:09:42,391
Get in the truck.
235
00:09:42,415 --> 00:09:43,666
Where are you taking us?
236
00:09:44,750 --> 00:09:46,728
Just shut your damn
mouth and get in the truck.
237
00:09:46,752 --> 00:09:48,730
Get in!
238
00:09:50,589 --> 00:09:51,733
Move.
239
00:10:01,100 --> 00:10:03,245
Where'd you steal the truck?
240
00:10:03,269 --> 00:10:05,247
Doesn't matter. Just hurry up.
241
00:10:41,140 --> 00:10:42,492
There must be some mistake.
242
00:10:42,516 --> 00:10:45,120
Peter's never been violent.
243
00:10:45,144 --> 00:10:47,914
Well, people do
change in prison.
244
00:10:47,938 --> 00:10:50,500
So you're saying that he
murdered a teenage boy
245
00:10:50,524 --> 00:10:51,901
and his father too?
246
00:10:55,529 --> 00:10:57,591
Right now, our priority
is to find the woman
247
00:10:57,615 --> 00:10:59,343
and the child that he abducted
248
00:10:59,367 --> 00:11:01,077
before it's too late.
249
00:11:06,999 --> 00:11:08,477
Are you aware that anybody
250
00:11:08,501 --> 00:11:10,562
might've been
following you recently?
251
00:11:10,586 --> 00:11:12,630
No. Why?
252
00:11:14,173 --> 00:11:16,860
Well, we think that
you and your family
253
00:11:16,884 --> 00:11:20,864
might be Peter and
Sam's next target.
254
00:11:20,888 --> 00:11:22,366
My God.
255
00:11:24,058 --> 00:11:26,244
I'll post officers
outside your house
256
00:11:26,268 --> 00:11:28,229
to protect you, okay?
257
00:11:29,814 --> 00:11:32,084
Have you seen Peter
since he got out of prison?
258
00:11:32,108 --> 00:11:35,379
No, but we kept in
regular correspondence
259
00:11:35,403 --> 00:11:37,130
after our divorce.
260
00:11:37,154 --> 00:11:41,718
Yeah, his parole officer
said he forgave you?
261
00:11:41,742 --> 00:11:43,220
He did.
262
00:11:43,244 --> 00:11:45,263
He wanted me to move on.
263
00:11:45,287 --> 00:11:46,681
He wrote me and my husband
264
00:11:46,705 --> 00:11:48,725
a lovely poem on our wedding day
265
00:11:48,749 --> 00:11:51,335
and one for Henry at his birth.
266
00:11:53,003 --> 00:11:55,190
If you don't mind,
I'd like to see those.
267
00:12:13,023 --> 00:12:16,420
You know, whatever
it is, you can tell me.
268
00:12:18,237 --> 00:12:22,342
I testified at Peter's
parole hearing.
269
00:12:22,366 --> 00:12:23,885
I told the parole board
270
00:12:23,909 --> 00:12:27,472
that Peter would never
hurt anyone, and and now...
271
00:12:29,790 --> 00:12:32,561
This is my fault.
272
00:12:32,585 --> 00:12:35,063
No. This isn't your fault.
273
00:12:35,087 --> 00:12:37,899
This is the fault
of two violent men,
274
00:12:37,923 --> 00:12:40,360
one that convinced you
they'd been reformed.
275
00:12:42,595 --> 00:12:45,282
It's not a bad thing to
see the good in people.
276
00:12:53,439 --> 00:12:54,916
Some people call
this neighborhood
277
00:12:54,940 --> 00:12:56,251
the American Dream.
278
00:12:56,275 --> 00:12:58,295
I call it the American Lie.
279
00:12:58,319 --> 00:13:00,630
I have to go to the bathroom.
280
00:13:00,654 --> 00:13:02,132
Hold it!
281
00:13:02,156 --> 00:13:03,592
But I really have to go.
282
00:13:03,616 --> 00:13:05,260
Shh, honey. It'll be okay.
283
00:13:05,284 --> 00:13:07,304
I don't like having baggage.
284
00:13:07,328 --> 00:13:09,639
We just stick to the plan, okay?
285
00:13:09,663 --> 00:13:10,932
We're almost there.
286
00:13:13,292 --> 00:13:15,145
- Get on the floor.
- What for?
287
00:13:15,169 --> 00:13:16,313
Just do it!
288
00:13:26,805 --> 00:13:27,949
Stop.
289
00:13:33,646 --> 00:13:34,831
Well, Pete,
290
00:13:34,855 --> 00:13:37,125
this here is what
we call strike two.
291
00:13:37,149 --> 00:13:38,668
I don't understand.
How did they...
292
00:13:38,692 --> 00:13:39,669
It doesn't matter.
293
00:13:39,693 --> 00:13:42,005
Just back up and turn around
294
00:13:42,029 --> 00:13:44,299
nice and slow
before they see us.
295
00:13:58,045 --> 00:14:02,025
I'm beginning to think
you're just like them.
296
00:14:02,049 --> 00:14:04,694
More of a liability
than you are an asset.
297
00:14:06,512 --> 00:14:08,490
And you know what
I do with liabilities.
298
00:14:15,521 --> 00:14:17,207
Nobody called us
about any ransom
299
00:14:17,231 --> 00:14:19,668
for Amelia or Gracie,
and if they did...
300
00:14:19,692 --> 00:14:21,336
We'd have found a way to pay it.
301
00:14:21,360 --> 00:14:24,089
Did Jack or Amelia
mention seeing anyone
302
00:14:24,113 --> 00:14:26,657
or anything out of the
ordinary these last few days?
303
00:14:30,828 --> 00:14:32,871
You don't talk to
your daughter much?
304
00:14:34,832 --> 00:14:38,562
Amelia was a challenging child.
305
00:14:38,586 --> 00:14:41,523
I used to call her
my little porcupine.
306
00:14:41,547 --> 00:14:43,900
- She was a beautiful girl.
- Yes.
307
00:14:43,924 --> 00:14:46,027
People were constantly
telling her that.
308
00:14:46,051 --> 00:14:48,697
Then at a certain age,
the boys came swarming.
309
00:14:48,721 --> 00:14:50,574
Amelia could've had them
wrapped around her finger
310
00:14:50,598 --> 00:14:52,867
if she wasn't so
wrapped up in her books.
311
00:14:52,891 --> 00:14:54,828
She's a smart girl.
312
00:14:54,852 --> 00:14:56,580
She was only six years
old, and she said to me,
313
00:14:56,604 --> 00:14:59,541
"Mommy, I'm perfectly capable
of making my own dinner."
314
00:14:59,565 --> 00:15:00,565
So I let her.
315
00:15:01,400 --> 00:15:03,253
Self-sufficient
for a first grader.
316
00:15:03,277 --> 00:15:06,089
But a common trait in
the children of alcoholics.
317
00:15:08,699 --> 00:15:11,219
How long has it been
318
00:15:11,243 --> 00:15:13,013
since you put down the bottle?
319
00:15:20,002 --> 00:15:21,938
I-I can't count how many times
320
00:15:21,962 --> 00:15:24,107
I drove my daughter
to school drunk
321
00:15:24,131 --> 00:15:26,109
or dislocated her shoulder
322
00:15:26,133 --> 00:15:27,277
or twisted her arm.
323
00:15:27,301 --> 00:15:29,112
I'm not proud of that.
324
00:15:29,136 --> 00:15:30,780
You were sick, honey.
325
00:15:30,804 --> 00:15:33,116
Amelia asked me to quit drinking
326
00:15:33,140 --> 00:15:35,243
the summer she turned 16.
327
00:15:35,267 --> 00:15:37,245
Said if I loved her, I'd do it.
328
00:15:39,104 --> 00:15:40,749
But you didn't.
329
00:15:43,651 --> 00:15:45,420
I couldn't do it,
330
00:15:45,444 --> 00:15:47,321
even for my own little girl.
331
00:15:48,614 --> 00:15:50,467
Not that summer, anyway.
332
00:15:50,491 --> 00:15:55,138
We had rented a house
on Lake Eden in Vermont.
333
00:15:55,162 --> 00:15:56,931
And then there was the accident.
334
00:15:56,955 --> 00:15:58,433
What accident?
335
00:15:58,457 --> 00:16:00,685
Amelia's friend,
the Collins boy,
336
00:16:00,709 --> 00:16:04,272
he was horsing around
on a bridge, took a bad fall.
337
00:16:04,296 --> 00:16:06,024
She saw the whole thing.
338
00:16:06,048 --> 00:16:08,777
Amelia was never
the same after that.
339
00:16:08,801 --> 00:16:10,987
She suffered from depression.
340
00:16:11,011 --> 00:16:13,698
Even after she married
Jack and adopted Eric,
341
00:16:13,722 --> 00:16:15,450
never got any better
342
00:16:15,474 --> 00:16:17,952
until they had Gracie.
343
00:16:17,976 --> 00:16:19,496
Motherhood changed her?
344
00:16:19,520 --> 00:16:21,956
Amelia became joy personified.
345
00:16:21,980 --> 00:16:24,125
She said to me, "Mama,
I've got a second chance.
346
00:16:24,149 --> 00:16:26,169
I feel like I've been reborn."
347
00:16:26,193 --> 00:16:28,546
But then Amelia being Amelia...
348
00:16:30,572 --> 00:16:32,008
What happened?
349
00:16:34,535 --> 00:16:38,890
They moved to Pennsylvania
after Gracie was born.
350
00:16:38,914 --> 00:16:41,518
We haven't seen
her for five years...
351
00:16:41,542 --> 00:16:43,186
Or our granddaughter.
352
00:16:46,714 --> 00:16:48,650
His name is David Collins.
353
00:16:48,674 --> 00:16:51,111
He dived off a bridge,
hit the water wrong,
354
00:16:51,135 --> 00:16:52,404
broke both his shoulders.
355
00:16:52,428 --> 00:16:53,822
It must've been awful.
356
00:16:53,846 --> 00:16:55,323
And Amelia saw the whole thing?
357
00:16:55,347 --> 00:16:57,158
Yes, that, coupled
with her alcoholic father,
358
00:16:57,182 --> 00:16:58,660
sent her into a spiral.
359
00:16:58,684 --> 00:17:00,995
She hasn't spoken
to her family for years,
360
00:17:01,019 --> 00:17:03,206
even after she got married
and Gracie was born.
361
00:17:03,230 --> 00:17:06,876
Well, the granddaughter
was a chance at reconciliation,
362
00:17:06,900 --> 00:17:09,713
yet she still chose to stay
away from her parents.
363
00:17:09,737 --> 00:17:11,881
You think they're
involved somehow?
364
00:17:11,905 --> 00:17:13,883
They don't seem right for that.
365
00:17:13,907 --> 00:17:15,552
Nothing is right
about this case.
366
00:17:15,576 --> 00:17:18,680
Peter Timmons is
a nonviolent pacifist
367
00:17:18,704 --> 00:17:20,724
who murdered two people,
then targeted his ex-wife
368
00:17:20,748 --> 00:17:22,559
after an amicable divorce.
369
00:17:22,583 --> 00:17:24,436
There's no connection to Amelia,
370
00:17:24,460 --> 00:17:29,107
so the only motive I
can think of is... money.
371
00:17:29,131 --> 00:17:32,068
I just got off the phone with
the DNA unit at Quantico.
372
00:17:32,092 --> 00:17:34,446
They ran touch DNA on
Amelia's dead husband
373
00:17:34,470 --> 00:17:36,197
and Gracie's blankie
they found at the house.
374
00:17:36,221 --> 00:17:37,532
Not a match.
375
00:17:39,391 --> 00:17:41,619
So Jack isn't the
biological father?
376
00:17:41,643 --> 00:17:43,705
- No.
- Then who is?
377
00:17:43,729 --> 00:17:45,540
If I upload Gracie's
DNA profile,
378
00:17:45,564 --> 00:17:47,125
we can start with CODIS.
379
00:17:47,149 --> 00:17:49,461
I mean, it's a long
shot, but it's a start.
380
00:17:55,574 --> 00:17:56,551
Wow.
381
00:17:56,575 --> 00:17:58,219
You get a match?
382
00:17:58,243 --> 00:17:59,429
Yeah.
383
00:17:59,453 --> 00:18:01,789
He's in the system
because we know him.
384
00:18:03,123 --> 00:18:06,269
Gracie's father
is Peter Timmons.
385
00:18:07,961 --> 00:18:09,880
This isn't a kidnapping.
386
00:18:11,423 --> 00:18:13,067
This is a family on the run.
387
00:18:19,348 --> 00:18:20,366
Peter Timmons was
one of my only inmates
388
00:18:20,390 --> 00:18:23,244
not to engage in
physical or verbal conflict.
389
00:18:23,268 --> 00:18:24,913
You have mostly
violent criminals here?
390
00:18:24,937 --> 00:18:26,081
Yes.
391
00:18:26,105 --> 00:18:27,916
Even the drug
offenders, ones like Peter,
392
00:18:27,940 --> 00:18:29,918
usually have to turn
violent to survive.
393
00:18:29,942 --> 00:18:31,419
But he stayed above the fray?
394
00:18:31,443 --> 00:18:33,004
Focused on his future.
395
00:18:33,028 --> 00:18:35,006
We'd like to see a
log of Peter's visitors
396
00:18:35,030 --> 00:18:36,007
during his time here.
397
00:18:36,031 --> 00:18:37,008
Anyone in particular?
398
00:18:37,032 --> 00:18:38,742
Amelia Cartwright?
399
00:18:40,077 --> 00:18:41,679
You know her?
400
00:18:41,703 --> 00:18:43,932
Yeah, Amelia wasn't a visitor.
401
00:18:43,956 --> 00:18:45,266
She was our creative
writing teacher,
402
00:18:45,290 --> 00:18:46,768
and Peter was in her class...
403
00:18:46,792 --> 00:18:48,937
Twice a week for three years.
404
00:18:48,961 --> 00:18:50,522
That's a lot of time
to spend together
405
00:18:50,546 --> 00:18:51,856
without supervision.
406
00:18:51,880 --> 00:18:53,775
Yeah, well, Peter
wasn't violent.
407
00:18:53,799 --> 00:18:55,944
And if he wanted to be
a lover and not a fighter,
408
00:18:55,968 --> 00:18:57,445
fine by me.
409
00:18:57,469 --> 00:19:00,156
He fathered Amelia's
child during his time here,
410
00:19:00,180 --> 00:19:01,866
the same child
they took on the run
411
00:19:01,890 --> 00:19:03,535
with a violent criminal.
412
00:19:03,559 --> 00:19:05,227
I just thought he liked poetry.
413
00:19:06,311 --> 00:19:08,540
Was there a specific
computer that Peter used
414
00:19:08,564 --> 00:19:10,124
when he was in
Amelia's writing class?
415
00:19:10,148 --> 00:19:12,734
Yeah, in the lab. This way.
416
00:19:14,653 --> 00:19:16,464
Which one did Peter use?
417
00:19:16,488 --> 00:19:18,466
Second one in the back, always.
418
00:19:18,490 --> 00:19:19,801
Listen up, everyone.
419
00:19:19,825 --> 00:19:21,970
Save your work,
and let's clear out.
420
00:19:25,831 --> 00:19:27,475
My grandmother had this computer
421
00:19:27,499 --> 00:19:29,477
in, like, 1986.
422
00:19:29,501 --> 00:19:31,354
Here, the warden gave us.
423
00:19:31,378 --> 00:19:34,173
Peter's prison
email and password.
424
00:19:38,343 --> 00:19:42,323
Long-winded op-eds
to local papers,
425
00:19:42,347 --> 00:19:44,200
flowery messages to his ex-wife.
426
00:19:44,224 --> 00:19:45,994
"I once thought you
and I were joined
427
00:19:46,018 --> 00:19:47,745
"like the roots of
an ancient oak.
428
00:19:47,769 --> 00:19:49,372
"I know what we
had was fleeting.
429
00:19:49,396 --> 00:19:50,832
We were two leaves
on a single branch."
430
00:19:50,856 --> 00:19:52,584
That's the same poetic tone
431
00:19:52,608 --> 00:19:54,860
as the letters Linda
Carroll gave us.
432
00:19:56,028 --> 00:19:59,507
But nothing to or from Amelia.
433
00:20:00,866 --> 00:20:02,260
Unless they were never sent.
434
00:20:05,704 --> 00:20:06,723
What do you mean?
435
00:20:06,747 --> 00:20:10,518
It's a trick terrorists
abandoned circa 2010.
436
00:20:10,542 --> 00:20:11,936
You write an email
in the drafts folder.
437
00:20:11,960 --> 00:20:14,439
You give someone your
user name and log-in.
438
00:20:14,463 --> 00:20:18,276
They log in, read and respond,
but the email never gets sent.
439
00:20:18,300 --> 00:20:21,863
And prison staff can't
monitor their correspondence.
440
00:20:21,887 --> 00:20:23,364
But we can.
441
00:20:26,058 --> 00:20:27,619
Peter, Amelia. Amelia, Peter.
How long's this going for?
442
00:20:27,643 --> 00:20:28,786
Years.
443
00:20:40,364 --> 00:20:41,925
- Sam.
- What are you doing?
444
00:20:41,949 --> 00:20:43,051
- Hey.
- Mom!
445
00:20:43,075 --> 00:20:44,135
- Where are you taking me?
- No!
446
00:20:44,159 --> 00:20:45,553
Sam, wait!
447
00:20:45,577 --> 00:20:47,096
Mama!
448
00:20:47,120 --> 00:20:49,933
Where are they taking Mommy?
449
00:20:49,957 --> 00:20:50,934
Did you make the transfer?
450
00:20:50,958 --> 00:20:52,143
I'm trying. I'm trying.
451
00:20:52,167 --> 00:20:53,603
It's trying now.
452
00:20:53,627 --> 00:20:55,730
It's okay, Gracie.
453
00:20:55,754 --> 00:20:58,316
I won't let anything
happen to your mom,
454
00:20:58,340 --> 00:20:59,734
or you.
455
00:20:59,758 --> 00:21:02,070
It's it's it's...
456
00:21:02,094 --> 00:21:03,237
Please, please,
please, please, please.
457
00:21:03,261 --> 00:21:05,573
- Sam!
- Please don't. Please don't.
458
00:21:05,597 --> 00:21:06,908
Gracie, stay here.
459
00:21:06,932 --> 00:21:08,993
- Please, please don't.
- Wait! Wait!
460
00:21:09,017 --> 00:21:10,912
- Please.
- Hey.
461
00:21:10,936 --> 00:21:11,936
Stay out of it.
462
00:21:14,523 --> 00:21:16,918
She said she made the
transfer, but it didn't go through.
463
00:21:16,942 --> 00:21:18,419
No, it says it's still pending.
464
00:21:18,443 --> 00:21:19,837
Look, it is a lot of money.
465
00:21:19,861 --> 00:21:21,422
It takes time for
it to go through.
466
00:21:21,446 --> 00:21:23,091
Which you knew.
467
00:21:23,115 --> 00:21:24,592
It's too late now.
468
00:21:24,616 --> 00:21:26,260
First thing this morning
would've worked,
469
00:21:26,284 --> 00:21:27,762
but now you're a missing person
470
00:21:27,786 --> 00:21:30,264
with your face plastered
all over New England.
471
00:21:30,288 --> 00:21:33,768
You walk into that bank,
it puts us both into jail.
472
00:21:33,792 --> 00:21:35,269
You can't just shoot her.
473
00:21:35,293 --> 00:21:36,437
Her kid's watching.
474
00:21:36,461 --> 00:21:37,939
And she'll be next.
475
00:21:37,963 --> 00:21:40,441
Sam, this is a mistake.
476
00:21:40,465 --> 00:21:42,610
What is it with you
and these ladies?
477
00:21:42,634 --> 00:21:45,113
You got a thing
for bitches like her?
478
00:21:45,137 --> 00:21:47,514
Or is it kids that
are your thing?
479
00:21:48,640 --> 00:21:50,451
There's a little girl in there.
480
00:21:50,475 --> 00:21:53,830
She's pure, untouched,
481
00:21:53,854 --> 00:21:55,456
nice looks like her mama.
482
00:21:58,483 --> 00:21:59,943
I can fix this.
483
00:22:01,153 --> 00:22:03,965
I don't have to be the
one to go into the bank.
484
00:22:03,989 --> 00:22:05,466
My father will.
485
00:22:05,490 --> 00:22:06,825
Your father.
486
00:22:07,993 --> 00:22:10,596
He lives in Concord.
487
00:22:10,620 --> 00:22:12,348
Take me to his house.
488
00:22:12,372 --> 00:22:13,725
I'll transfer him the money,
489
00:22:13,749 --> 00:22:15,476
and he'll go in and pick it up.
490
00:22:15,500 --> 00:22:16,978
And bring the
cops back with him.
491
00:22:17,002 --> 00:22:18,146
No, he won't.
492
00:22:18,170 --> 00:22:20,815
He won't, not if
I tell him not to.
493
00:22:20,839 --> 00:22:23,317
Please. Please.
494
00:22:23,341 --> 00:22:24,986
It is enough for any
new beginning you want,
495
00:22:25,010 --> 00:22:27,947
and I will give you every penny
496
00:22:27,971 --> 00:22:30,658
if you just let me
and my daughter go.
497
00:22:30,682 --> 00:22:32,493
Please.
498
00:22:32,517 --> 00:22:33,661
Please, I'm begging you.
499
00:22:36,855 --> 00:22:38,041
From Peter to Amelia.
500
00:22:38,065 --> 00:22:39,333
"Before I met you,
501
00:22:39,357 --> 00:22:41,502
"I could not fathom
sharing my soul.
502
00:22:41,526 --> 00:22:44,172
"Now I know I must,
for your soul is its mate,
503
00:22:44,196 --> 00:22:45,673
and they must become one."
504
00:22:45,697 --> 00:22:47,550
I hope she gave him a D on that.
505
00:22:47,574 --> 00:22:49,677
From Amelia back to Peter.
506
00:22:49,701 --> 00:22:51,512
"The only thing that
gets me through the week
507
00:22:51,536 --> 00:22:52,722
"is knowing I'll see you.
508
00:22:52,746 --> 00:22:55,349
You are my
everything. I love you."
509
00:22:55,373 --> 00:22:57,018
That actually sounds sincere.
510
00:22:57,042 --> 00:22:58,186
It is sincere.
511
00:22:58,210 --> 00:22:59,353
Amelia was vulnerable
and depressed,
512
00:22:59,377 --> 00:23:00,688
and Peter was taking advantage.
513
00:23:00,712 --> 00:23:03,191
Writing her letters,
reeling her in.
514
00:23:03,215 --> 00:23:04,859
Have you seen my lens cleaner?
515
00:23:04,883 --> 00:23:06,527
But Peter is the one in prison.
516
00:23:06,551 --> 00:23:08,196
How does that give
him the upper hand?
517
00:23:08,220 --> 00:23:10,698
Well, it could
be hybristophilia.
518
00:23:10,722 --> 00:23:12,533
Finding stimulation in
your partner's crimes?
519
00:23:12,557 --> 00:23:15,787
Amelia was attracted to
Peter because he was in prison.
520
00:23:15,811 --> 00:23:17,038
Bad-boy syndrome.
521
00:23:17,062 --> 00:23:18,414
It's why a lot of serial killers
522
00:23:18,438 --> 00:23:19,815
get married in prison.
523
00:23:21,108 --> 00:23:23,336
Problem is, Peter's
never been violent.
524
00:23:23,360 --> 00:23:24,945
Neither have you.
525
00:23:26,238 --> 00:23:27,757
I'm just saying,
there's plenty of ways
526
00:23:27,781 --> 00:23:30,075
to control people
if you're smart.
527
00:23:31,827 --> 00:23:32,869
Right.
528
00:23:36,748 --> 00:23:38,392
Maybe that's what
Peter was doing.
529
00:23:38,416 --> 00:23:40,603
He knew Amelia was
unhappy in her marriage.
530
00:23:40,627 --> 00:23:41,878
Then they got pregnant.
531
00:23:42,921 --> 00:23:44,607
When he gets out, he
can use that as leverage
532
00:23:44,631 --> 00:23:45,233
to go after her husband's money.
533
00:23:45,257 --> 00:23:46,842
By getting rid of him?
534
00:23:49,094 --> 00:23:51,739
But Peter's not a killer.
535
00:23:51,763 --> 00:23:53,282
Maybe that's where Sam comes in.
536
00:23:53,306 --> 00:23:54,909
He's the muscle,
in it for the money.
537
00:23:54,933 --> 00:23:56,786
I might have an answer on that.
538
00:23:56,810 --> 00:23:57,954
What you got?
539
00:23:57,978 --> 00:24:00,414
Six months ago,
Peter told Amelia
540
00:24:00,438 --> 00:24:01,749
about some cash
he had hidden away
541
00:24:01,773 --> 00:24:03,334
from his drug-dealing days.
542
00:24:03,358 --> 00:24:06,420
She asked where, and he
said that he would tell her
543
00:24:06,444 --> 00:24:08,589
if she'd come up
with some of her own.
544
00:24:08,613 --> 00:24:10,258
Nest egg for Gracie?
545
00:24:10,282 --> 00:24:11,926
Doesn't say, but Amelia replied
546
00:24:11,950 --> 00:24:13,469
that Jack probably
wouldn't notice
547
00:24:13,493 --> 00:24:15,596
if she skimmed some
money off the accounts.
548
00:24:15,620 --> 00:24:17,974
Two weeks later,
Peter replied with this.
549
00:24:22,294 --> 00:24:24,939
What are these, bank accounts?
550
00:24:24,963 --> 00:24:26,440
I don't think so.
551
00:24:26,464 --> 00:24:28,943
They look more like
GPS coordinates.
552
00:24:28,967 --> 00:24:30,444
Could be a traditional geocache,
553
00:24:30,468 --> 00:24:33,281
no fancy word problems
or riddles attached.
554
00:24:36,808 --> 00:24:38,268
That's the way point.
555
00:24:39,144 --> 00:24:41,789
It's a forest in upstate
New Hampshire.
556
00:24:41,813 --> 00:24:43,958
Where they could be
headed with Gracie.
557
00:24:43,982 --> 00:24:46,460
You and Kenny go check it out.
558
00:24:46,484 --> 00:24:47,795
You think Sam knows about this?
559
00:24:47,819 --> 00:24:49,130
I have no idea.
560
00:24:49,154 --> 00:24:51,424
He may not even know
Peter is Gracie's father,
561
00:24:51,448 --> 00:24:52,967
but once he finds out,
562
00:24:52,991 --> 00:24:55,219
this whole thing
might get a lot worse.
563
00:24:57,829 --> 00:24:58,973
No one's home.
564
00:24:58,997 --> 00:25:00,391
They're in there.
565
00:25:00,415 --> 00:25:02,977
You know, probably
watching TV in the basement.
566
00:25:03,001 --> 00:25:04,145
Come on, sweetie.
567
00:25:04,169 --> 00:25:05,188
No!
568
00:25:05,212 --> 00:25:06,314
She stays here.
569
00:25:06,338 --> 00:25:08,816
But my dad will want to see her.
570
00:25:08,840 --> 00:25:10,484
Not an option.
571
00:25:10,508 --> 00:25:11,819
And if you try to run
572
00:25:11,843 --> 00:25:13,821
I would never leave my daughter.
573
00:25:13,845 --> 00:25:15,722
Then we won't have a problem.
574
00:25:17,349 --> 00:25:19,243
It's okay.
575
00:25:19,267 --> 00:25:20,477
Go with her.
576
00:25:21,519 --> 00:25:23,164
They try to call the cops,
you know what to do.
577
00:25:23,188 --> 00:25:25,833
Use the back
door, not the front.
578
00:25:36,534 --> 00:25:38,471
Hey. What the hell?
579
00:25:38,495 --> 00:25:41,515
Amelia, you're bringing
your parents into this?
580
00:25:41,539 --> 00:25:42,975
Don't be an idiot.
581
00:25:42,999 --> 00:25:44,602
This isn't their house.
582
00:25:44,626 --> 00:25:46,229
Then what are we doing here?
583
00:25:46,253 --> 00:25:48,522
You just promised
Sam $500,000 in cash!
584
00:25:48,546 --> 00:25:50,566
Which he's never gonna get.
585
00:25:50,590 --> 00:25:53,194
The plan's changed, Peter.
586
00:25:53,218 --> 00:25:56,447
It started when we
didn't get Linda's money.
587
00:25:56,471 --> 00:25:58,199
Yeah, I didn't know the
cops were gonna be there.
588
00:25:58,223 --> 00:25:59,391
Obviously.
589
00:26:00,392 --> 00:26:02,232
And I didn't know Sam
was such a loose cannon.
590
00:26:03,561 --> 00:26:06,082
So we keep improvising.
591
00:26:06,106 --> 00:26:09,377
And now we don't have
to pay him his share.
592
00:26:09,401 --> 00:26:10,962
O-okay, great, yeah.
593
00:26:10,986 --> 00:26:12,713
So let's not give Sam his money,
594
00:26:12,737 --> 00:26:14,882
but let's leave him in
the car with our daughter?
595
00:26:14,906 --> 00:26:16,884
Who doesn't even
know I'm her father.
596
00:26:16,908 --> 00:26:18,552
We're gonna tell her.
597
00:26:18,576 --> 00:26:19,887
When?
598
00:26:19,911 --> 00:26:22,223
When I say so. That's when.
599
00:26:30,880 --> 00:26:34,235
You just need to trust me.
600
00:26:34,259 --> 00:26:38,572
Right now, we've
got a bigger problem.
601
00:26:38,596 --> 00:26:40,348
What are you talking about?
602
00:26:41,266 --> 00:26:42,350
You know.
603
00:26:43,935 --> 00:26:46,747
I've never killed anyone before.
604
00:26:46,771 --> 00:26:49,750
And you've never loved
anyone like me before.
605
00:26:53,445 --> 00:26:56,632
So.
606
00:26:56,656 --> 00:26:58,134
If you really love me
607
00:26:58,158 --> 00:27:00,469
I do.
608
00:27:00,493 --> 00:27:02,805
Prove it.
609
00:27:13,757 --> 00:27:15,276
Where is she?
610
00:27:15,300 --> 00:27:17,945
I want my mommy!
611
00:27:17,969 --> 00:27:20,281
Hey! Shut up and sit down!
612
00:27:50,377 --> 00:27:56,984
My God. My God. My God.
613
00:28:07,102 --> 00:28:10,039
Liabilities and assets.
614
00:28:10,063 --> 00:28:11,999
You said it yourself.
615
00:28:21,241 --> 00:28:22,259
Neighbor heard the gunshot
616
00:28:22,283 --> 00:28:23,427
and ran to her window,
617
00:28:23,451 --> 00:28:24,970
managed to get a
photo of a Ford pickup
618
00:28:24,994 --> 00:28:26,889
- fleeing the scene.
- You run the plates on that?
619
00:28:26,913 --> 00:28:28,682
Yeah, belongs to
a family in Webster.
620
00:28:28,706 --> 00:28:31,018
They said it's their kid's
car. He's off at college.
621
00:28:31,042 --> 00:28:32,311
They didn't even
know it was missing.
622
00:28:32,335 --> 00:28:33,461
Let's update the BOLO.
623
00:28:34,462 --> 00:28:35,523
DOA's over here. Let's
make a hole, people.
624
00:28:35,547 --> 00:28:38,651
Prints on the ax handle
matched to Peter Timmons,
625
00:28:38,675 --> 00:28:39,944
hence our phone call.
626
00:28:39,968 --> 00:28:41,695
NO wallet or ID on the victim,
627
00:28:41,719 --> 00:28:43,364
but I'm guessing you know him.
628
00:28:47,559 --> 00:28:49,203
Your other fugitive, right?
629
00:28:49,227 --> 00:28:51,539
Yeah, Sam Rutledge.
630
00:28:54,232 --> 00:28:57,545
Gutted with an ax and
then shot in the chest.
631
00:28:57,569 --> 00:28:59,380
I guess we underestimated Peter.
632
00:29:00,905 --> 00:29:03,300
Did the witness say they
saw a woman and a child?
633
00:29:03,324 --> 00:29:06,220
- Your missing persons?
I hadn't gotten there yet.
634
00:29:06,244 --> 00:29:08,597
I was still interviewing
her when you rolled up.
635
00:29:08,621 --> 00:29:10,248
I'll go talk to her.
636
00:29:17,547 --> 00:29:18,715
Hana, what's up?
637
00:29:19,757 --> 00:29:19,799
We followed those
GPS coordinates
638
00:29:20,258 --> 00:29:21,426
to the nest egg.
639
00:29:22,218 --> 00:29:23,498
It's some kind of steamer trunk.
640
00:29:23,761 --> 00:29:25,321
It was already dug
up when we got here.
641
00:29:25,388 --> 00:29:27,074
- Anything in it?
- Empty.
642
00:29:27,098 --> 00:29:28,284
But there's tire
tracks everywhere.
643
00:29:28,308 --> 00:29:31,579
Crosby's off checking them
out. Somebody beat us here.
644
00:29:33,688 --> 00:29:34,688
Jess?
645
00:29:36,274 --> 00:29:38,419
Probably Peter and Amelia.
646
00:29:38,443 --> 00:29:41,172
They killed Sam,
ditched the van,
647
00:29:41,196 --> 00:29:43,841
and took off in a
stolen Ford pickup.
648
00:29:43,865 --> 00:29:45,092
Can't have gotten far.
649
00:29:45,116 --> 00:29:47,178
We should get ERT down here.
650
00:29:47,202 --> 00:29:49,430
They can see if these
tracks match that Ford.
651
00:29:49,454 --> 00:29:51,348
They can also test this trunk.
652
00:29:51,372 --> 00:29:53,893
It was buried pretty deep,
but it's probably full of DNA.
653
00:29:53,917 --> 00:29:55,686
Okay. Run it and see.
654
00:30:04,302 --> 00:30:06,113
Tech said he's done
with the steamer trunk.
655
00:30:06,137 --> 00:30:08,515
- Did he send the report?
- Yep. Got it.
656
00:30:11,142 --> 00:30:14,038
"Trace elements consistent
with U.S. currency."
657
00:30:14,062 --> 00:30:15,456
So there was cash in there.
658
00:30:15,480 --> 00:30:17,541
Who got to it first,
Peter or Amelia?
659
00:30:17,565 --> 00:30:18,375
Neither.
660
00:30:18,399 --> 00:30:21,962
DNA found belongs
to David Collins.
661
00:30:21,986 --> 00:30:23,214
Amelia's friend,
662
00:30:23,238 --> 00:30:25,216
the one from the
accident on the bridge?
663
00:30:25,240 --> 00:30:27,426
That's weird. Does
he have a record?
664
00:30:27,450 --> 00:30:28,636
He's a coach at a private school
665
00:30:28,660 --> 00:30:30,387
that requires DNA and prints.
666
00:30:30,411 --> 00:30:32,389
Why would Amelia
give him the coordinates
667
00:30:32,413 --> 00:30:34,225
to the nest egg she
shared with Peter?
668
00:30:34,249 --> 00:30:36,227
She could have gotten
it anytime by herself.
669
00:30:36,251 --> 00:30:40,338
Can you pass me the letters
that Peter sent to his ex-wife?
670
00:30:41,631 --> 00:30:42,674
Thank you.
671
00:30:45,301 --> 00:30:47,488
"My days here
are filled with noise.
672
00:30:47,512 --> 00:30:50,074
"Bars clanging.
Slop hitting trays.
673
00:30:50,098 --> 00:30:51,909
"Men's fists on flesh.
674
00:30:51,933 --> 00:30:53,786
"But all I hear is the
deafening silence
675
00:30:53,810 --> 00:30:55,538
of having disappointed you."
676
00:30:55,562 --> 00:30:57,206
That's a far cry from
the prison poetry
677
00:30:57,230 --> 00:30:58,999
he sent Amelia.
678
00:31:02,902 --> 00:31:05,214
Peter didn't write
these. Amelia did.
679
00:31:05,238 --> 00:31:07,007
She was setting up the ex-wife,
680
00:31:07,031 --> 00:31:08,842
making her think
Peter had forgiven her.
681
00:31:08,866 --> 00:31:11,345
That way, she's
an easier target.
682
00:31:11,369 --> 00:31:13,514
You're saying Peter's
not leading this?
683
00:31:13,538 --> 00:31:15,349
He might've killed Sam,
684
00:31:15,373 --> 00:31:16,559
but Amelia's calling the shots.
685
00:31:16,583 --> 00:31:18,042
This was never about the money.
686
00:31:19,294 --> 00:31:20,688
This is about Amelia's need
to control the men in her life.
687
00:31:20,712 --> 00:31:22,064
We have an address for David?
688
00:31:22,088 --> 00:31:25,109
Residence in Tilton
owned by Mary Collins.
689
00:31:25,133 --> 00:31:26,944
Looks like he
lives with his sister.
690
00:31:30,096 --> 00:31:31,532
Mary Collins?
691
00:31:31,556 --> 00:31:32,866
I'm Agent LaCroix of the FBI.
692
00:31:32,890 --> 00:31:34,034
Did you find my brother?
693
00:31:34,058 --> 00:31:35,703
David? We thought he lived here.
694
00:31:35,727 --> 00:31:37,246
He does, but he's disappeared.
695
00:31:37,270 --> 00:31:38,539
He went to work this morning,
696
00:31:38,563 --> 00:31:40,249
but the school said
he never showed.
697
00:31:40,273 --> 00:31:42,126
I've been calling
his cell for an hour,
698
00:31:42,150 --> 00:31:43,919
and he's not answering.
699
00:31:43,943 --> 00:31:45,194
What's going on?
700
00:31:46,237 --> 00:31:48,157
We're looking for a woman
who's been abducted.
701
00:31:48,239 --> 00:31:49,925
We think your brother
might be involved.
702
00:31:49,949 --> 00:31:51,576
Amelia Cartwright?
703
00:31:52,910 --> 00:31:54,972
That Amelia?
704
00:31:54,996 --> 00:31:56,223
No way.
705
00:31:56,247 --> 00:31:57,558
David would never hurt her.
706
00:31:57,582 --> 00:31:59,393
He's been in love
with her his whole life,
707
00:31:59,417 --> 00:32:01,228
even after what she did to him.
708
00:32:01,252 --> 00:32:03,022
The accident on the bridge?
709
00:32:03,046 --> 00:32:04,255
It was no accident.
710
00:32:05,340 --> 00:32:06,483
We were at our house out
on Lake Eden for the summer.
711
00:32:06,507 --> 00:32:07,484
I was there.
712
00:32:07,508 --> 00:32:08,611
And what happened?
713
00:32:08,635 --> 00:32:10,321
Amelia was egging him on.
714
00:32:10,345 --> 00:32:12,406
She told David if he loved her,
715
00:32:12,430 --> 00:32:14,283
he'd prove it and jump.
716
00:32:14,307 --> 00:32:16,535
- She push him?
- She didn't have to.
717
00:32:16,559 --> 00:32:19,413
My brother was so
obsessed with impressing her,
718
00:32:19,437 --> 00:32:21,123
he decided to dive.
719
00:32:21,147 --> 00:32:23,083
Ripped both his shoulders apart
720
00:32:23,107 --> 00:32:25,711
and ruined his football career,
721
00:32:25,735 --> 00:32:27,487
all because of Amelia.
722
00:32:28,821 --> 00:32:31,133
Maybe he's finally
looking for payback.
723
00:32:31,157 --> 00:32:33,177
You don't understand.
724
00:32:33,201 --> 00:32:35,638
Amelia has this power over men.
725
00:32:35,662 --> 00:32:37,765
It's like, the worse
she treats them,
726
00:32:37,789 --> 00:32:39,308
the more they like her.
727
00:32:39,332 --> 00:32:43,187
I'm sorry she's missing,
but David wouldn't take her.
728
00:32:43,211 --> 00:32:45,797
He's probably out
looking for her himself.
729
00:32:47,048 --> 00:32:49,342
All right. Well, thank you.
730
00:32:51,094 --> 00:32:52,237
Whatever happened
731
00:32:52,261 --> 00:32:53,822
to your family
house on the lake?
732
00:32:53,846 --> 00:32:56,450
We still own it. Why?
733
00:32:56,474 --> 00:32:58,786
Just curious. Thanks.
734
00:33:02,814 --> 00:33:04,375
To fresh starts.
735
00:33:07,235 --> 00:33:09,880
How do we start
fresh without money?
736
00:33:11,155 --> 00:33:13,050
Don't worry.
737
00:33:13,074 --> 00:33:15,636
I got this covered.
738
00:33:16,994 --> 00:33:18,972
Hey, Mom, come
and check this out.
739
00:33:18,996 --> 00:33:20,474
What is it?
740
00:33:20,498 --> 00:33:21,809
What you got?
741
00:33:21,833 --> 00:33:24,728
I'm making a house
for the animals.
742
00:33:24,752 --> 00:33:26,397
How fun.
743
00:33:26,421 --> 00:33:28,482
Yeah?
744
00:33:28,506 --> 00:33:30,317
Little campfire?
745
00:33:30,341 --> 00:33:32,319
So good.
746
00:33:32,343 --> 00:33:34,571
Having fun, right?
747
00:33:35,638 --> 00:33:36,638
Gracie.
748
00:33:39,350 --> 00:33:40,828
There's something
your mother and I
749
00:33:40,852 --> 00:33:42,079
wanna tell you.
750
00:33:42,103 --> 00:33:43,330
Not now.
751
00:33:47,358 --> 00:33:48,669
Take Gracie inside.
752
00:33:48,693 --> 00:33:50,754
I'll take care of this.
753
00:33:50,778 --> 00:33:53,924
Relax, Papa Bear.
754
00:33:53,948 --> 00:33:57,553
Everything we need
to start a new life
755
00:33:57,577 --> 00:33:59,763
is in that car.
756
00:34:05,460 --> 00:34:06,603
Who is he?
757
00:34:06,627 --> 00:34:08,647
An old friend.
758
00:34:08,671 --> 00:34:11,775
This is his place.
759
00:34:11,799 --> 00:34:13,217
Hi!
760
00:34:20,266 --> 00:34:23,203
49 Meadow Lane, Eden, Vermont.
761
00:34:23,227 --> 00:34:24,580
On our way now.
762
00:34:24,604 --> 00:34:26,498
All right.
763
00:34:26,522 --> 00:34:28,959
Why would Amelia go back
to the scene of the accident?
764
00:34:30,777 --> 00:34:32,296
Her brand of psychopathy
765
00:34:32,320 --> 00:34:33,881
requires reinvention to survive,
766
00:34:33,905 --> 00:34:37,050
and reinvention requires
cutting all ties to the past.
767
00:34:37,074 --> 00:34:38,719
Isn't going back
to the lake house
768
00:34:38,743 --> 00:34:39,952
the opposite of that?
769
00:34:41,078 --> 00:34:43,198
Not if she's returning to
cleanse her original sin.
770
00:34:43,664 --> 00:34:46,226
First she took care of the
husband and the stepson.
771
00:34:46,250 --> 00:34:48,669
And Sam, but she
didn't know him.
772
00:34:49,796 --> 00:34:51,398
What about Peter?
773
00:34:51,422 --> 00:34:53,734
Depends if he's
still useful or not.
774
00:34:53,758 --> 00:34:56,278
The perpetrator
becomes the victim.
775
00:34:56,302 --> 00:34:58,906
Wonder if the same
holds true for David Collins.
776
00:34:58,930 --> 00:35:01,909
With Amelia,
anything's possible.
777
00:35:04,352 --> 00:35:06,580
Three passports, as requested.
778
00:35:06,604 --> 00:35:08,022
Plane tickets?
779
00:35:09,315 --> 00:35:11,543
No extradition.
780
00:35:11,567 --> 00:35:13,420
Think you're
forgetting something.
781
00:35:13,444 --> 00:35:15,756
For you? No way.
782
00:35:18,950 --> 00:35:22,596
75K from the trunk
under the tree.
783
00:35:22,620 --> 00:35:25,933
Which was a pain
to dig up, by the way.
784
00:35:25,957 --> 00:35:27,768
How does he know
about the nest egg?
785
00:35:27,792 --> 00:35:29,436
If we'd gone to
dig up that trunk,
786
00:35:29,460 --> 00:35:32,481
we'd both be in orange
jumpsuits by now.
787
00:35:36,634 --> 00:35:38,302
I prefer green.
788
00:35:40,221 --> 00:35:42,783
Your cut. Ten grand.
789
00:35:42,807 --> 00:35:44,117
Deal was 20.
790
00:35:44,141 --> 00:35:46,119
Ten before, ten after.
791
00:35:47,979 --> 00:35:50,290
After what?
792
00:35:50,314 --> 00:35:51,792
I'm thirsty.
793
00:35:53,693 --> 00:35:56,171
Go on. Take her.
794
00:35:58,489 --> 00:35:59,800
Come on, Gracie.
795
00:36:08,457 --> 00:36:10,418
You ready to do this?
796
00:36:11,669 --> 00:36:13,146
If you really want me to.
797
00:36:15,798 --> 00:36:18,384
All part of the plan.
798
00:36:19,510 --> 00:36:21,989
Then we stop by the bank
on the way to the airport.
799
00:36:22,013 --> 00:36:25,534
You go in and pick
up that 500 grand.
800
00:36:25,558 --> 00:36:29,496
And I'm a wanted woman.
801
00:36:29,520 --> 00:36:31,373
Yes, you are.
802
00:36:35,192 --> 00:36:36,920
Hey, Mom, come
and check this out.
803
00:36:36,944 --> 00:36:39,381
One minute, sweetie.
I'll be right there.
804
00:36:45,661 --> 00:36:48,223
Grab Gracie. Take her to safety.
805
00:36:50,207 --> 00:36:51,685
Around the car on both sides.
806
00:36:58,049 --> 00:36:59,484
- FBI! Hands in the air!
- FBI!
807
00:36:59,508 --> 00:37:00,444
- Hands in the air!
- Stop right there.
808
00:37:00,468 --> 00:37:01,510
- Nobody move!
- Mommy!
809
00:37:02,386 --> 00:37:03,146
- Nobody move!
- Don't move! Don't move!
810
00:37:03,170 --> 00:37:03,739
Hands up! Stay right there.
811
00:37:03,763 --> 00:37:06,241
Don't move! Don't move!
812
00:37:06,265 --> 00:37:08,035
Boss, see two weapons.
813
00:37:11,020 --> 00:37:12,706
Let Amelia go.
814
00:37:12,730 --> 00:37:14,458
It's me you want.
815
00:37:14,482 --> 00:37:16,209
You sure about that?
816
00:37:16,233 --> 00:37:17,252
From where I
stand, it doesn't look
817
00:37:17,276 --> 00:37:19,588
like a captor and his hostage.
818
00:37:19,612 --> 00:37:21,131
Looks like a guy
who's been played.
819
00:37:22,740 --> 00:37:24,843
Amelia doesn't love you, Peter.
820
00:37:24,867 --> 00:37:26,428
He's lying.
821
00:37:26,452 --> 00:37:28,597
Don't listen to him.
822
00:37:28,621 --> 00:37:30,891
Telling the truth.
823
00:37:30,915 --> 00:37:32,601
Mr. Collins over there,
824
00:37:32,625 --> 00:37:34,728
he's the one who
sacrificed himself for her.
825
00:37:34,752 --> 00:37:36,229
Right, David?
826
00:37:36,253 --> 00:37:38,565
When she said, "If you
really love me, you'll jump"?
827
00:37:40,424 --> 00:37:43,570
That's what you said to me
828
00:37:43,594 --> 00:37:45,989
before you made me kill Sam.
829
00:37:46,013 --> 00:37:47,324
Peter.
830
00:37:47,348 --> 00:37:50,077
Peter, I would never betray you.
831
00:37:50,101 --> 00:37:51,912
And I bet your son and
husband thought that
832
00:37:51,936 --> 00:37:54,414
before they were shot
dead in their own home.
833
00:37:58,192 --> 00:38:00,253
Don't do it, Peter.
834
00:38:00,277 --> 00:38:02,965
You don't want this
to end the wrong way.
835
00:38:02,989 --> 00:38:05,926
Let me guess, Amelia, you
got three passports over there.
836
00:38:05,950 --> 00:38:08,303
One for you, one for
Gracie, and one for David.
837
00:38:08,327 --> 00:38:10,597
Peter was never
part of the end plan.
838
00:38:13,791 --> 00:38:15,435
David insisted.
839
00:38:15,459 --> 00:38:17,938
If I wanted his help,
he had to come along.
840
00:38:17,962 --> 00:38:19,773
And to bring his gun
841
00:38:19,797 --> 00:38:23,276
so you could take care
of Peter before you left.
842
00:38:23,300 --> 00:38:24,945
You said you wanted me.
843
00:38:24,969 --> 00:38:26,947
How could you do this?
844
00:38:26,971 --> 00:38:28,282
Gracie's our daughter.
845
00:38:36,272 --> 00:38:39,293
The only man you ever
really needed was your father.
846
00:38:39,317 --> 00:38:41,128
And he was never there for you.
847
00:38:41,152 --> 00:38:43,130
You just used those two.
848
00:38:43,154 --> 00:38:45,882
You were gonna take the
money and your daughter
849
00:38:45,906 --> 00:38:48,302
and run.
850
00:38:48,326 --> 00:38:49,386
Am I right?
851
00:38:51,328 --> 00:38:53,223
Put your hands behind your back.
852
00:38:55,166 --> 00:38:56,810
Hands behind your back!
853
00:38:58,169 --> 00:38:59,354
Behind your back!
854
00:39:08,512 --> 00:39:09,740
- Drop the weapon!
- No!
855
00:39:11,515 --> 00:39:12,515
Drop the weapon!
856
00:39:24,862 --> 00:39:28,467
- Get off me!
- Hands behind your back!
857
00:39:28,491 --> 00:39:30,927
Stop moving.
858
00:39:32,119 --> 00:39:34,347
Gonna be okay. Look at
me. Look at me. Look at me.
859
00:39:34,371 --> 00:39:37,225
Look at me. Take some
deep breaths, okay?
860
00:39:37,249 --> 00:39:38,685
Take a deep breath. Barnes?
861
00:39:38,709 --> 00:39:40,437
Get EMT out here
as fast as they can.
862
00:39:40,461 --> 00:39:42,355
- Copy that.
- All right, stay with me.
863
00:39:42,379 --> 00:39:43,899
I'm gonna put some
pressure on it, all right?
864
00:39:43,923 --> 00:39:45,358
You're gonna be fine, okay?
865
00:39:45,382 --> 00:39:47,402
Stay with me. Stay with me.
866
00:39:50,888 --> 00:39:52,365
- All good?
- Yeah.
867
00:39:52,389 --> 00:39:54,534
Here. Let's get this pillow.
868
00:39:54,558 --> 00:39:56,435
You should elevate that bad boy.
869
00:39:58,020 --> 00:39:59,414
I brought breakfast.
870
00:39:59,438 --> 00:40:01,541
And I got your pills.
871
00:40:01,565 --> 00:40:04,461
Pick whatever flavor you want.
872
00:40:04,485 --> 00:40:05,378
Crosby.
873
00:40:05,402 --> 00:40:07,881
Must've left them at the store.
874
00:40:07,905 --> 00:40:10,092
It's okay. I'll go back.
875
00:40:10,116 --> 00:40:11,718
Hey.
876
00:40:11,742 --> 00:40:14,763
I heard you're a musician.
877
00:40:14,787 --> 00:40:16,056
You heard right.
878
00:40:16,080 --> 00:40:18,892
Well, I'm looking forward to
hearing you play sometime.
879
00:40:20,417 --> 00:40:22,145
Hana usually puts
in her headphones.
880
00:40:28,926 --> 00:40:31,905
I am so sorry I left your pills.
881
00:40:31,929 --> 00:40:33,073
You okay?
882
00:40:33,097 --> 00:40:34,533
Not really.
883
00:40:34,557 --> 00:40:38,954
I just keep replaying what
happened over and over.
884
00:40:41,272 --> 00:40:44,084
Hana, you can't go there.
885
00:40:44,108 --> 00:40:46,086
We learn how to deal
with this stuff all the time
886
00:40:46,110 --> 00:40:47,796
in weapons retention class.
887
00:40:47,820 --> 00:40:48,797
Exactly.
888
00:40:48,821 --> 00:40:51,007
And what do they say?
889
00:40:51,031 --> 00:40:52,592
People sometimes go crazy
890
00:40:52,616 --> 00:40:54,678
when they're about
to get arrested.
891
00:40:54,702 --> 00:40:56,638
But you handled it.
892
00:40:56,662 --> 00:40:58,056
And you probably
prevented the boss
893
00:40:58,080 --> 00:41:00,684
from taking a
bullet in the process.
894
00:41:00,708 --> 00:41:03,103
So you gotta stop
beating yourself up
895
00:41:03,127 --> 00:41:06,106
and tell me what
I can do to help.
896
00:41:06,130 --> 00:41:07,941
You hungry?
897
00:41:07,965 --> 00:41:09,484
You don't have to play nurse.
898
00:41:09,508 --> 00:41:11,611
But I want to. Come on.
899
00:41:11,635 --> 00:41:13,989
I make a killer bologna omelet
900
00:41:14,013 --> 00:41:15,949
or warm up lasagne.
901
00:41:15,973 --> 00:41:17,284
Cheese crisp?
902
00:41:17,308 --> 00:41:19,619
Save your cooking
prowess for Zadie.
903
00:41:19,643 --> 00:41:21,270
You said she
was on a juice fast.
904
00:41:23,105 --> 00:41:24,624
Let's be real.
905
00:41:24,648 --> 00:41:26,459
I'm gonna be off my
feet for three weeks.
906
00:41:26,483 --> 00:41:28,461
You've got a full-time job.
907
00:41:28,485 --> 00:41:32,465
Zadie's great, but
she's unreliable.
908
00:41:32,489 --> 00:41:34,634
I'm gonna go home to Darien,
909
00:41:34,658 --> 00:41:36,636
to my mom and dad.
910
00:41:36,660 --> 00:41:38,471
You sure?
911
00:41:38,495 --> 00:41:40,640
Yeah. I'm sure.
912
00:41:40,664 --> 00:41:41,683
Don't act like you're
not gonna enjoy
913
00:41:41,707 --> 00:41:43,810
having the whole place
to yourself with Zadie.
914
00:41:43,834 --> 00:41:46,646
You know I'm gonna
hate every minute of it.
915
00:41:53,177 --> 00:41:54,303
Hey.
916
00:41:55,721 --> 00:41:57,806
Can you give me a
ride to Darien later?
917
00:41:59,183 --> 00:42:00,994
You got it.
63776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.