Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,969 --> 00:00:21,195
♪
2
00:00:21,238 --> 00:00:23,240
So, how's Trey settling in?
3
00:00:23,284 --> 00:00:25,155
Fine.
4
00:00:25,199 --> 00:00:26,983
He been asking about me?
5
00:00:27,027 --> 00:00:29,594
Probably wants to grab
a beer or something, right?
6
00:00:29,638 --> 00:00:32,989
Hasn't brought you up
once, actually.
7
00:00:33,033 --> 00:00:34,686
[chuckles]
Hey,
8
00:00:34,730 --> 00:00:37,080
so I've been thinking on
your middle name. Uh...
9
00:00:37,124 --> 00:00:40,083
This middle name thing, you...
s-stop trying to make it happen.
10
00:00:40,127 --> 00:00:42,216
It doesn't mean you know me.Yeah, but you never know
11
00:00:42,259 --> 00:00:44,305
when some small detail
is gonna help us.
12
00:00:44,348 --> 00:00:46,046
CONNIE [over radio]:
Connie at HQ. Urgent request
13
00:00:46,089 --> 00:00:47,960
from Sheriff Shaw
in Liberty Rise.
14
00:00:48,004 --> 00:00:50,267
He's out by Harlan oil field and
you're the closest in proximity.
15
00:00:50,311 --> 00:00:52,530
Will do.
What's the situation?
16
00:00:52,574 --> 00:00:55,229
Shaw got a distress call from
the oil field boss Bob Harlan.
17
00:00:55,272 --> 00:00:57,231
When Sheriff arrived,
he was DOA.
18
00:00:57,274 --> 00:00:59,407
Says he saw the shooter
making a run for it.
19
00:00:59,450 --> 00:01:01,278
Hispanic male, yellow truck.
20
00:01:01,322 --> 00:01:04,020
Yeah, roger that.
Lead-foot it.
21
00:01:11,375 --> 00:01:12,376
There he is.
22
00:01:14,030 --> 00:01:15,205
It's got to be him.
23
00:01:15,249 --> 00:01:17,077
[over bullhorn]:
Texas Rangers. Pull over.
24
00:01:17,120 --> 00:01:19,688
Sir, pull your truck over now.
25
00:01:19,731 --> 00:01:21,124
MICKI:
He's swerving.
26
00:01:21,168 --> 00:01:22,125
You got to run him off.
27
00:01:22,169 --> 00:01:24,475
New regs say it's last resort.
28
00:01:24,519 --> 00:01:25,694
Micki, he hits that flare,
29
00:01:25,737 --> 00:01:28,479
explosion will kill him,
us and anyone
30
00:01:28,523 --> 00:01:30,307
in the vicinity.
31
00:01:30,351 --> 00:01:31,352
Do it.
32
00:01:31,395 --> 00:01:32,614
Bulldog it, now!
33
00:01:48,717 --> 00:01:51,067
Texas Rangers.
Get out!
34
00:01:54,810 --> 00:01:57,073
MICKI:
Oh, God.
35
00:01:59,336 --> 00:02:00,337
Is he alive?
36
00:02:02,818 --> 00:02:04,689
Yeah, he's still breathing.
37
00:02:04,733 --> 00:02:06,474
We got to call
an ambulance.
38
00:02:09,738 --> 00:02:11,696
He's Olvidado gang.
39
00:02:11,740 --> 00:02:13,524
MAYOR:
Ladies and gentlemen,
40
00:02:13,568 --> 00:02:16,701
it is my great pleasure to say
to you our city is safer today
41
00:02:16,745 --> 00:02:18,355
thanks to Sheriff Shaw
taking another member
42
00:02:18,399 --> 00:02:20,705
of the Olvidado gang
off our streets.
43
00:02:28,757 --> 00:02:30,237
We'll go ahead and
take questions now.
44
00:02:30,280 --> 00:02:31,368
Hey, Cap.
45
00:02:31,412 --> 00:02:33,196
The Olvidados are bad apples,
46
00:02:33,240 --> 00:02:35,111
but they deal in drugs and guns.
47
00:02:35,155 --> 00:02:36,330
They don't mess with oil guys.
48
00:02:36,373 --> 00:02:37,505
Enzo was a longtime employee.
49
00:02:37,548 --> 00:02:38,810
Maybe he and Harlan
had a falling out.
50
00:02:38,854 --> 00:02:40,072
I'm not sure.
51
00:02:40,116 --> 00:02:41,509
Hey, let's, uh,
52
00:02:41,552 --> 00:02:43,250
let's get you
over here real quick.
53
00:02:43,293 --> 00:02:44,729
Me? No.
Well, Walker's not even here.
54
00:02:44,773 --> 00:02:47,558
I know. Bear
with me, okay?
55
00:02:47,602 --> 00:02:51,083
Dog and pony show. Just grip
and grin, grip and grin.
56
00:02:51,127 --> 00:02:53,216
[applause]
57
00:02:53,260 --> 00:02:55,740
JAMES:
Ranger Ramirez is one
of our newest Rangers
58
00:02:55,784 --> 00:02:57,394
on the force.
59
00:02:57,438 --> 00:02:59,744
She was key in apprehending
Mr. Carillo.
60
00:03:04,619 --> 00:03:06,664
Thank you, Ranger.
Other questions.
61
00:03:06,708 --> 00:03:08,100
[reporters clamoring]
62
00:03:08,144 --> 00:03:10,233
Cap, who's she?
63
00:03:10,277 --> 00:03:13,280
That is the perp's
daughter, Delia Carillo.
64
00:03:15,586 --> 00:03:17,719
You think I can go now?
I mean...
65
00:03:17,762 --> 00:03:19,286
Yeah. Go ahead.
66
00:03:32,734 --> 00:03:34,736
♪
67
00:03:37,739 --> 00:03:39,219
MONTY:
"Well, that's well and good,
68
00:03:39,262 --> 00:03:40,698
but why are you telling me?"
69
00:03:40,742 --> 00:03:44,136
And the guy says,
"You? I'm telling everybody."
70
00:03:44,180 --> 00:03:45,790
[laughter]
71
00:03:45,834 --> 00:03:48,271
Monty's really loving
this run-up to retirement.
72
00:03:48,315 --> 00:03:49,881
Guy would probably stage
his own funeral just to listen
73
00:03:49,925 --> 00:03:51,796
to the accolades.Hm.
74
00:03:51,840 --> 00:03:53,407
You ever meet him
when you were with APD?
75
00:03:53,450 --> 00:03:55,452
No, I just heard stories.
76
00:03:56,671 --> 00:03:59,151
I-I can't stop thinking
about Enzo's daughter.
77
00:03:59,195 --> 00:04:02,633
Olvidados have been terrorizing
South Texas forever.
78
00:04:02,677 --> 00:04:03,808
Can't be easy on her, you know?
79
00:04:03,852 --> 00:04:05,462
Knowing her dad
ran with bad people.
80
00:04:05,506 --> 00:04:06,724
I should have said something.
81
00:04:06,768 --> 00:04:08,422
It wasn't your place
to say something.
82
00:04:08,465 --> 00:04:09,727
You were doing your job.
83
00:04:09,771 --> 00:04:11,294
JAMES: All right. Monty Shaw
84
00:04:11,338 --> 00:04:12,730
is one hell of a cop.
85
00:04:12,774 --> 00:04:14,471
Not a criminal alive
that could outrun
86
00:04:14,515 --> 00:04:17,300
old Blue Twisted Steel here.
87
00:04:17,344 --> 00:04:19,215
To Monty.ALL: To Monty.
88
00:04:23,480 --> 00:04:24,829
Oh, Stan, hey. Uh...
89
00:04:24,873 --> 00:04:26,831
My new partner Micki.
90
00:04:26,875 --> 00:04:28,790
Micki, Stan Morrison.
Morrison Seed & Tack.Hey.
91
00:04:28,833 --> 00:04:30,357
Stan is also co-chair
92
00:04:30,400 --> 00:04:31,706
at the Department
of Public Safety Commission.
93
00:04:31,749 --> 00:04:33,360
They approve
all new Ranger hires.
94
00:04:33,403 --> 00:04:34,622
Ramirez, right?MICKI:
Yes, sir.
95
00:04:34,665 --> 00:04:36,667
Hi.Pleasure to meet you.
Welcome aboard.
96
00:04:36,711 --> 00:04:38,582
I heard you bested Walker
on horseback.
97
00:04:38,626 --> 00:04:39,801
Oh, whoa, whoa, whoa.
98
00:04:39,844 --> 00:04:41,324
That at the course.
99
00:04:41,368 --> 00:04:42,369
I-I made up for it
later on, believe me.Oh.
100
00:04:42,412 --> 00:04:43,587
Okay, you can't let me have one?
101
00:04:43,631 --> 00:04:44,849
No...Like, just one?
102
00:04:44,893 --> 00:04:46,373
I'm just saying...Oof.
103
00:04:46,416 --> 00:04:47,591
[laughs]
104
00:04:47,635 --> 00:04:48,723
Good luck with that.Thanks.
105
00:04:48,766 --> 00:04:51,334
Good to meet you.
106
00:04:51,378 --> 00:04:52,683
Thank you much.
107
00:04:52,727 --> 00:04:54,511
[clears throat]
108
00:04:56,513 --> 00:04:58,210
Oh, thanks, man.
109
00:04:58,254 --> 00:05:00,561
U-Uh, oh, that was, uh,
that was actually for Micki.
110
00:05:00,604 --> 00:05:01,866
Uh, Micki likes bourbon.
111
00:05:01,910 --> 00:05:03,520
Especially in a joint like this.
112
00:05:03,564 --> 00:05:04,695
Winston.
113
00:05:04,739 --> 00:05:06,349
APD.A joint like this?
114
00:05:06,393 --> 00:05:07,785
MICKI: Hey. Hey.Come on, man.
115
00:05:07,829 --> 00:05:09,744
What... Where's my drink?
116
00:05:09,787 --> 00:05:11,746
What? I-I...Walker.
117
00:05:11,789 --> 00:05:14,314
Muskrat showed you her new
boatercycling skills yet?Oh...
118
00:05:14,357 --> 00:05:15,967
Mu... W... What?Oh, no.
119
00:05:16,011 --> 00:05:18,709
Winston.Yeah, stonewalling the gringo.
120
00:05:18,753 --> 00:05:20,755
Look, Ramirez you've always
been close to the vest.
121
00:05:20,798 --> 00:05:23,758
It took us a while, but one day,
she busted out the Muskrat.
122
00:05:23,801 --> 00:05:25,368
You got to earn my trust,
you know how I roll.
123
00:05:25,412 --> 00:05:27,283
Besides, Walker barely knows me.
124
00:05:27,327 --> 00:05:28,893
Wh... I'm trying. Come on, now.
125
00:05:28,937 --> 00:05:30,242
I... She won't even
tell me her middle name.
126
00:05:30,286 --> 00:05:31,374
WINSTON:
Damn.
127
00:05:31,418 --> 00:05:32,723
What did you do?What did Ido?
128
00:05:32,767 --> 00:05:34,551
Yeah, what did you do?What didn't he do?
129
00:05:34,595 --> 00:05:37,249
[laughs]All right. Bourbon, you said?
130
00:05:37,293 --> 00:05:38,903
Ramirez!Whoa.
131
00:05:38,947 --> 00:05:40,731
Shaw.[chuckles]
132
00:05:40,775 --> 00:05:42,559
Nice work on the
Carillo case.
133
00:05:42,603 --> 00:05:44,561
Are you worried
about any blowback
134
00:05:44,605 --> 00:05:46,607
from the Olvidados?Oh, hell no.
135
00:05:46,650 --> 00:05:48,260
And don't you worry, neither.
136
00:05:48,304 --> 00:05:50,698
We're gonna make sure
those boys don't bother you.
137
00:05:50,741 --> 00:05:52,700
Mm.Hey, you know, Monty, uh,
138
00:05:52,743 --> 00:05:54,397
Micki here
is a hell of a Ranger.
139
00:05:54,441 --> 00:05:55,572
She can fend for herself.
140
00:05:55,616 --> 00:05:57,400
Believe me. By the way,
141
00:05:57,444 --> 00:05:59,402
congratulations.Thank you.
142
00:06:01,883 --> 00:06:04,886
I'm learning. See?
143
00:06:04,929 --> 00:06:07,758
It's not impossible.
144
00:06:07,802 --> 00:06:09,978
LIAM:
You got a lot of stuff
packed in here.
145
00:06:10,021 --> 00:06:11,545
Is this all from the old place?
146
00:06:11,588 --> 00:06:12,763
WALKER:
Yeah. That was the last trip.
147
00:06:12,807 --> 00:06:14,025
Hey, Dad?Hey.
148
00:06:14,069 --> 00:06:15,549
Can I paint my room?
149
00:06:15,592 --> 00:06:17,377
Paint your room?Benjamin Moore
150
00:06:17,420 --> 00:06:20,423
has this app that
helps you choose colors.Okay...
151
00:06:20,467 --> 00:06:21,816
I like First Light.
152
00:06:21,859 --> 00:06:23,295
First Light.
153
00:06:23,339 --> 00:06:25,602
Uh, very calming.
Which would be great for you.
154
00:06:25,646 --> 00:06:28,823
Now, please
help us unpack.
155
00:06:28,866 --> 00:06:31,434
[sighs]He added me on
Insta, oh, my God.
156
00:06:31,478 --> 00:06:34,437
Knock it off. Give me that.Okay, hey, hey.
157
00:06:34,481 --> 00:06:36,787
Once we get unpacked,
we can grab pizza.
158
00:06:36,831 --> 00:06:38,920
Okay? Okay.Yeah. Yeah.
159
00:06:38,963 --> 00:06:40,748
Stella, come on.
160
00:06:40,791 --> 00:06:43,446
Don't tell me
you hate pizza now.No, it's just...
161
00:06:43,490 --> 00:06:45,448
I have that
community service thing
162
00:06:45,492 --> 00:06:47,319
at the stables
near the outlet mall.
163
00:06:47,363 --> 00:06:49,060
The prison stable.
Why there?
164
00:06:49,104 --> 00:06:51,759
I don't know, I said I grew up
on a ranch or something.
165
00:06:51,802 --> 00:06:52,934
Well, listen to me.
166
00:06:52,977 --> 00:06:54,457
We Rangers keep
our horses there.
167
00:06:54,501 --> 00:06:56,067
Prisoners help out,
they have stable duty--
168
00:06:56,111 --> 00:06:57,678
it's part of the rehab--
and I'm sure
169
00:06:57,721 --> 00:06:59,462
they'll be on a different
rotation, and I'm sure
170
00:06:59,506 --> 00:07:02,073
there'll be guards,
but just steer clear.
171
00:07:02,117 --> 00:07:04,815
Okay? Okay?Yeah.
172
00:07:06,861 --> 00:07:08,689
Hey.Hey.
173
00:07:08,732 --> 00:07:10,734
Uh, Stella's friend Bel--
174
00:07:10,778 --> 00:07:13,694
uh, how's the case going
with her parents' immigration?
175
00:07:13,737 --> 00:07:15,391
It's not good.
176
00:07:15,435 --> 00:07:18,525
I confirmed from a colleague
that they are on ICE's radar.
177
00:07:18,568 --> 00:07:20,091
You think they'll get deported?
178
00:07:20,135 --> 00:07:23,443
I hope not.
I'm talking with them tomorrow.
179
00:07:43,071 --> 00:07:44,420
Whoa.
180
00:07:46,422 --> 00:07:47,684
Hey, what are you
doing with that?
181
00:07:47,728 --> 00:07:49,120
AUGUST:
Uh, nothing, nothing.
182
00:07:52,036 --> 00:07:53,995
What is all this stuff?
183
00:07:54,038 --> 00:07:55,866
Uh, you must have grabbed
one of my old work boxes.
184
00:07:55,910 --> 00:07:56,998
Nothing for you to worry about.
185
00:07:57,041 --> 00:07:58,565
Just old case stuff.
Um...
186
00:07:58,608 --> 00:08:00,567
room's looking good.Thank you.
187
00:08:00,610 --> 00:08:01,916
Yeah.
Uh, thanks for helping, bud.
188
00:08:01,959 --> 00:08:03,874
I'm gonna ask Mawline
where I can stash this.
189
00:08:03,918 --> 00:08:05,397
Then pizza.All right.
190
00:08:05,441 --> 00:08:06,573
All right.
191
00:08:18,846 --> 00:08:20,064
[chimes]
192
00:08:20,108 --> 00:08:22,066
♪ I ain't no porcupine
193
00:08:22,110 --> 00:08:23,807
♪ Take off your kid gloves
194
00:08:23,851 --> 00:08:26,549
♪ Are you ready for a thing
195
00:08:26,593 --> 00:08:27,898
♪ Called love...
196
00:08:27,942 --> 00:08:29,117
Oh!
[grunts]
197
00:08:29,160 --> 00:08:30,858
[laughter]
198
00:08:30,901 --> 00:08:32,555
You scared me to heck and back.
199
00:08:33,817 --> 00:08:34,905
Hey, Stan.
200
00:08:34,949 --> 00:08:36,907
Hey, Abby. It smells good.
201
00:08:36,951 --> 00:08:38,474
It's jalapeño pepper jam.
202
00:08:38,518 --> 00:08:41,433
Ukulele last year,
pepper jam this year.
203
00:08:41,477 --> 00:08:42,739
Who knows, maybe next year
she'll learn Italian.
204
00:08:42,783 --> 00:08:44,741
STAN:
Eh, it never hurts
to try new things.
205
00:08:44,785 --> 00:08:46,177
Keeps you young, right, Abbs?
206
00:08:46,221 --> 00:08:47,701
That's what I keep saying.
207
00:08:47,744 --> 00:08:49,093
Cordell is, uh,
208
00:08:49,137 --> 00:08:50,442
rooting around in the cellar.
209
00:08:50,486 --> 00:08:51,618
Could you please ask him
210
00:08:51,661 --> 00:08:53,620
for some more canning jars?Cordell!
211
00:08:55,143 --> 00:08:57,145
WALKER [in distance]:
Just a minute, Dad.How's he holding up?
212
00:08:57,188 --> 00:09:00,801
I don't know how any man
gets over losing his wife.
213
00:09:05,806 --> 00:09:08,156
I think I left my Leatherman
out in the truck. Excuse me.
214
00:09:11,507 --> 00:09:13,465
[door opens]
215
00:09:13,509 --> 00:09:14,858
[door closes]
216
00:09:14,902 --> 00:09:16,599
Ooh.
That's got some kick in it.
217
00:09:16,643 --> 00:09:17,774
Hey!Mmm.
218
00:09:17,818 --> 00:09:18,949
Get out of there.
219
00:09:18,993 --> 00:09:21,561
That is for Liam's fiancé.
220
00:09:21,604 --> 00:09:23,780
[exhales]
221
00:09:23,824 --> 00:09:25,652
Hey, I haven't seen
you out at the, uh,
222
00:09:25,695 --> 00:09:26,827
Seed & Tack in Rosedale.
223
00:09:26,870 --> 00:09:28,916
Gary was asking after you.
224
00:09:28,959 --> 00:09:33,616
Said you hadn't been by to
pick up the bird feed this fall.
225
00:09:33,660 --> 00:09:35,009
New chicks are in.
226
00:09:38,578 --> 00:09:41,189
Hey, Banksy.
How about a break?
227
00:09:41,232 --> 00:09:43,713
I wouldn't be much fun.
228
00:09:43,757 --> 00:09:45,541
Why?
What's going on?
229
00:09:45,585 --> 00:09:47,630
Cap made me...
230
00:09:47,674 --> 00:09:49,153
smile for the cameras yesterday.
231
00:09:49,197 --> 00:09:51,503
It felt like...
232
00:09:51,547 --> 00:09:53,505
Felt like... like what?
233
00:09:53,549 --> 00:09:56,857
Like I was the Mexican good guy
used to justify
234
00:09:56,900 --> 00:09:59,076
taking down the Mexican bad guy.
235
00:09:59,120 --> 00:10:02,166
You got your seat at the table
but you felt used.
236
00:10:02,210 --> 00:10:03,515
Mm-hmm.
237
00:10:03,559 --> 00:10:05,779
Little brown girl walks by.
238
00:10:05,822 --> 00:10:07,128
You think she
thinks that,
239
00:10:07,171 --> 00:10:10,784
or does she see you
and want to be you?
240
00:10:10,827 --> 00:10:14,222
I'm just saying that maybe you
got to play the game a little.
241
00:10:15,571 --> 00:10:16,572
Maybe.
242
00:10:18,182 --> 00:10:19,531
Okay, so,
243
00:10:19,575 --> 00:10:21,229
this is the guy
who shot the guy.
244
00:10:21,272 --> 00:10:22,926
Enzo Carillo.
245
00:10:22,970 --> 00:10:24,754
And this is his daughter Delia.
246
00:10:24,798 --> 00:10:27,670
She called me out
at the press brief.
247
00:10:27,714 --> 00:10:30,064
It felt like a message
from my mother.Hey.
248
00:10:30,107 --> 00:10:33,850
You are blazing a trail.
249
00:10:33,894 --> 00:10:37,549
It's way easier to show up
after the work's been done.
250
00:10:37,593 --> 00:10:40,291
You're right.
251
00:10:40,335 --> 00:10:42,554
Hey, how's the job search?Uh, good.
252
00:10:42,598 --> 00:10:43,860
I got an interview lined up.
253
00:10:43,904 --> 00:10:45,906
Wish me luck.
254
00:10:48,125 --> 00:10:50,127
Or not.
255
00:10:51,172 --> 00:10:53,914
What are you looking up?Sorry. Good luck.
256
00:10:53,957 --> 00:10:56,046
Um, I just wanted
to check our database, and...
257
00:10:56,090 --> 00:10:57,744
There it is.
258
00:10:57,787 --> 00:11:00,703
Enzo's gang activity
dropped in 1990.
259
00:11:00,747 --> 00:11:02,574
Got a job at Harlan Oil.
260
00:11:02,618 --> 00:11:03,793
Why go back?Well, maybe
261
00:11:03,837 --> 00:11:05,621
he owed the Olvidados a favor?
262
00:11:05,665 --> 00:11:07,144
You gonna
look into it?
263
00:11:07,188 --> 00:11:09,886
The guy running this case
is kind of beloved.
264
00:11:09,930 --> 00:11:12,628
Just feels disrespectful
if I'm to say,
265
00:11:12,672 --> 00:11:15,065
"Something might be wrong
with your casework, sir."
266
00:11:15,109 --> 00:11:16,588
You got that star, Banksy.
267
00:11:16,632 --> 00:11:17,894
Use it.
268
00:11:17,938 --> 00:11:19,243
Thanks.
269
00:11:19,287 --> 00:11:23,900
And that was a distracted
"good luck" before.
270
00:11:23,944 --> 00:11:25,249
This is a for-real good luck.
271
00:11:25,293 --> 00:11:26,860
Mm.
272
00:11:26,903 --> 00:11:28,905
Good luck.
273
00:11:42,179 --> 00:11:44,312
♪
274
00:12:01,111 --> 00:12:03,113
[door closes in distance]
275
00:12:08,989 --> 00:12:10,338
♪
276
00:12:27,964 --> 00:12:29,966
WALKER:
Hey. [clears throat]
277
00:12:30,010 --> 00:12:31,359
What you got?
278
00:12:31,402 --> 00:12:34,318
Enzo got out of the Olvidado
gang 30 years ago.
279
00:12:34,362 --> 00:12:35,972
What made him go back?
280
00:12:36,016 --> 00:12:38,670
I didn't realize you were still
turning over the Enzo case.
281
00:12:38,714 --> 00:12:39,802
Yeah, I got questions.
282
00:12:39,846 --> 00:12:42,022
Okay. Uh, do we know
if he came to yet?
283
00:12:42,065 --> 00:12:43,414
The nurse said
he'd wake up any moment.
284
00:12:43,458 --> 00:12:45,199
You want to go with me
to talk to him?
285
00:12:46,330 --> 00:12:47,854
Sure.
286
00:12:47,897 --> 00:12:49,681
You don't think
that's the right call.
287
00:12:49,725 --> 00:12:50,682
I do. I d-d...
288
00:12:50,726 --> 00:12:51,814
Uh, just, uh...
289
00:12:51,858 --> 00:12:54,034
Sorry, I'm-I'm, uh...
family stuff.
290
00:12:54,077 --> 00:12:55,339
I'm just in my head.
291
00:12:55,383 --> 00:12:56,993
Okay, well, look...
look, I tried with James,
292
00:12:57,037 --> 00:12:59,343
and I'm just getting the sense
he doesn't want me chasing this,
293
00:12:59,387 --> 00:13:02,172
so unless we have hard evidence,
can we just
294
00:13:02,216 --> 00:13:04,218
keep this one off the books?
295
00:13:04,261 --> 00:13:06,873
Off the books? Uh...
[laughs]
296
00:13:06,916 --> 00:13:10,006
Come on. "Off the books"
is my middle name.
297
00:13:10,050 --> 00:13:11,225
Just kidding.
298
00:13:11,268 --> 00:13:13,009
It's Beauregard.
What's yours?
299
00:13:13,053 --> 00:13:14,010
No.
300
00:13:14,054 --> 00:13:15,707
CONNIE:
Hey.
301
00:13:15,751 --> 00:13:17,187
I just got word from the morgue.
302
00:13:17,231 --> 00:13:18,885
I-I'm sorry, but...
303
00:13:18,928 --> 00:13:21,104
Enzo Carillo passed an hour ago.
304
00:13:27,763 --> 00:13:29,373
[horse whinnies]
305
00:13:34,901 --> 00:13:36,206
Thank God you're here.
306
00:13:36,250 --> 00:13:37,947
What's up, delinquents?
307
00:13:37,991 --> 00:13:39,775
I'm Vern.
308
00:13:39,819 --> 00:13:43,387
Well, you screwed up.
Time to learn some lessons.
309
00:13:43,431 --> 00:13:48,044
Okay. Anybody here
grow up on a ranch?
310
00:13:48,088 --> 00:13:49,872
[chuckles]
311
00:13:49,916 --> 00:13:51,178
Start mucking, Sarge.Fine.
312
00:13:51,221 --> 00:13:53,049
But you should know
I'm pretty good with horses.
313
00:13:53,093 --> 00:13:54,094
Mm-hmm.
314
00:13:54,137 --> 00:13:55,747
The person
you'll report to
315
00:13:55,791 --> 00:13:58,098
is our new hire.
316
00:13:58,141 --> 00:14:00,013
Trevor.
317
00:14:00,056 --> 00:14:01,841
Come on out.
318
00:14:05,932 --> 00:14:08,108
Just 'cause I look the part,
doesn't mean I'm a criminal.
319
00:14:09,283 --> 00:14:11,372
Like you.
320
00:14:11,415 --> 00:14:13,156
I've got some work for the rest
of y'all in the paddock.
321
00:14:13,200 --> 00:14:14,462
Follow me.
322
00:14:46,842 --> 00:14:49,192
See the teardrop tattoo
on his left arm?
323
00:14:49,236 --> 00:14:50,454
The tears are filled in.
324
00:14:50,498 --> 00:14:52,935
That means he got out for good.
325
00:14:52,979 --> 00:14:55,198
Is there anything that
would've dragged him back in?
326
00:14:55,242 --> 00:14:56,939
Not for anything in the world.
327
00:14:56,983 --> 00:14:58,114
You in school?
328
00:14:58,158 --> 00:15:00,116
Pre-med.
329
00:15:00,160 --> 00:15:02,292
Papiwanted me
to have a better life.
330
00:15:02,336 --> 00:15:05,121
They both did,
and now I've lost them.
331
00:15:05,165 --> 00:15:06,993
Both?
332
00:15:07,036 --> 00:15:09,212
Were you close with Mr. Harlan?
333
00:15:09,256 --> 00:15:11,301
I mean, it looks like
he went to your quinceañera.
334
00:15:11,345 --> 00:15:13,129
He loved our parties.
335
00:15:13,173 --> 00:15:15,566
Always the first one
on the dance floor.
336
00:15:15,610 --> 00:15:19,005
Tried to give these really
sweet speeches in Spanish,
337
00:15:19,048 --> 00:15:21,137
which sometimes made no sense.
338
00:15:21,181 --> 00:15:23,357
Did all the Harlans join in?No.
339
00:15:23,400 --> 00:15:25,533
Mrs. Harlan hated my papi.
340
00:15:29,537 --> 00:15:31,365
What is this place?
341
00:15:31,408 --> 00:15:34,846
The Harlans donated
the gardens to the city.
342
00:15:34,890 --> 00:15:37,501
[inhales]
What's that smell?
343
00:15:37,545 --> 00:15:39,547
WOMAN: Amorphophallus titanum.
344
00:15:41,027 --> 00:15:43,464
Also known as corpse flower.
345
00:15:43,507 --> 00:15:46,249
My husband Bob got it for me
a few weeks ago.
346
00:15:46,293 --> 00:15:48,512
Only just bloomed yesterday.
347
00:15:51,341 --> 00:15:53,343
Ma'am, we're, uh, we're
with the Texas Rangers.
348
00:15:53,387 --> 00:15:56,042
I already gave
the sheriff my statement.
349
00:15:58,044 --> 00:16:01,177
It's just a routine
follow-up, ma'am.
350
00:16:01,221 --> 00:16:03,963
They don't make 'em
like Bob anymore.
351
00:16:04,006 --> 00:16:06,008
He was a magnanimous man.
352
00:16:06,052 --> 00:16:08,445
Do you know any magnanimous men?
353
00:16:08,489 --> 00:16:09,577
I'm-I'm not sure, ma'am.
354
00:16:09,620 --> 00:16:11,883
W-Where were you, exactly,
355
00:16:11,927 --> 00:16:13,015
at the time of your
husband's death?
356
00:16:13,059 --> 00:16:14,190
The Garden Gala.
357
00:16:14,234 --> 00:16:15,887
Bob was supposed
to be my date.
358
00:16:15,931 --> 00:16:17,498
But then Enzo called
at the last minute
359
00:16:17,541 --> 00:16:20,283
to say that one
of the rigs was out.
360
00:16:20,327 --> 00:16:22,982
Ma'am, your husband
worked with Enzo for 20 years.
361
00:16:23,025 --> 00:16:24,244
Do you have
any idea what
362
00:16:24,287 --> 00:16:26,028
might have gone wrong?Enzo had been
363
00:16:26,072 --> 00:16:28,030
dogging Bob for a raise.
364
00:16:28,074 --> 00:16:30,380
But times have been tough.
Bob just couldn't do it.
365
00:16:30,424 --> 00:16:32,382
It seemed like they spent
a good deal of time together.
366
00:16:32,426 --> 00:16:34,036
But you didn't
socialize
367
00:16:34,080 --> 00:16:36,430
with Enzo or Delia?
368
00:16:36,473 --> 00:16:38,301
Mostly because of the children.
369
00:16:38,345 --> 00:16:40,042
They didn't like
being around him.
370
00:16:40,086 --> 00:16:42,479
They felt he was
too familiar.
371
00:16:42,523 --> 00:16:44,394
Like he was
after something.
372
00:16:44,438 --> 00:16:46,222
Guess they were right.
373
00:16:46,266 --> 00:16:48,007
Thank you, ma'am.
374
00:16:48,050 --> 00:16:49,617
Uh, thank you, ma'am.
375
00:16:50,618 --> 00:16:52,228
Enzo?
376
00:16:52,272 --> 00:16:54,404
He was always looking
at me a little too long.
377
00:16:54,448 --> 00:16:55,927
Know what I mean?
378
00:16:55,971 --> 00:16:57,190
Obviously, I'm
used to it,
379
00:16:57,233 --> 00:16:58,669
but he was the ranch hand.MICKI: Did he ever
380
00:16:58,713 --> 00:17:00,410
harass you or upset you?
381
00:17:00,454 --> 00:17:01,672
Only with his presence.
382
00:17:01,716 --> 00:17:04,066
Enzo was a total hanger-on-er.
383
00:17:04,110 --> 00:17:05,546
MICKI:
Your sister implied the same.
384
00:17:05,589 --> 00:17:08,027
Did he seem to want
something specific from you?
385
00:17:08,070 --> 00:17:09,463
Party invites?
386
00:17:09,506 --> 00:17:10,681
And the night your father died?
387
00:17:10,725 --> 00:17:13,075
Uh, hosting a sound bath
in Barton Hills.
388
00:17:13,119 --> 00:17:15,382
Got over 30K
likes on Insta.
389
00:17:15,425 --> 00:17:16,948
Feel free to join next time.
390
00:17:16,992 --> 00:17:19,299
It's quite the experience.
391
00:17:19,342 --> 00:17:21,649
MICKI:
So I'm assuming you were busy
392
00:17:21,692 --> 00:17:24,086
the night of.MAN:
Course. On the DL,
393
00:17:24,130 --> 00:17:25,740
party on K-Lob's PJ.
394
00:17:27,002 --> 00:17:27,959
Private jet.
395
00:17:28,003 --> 00:17:29,526
Of course. Yeah.
396
00:17:29,570 --> 00:17:31,224
Of course. Bernard,
397
00:17:31,267 --> 00:17:34,096
I'd advise you not to leave town
while we check your alibi.
398
00:17:34,140 --> 00:17:35,576
You got it, Ranger Rick.
399
00:17:36,577 --> 00:17:39,145
Did he just call me Ranger Rick?
400
00:17:39,188 --> 00:17:41,060
That was extremely satisfying.
401
00:17:41,103 --> 00:17:42,974
[laughs]
402
00:17:43,018 --> 00:17:44,672
LAWYER:
"I, Bob Harlan,
403
00:17:44,715 --> 00:17:46,456
"being of sound mind and body,
404
00:17:46,500 --> 00:17:49,416
"hereby bequeath
my entire estate to
405
00:17:49,459 --> 00:17:51,418
Enzo Carillo."
406
00:17:54,203 --> 00:17:56,466
Mom.I'm sure it's a mistake, dear.
407
00:17:56,510 --> 00:17:58,686
Regardless of
Mr. Harlan's wishes,
408
00:17:58,729 --> 00:18:01,123
since Enzo was accused
of murdering him,
409
00:18:01,167 --> 00:18:03,125
there'll be no way he would be
entitled to the money.
410
00:18:03,169 --> 00:18:05,301
According to slayer rule,
411
00:18:05,345 --> 00:18:08,174
Mr. Harlan's assets
would revert to the spouse.
412
00:18:08,217 --> 00:18:10,001
However, since
we don't have
413
00:18:10,045 --> 00:18:12,003
an autopsy report yet,
the case is still open.
414
00:18:12,047 --> 00:18:13,396
The inheritance will go to you,
415
00:18:13,440 --> 00:18:15,485
once the Rangers
finish their investigation.
416
00:18:15,529 --> 00:18:17,139
Assuming they're on the case.
417
00:18:17,183 --> 00:18:20,316
Well, looks like we just
went from off the books
418
00:18:20,360 --> 00:18:22,362
to on the books.
419
00:18:28,063 --> 00:18:29,673
Hey, Ruby. Your grandad
said you were back here.
420
00:18:29,717 --> 00:18:31,545
Oh, hey.[chuckles]
421
00:18:31,588 --> 00:18:33,503
Uh, a-and you know what?
422
00:18:33,547 --> 00:18:36,680
He also told me that my mom used
to develop her pictures in here.
423
00:18:36,724 --> 00:18:38,073
How cool is that?
424
00:18:38,117 --> 00:18:40,206
It's very cool.
So cool.
425
00:18:40,249 --> 00:18:43,165
Just like how it is awesome
that you know how to...
426
00:18:43,209 --> 00:18:47,387
d-develop your pictures
and stuff.
427
00:18:47,430 --> 00:18:48,692
Okay.
428
00:18:48,736 --> 00:18:50,390
So I took the film
you developed
429
00:18:50,433 --> 00:18:51,434
from that camera,
430
00:18:51,478 --> 00:18:53,219
put the negative here,
431
00:18:53,262 --> 00:18:55,656
D-76 in this tub...
432
00:19:05,666 --> 00:19:08,190
...and voilà.
433
00:19:08,234 --> 00:19:10,584
Your dad looks so chill.
434
00:19:10,627 --> 00:19:13,195
Like he's
on vacation.
435
00:19:13,239 --> 00:19:15,328
Was that your mom?
436
00:19:15,371 --> 00:19:17,199
No.
437
00:19:17,243 --> 00:19:19,201
Hey, it's not dry yet.
438
00:19:20,159 --> 00:19:22,204
LIAM:
Mr. and Mrs. Munoz, I am not
439
00:19:22,248 --> 00:19:25,076
an immigration attorney,
so I can't represent you,
440
00:19:25,120 --> 00:19:27,514
but I can counsel you
441
00:19:27,557 --> 00:19:28,819
on your options.
442
00:19:28,863 --> 00:19:31,561
Is Isabel in danger
of being deported?
443
00:19:31,605 --> 00:19:33,084
No.
No, she's a citizen.
444
00:19:33,128 --> 00:19:35,217
But, unfortunately,
445
00:19:35,261 --> 00:19:37,480
you and your husband
are in danger.
446
00:19:37,524 --> 00:19:39,787
A-As long as Isabel's safe,
447
00:19:39,830 --> 00:19:42,181
that's all we care about.What can you do?
448
00:19:42,224 --> 00:19:43,399
Bel got arrested,
449
00:19:43,443 --> 00:19:45,271
I promised them
that we would help.
450
00:19:45,314 --> 00:19:47,447
We have to do this one
by the book.
451
00:19:47,490 --> 00:19:49,362
The bottom line is
452
00:19:49,405 --> 00:19:51,799
Isabel's arrest made ICE
aware of the family's presence.
453
00:19:52,843 --> 00:19:55,281
I'm sorry.What about the asylum thing?
454
00:19:55,324 --> 00:19:57,413
Yeah, we can apply,
but it could take years.
455
00:19:57,457 --> 00:19:58,719
Meanwhile, if ICE shows up,
456
00:19:58,762 --> 00:20:01,243
they could detain the family
indefinitely.
457
00:20:01,287 --> 00:20:03,593
We can't let that happen.
You guys have to do something.
458
00:20:03,637 --> 00:20:05,378
ALMA:
Perhaps you and Isabel
459
00:20:05,421 --> 00:20:06,770
could stay out of trouble.
460
00:20:09,208 --> 00:20:10,339
Yes, ma'am.
461
00:20:19,566 --> 00:20:22,133
Clark Kent and Superman?
462
00:20:22,177 --> 00:20:24,266
Mm.Should I ask?
463
00:20:24,310 --> 00:20:26,616
[laughs]
It's a job interview.
464
00:20:26,660 --> 00:20:27,704
I don't want to jinx it.
465
00:20:27,748 --> 00:20:29,619
It's got medicine,
it's got sports.
466
00:20:29,663 --> 00:20:33,144
Mysterious, I like it.Yes.
467
00:20:33,188 --> 00:20:35,277
So, you're gonna wear the cape?Well, how else
468
00:20:35,321 --> 00:20:37,671
am I gonna learn about
Lady Libertad
469
00:20:37,714 --> 00:20:39,716
from this amazing homemade comic
470
00:20:39,760 --> 00:20:41,762
hand-drawn by you?What?
471
00:20:41,805 --> 00:20:43,633
I left this out
with my stuff? Wow.
472
00:20:43,677 --> 00:20:45,635
Yeah.Part Salma Hayek,
473
00:20:45,679 --> 00:20:48,290
part Wonder Woman.[both chuckle]
474
00:20:48,334 --> 00:20:52,163
And look at these.
Damn.
475
00:20:52,207 --> 00:20:54,862
Damn, you are talented, girl.
476
00:20:56,472 --> 00:20:57,604
How's the case going?
477
00:20:57,647 --> 00:21:00,346
Nowhere, yet.
It's just...
478
00:21:01,825 --> 00:21:03,349
Wait.
479
00:21:04,393 --> 00:21:05,742
Oh, my God.
480
00:21:06,874 --> 00:21:08,179
[laughs]:
Oh, my God.
481
00:21:08,223 --> 00:21:09,659
Thank you!
482
00:21:11,705 --> 00:21:14,316
You're welcome.[door opens, closes]
483
00:21:14,360 --> 00:21:16,623
WALKER:
I guess I didn't realize
they were having problems.
484
00:21:16,666 --> 00:21:19,539
Gary happened during
their rough patch.
485
00:21:19,582 --> 00:21:22,193
Gary? You... You're on a
first-name basis with this guy?
486
00:21:22,237 --> 00:21:23,717
No, no, no.
487
00:21:23,760 --> 00:21:25,414
Guy was basically
living in the bunkhouse.
488
00:21:25,458 --> 00:21:26,894
This was right before Em.MICKI: Hey. Um,
489
00:21:26,937 --> 00:21:28,417
sorry to interrupt.
490
00:21:28,461 --> 00:21:30,550
Okay, I was drawing,
and am I crazy,
491
00:21:30,593 --> 00:21:32,508
or do you notice something here?
492
00:21:32,552 --> 00:21:34,510
Look.
493
00:21:34,554 --> 00:21:36,469
What, you think
that there's a..
494
00:21:36,512 --> 00:21:38,471
family resemblance
or something?Yes.
495
00:21:38,514 --> 00:21:41,343
Enzo could be Harlan's son.
Go with me.
496
00:21:41,387 --> 00:21:42,692
Look at this.
497
00:21:42,736 --> 00:21:43,737
I'm sorry, I didn't get to
498
00:21:43,780 --> 00:21:44,825
introduce myself the other day.
499
00:21:44,868 --> 00:21:45,956
I'm William Walker.
500
00:21:46,000 --> 00:21:47,262
Friends call me Liam.
501
00:21:47,306 --> 00:21:48,611
You should definitely
call me Liam,
502
00:21:48,655 --> 00:21:49,960
since you got saddled up
with this knucklehead.
503
00:21:50,004 --> 00:21:51,440
Thank you, brother,
that's very nice,
504
00:21:51,484 --> 00:21:52,572
very supportive.
505
00:21:52,615 --> 00:21:54,530
I like him.Hey...
506
00:21:54,574 --> 00:21:57,272
Right.Didn't you guys just
arrest this Enzo guy?
507
00:21:57,316 --> 00:21:58,882
How'd that go so fast?Yeah, I mean,
508
00:21:58,926 --> 00:22:01,624
if you mess with the sheriff
or his family, things go fast.
509
00:22:01,668 --> 00:22:03,452
Well, that's true.
We booked Carlos Mendoza
510
00:22:03,496 --> 00:22:04,584
two days after Emily.
511
00:22:07,369 --> 00:22:09,458
Oh, I'm so sorry.
I-I wasn't thinking.
512
00:22:09,502 --> 00:22:11,634
No, hey, hey, it's fine.
Don't worry about it.
513
00:22:12,679 --> 00:22:14,420
All right, let's say...
514
00:22:14,463 --> 00:22:17,814
I'm Enzo, and I know
I'm the illegitimate son
515
00:22:17,858 --> 00:22:19,903
about to inherit
a lot of money.
516
00:22:19,947 --> 00:22:21,818
I'm not asking for a raise,
and I'm
517
00:22:21,862 --> 00:22:24,255
definitely not gonna
kill my benefactor.Agreed.
518
00:22:24,299 --> 00:22:25,866
But what if I'm Enzo
and I don't know
519
00:22:25,909 --> 00:22:27,607
I'm the illegitimate son
about to inherit the money?
520
00:22:27,650 --> 00:22:28,956
What's stopping me
from killing my boss
521
00:22:28,999 --> 00:22:30,392
for not giving me that raise?
522
00:22:30,436 --> 00:22:32,002
WALKER:
Do you think he knew?
Maybe that's why
523
00:22:32,046 --> 00:22:33,917
he always wanted
to be around the Harlan kids.
524
00:22:33,961 --> 00:22:35,441
Maybe he was looking
for some kind of connection.
525
00:22:35,484 --> 00:22:36,920
Maybe.
Or he didn't know...
526
00:22:36,964 --> 00:22:38,357
and someone else did.
527
00:22:39,314 --> 00:22:40,489
Who would want to frame Enzo?
528
00:22:40,533 --> 00:22:43,579
Let's round up the Harlans.
529
00:22:43,623 --> 00:22:44,972
Uh, you... Yep.I got it.
530
00:22:51,021 --> 00:22:53,328
VERN:
Delinquent.
531
00:22:53,372 --> 00:22:55,635
Inmates aren't here
till tomorrow.
532
00:22:55,678 --> 00:22:58,420
Sunny here can use your help.
533
00:22:58,464 --> 00:23:00,422
Brush him down for me?Sure thing.
534
00:23:00,466 --> 00:23:01,858
TREVOR:
Hey, Vern.
535
00:23:01,902 --> 00:23:04,295
Them new horses did a number
on that gate.
536
00:23:04,339 --> 00:23:05,427
That girl can kick.
537
00:23:05,471 --> 00:23:07,473
Oh, hey.
538
00:23:07,516 --> 00:23:09,431
[clang][horse neighs]
539
00:23:12,434 --> 00:23:13,827
Oh, I'll go get her.
Can I borrow Sunny?
540
00:23:13,870 --> 00:23:14,828
You ride 'em, cowgirl.
541
00:23:14,871 --> 00:23:15,916
Come on.
542
00:23:22,879 --> 00:23:25,491
Come on, get!
Come on.
543
00:23:25,534 --> 00:23:26,970
Mrs. Harlan,
you'll be pleased to hear
544
00:23:27,014 --> 00:23:28,711
that your kids' alibis
all checked out.
545
00:23:28,755 --> 00:23:31,540
We do, however, have a few
follow-up questions for you.
546
00:23:31,584 --> 00:23:34,325
Is the autopsy back yet?We'll get to that.
547
00:23:34,369 --> 00:23:37,067
Um, Mrs. Harlan, please.
548
00:23:37,111 --> 00:23:39,461
We've been doing some digging,
and we have reason to believe
549
00:23:39,505 --> 00:23:41,507
that Enzo Carillo...
550
00:23:41,550 --> 00:23:43,465
was Bob's son.What?
551
00:23:43,509 --> 00:23:44,858
Absolutely not.
552
00:23:44,901 --> 00:23:47,338
Actually, early DNA tests
suggest that we're right.
553
00:23:47,382 --> 00:23:48,557
I'm guessing
you didn't know
554
00:23:48,601 --> 00:23:50,472
your husband had a son
before he met you?
555
00:23:50,516 --> 00:23:51,647
No.Well, your lawyer
indicated
556
00:23:51,691 --> 00:23:54,650
that Bob only recently
altered his will.
557
00:23:54,694 --> 00:23:56,609
Can you think of any reason
as to why your husband
558
00:23:56,652 --> 00:23:58,045
would change his beneficiary?
559
00:23:58,088 --> 00:23:59,829
No, I can't.
560
00:23:59,873 --> 00:24:01,440
I only know that my husband
561
00:24:01,483 --> 00:24:02,484
is dead.
562
00:24:02,528 --> 00:24:03,746
Of course.
563
00:24:03,790 --> 00:24:05,618
We know you're going
through a lot.
564
00:24:05,661 --> 00:24:06,967
The night of your
husband's death,
565
00:24:07,010 --> 00:24:08,359
you said you were
at the Garden Gala.
566
00:24:08,403 --> 00:24:09,491
You never left?
567
00:24:09,535 --> 00:24:10,971
How dare you suggest...
568
00:24:11,014 --> 00:24:13,930
I loved Bob.
569
00:24:13,974 --> 00:24:15,236
We filmed the gala.
570
00:24:15,279 --> 00:24:17,586
Teraysa can give you
the thumb drive. Is that it?
571
00:24:17,630 --> 00:24:19,501
Think so, ma'am.
572
00:24:20,546 --> 00:24:22,112
Aren't you forgetting
something?
573
00:24:23,157 --> 00:24:26,116
You asked about the autopsy.
574
00:24:26,160 --> 00:24:28,858
We're still waiting
on the results.
575
00:24:28,902 --> 00:24:30,947
Thank you.
576
00:24:30,991 --> 00:24:33,776
You can see Teraysa
on your way out.
577
00:24:35,691 --> 00:24:37,650
Hey, you mind if we
make a quick stop?
578
00:24:37,693 --> 00:24:39,652
Stella's doing community
service just down the road.
579
00:24:39,695 --> 00:24:42,002
Oh, to be 17
and in trouble again.
580
00:24:42,045 --> 00:24:45,048
Tell me about it,
Michelle Floriana.
581
00:24:45,092 --> 00:24:47,094
That's right.
582
00:24:47,137 --> 00:24:49,400
I'm good at my job.
No big deal.
583
00:24:49,444 --> 00:24:50,750
[sighs, chuckles]
584
00:24:50,793 --> 00:24:52,403
Seriously, though,
585
00:24:52,447 --> 00:24:53,840
if we're gonna be
working together,
586
00:24:53,883 --> 00:24:56,451
we got to trust each other.Walker,
587
00:24:56,495 --> 00:24:58,497
164 Texas Rangers--
588
00:24:58,540 --> 00:25:00,760
mostly men, white men--
589
00:25:00,803 --> 00:25:02,762
and one female Latina.
590
00:25:02,805 --> 00:25:05,721
I-I put up a fence not because
I don't want to trust you,
591
00:25:05,765 --> 00:25:08,550
but because I can't afford
to screw this up.
592
00:25:08,594 --> 00:25:10,160
What about your, uh,
Austin PD buddies?
593
00:25:10,204 --> 00:25:12,685
They hopped that fence.After eight years.
594
00:25:12,728 --> 00:25:15,731
So, on a scale
from Micki to Muskrat,
595
00:25:15,775 --> 00:25:17,559
where am I?
596
00:25:17,603 --> 00:25:20,127
Floriana.
597
00:25:23,609 --> 00:25:26,002
Hey, can I ask you something?
598
00:25:26,046 --> 00:25:27,569
Anything.
599
00:25:27,613 --> 00:25:30,529
My friend who I've
been here with...
600
00:25:30,572 --> 00:25:32,531
I messed up.
601
00:25:32,574 --> 00:25:35,055
She's in trouble
because of me, and
602
00:25:35,098 --> 00:25:37,753
I don't know
how to make it right.
603
00:25:37,797 --> 00:25:40,930
I thought I made it clear I'm
not a miscreant like yourself.
604
00:25:40,974 --> 00:25:43,585
Oh, sorry, I didn't
mean that...I'm kidding.
605
00:25:45,631 --> 00:25:47,154
I'm not working
at the prison stables
606
00:25:47,197 --> 00:25:48,634
for a college essay or anything.
607
00:25:50,636 --> 00:25:52,028
My dad's in there.
608
00:25:52,072 --> 00:25:54,161
I just wanted to be close.
609
00:25:54,204 --> 00:25:55,945
That must be really hard.
610
00:25:55,989 --> 00:25:58,078
It's not the first time
he's done time, so...
611
00:25:58,121 --> 00:26:00,080
What was that
about people messing up
612
00:26:00,123 --> 00:26:02,604
and screwing over
their loved ones? [chuckles]
613
00:26:02,648 --> 00:26:06,565
I just want to
make it up to her.
614
00:26:06,608 --> 00:26:07,783
My advice--
615
00:26:07,827 --> 00:26:10,917
because I think
maybe you're asking--
616
00:26:10,960 --> 00:26:12,875
you can't change what happened.
617
00:26:14,050 --> 00:26:17,097
Just don't pretend
it didn't happen.
618
00:26:17,140 --> 00:26:19,186
It'll take the sting off
a little bit.
619
00:26:20,187 --> 00:26:21,667
Thanks.
620
00:26:23,669 --> 00:26:25,975
♪
621
00:26:30,850 --> 00:26:32,634
WALKER [in distance]:
Vern?
622
00:26:32,678 --> 00:26:33,635
Oh, my God.
623
00:26:33,679 --> 00:26:35,506
Hey, pal.
How are you?
624
00:26:35,550 --> 00:26:37,639
How's my daughter
doing?Not bad.
625
00:26:37,683 --> 00:26:40,076
Good, actually.
she's here somewhere.
626
00:26:40,120 --> 00:26:42,339
Horse got out...
627
00:26:42,383 --> 00:26:43,819
What is going on?Shh.
628
00:26:43,863 --> 00:26:44,907
WALKER:
All right, well, thanks, Vern.
629
00:26:44,951 --> 00:26:46,517
Listen, don't tell
her I was here.
630
00:26:46,561 --> 00:26:47,693
I don't want her
to think...
631
00:26:47,736 --> 00:26:49,651
No problem.All right.
632
00:26:49,695 --> 00:26:53,350
Okay, who was that?Promise not to judge me?
633
00:26:53,394 --> 00:26:55,831
That dork was my dad.
634
00:26:55,875 --> 00:26:58,617
He's a Texas Ranger.
635
00:26:59,661 --> 00:27:02,011
And I thought my dad was tough.
636
00:27:02,055 --> 00:27:04,535
You win.
637
00:27:30,126 --> 00:27:32,433
JAMES:
I thought the Carillo case
638
00:27:32,476 --> 00:27:33,652
was wrapped up.
639
00:27:33,695 --> 00:27:35,088
After the reading
of the will,
640
00:27:35,131 --> 00:27:36,742
the lawyers demanded
a full autopsy.
641
00:27:36,785 --> 00:27:38,874
They're not 100% sure
Enzo did it.
642
00:27:38,918 --> 00:27:40,571
Really?Yeah.
643
00:27:40,615 --> 00:27:42,443
Wonder what Monty thinks
about that.
644
00:27:42,486 --> 00:27:44,401
The guy usually
comes up on top.
645
00:27:44,445 --> 00:27:47,666
Didn't Mrs. Harlan say her
husband was gonna be her date?
646
00:27:47,709 --> 00:27:49,711
Yeah. Why?
647
00:27:49,755 --> 00:27:51,104
Well, according
to the seating chart,
648
00:27:51,147 --> 00:27:52,714
she would have been
seated alone.
649
00:27:52,758 --> 00:27:54,585
Because she knew
he wasn't coming.
650
00:27:54,629 --> 00:27:56,065
JAMES:
That feels loose for
a murder accusation.
651
00:27:56,109 --> 00:27:57,719
We're gonna need
a little more than that.Uh, Connie,
652
00:27:57,763 --> 00:27:59,721
Yeah?hey, can you
see if you can access
653
00:27:59,765 --> 00:28:01,505
the plant cam
at the Harlan Botanical Gardens?
654
00:28:01,549 --> 00:28:02,724
Yeah. Shouldn't
be a problem.
655
00:28:02,768 --> 00:28:03,899
Great.
656
00:28:05,205 --> 00:28:07,076
Okay, here we go.
657
00:28:07,120 --> 00:28:08,730
Didn't know you were
also the resident hacker.
658
00:28:08,774 --> 00:28:10,079
Open source...
659
00:28:10,123 --> 00:28:11,646
I'm in.
660
00:28:11,690 --> 00:28:13,082
Oh. Will you look at that?
661
00:28:13,126 --> 00:28:15,476
JAMES: That is quite a plant.WALKER: Can you run
662
00:28:15,519 --> 00:28:16,477
a face-rec search
663
00:28:16,520 --> 00:28:17,652
for Mrs. Harlan?Sure.
664
00:28:18,784 --> 00:28:20,742
MICKI:
She's not happy about the plant.
665
00:28:21,612 --> 00:28:23,571
Walking, people
coming to see
666
00:28:23,614 --> 00:28:25,138
pretty flowers...W-We're all seeing
the same thing, Micki.
667
00:28:25,181 --> 00:28:27,140
Uh, we don't need
the play-by-play.
668
00:28:27,183 --> 00:28:28,619
[Connie gasps]
669
00:28:29,185 --> 00:28:30,534
Oh, snap.
670
00:28:30,578 --> 00:28:32,667
MICKI:
Oh. Okay.
671
00:28:32,711 --> 00:28:34,887
Those two were hooking up
before Harlan was murdered.Yeah.
672
00:28:34,930 --> 00:28:36,149
MICKI:
The husband must have found out
673
00:28:36,192 --> 00:28:37,716
and cut her out of the will.
674
00:28:37,759 --> 00:28:39,021
And then sent her
675
00:28:39,065 --> 00:28:40,675
that plant as a parting gift.
676
00:28:40,719 --> 00:28:42,459
Yeah, well, corpse flower
for the death of a marriage.
677
00:28:42,503 --> 00:28:44,505
Okay, we're still gonna
need Enzo's autopsy.Right, but,
678
00:28:44,548 --> 00:28:47,464
Captain, Mrs. Harlan and Monty,
this is a clear motive.
679
00:28:47,508 --> 00:28:48,770
Do you think she and Monty
680
00:28:48,814 --> 00:28:50,729
conspired to kill Bob Harlan?
681
00:28:50,772 --> 00:28:51,991
That's a tall order, Ramirez.
682
00:28:52,034 --> 00:28:53,819
All we got is Monty
cuddling on a plant cam,
683
00:28:53,862 --> 00:28:56,647
and the man's
two hours from retiring.
684
00:28:56,691 --> 00:28:59,128
If we get this wrong, all the
inroads you've made are gone.
685
00:28:59,172 --> 00:29:00,695
But she might be right, Cap.
686
00:29:00,739 --> 00:29:03,089
Why don't you let us
put Monty's feet to the fire.
687
00:29:03,132 --> 00:29:04,960
[groans]Sir,
688
00:29:05,004 --> 00:29:06,788
you said when you brought me on
that we were gonna shake...
689
00:29:06,832 --> 00:29:09,660
Shake the apple tree.
I know what I said.
690
00:29:09,704 --> 00:29:11,880
[sighs]
All right, yeah.
691
00:29:11,924 --> 00:29:13,490
Let's do it.
692
00:29:13,534 --> 00:29:14,709
Yeah.
693
00:29:21,063 --> 00:29:23,979
[engine stops][doors open, close]
694
00:29:24,023 --> 00:29:26,242
Morning, Sheriff.
695
00:29:26,286 --> 00:29:27,809
Hey, Sheriff.
696
00:29:27,853 --> 00:29:30,116
Hey, I was just heading out.
What's up?
697
00:29:30,159 --> 00:29:32,074
Uh, we're going over
the Carillo case.
698
00:29:32,118 --> 00:29:34,685
Uh, had some loose ends
we want to run past you.
699
00:29:34,729 --> 00:29:36,775
Little late for that,
don't you think?
700
00:29:36,818 --> 00:29:38,777
Well, we don't want
to hold you up.
701
00:29:38,820 --> 00:29:40,517
I'll... I'll ride with you.
702
00:29:40,561 --> 00:29:41,867
Walker can follow.
703
00:29:43,999 --> 00:29:45,000
[sighs]
704
00:29:45,044 --> 00:29:46,828
Fine by me.
705
00:29:46,872 --> 00:29:48,656
♪
706
00:29:51,659 --> 00:29:53,835
♪ I don't need nobody
707
00:29:53,879 --> 00:29:55,184
♪ I'll make it on my own
708
00:29:55,228 --> 00:29:57,534
♪ Zero to 100
709
00:29:57,578 --> 00:29:59,928
♪ I run the open road
710
00:29:59,972 --> 00:30:01,843
♪ Ain't no way to beat me...
711
00:30:01,887 --> 00:30:04,715
[line ringing]What the hell are you doing?
712
00:30:04,759 --> 00:30:06,543
[phone rings]
713
00:30:06,587 --> 00:30:08,545
Whoops.
Sorry about that.
714
00:30:08,589 --> 00:30:10,547
I'll just take care of that.
715
00:30:10,591 --> 00:30:11,853
MONTY:
Okay, Ramirez.
716
00:30:11,897 --> 00:30:14,116
[sighs] What's the problem?
This case was
717
00:30:14,160 --> 00:30:15,857
open and shut.Really?
718
00:30:15,901 --> 00:30:18,599
Why was Enzo speeding away
from the scene of the crime?
719
00:30:18,642 --> 00:30:20,644
[chuckles]
He just killed someone.
720
00:30:20,688 --> 00:30:23,082
Enzo's autopsy
just came through.
721
00:30:23,125 --> 00:30:24,344
Injuries on his skull
722
00:30:24,387 --> 00:30:26,737
predated injuries he sustained
from the crash.
723
00:30:26,781 --> 00:30:28,217
He was bludgeoned.
724
00:30:28,261 --> 00:30:30,002
Traces of gun residue.
725
00:30:30,045 --> 00:30:32,221
Yours, actually.
726
00:30:33,744 --> 00:30:36,747
[quietly]:
All right, partner, pretty good.
727
00:30:36,791 --> 00:30:38,749
Hey, Connie,
you catching all that?
728
00:30:38,793 --> 00:30:39,881
Yes, sir.
729
00:30:39,925 --> 00:30:43,102
Good.
Patch Captain James through.
730
00:30:43,145 --> 00:30:45,060
I'm just trying
to make sense of it, Sheriff.
731
00:30:45,104 --> 00:30:46,670
Why would a cop
with 30 years under his belt
732
00:30:46,714 --> 00:30:48,063
throw it all away?
733
00:30:48,107 --> 00:30:50,718
Then I saw the footage
of you and Mrs. Harlan.
734
00:30:50,761 --> 00:30:52,285
The last case
735
00:30:52,328 --> 00:30:54,635
of your career, and you pin
a murder on an innocent guy.
736
00:30:54,678 --> 00:30:57,246
Dirty cop move like that,
people are gonna unpack
737
00:30:57,290 --> 00:30:59,118
every arrest you've ever made.
738
00:30:59,161 --> 00:31:01,250
I am not a dirty cop.Yeah?
739
00:31:01,294 --> 00:31:02,643
[phone rings]I'll be the judge of that.
740
00:31:04,645 --> 00:31:05,994
WALKER:
Monty Shaw,
741
00:31:06,038 --> 00:31:07,082
pull over!
742
00:31:07,126 --> 00:31:09,302
♪ I don't need nobody...
743
00:31:09,345 --> 00:31:10,869
Walker!
744
00:31:10,912 --> 00:31:11,870
Bulldog it!
745
00:31:11,913 --> 00:31:13,784
♪ Zero to 100
746
00:31:13,828 --> 00:31:16,222
♪ I run the open road
747
00:31:16,265 --> 00:31:18,702
♪
748
00:31:29,670 --> 00:31:31,063
♪ I see the stars
749
00:31:31,106 --> 00:31:33,935
♪ In the sky
750
00:31:33,979 --> 00:31:35,197
♪ I don't need nobody
751
00:31:35,241 --> 00:31:37,286
♪ I'll make it on my own
752
00:31:37,330 --> 00:31:39,288
♪ Zero to 100...
753
00:31:39,332 --> 00:31:41,856
You okay?Yeah.
754
00:31:41,900 --> 00:31:43,075
Nice save.
755
00:31:43,118 --> 00:31:44,685
Yeah, I got your back, Muskrat.
756
00:31:44,728 --> 00:31:46,643
♪ I'm doing what I want
757
00:31:46,687 --> 00:31:49,342
♪ Whoa.
758
00:31:49,385 --> 00:31:53,215
To someone
who wouldn't let it rest.Hey.
759
00:31:53,259 --> 00:31:55,304
I'm glad you didn't.
760
00:31:55,348 --> 00:31:58,177
Sometimes you got to...
761
00:31:58,220 --> 00:32:01,049
go off the books
to get it on the books.
762
00:32:01,093 --> 00:32:03,312
Just ask this guy.Uh... See?
763
00:32:03,356 --> 00:32:04,748
[Micki chuckles]Well done, Ramirez.
764
00:32:04,792 --> 00:32:06,837
Thank you.
765
00:32:06,881 --> 00:32:09,275
Hey, you know,
what happened with Enzo--
766
00:32:09,318 --> 00:32:10,972
it's-it's not on you.
767
00:32:11,016 --> 00:32:12,408
Final report came in.
768
00:32:12,452 --> 00:32:14,802
Monty shot Harlan.
Enzo tried to defend him.
769
00:32:14,845 --> 00:32:16,282
Monty struck Enzo in the head
770
00:32:16,325 --> 00:32:17,979
with the gun,
just like you guessed.
771
00:32:18,023 --> 00:32:20,851
Yeah, but then
I drove him off the road.JAMES: He saw
772
00:32:20,895 --> 00:32:22,941
Rangers, he got scared,
and he wouldn't stop.
773
00:32:22,984 --> 00:32:26,335
The life he had, I get it.
But the damage was done.
774
00:32:26,379 --> 00:32:28,294
He already suffered
the head trauma.
775
00:32:28,337 --> 00:32:30,383
WALKER:
There is a small
776
00:32:30,426 --> 00:32:32,820
silver lining.
Uh, Harlan's entire estate
777
00:32:32,863 --> 00:32:34,343
will go to Delia.
778
00:32:34,387 --> 00:32:36,084
All right.WALKER: Yeah. Now
779
00:32:36,128 --> 00:32:37,868
she can do whatever she wants.
780
00:32:37,912 --> 00:32:39,174
Yeah, I actually
already talked to her.
781
00:32:39,218 --> 00:32:40,871
She's gonna go back
to med school.
782
00:32:40,915 --> 00:32:41,960
Man.
783
00:32:42,003 --> 00:32:44,049
You take a job like this,
you figure,
784
00:32:44,092 --> 00:32:47,008
"Here's my chance
to right the wrongs."
785
00:32:47,052 --> 00:32:48,183
But...
786
00:32:48,227 --> 00:32:49,358
you shake that apple tree,
787
00:32:49,402 --> 00:32:51,317
you never know
who's gonna fall.
788
00:32:51,360 --> 00:32:53,319
So, yeah.Yep.
789
00:32:53,362 --> 00:32:54,929
I figured you guys
might've worked up an appetite.
790
00:32:54,973 --> 00:32:57,149
Picked you up some BBQ.
791
00:32:57,192 --> 00:32:59,760
[chuckles]: That's my favorite
place. How did you know?
792
00:33:00,935 --> 00:33:02,328
JAMES:
Dig in.
793
00:33:02,371 --> 00:33:05,244
Nice work today.Yeah. Thanks, Cap.
794
00:33:09,204 --> 00:33:10,162
Oh...
795
00:33:10,205 --> 00:33:12,860
Mmm. Mmm.
796
00:33:12,903 --> 00:33:15,906
[chuckles]What? You found out
I like barbecue.
797
00:33:15,950 --> 00:33:18,387
And, uh, blueberry ice cream,
798
00:33:18,431 --> 00:33:20,868
green tea and bourbon.
799
00:33:20,911 --> 00:33:23,392
Always bourbon.
800
00:33:23,436 --> 00:33:25,046
You called Trey.
801
00:33:25,090 --> 00:33:27,179
Yeah.
He's very forthcoming.
802
00:33:27,222 --> 00:33:29,877
You might say he's magnanimous.
803
00:33:29,920 --> 00:33:31,052
Oh, I might.
804
00:33:31,096 --> 00:33:33,228
Hey.Yeah.
805
00:33:33,272 --> 00:33:35,056
Thank you for believing me
806
00:33:35,100 --> 00:33:37,102
when I said this case
didn't feel right.
807
00:33:38,538 --> 00:33:41,976
I didn't believe you.
808
00:33:42,020 --> 00:33:44,022
I trusted you.
809
00:33:44,065 --> 00:33:46,111
And when your partner
has a strong feeling,
810
00:33:46,154 --> 00:33:48,287
you back her up.
811
00:33:48,330 --> 00:33:51,116
Thanks, Beau.
812
00:33:52,508 --> 00:33:54,510
Don't mention it, Flor.
813
00:34:03,128 --> 00:34:07,132
♪ I got a jacket
made of crocodile leather ♪
814
00:34:07,175 --> 00:34:10,048
♪ And a brand-new VCR
815
00:34:10,091 --> 00:34:12,789
♪ I got a Mazda Miata
from my papa... ♪
816
00:34:12,833 --> 00:34:14,139
Hey.
817
00:34:14,182 --> 00:34:16,184
What's up?This is all my fault.
818
00:34:16,228 --> 00:34:18,404
I'm sorry.
You'd never be in this mess
819
00:34:18,447 --> 00:34:19,840
if it weren't for me.
820
00:34:19,883 --> 00:34:21,276
Are we okay?
821
00:34:21,320 --> 00:34:23,104
♪ But I know she'll help
your daddy reload... ♪
822
00:34:23,148 --> 00:34:25,976
I know that it's not much,
823
00:34:26,020 --> 00:34:29,284
but I got you this.
824
00:34:29,328 --> 00:34:31,112
♪ And tell your mother
825
00:34:31,156 --> 00:34:33,245
♪ I got love for you
826
00:34:33,288 --> 00:34:35,551
♪ And I'm gonna
do you right... ♪
827
00:34:35,595 --> 00:34:37,466
What?
828
00:34:37,510 --> 00:34:39,990
I'm gonna need
about ten more jars,
829
00:34:40,034 --> 00:34:41,340
and then we'll be square.
830
00:34:41,383 --> 00:34:43,516
[laughs]
831
00:34:43,559 --> 00:34:45,822
Oh, God, I thought
you were serious.
832
00:34:45,866 --> 00:34:47,259
[laughing]:
I am.
833
00:34:47,302 --> 00:34:49,565
[laughs]I should go.
834
00:34:49,609 --> 00:34:52,002
My folks are making dinner.
835
00:34:52,046 --> 00:34:53,569
Can I go in
and apologize to them?
836
00:34:53,613 --> 00:34:55,832
No, it's cool.
837
00:34:55,876 --> 00:34:57,921
See you at practice.
838
00:34:57,965 --> 00:34:59,532
Okay, cool.
839
00:35:01,360 --> 00:35:03,623
[phone dings]
840
00:35:04,624 --> 00:35:07,061
♪ I got love for you
841
00:35:07,105 --> 00:35:11,239
♪ And I'm gonna do you right.
842
00:35:14,895 --> 00:35:16,114
WALKER:
Hey, Mama.
843
00:35:16,157 --> 00:35:17,550
Hey.
844
00:35:19,552 --> 00:35:22,163
Uh, put me to work.
[clears throat]
845
00:35:22,207 --> 00:35:24,252
Okay. Uh...
846
00:35:24,296 --> 00:35:26,385
Help me label these.
847
00:35:26,428 --> 00:35:28,256
All right.
848
00:35:28,300 --> 00:35:30,606
Abeline's jalapeño jam.
849
00:35:30,650 --> 00:35:32,869
I like it.
850
00:35:32,913 --> 00:35:36,003
August dropped by earlier.
851
00:35:36,046 --> 00:35:38,527
Asking questions.
852
00:35:38,571 --> 00:35:40,050
Yeah?
853
00:35:40,094 --> 00:35:42,444
Well, he was being
a little existential
854
00:35:42,488 --> 00:35:43,880
about your happiness.
855
00:35:43,924 --> 00:35:46,013
[chuckles]
Really?
856
00:35:46,056 --> 00:35:48,624
All right. I'll, uh...
857
00:35:48,668 --> 00:35:50,974
I'll talk to him.
858
00:35:52,019 --> 00:35:53,455
Are you happy?
859
00:35:53,499 --> 00:35:55,153
Tell me what that means, Mama.
860
00:35:57,546 --> 00:35:59,287
How about you?
861
00:35:59,331 --> 00:36:01,115
Are you happy?
862
00:36:01,159 --> 00:36:02,638
You and Daddy?
863
00:36:02,682 --> 00:36:04,162
Hmm.
864
00:36:04,205 --> 00:36:06,076
Found more
865
00:36:06,120 --> 00:36:08,209
than just, uh, canning jars
in the basement.
866
00:36:08,253 --> 00:36:09,993
Maybe.
867
00:36:10,037 --> 00:36:11,386
I, uh...
868
00:36:11,430 --> 00:36:12,996
I have some questions.
869
00:36:13,040 --> 00:36:14,911
It's in the past.
870
00:36:14,955 --> 00:36:16,522
Not that far in the past.
871
00:36:18,263 --> 00:36:20,569
Daddy.
Did he know?
872
00:36:24,094 --> 00:36:26,662
Is that why he was
sleeping in the bunkhouse?
873
00:36:26,706 --> 00:36:28,229
Your daddy's sleeping
in the bunkhouse
874
00:36:28,273 --> 00:36:30,275
because his snoring is so loud.
875
00:36:30,318 --> 00:36:32,277
Mom.
876
00:36:32,320 --> 00:36:34,235
Now, we're still
the parents here,
877
00:36:34,279 --> 00:36:36,237
and we get to have our secrets.
878
00:36:36,281 --> 00:36:39,632
And I'm sure you and Emily
didn't tell the kids everything.
879
00:36:39,675 --> 00:36:41,373
No, we didn't.
880
00:36:43,636 --> 00:36:46,247
[chuckles softly]
881
00:36:46,291 --> 00:36:48,118
What?
882
00:36:48,162 --> 00:36:50,077
♪ Haunted by the skyline...
883
00:36:50,120 --> 00:36:52,035
Emily. Uh...
884
00:36:53,341 --> 00:36:55,387
She used to snore.
[laughs]
885
00:36:55,430 --> 00:36:57,084
Like a...
886
00:36:57,127 --> 00:37:00,305
Like a bear cub.
[chuckles]
887
00:37:00,348 --> 00:37:02,045
♪ All I know
888
00:37:02,089 --> 00:37:04,265
I miss her so much, Mom.
889
00:37:04,309 --> 00:37:06,528
♪ Ooh
890
00:37:07,573 --> 00:37:08,965
Come here.
891
00:37:09,009 --> 00:37:13,492
♪ All I love is all I know
892
00:37:18,236 --> 00:37:21,587
♪ In a fast-fading autumn
893
00:37:21,630 --> 00:37:23,241
Trey?
894
00:37:23,284 --> 00:37:25,286
♪ With the last of the leaves
895
00:37:25,330 --> 00:37:27,332
Trey?
896
00:37:27,375 --> 00:37:29,986
♪ With the ghost
of the seasons... ♪
897
00:37:30,030 --> 00:37:33,251
Señor Libertad?
898
00:37:33,294 --> 00:37:36,166
[whooshes, imitates fanfare][laughing]
899
00:37:37,516 --> 00:37:40,170
[laughs]
900
00:37:40,214 --> 00:37:41,650
Aw.
[chuckles]
901
00:37:41,694 --> 00:37:43,304
Oh. Oh.
902
00:37:43,348 --> 00:37:45,567
All right. I-I like this.
903
00:37:45,611 --> 00:37:49,179
Hugging's
one of my super powers.
904
00:37:49,223 --> 00:37:51,356
♪ Haunted by the skyline...
905
00:37:51,399 --> 00:37:53,445
Is everything okay?
906
00:37:53,488 --> 00:37:55,316
Yeah.
907
00:37:55,360 --> 00:37:57,362
You just...
908
00:37:59,712 --> 00:38:02,236
You really helped me
sort this case out.
909
00:38:02,280 --> 00:38:04,586
Thanks.
910
00:38:04,630 --> 00:38:06,327
Of course.
911
00:38:06,371 --> 00:38:08,677
And I am a terrible girlfriend.
912
00:38:08,721 --> 00:38:11,289
You had an interview.
How did it go?
913
00:38:11,332 --> 00:38:13,595
Well, you are looking
914
00:38:13,639 --> 00:38:16,032
at the new director
of sports medicine
915
00:38:16,076 --> 00:38:19,558
and assistant soccer coach
at Sacred Heart High!What?!
916
00:38:19,601 --> 00:38:23,039
[laughs]
That's great![laughs] Well,
917
00:38:23,083 --> 00:38:24,737
someone told me
to start a whole new chapter
918
00:38:24,780 --> 00:38:26,695
with this civilian thing, so...
919
00:38:26,739 --> 00:38:28,436
here goes.
920
00:38:28,480 --> 00:38:30,133
Tell me everything.
921
00:38:30,177 --> 00:38:31,483
I'll tell you more,
922
00:38:31,526 --> 00:38:34,529
but first, a present.
923
00:38:34,573 --> 00:38:36,444
Shouldn't I be getting you
a present?
924
00:38:36,488 --> 00:38:39,491
♪ Is all I know
925
00:38:40,492 --> 00:38:42,320
♪ All I love...
926
00:38:42,363 --> 00:38:45,627
You needed a hero,
so you drew one,
927
00:38:45,671 --> 00:38:47,760
and then you became one.
928
00:38:50,153 --> 00:38:51,807
Don't you forget that.
929
00:39:06,561 --> 00:39:09,390
I'm sorry I took
the camera, Dad.
930
00:39:09,434 --> 00:39:11,740
I thought there'd
just be photos of you,
931
00:39:11,784 --> 00:39:13,394
but it was just...
932
00:39:14,439 --> 00:39:16,789
[sighs]
Who is she?
933
00:39:17,790 --> 00:39:21,184
She is, uh, was...
934
00:39:21,228 --> 00:39:23,404
part of my undercover crew.
935
00:39:25,450 --> 00:39:27,408
Do you still,
936
00:39:27,452 --> 00:39:31,107
you know, hang out?
937
00:39:31,151 --> 00:39:32,674
No.
938
00:39:33,719 --> 00:39:35,198
This...
939
00:39:36,243 --> 00:39:37,723
...was a job.
940
00:39:37,766 --> 00:39:39,507
And it's done.
941
00:39:39,551 --> 00:39:42,771
Augie, I know you've got
questions. I understand.
942
00:39:42,815 --> 00:39:44,773
But I don't want to
go back to that time.
943
00:39:44,817 --> 00:39:46,471
I'm here now,
944
00:39:46,514 --> 00:39:49,387
and I want to be here now.[scoffs]
945
00:39:49,430 --> 00:39:51,389
Okay, but you look like
a completely different person
946
00:39:51,432 --> 00:39:52,607
in that photo.
947
00:39:52,651 --> 00:39:54,522
Like, actually happy.
948
00:39:54,566 --> 00:39:56,394
Not like now.
949
00:39:58,221 --> 00:40:00,528
I am happy. Buddy, I...
950
00:40:03,270 --> 00:40:07,796
I am happy to be home.
951
00:40:08,797 --> 00:40:10,799
I just...
952
00:40:10,843 --> 00:40:13,367
I don't...
953
00:40:13,411 --> 00:40:16,326
know how to show it, sometimes.
954
00:40:16,370 --> 00:40:18,894
Okay, well, why weren't there
any photos like that with Mom?
955
00:40:20,592 --> 00:40:23,246
'Cause your mom was the
family photographer.
956
00:40:23,290 --> 00:40:24,770
She took all the photos,
957
00:40:24,813 --> 00:40:27,860
so she was almost
never in them.
958
00:40:29,644 --> 00:40:30,950
Hey.
959
00:40:32,212 --> 00:40:34,170
I know you've
been learning,
960
00:40:34,214 --> 00:40:35,868
so, uh...
961
00:40:37,217 --> 00:40:39,915
...you think maybe you could be
our family photographer now?
962
00:40:41,221 --> 00:40:42,222
Here, come on.
963
00:40:43,441 --> 00:40:45,443
I don't know what to do
with this thing.
964
00:40:45,486 --> 00:40:48,750
[chuckles]So, uh, why don't you
get a picture of us.
965
00:40:48,794 --> 00:40:50,448
[chuckles][clears throat]
966
00:40:50,491 --> 00:40:52,711
♪
967
00:40:52,754 --> 00:40:54,626
[shutter clicks]
968
00:40:54,669 --> 00:40:56,758
Thanks.
969
00:40:59,674 --> 00:41:01,633
Got you a double
triple espresso.
970
00:41:01,676 --> 00:41:04,374
Thank you, Ada.
Are these all the files
971
00:41:04,418 --> 00:41:06,420
for Emily's case?Yep.
972
00:41:06,464 --> 00:41:09,249
Wait, Captain James
pulled surveillance logs
973
00:41:09,292 --> 00:41:11,599
couple days ago.Did he say why he needed them?
974
00:41:11,643 --> 00:41:13,296
Should I have checked?
I figured...No.
975
00:41:13,340 --> 00:41:15,560
It's just weird.
Why would he pull the files
976
00:41:15,603 --> 00:41:17,953
when he told my brother
to back off the case?
977
00:41:21,000 --> 00:41:23,698
♪ You say you can dance
978
00:41:23,742 --> 00:41:26,309
♪ Well, why don't you do it
979
00:41:28,311 --> 00:41:30,575
♪ You say you can dance
980
00:41:30,618 --> 00:41:33,316
♪ Well, why don't you prove it
981
00:41:33,360 --> 00:41:35,318
[phone dings]
982
00:41:35,362 --> 00:41:48,549
♪ The city's alive
983
00:41:48,593 --> 00:41:51,421
♪ But if it's all you got
984
00:41:51,465 --> 00:41:52,553
♪ I'll take it
985
00:41:52,597 --> 00:41:54,555
♪ But if it's all you got
986
00:41:54,599 --> 00:41:57,645
♪ I-I'll live it up.
987
00:42:02,389 --> 00:42:05,348
Captioning sponsored by
CBS
988
00:42:05,392 --> 00:42:08,351
and TOYOTA.
989
00:42:08,395 --> 00:42:11,398
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.