All language subtitles for Walker, Texas Ranger S07E01 The Wedding - Part 2.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,675 --> 00:00:11,395 Last time on Walker, Texas Ranger. 2 00:00:13,214 --> 00:00:16,259 I spent a lot of time thinking about Miss Cahill. 3 00:00:16,283 --> 00:00:18,762 I want you to remember one thing, okay, 4 00:00:18,786 --> 00:00:20,247 and one thing only. 5 00:00:20,271 --> 00:00:27,137 When the fun begins, Alex Cahill is mine. 6 00:00:34,367 --> 00:00:36,029 It is like the mystical relation 7 00:00:36,053 --> 00:00:38,515 between Christ and his church. 8 00:00:38,539 --> 00:00:40,450 It is therefore the most significant 9 00:00:40,474 --> 00:00:44,004 and binding covenant known in human relations. 10 00:00:44,028 --> 00:00:47,373 Speak now or forever hold your peace. 11 00:00:47,397 --> 00:00:49,192 Do it. 12 00:00:51,585 --> 00:00:52,962 Alex, get back! 13 00:01:20,080 --> 00:01:22,747 Go! Go! Go! Go! Go! 14 00:01:59,820 --> 00:02:01,348 You okay, Alex? 15 00:02:01,372 --> 00:02:02,437 Yes. 16 00:02:06,810 --> 00:02:08,650 Now, what is it that you wanted to ask me? 17 00:02:10,230 --> 00:02:12,670 Get down, Alex. Get down. 18 00:02:16,386 --> 00:02:17,386 Walker. 19 00:02:21,442 --> 00:02:23,486 Alex! Alex! 20 00:02:23,510 --> 00:02:25,710 Alex. Alex. 21 00:02:26,614 --> 00:02:27,614 Alex. 22 00:02:29,382 --> 00:02:30,915 Alex. 23 00:02:36,657 --> 00:02:39,035 Alex. Alex. 24 00:02:39,059 --> 00:02:41,660 Alex. Oh, my god. 25 00:03:23,787 --> 00:03:26,366 We got a gunshot victim. Pulse, thready. 26 00:03:26,390 --> 00:03:28,023 Prep 3, stat. 27 00:03:42,356 --> 00:03:43,721 Yeah, Trivette. 28 00:03:45,325 --> 00:03:46,591 When can we talk to him? 29 00:03:49,062 --> 00:03:51,807 Yeah, I'll tell him. 30 00:03:51,831 --> 00:03:53,343 The guy behind it was Karl Storm. 31 00:03:53,367 --> 00:03:56,011 Alex put him away five years ago on a hijacking beef. 32 00:03:56,035 --> 00:03:57,880 Evidently, he got out of jail 33 00:03:57,904 --> 00:03:59,615 the night before the wedding. 34 00:03:59,639 --> 00:04:01,718 Did we catch him? 35 00:04:01,742 --> 00:04:04,588 No, but we got Storm's Number 2 man. 36 00:04:04,612 --> 00:04:06,256 They're patching him up in the ward 37 00:04:06,280 --> 00:04:08,925 at county right now. We can question him tomorrow morning. 38 00:04:08,949 --> 00:04:10,760 Rangers. 39 00:04:10,784 --> 00:04:12,195 How is she? 40 00:04:12,219 --> 00:04:13,229 Not good, Ranger Walker. 41 00:04:13,253 --> 00:04:14,798 The bullet narrowly missed her spine. 42 00:04:14,822 --> 00:04:16,999 Extensive internal hemorrhaging, shock. 43 00:04:17,023 --> 00:04:18,868 The next 24 hours will tell. 44 00:04:18,892 --> 00:04:20,136 Can we see her? 45 00:04:20,160 --> 00:04:22,104 Yes, but only for a moment. 46 00:04:45,653 --> 00:04:47,853 You're gonna be all right, sugar. 47 00:04:53,393 --> 00:04:54,571 You sure are, Alex. 48 00:04:54,595 --> 00:04:57,062 We're standing right here, right with you. 49 00:05:00,634 --> 00:05:01,878 We should go. 50 00:05:01,902 --> 00:05:04,382 Yeah, the doc said just a moment. 51 00:05:48,548 --> 00:05:50,526 You look beautiful. 52 00:05:50,550 --> 00:05:52,395 Why, thank you. 53 00:05:52,419 --> 00:05:54,330 You look pretty handsome yourself. 54 00:05:54,354 --> 00:05:56,199 Thank you. 55 00:05:56,223 --> 00:05:59,335 Alex, uh, after the wedding, 56 00:05:59,359 --> 00:06:01,359 there's something I'd like to ask you. 57 00:06:01,861 --> 00:06:03,039 What? 58 00:06:03,063 --> 00:06:05,630 I said, "after the wedding." 59 00:06:26,153 --> 00:06:27,719 No change, huh? 60 00:06:31,157 --> 00:06:33,492 Son, go home and get you some rest. 61 00:06:35,328 --> 00:06:36,673 Cordell, I'll stay here with her. 62 00:06:36,697 --> 00:06:39,464 If there's any kind of change, I'll give you a call. 63 00:06:52,278 --> 00:06:53,422 Cordell. 64 00:06:55,015 --> 00:06:59,128 You catch that son of a bitch Storm and hurt him. 65 00:07:33,220 --> 00:07:35,698 ♪ In the eyes of a Ranger ♪ 66 00:07:35,722 --> 00:07:37,900 ♪ The unsuspecting stranger ♪ 67 00:07:37,924 --> 00:07:39,702 ♪ Had better know the truth ♪ 68 00:07:39,726 --> 00:07:42,322 ♪ Of wrong from right ♪ 69 00:07:42,346 --> 00:07:44,674 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 70 00:07:44,698 --> 00:07:47,544 ♪ Are upon you ♪ 71 00:07:47,568 --> 00:07:50,701 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 72 00:07:52,172 --> 00:07:56,485 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 73 00:07:56,509 --> 00:07:59,510 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 74 00:08:19,799 --> 00:08:21,065 Hap... 75 00:08:25,138 --> 00:08:27,083 You guys. 76 00:08:27,107 --> 00:08:29,707 I told you I didn't want a party. 77 00:08:31,745 --> 00:08:34,724 Well, you're gonna have one anyway. 78 00:08:34,748 --> 00:08:36,788 Come here. 79 00:08:38,485 --> 00:08:39,995 Happy birthday. 80 00:08:40,019 --> 00:08:41,218 Mm. Oh! 81 00:08:45,291 --> 00:08:48,092 See the dart going right into the dot. 82 00:08:54,834 --> 00:08:58,814 I... You're doing that on purpose. 83 00:08:58,838 --> 00:09:00,182 That's the same spot. 84 00:09:00,206 --> 00:09:01,183 I never said mule-headed. 85 00:09:01,207 --> 00:09:03,052 No, but she did about you. 86 00:09:03,076 --> 00:09:04,253 Excuse me. 87 00:09:04,277 --> 00:09:05,420 You! You! 88 00:09:05,444 --> 00:09:06,856 You were completely out of line. 89 00:09:06,880 --> 00:09:08,324 I was out of line? 90 00:09:08,348 --> 00:09:10,426 That's some of the dumbest questions I ever heard. 91 00:09:10,450 --> 00:09:11,761 Dumb questions? Yeah. 92 00:09:11,785 --> 00:09:14,229 Next time I get you on the witness stand, 93 00:09:14,253 --> 00:09:15,965 I want you to act in a professional manner. 94 00:09:15,989 --> 00:09:17,366 You were arrogant, you were rude, 95 00:09:17,390 --> 00:09:19,702 you embarrassed me in front of the entire... 96 00:09:19,726 --> 00:09:22,137 Well, we're at that point again, Walker. 97 00:09:22,161 --> 00:09:23,573 What point's that? 98 00:09:23,597 --> 00:09:26,241 When life couldn't get any better. 99 00:09:26,265 --> 00:09:28,225 Where we couldn't get any better. 100 00:09:37,644 --> 00:09:39,578 Now, what is it that you wanted to ask me? 101 00:10:04,788 --> 00:10:06,031 This is Ranger Walker. 102 00:10:06,055 --> 00:10:09,223 Could I speak to C.D. Parker in ICU, please? 103 00:10:11,428 --> 00:10:12,555 Yeah, Cordell. 104 00:10:12,579 --> 00:10:14,907 How is she? Well, same as she was 105 00:10:14,931 --> 00:10:16,642 when you called 20 minutes ago. 106 00:10:16,666 --> 00:10:19,678 C.D., I don't want Alex out of your sight for a minute. 107 00:10:19,702 --> 00:10:22,481 You don't think Storm's gonna try to finish the job, do you? 108 00:10:22,505 --> 00:10:23,499 Maybe. 109 00:10:23,523 --> 00:10:25,601 Look, I'll keep an eye on Alex. 110 00:10:25,625 --> 00:10:27,787 You fellas do what you gotta do. 111 00:10:55,805 --> 00:10:57,685 Listen to what I'm telling you! 112 00:11:22,131 --> 00:11:23,611 Did you get anything? No. 113 00:11:24,568 --> 00:11:26,578 Not a thing. 114 00:11:26,602 --> 00:11:29,231 We know he helped out with the planning of the attack 115 00:11:29,255 --> 00:11:31,033 on the wedding while Storm was in the joint. 116 00:11:31,057 --> 00:11:32,701 He knows a lot more than that. 117 00:11:32,725 --> 00:11:34,709 He's just not talking. 118 00:11:37,481 --> 00:11:39,113 I think I'll talk to him. 119 00:12:09,712 --> 00:12:11,379 So you're a real tough guy, huh? 120 00:12:12,882 --> 00:12:15,961 Tell you what. 121 00:12:15,985 --> 00:12:18,564 When you get sent to prison, 122 00:12:18,588 --> 00:12:21,100 I'm going to put the word out 123 00:12:21,124 --> 00:12:22,856 that you like guys who... 124 00:12:32,585 --> 00:12:34,945 Ranger or not, I'm gonna kick your butt. 125 00:12:51,137 --> 00:12:52,898 I want you to talk to the man, 126 00:12:52,922 --> 00:12:54,834 and I want you to tell him everything you know, 127 00:12:54,858 --> 00:12:57,035 do you understand? Shake your head yes. 128 00:12:57,059 --> 00:12:58,275 Yes. Yes. 129 00:13:17,931 --> 00:13:19,330 He'll talk now. 130 00:13:31,144 --> 00:13:34,056 He's crazy. He broke my nose. 131 00:13:34,080 --> 00:13:35,113 You're lucky. 132 00:13:35,932 --> 00:13:38,260 Where's Karl Storm? 133 00:13:38,284 --> 00:13:40,196 I'm pretty sure he's still in Dallas. 134 00:13:40,220 --> 00:13:41,730 How do you know that? 135 00:13:41,754 --> 00:13:42,948 'Cause after the wedding, 136 00:13:42,972 --> 00:13:44,750 Storm planned to stay around long enough 137 00:13:44,774 --> 00:13:46,685 to broker a large arms shipment 138 00:13:46,709 --> 00:13:49,672 for resale in South America. Big stuff. 139 00:13:49,696 --> 00:13:52,941 Stinger missiles, recoilless rifles, 140 00:13:52,965 --> 00:13:54,176 heavy artillery. 141 00:13:54,200 --> 00:13:56,178 That means he's looking for a new crew. 142 00:13:56,202 --> 00:13:58,402 Well, I would think so, Ranger. 143 00:13:59,238 --> 00:14:01,372 Oh, God! Oh! 144 00:14:03,542 --> 00:14:06,688 Now, I'll ask you again, where's Karl Storm? 145 00:14:06,712 --> 00:14:10,076 I don't know. Really. 146 00:14:10,100 --> 00:14:13,962 Storm is well-connected in Dallas. 147 00:14:13,986 --> 00:14:16,104 I only know one place. 148 00:14:17,557 --> 00:14:19,701 It's a safe house. 149 00:14:19,725 --> 00:14:22,159 It's run by a con named Sharpy. 150 00:14:52,491 --> 00:14:53,836 Texas Rangers, open up! 151 00:14:53,860 --> 00:14:56,420 We got cops! Go! Go! Go! 152 00:15:17,617 --> 00:15:19,633 Which one of you guys is Sharpy? 153 00:15:31,096 --> 00:15:32,808 Are you Sharpy? 154 00:15:32,832 --> 00:15:34,649 N-no. That's him over there. 155 00:15:43,376 --> 00:15:44,496 Where's Storm? 156 00:15:45,111 --> 00:15:46,944 Never heard of him. 157 00:15:48,748 --> 00:15:50,226 Have you heard of a bullet in the brain? 158 00:15:50,250 --> 00:15:51,682 Hey, you're crazy. 159 00:15:55,722 --> 00:15:56,698 Wrong answer. 160 00:15:56,722 --> 00:15:59,184 Hey, hey! No, no, no, okay. 161 00:15:59,208 --> 00:16:01,687 Storm never showed. None of his people did. 162 00:16:01,711 --> 00:16:04,962 Figured they was all dead or in jail. 163 00:16:22,482 --> 00:16:25,002 Here's the latest picture we have on Karl Storm. 164 00:16:26,619 --> 00:16:28,380 I'm gonna work up a list of everyone 165 00:16:28,404 --> 00:16:31,016 even suspected of dealing arms in the Dallas area. 166 00:16:31,040 --> 00:16:32,785 I figure if Storm's running in those circles, 167 00:16:32,809 --> 00:16:34,152 we might get lucky. 168 00:16:34,176 --> 00:16:37,706 Also, make a list of anyone you think Storm would hire 169 00:16:37,730 --> 00:16:40,276 for security on this arms shipment. 170 00:16:40,300 --> 00:16:41,348 You got it. 171 00:16:52,745 --> 00:16:55,195 Now, what is it that you wanted to ask me? 172 00:17:05,341 --> 00:17:07,019 All right, Beal, listen up. 173 00:17:07,043 --> 00:17:11,123 I got a shipment coming in from Montana next Friday. 174 00:17:11,147 --> 00:17:13,842 Three 10-ton trucks. 175 00:17:13,866 --> 00:17:14,860 It'll be off-loaded 176 00:17:14,884 --> 00:17:17,662 and warehoused in Dallas for two days. 177 00:17:17,686 --> 00:17:19,782 The shipment will be trucked to Galveston 178 00:17:19,806 --> 00:17:22,851 and put on a ship to Caracas. 179 00:17:22,875 --> 00:17:26,021 You and your men will provide security for those two days, 180 00:17:26,045 --> 00:17:28,529 and you'll escort the shipment to the gulf. 181 00:17:29,766 --> 00:17:31,343 Sounds pretty routine. 182 00:17:31,367 --> 00:17:34,930 If it was routine, I wouldn't be paying you $200,000. 183 00:17:41,310 --> 00:17:42,420 Yeah, Trivette. 184 00:17:42,444 --> 00:17:44,044 Hello, Jim. 185 00:17:44,497 --> 00:17:46,741 Uh, Alex took a turn for the worse. 186 00:17:46,765 --> 00:17:47,965 It's Alex. 187 00:18:05,902 --> 00:18:07,279 More internal bleeding. 188 00:18:07,303 --> 00:18:09,481 The doctor just put in a new drain. 189 00:18:09,505 --> 00:18:11,905 Cordell, I don't know where we are. 190 00:18:36,365 --> 00:18:38,685 Alex, 191 00:18:39,285 --> 00:18:40,618 don't leave me. 192 00:19:06,612 --> 00:19:07,856 Her signs are improved, 193 00:19:07,880 --> 00:19:11,260 but she's still not out of the woods. 194 00:19:11,284 --> 00:19:13,194 When will she come out of the coma? 195 00:19:13,218 --> 00:19:16,948 It's hard to say. It could be a day, a week. 196 00:19:16,972 --> 00:19:18,252 You never know. 197 00:19:20,826 --> 00:19:22,237 I'll stay with her, Cordell. 198 00:19:22,261 --> 00:19:24,781 You guys have got a rat to catch. 199 00:19:37,543 --> 00:19:39,877 Now, what is it that you wanted to ask me? 200 00:19:49,422 --> 00:19:52,784 Uh, something with a few more pictures 201 00:19:52,808 --> 00:19:54,108 for Pauly. 202 00:19:55,628 --> 00:19:56,794 You'll like that one. 203 00:20:00,933 --> 00:20:04,196 Uh, welcome to protective isolation, friend. 204 00:20:04,220 --> 00:20:05,397 The name's Tommy. 205 00:20:05,421 --> 00:20:07,341 I'll be handling your reading needs. 206 00:20:07,974 --> 00:20:09,217 Beat it. 207 00:20:09,241 --> 00:20:11,804 Hey, friend, that's no way to be. 208 00:20:11,828 --> 00:20:13,505 Reading improves your life. 209 00:20:13,529 --> 00:20:15,924 It expands your options. It broadens your... 210 00:20:15,948 --> 00:20:17,864 Hey, kiss my... Suit yourself. 211 00:20:19,869 --> 00:20:21,313 You don't wanna escape your troubles 212 00:20:21,337 --> 00:20:25,050 by reading some fine literature, you got a right. 213 00:20:25,074 --> 00:20:26,952 But I got a hot new book right here. 214 00:20:26,976 --> 00:20:28,970 Hey, I told you, beat it! 215 00:20:28,994 --> 00:20:31,856 It's called Death of a Snitch. 216 00:20:31,880 --> 00:20:33,864 Karl Storm thinks you'll love it. 217 00:20:46,596 --> 00:20:49,641 This is our list of known and suspected arms dealers 218 00:20:49,665 --> 00:20:50,897 and merc outfits. 219 00:20:56,455 --> 00:20:57,499 Trivette. 220 00:20:57,523 --> 00:20:59,373 Any witnesses? 221 00:21:00,776 --> 00:21:02,042 No. Thanks. 222 00:21:03,979 --> 00:21:06,758 Steve Drell was flamed in his prison cell this morning. 223 00:21:06,782 --> 00:21:08,710 And no one saw anything? 224 00:21:08,734 --> 00:21:10,412 Nope. 225 00:21:10,436 --> 00:21:13,104 Scratch one immunity for testimony. 226 00:21:16,024 --> 00:21:18,104 Long list. Where do we start? 227 00:21:19,011 --> 00:21:20,077 At the top. 228 00:21:23,616 --> 00:21:25,494 Freeze. Texas Ranger. You're under arrest. 229 00:21:25,518 --> 00:21:27,496 Texas law enforcement officials, 230 00:21:27,520 --> 00:21:29,831 led by Ranger Cordell Walker, 231 00:21:29,855 --> 00:21:32,267 have initiated an unprecedented crackdown 232 00:21:32,291 --> 00:21:36,137 on the suspected arms dealers here in the metroplex area. 233 00:21:36,161 --> 00:21:37,873 It is believed the full-scale assault 234 00:21:37,897 --> 00:21:40,075 is in direct response to the grave wounding 235 00:21:40,099 --> 00:21:43,044 of assistant district attorney Alex Cahill. 236 00:21:43,068 --> 00:21:45,681 The full-scale operation is believed aimed at 237 00:21:45,705 --> 00:21:49,184 paroled arms dealer Karl Storm and his accomplices. 238 00:21:49,208 --> 00:21:52,054 All local agencies appear to be committing full resources 239 00:21:52,078 --> 00:21:54,111 to this all-out effort. 240 00:22:29,982 --> 00:22:31,262 Cover me! 241 00:22:45,197 --> 00:22:46,513 Don't shoot! 242 00:23:09,355 --> 00:23:10,637 All right, let's go. 243 00:23:14,543 --> 00:23:15,842 Get up against the crane. 244 00:23:48,010 --> 00:23:50,291 See what you can get out of him. 245 00:23:56,585 --> 00:23:57,713 Put your hands on the fender. 246 00:23:57,737 --> 00:23:59,669 Okay, okay. Don't shoot. 247 00:24:01,474 --> 00:24:03,835 Oh, Scudder, this is a great opportunity 248 00:24:03,859 --> 00:24:05,954 for you to help yourself before Walker gets over here. 249 00:24:05,978 --> 00:24:07,990 You know, that warrant you got is full of crap. 250 00:24:08,014 --> 00:24:12,194 I run a professional personal training center here. 251 00:24:12,218 --> 00:24:13,328 See, now, that would explain 252 00:24:13,352 --> 00:24:15,614 the rocket launchers and the machine guns, 253 00:24:15,638 --> 00:24:18,300 but the land mines you got in your barn, Scudder... 254 00:24:18,324 --> 00:24:20,168 You can save yourself a peck of grief 255 00:24:20,192 --> 00:24:21,969 if you tell me what you know about Karl Storm 256 00:24:21,993 --> 00:24:23,805 and the big arms shipment. Because if Walker... 257 00:24:23,829 --> 00:24:25,707 I don't know what you're talking about. 258 00:24:25,731 --> 00:24:27,425 Did he talk? 259 00:24:27,449 --> 00:24:28,427 Nope. 260 00:24:28,451 --> 00:24:29,845 Step away from him. 261 00:24:29,869 --> 00:24:31,680 See? I warned you. 262 00:24:31,704 --> 00:24:33,003 I warned you. 263 00:24:34,907 --> 00:24:37,140 Hey, what you all doing with them land mines? 264 00:24:37,776 --> 00:24:38,736 This. 265 00:24:38,760 --> 00:24:39,760 Hey! 266 00:24:41,297 --> 00:24:42,274 What are you, nuts? 267 00:24:42,298 --> 00:24:43,848 These things are armed. 268 00:24:44,800 --> 00:24:46,132 Then start talking. 269 00:24:47,385 --> 00:24:48,485 Go to hell. 270 00:24:54,292 --> 00:24:55,709 Hold it! Hold it! 271 00:24:56,612 --> 00:24:58,256 Look, all I heard is rumors. 272 00:24:58,280 --> 00:24:59,546 What kind of rumors? 273 00:25:01,300 --> 00:25:03,428 Oh! Big stuff. 274 00:25:03,452 --> 00:25:06,031 Big stuff coming in from Montana sometime this week, 275 00:25:06,055 --> 00:25:07,265 stolen from the military. 276 00:25:07,289 --> 00:25:09,901 Supposed to be enough to fight a small war, 277 00:25:09,925 --> 00:25:11,502 both sides. 278 00:25:11,526 --> 00:25:13,622 Who's running security for it? 279 00:25:13,646 --> 00:25:15,289 Some black op unit. 280 00:25:15,313 --> 00:25:17,459 You know. There's lots of 'em in Texas. 281 00:25:17,483 --> 00:25:20,094 Hell, we could've done it, we got the chance. 282 00:25:20,118 --> 00:25:21,863 Karl Storm contact you? 283 00:25:21,887 --> 00:25:23,715 I don't know who that is. 284 00:25:23,739 --> 00:25:25,350 Who's the buyer? 285 00:25:25,374 --> 00:25:26,985 Some banana bandit. Who else? 286 00:25:27,009 --> 00:25:28,987 Look, all I know is rumors. 287 00:25:29,011 --> 00:25:30,844 Think that's all he knows? 288 00:25:32,798 --> 00:25:33,997 Yeah, I do. 289 00:25:35,635 --> 00:25:36,833 Hey! 290 00:25:45,277 --> 00:25:46,888 Detonator's gone. 291 00:25:46,912 --> 00:25:48,161 Lucky you. 292 00:25:49,749 --> 00:25:50,893 Another week of this, 293 00:25:50,917 --> 00:25:52,427 there won't be a Saturday night special 294 00:25:52,451 --> 00:25:54,863 for sale in Dallas. Don't worry about it, Beal. 295 00:25:54,887 --> 00:25:56,514 You don't get it, do you, Storm? 296 00:25:56,538 --> 00:25:58,583 This is not business as usual. 297 00:25:58,607 --> 00:25:59,768 It's personal. 298 00:25:59,792 --> 00:26:01,502 Word on the street is that Walker's on a tear, 299 00:26:01,526 --> 00:26:03,571 and he's not gonna give up till he finds you, 300 00:26:03,595 --> 00:26:05,023 which he's trying to do by finding out 301 00:26:05,047 --> 00:26:06,958 who's running security on this arms shipment, 302 00:26:06,982 --> 00:26:08,499 which is me! 303 00:26:13,456 --> 00:26:16,022 It's just a matter of time before that man comes knockin'. 304 00:26:18,510 --> 00:26:19,510 Okay. 305 00:26:21,447 --> 00:26:22,980 You made your point. 306 00:26:24,416 --> 00:26:25,616 I got a way 307 00:26:27,186 --> 00:26:29,698 to keep Walker and the other rangers occupied. 308 00:26:29,722 --> 00:26:32,834 It'll take four of your best men. 309 00:26:32,858 --> 00:26:35,892 Fitch, Yates, Ramos, Williams, front and center. 310 00:26:39,581 --> 00:26:41,331 Now, what do you have in mind? 311 00:26:42,618 --> 00:26:44,751 Well, it's a beautiful thing, really. 312 00:26:46,121 --> 00:26:48,600 And it has the added advantage 313 00:26:48,624 --> 00:26:51,064 of solving my Alex Cahill problem. 314 00:27:03,855 --> 00:27:04,921 How's Alex? 315 00:27:05,857 --> 00:27:06,857 No change. 316 00:27:12,598 --> 00:27:14,008 What's wrong, Walker? 317 00:27:14,032 --> 00:27:18,413 What's wrong is that this arms shipment's due in any time. 318 00:27:18,437 --> 00:27:20,637 Once it's gone, so is Storm. 319 00:27:22,274 --> 00:27:24,452 We've got to find out who's working with him. 320 00:27:27,179 --> 00:27:29,057 Yeah, Trivette. 321 00:27:29,081 --> 00:27:31,782 Hold on. C.D., wait. What's wrong? 322 00:27:32,851 --> 00:27:33,891 You're kidding. 323 00:27:34,786 --> 00:27:36,164 No. We'll be right there. 324 00:27:36,188 --> 00:27:38,266 C.D. says they're evacuating the hospital. 325 00:27:38,290 --> 00:27:39,490 There's a bomb threat. 326 00:28:16,862 --> 00:28:18,878 Put that gurney between those two cars. 327 00:28:44,773 --> 00:28:46,617 You two go that way. Yates, you flank 'em. 328 00:28:46,641 --> 00:28:48,675 Keep him pinned down. I'll come in from behind. 329 00:30:34,233 --> 00:30:36,166 C.D., get a doctor over here! 330 00:30:44,743 --> 00:30:45,743 Alex! 331 00:30:49,615 --> 00:30:50,980 Let me get in here. 332 00:30:55,454 --> 00:30:58,021 She's okay. Get her up on the gurney. 333 00:31:01,944 --> 00:31:04,384 Get her down to the annex, stat! 334 00:31:07,983 --> 00:31:09,227 C.D., stick close to her. 335 00:31:09,251 --> 00:31:10,817 Okay, Cordell. 336 00:31:16,125 --> 00:31:18,005 You get up and I'll blow your head off. 337 00:31:22,397 --> 00:31:24,877 Let's find out who they work for. 338 00:31:30,105 --> 00:31:31,985 All right, here we go. 339 00:31:32,590 --> 00:31:35,536 They all have ties to a merc named J.C. Beal. 340 00:31:35,560 --> 00:31:39,407 Looks like he's got a long state department rap sheet. 341 00:31:39,431 --> 00:31:43,311 He's from Dallas. Usually works offshore. 342 00:31:43,335 --> 00:31:45,295 That means Beal works for Storm. 343 00:31:46,839 --> 00:31:49,283 Yeah. Beal would have no other reason to go after Alex. 344 00:31:49,307 --> 00:31:50,587 No known address. 345 00:31:52,978 --> 00:31:54,255 Why don't you see what you can get 346 00:31:54,279 --> 00:31:55,789 out of this guy we took down? 347 00:31:55,813 --> 00:31:57,053 All right. 348 00:32:00,185 --> 00:32:02,463 This is bad, Storm. Bigtime. 349 00:32:02,487 --> 00:32:04,165 You said your men were up to the job. 350 00:32:04,189 --> 00:32:06,356 Obviously, you overestimated their abilities. 351 00:32:07,192 --> 00:32:08,502 Now, look. 352 00:32:08,526 --> 00:32:11,823 I got three trucks loaded with war toys 353 00:32:11,847 --> 00:32:14,059 passing through Oklahoma City. 354 00:32:14,083 --> 00:32:16,828 What makes me think I'm in a little bit of trouble, here? 355 00:32:16,852 --> 00:32:19,213 I lost four good men. Now, the clock's ticking. 356 00:32:19,237 --> 00:32:22,105 You gonna fulfill this contract, or am I gonna abort? 357 00:32:23,325 --> 00:32:25,805 When I give my word, you can bank it. 358 00:32:32,050 --> 00:32:33,494 He and J.C. Beal are linked to 359 00:32:33,518 --> 00:32:36,030 several black ops in South America. 360 00:32:36,054 --> 00:32:37,153 Did he talk? 361 00:32:38,206 --> 00:32:40,056 Tough nut. He's not gonna crack. 362 00:32:43,178 --> 00:32:45,423 I've got an idea. 363 00:33:03,581 --> 00:33:05,126 Yeah. They just crossed into Texas. 364 00:33:05,150 --> 00:33:06,328 ETA, two hours. 365 00:33:06,352 --> 00:33:08,379 Everything's go on my end. 366 00:33:08,403 --> 00:33:10,648 Yeah. I've heard that before. 367 00:33:10,672 --> 00:33:13,034 Look, I'm meeting Cortez at the factory. 368 00:33:13,058 --> 00:33:14,836 Do I have anything to be nervous about? 369 00:33:14,860 --> 00:33:16,704 Just not paying me, Storm. 370 00:33:16,728 --> 00:33:20,341 My first team will deploy to the op site in five minutes. 371 00:33:20,365 --> 00:33:22,243 Good. I'm telling you something. 372 00:33:22,267 --> 00:33:25,113 I don't want a fly to interrupt this inspection. 373 00:33:25,137 --> 00:33:26,798 Don't worry. 374 00:33:26,822 --> 00:33:29,067 I'll be there to personally swat it. 375 00:33:29,091 --> 00:33:31,224 All right. And I expect nothing less. 376 00:33:46,508 --> 00:33:47,508 Beal! 377 00:33:49,344 --> 00:33:51,584 Finch, what are you doing here? 378 00:33:52,047 --> 00:33:54,864 What do you mean? Didn't you bail me out? 379 00:33:55,800 --> 00:33:57,611 No, I didn't bail you out. 380 00:33:57,635 --> 00:34:01,271 But they said... 381 00:34:15,337 --> 00:34:16,602 Where's Storm? 382 00:34:17,588 --> 00:34:19,400 Never heard of him. 383 00:34:19,424 --> 00:34:20,424 Oh, yeah? 384 00:34:25,780 --> 00:34:27,658 Where's Storm? 385 00:34:27,682 --> 00:34:30,161 I don't know what you're talking about. 386 00:34:30,185 --> 00:34:31,929 Trivette. 387 00:34:31,953 --> 00:34:34,015 How's the view outside? 388 00:34:34,039 --> 00:34:35,039 I'll check. 389 00:34:45,417 --> 00:34:47,117 Very high. 390 00:34:51,540 --> 00:34:53,267 Wait a minute. Wait... 391 00:34:53,291 --> 00:34:56,454 I'm gonna ask you one more time. 392 00:34:56,478 --> 00:34:58,088 Where's Storm? 393 00:34:58,112 --> 00:34:59,857 Stick it, ranger. 394 00:34:59,881 --> 00:35:01,258 No, no, no, wait a minute! 395 00:35:16,548 --> 00:35:18,714 All right, where's Storm? 396 00:35:20,802 --> 00:35:22,146 Drop him, Trivette. 397 00:35:22,170 --> 00:35:23,170 Wait, wait! 398 00:35:25,257 --> 00:35:26,297 No! 399 00:35:29,027 --> 00:35:30,838 Abandoned factory, 487 River Street. 400 00:35:30,862 --> 00:35:32,507 Arms shipment's due in this afternoon. 401 00:35:32,531 --> 00:35:35,109 Storm's meeting the buyer there. 1500 hours. 402 00:35:35,133 --> 00:35:36,210 Please. 403 00:35:36,234 --> 00:35:37,567 Please, please, please. 404 00:35:45,610 --> 00:35:48,250 All the weapons are here, Cortez. 405 00:35:49,381 --> 00:35:51,426 Are these the antipersonnel mines? 406 00:35:51,450 --> 00:35:53,794 Uh, no. Eighty mm mortar rounds. 407 00:35:53,818 --> 00:35:56,197 The mines are marked "brake drums." 408 00:35:56,221 --> 00:35:57,501 Let's double check. 409 00:36:02,461 --> 00:36:03,526 Excellente. 410 00:36:04,496 --> 00:36:05,795 So far, so good. 411 00:36:15,907 --> 00:36:16,907 Open it. 412 00:36:23,782 --> 00:36:24,782 Stinger. 413 00:36:34,192 --> 00:36:36,587 So, I, uh, delivered what I promised. 414 00:36:36,611 --> 00:36:38,472 Oh, yes. 415 00:36:38,496 --> 00:36:40,875 My commandant will be quite happy. 416 00:36:40,899 --> 00:36:42,632 On his behalf, I thank you. 417 00:36:43,802 --> 00:36:45,479 Let's have the next installment. 418 00:36:45,503 --> 00:36:47,281 Dinero. 419 00:37:22,574 --> 00:37:24,934 Where are you going? Stay down! 420 00:38:22,417 --> 00:38:23,417 Storm! 421 00:38:38,467 --> 00:38:39,747 I got him, Jimmy. 422 00:39:41,646 --> 00:39:43,746 Now, what is it that you wanted to ask me? 423 00:40:39,087 --> 00:40:40,064 It's over. 424 00:40:40,088 --> 00:40:41,737 Yeah. 425 00:41:01,742 --> 00:41:02,920 Alex! 426 00:41:02,944 --> 00:41:04,224 Alex, honey! 427 00:41:05,380 --> 00:41:07,191 Alex, sweetheart! Thank the Lord! 428 00:41:07,215 --> 00:41:08,495 I'm gonna get a doctor. 429 00:41:18,309 --> 00:41:19,589 Yeah. Trivette. 430 00:41:21,629 --> 00:41:22,673 That's great. 431 00:41:22,697 --> 00:41:24,775 No, hey, you tell him yourself. 432 00:41:24,799 --> 00:41:26,079 C.D. 433 00:41:26,467 --> 00:41:27,700 Yeah, C.D. 434 00:41:30,538 --> 00:41:33,083 What an awful thing to have happen at their wedding. 435 00:41:33,107 --> 00:41:34,618 Yeah. 436 00:41:34,642 --> 00:41:36,253 It's incredible. 437 00:41:36,277 --> 00:41:39,194 Karl Storm, after all these years? 438 00:41:41,032 --> 00:41:43,177 About time you fellas showed up. 439 00:41:43,201 --> 00:41:45,346 Isn't she as pretty as a fresh peach? 440 00:41:45,370 --> 00:41:46,330 She sure is. 441 00:41:46,354 --> 00:41:48,799 Hey, welcome back, Miss Alex. 442 00:41:48,823 --> 00:41:50,668 Thank you, Jimmy. 443 00:41:50,692 --> 00:41:51,969 Can I kiss you? 444 00:41:51,993 --> 00:41:53,137 All right, hi. 445 00:42:06,558 --> 00:42:07,573 Hi. 446 00:42:08,760 --> 00:42:09,760 Hi. 447 00:42:13,798 --> 00:42:15,631 Let's go. 448 00:42:17,969 --> 00:42:19,735 I missed you. 449 00:42:21,072 --> 00:42:22,338 I'm glad. 450 00:42:25,609 --> 00:42:27,176 Alex, 451 00:42:30,014 --> 00:42:32,215 do you remember the wedding? 452 00:42:33,268 --> 00:42:34,912 Yeah. 453 00:42:34,936 --> 00:42:36,903 Do you remember that 454 00:42:38,673 --> 00:42:40,484 there was something I wanted to ask you 455 00:42:40,508 --> 00:42:42,274 after the wedding? 456 00:42:43,194 --> 00:42:44,927 Yes, I remember. 457 00:42:48,015 --> 00:42:50,716 What I wanted to ask you was: 458 00:43:11,856 --> 00:43:13,739 Will you marry me? 459 00:43:23,634 --> 00:43:24,634 Yes. 460 00:43:47,442 --> 00:43:48,641 Yes. 461 00:44:03,374 --> 00:44:05,686 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 462 00:44:05,710 --> 00:44:08,422 ♪ Are upon you ♪ 463 00:44:08,446 --> 00:44:11,213 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 464 00:44:12,884 --> 00:44:16,897 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 465 00:44:16,921 --> 00:44:20,022 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 31899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.