Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,981 --> 00:00:18,152
Announcer: GOOD MORNING.
IT'S "EYE ON L.A."
4
00:00:18,152 --> 00:00:19,653
[ MUSIC PLAYS ]
5
00:00:19,653 --> 00:00:22,856
PHOTOGRAPHY, MODELING,
AND PUMPING IRON --
6
00:00:22,856 --> 00:00:27,328
ARE THEY COMBINING
INTO A NEW KIND OF SOFT PORN?
7
00:00:31,532 --> 00:00:35,803
THIS MORNING, "EYE ON L.A."
LOOKS INTO THIS PHENOMENON.
8
00:00:35,803 --> 00:00:38,005
THERE ARE THOSE
LEGITIMATE PHOTOGRAPHERS,
9
00:00:38,005 --> 00:00:39,940
LIKE HARRY LANDIN,
10
00:00:39,940 --> 00:00:42,343
AND THEN THERE ARE
THOSE PHOTOGRAPHERS
11
00:00:42,343 --> 00:00:44,378
RIGHT ON THE EDGE.
12
00:00:47,748 --> 00:00:49,150
WE'LL BE TALKING
13
00:00:49,150 --> 00:00:51,419
TO THE CONTROVERSIAL
BOBBY KORSHACK,
14
00:00:51,419 --> 00:00:53,887
WHO'S HAD HIS LEGAL
DIFFICULTIES IN THE PAST --
15
00:00:53,887 --> 00:00:55,989
RUN-INS WITH
THE LOCAL AUTHORITIES
16
00:00:55,989 --> 00:01:00,428
OVER FILMS HE CALLED "ART"
AND OTHERS CALLED "OBSCENE."
17
00:01:00,428 --> 00:01:03,497
KORSHACK'S MAGAZINES HAVE HURT
LEGITIMATE PUBLICATIONS.
18
00:01:03,497 --> 00:01:05,299
IN FACT, SOME HAVE BEEN REMOVED
19
00:01:05,299 --> 00:01:07,401
FROM SUPERMARKET
CHECKOUT COUNTERS
20
00:01:07,401 --> 00:01:08,902
BECAUSE OF THEIR COVERS.
21
00:01:08,902 --> 00:01:10,238
IS HE, AS HE SAYS,
22
00:01:10,238 --> 00:01:11,739
"GLORIFYING
THE NEW FEMALE FORM,
23
00:01:11,739 --> 00:01:13,241
JUST LIKE ZIEGFELD,"
24
00:01:13,241 --> 00:01:16,844
OR IS HE STILL, AS HE'S BEEN
CALLED BY HIS DETRACTORS,
25
00:01:16,844 --> 00:01:18,146
"THE KING OF SLEAZE"?
26
00:01:18,146 --> 00:01:20,314
WE'LL BE HEARING
FROM THE MODELS,
27
00:01:20,314 --> 00:01:21,849
THE AGENTS, THE PUBLISHERS.
28
00:01:21,849 --> 00:01:25,052
BUT FIRST, LET'S MEET
THE ALWAYS-CONTROVERSIAL
29
00:01:25,052 --> 00:01:26,920
BOBBY KORSHACK.
30
00:01:26,920 --> 00:01:28,989
OKAY, MR. KORSHACK,
31
00:01:28,989 --> 00:01:32,426
YOU'RE CONSIDERED BY SOME
AS THE "KING OF PORN."
32
00:01:32,426 --> 00:01:35,028
HOW LONG HAVE
YOU BEEN DOING THIS?
33
00:01:35,028 --> 00:01:36,464
Bobby: I'VE BEEN, UH --
34
00:01:36,464 --> 00:01:39,467
I'VE BEEN INTO IT
FOR ABOUT THREE YEARS.
35
00:01:39,467 --> 00:01:42,970
UH-HUH. HAS IT BEEN
PROFITABLE SO FAR?
36
00:01:42,970 --> 00:01:43,971
I ALWAYS DO WELL.
37
00:01:43,971 --> 00:01:45,606
OH, I SEE.
38
00:01:45,606 --> 00:01:49,743
MR. KORSHACK, THIS FASHION
OF FEMALE MUSCLE-BUILDING --
39
00:01:49,743 --> 00:01:53,514
HOW PREVALENT DO YOU THINK
IT'S GOING TO BECOME?
40
00:01:53,514 --> 00:01:55,549
I THINK IT'S THE NEW WAVE.
41
00:01:55,549 --> 00:01:58,752
I THINK IT'S AN ERA
THAT'S WORLDWIDE.
42
00:01:58,752 --> 00:02:01,789
IT'S REALLY IMPORTANT.
IT DEALS WITH HEALTH.
43
00:02:01,789 --> 00:02:05,693
NOW, I'VE BEEN TOLD THAT
YOU AND MANY OTHER MEN...
44
00:02:05,693 --> 00:02:09,530
WHAT THE FUCK?
45
00:02:09,530 --> 00:02:11,799
OH!
46
00:02:14,835 --> 00:02:16,270
UH-HUH. MR. KORSHACK,
47
00:02:16,270 --> 00:02:19,173
YOU KNEW WE'D BE GETTING
AROUND TO THIS EVENTUALLY.
48
00:02:19,173 --> 00:02:22,109
IT'S NO SECRET YOU'VE HAD
PROBLEMS IN THE PAST
49
00:02:22,109 --> 00:02:24,111
WITH, UH, SHALL WE SAY --
50
00:02:24,111 --> 00:02:25,513
WELL, SOME VERY
51
00:02:25,513 --> 00:02:27,948
SEXUALLY EXPLICIT
PHOTOGRAPHIC WORK.
52
00:02:27,948 --> 00:02:30,251
DO YOU REGRET
ANY OF THAT NOW?
53
00:02:30,251 --> 00:02:32,453
NO, I SEE GROWTH.
I ACTUALLY DO.
54
00:02:32,453 --> 00:02:34,855
I MEAN, WE ALL COME
FROM SOMEWHERE,
55
00:02:34,855 --> 00:02:36,990
AND I'VE TRIED A LOT
OF DIFFERENT AVENUES.
56
00:02:36,990 --> 00:02:39,026
I'M NOT ASHAMED
OF WHAT I'VE DONE,
57
00:02:39,026 --> 00:02:42,396
AND, UH, I'M PROUD
OF WHAT I AM DOING NOW.
58
00:02:42,396 --> 00:02:46,200
UM, TO EXPAND ON THAT
A LITTLE BIT, I, UH --
59
00:02:46,200 --> 00:02:49,803
I'VE TRIED A LOT OF
DIFFERENT AVENUES IN ACTING...
60
00:02:49,803 --> 00:02:51,239
WAIT A MINUTE.
61
00:02:51,239 --> 00:02:53,274
...FOR MY FRIENDS, PRIMARILY.
62
00:02:53,274 --> 00:02:56,610
NONE OF THIS STUFF
WAS RELEASED...
63
00:02:56,610 --> 00:02:58,212
HEY!
64
00:03:00,147 --> 00:03:02,750
WHAT ARE YOU TRYING TO PULL?
65
00:03:02,750 --> 00:03:04,084
[ GASPS ]
66
00:03:04,084 --> 00:03:06,520
...DO YOU THINK FILM
OR STILL PHOTOGRAPHY
67
00:03:06,520 --> 00:03:10,023
REPRESENT A WOMAN
AT HER SEXIEST?
68
00:03:10,023 --> 00:03:13,761
IS THAT ONE OF THOSE TRICK --
69
00:03:15,763 --> 00:03:17,898
OH, GOD.
70
00:03:19,767 --> 00:03:21,769
OH, GOD.
71
00:04:18,826 --> 00:04:20,694
OHH...
72
00:04:26,834 --> 00:04:28,569
NO.
73
00:05:14,147 --> 00:05:16,617
CONGRATULATIONS.
74
00:06:04,465 --> 00:06:07,468
Man's voice: It's 9:30,
and I'm on my way,
75
00:06:07,468 --> 00:06:09,069
but I'll be at --
76
00:06:17,878 --> 00:06:22,215
Man: CAN IT WAIT? I'M DOING
THIS SLALOM OVER THE CANYON.
77
00:06:22,215 --> 00:06:25,085
I GOT TO TALK TO YOU.
78
00:06:25,085 --> 00:06:26,086
JACKY!
79
00:06:26,086 --> 00:06:27,488
Right here.
80
00:06:27,488 --> 00:06:29,757
WHAT HAPPENED LAST NIGHT?
81
00:06:29,757 --> 00:06:32,760
CHRIST, YOU START EARLY.
WHAT ARE YOU BOOZING FOR
82
00:06:32,760 --> 00:06:34,161
at 10:00 in the morning?
83
00:06:34,161 --> 00:06:37,097
BREAKFAST OF CHAMPIONS.
JACKY, PLEASE. COME ON.
84
00:06:37,097 --> 00:06:38,231
WHAT HAPPENED?
85
00:06:38,231 --> 00:06:40,634
YOU FUCKED UP AGAIN!
86
00:06:40,634 --> 00:06:43,236
What do you mean? How?
87
00:06:43,236 --> 00:06:44,505
I DON'T REMEMBER A DAMN THING.
88
00:06:44,505 --> 00:06:46,039
You're really something,
girl.
89
00:06:46,039 --> 00:06:48,108
You draw a blank
whenever you --
90
00:06:48,108 --> 00:06:49,242
WHAT DID I DO?
91
00:06:49,242 --> 00:06:51,912
DO? HA HA HA HA.
92
00:06:51,912 --> 00:06:54,782
ALL RIGHT. I TALKED
TO A CLIENT OF MINE,
93
00:06:54,782 --> 00:06:56,784
A WOMAN WHO COULD OFFER YOU
94
00:06:56,784 --> 00:06:59,352
THE FIRST REASONABLE GIG
YOU'VE HAD IN YEARS.
95
00:06:59,352 --> 00:07:00,821
I TELL HER
96
00:07:00,821 --> 00:07:03,323
how talented and beautiful,
etcetera, etcetera.
97
00:07:03,323 --> 00:07:06,860
She goes all the way
to Martineau's to find you.
98
00:07:06,860 --> 00:07:10,731
SHE CALLS ME LATER TO TELL ME
THAT SHE DID LIKE YOUR STYLE,
99
00:07:10,731 --> 00:07:13,734
OR WHATEVER'S LEFT OF IT,
AND YOU KNOW WHAT YOU DO?
100
00:07:13,734 --> 00:07:16,403
WHY DON'T I REMEMBER
ANY OF THIS?
101
00:07:16,403 --> 00:07:19,139
HA HA HA HA!
YOU'RE KIDDING ME.
102
00:07:19,139 --> 00:07:21,141
YOU KNOW WHAT YOU DID?
103
00:07:22,209 --> 00:07:24,177
YOU CALLED HER A DYKE!
104
00:07:24,177 --> 00:07:27,447
A GREASY, DIESEL DYKE,
105
00:07:27,447 --> 00:07:29,049
to be exact.
106
00:07:29,049 --> 00:07:32,185
HA HA HA HA!
107
00:07:32,185 --> 00:07:33,687
WHY WOULD I SAY THAT?
108
00:07:33,687 --> 00:07:36,990
BECAUSE SHE IS ONE.
BUT YOU HAVE TO SAY IT?
109
00:07:36,990 --> 00:07:40,460
LISTEN, JACKY...
110
00:07:40,460 --> 00:07:43,030
I JUST WOKE UP
WITH A DEAD GUY.
111
00:07:43,030 --> 00:07:44,565
YOU GOT MORE
SERIOUS PROBLEMS
112
00:07:44,565 --> 00:07:46,567
THAN LOUSY LOVERS,
BELIEVE ME.
113
00:07:46,567 --> 00:07:48,468
NO.
114
00:07:48,468 --> 00:07:50,604
I MEAN, DEAD, JACKY.
115
00:07:50,604 --> 00:07:52,940
THIS MAN IS COLD.
116
00:07:55,743 --> 00:07:59,079
YOU'RE KIDDING ME.
117
00:07:59,079 --> 00:08:01,348
I'M LOOKING AT HIM.
118
00:08:01,348 --> 00:08:02,883
He had a heart attack?
119
00:08:02,883 --> 00:08:06,153
YEAH, FROM A KNIFE
IN HIS CHEST.
120
00:08:06,153 --> 00:08:09,222
AND THERE'S --
THERE'S BLOOD ALL OVER.
121
00:08:09,222 --> 00:08:12,325
CHRIST, ALEX.
122
00:08:12,325 --> 00:08:15,228
SHOULD I CALL THE CO--
123
00:08:15,228 --> 00:08:17,531
SHOULD I CALL THE C-COPS?
124
00:08:17,531 --> 00:08:19,600
I THINK YOU BETTER.
125
00:08:19,600 --> 00:08:20,901
I'M SCARED.
126
00:08:20,901 --> 00:08:22,970
YOU KNOW WHAT I MEAN, JACKY.
127
00:08:22,970 --> 00:08:25,005
THE COPS.
128
00:08:28,642 --> 00:08:33,046
NO, IT'S BAD IF YOU RUN.
129
00:08:35,649 --> 00:08:38,786
I DON'T EVEN KNOW WHERE I AM.
130
00:08:38,786 --> 00:08:43,624
You better call the cops
and a lawyer.
131
00:08:43,624 --> 00:08:47,527
IT'LL BE ALL RIGHT, BABE.
132
00:08:47,527 --> 00:08:50,731
GOD. YOU WANT TO BET?
133
00:11:21,915 --> 00:11:24,284
WAIT, TAXI!
134
00:11:24,284 --> 00:11:26,153
TAXI!
135
00:11:32,292 --> 00:11:35,028
1560 SWITZER.
136
00:11:38,398 --> 00:11:40,367
WHAT TIME IS IT?
137
00:11:40,367 --> 00:11:41,434
10:15.
138
00:11:41,434 --> 00:11:42,836
FRIDAY.
139
00:11:42,836 --> 00:11:45,438
THURSDAY.
140
00:11:45,438 --> 00:11:47,574
NOVEMBER 28, 1986.
141
00:11:47,574 --> 00:11:49,376
DO ME A FAVOR, WILL YOU?
142
00:11:49,376 --> 00:11:52,645
STOP BY MY BANK.
IT'S ON THE WAY.
143
00:11:52,645 --> 00:11:54,481
IT WON'T DO YOU ANY GOOD.
144
00:11:54,481 --> 00:11:55,816
HUH?
145
00:11:55,816 --> 00:11:58,251
TURKEY, PILGRIMS,
INDIANS, AND ALL THAT.
146
00:11:58,251 --> 00:11:59,386
SHIT.
147
00:11:59,386 --> 00:12:02,155
THAT INQUIRY ABOUT YOUR BANK
ISN'T YOUR SWEET WAY
148
00:12:02,155 --> 00:12:06,193
TO BEAT ME
OUT OF MY FARE, IS IT?
149
00:12:06,193 --> 00:12:08,796
FAIRFAX AND SANTA MONICA.
150
00:12:15,668 --> 00:12:16,469
HEY, HARRY.
151
00:12:16,469 --> 00:12:17,637
VIVECA.
152
00:12:17,637 --> 00:12:20,073
YOU WERE ON AGAIN
LAST NIGHT.
153
00:12:20,073 --> 00:12:22,709
CHANNEL 13
WITH RICHARD EGAN.
154
00:12:22,709 --> 00:12:25,278
YOU SURE WERE
SOMETHING, VIV.
155
00:12:25,278 --> 00:12:28,615
HEY, HARRY, I MISSED THE BANK.
COULD YOU CASH A CHECK?
156
00:12:28,615 --> 00:12:29,749
SURE, VIV.
157
00:12:29,749 --> 00:12:31,218
COULD YOU STAND $200?
158
00:12:31,218 --> 00:12:32,285
OUCH.
159
00:12:50,403 --> 00:12:54,307
Woman's voice: Thank you
for calling AirCal.
160
00:12:54,307 --> 00:12:57,978
Due to Thanksgiving traffic,
all our reservations --
161
00:13:11,058 --> 00:13:15,528
HEY, RED.
THANKS FOR OPENING UP.
162
00:13:15,528 --> 00:13:17,530
VIVECA PHONE?
163
00:13:17,530 --> 00:13:20,533
NOPE, JUST THOSE.
164
00:13:20,533 --> 00:13:21,935
YOU CAN TAKE OFF NOW.
165
00:13:21,935 --> 00:13:25,172
I JUST GOT A COUPLE OF HEADS
TO DO FOR A PARTY.
166
00:13:25,172 --> 00:13:28,141
MAKE SURE I GOT
A LINE UPSTAIRS, WILL YOU?
167
00:13:28,141 --> 00:13:31,144
MISS HARDING SAY
WHAT IT WAS ABOUT?
168
00:13:31,144 --> 00:13:31,945
NOPE.
169
00:13:31,945 --> 00:13:33,113
PROBABLY THE PARTY.
170
00:13:33,113 --> 00:13:34,514
THEY GIVE ONE
EVERY THANKSGIVING.
171
00:13:34,514 --> 00:13:35,648
I KNOW.
172
00:13:35,648 --> 00:13:38,852
I SEE PICTURES OF IT
IN THE FRIDAY PAPERS. LUCKY.
173
00:13:38,852 --> 00:13:39,920
WHO?
174
00:13:39,920 --> 00:13:41,821
YOU. IT'S BEL-AIR.
175
00:13:41,821 --> 00:13:43,823
YOU GO OUT,
YOU DO HER HAIR,
176
00:13:43,823 --> 00:13:45,492
AND THEN YOU GET
TO STAY, RIGHT?
177
00:13:45,492 --> 00:13:48,695
FOR A WHILE.
THANKS FOR COMING IN, RED.
178
00:13:48,695 --> 00:13:50,898
[ DOOR CLOSES ]
179
00:14:09,682 --> 00:14:15,055
Man: FLIGHT 791, DC-9.
180
00:14:22,195 --> 00:14:23,296
HI.
181
00:14:23,296 --> 00:14:25,265
WHEN'S YOUR NEXT FLIGHT
TO SAN FRANCISCO?
182
00:14:25,265 --> 00:14:27,167
ON THE HALF-HOUR,
BUT IT'S BOOKED.
183
00:14:27,167 --> 00:14:29,036
WELL, I'LL TAKE
THE NEXT ONE.
184
00:14:29,036 --> 00:14:30,337
THAT ONE'S BOOKED, TOO.
185
00:14:30,337 --> 00:14:32,272
HOW ABOUT LATER
THIS AFTERNOON?
186
00:14:32,272 --> 00:14:35,475
WE'RE BOOKED SOLID ALL DAY.
IT'S A REAL MESS.
187
00:14:35,475 --> 00:14:37,344
HOW ABOUT STAND-IN?
188
00:14:37,344 --> 00:14:38,545
STANDBY.
189
00:14:38,545 --> 00:14:43,750
YOU CAN TRY GATE 2-B,
BUT THEY'RE LIKE ANIMALS.
190
00:14:43,750 --> 00:14:46,053
[ CRYING ]
191
00:14:47,620 --> 00:14:48,721
WHAT IS IT?
192
00:14:48,721 --> 00:14:50,023
OH, GOD.
193
00:14:50,023 --> 00:14:51,424
MY HUSBAND JUST CALLED.
194
00:14:51,424 --> 00:14:55,228
I'VE BEEN STUCK IN TRAFFIC
FOR TWO HOURS.
195
00:14:55,228 --> 00:14:58,298
THEY TELL ME
THAT SHE'S DYING.
196
00:14:58,298 --> 00:15:01,201
HER CONDITION WAS STABLE
WHEN I LEFT SAN FRANCISCO,
197
00:15:01,201 --> 00:15:03,836
AND NOW ALL OF A SUDDEN,
WITH NO WARNING --
198
00:15:03,836 --> 00:15:05,738
SHE? WHOSE CONDITION?
199
00:15:05,738 --> 00:15:07,040
MY DAUGHTER.
200
00:15:07,040 --> 00:15:09,776
ACUTE ANGINA PECTORIS.
201
00:15:09,776 --> 00:15:11,511
17 YEARS OLD.
202
00:15:11,511 --> 00:15:13,346
OH, MY GOD.
203
00:15:13,346 --> 00:15:14,447
WOULD YOU --
204
00:15:14,447 --> 00:15:17,050
PLEASE, CAN'T YOU
GET ME ON A FLIGHT?
205
00:15:17,050 --> 00:15:19,519
HONEY, LET ME GET
MY SUPERVISOR.
206
00:15:19,519 --> 00:15:20,787
YOU WAIT OVER THERE.
207
00:15:20,787 --> 00:15:22,389
THANK YOU.
208
00:15:24,391 --> 00:15:25,458
MADAM.
209
00:15:25,458 --> 00:15:27,694
MADAM, I'VE BEEN TOLD
OF YOUR SITUATION,
210
00:15:27,694 --> 00:15:30,563
AND WE'LL DO EVERYTHING
POSSIBLE, OF COURSE,
211
00:15:30,563 --> 00:15:33,700
BUT THERE'S NO PROCEDURE
WHEREBY WE CAN ARBITRARILY
212
00:15:33,700 --> 00:15:36,403
DISPLACE PASSENGERS
ALREADY HOLDING TICKETS
213
00:15:36,403 --> 00:15:39,606
ON OUR SAN FRANCISCO
FLIGHT 119 IN ORDER TO --
214
00:15:39,606 --> 00:15:41,141
HOW ABOUT VEGAS?
215
00:15:42,875 --> 00:15:44,077
WHAT?
216
00:15:44,077 --> 00:15:46,346
DO YOU FLY TO VEGAS?
217
00:15:48,848 --> 00:15:50,950
I'M SO SORRY!
218
00:15:50,950 --> 00:15:53,020
I'M SO SORRY, YOU GUYS.
219
00:15:53,020 --> 00:15:55,888
I'VE BEEN TRYING TO CALL
THE AUTO CLUB.
220
00:15:55,888 --> 00:15:58,158
IT JUST WENT DEAD ON ME.
221
00:15:58,158 --> 00:16:01,661
I'M SORRY.
LET ME GIVE IT ANOTHER TRY.
222
00:16:01,661 --> 00:16:05,965
I THINK IT'S JUST
THE ELECTRICAL SYSTEM.
223
00:16:08,635 --> 00:16:11,638
LET ME TRY IT AGAIN.
224
00:16:14,174 --> 00:16:15,342
[ ENGINE STARTS ]
225
00:16:15,342 --> 00:16:17,377
OH, MY GOD,
WHAT DO YOU KNOW?
226
00:16:17,377 --> 00:16:19,979
IT MUST HAVE JUST
NEEDED A REST.
227
00:16:26,319 --> 00:16:29,189
YOUR TAILLIGHTS
DON'T WORK, LADY.
228
00:16:29,189 --> 00:16:30,523
HEY, ARE YOU INSURED?
229
00:16:30,523 --> 00:16:31,758
I DOUBT IT.
230
00:16:31,758 --> 00:16:34,294
WHY DON'T YOU STAY HERE
WHILE I GO GET THE POLICE?
231
00:16:34,294 --> 00:16:35,928
DON'T I KNOW YOU
FROM SOMEPLACE?
232
00:16:35,928 --> 00:16:38,165
YOU LOOK FAMILIAR TO ME.
233
00:16:38,165 --> 00:16:41,134
OH! GOD.
234
00:17:08,695 --> 00:17:11,431
[ DOOR CLOSES ]
235
00:17:12,832 --> 00:17:16,603
THIS MAY TAKE A LITTLE WHILE.
236
00:17:16,603 --> 00:17:19,872
THAT'S OKAY.
237
00:17:19,872 --> 00:17:23,876
YOU WANT TO TRY THE STARTER?
238
00:17:23,876 --> 00:17:26,113
WHERE IS IT?
239
00:17:26,113 --> 00:17:31,584
IT'S HANGING BELOW THE DASH.
TWO LITTLE WIRES.
240
00:17:31,584 --> 00:17:33,120
[ ENGINE STARTS ]
241
00:17:33,120 --> 00:17:34,854
ALL RIGHT, NOW GIVE IT GAS.
242
00:17:34,854 --> 00:17:35,988
[ GRINDING NOISE ]
243
00:17:35,988 --> 00:17:37,257
AH! NO, GIVE IT GAS.
244
00:17:37,257 --> 00:17:38,391
[ ENGINE REVS ]
245
00:17:38,391 --> 00:17:40,327
OKAY, OKAY, OKAY.
246
00:17:42,729 --> 00:17:44,997
OH, GOD.
247
00:17:44,997 --> 00:17:50,203
THIS ISN'T A PICKUP, IS IT?
248
00:17:50,203 --> 00:17:53,206
OKAY, I WAS JUST CHECKING.
249
00:18:13,793 --> 00:18:16,763
YOU GOING INTO L.A.?
250
00:18:16,763 --> 00:18:18,097
UH-HUH.
251
00:18:18,097 --> 00:18:21,033
I'M TURNER KENDALL.
252
00:18:21,033 --> 00:18:24,771
VIVECA VA--
DO YOU WATCH MUCH TV?
253
00:18:24,771 --> 00:18:27,106
UH, NO, NOT MUCH.
254
00:18:39,051 --> 00:18:42,121
GOT A LOOSE HEEL.
255
00:18:43,723 --> 00:18:48,328
WELL, SPADE IN A CADDY
RAN INTO SOMEBODY.
256
00:18:48,328 --> 00:18:49,862
SPADE IN A CADDY?
257
00:18:49,862 --> 00:18:53,200
IS THAT ANYTHING LIKE
JACK-IN-THE-BOX?
258
00:18:53,200 --> 00:18:56,236
I WISH I HAD
A CADDY DEALERSHIP IN WATTS.
259
00:18:56,236 --> 00:18:57,704
SPADES, UH --
260
00:18:57,704 --> 00:19:01,341
THEY SPEND DISPROPORTIONALLY
ON THEIR TRANSPORTATION,
261
00:19:01,341 --> 00:19:03,343
ALSO IN DRESSING THEIR YOUNG.
262
00:19:03,343 --> 00:19:08,215
WHAT ARE YOU,
THE KLAN ANTHROPOLOGIST?
263
00:19:08,215 --> 00:19:10,350
YOU CAN TELL A LOT
ABOUT PEOPLE
264
00:19:10,350 --> 00:19:12,352
FROM THE CARS
THAT THEY DRIVE.
265
00:19:12,352 --> 00:19:15,622
YOU SURE CAN.
266
00:19:15,622 --> 00:19:19,392
OH, THIS IS AN INVESTMENT.
267
00:19:19,392 --> 00:19:21,628
AN INVESTMENT?
268
00:19:21,628 --> 00:19:24,497
I FIX IT UP A LITTLE BIT,
YOUR BEANERS --
269
00:19:24,497 --> 00:19:28,368
THEY'LL FIGHT WITH MACHETES
FOR A CAR LIKE THIS.
270
00:19:28,368 --> 00:19:29,502
MY BEANERS?
271
00:19:29,502 --> 00:19:30,903
YES, IT'S THE TAIL FINS.
272
00:19:30,903 --> 00:19:34,106
ANYTHING LATE '50s,
GM OR CHRYSLER.
273
00:19:34,106 --> 00:19:36,209
YOU DON'T SAY "BEANERS"?
274
00:19:36,209 --> 00:19:37,644
NO.
275
00:19:37,644 --> 00:19:41,314
ON YOUR BEST BEHAVIOR, HUH?
276
00:19:47,787 --> 00:19:52,292
3rd AND GARLAND.
THAT'S WHERE I'M GOING.
277
00:19:52,292 --> 00:19:53,793
OH, OKAY.
278
00:19:53,793 --> 00:19:57,464
BUT I'D BE GLAD TO TAKE YOU
WHEREVER YOU'RE GOING.
279
00:19:57,464 --> 00:20:00,199
JUST DROP ME
WHERE I CAN GET A CAB.
280
00:20:00,199 --> 00:20:02,068
WHATEVER MAKES YOU HAPPY.
281
00:20:02,068 --> 00:20:04,671
A CAB.
A CAB WOULD MAKE ME HAPPY.
282
00:20:04,671 --> 00:20:07,139
LOOK, IT WOULDN'T BE
OUT OF MY WAY
283
00:20:07,139 --> 00:20:09,276
TO TAKE YOU
WHERE YOU'RE GOING.
284
00:20:09,276 --> 00:20:10,477
HOW DO YOU KNOW?
285
00:20:10,477 --> 00:20:12,679
HOW DO YOU KNOW
WHERE I'M GOING?
286
00:20:12,679 --> 00:20:16,949
NO PLACE WOULD BE
THAT FAR OUT OF MY WAY.
287
00:20:16,949 --> 00:20:20,787
FIND YOURSELF
WITH A LOT OF FREE TIME
288
00:20:20,787 --> 00:20:22,722
ON YOUR HANDS, TURNER?
289
00:20:22,722 --> 00:20:26,293
OH, JUST THE KLAN MEETING
THIS WEEK.
290
00:20:26,293 --> 00:20:28,261
THAT'S ALL I GOT.
291
00:20:33,433 --> 00:20:35,635
YOU NEED WATER?
292
00:20:35,635 --> 00:20:38,137
NO.
293
00:20:38,137 --> 00:20:39,772
YOU'RE EXPERIENCED, HUH?
294
00:20:39,772 --> 00:20:42,575
SOME THINGS.
295
00:20:42,575 --> 00:20:45,177
WHAT WERE YOU DOING
AT THE AIRPORT?
296
00:20:45,177 --> 00:20:48,315
ME? UH, SEEING MY DAUGHTER OFF.
297
00:20:48,315 --> 00:20:50,717
SPENT A COUPLE OF DAYS WITH ME.
298
00:20:50,717 --> 00:20:52,719
I HAD TO PUT HER
ON THAT 12:30 FLIGHT
299
00:20:52,719 --> 00:20:55,688
SO SHE COULD GET BACK
TO HER MOTHER BY TURKEY TIME.
300
00:20:55,688 --> 00:20:56,689
12:30?
301
00:20:56,689 --> 00:20:58,725
YEAH, HUNG AROUND, I GUESS.
302
00:20:58,725 --> 00:21:02,362
I USED TO LIKE TO WATCH
THE TAKEOFFS AND LANDINGS.
303
00:21:02,362 --> 00:21:03,830
NOW MODERN AIRPORTS --
304
00:21:03,830 --> 00:21:07,367
CAN'T SEE THE PLANES,
JUST LIKE THE BUS DEPOT.
305
00:21:07,367 --> 00:21:10,937
HAVEN'T HEARD THAT
IN YEARS.
306
00:21:10,937 --> 00:21:13,205
WHAT?
307
00:21:13,205 --> 00:21:15,608
"BUS DEPOT."
308
00:21:15,608 --> 00:21:17,744
WELL, IT WAS A HOLIDAY.
309
00:21:17,744 --> 00:21:22,815
MAYBE YOU LIKE WATCHING
ALL THOSE PEOPLE SAY GOODBYE.
310
00:21:22,815 --> 00:21:24,817
YEAH, MAYBE.
311
00:21:26,819 --> 00:21:28,688
[ ENGINE STARTS ]
312
00:21:28,688 --> 00:21:32,425
THEY SAY HELLO, TOO, YOU KNOW.
313
00:21:34,361 --> 00:21:37,364
Alex: THIS WILL BE FINE
RIGHT HERE.
314
00:21:37,364 --> 00:21:39,499
Turner: HERE? YOU SURE?
315
00:21:39,499 --> 00:21:43,069
YEAH, MY FRIEND LIVES
RIGHT AROUND THE CORNER.
316
00:21:43,069 --> 00:21:44,704
WHATEVER MAKES YOU HAPPY.
317
00:21:44,704 --> 00:21:48,841
WHAT IF HE'S NOT HOME?
318
00:21:48,841 --> 00:21:51,978
HE'S HOME.
319
00:21:51,978 --> 00:21:53,646
HE'S SICK.
320
00:21:53,646 --> 00:21:57,249
UH, THANKS AGAIN
FOR THE LIFT.
321
00:21:57,249 --> 00:21:59,018
[ CAR DOOR RATTLES ]
322
00:21:59,018 --> 00:22:00,653
OH, IT'S, UH, STUCK.
323
00:22:00,653 --> 00:22:04,857
YOU GOT TO PULL BACK
AND SHOVE AT THE SAME TIME.
324
00:22:04,857 --> 00:22:06,859
OH.
325
00:22:10,663 --> 00:22:13,733
GIVE ONE TO THE GRAND DRAGON
FOR ME.
326
00:22:13,733 --> 00:22:16,002
YOU GOT ME ALL WRONG, LADY.
327
00:22:16,002 --> 00:22:17,136
REALLY?
328
00:22:17,136 --> 00:22:18,538
WELL, THAT'S OKAY.
329
00:22:18,538 --> 00:22:21,741
I PROBABLY
GOT YOU WRONG, TOO.
330
00:22:31,884 --> 00:22:33,886
[ DOOR CLOSES ]
331
00:24:20,159 --> 00:24:21,594
[ MEOW ]
332
00:24:24,130 --> 00:24:25,598
[ MEOW ]
333
00:24:32,004 --> 00:24:33,873
HELLO!
334
00:24:41,848 --> 00:24:44,551
LISTEN...
335
00:24:44,551 --> 00:24:48,955
IF I DID THAT TO YOU,
336
00:24:48,955 --> 00:24:53,359
I DIDN'T MEAN IT,
I SWEAR TO GOD.
337
00:24:53,359 --> 00:24:56,162
I'M NOT A BAD PERSON.
338
00:25:38,337 --> 00:25:41,007
I'LL JUST TIDY UP, AND, UH,
339
00:25:41,007 --> 00:25:45,945
YOU KEEP ON DOING
WHATEVER YOU WERE DOING.
340
00:26:04,163 --> 00:26:10,369
IF I DID DO IT,
YOU MUST HAVE GOTTEN ME CRAZY.
341
00:26:10,369 --> 00:26:16,575
HUH? YOU CALL ME A LUSH,
SOMETHING CRAZY LIKE THAT?
342
00:26:19,411 --> 00:26:22,414
I'LL GET THE WINDOWS NEXT TIME.
343
00:26:22,414 --> 00:26:25,251
[ MEOW ]
344
00:26:30,522 --> 00:26:32,258
[ MEOW ]
345
00:26:48,607 --> 00:26:52,745
[ DISHWASHER RUNNING ]
346
00:26:59,952 --> 00:27:02,789
[ DISHWASHER RUNNING ]
347
00:27:30,582 --> 00:27:33,185
[ CAT MEOWS ]
348
00:27:33,185 --> 00:27:34,320
[ MEOW ]
349
00:27:34,320 --> 00:27:36,055
KITTY?
350
00:27:36,055 --> 00:27:38,324
[ MEOW ]
351
00:27:38,324 --> 00:27:40,793
HERE, KITTY.
352
00:27:43,129 --> 00:27:45,397
HOW'D YOU GET INTO
A CLOSED CLO--
353
00:27:45,397 --> 00:27:47,366
[ MEOW ]
354
00:28:26,505 --> 00:28:28,507
[ GASPS ]
355
00:28:28,507 --> 00:28:30,109
HOW IS HE?
356
00:28:30,109 --> 00:28:31,643
WHO?
357
00:28:31,643 --> 00:28:33,780
YOUR SICK FRIEND.
358
00:28:33,780 --> 00:28:35,314
HE'S BETTER.
359
00:28:35,314 --> 00:28:38,785
YOU'RE A LADY
WITH A LOT ON HER MIND.
360
00:28:38,785 --> 00:28:40,252
WHAT DO YOU MEAN?
361
00:28:40,252 --> 00:28:43,322
DON'T YOU WONDER
HOW I FOUND YOU?
362
00:28:43,322 --> 00:28:46,793
MUST HAVE DROPPED
OUT OF YOUR PURSE BEFORE.
363
00:28:46,793 --> 00:28:51,430
HAD YOUR FRIEND'S ADDRESS
ON THIS MATCHBOOK.
364
00:28:51,430 --> 00:28:53,432
DO HIS LAUNDRY FOR HIM?
365
00:28:53,432 --> 00:28:54,666
ALL THE TIME.
366
00:28:54,666 --> 00:28:57,904
YOU DON'T LOOK
SO DOMESTICATED TO ME.
367
00:28:57,904 --> 00:29:01,240
WELL, I'M NOT.
I'M JUST A GOOD FRIEND.
368
00:29:01,240 --> 00:29:03,675
IT MUST BE NICE
HAVING A GOOD FRIEND.
369
00:29:03,675 --> 00:29:05,044
YOU LONELY, SAILOR?
370
00:29:05,044 --> 00:29:07,947
NO, BUT I DON'T HAVE ANYBODY
DOING MY LAUNDRY.
371
00:29:07,947 --> 00:29:10,149
POOR THING.
WHERE YOU FROM?
372
00:29:10,149 --> 00:29:11,283
BAKERSFIELD.
373
00:29:11,283 --> 00:29:13,085
NO WONDER.
374
00:29:13,085 --> 00:29:16,688
AND YOU'RE L.A.
BY WAY OF THE BIG APPLE.
375
00:29:16,688 --> 00:29:19,158
RIGHT.
376
00:29:23,295 --> 00:29:24,563
THANKS.
377
00:29:24,563 --> 00:29:27,299
ANY TIME.
378
00:29:27,299 --> 00:29:28,700
I'LL TAKE IT.
379
00:29:28,700 --> 00:29:30,569
NO, THAT'S OKAY.
380
00:29:30,569 --> 00:29:34,240
I'LL TAKE IT
TO THE DOOR FOR YOU.
381
00:29:34,240 --> 00:29:37,810
WHAT DO YOU DO
FOR WORK, TURNER?
382
00:29:37,810 --> 00:29:39,912
I'M A COP.
383
00:29:42,248 --> 00:29:45,084
EX-COP, REALLY. DISABLED.
384
00:29:45,084 --> 00:29:48,120
YOU DON'T LOOK DISABLED TO ME.
385
00:29:48,120 --> 00:29:51,723
I'LL TAKE THAT
AS A COMPLIMENT.
386
00:29:51,723 --> 00:29:53,725
GOOD NIGHT.
387
00:29:53,725 --> 00:29:55,394
I'D, UH, ASK YOU IN,
388
00:29:55,394 --> 00:29:58,097
BUT IT'S TOO ETHNIC --
THE NEIGHBORHOOD.
389
00:29:58,097 --> 00:29:59,465
OH, I KNOW. IT'S JEWISH.
390
00:29:59,465 --> 00:30:02,201
VERY STABLE REAL ESTATE.
LOW TURNOVER.
391
00:30:02,201 --> 00:30:03,435
EXACTLY.
392
00:30:03,435 --> 00:30:05,604
HELPS THEM TO KEEP CERTAIN
TRADITIONAL VALUES.
393
00:30:05,604 --> 00:30:07,073
TURNER...
394
00:30:07,073 --> 00:30:09,241
VERY HEAVY EMPHASIS
ON EDUCATIONAL ACHIEVEMENT.
395
00:30:09,241 --> 00:30:11,077
IN THE ARTS, THESE PEOPLE --
396
00:30:11,077 --> 00:30:12,411
PLEASE. HA HA.
397
00:30:12,411 --> 00:30:14,780
BUT YOU KNOW,
THAT KIND OF ISOLATION --
398
00:30:14,780 --> 00:30:16,682
THAT DOES BREED PREJUDICE.
399
00:30:16,682 --> 00:30:18,217
TURNER!
400
00:30:24,290 --> 00:30:27,293
LOOK, I HAVE A LITTLE
DISAPPEARING ACT.
401
00:30:27,293 --> 00:30:30,462
I COUNT TO THREE,
AND YOU DISAPPEAR.
402
00:30:30,462 --> 00:30:31,730
OH.
403
00:30:31,730 --> 00:30:33,832
ONE. THANKS
FOR HELPING ME TODAY.
404
00:30:33,832 --> 00:30:35,902
YOU'RE WELCOME.
405
00:30:35,902 --> 00:30:38,137
TWO...
406
00:30:38,137 --> 00:30:41,473
YOU REALLY SAVED MY LIFE.
407
00:30:41,473 --> 00:30:44,543
ANY TIME.
408
00:30:44,543 --> 00:30:47,513
THREE. GOODBYE.
409
00:30:47,513 --> 00:30:50,516
SURE.
410
00:31:09,168 --> 00:31:12,171
IT DIDN'T WORK.
411
00:31:12,171 --> 00:31:16,142
SOMETIMES IT DOESN'T,
YOU KNOW, WHEN I'M TIRED.
412
00:31:18,644 --> 00:31:20,412
WHAT THE HELL? COME ON IN.
413
00:31:20,412 --> 00:31:23,649
I GOT A COUPLE OF TACOS
IN THE FREEZER.
414
00:31:23,649 --> 00:31:25,651
WHATEVER MAKES YOU HAPPY.
415
00:31:44,736 --> 00:31:48,174
THAT'S WHAT YOU GOT, ALL RIGHT.
TWO TACOS.
416
00:31:48,174 --> 00:31:51,577
HAVE I EVER LIED TO YOU?
417
00:31:54,813 --> 00:31:56,582
THAT'S VERY WEIRD.
418
00:31:56,582 --> 00:31:58,184
WHAT'S WEIRD?
419
00:31:58,184 --> 00:32:00,486
TWO TACOS, A JAR OF OLIVES,
420
00:32:00,486 --> 00:32:04,356
AND SIX AND A HALF JARS
OF MAYONNAISE.
421
00:32:04,356 --> 00:32:07,293
I ALWAYS THINK
I'M RUNNING OUT.
422
00:32:10,829 --> 00:32:12,965
AND, UH...
423
00:32:12,965 --> 00:32:17,303
POSSIBLY LETTUCE,
OR IS THAT A LIME?
424
00:32:17,303 --> 00:32:19,105
UGH.
425
00:32:19,105 --> 00:32:22,341
I DON'T COOK.
426
00:32:22,341 --> 00:32:24,910
AND 4 GALLONS OF THUNDERBIRD.
427
00:32:24,910 --> 00:32:28,314
IT WAS ON SPECIAL.
428
00:32:31,750 --> 00:32:36,288
WELL, YOUR, UH, CREDIT CARDS
ARE ALL EXPIRED,
429
00:32:36,288 --> 00:32:38,857
I NOTICED IN YOUR WALLET,
430
00:32:38,857 --> 00:32:41,260
BUT THERE'S MILLIONAIRES
431
00:32:41,260 --> 00:32:45,131
WISH THEY HAD AS MUCH
MAYONNAISE AS YOU'VE GOT.
432
00:32:45,131 --> 00:32:47,033
ANY PLANS FOR TONIGHT?
433
00:32:47,033 --> 00:32:50,136
YEAH, I'M GOING
TO TAKE A SHOWER.
434
00:32:50,136 --> 00:32:54,073
AIR CONDITIONER'S
BEEN BUSTED FOR A MONTH.
435
00:32:54,073 --> 00:32:55,274
OH.
436
00:32:55,274 --> 00:32:57,876
WELL, TAKE YOUR SHOWER,
437
00:32:57,876 --> 00:33:00,479
AND I'LL BE RIGHT BACK.
438
00:33:00,479 --> 00:33:02,548
WHAT FOR?
439
00:33:02,548 --> 00:33:05,717
LOOKS LIKE YOU COULD USE
SOME REAL FOOD.
440
00:33:09,021 --> 00:33:11,423
GIVE ME YOUR KEYS.
441
00:33:17,029 --> 00:33:19,365
TO GET BACK IN.
442
00:33:32,044 --> 00:33:33,379
[ SNIFFS ]
443
00:33:33,379 --> 00:33:35,114
UGH.
444
00:34:53,259 --> 00:34:59,265
THE ONLY, UH, TURKEY THAT
THEY HAD WAS SANDWICHES.
445
00:34:59,265 --> 00:35:02,134
THAT'S FINE.
446
00:35:02,134 --> 00:35:03,669
AND CRANBERRIES.
447
00:35:03,669 --> 00:35:07,873
WELL, YOU GOT TO --
GOT TO HAVE CRANBERRIES.
448
00:35:42,841 --> 00:35:47,179
OH, IT'S A TRIFLE FRUITY,
LACKS DEPTH,
449
00:35:47,179 --> 00:35:51,317
BUT FOR THE BUCKS,
YOU CAN'T BEAT IT.
450
00:35:51,317 --> 00:35:54,586
HEY, YOU MARRIED, TURNER?
451
00:35:54,586 --> 00:35:58,457
WELL, WHO'D MARRY A GUY
WITH A '56 CHEVY?
452
00:35:58,457 --> 00:36:00,192
IT'S AN INVESTMENT.
453
00:36:00,192 --> 00:36:01,793
HA HA.
454
00:36:04,463 --> 00:36:08,467
HOW'D YOU GET DISABLED?
455
00:36:08,467 --> 00:36:11,870
WELL, IT WAS AN INCIDENT.
456
00:36:11,870 --> 00:36:17,843
YOU REALLY LET IT
ALL HANG OUT, DON'T YOU?
457
00:36:17,843 --> 00:36:23,482
OKAY. I GOT STABBED
BY A LITTLE HOOKER,
458
00:36:23,482 --> 00:36:26,218
14 YEARS OF AGE.
459
00:36:26,218 --> 00:36:28,754
LITTLE SPIC HOOKER,
WAS SHE?
460
00:36:28,754 --> 00:36:32,224
SEE, I DIDN'T SAY ANYTHING
ABOUT SPIC.
461
00:36:32,224 --> 00:36:33,759
WHAT STOPPED YOU?
462
00:36:33,759 --> 00:36:36,862
SHE HAPPENED TO BE
OF SCOTCH/IRISH EXTRACTION,
463
00:36:36,862 --> 00:36:40,466
BUT YOU'RE RIGHT.
MOST OF THEM ARE CHICANO.
464
00:36:40,466 --> 00:36:42,634
I DIDN'T INVITE THEM IN.
465
00:36:42,634 --> 00:36:43,769
YOU WOULDN'T.
466
00:36:43,769 --> 00:36:47,973
HEY, COME ON,
IT'S THANKSGIVING.
467
00:36:47,973 --> 00:36:51,977
WELL, I'LL DRINK TO THAT.
468
00:36:51,977 --> 00:36:53,979
HA.
469
00:36:53,979 --> 00:36:55,514
ANYWAY, SHE MUST HAVE --
470
00:36:55,514 --> 00:36:57,516
MUST HAVE CUT SOME NERVES
UP HERE.
471
00:36:57,516 --> 00:37:00,252
I CAN'T DRAW MY WEAPON RIGHT
ANYMORE.
472
00:37:00,252 --> 00:37:03,255
FEELS AWKWARD.
473
00:37:03,255 --> 00:37:05,857
MAYBE YOU JUST GOT TIRED
OF BEING A COP.
474
00:37:05,857 --> 00:37:07,793
OH, ARE YOU KIDDING?
475
00:37:07,793 --> 00:37:10,462
IT WAS THE BEST JOB
I EVER HAD.
476
00:37:10,462 --> 00:37:13,965
OH, HASSLING DRUNKS
AND HOOKERS, SPEED TRAPS?
477
00:37:13,965 --> 00:37:15,734
MUST HAVE BEEN A GOOD LIFE.
478
00:37:15,734 --> 00:37:19,871
I DID INVESTIGATION WORK.
I MIGHT HAVE MADE DETECTIVE.
479
00:37:19,871 --> 00:37:21,139
WAS IT IN L.A.?
480
00:37:21,139 --> 00:37:22,808
BAKERSFIELD.
481
00:37:22,808 --> 00:37:24,242
SEVEN YEARS.
482
00:37:24,242 --> 00:37:28,347
THAT'S WHERE
YOU STUDIED BIGOTRY.
483
00:37:31,016 --> 00:37:34,019
YOU'RE BAD.
484
00:37:34,019 --> 00:37:36,688
HOW CAN I BE A BIGOT?
485
00:37:36,688 --> 00:37:42,294
I MEAN, THEY'RE FULL
OF ILL WILL AND MALICE.
486
00:37:42,294 --> 00:37:46,097
I JUST, UH, MAKE OBSERVATIONS.
487
00:37:46,097 --> 00:37:49,635
LIKE SPADE, BEANER, AND SPIC?
488
00:37:54,440 --> 00:37:58,310
THAT SOUNDS LIKE A LAW FIRM,
DOESN'T IT?
489
00:37:58,310 --> 00:38:02,448
"SPADE, BEANER, AND SPIC,
GOOD MORNING."
490
00:38:02,448 --> 00:38:04,450
YOU GOT A TWISTED VIEW
OF THE WORLD,
491
00:38:04,450 --> 00:38:05,684
YOU KNOW THAT, TURNER?
492
00:38:05,684 --> 00:38:07,285
COMING FROM A LITTLE BROAD
493
00:38:07,285 --> 00:38:09,388
WHO'S GOT 100 GALLONS
OF CHEAP WINE
494
00:38:09,388 --> 00:38:11,590
AND TWO FROZEN TACOS
IN HER ICEBOX.
495
00:38:11,590 --> 00:38:13,792
DON'T FORGET THE MAYONNAISE.
496
00:38:18,330 --> 00:38:21,099
ACTUALLY,
I'M RATHER SURPRISED
497
00:38:21,099 --> 00:38:24,603
THAT I DON'T LOOK FAMILIAR
TO YOU, TURNER. HA HA HA.
498
00:38:24,603 --> 00:38:30,809
OBVIOUSLY, YOU DON'T WATCH
THE BETTER TV CHANNELS.
499
00:38:30,809 --> 00:38:32,310
WHAT?
500
00:38:32,310 --> 00:38:35,814
I AM AN ACTRESS.
501
00:38:38,817 --> 00:38:41,086
WAS.
502
00:38:41,086 --> 00:38:43,288
I WAS EVEN GOOD.
503
00:38:43,288 --> 00:38:49,094
THEY WERE GROOMING ME
TO BE THE NEW VERA MILES.
504
00:38:49,094 --> 00:38:51,430
THE NEW WHO?
505
00:38:51,430 --> 00:38:53,732
HA HA HA HA!
506
00:38:53,732 --> 00:38:55,233
EXACTLY.
507
00:38:55,233 --> 00:38:56,868
EXACTLY.
508
00:38:56,868 --> 00:38:59,004
I WAS SUPPOSED
TO REPLACE SOMEBODY
509
00:38:59,004 --> 00:39:02,941
THE AUDIENCE DIDN'T EVEN
KNOW WAS MISSING.
510
00:39:02,941 --> 00:39:04,476
I GOT TO CALL JACKY.
511
00:39:04,476 --> 00:39:07,078
CALL WHO?
512
00:39:07,078 --> 00:39:10,081
OH, GOD, TURNER.
513
00:39:10,081 --> 00:39:12,751
DON'T YOU KNOW ANYBODY?
514
00:39:12,751 --> 00:39:16,855
I MEAN, WHAT DO YOU DO
ALL DAY?
515
00:39:16,855 --> 00:39:18,356
I DO PLENTY.
516
00:39:18,356 --> 00:39:19,658
NAME ONE.
517
00:39:19,658 --> 00:39:22,528
I LIKE TO REPAIR STUFF.
518
00:39:22,528 --> 00:39:25,230
HA HA. "STUFF."
WHAT STUFF?
519
00:39:25,230 --> 00:39:27,433
WHATEVER NEEDS IT,
520
00:39:27,433 --> 00:39:31,737
WHATEVER PEOPLE
ARE THROUGH WITH.
521
00:39:36,708 --> 00:39:40,479
WERE YOU REALLY ANY GOOD?
522
00:39:44,249 --> 00:39:45,651
I COULD HAVE --
523
00:39:45,651 --> 00:39:48,854
I COULD HAVE BEEN
A CONTENDER.
524
00:39:52,190 --> 00:39:58,096
HEY, I THINK I DID SEE YOU
IN A MOVIE ONCE.
525
00:39:58,096 --> 00:39:59,397
THANKS.
526
00:39:59,397 --> 00:40:04,002
[ TELEPHONE RINGS ]
527
00:40:04,002 --> 00:40:05,737
WHO'S THAT?
528
00:40:05,737 --> 00:40:07,272
[ RING ]
529
00:40:07,272 --> 00:40:09,475
[ RING ]
530
00:40:11,409 --> 00:40:13,879
[ RING ]
531
00:40:15,881 --> 00:40:17,415
[ RING ]
532
00:40:17,415 --> 00:40:20,151
HOLD THE FORT.
533
00:40:20,151 --> 00:40:22,020
[ RING ]
534
00:40:24,289 --> 00:40:25,423
HELLO?
535
00:40:25,423 --> 00:40:27,292
Jacky: Alex?
536
00:40:27,292 --> 00:40:28,827
JACKY.
537
00:40:28,827 --> 00:40:32,498
I'M GOING TO TAKE THIS
IN THE BEDROOM.
538
00:40:37,569 --> 00:40:40,171
HANG UP THE PHONE, TURNER?
539
00:40:58,323 --> 00:41:03,595
HI, JACKY. IT'S ME AGAIN.
540
00:41:03,595 --> 00:41:06,998
WHO'S DRUNK?
541
00:41:06,998 --> 00:41:12,070
OH, COME ON, BABY.
AREN'T WE PALS?
542
00:41:12,070 --> 00:41:13,304
WHAT?
543
00:41:13,304 --> 00:41:16,174
OH, YEAH. THAT.
544
00:41:16,174 --> 00:41:20,278
IT JUST SLIPPED MY MIND.
545
00:41:20,278 --> 00:41:23,348
OH, DON'T GET MAD.
546
00:41:23,348 --> 00:41:30,088
NOTHING. I'VE JUST GOT
SOME LAUNDRY TO DO.
547
00:41:30,088 --> 00:41:32,090
OH...
548
00:41:32,090 --> 00:41:35,561
I'LL DO IT TOMORROW.
549
00:41:38,764 --> 00:41:42,568
I'LL DO IT TOMORROW.
550
00:41:42,568 --> 00:41:46,004
NO...
551
00:41:46,004 --> 00:41:49,007
Jacky: Alex?
552
00:41:56,247 --> 00:41:57,248
[ CLICK ]
553
00:41:57,248 --> 00:41:59,250
[ DIAL TONE ]
554
00:42:17,969 --> 00:42:19,771
OHH...
555
00:42:19,771 --> 00:42:22,540
[ DIAL TONE ]
556
00:44:22,527 --> 00:44:26,131
OHH...JESUS.
557
00:44:30,802 --> 00:44:33,739
OH, SHIT.
558
00:44:47,552 --> 00:44:51,156
HELLO, GORGEOUS.
559
00:44:51,156 --> 00:44:54,025
HA. GOD.
560
00:45:08,039 --> 00:45:09,440
AAH!
561
00:45:09,440 --> 00:45:12,778
AAH! AAH!
562
00:45:12,778 --> 00:45:15,180
OH! OHH!
563
00:46:02,160 --> 00:46:05,196
[ CAR ENGINE STARTS ]
564
00:46:18,309 --> 00:46:19,510
COME HERE.
565
00:46:19,510 --> 00:46:22,380
NO. NO!
566
00:46:22,380 --> 00:46:24,315
WHAT ARE YOU DOING HERE?
567
00:46:24,315 --> 00:46:25,483
NO. NO! STOP!
568
00:46:25,483 --> 00:46:27,518
FIX YOUR AIR CONDITIONER.
569
00:46:27,518 --> 00:46:31,522
NO! NO!
570
00:46:31,522 --> 00:46:35,526
[ SOBBING ]
571
00:46:37,662 --> 00:46:39,965
I WANT A DRINK.
572
00:46:39,965 --> 00:46:42,533
I WANT A DRINK.
573
00:46:42,533 --> 00:46:46,371
[ SOBBING ]
574
00:46:46,371 --> 00:46:50,976
THEN THERE WAS SOMEBODY
IN THE APARTMENT
575
00:46:50,976 --> 00:46:52,577
WHEN I WENT BACK.
576
00:46:52,577 --> 00:46:55,513
YOU SAW SOMEBODY?
577
00:46:55,513 --> 00:46:59,750
NO, BUT THEY WERE WATCHING
FROM IN THE CLOSET.
578
00:46:59,750 --> 00:47:02,687
SEE, I WAS LOOKING
FOR THE CAT.
579
00:47:02,687 --> 00:47:04,522
YOUR CAT?
580
00:47:04,522 --> 00:47:07,458
SOMEBODY'S CAT.
A GODDAMN BLUE-EYED CAT.
581
00:47:07,458 --> 00:47:08,860
WHERE IS HE NOW?
582
00:47:08,860 --> 00:47:12,998
HOW DO I KNOW? ON BROADWAY.
583
00:47:12,998 --> 00:47:16,201
THEN I GOT OUT OF THERE.
584
00:47:20,005 --> 00:47:24,609
YOU SAY THAT YOU SAW
THIS DEAD GUY ON TV?
585
00:47:24,609 --> 00:47:26,344
ARE YOU SURE?
586
00:47:26,344 --> 00:47:27,412
I'M SURE.
587
00:47:27,412 --> 00:47:31,016
HE WAS TAKING PICTURES
OF LADIES WITH BICEPS
588
00:47:31,016 --> 00:47:32,550
AND STRING BIKINIS,
589
00:47:32,550 --> 00:47:35,954
AND THERE WAS A LOT
OF LOUD MUSIC.
590
00:47:38,156 --> 00:47:40,758
THAT'S ALL YOU KNOW
ABOUT THE GUY,
591
00:47:40,758 --> 00:47:42,427
HE TAKES DIRTY PICTURES?
592
00:47:42,427 --> 00:47:44,562
THAT, AND YOU
TOOK HIM TO BED.
593
00:47:44,562 --> 00:47:47,165
OH, WAIT A MINUTE.
HE TOOK ME.
594
00:47:47,165 --> 00:47:49,935
IT WAS HIS PLACE,
NOT MY PLACE.
595
00:47:49,935 --> 00:47:51,169
IT HAPPENS.
596
00:47:51,169 --> 00:47:54,372
JUST BE YOUR WAY
OF MAKING FRIENDS.
597
00:47:58,509 --> 00:48:01,646
BUT YOU KNOW WHAT'S FUNNY?
598
00:48:01,646 --> 00:48:03,514
I DIDN'T LIKE HIM.
599
00:48:03,514 --> 00:48:05,516
I GUESS YOU DIDN'T.
600
00:48:05,516 --> 00:48:07,318
I MEAN, ON TV.
601
00:48:07,318 --> 00:48:09,520
I WOULDN'T HAVE GONE
TO BED WITH HIM.
602
00:48:09,520 --> 00:48:10,555
YOU DID.
603
00:48:10,555 --> 00:48:13,058
I KNOW. I KNOW,
BUT IT'S FUNNY --
604
00:48:13,058 --> 00:48:15,060
IT'S NOT FUNNY.
605
00:48:15,060 --> 00:48:17,996
YOU BLACK OUT, DON'T YOU?
606
00:48:20,598 --> 00:48:24,569
MY ADVICE --
TURN YOURSELF IN TO THE COPS.
607
00:48:24,569 --> 00:48:26,671
THAT'S WHAT JACKY SAYS.
608
00:48:29,207 --> 00:48:32,777
WHO THE HELL IS JACKY, HUH?
609
00:48:32,777 --> 00:48:34,412
MY HAIRDRESSER.
610
00:48:36,347 --> 00:48:38,483
YOU TOLD YOUR HAIRDRESSER?
611
00:48:38,483 --> 00:48:44,422
HE'S ALSO MY HUSBAND.
YOU WOULDN'T UNDERSTAND.
612
00:48:44,422 --> 00:48:45,623
LOOK...
613
00:48:45,623 --> 00:48:48,426
TURNER, IF THE COPS
GET THEIR HANDS ON ME,
614
00:48:48,426 --> 00:48:50,628
THEY'RE NOT GOING TO LOOK
FOR ANYBODY ELSE...
615
00:48:50,628 --> 00:48:51,963
THAT'S NOT TRUE.
616
00:48:51,963 --> 00:48:53,698
BECAUSE...
617
00:48:53,698 --> 00:48:56,834
BECAUSE OF THE OTHER TIME.
618
00:48:56,834 --> 00:48:59,837
WHAT OTHER TIME?
619
00:48:59,837 --> 00:49:02,240
MY EX-HUSBAND
CALLED THE COPS
620
00:49:02,240 --> 00:49:05,143
AND HAD ME BOOKED
AND TANKED.
621
00:49:05,143 --> 00:49:07,845
JACKY DID?
622
00:49:07,845 --> 00:49:09,380
JACKY'S NOT MY EX-HUSBAND.
623
00:49:09,380 --> 00:49:11,849
BEFORE JACKY,
THERE WAS ANOTHER GUY.
624
00:49:11,849 --> 00:49:13,118
WE WERE KIDS.
625
00:49:13,118 --> 00:49:15,386
AND WHY DID HE PUT YOU AWAY?
626
00:49:15,386 --> 00:49:18,189
BECAUSE HE WAS AN ASSHOLE.
627
00:49:21,993 --> 00:49:24,795
WE WERE DISCUSSING
MY PROBLEM
628
00:49:24,795 --> 00:49:29,267
OVER A COUPLE OF DRINKS
ON A WEEKEND, AND, UH,
629
00:49:29,267 --> 00:49:32,670
NEXT THING I KNOW,
HE'S BLEEDING,
630
00:49:32,670 --> 00:49:36,974
AND I HAVE A PARING KNIFE
IN MY HAND.
631
00:49:36,974 --> 00:49:41,012
HOW LONG WERE YOU INSIDE?
632
00:49:41,012 --> 00:49:42,480
A WHILE.
633
00:49:44,749 --> 00:49:47,085
THREE MONTHS.
634
00:49:50,255 --> 00:49:54,425
THAT'S LONG ENOUGH
TO KNOW WHAT IT IS.
635
00:49:54,425 --> 00:49:57,762
YEP.
636
00:50:01,166 --> 00:50:04,502
Turner: YOU'VE BEEN DRINKING
FOR SOME TIME, HUH?
637
00:50:04,502 --> 00:50:07,538
Alex: HA HA.
WE WEREN'T DRINKING THEN.
638
00:50:07,538 --> 00:50:08,773
WE WERE JUST...
639
00:50:08,773 --> 00:50:10,908
KIDS.
640
00:50:10,908 --> 00:50:14,379
DO YOU REALLY DRINK NOW?
641
00:50:14,379 --> 00:50:15,580
NO.
642
00:50:15,580 --> 00:50:18,183
WHEN I WANT.
643
00:50:18,183 --> 00:50:22,120
WHO THE HELL'S SIDE
ARE YOU ON, ANYWAY?
644
00:50:22,120 --> 00:50:24,322
THANKS.
645
00:50:26,324 --> 00:50:28,726
WHOSE PLACE IS THIS?
646
00:50:28,726 --> 00:50:30,061
A FRIEND'S.
647
00:50:30,061 --> 00:50:31,929
THIS ONE ALIVE?
648
00:50:31,929 --> 00:50:34,699
MAYBE YOU DID KILL THAT GUY.
649
00:50:34,699 --> 00:50:35,833
I DIDN'T.
650
00:50:35,833 --> 00:50:39,604
WELL, EITHER YOU DID IT
AND YOU BLACKED OUT,
651
00:50:39,604 --> 00:50:43,208
OR YOU BLACKED OUT
AND YOU WERE SET UP.
652
00:50:43,208 --> 00:50:44,542
I CHOOSE NUMBER TWO.
653
00:50:44,542 --> 00:50:45,610
EITHER WAY...
654
00:50:45,610 --> 00:50:46,577
SO LONG, TURNER.
655
00:50:46,577 --> 00:50:49,547
YOU'RE A LUSH
WITH A RECORD.
656
00:50:52,083 --> 00:50:53,884
WHAT DO YOU EXPECT
TO CALL SOMEBODY
657
00:50:53,884 --> 00:50:55,186
WHO GUZZLES BEER AT 9:00?
658
00:50:55,186 --> 00:50:58,556
YOU BOUGHT IT FOR ME,
YOU SON OF A BITCH.
659
00:50:58,556 --> 00:51:01,126
IT'S STUCK.
YOU'VE GOT TO PULL BACK --
660
00:51:01,126 --> 00:51:02,360
I KNOW, I KNOW!
661
00:51:02,360 --> 00:51:06,231
GRAB IT WITH BOTH HANDS
AND SHOVE.
662
00:51:06,231 --> 00:51:09,767
WHY DON'T YOU GET
YOUR LOUSY CAR FIXED?
663
00:51:09,767 --> 00:51:11,802
I DON'T HAVE THE MONEY.
664
00:51:11,802 --> 00:51:14,004
WELL, GET A JOB, YOU BUM.
665
00:51:14,004 --> 00:51:15,673
IN THE MOVIES, LIKE YOU?
666
00:51:15,673 --> 00:51:21,312
SHOVE IT UP YOUR
LILY-WHITE ASS, TURNER.
667
00:51:21,312 --> 00:51:24,482
GRAB IT WITH BOTH HANDS
AND SHOVE.
668
00:51:28,253 --> 00:51:30,855
COME ON, FRANKIE,
RISE AND SHINE.
669
00:51:30,855 --> 00:51:31,989
Man: Yeah?
670
00:51:31,989 --> 00:51:33,124
IT'S ME -- ALEX.
671
00:51:33,124 --> 00:51:35,726
Oh, hi, girl.
What's happening?
672
00:51:35,726 --> 00:51:36,927
[ DOOR BUZZES ]
673
00:51:36,927 --> 00:51:40,331
[ AUDIENCE APPLAUDS
ON TELEVISION ]
674
00:51:43,268 --> 00:51:46,304
FRANKIE, YOU ALONE?
675
00:51:46,304 --> 00:51:48,406
YEAH. YEAH.
676
00:51:48,406 --> 00:51:50,908
Man: YOU WON
A MILLION DOLLARS!
677
00:51:50,908 --> 00:51:52,177
[ WOMAN SCREAMS ]
678
00:51:52,177 --> 00:51:54,379
GOD, WHO ARE
ALL THESE PEOPLE?
679
00:51:54,379 --> 00:51:56,481
WHAT IS EVERYBODY
DOING UP?
680
00:51:56,481 --> 00:51:59,284
IT'S 2:00 IN THE AFTERNOON,
FRANKIE.
681
00:51:59,284 --> 00:52:03,120
OH, WHAT A NIGHT.
YOU SHOULD HAVE BEEN HERE.
682
00:52:03,120 --> 00:52:04,289
OR WERE YOU?
683
00:52:04,289 --> 00:52:05,490
I NEED HELP.
684
00:52:05,490 --> 00:52:07,558
OH, HONEY, DON'T WE ALL?
685
00:52:07,558 --> 00:52:10,428
NO, LISTEN,
I DON'T HAVE TIME.
686
00:52:10,428 --> 00:52:12,763
I NEED CLOTHES, MAKEUP.
687
00:52:12,763 --> 00:52:13,764
AND A DYE JOB.
688
00:52:13,764 --> 00:52:16,301
HONEY, YOU KNOW
WHERE EVERYTHING IS.
689
00:52:16,301 --> 00:52:17,902
GO HELP YOURSELF.
690
00:52:22,307 --> 00:52:23,908
WHAT DO YOU THINK?
691
00:52:23,908 --> 00:52:25,210
OH, GOD.
692
00:52:25,210 --> 00:52:28,078
FRANKIE, DON'T YOU HAVE
ANYTHING SIMPLER?
693
00:52:28,078 --> 00:52:29,414
YOU KNOW, A LITTLE LESS...
694
00:52:29,414 --> 00:52:31,849
HONEY, I'M A DRAG QUEEN,
NOT A TRANSVESTITE.
695
00:52:31,849 --> 00:52:35,253
I DON'T BUY
NO HOUSEDRESSES. UGH.
696
00:52:37,988 --> 00:52:41,192
DEAREST, THERE IS A THING
I BOUGHT LAST YEAR
697
00:52:41,192 --> 00:52:42,927
FOR A DATE AT THE BISTRO.
698
00:52:42,927 --> 00:52:44,462
HE WAS WITH THE MAFIA.
699
00:52:44,462 --> 00:52:47,665
REAL SWEET,
AND THEY'RE CONSERVATIVE.
700
00:52:50,801 --> 00:52:52,470
OH, GOD.
701
00:52:52,470 --> 00:52:54,705
YOUR BASIC BLACK.
702
00:53:00,211 --> 00:53:03,214
DON'T TELL ME IT WON'T START.
703
00:53:03,214 --> 00:53:05,049
I WANT TO HELP YOU.
704
00:53:05,049 --> 00:53:07,285
WHO, ME, THE DRUNK?
705
00:53:07,285 --> 00:53:09,420
THAT'S WHAT YOU ARE,
ALL RIGHT.
706
00:53:09,420 --> 00:53:11,356
THEN WHAT DO YOU WANT
TO HELP ME FOR?
707
00:53:11,356 --> 00:53:12,857
BECAUSE YOU'RE INNOCENT.
708
00:53:12,857 --> 00:53:17,595
THERE WAS NO BODY
IN YOUR SHOWER LAST NIGHT,
709
00:53:17,595 --> 00:53:21,932
AND WHY WOULD YOU PUT ONE
IN THERE AFTER I LEFT?
710
00:53:21,932 --> 00:53:23,234
SOMEBODY IN THE CLOSET,
711
00:53:23,234 --> 00:53:25,303
THAT COULD MEAN
YOU WERE SET UP.
712
00:53:25,303 --> 00:53:26,771
IF YOU WERE SET UP,
713
00:53:26,771 --> 00:53:29,674
IT MIGHT BE
SOMEBODY YOU KNOW.
714
00:53:37,482 --> 00:53:40,217
I GOT TO CALL JACKY.
MAYBE HE CAN HELP.
715
00:53:40,217 --> 00:53:41,386
HE'S SMART.
716
00:53:41,386 --> 00:53:43,854
HE KNOWS THE PEOPLE
IN CHARGE.
717
00:53:43,854 --> 00:53:45,390
IN CHARGE OF WHAT?
718
00:53:45,390 --> 00:53:49,226
EVERYTHING. THE WORLD.
719
00:53:49,226 --> 00:53:51,028
HE'S A HAIRDRESSER.
720
00:53:51,028 --> 00:53:54,599
THAT'S WHAT HE DOES.
THAT'S NOT WHAT HE IS.
721
00:53:59,236 --> 00:54:02,239
HOW LONG YOU BEEN SEPARATED?
722
00:54:02,239 --> 00:54:04,241
WE WERE MARRIED 10 YEARS.
723
00:54:04,241 --> 00:54:07,845
HOW LONG AGO
DID YOU SEPARATE?
724
00:54:07,845 --> 00:54:10,681
10 YEARS AGO.
725
00:54:10,681 --> 00:54:12,917
MUST BE LOVELY
GROWING OLD TOGETHER.
726
00:54:12,917 --> 00:54:15,820
WE GAVE IT A TRY,
AND IT DIDN'T WORK.
727
00:54:15,820 --> 00:54:16,821
DO YOU KNOW,
728
00:54:16,821 --> 00:54:19,657
WHEN WE SEPARATED,
WE GOT CLOSE.
729
00:54:19,657 --> 00:54:24,762
IT'S FUNNY, BUT I DON'T KNOW.
I GUESS IT'S NOT SO FUNNY.
730
00:54:24,762 --> 00:54:27,798
HE LOVES ME, AND, UH,
I HELPED HIM.
731
00:54:27,798 --> 00:54:30,067
I PUT UP A CHUNK
OF MY SAVINGS
732
00:54:30,067 --> 00:54:31,436
FOR HIS FIRST SHOP.
733
00:54:31,436 --> 00:54:35,740
WHEN I STOPPED GETTING
PARTS IN PICTURES...
734
00:54:38,676 --> 00:54:42,313
JACKY TAKES CARE OF ME.
735
00:54:43,914 --> 00:54:47,017
WHOSE IDEA
IS STAYING MARRIED?
736
00:54:47,017 --> 00:54:48,152
BOTH OF US.
737
00:54:48,152 --> 00:54:49,987
I THINK I HELP HIM OUT
738
00:54:49,987 --> 00:54:53,391
WITH THOSE BEVERLY HILLS
CLIENTS HE SCORES.
739
00:54:55,292 --> 00:54:57,662
SO HE'S STRAIGHT, HUH?
740
00:54:57,662 --> 00:55:02,299
YES, TURNER. THERE ARE
STRAIGHT HAIRDRESSERS.
741
00:55:02,299 --> 00:55:05,035
IN BAKERSFIELD,
JACKY'S A GAY MAN.
742
00:55:05,035 --> 00:55:07,638
HIS NAME IS JOAQUIN MANERO.
743
00:55:09,306 --> 00:55:13,378
YOU MARRIED A SP--
SPANISH MAN, HUH?
744
00:55:13,378 --> 00:55:15,980
HA HA HA.
745
00:55:15,980 --> 00:55:20,785
GIVE HER A LITTLE BODY
ON TOP, OKAY?
746
00:55:20,785 --> 00:55:22,319
CIAO.
747
00:55:22,319 --> 00:55:25,322
AH. MADAME PELE PIERRE.
748
00:55:25,322 --> 00:55:29,326
[ SPEAKING FRENCH ]
749
00:55:29,326 --> 00:55:31,061
ES BIEN.
750
00:55:31,061 --> 00:55:33,931
[ SPEAKING FRENCH ]
751
00:55:33,931 --> 00:55:35,065
TRèS BIEN.
752
00:55:35,065 --> 00:55:37,935
HA HA HA HA.
753
00:55:37,935 --> 00:55:41,071
[ SPEAKING FRENCH ]
754
00:55:42,607 --> 00:55:48,278
JACKY, THESE TWO GENTLEMEN
ARE HERE TO SEE YOU.
755
00:55:48,278 --> 00:55:53,317
OH, AND, UM, VIVECA CALLED.
SHE SAID SHE'LL CALL BACK.
756
00:55:53,317 --> 00:55:55,520
UM, SHE CAN'T BE REACHED.
757
00:55:55,520 --> 00:55:58,355
THIS A GOOD PLACE
TO TALK?
758
00:55:58,355 --> 00:56:00,257
NO.
759
00:56:00,257 --> 00:56:01,492
WAS SHE HAVING SOMETHING
760
00:56:01,492 --> 00:56:03,360
WITH THIS GUY SHE KILLED --
KORSHACK?
761
00:56:03,360 --> 00:56:05,029
VIVECA NEVER KILLED ANYBODY.
762
00:56:05,029 --> 00:56:07,665
STIFFS JUST USE HER APARTMENT
TO TAKE SHOWERS IN?
763
00:56:07,665 --> 00:56:09,133
WHO TOLD YOU TO LOOK THERE?
764
00:56:09,133 --> 00:56:10,334
WE'RE DETECTIVES.
765
00:56:10,334 --> 00:56:12,036
SHE'S NOT CAPABLE OF IT.
I KNOW HER.
766
00:56:12,036 --> 00:56:13,938
SHE'S GOT
A VIOLENT RECORD --
767
00:56:13,938 --> 00:56:15,940
ASSAULT WITH
A DEADLY WEAPON.
768
00:56:15,940 --> 00:56:18,643
DID YOU KNOW THAT
WHEN YOU MARRIED HER?
769
00:56:18,643 --> 00:56:20,778
IT'S WHY I MARRIED HER.
770
00:56:20,778 --> 00:56:22,780
ARE YOU JUST HERE
PASSING THE TIME,
771
00:56:22,780 --> 00:56:24,982
OR SHOULD I CALL MY LAWYER?
772
00:56:29,520 --> 00:56:31,756
IT'S A GREAT PLACE
FOR A STUD.
773
00:56:31,756 --> 00:56:33,791
OR ARE YOU A FAG, JACKY?
774
00:56:41,666 --> 00:56:46,170
HOW BAD DO YOU WANT TO KNOW?
775
00:56:46,170 --> 00:56:47,905
HE'S NOT IN HIS OFFICE.
776
00:56:47,905 --> 00:56:51,275
I CALLED HIS CAR,
AND HE'S NOT THERE.
777
00:56:51,275 --> 00:56:52,543
LISTEN, VIVECA,
778
00:56:52,543 --> 00:56:55,412
THERE'S THIS COP THAT I KNOW
WITH HOMICIDE
779
00:56:55,412 --> 00:56:56,881
RIGHT HERE IN L.A.
780
00:56:56,881 --> 00:56:57,682
NO.
781
00:56:57,682 --> 00:56:59,149
MAYBE HE CAN HELP.
782
00:56:59,149 --> 00:57:00,685
NO COPS.
783
00:57:00,685 --> 00:57:02,820
JUST ON THE PHONE.
784
00:57:02,820 --> 00:57:06,156
WHY SHOULD I TRUST
SOME COP PAL OF YOURS?
785
00:57:06,156 --> 00:57:09,093
I DON'T KNOW. HE'S JEWISH?
786
00:57:09,093 --> 00:57:11,896
COME ON.
787
00:57:17,434 --> 00:57:19,003
SERGEANT GREENBAUM.
788
00:57:20,805 --> 00:57:25,109
A FRIEND OF YOURS
SAID I SHOULD CALL.
789
00:57:25,109 --> 00:57:27,211
YEAH, HELLO?
790
00:57:27,211 --> 00:57:30,380
I'M CALLING ABOUT A BODY.
791
00:57:30,380 --> 00:57:32,917
Any particular body?
792
00:57:32,917 --> 00:57:37,888
THE ONE -- THE ONE
ON 1560 SWITZER.
793
00:57:37,888 --> 00:57:39,924
MR. KORSHACK.
794
00:57:44,328 --> 00:57:47,331
OH. THAT BODY, YEAH.
795
00:57:47,331 --> 00:57:51,001
HEY, YOUR FRIEND DOESN'T
WANT YOU TO TRACE THIS CALL.
796
00:57:51,001 --> 00:57:53,504
WHAT ABOUT KORSHACK?
797
00:57:53,504 --> 00:57:55,239
HELLO?
798
00:57:55,239 --> 00:57:57,775
ARE YOU VIVECA VAN LOREN?
799
00:57:57,775 --> 00:57:59,043
I DIDN'T DO IT.
800
00:57:59,043 --> 00:58:01,145
I'D REALLY LIKE TO HEAR
YOUR SIDE OF IT.
801
00:58:01,145 --> 00:58:04,782
I JUST, UH --
I THOUGHT YOU SHOULD KNOW
802
00:58:04,782 --> 00:58:07,785
THAT WHERE HE WOUND UP
ISN'T --
803
00:58:07,785 --> 00:58:10,521
IT'S NOT WHERE HE STARTED,
804
00:58:10,521 --> 00:58:11,522
so to speak.
805
00:58:11,522 --> 00:58:12,690
SO TO SPEAK?
806
00:58:12,690 --> 00:58:14,759
If I tell you
where it happened,
807
00:58:14,759 --> 00:58:16,661
MAYBE YOU CAN FIND OUT
HOW IT HAPPENED.
808
00:58:16,661 --> 00:58:17,962
ARE YOU GIVING ME A CLUE?
809
00:58:17,962 --> 00:58:19,964
An address.
I'm giving you an address.
810
00:58:19,964 --> 00:58:24,168
HE WAS KILLED
IN A LOFT APARTMENT
811
00:58:24,168 --> 00:58:25,369
at 544 Mateo Street,
812
00:58:25,369 --> 00:58:28,539
and I think you should look
for fingerprints
813
00:58:28,539 --> 00:58:31,609
inside the closet
near the entrance.
814
00:58:31,609 --> 00:58:33,177
JUST GO OVER THERE
RIGHT NOW.
815
00:58:33,177 --> 00:58:34,378
Oh, by the way,
816
00:58:34,378 --> 00:58:36,847
WHO'S THE FRIEND THAT
RECOMMENDED ME TO YOU?
817
00:58:41,218 --> 00:58:44,755
Turner: THIS WHOLE AREA
IS ALL GOING TO GO
818
00:58:44,755 --> 00:58:48,225
AND GET TURNED INTO
BLACK GLASS SKYSCRAPERS.
819
00:58:48,225 --> 00:58:51,696
THE SMART ONES ARE MAKING
A BUNDLE HOLDING OUT,
820
00:58:51,696 --> 00:58:55,833
LIKE THIS KOREAN LANDLORD
THAT I GOT.
821
00:58:55,833 --> 00:58:57,835
HE'S BEEN HERE
LESS THAN 10 YEARS,
822
00:58:57,835 --> 00:59:00,037
OWNS HALF OF L.A.
823
00:59:02,840 --> 00:59:06,176
THEY SAY ORIENTALS
HAVE BIGGER BRAINS THAN US.
824
00:59:06,176 --> 00:59:08,178
YOU THINK SO?
825
00:59:08,178 --> 00:59:10,114
SOUNDS REASONABLE.
826
00:59:48,018 --> 00:59:50,487
Turner: MAYBE I SHOULD
GO IN FIRST,
827
00:59:50,487 --> 00:59:52,089
TURN SOME LIGHTS ON.
828
00:59:52,089 --> 00:59:57,628
I ONLY CAME TO L.A.
A WHILE AGO WITH MY WIFE.
829
00:59:59,630 --> 01:00:04,301
A MONTH AFTER THAT,
WE GOT DIVORCED.
830
01:00:04,301 --> 01:00:09,373
SHE WENT BACK,
AND WE SPLIT UP THE STUFF.
831
01:00:09,373 --> 01:00:11,075
EVERYBODY GETS DIVORCED.
832
01:00:11,075 --> 01:00:15,279
WELL, I DON'T BELIEVE
IN DIVORCE.
833
01:00:15,279 --> 01:00:16,847
DON'T BELIEVE IN IT?
834
01:00:16,847 --> 01:00:20,918
NAH, I HATE IT.
835
01:00:20,918 --> 01:00:22,853
WHY'D YOU DO IT?
836
01:00:22,853 --> 01:00:24,655
SHE DID.
837
01:00:24,655 --> 01:00:27,391
SHE SAID I WASN'T, UH...
838
01:00:27,391 --> 01:00:29,193
PROMISING.
839
01:00:34,531 --> 01:00:37,201
LEFT YOU
HER COOKERY STUFF, HUH?
840
01:00:37,201 --> 01:00:39,670
THAT WAS MINE.
841
01:00:39,670 --> 01:00:42,206
HE COOKS, TOO?
842
01:00:42,206 --> 01:00:45,943
YOU'RE QUITE A FIND, TURNER.
SHE MUST HAVE BEEN CRAZY.
843
01:00:45,943 --> 01:00:49,814
OH, I DON'T KNOW.
I SEE HER POINT.
844
01:00:49,814 --> 01:00:52,282
DON'T YOU LIE
ABOUT ANYTHING?
845
01:00:52,282 --> 01:00:55,085
YEAH, SURE.
846
01:00:55,085 --> 01:00:58,689
WHAT'S WORTH LYING ABOUT?
847
01:00:58,689 --> 01:01:02,292
YOU'RE A GREAT READER, HUH?
848
01:01:02,292 --> 01:01:06,096
OH, UH...THOSE?
849
01:01:06,096 --> 01:01:11,101
WELL, NO, I MEAN, UH...
850
01:01:11,101 --> 01:01:14,705
I PLAN ON READING THEM
WHEN I HAVE THE TIME,
851
01:01:14,705 --> 01:01:17,307
YOU KNOW, UH...
852
01:01:17,307 --> 01:01:21,245
I JUST BUY BOOKS.
853
01:01:21,245 --> 01:01:24,982
A QUARTER A PIECE SOMETIMES
IN SANTA MONICA,
854
01:01:24,982 --> 01:01:28,118
GET 'EM BY THE POUND
SOMETIMES.
855
01:01:28,118 --> 01:01:29,987
I CAN'T RESIST.
ALL THE --
856
01:01:29,987 --> 01:01:33,858
ALL THE SUBJECTS INTEREST ME.
857
01:01:33,858 --> 01:01:36,593
I'LL GET TO 'EM.
858
01:01:36,593 --> 01:01:39,329
WHAT'S KEEPING YOU
SO BUSY?
859
01:01:39,329 --> 01:01:41,331
OH, YOU KNOW. NOTHING.
860
01:01:41,331 --> 01:01:43,868
DAILY LIFE.
861
01:01:43,868 --> 01:01:46,737
THAT'LL DO IT.
DAILY LIFE.
862
01:01:46,737 --> 01:01:50,307
OH, MY GOD. NANCY DREW?
863
01:01:50,307 --> 01:01:53,343
IT'S A COMPLETE SET!
864
01:01:53,343 --> 01:01:56,546
YEAH, I'M SAVING THOSE
FOR MY DAUGHTER,
865
01:01:56,546 --> 01:02:01,085
ONLY SHE JUST TOLD ME THAT
SHE'S TOO OLD FOR THEM NOW.
866
01:02:01,085 --> 01:02:02,820
TOO OLD?
867
01:02:02,820 --> 01:02:06,490
OH, I'VE ALWAYS LOVED HER.
868
01:02:06,490 --> 01:02:09,426
OH, GOD. NANCY DREW.
869
01:02:09,426 --> 01:02:14,631
SHE IS SO SMART
AND OUTGOING AND --
870
01:02:14,631 --> 01:02:16,500
DO YOU WANT THEM? HMM?
871
01:02:16,500 --> 01:02:17,634
WHAT?
872
01:02:17,634 --> 01:02:19,036
YOU CAN HAVE THEM
IF YOU LIKE.
873
01:02:19,036 --> 01:02:20,337
OH, NO, I COULDN'T.
874
01:02:20,337 --> 01:02:21,138
WHY NOT?
875
01:02:21,138 --> 01:02:23,307
NO, REALLY --
ARE YOU SURE?
876
01:02:23,307 --> 01:02:25,309
POSITIVE.
877
01:02:29,246 --> 01:02:30,647
ALL RIGHT.
878
01:02:30,647 --> 01:02:32,649
GOOD.
879
01:02:32,649 --> 01:02:36,320
I'D LOVE THEM.
880
01:02:36,320 --> 01:02:41,792
OH, GOD...
WHEN I'M IN THE CLEAR.
881
01:02:41,792 --> 01:02:46,797
YEAH, WHEN YOU'RE
IN THE CLEAR.
882
01:02:46,797 --> 01:02:51,001
[ CRYING ]
883
01:02:51,936 --> 01:02:57,074
BEEN A LONG ONE, HUH?
884
01:03:01,211 --> 01:03:04,081
WHAT DO WE DO NOW, TURNER?
885
01:03:04,081 --> 01:03:09,954
WAIT FOR GREENBAUM
TO DO HIS STUFF.
886
01:03:09,954 --> 01:03:16,827
WAITING FOR GREENBAUM --
I THINK I SAW THE PLAY.
887
01:03:19,029 --> 01:03:21,431
YOU'RE A RARE DAME, VIVECA.
888
01:03:26,570 --> 01:03:30,107
LISTEN...
889
01:03:30,107 --> 01:03:35,312
VIVECA'S MY FAKE NAME.
890
01:03:35,312 --> 01:03:37,581
I'M REALLY...
891
01:03:40,717 --> 01:03:44,088
I'M ALEX STERNBERGEN.
892
01:03:44,088 --> 01:03:52,029
WEREN'T YOU A SPORTS ANNOUNCER
OUT OF CINCINNATI?
893
01:03:52,029 --> 01:03:57,467
ALEX FOR "ALEXANDRA."
894
01:03:57,467 --> 01:04:01,638
OH, THAT'S NICE.
895
01:04:01,638 --> 01:04:03,974
I LIKE IT, TOO.
896
01:04:03,974 --> 01:04:05,842
LIKE IN ARGUMENTS,
897
01:04:05,842 --> 01:04:10,647
IT'S HARDER TO YELL,
"ALEXANDRA."
898
01:04:10,647 --> 01:04:20,257
SO...WOULD YOU MIND
IF I CALL YOU ALEXANDRA?
899
01:04:20,257 --> 01:04:23,593
IF YOU PROMISE
NOT TO YELL IT.
900
01:04:23,593 --> 01:04:30,534
OH, I WON'T YELL IT.
901
01:04:30,534 --> 01:04:35,005
DO YOU HAVE
ANYTHING TO DRINK?
902
01:04:35,005 --> 01:04:38,008
WELL, I GOT SOME VODKA.
903
01:04:38,008 --> 01:04:42,879
YOU WANT SOME?
904
01:04:42,879 --> 01:04:45,615
NO.
905
01:04:53,023 --> 01:04:57,294
WHAT'S GOING ON, TURNER?
DO YOU KNOW?
906
01:04:57,294 --> 01:05:02,166
OH, WELL, I'M GOING OVER
TO THE LOFT, SEE WHAT --
907
01:05:02,166 --> 01:05:04,501
HERE. I MEAN, NOW.
908
01:05:06,503 --> 01:05:08,505
YEAH.
909
01:05:11,441 --> 01:05:16,913
WHAT IS IT?
WE WANT TO GET LAID?
910
01:05:16,913 --> 01:05:19,649
WHY DO YOU DO THAT?
911
01:05:19,649 --> 01:05:23,453
WHAT?
912
01:05:23,453 --> 01:05:31,528
YOU HAVEN'T WANTED
TO GET LAID IN YEARS.
913
01:05:31,528 --> 01:05:35,732
I DIDN'T SAY IN BED.
914
01:05:35,732 --> 01:05:40,337
I SAID YOU HADN'T
WANTED TO IN YEARS.
915
01:05:40,337 --> 01:05:43,940
OH, WELL, THEN, UM...
916
01:05:43,940 --> 01:05:46,343
HEY.
917
01:07:11,027 --> 01:07:14,030
STAY UNTIL MORNING?
918
01:07:14,030 --> 01:07:19,503
SURE, DARLING.
I LIVE HERE.
919
01:07:19,503 --> 01:07:23,039
HA HA HA HA!
920
01:07:23,039 --> 01:07:25,242
WHOO.
921
01:08:27,837 --> 01:08:30,774
DON'T YOU DRINK?
922
01:08:41,851 --> 01:08:44,521
YOU'D THINK...
923
01:08:44,521 --> 01:08:49,393
THEY'D MENTION THE ONE
FUCKING GOOD FILM I MADE.
924
01:08:49,393 --> 01:08:52,128
YOU WERE ASLEEP ON THE COUCH
THIS MORNING WHEN I LEFT.
925
01:08:52,128 --> 01:08:53,530
I HEARD YOU GO.
926
01:08:53,530 --> 01:09:00,537
WHY DIDN'T YOU
SAY HELLO? HMM?
927
01:09:00,537 --> 01:09:05,275
I WENT OVER TO MARTINEAU'S,
THAT PLACE YOU SAID YOU WERE AT.
928
01:09:05,275 --> 01:09:07,143
KORSHACK WAS NEVER THERE.
929
01:09:07,143 --> 01:09:08,878
WHERE'D I MEET HIM?
930
01:09:08,878 --> 01:09:11,014
YOU DON'T KNOW, RIGHT?
931
01:09:11,014 --> 01:09:12,749
NO.
932
01:09:12,749 --> 01:09:16,353
YEAH...IN BED.
933
01:09:22,559 --> 01:09:27,497
YOU MADE A CALL AT MARTINEAU'S,
AND YOU GOT A CALL.
934
01:09:27,497 --> 01:09:29,132
WELL?
935
01:09:29,132 --> 01:09:32,502
YOU REMEMBER NOTHING?
936
01:09:32,502 --> 01:09:33,570
NO.
937
01:09:33,570 --> 01:09:36,440
NONE OF IT.
REMEMBER LAST NIGHT?
938
01:09:36,440 --> 01:09:41,578
YES!
939
01:09:41,578 --> 01:09:44,914
YOU DON'T THINK SOMEBODY
MIGHT HAVE ASKED YOU
940
01:09:44,914 --> 01:09:46,650
TO LEAVE ON THE PHONE?
941
01:09:46,650 --> 01:09:49,185
[ CRYING ]
942
01:09:49,185 --> 01:09:51,721
WHY'D THEY PICK
ON ME, TURNER?
943
01:09:51,721 --> 01:09:54,458
WHY NOT?
YOU'RE PERFECT FOR IT.
944
01:09:54,458 --> 01:09:56,125
YOU GOT A RECORD.
945
01:09:56,125 --> 01:09:58,428
YOU'RE A BLACKOUT DRUNK.
946
01:09:58,428 --> 01:10:00,530
YOU PISSED AWAY
HALF OF YOUR LIFE.
947
01:10:00,530 --> 01:10:04,334
YOU MADE SUCH A SUCCESS
OUT OF YOURS?
948
01:10:04,334 --> 01:10:07,737
RESTORING FUCKING TOASTERS?
949
01:10:07,737 --> 01:10:10,274
YOU DON'T KNOW
WHAT IT'S LIKE.
950
01:10:10,274 --> 01:10:11,875
WHAT?
951
01:10:11,875 --> 01:10:13,610
LOSING IT!
952
01:10:13,610 --> 01:10:17,847
WHAT DID YOU
EVER HAVE TO LOSE?
953
01:10:17,847 --> 01:10:20,083
I WAS AN ACTRESS.
954
01:10:20,083 --> 01:10:22,218
YOU DRINK, ALEXANDRA!
955
01:10:22,218 --> 01:10:23,953
OH, YOU'RE YELLING.
956
01:10:23,953 --> 01:10:26,290
FUCKING BOOZE!
957
01:10:26,290 --> 01:10:29,293
YOU'RE YELLING.
958
01:10:29,293 --> 01:10:31,961
DON'T YOU WANT TO KNOW
WHAT'S GOING ON?
959
01:10:31,961 --> 01:10:34,364
I GOT TO GET OUT OF HERE.
960
01:10:34,364 --> 01:10:35,499
GO WHERE?
961
01:10:35,499 --> 01:10:37,000
WHERE'S GREENBERG LIVE?
962
01:10:37,000 --> 01:10:38,302
GREENBAUM.
963
01:10:38,302 --> 01:10:40,570
OH, THEY LIVE TOGETHER.
ISN'T THAT SWEET?
964
01:10:40,570 --> 01:10:42,372
HEY.
965
01:10:42,372 --> 01:10:44,474
WILL YOU DO ME A FAVOR?
966
01:10:44,474 --> 01:10:47,377
HAVE I EVER
DENIED YOU ANYTHING?
967
01:10:47,377 --> 01:10:49,245
STAY HERE.
968
01:10:49,245 --> 01:10:50,647
HA HA HA HA HA.
969
01:10:56,119 --> 01:10:58,522
I'LL BE BACK.
970
01:11:12,869 --> 01:11:15,271
VIVECA.
971
01:11:15,271 --> 01:11:17,374
HAVE YOU SEEN
THE PAPER YET TODAY?
972
01:11:17,374 --> 01:11:19,676
NO, I PICKED UP A COPY
AT THE AIRPORT,
973
01:11:19,676 --> 01:11:26,416
BUT HAVEN'T HAD
A CHANCE TO READ IT.
974
01:11:26,416 --> 01:11:29,819
YEAH, JACKY REACHED ME
IN TOKYO.
975
01:11:29,819 --> 01:11:31,555
ABOUT AN 88-HOUR
TIME DIFFERENCE,
976
01:11:31,555 --> 01:11:34,558
BUT YOU KNOW JACKY WHEN
HE WANTS TO DO SOMETHING.
977
01:11:34,558 --> 01:11:36,092
HE SPOKE TO YOU?
978
01:11:36,092 --> 01:11:41,731
WELL, I ASSUMED HE'D
ALREADY SPOKEN TO YOU.
979
01:11:43,299 --> 01:11:44,701
SPOKEN TO ME?
980
01:11:44,701 --> 01:11:46,903
ISN'T THAT
WHY YOU'RE HERE?
981
01:11:46,903 --> 01:11:48,304
WHY?
982
01:11:48,304 --> 01:11:50,306
WE WORKED IT OUT TOGETHER,
HE AND I,
983
01:11:50,306 --> 01:11:53,777
BEFORE I LEFT
FOR TOKYO LAST MONDAY.
984
01:11:53,777 --> 01:11:54,611
MONDAY?
985
01:11:54,611 --> 01:11:56,212
WELCOME BACK,
MR. HURLEY.
986
01:11:56,212 --> 01:11:57,347
THANK YOU.
987
01:11:57,347 --> 01:11:59,048
MESSAGES CAN WAIT,
MISS ROSE.
988
01:11:59,048 --> 01:12:03,520
YES, MR. HURLEY.
989
01:12:03,520 --> 01:12:06,456
IT'S JUST A SIMPLE MATTER
OF FORMALIZING
990
01:12:06,456 --> 01:12:08,725
WHAT'S BEEN
THE DE FACTO TRUTH
991
01:12:08,725 --> 01:12:11,728
BETWEEN THE TWO OF YOU
FOR SOME TIME NOW.
992
01:12:11,728 --> 01:12:14,998
YOU DO WANT ME TO HANDLE IT,
DON'T YOU?
993
01:12:14,998 --> 01:12:17,467
UM...
994
01:12:19,669 --> 01:12:22,672
WHAT IS THERE TO HANDLE?
995
01:12:22,672 --> 01:12:25,875
THE DIVORCE. WHAT ELSE?
996
01:12:31,080 --> 01:12:33,417
NOTHING ELSE.
997
01:12:34,818 --> 01:12:37,253
THAT'S THE WOMAN.
THE BLONDE.
998
01:12:37,253 --> 01:12:39,288
ARE YOU SURE?
999
01:12:39,288 --> 01:12:44,093
YEAH. WELL...
NOT TO SWEAR IN COURT.
1000
01:12:44,093 --> 01:12:46,129
I HEARD HER YELLING,
AND THEN I JUST CAUGHT
1001
01:12:46,129 --> 01:12:48,565
A QUICK LOOK AT HER
AS SHE RAN DOWN THE HALL.
1002
01:12:48,565 --> 01:12:50,500
WHAT WAS SHE YELLING?
1003
01:12:50,500 --> 01:12:52,969
SHE WAS THREATENING SOMEBODY.
1004
01:12:52,969 --> 01:12:54,738
WHAT WAS
SHE THREATENING TO DO?
1005
01:12:54,738 --> 01:12:58,608
IT WAS MORE RANTING
AND RAVING.
1006
01:12:58,608 --> 01:13:02,178
SHE WAS DRUNK.
1007
01:13:02,178 --> 01:13:04,313
I WOULDN'T SAY --
1008
01:13:04,313 --> 01:13:09,853
WELL, SHE COULD HAVE BEEN.
1009
01:13:09,853 --> 01:13:11,988
DID YOU EVER
SEE HER BEFORE?
1010
01:13:11,988 --> 01:13:15,459
DID SHE VISIT THAT
SECOND-FLOOR APARTMENT OFTEN?
1011
01:13:15,459 --> 01:13:16,860
NOT TO MY KNOWLEDGE.
1012
01:13:16,860 --> 01:13:19,796
THAT'S HOW I PUT IT
TO THE POLICE.
1013
01:13:19,796 --> 01:13:21,431
ALL RIGHT, THANK YOU.
1014
01:13:21,431 --> 01:13:23,199
OH...
1015
01:13:23,199 --> 01:13:25,334
YOU'RE LOCKING
YOUR CAT OUT.
1016
01:13:25,334 --> 01:13:29,739
I WOULDN'T OWN A CAT.
1017
01:13:29,739 --> 01:13:35,144
WHOSE LITTLE CAT
ARE YOU, BLUE EYES?
1018
01:13:39,348 --> 01:13:41,017
HEY!
1019
01:13:47,156 --> 01:13:50,894
I'LL LOOK IN ON YOU
IN JUST A FEW MINUTES.
1020
01:13:52,762 --> 01:13:54,263
* CAN'T GET ENOUGH *
1021
01:13:54,263 --> 01:13:56,032
* YOU'RE GOING
TO HAVE TO FACE IT *
1022
01:13:56,032 --> 01:13:58,635
* YOU'RE ADDICTED TO LOVE *
1023
01:13:58,635 --> 01:14:00,637
* MIGHT AS WELL FACE IT *
1024
01:14:00,637 --> 01:14:02,772
* YOU'RE ADDICTED TO LOVE *
1025
01:14:02,772 --> 01:14:04,774
* MIGHT AS WELL FACE IT *
1026
01:14:04,774 --> 01:14:06,375
* YOU'RE ADDICTED TO LOVE *
1027
01:14:06,375 --> 01:14:08,377
WHERE THE HELL
HAVE YOU BEEN?
1028
01:14:08,377 --> 01:14:11,515
CHANGE MY LOOKS, WILL YOU?
1029
01:14:11,515 --> 01:14:13,517
* MIGHT AS WELL FACE IT *
1030
01:14:13,517 --> 01:14:15,785
* YOU'RE ADDICTED TO LOVE *
1031
01:14:15,785 --> 01:14:17,821
* MIGHT AS WELL FACE IT *
1032
01:14:17,821 --> 01:14:23,259
* YOU'RE ADDICTED TO LOVE... *
1033
01:14:23,259 --> 01:14:27,263
IT'S A MISTAKE.
1034
01:14:27,263 --> 01:14:30,133
WHAT ABOUT COLOR?
1035
01:14:30,133 --> 01:14:33,269
NATURAL.
1036
01:14:33,269 --> 01:14:35,404
GIVE ME A HINT.
1037
01:14:35,404 --> 01:14:39,275
SOME KIND OF BROWN.
1038
01:14:39,275 --> 01:14:41,611
WHAT?
1039
01:14:44,413 --> 01:14:45,815
WHAT IS IT?
1040
01:14:45,815 --> 01:14:48,752
COME ON, JACKY!
I TALKED TO HURLEY.
1041
01:14:48,752 --> 01:14:50,754
HE MUST HAVE CALLED YOU.
1042
01:14:50,754 --> 01:14:53,056
YOU DON'T UNDERSTAND.
1043
01:14:53,056 --> 01:14:56,092
YES, I DO.
THAT'S WHAT'S SAD.
1044
01:14:56,092 --> 01:15:00,096
IT DOESN'T EVEN HAVE ANYTHING
TO DO WITH THE JAM I'M IN.
1045
01:15:00,096 --> 01:15:03,299
HE SAID YOU TALKED TO HIM
A WEEK AGO.
1046
01:15:03,299 --> 01:15:04,768
HE DID?
1047
01:15:04,768 --> 01:15:06,703
YOU COULDN'T COME TO ME?
WE DIDN'T EVEN HAVE A FIGHT.
1048
01:15:06,703 --> 01:15:08,705
YOU HAD TO GO
TO A FUCKING LAWYER?
1049
01:15:08,705 --> 01:15:10,273
HE'S YOUR LAWYER,
TOO, ALEX.
1050
01:15:10,273 --> 01:15:12,842
WAS MY LAWYER.
YOU HAVE ALL THE BUSINESS NOW.
1051
01:15:12,842 --> 01:15:14,177
IT'S JUST LEGAL SHIT.
1052
01:15:14,177 --> 01:15:16,312
I'M GOING PUBLIC.
YOU KNOW WHAT THAT IS?
1053
01:15:16,312 --> 01:15:18,447
SELLING STOCK. SO?
1054
01:15:18,447 --> 01:15:21,184
IT GETS COMPLICATED.
1055
01:15:21,184 --> 01:15:24,854
IT'S NOT SO COMPLICATED.
1056
01:15:24,854 --> 01:15:28,191
YOU MET SOMEBODY,
DIDN'T YOU?
1057
01:15:28,191 --> 01:15:31,194
ANYBODY I KNOW?
1058
01:15:36,199 --> 01:15:41,337
ISABEL HARDING.
1059
01:15:41,337 --> 01:15:43,072
YOU'RE KIDDING.
1060
01:15:43,072 --> 01:15:44,741
NO.
1061
01:15:44,741 --> 01:15:47,744
HARDING?
AS IN PASADENA?
1062
01:15:47,744 --> 01:15:51,214
BEL-AIR.
I LOVE HER ANYWAY.
1063
01:15:54,350 --> 01:15:58,888
IS SHE A CLIENT?
1064
01:15:58,888 --> 01:16:02,125
SOMETIMES YOU DO HER
IN HER HOME?
1065
01:16:02,125 --> 01:16:03,627
ONCE IN A WHILE.
1066
01:16:03,627 --> 01:16:05,629
BEAUTIFUL PLACE, HUH?
1067
01:16:05,629 --> 01:16:07,764
BEAUTIFUL ENOUGH, YEAH.
1068
01:16:07,764 --> 01:16:09,633
ALL THAT MONEY.
1069
01:16:09,633 --> 01:16:11,034
I GOT MONEY.
1070
01:16:11,034 --> 01:16:13,637
AH, BUT WITH THE HARDINGS,
IT'S SO MUCH MORE.
1071
01:16:13,637 --> 01:16:15,171
THERE'S ALL THAT BREEDING.
1072
01:16:15,171 --> 01:16:17,641
IS THAT IT? ALL THAT
EARLY AMERICAN STUFF?
1073
01:16:17,641 --> 01:16:18,908
I DON'T GIVE A DAMN
1074
01:16:18,908 --> 01:16:21,645
ABOUT ALL THAT
EARLY AMERICAN STUFF,
1075
01:16:21,645 --> 01:16:24,981
BUT IF YOU'RE
TALKING ABOUT, UM...
1076
01:16:24,981 --> 01:16:26,983
CLOUT...
1077
01:16:26,983 --> 01:16:30,253
YEAH.
1078
01:16:30,253 --> 01:16:34,057
SURE, JACKY.
1079
01:16:34,057 --> 01:16:37,393
YOU'VE BEEN ON THE OUTSIDE
LONG ENOUGH, HUH?
1080
01:16:37,393 --> 01:16:39,395
NOW YOU WANT IN?
1081
01:16:39,395 --> 01:16:40,664
I WANT IN.
1082
01:16:40,664 --> 01:16:42,531
RIGHT. JOAQUIN MANERO.
1083
01:16:42,531 --> 01:16:43,933
YOU'RE DAMN RIGHT.
1084
01:16:43,933 --> 01:16:46,135
AREN'T YOU AFRAID
OF BEING BORED TO DEATH?
1085
01:16:46,135 --> 01:16:48,204
NOT A BIT.
1086
01:16:48,204 --> 01:16:51,407
WELL, SHE'S PROBABLY NO MORE
BORING THAN THE REST OF US.
1087
01:16:51,407 --> 01:16:52,942
YES, SHE IS.
1088
01:17:03,419 --> 01:17:06,022
[ CRYING ]
1089
01:17:12,662 --> 01:17:15,298
HEY, TURNER!
1090
01:17:15,298 --> 01:17:16,432
YOU MOVING TO L.A.?
1091
01:17:16,432 --> 01:17:19,903
OH, I'M THINKING ABOUT IT.
1092
01:17:21,705 --> 01:17:24,240
HOW YOU BEEN, SERGEANT?
1093
01:17:24,240 --> 01:17:26,242
BAKERSFIELD'S
A LONG COMMUTE.
1094
01:17:26,242 --> 01:17:27,977
OH, I'M NOT WITH THEM
ANYMORE.
1095
01:17:27,977 --> 01:17:29,846
WHAT BRINGS YOU
DOWN HERE?
1096
01:17:29,846 --> 01:17:33,316
HOMICIDE. WHAT ELSE?
THE KORSHACK THING.
1097
01:17:33,316 --> 01:17:34,851
DOESN'T RING A BELL.
1098
01:17:34,851 --> 01:17:36,853
I'M SURPRISED.
1099
01:17:36,853 --> 01:17:38,354
WHY'S THAT?
1100
01:17:38,354 --> 01:17:40,389
WELL, IT MADE THE NEWS.
1101
01:17:40,389 --> 01:17:43,592
THE DECEASED BOBBY KORSHACK
HAD A LITTLE SOMETHING TO DO
1102
01:17:43,592 --> 01:17:45,995
WITH DIRTY PICTURES OR ART,
1103
01:17:45,995 --> 01:17:51,267
DEPENDING UPON HOW YOU FEEL
ABOUT NAKED LADIES.
1104
01:17:51,267 --> 01:17:55,739
THE PRIME SUSPECT
IS KNOWN TO US...AS THEY SAY.
1105
01:17:55,739 --> 01:17:57,741
WELL, YOU GUYS ARE GOOD.
1106
01:17:57,741 --> 01:17:59,375
WELL, WE GOT
SOME PROBLEMS --
1107
01:17:59,375 --> 01:18:03,479
WHERE HE WAS KILLED,
THE BODY WAS MOVED.
1108
01:18:03,479 --> 01:18:05,481
THE PLACE WAS CLEANED UP,
1109
01:18:05,481 --> 01:18:06,883
SO THERE'S NO BLOOD,
1110
01:18:06,883 --> 01:18:08,184
NO WEAPONS,
NO SIGNS OF VIOLENCE.
1111
01:18:08,184 --> 01:18:10,686
I'M TALKING ABOUT
THE KIND OF CLEANING
1112
01:18:10,686 --> 01:18:15,759
MY WIFE WOULD GO CRAZY
TO FIND SOMEBODY TO DO FOR US.
1113
01:18:15,759 --> 01:18:19,362
JUST A STRAND OF HAIR...
NOT KORSHACK'S.
1114
01:18:19,362 --> 01:18:21,765
WHAT COLOR?
1115
01:18:21,765 --> 01:18:23,232
BLOND.
1116
01:18:23,232 --> 01:18:24,500
A REAL BLOND?
1117
01:18:24,500 --> 01:18:28,304
WHO KNOWS THESE DAYS?
1118
01:18:28,304 --> 01:18:34,310
ALSO, COULD HAVE CAME
FROM A WIG.
1119
01:18:34,310 --> 01:18:36,579
WELL, THE LAB
WILL TELL YOU THAT.
1120
01:18:36,579 --> 01:18:40,549
YOU WERE WASTED UP THERE
IN BAKERSFIELD, TURNER.
1121
01:18:40,549 --> 01:18:42,551
SHE'S STILL AT LARGE.
1122
01:18:42,551 --> 01:18:43,820
WHO'S THAT?
1123
01:18:43,820 --> 01:18:45,354
THE PRIME SUSPECT...
1124
01:18:45,354 --> 01:18:48,391
ACTUAL MOVIE STAR...
VIVECA VAN LOREN.
1125
01:18:48,391 --> 01:18:49,926
SHE SHOULD BE EASY TO FIND.
1126
01:18:49,926 --> 01:18:51,294
SHE'S BEEN QUICK,
1127
01:18:51,294 --> 01:18:54,563
BUT I'M GOING TO GIVE HER
24 HOURS ANYWAY.
1128
01:18:54,563 --> 01:18:56,365
WHY IS THAT?
1129
01:18:56,365 --> 01:18:58,868
ON THE OUTSIDE CHANCE
SHE DIDN'T DO IT.
1130
01:18:58,868 --> 01:19:01,304
SOMEBODY OUT THERE
KNOWS SHE DIDN'T.
1131
01:19:05,574 --> 01:19:07,710
NICE TO SEE YOU AGAIN, HERB.
1132
01:19:07,710 --> 01:19:09,913
SAME HERE.
1133
01:19:11,280 --> 01:19:14,984
TAKE CARE
OF YOUR KITTY, TURNER.
1134
01:19:17,987 --> 01:19:20,456
CHARLIE, PULL RECORDS.
1135
01:19:20,456 --> 01:19:22,258
LET ME CHECK ON A COP,
1136
01:19:22,258 --> 01:19:24,593
PROBABLY EX-COP,
OUT OF BAKERSFIELD,
1137
01:19:24,593 --> 01:19:26,395
RETIRED, FIRED, OR DISABLED.
1138
01:19:26,395 --> 01:19:28,731
SEE IF HE'S GETTING
ANY CHECKS FORWARDED.
1139
01:19:28,731 --> 01:19:30,533
I WANT AN L.A. ADDRESS
FOR HIM.
1140
01:19:30,533 --> 01:19:34,270
THE NAME'S KENDALL,
FIRST NAME TURNER.
1141
01:19:43,346 --> 01:19:45,815
MY GOD.
1142
01:19:45,815 --> 01:19:50,353
IT'S ALEXANDRA STERNBERGEN.
1143
01:19:50,353 --> 01:19:55,424
IT'S NOT GOING TO HIDE
YOU FOR LONG, BABE.
1144
01:19:55,424 --> 01:19:59,929
I KNOW. I'M OKAY.
I GOT A PLACE.
1145
01:19:59,929 --> 01:20:02,165
WHERE?
1146
01:20:02,165 --> 01:20:07,436
A GUY. HE'S GOT
AN APARTMENT, SORT OF.
1147
01:20:07,436 --> 01:20:09,072
WHO -- FRANKIE?
1148
01:20:09,072 --> 01:20:12,341
NO, A GUY I MET
BY ACCIDENT.
1149
01:20:12,341 --> 01:20:14,610
IT'S OKAY, JACKY.
YOU DON'T NEED TO KNOW.
1150
01:20:14,610 --> 01:20:16,579
JUST STAY OUT OF IT.
1151
01:20:27,656 --> 01:20:29,592
[ CAT MEOWS ]
1152
01:20:36,399 --> 01:20:38,334
ALEXANDRA?
1153
01:20:43,339 --> 01:20:46,642
YOU CAN'T TRUST SOME GUY
YOU MET IN A BAR, ALEX.
1154
01:20:46,642 --> 01:20:48,811
IT WAS THE AIRPORT.
1155
01:20:48,811 --> 01:20:51,747
WHEREVER.
WHAT DOES HE WANT?
1156
01:20:51,747 --> 01:20:53,682
WHAT DO YOU MEAN?
NOTHING.
1157
01:20:53,682 --> 01:20:55,551
WHAT WAS HE DOING THERE?
1158
01:20:55,551 --> 01:20:57,553
SEEING HIS DAUGHTER OFF.
1159
01:20:57,553 --> 01:21:00,723
DID YOU SEE HIS KID?
1160
01:21:00,723 --> 01:21:04,560
NO, BUT SHE --
1161
01:21:06,529 --> 01:21:09,265
HE KNOWS I'M INNOCENT.
1162
01:21:09,265 --> 01:21:10,366
SO DO I.
1163
01:21:10,366 --> 01:21:12,368
BUT NO, NOT BECAUSE
HE'S MY FRIEND.
1164
01:21:12,368 --> 01:21:14,803
HE SAW THERE WASN'T
A BODY IN THE SHOWER,
1165
01:21:14,803 --> 01:21:17,406
AND THEN THERE WAS.
1166
01:21:19,142 --> 01:21:21,544
AND THEN THERE WAS.
1167
01:21:24,113 --> 01:21:25,548
HE PUT IT THERE.
1168
01:21:25,548 --> 01:21:27,716
NO.
1169
01:21:27,716 --> 01:21:30,286
WHO ELSE COULD HAVE,
1170
01:21:30,286 --> 01:21:31,988
AND SO EASY?
1171
01:21:31,988 --> 01:21:35,558
YOU WERE PASSED OUT,
AM I RIGHT?
1172
01:21:35,558 --> 01:21:37,994
IT WAS WHEN I WAS TALKING
TO YOU ON THE PHONE.
1173
01:21:37,994 --> 01:21:40,563
HE WAS THERE, WASN'T HE?
1174
01:21:40,563 --> 01:21:42,165
YES.
1175
01:21:42,165 --> 01:21:46,002
AND DID HE KNOW
WHERE KORSHACK WAS?
1176
01:21:57,680 --> 01:21:59,482
WILL YOU CALL HURLEY?
1177
01:21:59,482 --> 01:22:02,151
FIRST THING IN THE MORNING.
YOU'LL BE OKAY HERE FOR NOW.
1178
01:22:02,151 --> 01:22:05,154
YOU KNOW WHERE
EVERYTHING IS.
1179
01:22:05,154 --> 01:22:06,956
AND WILL YOU STAY
HERE WITH ME?
1180
01:22:06,956 --> 01:22:08,757
I HAVE A DINNER DATE.
1181
01:22:08,757 --> 01:22:10,226
THE HARDINGS?
1182
01:22:10,226 --> 01:22:12,695
I'LL COME BACK IN AN HOUR,
AN HOUR AND A HALF.
1183
01:22:12,695 --> 01:22:14,697
THEY GO TO BED LIKE BABIES.
1184
01:22:14,697 --> 01:22:17,133
HEY, I'LL BRING ISABEL.
1185
01:22:17,133 --> 01:22:19,468
OH, THAT'LL BE NICE.
1186
01:22:22,338 --> 01:22:25,708
MAYBE SHE KNOWS,
YOU KNOW, A TOUGHER LAWYER,
1187
01:22:25,708 --> 01:22:27,643
TOUGHER THAN HURLEY.
1188
01:22:27,643 --> 01:22:29,612
YOU KNOW THE KIND --
1189
01:22:29,612 --> 01:22:32,982
GENTLEMEN-LOOKING, BUT A REAL
KILLER FOR HIS CLIENT.
1190
01:22:32,982 --> 01:22:35,784
WANT ME TO TURN
ON THE TUB?
1191
01:22:35,784 --> 01:22:39,888
OH, NO. UNH-UNH.
1192
01:22:39,888 --> 01:22:41,824
TAKE A REST, BABE, OKAY?
1193
01:22:41,824 --> 01:22:46,595
FORGET ABOUT EVERYTHING.
1194
01:22:46,595 --> 01:22:49,065
BRING ME BACK SOMETHING
FROM DINNER.
1195
01:22:49,065 --> 01:22:51,134
I WAKE UP HUNGRY.
1196
01:22:51,134 --> 01:22:54,403
I REMEMBER.
1197
01:23:41,750 --> 01:23:48,724
SAM, PICK HIM UP WHEN HE REACHES
HOLDEN AND WASHINGTON.
1198
01:23:48,724 --> 01:23:52,495
THANK YOU.
THANK YOU, ALL OF YOU.
1199
01:23:52,495 --> 01:23:55,998
AND THANK YOU,
MR. AND MRS. HARDING
1200
01:23:55,998 --> 01:23:58,667
FOR THIS LOVELY DINNER
1201
01:23:58,667 --> 01:24:03,072
AND FOR HAVING
SUCH A LOVELY DAUGHTER.
1202
01:24:03,072 --> 01:24:06,542
[ APPLAUSE ]
1203
01:24:06,542 --> 01:24:09,745
NOW I'M AFRAID
I HAVE TO TAKE HER AWAY
1204
01:24:09,745 --> 01:24:11,747
FROM YOU FOR THIS EVENING.
1205
01:24:11,747 --> 01:24:15,184
I AM NOT SUPPOSED TO TELL.
1206
01:24:15,184 --> 01:24:17,686
IT'S A SURPRISE PARTY.
1207
01:24:17,686 --> 01:24:19,822
I NEVER DID KNOW
HOW TO GET SOMEONE
1208
01:24:19,822 --> 01:24:23,759
TO ONE OF THOSE DAMN THINGS
WITHOUT GIVING IT AWAY.
1209
01:24:23,759 --> 01:24:26,028
NEITHER HAVE I.
1210
01:24:26,028 --> 01:24:28,764
THANKS AGAIN FOR EVERYTHING.
1211
01:24:31,400 --> 01:24:35,771
I KNOW WE'LL SEE YOU
AGAIN SOON, MR. MANERO.
1212
01:24:35,771 --> 01:24:37,706
I'M SURE OF IT.
1213
01:24:43,779 --> 01:24:45,314
FRED, WOULD YOU BRING
1214
01:24:45,314 --> 01:24:48,317
MISS HARDING'S CAR
AROUND, PLEASE?
1215
01:25:14,042 --> 01:25:16,245
[ CLATTERING NOISE ]
1216
01:25:16,245 --> 01:25:18,214
JACKY?
1217
01:25:21,550 --> 01:25:23,152
JACKY?
1218
01:25:36,432 --> 01:25:38,567
[ SHUFFLING SOUND ]
1219
01:25:47,176 --> 01:25:49,278
AAH!
1220
01:25:49,278 --> 01:25:50,379
WHERE'S JACKY?
1221
01:25:50,379 --> 01:25:51,447
HE'S COMING BACK.
1222
01:25:51,447 --> 01:25:53,216
Turner: ALEXANDRA...
1223
01:25:53,216 --> 01:25:54,783
Alex: OH, GOD.
1224
01:25:54,783 --> 01:25:57,720
ALEXANDRA, THERE WAS A DOUBLE
IN THAT LOFT.
1225
01:25:57,720 --> 01:26:01,257
SOMEBODY WANTED
TO LOOK LIKE YOU.
1226
01:26:01,257 --> 01:26:04,293
THEY MADE A FUSS
SO THE NEIGHBORS WOULD SEE,
1227
01:26:04,293 --> 01:26:06,329
AND THEY DID. I KNOW
'CAUSE I TALKED TO HER.
1228
01:26:06,329 --> 01:26:08,130
WHO'D WANT TO SET ME UP?
1229
01:26:08,130 --> 01:26:10,399
HOMICIDE HAS GOT
A BLOND HAIR
1230
01:26:10,399 --> 01:26:11,934
FROM UP IN THE LOFT.
1231
01:26:14,102 --> 01:26:18,441
NOW WHAT I'M SAYING...
1232
01:26:21,176 --> 01:26:24,813
IS THAT IT CAME
FROM YOUR WIG
1233
01:26:24,813 --> 01:26:27,450
AND NOT FROM...
1234
01:26:29,285 --> 01:26:32,621
WHAT THE HELL HAPPENED
TO THE BLEACH BLONDE?
1235
01:26:37,660 --> 01:26:39,895
OH, MY GOD.
1236
01:26:42,197 --> 01:26:43,399
OH, GOD.
1237
01:26:43,399 --> 01:26:45,268
WHERE ARE YOUR CLOTHES?
1238
01:26:45,268 --> 01:26:47,836
WE GOT TO GET OUT OF HERE.
1239
01:26:49,738 --> 01:26:52,608
WE'VE GOT TO GET THIS WIG
TO GREENBAUM.
1240
01:27:08,657 --> 01:27:09,892
AAH!
1241
01:27:21,370 --> 01:27:24,840
[ GRUNTING ]
1242
01:27:26,909 --> 01:27:29,111
ALEX, PLEASE.
1243
01:27:29,111 --> 01:27:32,448
PLEASE! PLEASE,
ALEX. PLEASE.
1244
01:27:32,448 --> 01:27:34,450
I DON'T WANT
TO HURT YOU MORE.
1245
01:27:34,450 --> 01:27:37,386
JACKY, OH, MY GOD.
WHAT ARE WE GOING TO DO?
1246
01:27:37,386 --> 01:27:38,954
I DON'T KNOW.
1247
01:27:38,954 --> 01:27:40,856
ALEX! DON'T.
1248
01:27:40,856 --> 01:27:43,959
JACKY. WE CAN'T.
1249
01:27:43,959 --> 01:27:46,862
ISABEL, YOU KILLED A MAN!
1250
01:27:46,862 --> 01:27:50,666
NOW WHATEVER
HAS TO BE DONE...
1251
01:27:50,666 --> 01:27:53,536
YOU SET ME UP
TO SAVE HER?
1252
01:27:53,536 --> 01:27:55,871
TURN THE WATER ON.
1253
01:27:55,871 --> 01:27:57,406
JACKY, NO.
1254
01:27:57,406 --> 01:27:59,274
DO IT!
1255
01:28:03,746 --> 01:28:04,780
JACKY.
1256
01:29:18,120 --> 01:29:19,488
WHO FIRED?
1257
01:29:19,488 --> 01:29:20,889
THAT MAN THERE.
1258
01:29:20,889 --> 01:29:22,625
[ ALEX GASPING ]
1259
01:29:22,625 --> 01:29:24,727
CALL AN AMBULANCE.
1260
01:29:31,834 --> 01:29:33,902
[ COUGHING ]
1261
01:29:33,902 --> 01:29:36,772
CEDARS?
THIS IS OFFICER LEWIS.
1262
01:29:36,772 --> 01:29:41,944
WE NEED AN AMBULANCE
AT 1625 ROBERTSON.
1263
01:29:41,944 --> 01:29:44,246
DO WHAT YOU CAN.
1264
01:29:44,246 --> 01:29:45,514
WELL?
1265
01:29:45,514 --> 01:29:48,283
PRETTY RAPID, PRETTY WEAK,
BARELY THERE.
1266
01:29:48,283 --> 01:29:54,289
CALL FOR A SECOND AMBULANCE.
1267
01:29:54,289 --> 01:29:56,759
BRING EVERYTHING.
ONE DYING.
1268
01:29:56,759 --> 01:29:58,661
WE DON'T THINK
HE'S GOING TO MAKE IT.
1269
01:29:58,661 --> 01:30:01,229
THE OTHER ONE'S HURT.
1270
01:30:01,229 --> 01:30:04,366
JUST GET DOWN.
RIGHT NOW.
1271
01:30:04,366 --> 01:30:10,272
OKAY.
1272
01:30:10,272 --> 01:30:13,275
STAY DOWN.
YOU'LL PASS OUT.
1273
01:30:13,275 --> 01:30:16,479
OFFICER.
1274
01:30:21,116 --> 01:30:23,118
THANK GOD YOU'RE HERE.
1275
01:30:23,118 --> 01:30:27,523
HE KILLED KORSHACK.
1276
01:30:28,957 --> 01:30:32,695
NOW TONIGHT,
THAT POOR MAN THERE.
1277
01:30:33,996 --> 01:30:35,531
NO.
1278
01:30:36,932 --> 01:30:39,134
IT WAS HER.
1279
01:30:39,134 --> 01:30:42,070
KORSHACK HAD PICTURES.
1280
01:30:42,070 --> 01:30:47,610
HE'S BEEN BLACKMAILING
HER FOR YEARS.
1281
01:30:47,610 --> 01:30:51,446
HE THREATENED TO SHOW
THEM TO HER FATHER.
1282
01:30:51,446 --> 01:30:54,449
MY FATHER IS JOSHUA HARDING.
1283
01:30:54,449 --> 01:30:56,118
HE WILL BE ABLE TO --
1284
01:30:56,118 --> 01:30:58,654
HARDING?
IS THAT JUDGE HARDING?
1285
01:30:58,654 --> 01:31:01,323
Man: HERB? PHONE.
1286
01:31:01,323 --> 01:31:03,926
[ SIREN WAILS ]
1287
01:31:13,135 --> 01:31:16,271
OH, NO.
1288
01:31:16,271 --> 01:31:19,241
NO...
1289
01:31:24,379 --> 01:31:28,250
[ MONITOR BEEPS ]
1290
01:31:35,290 --> 01:31:38,827
Man: DR. KLEIN, WILL YOU
CALL EXTENSION 7042?
1291
01:31:38,827 --> 01:31:41,764
DR. KLEIN, EXTENSION 7042.
1292
01:31:51,473 --> 01:31:55,477
HE'S GOING
TO BE ALL RIGHT.
1293
01:31:55,477 --> 01:31:58,080
WHAT CAN I DO FOR YOU?
1294
01:31:58,080 --> 01:32:03,218
NOTHING. THANKS.
1295
01:32:03,218 --> 01:32:04,653
IT WAS IMPOUNDED --
1296
01:32:04,653 --> 01:32:07,489
THAT '63 MERCEDES
YOU LEFT AT THE AIRPORT
1297
01:32:07,489 --> 01:32:09,224
DAY BEFORE YESTERDAY.
1298
01:32:09,224 --> 01:32:12,127
DAY BEFORE YESTERDAY.
1299
01:32:12,127 --> 01:32:13,629
I GOT IT RELEASED,
1300
01:32:13,629 --> 01:32:16,098
HAD THEM LEAVE IT
DOWNSTAIRS.
1301
01:32:16,098 --> 01:32:19,034
THANK YOU, HERBIE.
1302
01:32:19,034 --> 01:32:23,038
L.A.'S HELL WITHOUT
A CAR, MISS VAN LOREN.
1303
01:32:47,596 --> 01:32:51,099
Woman: DR. HOWSER, WOULD YOU
CALL PATHOLOGY, PLEASE.
1304
01:32:51,099 --> 01:32:55,470
DR. HOWSER,
PLEASE CALL PATHOLOGY.
1305
01:32:55,470 --> 01:32:57,005
MISS.
1306
01:32:57,005 --> 01:33:00,275
DR. HOWSER PHONED ME
TO MEET HIM.
1307
01:33:21,864 --> 01:33:25,233
WHO THE HELL ARE YOU?
1308
01:33:25,233 --> 01:33:27,670
THAT SPORTS ANNOUNCER
YOU LIKED,
1309
01:33:27,670 --> 01:33:29,738
YOU KNOW,
FROM CINCINNATI?
1310
01:33:31,573 --> 01:33:33,709
I NEVER LIKED HIM.
1311
01:33:33,709 --> 01:33:36,044
HOW'D YOU GET IN HERE?
1312
01:33:36,044 --> 01:33:40,849
OH. DR. HOWSER
SAID IT WAS OKAY.
1313
01:33:40,849 --> 01:33:45,187
THE DOCTOR'S NAME
IS PITKIN.
1314
01:33:45,187 --> 01:33:47,389
I USE HOWSER.
1315
01:33:52,728 --> 01:33:54,897
I NEVER TRUSTED MANERO,
1316
01:33:54,897 --> 01:33:57,265
BUT I LOVED THE WAY
HE MADE YOU LOOK.
1317
01:33:57,265 --> 01:33:59,267
OH.
1318
01:33:59,267 --> 01:34:00,869
HE DIDN'T DO IT.
1319
01:34:00,869 --> 01:34:02,805
I ALWAYS USED
TO LOOK THIS WAY.
1320
01:34:02,805 --> 01:34:04,873
OH, I SHOULD HAVE
KNOWN YOU THEN.
1321
01:34:04,873 --> 01:34:07,275
YEAH, YOU SHOULD HAVE.
1322
01:34:07,275 --> 01:34:09,044
YEAH.
1323
01:34:14,349 --> 01:34:15,884
MMM.
1324
01:34:18,754 --> 01:34:21,824
WHERE IS HE -- JACKY?
1325
01:34:21,824 --> 01:34:24,659
WITH YOUR PAL HERBIE.
1326
01:34:24,659 --> 01:34:28,396
HAVE THEY GOT ENOUGH ON HIM?
1327
01:34:28,396 --> 01:34:30,165
I DON'T KNOW.
1328
01:34:30,165 --> 01:34:32,467
MISS HARDING SAYS
HE KILLED KORSHACK,
1329
01:34:32,467 --> 01:34:34,837
AND HE SAYS SHE DID IT.
1330
01:34:34,837 --> 01:34:37,572
BYE-BYE, JACKY.
1331
01:34:37,572 --> 01:34:39,207
WHAT DO YOU MEAN?
1332
01:34:39,207 --> 01:34:42,677
WELL, WHO DO YOU THINK
THEY'RE GOING TO BELIEVE,
1333
01:34:42,677 --> 01:34:45,680
HER, OR SOME...
1334
01:34:48,650 --> 01:34:52,620
SOME GUY NAMED
JOAQUIN MANERO?
1335
01:34:52,620 --> 01:34:55,657
WHO DO YOU BELIEVE?
1336
01:34:55,657 --> 01:34:59,862
I THINK SHE DID IT.
1337
01:35:03,465 --> 01:35:06,468
I THINK THEY'LL...
1338
01:35:06,468 --> 01:35:08,470
PUT HIM AWAY,
1339
01:35:08,470 --> 01:35:12,741
AND I THINK SHE'LL DO
A LITTLE TIME OR NONE.
1340
01:35:16,044 --> 01:35:19,447
I THINK THAT'S THE WAY IT IS.
1341
01:35:19,447 --> 01:35:22,250
IT'S A BITCH.
1342
01:35:24,019 --> 01:35:27,990
CAN YOU GET ME
SOME WATER HERE?
1343
01:35:46,274 --> 01:35:48,110
OH, UH...
1344
01:35:54,783 --> 01:35:56,718
WHAT ARE YOU GOING TO DO?
1345
01:35:56,718 --> 01:35:58,821
WHEN?
1346
01:35:58,821 --> 01:36:00,322
WELL, YOU KNOW.
1347
01:36:02,825 --> 01:36:04,793
I DON'T KNOW YET.
1348
01:36:04,793 --> 01:36:07,195
WORK?
1349
01:36:09,798 --> 01:36:13,001
WAIT FOR YOU
TO GET SPRUNG.
1350
01:36:17,739 --> 01:36:19,908
THAT'S A NICE THOUGHT, BUT...
1351
01:36:22,210 --> 01:36:24,813
ALL WE KNOW
ABOUT EACH OTHER
1352
01:36:24,813 --> 01:36:27,082
IS A DAY AND A HALF
ON THE RUN,
1353
01:36:27,082 --> 01:36:30,418
SOMEBODY TRYING TO KILL US.
1354
01:36:30,418 --> 01:36:32,420
BRINGS PEOPLE TOGETHER --
1355
01:36:32,420 --> 01:36:34,289
MAYBE A GOOD WAY TO START.
1356
01:36:34,289 --> 01:36:37,960
HELL, THE REST WILL BE
LIKE SUNDAY ON THE FARM.
1357
01:36:37,960 --> 01:36:40,562
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT A FARM?
1358
01:36:40,562 --> 01:36:43,431
WELL...
1359
01:36:43,431 --> 01:36:48,103
I HAVE GREAT HOPES
FOR YOU, ALEXANDRA.
1360
01:36:50,672 --> 01:36:53,208
WHAT ABOUT FOR US?
1361
01:37:00,315 --> 01:37:03,585
YOU DON'T WANT
TO LIVE WITH A --
1362
01:37:03,585 --> 01:37:07,422
WITH A LUSH, IS THAT IT?
1363
01:37:10,692 --> 01:37:12,995
WOULD YOU WANT TO?
1364
01:37:12,995 --> 01:37:17,565
I HAVEN'T HAD A DRINK
IN TWO DAYS AND A NIGHT.
1365
01:37:24,139 --> 01:37:25,908
WE SAY GOODBYE THEN.
1366
01:37:25,908 --> 01:37:28,276
YEAH.
1367
01:37:31,880 --> 01:37:33,748
WHATEVER MAKES YOU HAPPY.
1368
01:37:33,748 --> 01:37:36,051
[ KNOCK ON DOOR ]
1369
01:37:36,051 --> 01:37:38,020
Nurse: BEEN HERE ALL NIGHT?
1370
01:37:38,020 --> 01:37:40,422
YEAH, I'M JUST LEAVING.
1371
01:37:43,491 --> 01:37:45,928
TAKE GOOD CARE.
1372
01:37:50,465 --> 01:37:52,434
ALEXANDRA.
1373
01:37:59,041 --> 01:38:01,776
YOU HAVE A RIGHT
TO KNOW SOMETHING.
1374
01:38:01,776 --> 01:38:04,312
A RIGHT?
1375
01:38:04,312 --> 01:38:06,881
YEAH.
1376
01:38:06,881 --> 01:38:09,584
I WAS A...
1377
01:38:09,584 --> 01:38:14,322
DRUNK FOR 10 YEARS.
1378
01:38:14,322 --> 01:38:17,325
I GOT CUT,
1379
01:38:17,325 --> 01:38:20,628
BUT I WAS ON MY WAY OUT
FOR A LONG WHILE.
1380
01:38:20,628 --> 01:38:22,597
YOU CAME BACK.
1381
01:38:22,597 --> 01:38:24,532
I'M TRYING TO.
1382
01:38:24,532 --> 01:38:28,336
IT CAN BE DONE.
1383
01:38:30,672 --> 01:38:33,408
I KNOW THIS TRICK.
1384
01:38:34,943 --> 01:38:38,080
I COUNT TO THREE,
YOU DISAPPEAR.
1385
01:38:41,116 --> 01:38:44,152
ONE. THANKS FOR VISITING.
1386
01:38:47,222 --> 01:38:48,890
YOU'RE WELCOME.
1387
01:38:48,890 --> 01:38:51,159
TWO...
1388
01:38:53,561 --> 01:38:59,601
IT WAS A PLEASURE
MEETING YOU, ALEXANDRA.
1389
01:39:02,971 --> 01:39:06,108
YES, IT WAS.
1390
01:39:08,576 --> 01:39:11,846
THREE...GOOD LUCK.
1391
01:39:11,846 --> 01:39:15,050
YOU, TOO, TURNER.
1392
01:39:49,617 --> 01:39:53,421
IT DIDN'T WORK.
1393
01:40:00,428 --> 01:40:04,766
I NEVER DID SEE
THAT DAMN TRICK DONE RIGHT.
1394
01:40:04,766 --> 01:40:09,037
AND YOU NEVER WILL.
1395
01:40:13,775 --> 01:40:16,578
WHATEVER MAKES YOU HAPPY.
1396
01:40:19,914 --> 01:40:23,585
YOU. OH, YOU MAKE ME HAPPY.
1397
01:40:33,728 --> 01:40:36,731
-- CAPTIONS BY VITAC --
BURBANK, PITTSBURGH, WASHINGTON
1398
01:40:36,731 --> 01:40:40,068
CAPTIONS PAID FOR BY
WARNER BROS. INC.
85347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.