All language subtitles for The.Break-In.2016.WEBRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,379 --> 00:00:07,586 [static] 2 00:00:17,103 --> 00:00:20,137 - Dude, what was that girl's name I was talkin to? 3 00:00:20,137 --> 00:00:21,827 - [Voiceover] Huh? 4 00:00:21,827 --> 00:00:23,413 - That girl I was talkin to. 5 00:00:23,413 --> 00:00:25,310 Hey, why you filmin me dude? 6 00:00:25,310 --> 00:00:26,172 - [Voiceover] What girl? 7 00:00:26,172 --> 00:00:27,586 [static] 8 00:00:27,586 --> 00:00:30,379 - I can't remember her name. 9 00:00:30,379 --> 00:00:31,827 - [Voiceover] But you got her number? 10 00:00:31,827 --> 00:00:33,103 - Yeah, I put it in here somewhere, 11 00:00:33,103 --> 00:00:36,724 I just don't know what I put her name under. 12 00:00:36,724 --> 00:00:38,000 [static] 13 00:00:40,000 --> 00:00:42,275 - [Voiceover] Are we goin over to get pizza? 14 00:00:42,275 --> 00:00:44,172 - Yeah, let's go to Leroy's. 15 00:00:44,172 --> 00:00:47,000 Think they're still open? 16 00:00:47,000 --> 00:00:47,793 - [Voiceover] I don't know. 17 00:00:47,793 --> 00:00:49,034 [static] 18 00:00:49,034 --> 00:00:52,000 - You still filmin me with that thing? 19 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 [static] 20 00:00:54,241 --> 00:00:55,655 What the fuck? 21 00:00:55,655 --> 00:00:57,034 [ominous music] 22 00:00:57,034 --> 00:00:58,103 Dude, do you see that? 23 00:00:58,103 --> 00:00:58,758 [static] 24 00:00:58,758 --> 00:00:59,931 Dude? 25 00:01:02,034 --> 00:01:04,758 Is that Jeff and Melissa's? 26 00:01:04,758 --> 00:01:05,965 - [Voiceover] Yeah, I think so. 27 00:01:05,965 --> 00:01:06,793 [static] 28 00:01:14,655 --> 00:01:15,448 - You guys, how are ya? 29 00:01:15,448 --> 00:01:16,379 I need you to step back. 30 00:01:16,379 --> 00:01:17,034 - Hey, is everything alright? 31 00:01:17,034 --> 00:01:17,586 We know them. 32 00:01:17,586 --> 00:01:18,862 [static] 33 00:01:18,862 --> 00:01:19,793 - Sir, I need you to put the camera down. 34 00:01:19,793 --> 00:01:21,000 - [Voiceover] But we know them. 35 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 - Okay, I need you to stop video taping. 36 00:01:22,000 --> 00:01:23,344 Could you step over here for me? 37 00:01:23,344 --> 00:01:24,827 Sir, please stop video tapin. 38 00:01:24,827 --> 00:01:26,896 I need you to step over here, and I'll talk to you. 39 00:01:26,896 --> 00:01:29,448 - Yeah, let me give you a call back. 40 00:01:29,448 --> 00:01:30,724 What d'ya got? 41 00:01:30,724 --> 00:01:31,551 - [Voiceover] Man, I'm glad to see you guys. 42 00:01:31,551 --> 00:01:32,862 What's up? 43 00:01:32,862 --> 00:01:34,241 What's goin on here? 44 00:01:34,241 --> 00:01:36,000 - Officer, move those people back. 45 00:01:36,000 --> 00:01:36,931 - [Voiceover] Okay, just step over here. 46 00:01:36,931 --> 00:01:38,172 Sir, step over here. 47 00:01:38,172 --> 00:01:40,413 Just about three steps to your right please. 48 00:01:40,413 --> 00:01:43,551 [ominous music] 49 00:01:43,551 --> 00:01:44,827 For now, right over here. 50 00:01:44,827 --> 00:01:45,862 - She told you to put the camera away now. 51 00:01:45,862 --> 00:01:50,620 [static] 52 00:02:18,482 --> 00:02:20,965 [rustling] 53 00:02:20,965 --> 00:02:22,551 [door latch clicking] 54 00:02:25,137 --> 00:02:26,482 - [Voiceover] Steve. 55 00:02:26,482 --> 00:02:27,413 - What's up man? 56 00:02:27,413 --> 00:02:28,068 - [Voiceover] What's up buddy? 57 00:02:28,068 --> 00:02:29,000 How ya doin? 58 00:02:29,000 --> 00:02:30,448 - Good, is that a new phone? 59 00:02:30,448 --> 00:02:31,517 [laughing] 60 00:02:31,517 --> 00:02:32,448 - [Voiceover] Yes, it is. 61 00:02:32,448 --> 00:02:33,586 - Did Melissa buy you a case? 62 00:02:33,586 --> 00:02:34,241 - [Voiceover] Uh-huh, you like that? 63 00:02:34,241 --> 00:02:35,758 - Oh my God, no. 64 00:02:35,758 --> 00:02:37,137 - [Voiceover] Are you and Lisa still comin over 65 00:02:37,137 --> 00:02:38,379 for dinner tonight? 66 00:02:38,379 --> 00:02:39,586 - Absolutely, man, we'll be there. 67 00:02:39,586 --> 00:02:40,379 - [Voiceover] Cool, excellent, I'll see you 68 00:02:40,379 --> 00:02:41,586 in little bit then. 69 00:02:41,586 --> 00:02:42,862 - Hey, actually, the game's still on. 70 00:02:42,862 --> 00:02:44,068 Why don't you come in for some beers? 71 00:02:44,068 --> 00:02:45,310 - [Voiceover] Dude, you are killin me. 72 00:02:45,310 --> 00:02:46,517 I told Melissa I was gonna finish settin up 73 00:02:46,517 --> 00:02:47,413 the security system in the house so. 74 00:02:47,413 --> 00:02:48,724 - Alright. 75 00:02:48,724 --> 00:02:50,172 - [Voiceover] Oh, and by the way, I sent you 76 00:02:50,172 --> 00:02:52,000 an email with the new security codes to the front door. 77 00:02:52,000 --> 00:02:53,275 - Oh, okay, I'll check it out. 78 00:02:53,275 --> 00:02:54,103 - [Voiceover] Just for emergencies. 79 00:02:54,103 --> 00:02:55,310 - You got it man. 80 00:02:55,310 --> 00:02:55,965 - [Voiceover] Cool, thanks buddy. 81 00:02:58,620 --> 00:03:01,724 [beeping] 82 00:03:05,689 --> 00:03:08,000 [static] 83 00:03:16,862 --> 00:03:18,344 - Hi baby. 84 00:03:18,344 --> 00:03:19,862 - [Voiceover] So the fourth and final security camera 85 00:03:19,862 --> 00:03:21,068 is installed. 86 00:03:21,068 --> 00:03:22,482 - Awesome, thank you for doin that. 87 00:03:22,482 --> 00:03:23,793 I appreciate it. - [Voiceover] Yeah, absolutely 88 00:03:23,793 --> 00:03:26,068 There's one in four of the roooms 89 00:03:26,068 --> 00:03:27,862 and nobody is getting in here 90 00:03:27,862 --> 00:03:29,275 - Good 91 00:03:29,275 --> 00:03:31,000 - [Voiceover] unless a very loud alarm goes off so 92 00:03:31,000 --> 00:03:32,241 - Alright, that works. 93 00:03:32,241 --> 00:03:33,482 - [Voiceover] You should feel safe. 94 00:03:33,482 --> 00:03:34,620 Our neighbor, Bob, down the street, 95 00:03:34,620 --> 00:03:36,586 his house was robbed last week 96 00:03:36,586 --> 00:03:38,000 when he was away on vacation. 97 00:03:38,000 --> 00:03:39,551 - Mmhmm. 98 00:03:39,551 --> 00:03:40,793 - [Voiceover] So, Melissa said that I should probably go out 99 00:03:40,793 --> 00:03:42,862 and get a security system. - Yeah. 100 00:03:42,862 --> 00:03:44,482 - [Voiceover] It was a little expensive but well worth it. 101 00:03:44,482 --> 00:03:45,758 I'm glad we did. 102 00:03:45,758 --> 00:03:47,000 - It'll be worth it. 103 00:03:47,000 --> 00:03:48,172 Well, you love your new phone, don't you? 104 00:03:48,172 --> 00:03:49,448 [laughs] 105 00:03:49,448 --> 00:03:50,724 - [Voiceover] I do love my new phone. 106 00:03:50,724 --> 00:03:53,103 I've had a flip phone for the past 10 years. 107 00:03:53,103 --> 00:03:56,758 - Yes, Jeff decided to finally make an upgrade. 108 00:03:56,758 --> 00:03:58,862 - [Jeff] Yes, I'm very happy I did. 109 00:03:58,862 --> 00:03:59,827 This is incredible. - It is. 110 00:03:59,827 --> 00:04:00,896 - [Jeff] This phone is so, so 111 00:04:00,896 --> 00:04:02,206 - Right, world of difference? 112 00:04:02,206 --> 00:04:04,586 - [Jeff] World of difference. - Now you see it. 113 00:04:04,586 --> 00:04:05,931 - [Jeff] So, what are we havin for dinner tonight, 114 00:04:05,931 --> 00:04:06,586 by the way? 115 00:04:06,586 --> 00:04:07,827 - Oh, you know. 116 00:04:07,827 --> 00:04:10,517 We are having the Joseph famous family recipe, 117 00:04:10,517 --> 00:04:11,827 chicken casserole. 118 00:04:11,827 --> 00:04:13,034 - [Jeff] Mmhm, I figured something good 119 00:04:13,034 --> 00:04:14,517 was bein cooked up. - [Melissa] Mmhmm. 120 00:04:14,517 --> 00:04:15,965 - [Jeff] Whenever I see this little box of goodies, 121 00:04:15,965 --> 00:04:17,172 - [Melissa] Oh, yes. 122 00:04:17,172 --> 00:04:17,862 - [Jeff] little spices that are hangin out 123 00:04:17,862 --> 00:04:19,275 - Box of goodies 124 00:04:19,275 --> 00:04:19,827 - [Jeff] Yep, I know you're making something good. 125 00:04:19,827 --> 00:04:21,310 - Yeah. 126 00:04:21,310 --> 00:04:22,103 - [Jeff] You're not gonna tell your secret recipe 127 00:04:22,103 --> 00:04:23,034 to anybody, right? 128 00:04:23,034 --> 00:04:23,862 - No, oh don't zoom in too much. 129 00:04:23,862 --> 00:04:24,517 - [Jeff] That's right. 130 00:04:24,517 --> 00:04:25,310 [laughing] 131 00:04:25,310 --> 00:04:26,172 So how was work today? 132 00:04:26,172 --> 00:04:27,000 - It was good. 133 00:04:27,000 --> 00:04:27,827 - [Jeff] Yeah. 134 00:04:27,827 --> 00:04:28,620 - Kids were good. 135 00:04:28,620 --> 00:04:29,689 - [Jeff] How was Robbie? 136 00:04:29,689 --> 00:04:31,724 - He was fine. 137 00:04:31,724 --> 00:04:33,620 - [Jeff] Robbie is - He had an okay day. 138 00:04:33,620 --> 00:04:36,344 - [Jeff] one of Melissa's third grade students 139 00:04:36,344 --> 00:04:37,620 - Yep. 140 00:04:37,620 --> 00:04:38,275 - [Jeff] who is a little bit of a trouble maker. 141 00:04:38,275 --> 00:04:39,068 - Little bit. 142 00:04:39,068 --> 00:04:40,551 - [Jeff] Little bit. 143 00:04:40,551 --> 00:04:42,000 - Little bit but we have parent teacher conference coming up 144 00:04:42,000 --> 00:04:43,724 so - [Jeff] That's good. 145 00:04:43,724 --> 00:04:45,000 - Hopefully that will help. 146 00:04:45,000 --> 00:04:46,310 - [Jeff] What night is that by the way? 147 00:04:46,310 --> 00:04:47,827 - That is on Friday. 148 00:04:47,827 --> 00:04:48,862 - [Jeff] This Friday? 149 00:04:48,862 --> 00:04:49,724 - Yes. 150 00:04:49,724 --> 00:04:51,137 - [Jeff] Oh, okay. 151 00:04:51,137 --> 00:04:53,034 What ahhhh maybe I should talk to Steve about 152 00:04:53,034 --> 00:04:54,517 possibly doing a little guys night? 153 00:04:54,517 --> 00:04:55,448 - Yeah, there you go. 154 00:04:55,448 --> 00:04:56,931 We won't be late, but go for it. 155 00:04:56,931 --> 00:04:57,862 - [Jeff] Alright, thanks. 156 00:04:57,862 --> 00:04:58,655 Nice. 157 00:04:58,655 --> 00:05:00,000 - How was your day? 158 00:05:00,000 --> 00:05:00,862 - [Jeff] My day was good. 159 00:05:00,862 --> 00:05:01,862 I was very productive. 160 00:05:01,862 --> 00:05:03,068 - Yeah. 161 00:05:03,068 --> 00:05:04,137 - [Jeff] And I don't want you to think 162 00:05:04,137 --> 00:05:05,068 that I didn't contribute - Oh, yeah. 163 00:05:05,068 --> 00:05:05,758 - [Jeff] to this amazing dinner. 164 00:05:05,758 --> 00:05:06,551 [Melissa laughs] 165 00:05:06,551 --> 00:05:08,724 - [Melissa] Yeah. 166 00:05:08,724 --> 00:05:09,965 Ohhh. 167 00:05:09,965 --> 00:05:11,275 - [Jeff] Purchased a little bottle of vino. 168 00:05:11,275 --> 00:05:12,206 - [Melissa] Mmhmm. 169 00:05:12,206 --> 00:05:13,689 - You guys will enjoy that. 170 00:05:13,689 --> 00:05:14,620 [Jeff laughs] 171 00:05:14,620 --> 00:05:15,827 - [Jeff] I keep forgetting. 172 00:05:15,827 --> 00:05:16,724 We're very early into this pregnancy. 173 00:05:16,724 --> 00:05:17,517 - I know. 174 00:05:17,517 --> 00:05:18,310 - [Jeff] I'm sorry. 175 00:05:18,310 --> 00:05:18,862 - It's okay, what is it? 176 00:05:18,862 --> 00:05:19,655 Merlot? 177 00:05:19,655 --> 00:05:20,896 - [Jeff] It is Merlot. 178 00:05:20,896 --> 00:05:21,689 It's not gonna be any good anyway. 179 00:05:21,689 --> 00:05:22,896 - Yeah, it will suck. 180 00:05:22,896 --> 00:05:23,551 - [Jeff] It's a cheap bottle, yeah. 181 00:05:23,551 --> 00:05:24,482 - It will suck. 182 00:05:24,482 --> 00:05:25,137 - [Jeff] I'm sorry, Melissa. 183 00:05:25,137 --> 00:05:25,827 - That's okay. 184 00:05:25,827 --> 00:05:27,034 I get it. 185 00:05:27,034 --> 00:05:28,931 - [Jeff] Uh, speaking of security cameras 186 00:05:28,931 --> 00:05:30,448 and system, - Yes. 187 00:05:30,448 --> 00:05:31,103 - [Jeff] Do you wanna see how this thing all works? 188 00:05:31,103 --> 00:05:32,379 - Yeah, show me. 189 00:05:32,379 --> 00:05:34,931 - [Jeff] Okay, so we can basically do everything 190 00:05:34,931 --> 00:05:36,896 from here. 191 00:05:36,896 --> 00:05:39,068 [static] 192 00:05:40,413 --> 00:05:41,931 Alright so, 193 00:05:41,931 --> 00:05:44,551 You can control everything right here from the laptop. 194 00:05:44,551 --> 00:05:46,551 The picture you're seeing right now is not live though. 195 00:05:46,551 --> 00:05:47,793 It already happened. 196 00:05:47,793 --> 00:05:49,413 For some reason there's a delay on this thing. 197 00:05:49,413 --> 00:05:50,344 I don't know why. 198 00:05:50,344 --> 00:05:51,275 Haven't figured it out yet. 199 00:05:51,275 --> 00:05:53,931 But here's the lounge room. 200 00:05:53,931 --> 00:05:55,758 Here is the 201 00:05:55,758 --> 00:05:58,206 bedroom. 202 00:05:58,206 --> 00:06:00,793 Here is the living room 203 00:06:00,793 --> 00:06:03,172 and lastly the kitchen. 204 00:06:03,172 --> 00:06:05,896 There was me installing this thing a little while ago. 205 00:06:05,896 --> 00:06:07,206 So we are good to go. 206 00:06:07,206 --> 00:06:08,137 Fully secure. 207 00:06:08,137 --> 00:06:11,517 [static] 208 00:06:14,000 --> 00:06:15,206 [water running] 209 00:06:15,206 --> 00:06:16,068 Hey, this is gonna be fun tonight. 210 00:06:16,068 --> 00:06:16,896 - [Melissa] Yeah. 211 00:06:16,896 --> 00:06:17,689 - [Jeff] What the hell? 212 00:06:17,689 --> 00:06:18,758 [electronic buzzing] 213 00:06:18,758 --> 00:06:20,827 [lock clicks] 214 00:06:20,827 --> 00:06:22,620 Dude, that's not for your personal use. 215 00:06:22,620 --> 00:06:24,448 That was for emergency only. 216 00:06:24,448 --> 00:06:25,862 I gave you that code 217 00:06:25,862 --> 00:06:28,034 not for you to just walk in any time you want. 218 00:06:28,034 --> 00:06:29,896 - [Steve] Did you mention that in the email? 219 00:06:29,896 --> 00:06:31,586 - [Jeff] I didn't think I had to. 220 00:06:31,586 --> 00:06:32,517 [static] 221 00:06:32,517 --> 00:06:33,724 So how are you doin tonight? 222 00:06:33,724 --> 00:06:35,620 - Good, what's with the phone? [crashing] 223 00:06:35,620 --> 00:06:36,862 - [Jeff] Whoa, you guys are breaking my 224 00:06:36,862 --> 00:06:38,068 - [Melissa] Oops, sorry [laughs]. 225 00:06:38,068 --> 00:06:39,275 - [Jeff] breaking my stove over there. 226 00:06:39,275 --> 00:06:40,482 Wait, I'm sorry, what was your question? 227 00:06:40,482 --> 00:06:41,413 - The phone, what's with the phone? 228 00:06:41,413 --> 00:06:42,068 - [Jeff] Oh, you like it? 229 00:06:42,068 --> 00:06:42,931 It's brand new. 230 00:06:42,931 --> 00:06:44,965 - Yeah, it's I mean 231 00:06:44,965 --> 00:06:46,827 - [Jeff] I thought you would have loved it actually. 232 00:06:46,827 --> 00:06:47,758 You've been messin with me forever 233 00:06:47,758 --> 00:06:49,206 about havin my flip phone. 234 00:06:49,206 --> 00:06:50,724 - It's nice that it's not a flip phone anymore. 235 00:06:50,724 --> 00:06:52,896 It's just are you gonna record us the whole time? 236 00:06:52,896 --> 00:06:54,241 - [Jeff] I might. 237 00:06:54,241 --> 00:06:55,206 I mean you're in my house. 238 00:06:55,206 --> 00:06:56,310 - Oh, did you see his case? 239 00:06:56,310 --> 00:06:57,241 [static] 240 00:06:57,241 --> 00:06:57,931 - [Jeff] You want me to do that? 241 00:06:57,931 --> 00:06:59,137 You sure? 242 00:06:59,137 --> 00:06:59,965 - [Melissa] We need some silverware and stuff. 243 00:06:59,965 --> 00:07:00,551 - [Jeff] Thanks Lis. 244 00:07:00,551 --> 00:07:01,965 - Yeah. 245 00:07:01,965 --> 00:07:03,413 - [Jeff] Thank you very much. 246 00:07:03,413 --> 00:07:05,586 You know that Melissa obviously can't have any. 247 00:07:05,586 --> 00:07:07,034 - Yeah. 248 00:07:07,034 --> 00:07:07,862 - [Jeff] I totally forgot about that a little while ago, 249 00:07:07,862 --> 00:07:09,068 and I feel horrible. 250 00:07:09,068 --> 00:07:09,896 - [Steve] How long did we look, did you see me? 251 00:07:09,896 --> 00:07:10,827 - [Jeff] No, I know, 252 00:07:10,827 --> 00:07:11,482 but I totally forgot about it. 253 00:07:11,482 --> 00:07:12,724 I felt so bad. 254 00:07:12,724 --> 00:07:13,655 And Mel we don't have to drink in front of you, 255 00:07:13,655 --> 00:07:14,655 if it's gonna really bother you. 256 00:07:14,655 --> 00:07:15,310 - Oh, - [Steve] Ginger ale? 257 00:07:15,310 --> 00:07:16,241 - it's fine. 258 00:07:16,241 --> 00:07:17,241 - [Steve] You want ginger ale? 259 00:07:17,241 --> 00:07:17,931 - Yes, I'll have some ginger ale. 260 00:07:17,931 --> 00:07:18,448 It's all good. 261 00:07:18,448 --> 00:07:19,241 [static] 262 00:07:19,241 --> 00:07:20,517 It's gonna be good. 263 00:07:20,517 --> 00:07:21,689 - [Jeff] Ah, it's gonna be so good. 264 00:07:21,689 --> 00:07:22,620 - [Melissa] I think it's all done. 265 00:07:22,620 --> 00:07:23,413 - [Steve] Is it gluten free? 266 00:07:23,413 --> 00:07:24,344 I'm just wondering? 267 00:07:24,344 --> 00:07:25,000 - [Jeff] Are you serious? 268 00:07:25,000 --> 00:07:25,827 - I'm kidding. 269 00:07:25,827 --> 00:07:27,034 [static] 270 00:07:27,034 --> 00:07:27,724 - You guys start serving yourself. 271 00:07:27,724 --> 00:07:29,310 Come on, dig in. 272 00:07:29,310 --> 00:07:30,655 - Thank you, thank you. - [Jeff] Ah, this looks 273 00:07:30,655 --> 00:07:31,862 - I want you guys tryin my famous stuff. 274 00:07:31,862 --> 00:07:32,793 - [Jeff] Incredible. - It's good, it's good. 275 00:07:32,793 --> 00:07:33,724 - [Jeff] Thank you so much, Mel. 276 00:07:33,724 --> 00:07:34,724 - Is this like a special recipe? 277 00:07:34,724 --> 00:07:35,965 - [Melissa] Yeah. 278 00:07:35,965 --> 00:07:37,172 - [Jeff] This is the family Joseph recipe. 279 00:07:37,172 --> 00:07:38,000 - Really? 280 00:07:38,000 --> 00:07:38,931 - [Melissa] It is. 281 00:07:38,931 --> 00:07:39,448 - I'm gonna eat all that cheese. 282 00:07:39,448 --> 00:07:40,689 - Yep. 283 00:07:40,689 --> 00:07:41,482 - [Jeff] Hey, did you guys hear about 284 00:07:41,482 --> 00:07:42,379 Bob's place by the way? 285 00:07:42,379 --> 00:07:43,586 - No. - What? 286 00:07:43,586 --> 00:07:44,655 - [Jeff] Last week when he was on vacation, 287 00:07:44,655 --> 00:07:46,310 somebody broke into his house. 288 00:07:46,310 --> 00:07:47,551 - What? 289 00:07:47,551 --> 00:07:49,034 - [Jeff] I don't know, somebody just yeah. 290 00:07:49,034 --> 00:07:50,551 I haven't really talked to him too much about it, 291 00:07:50,551 --> 00:07:53,310 but he said somebody broke in and stole some stuff. 292 00:07:53,310 --> 00:07:54,275 - Yep. 293 00:07:54,275 --> 00:07:55,517 - Bob, Bob? - Oh, man. 294 00:07:55,517 --> 00:07:57,000 - [Jeff] Bob, yeah, right down the street. 295 00:07:57,000 --> 00:07:58,793 I mean, nothing crazy, but still it's kinda messed up right? 296 00:07:58,793 --> 00:08:00,103 - [Melissa] Yeah, it's definitely. 297 00:08:00,103 --> 00:08:00,655 - [Steve] Geez. 298 00:08:00,655 --> 00:08:01,931 [static] 299 00:08:01,931 --> 00:08:03,586 - [Jeff] So since I have the camera out, 300 00:08:03,586 --> 00:08:05,310 - Yes, you do [laughing]. 301 00:08:05,310 --> 00:08:06,827 - [Jeff] I think maybe we should introduce everybody. 302 00:08:06,827 --> 00:08:08,000 - I was gonna ask you about that. 303 00:08:08,000 --> 00:08:09,482 Why do you still have that? 304 00:08:09,482 --> 00:08:10,241 - [Jeff] Maybe we should make a little documentary 305 00:08:10,241 --> 00:08:11,482 for our baby. 306 00:08:11,482 --> 00:08:12,586 [laughs] 307 00:08:12,586 --> 00:08:13,517 - [Jeff] In the future, - That's cute. 308 00:08:13,517 --> 00:08:14,448 we can look back 309 00:08:14,448 --> 00:08:15,379 - [Jeff] and see how we all met. 310 00:08:15,379 --> 00:08:16,310 - That's cute. 311 00:08:16,310 --> 00:08:17,482 - [Jeff] So just to keep you 312 00:08:17,482 --> 00:08:18,586 up-to-date, - That's not cute. 313 00:08:18,586 --> 00:08:21,034 - [Jeff] this is Steve and Lisa. 314 00:08:21,034 --> 00:08:22,206 Our two best friends. 315 00:08:22,206 --> 00:08:23,275 - [Melissa] Yay. - Hi baby. 316 00:08:23,275 --> 00:08:24,689 - [Melissa] Best friends forever. 317 00:08:24,689 --> 00:08:25,517 - I didn't say hello buddy. 318 00:08:25,517 --> 00:08:26,793 Hey buddy. 319 00:08:26,793 --> 00:08:28,965 - [Jeff] We've known them since college. 320 00:08:28,965 --> 00:08:30,724 I met Melissa first. 321 00:08:30,724 --> 00:08:32,137 - Mmhmm. 322 00:08:32,137 --> 00:08:34,517 - [Jeff] And she met Melissa, I mean Melissa met Lisa 323 00:08:34,517 --> 00:08:35,793 at her sorority house. 324 00:08:35,793 --> 00:08:37,206 - We were sorority sisters. 325 00:08:37,206 --> 00:08:38,793 - [Jeff] But I was already living with Steve. 326 00:08:38,793 --> 00:08:40,000 - [Melissa] We're silly. 327 00:08:40,000 --> 00:08:40,896 - Remember when we did the water balloon fight 328 00:08:40,896 --> 00:08:41,689 with you guys? 329 00:08:41,689 --> 00:08:42,931 - [Jeff] Ah dude. 330 00:08:42,931 --> 00:08:43,862 - [Melissa] Oh my gosh. - [Jeff] That was fun. 331 00:08:43,862 --> 00:08:45,241 - That was when we met, right? 332 00:08:45,241 --> 00:08:46,551 - Umm, we met after that. - [Melissa] Yeah. 333 00:08:46,551 --> 00:08:47,517 A week after that. 334 00:08:47,517 --> 00:08:48,551 - But I did 335 00:08:48,551 --> 00:08:49,827 - [Melissa] Like officially met. 336 00:08:49,827 --> 00:08:51,758 'Cause I officially introduced you guys 337 00:08:51,758 --> 00:08:53,000 not because [laughs]. 338 00:08:53,000 --> 00:08:54,344 - Right, I hit her with a water balloon 339 00:08:54,344 --> 00:08:55,620 and you thought it was him. 340 00:08:55,620 --> 00:08:57,275 And I was like, and then I saw you 341 00:08:57,275 --> 00:08:57,965 - That's right. 342 00:08:57,965 --> 00:08:58,482 [laughing] 343 00:08:58,482 --> 00:08:59,965 [static] 344 00:08:59,965 --> 00:09:01,310 - [Jeff] So Lis how is actually living with Steve right now? 345 00:09:01,310 --> 00:09:02,793 [Melissa laughs] 346 00:09:02,793 --> 00:09:04,448 'Cause I mean he was a good roommate in college. 347 00:09:04,448 --> 00:09:05,482 - I mean yeah. - I'm still clean. 348 00:09:05,482 --> 00:09:07,000 - [Jeff] Yes. 349 00:09:07,000 --> 00:09:08,172 - I was clean in college. - [Jeff] That is right. 350 00:09:08,172 --> 00:09:09,103 - I'm clean now, right? - He is clean, yeah. 351 00:09:09,103 --> 00:09:09,931 - [Jeff] He definitely was. 352 00:09:09,931 --> 00:09:11,103 I'll give him that. 353 00:09:11,103 --> 00:09:12,310 - I mean living with him as his wife, 354 00:09:12,310 --> 00:09:13,413 I'm sure is a lot different than living 355 00:09:13,413 --> 00:09:14,551 with him as - [Melissa] I'm sure. 356 00:09:14,551 --> 00:09:15,793 - a college roommate. - [Jeff] Yes. 357 00:09:15,793 --> 00:09:17,000 - [Melissa] You guys have way too much fun. 358 00:09:17,000 --> 00:09:17,827 - It's easy, it's easy living with me. 359 00:09:17,827 --> 00:09:18,827 - Yeah, he's great. 360 00:09:18,827 --> 00:09:20,034 - [Jeff] I don't know about that. 361 00:09:20,034 --> 00:09:21,275 - [Melissa] It's easy living with me [laughs]. 362 00:09:21,275 --> 00:09:22,068 - [Jeff] There are some instances that 363 00:09:22,068 --> 00:09:23,310 [Melissa laughing] 364 00:09:23,310 --> 00:09:24,000 - Hey, what about living with you man? 365 00:09:24,000 --> 00:09:24,793 - [Jeff] What? 366 00:09:24,793 --> 00:09:25,586 - Yeah, let me see that. 367 00:09:25,586 --> 00:09:26,379 [Melissa laughing] 368 00:09:26,379 --> 00:09:27,310 Let's hear your stories. 369 00:09:27,310 --> 00:09:28,517 - [Melissa] That's right. 370 00:09:28,517 --> 00:09:30,000 Ahh Jeff. - [Steve] You used to wake up 371 00:09:30,000 --> 00:09:31,482 in the middle of the night and - [Melissa] You don't get to 372 00:09:31,482 --> 00:09:32,413 do some crazy stuff man. - [Melissa] hold the camera 373 00:09:32,413 --> 00:09:33,931 - Wait, I'm sorry what was this? 374 00:09:33,931 --> 00:09:34,724 - [Steve] You used to wake in the middle of the night. 375 00:09:34,724 --> 00:09:35,862 You jumped over my bed 376 00:09:35,862 --> 00:09:37,068 - Alright. [Melissa laughing] 377 00:09:37,068 --> 00:09:38,310 - [Steve] and you started swatting the 378 00:09:38,310 --> 00:09:39,551 You said it was a spider or something. 379 00:09:39,551 --> 00:09:41,068 - In my defense, I had been diagnosed with 380 00:09:41,068 --> 00:09:42,275 night terrors which cause me to sleepwalk sometimes. 381 00:09:42,275 --> 00:09:44,862 And I have horrible sleep apnea, 382 00:09:44,862 --> 00:09:46,482 especially when I'm really stressed out. 383 00:09:46,482 --> 00:09:50,103 Like when I had midterms would cause that. 384 00:09:50,103 --> 00:09:51,862 - [Steve] Yeah, and then you would do that [breathing] 385 00:09:51,862 --> 00:09:53,241 - Ah, dude, I'd wake up 386 00:09:53,241 --> 00:09:54,034 in the middle of the night [Melissa laughing] 387 00:09:54,034 --> 00:09:55,000 and it's horrible. 388 00:09:55,000 --> 00:09:55,793 I feel like I can't breathe. 389 00:09:55,793 --> 00:09:56,517 I feel like I'm dying. 390 00:09:56,517 --> 00:09:57,931 It's horrible. 391 00:09:57,931 --> 00:09:59,275 - [Melissa] Which is also stress-induced. 392 00:09:59,275 --> 00:10:00,241 - [Steve] But we had medication for that back then. 393 00:10:00,241 --> 00:10:01,517 [Melissa laughing] 394 00:10:01,517 --> 00:10:02,310 - Alright, you had medication for it. 395 00:10:02,310 --> 00:10:03,517 [Steve puffing] 396 00:10:03,517 --> 00:10:04,620 And speaking of which so I had this like 397 00:10:04,620 --> 00:10:06,551 sleep apnea mask. 398 00:10:06,551 --> 00:10:07,931 So the first week of living with Steve, 399 00:10:07,931 --> 00:10:09,586 he just bust my balls about this all the time. 400 00:10:09,586 --> 00:10:10,793 It was like a Darth Vader type mask. 401 00:10:10,793 --> 00:10:12,275 [laughing] 402 00:10:12,275 --> 00:10:14,103 I came back from class one day 403 00:10:14,103 --> 00:10:16,827 and him and four of his boys were using 404 00:10:16,827 --> 00:10:19,758 my mask as a contraption to smoke weed out of. 405 00:10:19,758 --> 00:10:20,689 [laughing] 406 00:10:20,689 --> 00:10:21,965 - [Steve] I remember that. 407 00:10:21,965 --> 00:10:23,206 - I don't know how you got weed in that thing 408 00:10:23,206 --> 00:10:24,000 - [Melissa] But we don't smoke weed little child. 409 00:10:24,000 --> 00:10:24,965 - No, we don't do that. 410 00:10:24,965 --> 00:10:25,689 - [Lisa] Yes, listen to mom. 411 00:10:25,689 --> 00:10:27,206 - No, weed. 412 00:10:27,206 --> 00:10:29,206 - [Jeff] But especially not out of my medical apnea mask 413 00:10:29,206 --> 00:10:31,241 that I had in college. 414 00:10:31,241 --> 00:10:32,482 So that was the end of that. 415 00:10:32,482 --> 00:10:33,896 I basically took that thing and threw it out. 416 00:10:33,896 --> 00:10:35,862 And now I take medication for 417 00:10:35,862 --> 00:10:37,034 - [Melissa] For anxiety. 418 00:10:37,034 --> 00:10:38,034 - Anti-anxiety medication. 419 00:10:38,034 --> 00:10:39,000 I wake up 420 00:10:39,000 --> 00:10:39,862 - [Steve] You threw it out, man? 421 00:10:39,862 --> 00:10:40,689 - Yeah, I threw it out. 422 00:10:40,689 --> 00:10:41,482 It reeked of weed. 423 00:10:41,482 --> 00:10:43,034 [static] 424 00:10:43,034 --> 00:10:43,793 When are the two of you guys actually gonna have a baby? 425 00:10:43,793 --> 00:10:44,482 Soon? 426 00:10:44,482 --> 00:10:45,620 You tryin? 427 00:10:45,620 --> 00:10:47,206 - Uh, no thanks, not ready yet. 428 00:10:47,206 --> 00:10:48,034 - Not yet, not yet. 429 00:10:48,034 --> 00:10:48,896 - [Jeff] Oh come on. 430 00:10:48,896 --> 00:10:49,862 It would be fun to have 431 00:10:49,862 --> 00:10:50,413 - We're happy for you guys 432 00:10:50,413 --> 00:10:51,379 - Yeah. 433 00:10:51,379 --> 00:10:52,689 - [Jeff] It'd be fun to have 434 00:10:52,689 --> 00:10:53,655 another little baby - [Melissa] It will. 435 00:10:53,655 --> 00:10:54,620 - Maybe in a couple years. 436 00:10:54,620 --> 00:10:56,172 - How bout, whoa, hold on. 437 00:10:56,172 --> 00:10:57,172 When are you gonna get her a nice bling-bling ring, huh? 438 00:10:57,172 --> 00:10:57,758 [Melissa laughing] 439 00:10:57,758 --> 00:10:58,586 - Yeah. 440 00:10:58,586 --> 00:10:59,793 - [Jeff] Alright, what? 441 00:10:59,793 --> 00:11:01,241 - 'Cause that's - [Lisa] What is that? 442 00:11:01,241 --> 00:11:02,482 - [Steve] that's a little - Nah, it's sweet. 443 00:11:02,482 --> 00:11:04,655 - [Jeff] It's a sentimental ring. 444 00:11:04,655 --> 00:11:06,103 I know you don't know what that means. 445 00:11:06,103 --> 00:11:07,344 [Melissa laughing] 446 00:11:07,344 --> 00:11:09,551 My grandfather gave that ring to my grandmother 447 00:11:09,551 --> 00:11:10,655 - Show her yours, show 'em yours. 448 00:11:10,655 --> 00:11:11,379 - [Jeff] Yeah, alright 449 00:11:11,379 --> 00:11:12,620 - Look at that. 450 00:11:12,620 --> 00:11:13,275 - [Jeff] Great, that's wonderful. 451 00:11:13,275 --> 00:11:14,241 We're not... 452 00:11:14,241 --> 00:11:15,551 You'll eventually get 453 00:11:15,551 --> 00:11:16,482 - I know. 454 00:11:16,482 --> 00:11:17,137 - [Jeff] a very nice ring. 455 00:11:17,137 --> 00:11:17,965 - I like it. 456 00:11:17,965 --> 00:11:19,448 It's very sentimental. 457 00:11:19,448 --> 00:11:20,413 - [Jeff] I confess that was, it was just something 458 00:11:20,413 --> 00:11:21,793 in the family. - It's cute. 459 00:11:21,793 --> 00:11:22,448 - I know, man, it's all good. - [Lisa] It's cute. 460 00:11:22,448 --> 00:11:23,103 - It's cute. 461 00:11:23,103 --> 00:11:24,034 - It's alright. 462 00:11:24,034 --> 00:11:24,586 - [Melissa] It's cute, Lisa. 463 00:11:24,586 --> 00:11:25,862 [static] 464 00:11:25,862 --> 00:11:26,793 - Cool, I'll see ya at the gym tomorrow? 465 00:11:26,793 --> 00:11:27,310 - [Jeff] Yo, absolutely buddy. 466 00:11:27,310 --> 00:11:28,241 [clap] 467 00:11:28,241 --> 00:11:29,172 - Thank you so much for dinner. 468 00:11:29,172 --> 00:11:30,000 - Ah, you guys are awesome. 469 00:11:30,000 --> 00:11:30,931 - Delicious, delicious. 470 00:11:30,931 --> 00:11:31,551 - Yay, I'll see you guys. 471 00:11:31,551 --> 00:11:33,000 - Bye. 472 00:11:33,000 --> 00:11:33,551 - [Jeff] Yeah, thank you guys so much for comin over. 473 00:11:33,551 --> 00:11:35,034 - Bye. 474 00:11:35,034 --> 00:11:36,172 - [Jeff] It was so much fun. - [Melissa] Thanks for coming. 475 00:11:36,172 --> 00:11:36,896 And thanks for bringing that other wine. 476 00:11:36,896 --> 00:11:37,793 - Enjoy it. 477 00:11:37,793 --> 00:11:39,000 - [Melissa] Yes. 478 00:11:39,000 --> 00:11:40,310 - [Jeff] Hey do you need an escort home, Steve? 479 00:11:40,310 --> 00:11:41,413 - I might, I might. 480 00:11:41,413 --> 00:11:42,103 - I got him. 481 00:11:42,103 --> 00:11:43,379 [laughing] 482 00:11:43,379 --> 00:11:44,206 - [Jeff] Get you back home safely. 483 00:11:44,206 --> 00:11:45,379 [Melissa laughing] 484 00:11:45,379 --> 00:11:46,620 - [Lisa] We'll see you guys. 485 00:11:46,620 --> 00:11:47,448 - [Melissa] We'll see you guys tomorrow 486 00:11:47,448 --> 00:11:48,137 - [Jeff] Bye guys. 487 00:11:48,137 --> 00:11:49,448 - [Melissa] Bye. 488 00:11:49,448 --> 00:11:50,275 Oh, I love living next door to them. 489 00:11:50,275 --> 00:11:54,103 [static] 490 00:11:58,344 --> 00:12:00,586 [floor creaking] 491 00:12:00,586 --> 00:12:01,379 [sighs] 492 00:12:01,379 --> 00:12:02,034 - [Jeff] What's up babe? 493 00:12:02,034 --> 00:12:02,862 - Hey there. 494 00:12:02,862 --> 00:12:04,379 - [Jeff] What ya up to? 495 00:12:04,379 --> 00:12:06,827 - I was just finishin up a little stuff I had to do. 496 00:12:06,827 --> 00:12:07,758 - [Jeff] Yeah. 497 00:12:07,758 --> 00:12:08,896 - Yeah, thanks for cleaning up. 498 00:12:08,896 --> 00:12:09,862 - [Jeff] Oh, absolutely. 499 00:12:09,862 --> 00:12:10,689 That's the least I coulda done. 500 00:12:10,689 --> 00:12:11,344 - I appreciate it. 501 00:12:11,344 --> 00:12:12,517 You're the best. 502 00:12:12,517 --> 00:12:13,448 I'm actually pretty tired though. 503 00:12:13,448 --> 00:12:14,103 I was just gonna head up. 504 00:12:14,103 --> 00:12:15,034 - [Jeff] Yeah? 505 00:12:15,034 --> 00:12:16,241 - Are you gonna head up soon? 506 00:12:16,241 --> 00:12:16,931 - [Jeff] Yeah, I'll come up in a little bit. 507 00:12:16,931 --> 00:12:17,724 - Sounds good. 508 00:12:17,724 --> 00:12:18,655 I'm just wiped out. 509 00:12:18,655 --> 00:12:19,448 - [Jeff] Yeah, I hear ya. 510 00:12:19,448 --> 00:12:20,689 I'm exhausted too. 511 00:12:20,689 --> 00:12:22,413 - You always have to be on that phone now. 512 00:12:22,413 --> 00:12:23,344 [Jeff laughing] 513 00:12:23,344 --> 00:12:24,000 - [Jeff] I love this thing. 514 00:12:24,000 --> 00:12:24,965 - You are crazy. 515 00:12:24,965 --> 00:12:25,896 I know you do, it's cool. 516 00:12:25,896 --> 00:12:27,620 Um, before I go up, 517 00:12:27,620 --> 00:12:29,896 I was thinking while I was sitting there about 518 00:12:29,896 --> 00:12:32,965 like house decor and stuff and expecting a little one. 519 00:12:32,965 --> 00:12:34,448 - [Jeff] Uh-huh. 520 00:12:34,448 --> 00:12:36,241 - And I was thinking about stuff like the lion blanket 521 00:12:36,241 --> 00:12:37,586 that we've had since college. 522 00:12:37,586 --> 00:12:39,034 - [Jeff] What's wrong with the lion blanket? 523 00:12:39,034 --> 00:12:40,517 - You know what I think of the lion blanket. 524 00:12:40,517 --> 00:12:43,172 But maybe we can find like just a different home for it. 525 00:12:43,172 --> 00:12:45,379 Or at least a different space. 526 00:12:45,379 --> 00:12:46,896 Just think about it. 527 00:12:46,896 --> 00:12:48,103 That's all I'm sayin'. 528 00:12:48,103 --> 00:12:48,965 - [Jeff] Okay, I'll think about it. 529 00:12:48,965 --> 00:12:49,793 - I love you [muah]. 530 00:12:49,793 --> 00:12:50,620 - [Jeff] I love you. 531 00:12:50,620 --> 00:12:51,896 - I'll see you up here. 532 00:12:51,896 --> 00:12:53,103 - [Jeff] Yeah, I'll see you upstairs. 533 00:12:53,103 --> 00:12:55,068 Alright, so this is the lion blanket 534 00:12:55,068 --> 00:12:56,586 that Melissa speaks of. 535 00:12:56,586 --> 00:12:57,793 It's fricken awesome. 536 00:12:57,793 --> 00:12:58,931 I've had this thing since college, 537 00:12:58,931 --> 00:13:01,517 and it's not goin anywhere. 538 00:13:01,517 --> 00:13:02,413 I'm keeping it on the couch, 539 00:13:02,413 --> 00:13:04,000 and it is pretty sweet. 540 00:13:04,000 --> 00:13:05,482 What is that? 541 00:13:05,482 --> 00:13:07,241 [ominous music] 542 00:13:07,241 --> 00:13:09,620 What is that? 543 00:13:13,137 --> 00:13:14,896 Is that Steve? 544 00:13:20,551 --> 00:13:22,793 I can't see anything. 545 00:13:27,517 --> 00:13:29,517 [static] 546 00:13:29,517 --> 00:13:31,000 [ominous music] 547 00:13:31,000 --> 00:13:31,965 [footsteps] 548 00:13:31,965 --> 00:13:33,413 I don't know what that was. 549 00:13:33,413 --> 00:13:35,482 [door latch clicking] 550 00:13:37,241 --> 00:13:41,310 [garage door buzzing] 551 00:13:41,310 --> 00:13:43,379 How's my phone doing this? 552 00:13:50,241 --> 00:13:51,965 [click] 553 00:13:51,965 --> 00:13:53,689 That was weird. 554 00:13:53,689 --> 00:13:58,103 [ominous music] 555 00:14:01,000 --> 00:14:02,827 There's nobody out here. 556 00:14:04,482 --> 00:14:06,896 There's the window it came in. 557 00:14:08,896 --> 00:14:11,275 Ah, maybe it was Steve messin with me. 558 00:14:11,275 --> 00:14:13,172 [footsteps] 559 00:14:13,172 --> 00:14:15,724 [garage door buzzing] 560 00:14:15,724 --> 00:14:16,655 [static] 561 00:14:16,655 --> 00:14:20,379 [ominous music] 562 00:14:20,379 --> 00:14:23,965 [alarm beeping] 563 00:14:23,965 --> 00:14:27,172 Alright Steve, it's not funny anymore. 564 00:14:27,172 --> 00:14:28,655 [alarm beeps] 565 00:14:30,310 --> 00:14:32,620 [door latch clicking] 566 00:14:33,655 --> 00:14:35,275 [alarm blaring] 567 00:14:35,275 --> 00:14:36,275 God damnit. 568 00:14:36,275 --> 00:14:37,482 Set my key codes off. 569 00:14:37,482 --> 00:14:39,758 Come on dude. 570 00:14:40,586 --> 00:14:42,517 Can't be. 571 00:14:43,413 --> 00:14:45,896 [distant sirens blaring] 572 00:14:45,896 --> 00:14:48,689 Play around too much. 573 00:14:48,689 --> 00:14:49,310 [static] 574 00:14:51,103 --> 00:14:54,931 [beeping] 575 00:14:57,655 --> 00:14:59,068 [footsteps] 576 00:14:59,068 --> 00:15:00,000 [static] 577 00:15:03,413 --> 00:15:04,862 Mel, how much fun was that tonight? 578 00:15:04,862 --> 00:15:06,344 - That was so fun. 579 00:15:06,344 --> 00:15:08,517 - [Jeff] Thank you so much for makin the dinner and 580 00:15:08,517 --> 00:15:09,965 - Yay, it was delicious, right? 581 00:15:09,965 --> 00:15:10,758 - [Jeff] That was just so awesome. 582 00:15:10,758 --> 00:15:11,551 Oh, it was so good. 583 00:15:11,551 --> 00:15:13,068 - Oh, such a blast. 584 00:15:13,068 --> 00:15:14,034 - [Jeff] And we always have so much fun with those guys. 585 00:15:14,034 --> 00:15:15,448 Lisa and Steve are just awesome. 586 00:15:15,448 --> 00:15:16,655 - I know. 587 00:15:16,655 --> 00:15:17,448 - [Jeff] I had such a great time. 588 00:15:17,448 --> 00:15:18,241 - I know, we're lucky. 589 00:15:18,241 --> 00:15:19,034 - [Jeff] Yes we are. 590 00:15:19,034 --> 00:15:20,000 And um, I don't know. 591 00:15:20,000 --> 00:15:20,931 What's our plans tomorrow? 592 00:15:20,931 --> 00:15:22,655 Because I talked to Steve and 593 00:15:22,655 --> 00:15:23,586 what are you doin shaking your head no? 594 00:15:23,586 --> 00:15:25,034 I didn't say anything yet. 595 00:15:25,034 --> 00:15:27,241 I talked to Steve and he said possibly golf tomorrow. 596 00:15:27,241 --> 00:15:28,172 So I was thinkin... 597 00:15:28,172 --> 00:15:29,310 - We have plans tomorrow. 598 00:15:29,310 --> 00:15:30,724 - [Jeff] What plans do we have? 599 00:15:30,724 --> 00:15:33,000 - You and I, we're goin shoppin for baby stuff, 'member? 600 00:15:33,000 --> 00:15:34,310 We talked about this like a week ago. 601 00:15:34,310 --> 00:15:35,793 - [Jeff] Mmmm vaguely. 602 00:15:35,793 --> 00:15:37,310 [sighs] 603 00:15:37,310 --> 00:15:39,965 - We're gonna go pick out and find some essentials, 604 00:15:39,965 --> 00:15:43,034 and then kind of pick out stuff for our registry and stuff. 605 00:15:43,034 --> 00:15:44,000 - [Jeff] Okay. 606 00:15:44,000 --> 00:15:45,310 Alright, no it'll be fun. 607 00:15:45,310 --> 00:15:45,931 - It will be fun. - [Jeff] We'll make a day out 608 00:15:45,931 --> 00:15:46,724 of it. 609 00:15:46,724 --> 00:15:48,965 We'll get some lunch. 610 00:15:48,965 --> 00:15:49,620 - Mmhmm. 611 00:15:49,620 --> 00:15:50,448 Get our workout. 612 00:15:50,448 --> 00:15:51,379 - [Jeff] Oh absolutely. 613 00:15:51,379 --> 00:15:52,551 - We can get our workout on. 614 00:15:52,551 --> 00:15:53,482 - [Jeff] Definitely, alright cool. 615 00:15:53,482 --> 00:15:54,413 Alright, I'll let Steve know. 616 00:15:54,413 --> 00:15:55,655 - Gotta keep me in baby shape. 617 00:15:55,655 --> 00:15:56,448 - [Jeff] Oh yeah. 618 00:15:56,448 --> 00:15:57,689 - Pre-baby shape. 619 00:15:57,689 --> 00:15:58,655 - [Jeff] No, that's actually a great idea. 620 00:15:58,655 --> 00:15:59,896 - Yeah. 621 00:15:59,896 --> 00:16:01,172 So yeah [clap] it'll be fun, I promise. 622 00:16:01,172 --> 00:16:02,655 - [Jeff] Yeah, I'll tell Steve tomorrow morning 623 00:16:02,655 --> 00:16:03,827 that I can't make it. - I promise it'll be fun. 624 00:16:03,827 --> 00:16:05,034 - [Jeff] Alright. 625 00:16:05,034 --> 00:16:06,517 - You gonna just record me all night [laughs]. 626 00:16:06,517 --> 00:16:07,793 - [Jeff] Yeah, I kinda like recording you in bed. 627 00:16:07,793 --> 00:16:09,896 - You are so funny. [Jeff laughing] 628 00:16:09,896 --> 00:16:10,689 Oh my god, babe. 629 00:16:10,689 --> 00:16:11,965 I forgot to tell you so 630 00:16:11,965 --> 00:16:13,379 while we were sitting down there at dinner 631 00:16:13,379 --> 00:16:16,413 I wanted to say it but of course I just went, 632 00:16:16,413 --> 00:16:17,724 this has to stay on the camera, 633 00:16:17,724 --> 00:16:19,000 - [Jeff] Yeah, I'm not goin anywhere. 634 00:16:19,000 --> 00:16:20,241 - Otherwise you gotta turn it off. 635 00:16:20,241 --> 00:16:21,172 - [Jeff] Now you got me all intrigued. 636 00:16:21,172 --> 00:16:22,379 - Well, you're intrigued. 637 00:16:22,379 --> 00:16:23,793 The camera doesn't have to be intrigued. 638 00:16:23,793 --> 00:16:27,344 Anyways, you know Dave from my work 639 00:16:27,344 --> 00:16:28,137 - [Jeff] Uh-huh. 640 00:16:28,137 --> 00:16:29,000 - the history guy? 641 00:16:29,000 --> 00:16:30,206 - [Jeff] Of course. 642 00:16:30,206 --> 00:16:32,413 - He, okay so this came out like today, 643 00:16:32,413 --> 00:16:36,586 but he and Amanda the art teacher have been like doin 644 00:16:36,586 --> 00:16:37,655 - [Jeff] Stop [laughs]. 645 00:16:37,655 --> 00:16:38,586 - I know. 646 00:16:38,586 --> 00:16:39,379 - [Jeff] Are you serious? 647 00:16:39,379 --> 00:16:40,896 - Right? 648 00:16:40,896 --> 00:16:42,172 - [Jeff] I thought he's been married for like 20 years now. 649 00:16:42,172 --> 00:16:43,965 - I know, that's like the really sad part. 650 00:16:43,965 --> 00:16:45,206 But I just can't believe. 651 00:16:45,206 --> 00:16:46,000 - [Jeff] I know, I love his wife too. 652 00:16:46,000 --> 00:16:47,275 - I know, I know. 653 00:16:47,275 --> 00:16:48,448 - [Jeff] Oh, I can't see the two of them together 654 00:16:48,448 --> 00:16:49,241 that's kinda - I know, I know. 655 00:16:49,241 --> 00:16:50,172 It's like really weird. 656 00:16:50,172 --> 00:16:51,689 But I was just like what? 657 00:16:51,689 --> 00:16:53,275 Like I don't know exactly how it came out yet, 658 00:16:53,275 --> 00:16:56,034 it just like scraped the surface today. 659 00:16:56,034 --> 00:16:57,000 - [Jeff] Alright, well I won't 660 00:16:57,000 --> 00:16:58,206 - Don't say anything to anybody. 661 00:16:58,206 --> 00:16:59,448 Of course this is just me and you. 662 00:16:59,448 --> 00:17:00,793 - [Jeff] Now I've got a little black mail 663 00:17:00,793 --> 00:17:02,034 on my phone - I don't like gossip stuff. 664 00:17:02,034 --> 00:17:03,689 Stop, no. - [Jeff] Alright, alright. 665 00:17:03,689 --> 00:17:05,586 - Just me and you [laughs]. 666 00:17:05,586 --> 00:17:06,517 - [Jeff] Alright, let's try to get some sleep. 667 00:17:06,517 --> 00:17:07,689 - Yep. 668 00:17:07,689 --> 00:17:08,275 - [Jeff] Goodnight. - Sleepy time. 669 00:17:08,275 --> 00:17:09,620 [muah] 670 00:17:09,620 --> 00:17:10,413 Love you. 671 00:17:10,413 --> 00:17:11,068 - [Jeff] Love you too. 672 00:17:11,068 --> 00:17:11,827 - Fun night. 673 00:17:11,827 --> 00:17:15,000 [static] 674 00:17:31,655 --> 00:17:36,103 [static] 675 00:17:46,379 --> 00:17:50,965 [footsteps] 676 00:17:50,965 --> 00:17:52,379 [heavy breathing] 677 00:17:52,379 --> 00:17:55,172 - [Jeff] I must've brought that in last night. 678 00:17:55,172 --> 00:17:56,862 Man, Melissa wouldn't be happy about that. 679 00:17:56,862 --> 00:17:58,965 Let me clean that up. 680 00:17:58,965 --> 00:18:02,448 [scratching] 681 00:18:06,758 --> 00:18:08,517 Damn. 682 00:18:08,517 --> 00:18:11,482 [scratching] 683 00:18:18,068 --> 00:18:20,068 [static] 684 00:18:20,068 --> 00:18:22,724 [doorbell ringing] 685 00:18:22,724 --> 00:18:23,862 Yo, yo, what up? 686 00:18:23,862 --> 00:18:24,379 - Tee time, one hour. 687 00:18:24,379 --> 00:18:25,586 Come on. 688 00:18:25,586 --> 00:18:27,275 - [Jeff] Uh dude, you are gonna kill me. 689 00:18:27,275 --> 00:18:29,827 I told Melissa I was gonna go shopping with her today. 690 00:18:29,827 --> 00:18:31,206 - Dude it's fucking gorgeous outside 691 00:18:31,206 --> 00:18:32,137 - [Jeff] I know, I know. 692 00:18:32,137 --> 00:18:33,448 - and you're gonna go shopping? 693 00:18:33,448 --> 00:18:34,241 - [Jeff] Dude, we got a baby - Come on man. 694 00:18:34,241 --> 00:18:35,448 - [Jeff] on the way. 695 00:18:35,448 --> 00:18:36,793 She wants to get stuff for the house 696 00:18:36,793 --> 00:18:38,000 for the baby. - That's the whole point. 697 00:18:38,000 --> 00:18:38,689 That's why you play now before the baby comes. 698 00:18:38,689 --> 00:18:39,620 Let's go play. 699 00:18:39,620 --> 00:18:40,551 - [Jeff] I totally agree. 700 00:18:40,551 --> 00:18:41,206 Next weekend, you got me 100%. 701 00:18:41,206 --> 00:18:41,758 I'm sorry. 702 00:18:41,758 --> 00:18:43,000 [sighs] 703 00:18:43,000 --> 00:18:43,827 - Fine but I'm not telling the guys. 704 00:18:43,827 --> 00:18:45,275 - [Jeff] Alright. 705 00:18:45,275 --> 00:18:46,965 Hey, are you and Lis still comin over for drinks tonight? 706 00:18:46,965 --> 00:18:48,137 - Is she still makin sangrias? 707 00:18:48,137 --> 00:18:49,068 - [Jeff] Absolutely. 708 00:18:49,068 --> 00:18:49,758 - Alright then, we'll be there. 709 00:18:49,758 --> 00:18:50,413 - [Jeff] Cool. 710 00:18:50,413 --> 00:18:50,965 Oh hey, hey. 711 00:18:50,965 --> 00:18:52,068 - Yep. 712 00:18:52,068 --> 00:18:52,758 - [Jeff] Dude seriously, last night, 713 00:18:52,758 --> 00:18:54,000 - Hold on. 714 00:18:54,000 --> 00:18:55,000 - [Jeff] that shit doesn't fly anymore. 715 00:18:55,000 --> 00:18:55,896 - No, he's not comin. 716 00:18:55,896 --> 00:18:57,068 Alright. 717 00:18:57,068 --> 00:18:57,931 30 minutes. 718 00:18:57,931 --> 00:18:58,448 Hold on a sec. 719 00:18:58,448 --> 00:18:59,689 What? 720 00:18:59,689 --> 00:19:01,241 - [Jeff] Dude you can't do that shit anymore. 721 00:19:01,241 --> 00:19:02,758 Melissa's pregnant, she gets upset about that kinda stuff. 722 00:19:02,758 --> 00:19:03,827 I don't need you pullin pranks, it's not college. 723 00:19:03,827 --> 00:19:05,275 - Yes, yes, I'm comin now. 724 00:19:05,275 --> 00:19:06,206 Hey, tell me tonight. 725 00:19:06,206 --> 00:19:08,620 - [Jeff] Yeah, whatever dude. 726 00:19:08,620 --> 00:19:09,551 [door clicking] 727 00:19:09,551 --> 00:19:11,068 That guy's so fucking childish. 728 00:19:11,068 --> 00:19:14,551 [static] 729 00:19:14,551 --> 00:19:16,862 So Mel and I are having lunch. 730 00:19:16,862 --> 00:19:19,103 We are heading over to go shopping for our baby 731 00:19:19,103 --> 00:19:20,103 for the first time today. 732 00:19:20,103 --> 00:19:21,034 - Yep. 733 00:19:21,034 --> 00:19:21,724 - [Jeff] Are you excited? 734 00:19:21,724 --> 00:19:23,103 - Yes, are you? 735 00:19:23,103 --> 00:19:24,586 - [Jeff] I am very excited except that I know 736 00:19:24,586 --> 00:19:26,620 how you get when we go shopping. 737 00:19:26,620 --> 00:19:28,034 We do have a budget today. 738 00:19:28,034 --> 00:19:29,000 - I know. 739 00:19:29,000 --> 00:19:29,965 - [Jeff] So just the essentials. 740 00:19:29,965 --> 00:19:31,482 - I know. 741 00:19:31,482 --> 00:19:33,000 - [Jeff] Okay, it's gonna be fun. 742 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 I can't wait. 743 00:19:34,000 --> 00:19:35,862 [laughing] 744 00:19:35,862 --> 00:19:37,172 You're ridiculous. [laughing] 745 00:19:37,172 --> 00:19:39,137 [static] 746 00:19:39,137 --> 00:19:41,000 What is Mel doin? 747 00:19:41,000 --> 00:19:43,724 Why is she in the clothes section? 748 00:19:43,724 --> 00:19:44,241 Mel. 749 00:19:44,241 --> 00:19:45,758 - Look. 750 00:19:45,758 --> 00:19:46,931 - [Jeff] Okay, we don't even know the sex of the baby yet. 751 00:19:46,931 --> 00:19:48,206 - But look how cute it is. 752 00:19:48,206 --> 00:19:49,172 - [Jeff] We're not gonna buy clothes. 753 00:19:49,172 --> 00:19:50,689 - It's got little snaps. 754 00:19:50,689 --> 00:19:52,137 - [Jeff] And first of all let's get somethin straight, 755 00:19:52,137 --> 00:19:55,586 my baby boy is never wearing that ridiculous outfit. 756 00:19:56,551 --> 00:19:58,000 - Well, mine might [laughs]. 757 00:19:58,000 --> 00:19:59,965 - [Jeff] That's absolutely not coming back home with us. 758 00:19:59,965 --> 00:20:00,896 I'm sorry. - Okay, fine. 759 00:20:00,896 --> 00:20:02,000 - [Jeff] Just the essentials. 760 00:20:02,000 --> 00:20:03,172 Put that back, please. - Okay, okay. 761 00:20:05,379 --> 00:20:08,206 - [Jeff] Okay, so this is a necessity. 762 00:20:08,206 --> 00:20:09,448 - [Melissa] Oh that looks fun. 763 00:20:09,448 --> 00:20:11,000 - [Jeff] And these are not cheap, wow. 764 00:20:11,000 --> 00:20:12,689 - [Melissa] We should get one that I can run with. 765 00:20:12,689 --> 00:20:15,172 - [Jeff] Okay. 766 00:20:15,172 --> 00:20:17,068 They all look the exact same to me. 767 00:20:17,068 --> 00:20:18,482 - No, but they all 768 00:20:18,482 --> 00:20:20,896 see this one has double wheels. 769 00:20:20,896 --> 00:20:22,103 That probably means somethin. 770 00:20:22,103 --> 00:20:23,034 Oh, those all do. 771 00:20:23,034 --> 00:20:24,482 - [Jeff] Double wheels, okay. 772 00:20:24,482 --> 00:20:25,413 - [Melissa] Double wheels. 773 00:20:25,413 --> 00:20:26,689 - [Jeff] Okay, I'm not sure. 774 00:20:26,689 --> 00:20:27,275 That sounds good. [Melissa laughing] 775 00:20:29,379 --> 00:20:31,206 Oh, alright. 776 00:20:31,206 --> 00:20:33,551 - [Melissa] These are cute. 777 00:20:33,551 --> 00:20:35,379 - [Jeff] Yep, I just 778 00:20:35,379 --> 00:20:37,137 again I don't know. 779 00:20:37,137 --> 00:20:38,689 What's the difference between any of these? 780 00:20:38,689 --> 00:20:41,379 - I that these the mattress actually goes up and down, 781 00:20:41,379 --> 00:20:42,551 like not the sides. 782 00:20:42,551 --> 00:20:43,827 Isn't that crazy? 783 00:20:43,827 --> 00:20:45,000 - [Jeff] Why would the, what d'ya mean? 784 00:20:45,000 --> 00:20:46,689 Why would the mattress go up and down? 785 00:20:46,689 --> 00:20:48,586 - When it starts to stand, 786 00:20:48,586 --> 00:20:49,965 like if you're standing here. 787 00:20:49,965 --> 00:20:51,482 - [Jeff] It, did you say when it starts to stand? 788 00:20:51,482 --> 00:20:52,793 - It. 789 00:20:52,793 --> 00:20:53,620 - [Jeff] Yes, when our child starts to stand. 790 00:20:53,620 --> 00:20:54,793 - We don't know though 791 00:20:54,793 --> 00:20:56,068 what it is. - [Jeff] Okay, okay. 792 00:20:56,068 --> 00:20:57,310 - [Melissa] So when it starts to stand, 793 00:20:57,310 --> 00:20:58,827 if it's standing here you see how tall, 794 00:20:58,827 --> 00:20:59,793 but then if it's standing here it's not gonna get over. 795 00:20:59,793 --> 00:21:01,379 So the mattress goes down. 796 00:21:01,379 --> 00:21:02,310 Isn't that cool? 797 00:21:02,310 --> 00:21:03,275 - [Jeff] Ahh, that makes sense. 798 00:21:03,275 --> 00:21:04,379 You are teaching me 799 00:21:04,379 --> 00:21:04,965 some stuff today. - Right. 800 00:21:04,965 --> 00:21:05,758 - Oh. 801 00:21:05,758 --> 00:21:06,689 - [Jeff] What is this? 802 00:21:06,689 --> 00:21:07,931 - Yes. 803 00:21:07,931 --> 00:21:09,344 - [Jeff] Why do we need a baby monitor? 804 00:21:09,344 --> 00:21:12,241 I just installed a ridiculously expensive security system. 805 00:21:12,241 --> 00:21:13,655 - That's not the same thing. 806 00:21:13,655 --> 00:21:14,482 - [Jeff] Well it kinda is. - It's different. 807 00:21:14,482 --> 00:21:15,965 No it's not. 808 00:21:15,965 --> 00:21:16,758 - [Jeff] Yeah but can't I just move one of those cameras 809 00:21:16,758 --> 00:21:18,172 into that baby room? 810 00:21:18,172 --> 00:21:19,310 - Well they'll be protected from the security too, 811 00:21:19,310 --> 00:21:20,586 but this is different. 812 00:21:20,586 --> 00:21:21,379 - [Jeff] Alright. 813 00:21:21,379 --> 00:21:22,862 - Like you can even see 814 00:21:22,862 --> 00:21:23,862 - [Jeff] I guess we need the sound of the baby right? 815 00:21:23,862 --> 00:21:25,206 - Yes. 816 00:21:25,206 --> 00:21:26,862 - [Jeff] Okay. 817 00:21:26,862 --> 00:21:27,931 [static] 818 00:21:29,034 --> 00:21:32,586 So of course Mel bought way too much 819 00:21:32,586 --> 00:21:33,793 [laughing] 820 00:21:33,793 --> 00:21:35,448 went over our budget. [Melissa laughing] 821 00:21:36,862 --> 00:21:39,655 I don't even know half the stuff that she bought. 822 00:21:39,655 --> 00:21:41,896 Something was I'm not even sure what it's called 823 00:21:41,896 --> 00:21:45,827 a baby diaper contraption. 824 00:21:45,827 --> 00:21:47,241 It's electronic. 825 00:21:47,241 --> 00:21:48,551 - [Melissa] I don't know what it's called either. 826 00:21:48,551 --> 00:21:51,965 - It holds the used baby diapers. 827 00:21:51,965 --> 00:21:53,379 - [Melissa] So they don't get stinky in the room. 828 00:21:53,379 --> 00:21:54,965 - Yep, okay, but it's like a tower. 829 00:21:54,965 --> 00:21:58,137 So that you basically have a tower of baby shit piling up 830 00:21:58,137 --> 00:21:59,586 and that makes no sense to me. 831 00:21:59,586 --> 00:22:01,206 I don't know why you wouldn't just throw that out 832 00:22:01,206 --> 00:22:02,965 every single time you use one. 833 00:22:02,965 --> 00:22:06,862 But anyways, we are all set I believe on 834 00:22:06,862 --> 00:22:09,551 baby essentials and non-essentials. 835 00:22:09,551 --> 00:22:10,379 [Melissa laughing] 836 00:22:10,379 --> 00:22:12,000 Alright. 837 00:22:12,000 --> 00:22:15,000 [static] 838 00:22:24,034 --> 00:22:25,862 - You have some killer views man. 839 00:22:25,862 --> 00:22:28,206 - [Jeff] Yeah man, beautiful night. 840 00:22:28,206 --> 00:22:30,275 How's that sangria by the way? 841 00:22:30,275 --> 00:22:31,344 [ice clinking] 842 00:22:31,344 --> 00:22:32,000 - It's pretty good. 843 00:22:32,000 --> 00:22:33,206 - [Jeff] Yeah. 844 00:22:33,206 --> 00:22:34,551 - Melissa, good job on the sangria. 845 00:22:34,551 --> 00:22:35,862 - You like it? 846 00:22:35,862 --> 00:22:37,000 - [Steve] I do. - [Jeff] Yeah, very nice job. 847 00:22:37,000 --> 00:22:37,931 Excellente. - [Melissa] Awesome. 848 00:22:37,931 --> 00:22:39,413 - What are you doing tomorrow? 849 00:22:39,413 --> 00:22:40,655 - [Jeff] Uh, I don't know. 850 00:22:40,655 --> 00:22:41,586 No plans yet. 851 00:22:41,586 --> 00:22:44,620 I might go get a haircut and 852 00:22:44,620 --> 00:22:46,517 I don't know, I think we got a couple errands to run, 853 00:22:46,517 --> 00:22:48,275 but what are you up to? 854 00:22:48,275 --> 00:22:49,448 - I'm tryin to get some tennis in. 855 00:22:49,448 --> 00:22:50,413 - [Jeff] Yeah. 856 00:22:50,413 --> 00:22:51,724 - Before summer's over, yeah. 857 00:22:51,724 --> 00:22:52,793 - [Jeff] Hey Mel, how come we don't have any 858 00:22:52,793 --> 00:22:54,137 patio furniture by the way? 859 00:22:54,137 --> 00:22:55,689 - I know. 860 00:22:55,689 --> 00:22:56,517 - [Jeff] I'm looking over here, you guys have awesome 861 00:22:56,517 --> 00:22:57,965 - Should we get some? 862 00:22:57,965 --> 00:22:59,068 - [Jeff] Yeah, like something nice to lounge in. 863 00:22:59,068 --> 00:23:00,448 - [Melissa] Yeah. 864 00:23:00,448 --> 00:23:02,000 - We'll sell you ours. 865 00:23:02,000 --> 00:23:03,241 We're getting some new ones. 866 00:23:03,241 --> 00:23:04,034 - [Jeff] Are you? - For next summer. 867 00:23:04,034 --> 00:23:04,827 - [Jeff] I bet you are. 868 00:23:04,827 --> 00:23:06,310 - Right, babe? 869 00:23:06,310 --> 00:23:07,241 - [Jeff] What about are you gonna give me the cushion 870 00:23:07,241 --> 00:23:08,793 that belongs to that one chair? 871 00:23:08,793 --> 00:23:09,931 - No, I want the lay out ones where we can actually lay out. 872 00:23:09,931 --> 00:23:12,206 I mean we have a beautiful area. 873 00:23:12,206 --> 00:23:14,620 - [Jeff] So you can sit out here and get all greased up. 874 00:23:14,620 --> 00:23:15,931 I gotta see that during the middle of the day, 875 00:23:15,931 --> 00:23:17,448 you sittin out here. [Melissa laughing] 876 00:23:17,448 --> 00:23:19,137 - Hey, hey, it's not my fault you can't get 877 00:23:19,137 --> 00:23:21,000 this nice brown complexion. - [Melissa] You'll enjoy it. 878 00:23:21,000 --> 00:23:22,241 - [Jeff] That is true, that is true. 879 00:23:22,241 --> 00:23:23,551 - [Steve] Where's your grill? 880 00:23:23,551 --> 00:23:25,517 - [Jeff] Where's your grill? 881 00:23:25,517 --> 00:23:27,413 - That's why I'm asking where's your grill. 882 00:23:27,413 --> 00:23:28,758 [Jeff laughing] 883 00:23:28,758 --> 00:23:30,068 - [jeff] Dude yeah, this is awesome. 884 00:23:30,068 --> 00:23:32,517 How often do people stay friends after college? 885 00:23:32,517 --> 00:23:35,034 I've known you since what 19? 886 00:23:35,034 --> 00:23:36,068 - 18 887 00:23:36,068 --> 00:23:36,758 - [Jeff] 18 888 00:23:36,758 --> 00:23:39,068 - 18, wow. 889 00:23:39,068 --> 00:23:40,586 Gosh. 890 00:23:40,586 --> 00:23:41,379 - [Jeff] Now I got a kid on - We're not young anymore. 891 00:23:41,379 --> 00:23:42,620 - [Jeff] the way. 892 00:23:42,620 --> 00:23:44,551 Bought homes next to each other. 893 00:23:44,551 --> 00:23:46,724 It really doesn't get any better than this. 894 00:23:46,724 --> 00:23:47,827 - It really doesn't man. - [Jeff] Cheers brother. 895 00:23:47,827 --> 00:23:48,827 Cheers bro. - Salud. 896 00:23:48,827 --> 00:23:51,448 [static] 897 00:23:56,413 --> 00:23:58,241 - Baby, look how cute this is. 898 00:23:58,241 --> 00:23:59,655 - [Jeff] That's adorable. - Can you see it? 899 00:23:59,655 --> 00:24:00,586 Camera see it? 900 00:24:00,586 --> 00:24:01,896 - [Jeff] Yes. 901 00:24:01,896 --> 00:24:02,965 Look it has little dragonflys. [Jeff laughing] 902 00:24:02,965 --> 00:24:04,310 You wanna see the cutest part? 903 00:24:04,310 --> 00:24:05,000 - [Jeff] Okay. 904 00:24:05,000 --> 00:24:06,620 - Oh my, look. 905 00:24:06,620 --> 00:24:08,000 [Jeff laughing] 906 00:24:08,000 --> 00:24:08,827 - [Jeff] Is that for like - They're so tiny. 907 00:24:08,827 --> 00:24:10,206 - [Jeff] diaper covers? 908 00:24:10,206 --> 00:24:11,724 - Yes, it's like a little tiny diaper cover. 909 00:24:11,724 --> 00:24:13,103 It's so cute. 910 00:24:13,103 --> 00:24:14,379 It's so teeny. - [Jeff] Ah, it is cute. 911 00:24:14,379 --> 00:24:15,103 Adorable. 912 00:24:15,103 --> 00:24:16,586 - I know. 913 00:24:16,586 --> 00:24:17,655 - [Jeff] So are you nervous about becoming a parent? 914 00:24:17,655 --> 00:24:18,931 - Yeah, I'm terrified. 915 00:24:18,931 --> 00:24:19,724 - [Jeff] Are you? 916 00:24:19,724 --> 00:24:20,655 - Yeah, I'm so scared, 917 00:24:20,655 --> 00:24:21,655 but I'm excited. 918 00:24:21,655 --> 00:24:23,000 What about you? 919 00:24:23,000 --> 00:24:23,827 - [Jeff] I'm terrified. 920 00:24:23,827 --> 00:24:25,034 Absolutely terrified. 921 00:24:25,034 --> 00:24:27,103 But like you said - I know it's scary. 922 00:24:27,103 --> 00:24:28,103 it's that nervous excitement. 923 00:24:28,103 --> 00:24:29,655 I can't wait but at the same time 924 00:24:29,655 --> 00:24:31,172 - I know. 925 00:24:31,172 --> 00:24:32,862 - [Jeff] I can barely take care of myself sometimes, 926 00:24:32,862 --> 00:24:34,000 so I don't 927 00:24:34,000 --> 00:24:35,724 - Oh, I'm not worried about that. 928 00:24:35,724 --> 00:24:36,827 I'm worried about raising something to take care of itself. 929 00:24:36,827 --> 00:24:38,379 - [Jeff] Oh that's true too. 930 00:24:38,379 --> 00:24:39,068 - I don't know. 931 00:24:39,068 --> 00:24:40,275 - [Jeff] Yeah. 932 00:24:40,275 --> 00:24:42,379 - I don't have any idea what my parents did. 933 00:24:42,379 --> 00:24:43,586 I'm gonna be asking lots of questions. 934 00:24:43,586 --> 00:24:45,000 - [Jeff] Well, I talked to my sister, 935 00:24:45,000 --> 00:24:46,586 and first things first, 936 00:24:46,586 --> 00:24:48,655 you are done with sleep. 937 00:24:48,655 --> 00:24:49,586 - Oh, I know. 938 00:24:49,586 --> 00:24:50,379 We're never gonna sleep again. 939 00:24:50,379 --> 00:24:51,827 - [Jeff] Never, ever. 940 00:24:51,827 --> 00:24:54,413 She said my eight hours of sleep a night is out the window. 941 00:24:54,413 --> 00:24:55,551 - Done. 942 00:24:55,551 --> 00:24:56,482 - [Jeff] So basically, we're gonna be 943 00:24:56,482 --> 00:24:57,413 walking zombies for the next 944 00:24:57,413 --> 00:24:58,655 - But it'll be so worth it. 945 00:24:58,655 --> 00:25:00,586 Look how cute this is. 946 00:25:00,586 --> 00:25:02,379 Look at how cute this pocket. - [Jeff] Very true. 947 00:25:02,379 --> 00:25:03,758 - I'm gonna give 'em a little house key. 948 00:25:03,758 --> 00:25:05,310 [laughing] 949 00:25:05,310 --> 00:25:06,448 - [Jeff] So do you have a preference, 950 00:25:06,448 --> 00:25:07,379 I know everyone says they don't, 951 00:25:07,379 --> 00:25:08,620 but do you have a preference 952 00:25:08,620 --> 00:25:10,137 on a little boy or a little girl? 953 00:25:10,137 --> 00:25:12,137 - If I did, I couldn't say it in front of the camera. 954 00:25:12,137 --> 00:25:13,206 No, no. 955 00:25:13,206 --> 00:25:14,655 What about you, do you? 956 00:25:14,655 --> 00:25:17,655 - [Jeff] Um, yeah I mean every guy wants a little boy, 957 00:25:17,655 --> 00:25:20,724 you know so they can teach 'em sports. 958 00:25:20,724 --> 00:25:22,206 - Right the manly things. 959 00:25:22,206 --> 00:25:25,862 - [Jeff] But no, honestly if we have healthy baby 960 00:25:25,862 --> 00:25:27,241 that's all that matters. 961 00:25:27,241 --> 00:25:28,413 - I agree, I agree. 962 00:25:28,413 --> 00:25:29,482 - [Jeff] And everyone says that. 963 00:25:29,482 --> 00:25:30,758 I'll be a happy man - Yeah. 964 00:25:30,758 --> 00:25:32,034 - [Jeff] just to have a healthy little baby. 965 00:25:32,034 --> 00:25:33,275 - I agree. 966 00:25:33,275 --> 00:25:34,379 - [Jeff] Yeah, it's gonna be awesome. 967 00:25:34,379 --> 00:25:35,034 I really can't wait. - I know. 968 00:25:35,034 --> 00:25:36,551 I'm excited. 969 00:25:36,551 --> 00:25:37,482 - [Jeff] I cannot wait to start a family with you. 970 00:25:37,482 --> 00:25:38,137 - Get to do this with you. 971 00:25:38,137 --> 00:25:39,724 - [Jeff] Yes. 972 00:25:39,724 --> 00:25:40,793 I love you so much. 973 00:25:40,793 --> 00:25:42,103 - I love you too. 974 00:25:42,103 --> 00:25:44,310 [muah] 975 00:25:44,310 --> 00:25:48,862 [static] 976 00:26:06,172 --> 00:26:07,482 [static] 977 00:26:07,482 --> 00:26:09,310 [heavy breathing] 978 00:26:09,310 --> 00:26:10,896 - [Jeff] Mel. 979 00:26:10,896 --> 00:26:12,413 Melissa. 980 00:26:12,413 --> 00:26:14,137 Melissa wake up. 981 00:26:14,137 --> 00:26:15,310 Did you hear that? 982 00:26:15,310 --> 00:26:16,793 - Hear what? 983 00:26:16,793 --> 00:26:18,758 - [Jeff] I don't know, I heard something downstairs. 984 00:26:18,758 --> 00:26:20,724 - I don't think so. 985 00:26:20,724 --> 00:26:22,931 Go back to bed, baby. 986 00:26:22,931 --> 00:26:24,862 - [Jeff] I heard something. 987 00:26:24,862 --> 00:26:29,172 [heavy breathing] 988 00:26:33,551 --> 00:26:37,620 [ominous music] 989 00:26:37,620 --> 00:26:39,000 [click] 990 00:26:39,000 --> 00:26:43,620 [heavy breathing] 991 00:26:57,034 --> 00:26:57,931 [click] 992 00:27:03,000 --> 00:27:06,275 [creaking] 993 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 What the hell was that? 994 00:27:17,896 --> 00:27:19,862 The door's locked. 995 00:27:19,862 --> 00:27:23,655 [heavy breathing] 996 00:27:29,241 --> 00:27:30,551 [door latches clicking] 997 00:27:35,344 --> 00:27:37,379 [door latches clicking] 998 00:27:37,379 --> 00:27:39,517 I'm losing my mind. 999 00:27:41,448 --> 00:27:42,931 Oh man. 1000 00:27:42,931 --> 00:27:46,724 [footsteps] 1001 00:27:49,310 --> 00:27:50,000 Fuck! 1002 00:27:50,000 --> 00:27:50,827 - Babe what? 1003 00:27:50,827 --> 00:27:51,620 - [Jeff] God damnit. 1004 00:27:51,620 --> 00:27:52,517 - Babe don't scare me. 1005 00:27:52,517 --> 00:27:53,448 - [Jeff] Melissa. 1006 00:27:53,448 --> 00:27:54,689 - Well baby I was just 1007 00:27:54,689 --> 00:27:55,931 - [Jeff] You scared the shit outta me. 1008 00:27:55,931 --> 00:27:56,862 - I was just comin to see what you were doin. 1009 00:27:56,862 --> 00:27:57,724 I'm sorry. - [Jeff] Fuck. 1010 00:27:57,724 --> 00:27:59,137 - I'm sorry. 1011 00:27:59,137 --> 00:28:00,655 I didn't mean to scare you. 1012 00:28:00,655 --> 00:28:01,793 - [Jeff] You gave me a fucking heart attack. 1013 00:28:01,793 --> 00:28:03,655 - [Melissa] I'm sorry baby. 1014 00:28:03,655 --> 00:28:05,172 I was just seein what you were doing. 1015 00:28:05,172 --> 00:28:06,034 You okay? 1016 00:28:06,034 --> 00:28:06,862 - [Jeff] Jesus, yeah. 1017 00:28:06,862 --> 00:28:07,655 - Okay. 1018 00:28:07,655 --> 00:28:08,586 - [Jeff] God damn. 1019 00:28:08,586 --> 00:28:10,586 - [Melissa] I'm sorry babe. 1020 00:28:10,586 --> 00:28:11,482 I just got nervous. 1021 00:28:11,482 --> 00:28:12,896 You were down here. 1022 00:28:12,896 --> 00:28:13,896 - [Jeff] Oh my God. 1023 00:28:13,896 --> 00:28:17,206 [heavy breathing] 1024 00:28:17,206 --> 00:28:21,931 [static] 1025 00:28:36,034 --> 00:28:37,758 So what's the plan today? 1026 00:28:37,758 --> 00:28:38,689 - Um let's see. 1027 00:28:38,689 --> 00:28:40,206 I gotta go to the grocery store. 1028 00:28:40,206 --> 00:28:41,206 Run some other errands. 1029 00:28:41,206 --> 00:28:42,137 - [Jeff] Yeah. 1030 00:28:42,137 --> 00:28:43,000 - Do you wanna go with me? 1031 00:28:43,000 --> 00:28:44,172 - [Jeff] Uh, not really. 1032 00:28:44,172 --> 00:28:45,517 I kinda wanna get some work done today. 1033 00:28:45,517 --> 00:28:46,758 - Alright. 1034 00:28:46,758 --> 00:28:47,413 - [Jeff] Especially before our run later. 1035 00:28:47,413 --> 00:28:48,931 - That's fair. 1036 00:28:48,931 --> 00:28:50,137 You want me to grab you anything while I'm there? 1037 00:28:50,137 --> 00:28:51,620 - [Jeff] Yeah, get me those little, 1038 00:28:51,620 --> 00:28:53,620 what are those little chocolate raisin things that you get. 1039 00:28:53,620 --> 00:28:54,413 - You're so cute. 1040 00:28:54,413 --> 00:28:55,793 - [Jeff] I had a craving 1041 00:28:55,793 --> 00:28:56,896 for those things last night - I'll get those. 1042 00:28:56,896 --> 00:28:58,344 So good. [Melissa laughing] 1043 00:28:58,344 --> 00:28:59,620 - Do you want any real food or is that all you need? 1044 00:28:59,620 --> 00:29:01,241 - [Jeff] Umm. [Melissa laughing] 1045 00:29:01,241 --> 00:29:02,068 No, I'm good. [doorbell rings] 1046 00:29:02,068 --> 00:29:02,896 Whatever you wanna get. 1047 00:29:02,896 --> 00:29:04,413 - [Melissa] Who's here? 1048 00:29:04,413 --> 00:29:05,517 [footsteps] 1049 00:29:05,517 --> 00:29:07,206 Good morning. 1050 00:29:07,206 --> 00:29:08,689 - [Jeff] Hey, hey, what's up guys? 1051 00:29:08,689 --> 00:29:10,103 - Did you guys just hear what happened? 1052 00:29:10,103 --> 00:29:11,034 - [Jeff] No. 1053 00:29:11,034 --> 00:29:12,482 - [Melissa] What happened? 1054 00:29:12,482 --> 00:29:13,413 - Matt and Jennifer's place got robbed last night. 1055 00:29:13,413 --> 00:29:14,344 - [Melissa] Are you serious? 1056 00:29:14,344 --> 00:29:15,275 - While they were in the house 1057 00:29:15,275 --> 00:29:16,068 in the room next door sleeping. 1058 00:29:16,068 --> 00:29:17,448 - While they were home. 1059 00:29:17,448 --> 00:29:18,379 - [Jeff] That is fucked up. - [Melissa] Nuh-uh 1060 00:29:18,379 --> 00:29:19,034 - They took all their stuff. 1061 00:29:19,034 --> 00:29:19,862 - It's crazy. 1062 00:29:19,862 --> 00:29:20,517 - [Jeff] Are they okay? 1063 00:29:20,517 --> 00:29:22,000 Anything happen? 1064 00:29:22,000 --> 00:29:22,793 - They're a little shaken - [Lisa] Yeah, no, they're ok. 1065 00:29:22,793 --> 00:29:23,586 - up but you know. 1066 00:29:23,586 --> 00:29:24,827 - [Jeff] God damn. 1067 00:29:24,827 --> 00:29:25,620 - [Melissa] Oh my God, I feel so violated. 1068 00:29:25,620 --> 00:29:26,413 - It's scary, right? 1069 00:29:26,413 --> 00:29:27,068 - [Jeff] Oh shit. 1070 00:29:27,068 --> 00:29:28,551 - [Melissa] Yes. 1071 00:29:28,551 --> 00:29:29,068 That's the second time that's happened this week. 1072 00:29:29,068 --> 00:29:30,344 - Yeah. 1073 00:29:30,344 --> 00:29:31,551 - [Jeff] Alright, yeah maybe I'll go 1074 00:29:31,551 --> 00:29:33,034 say something to 'em in a little bit. 1075 00:29:33,034 --> 00:29:34,241 - Yeah, check in on them. - [Steve] I'll help 'em. 1076 00:29:34,241 --> 00:29:35,172 - [Jeff] What are you guys up to today? 1077 00:29:35,172 --> 00:29:35,862 - We're going to my mom's house. 1078 00:29:35,862 --> 00:29:37,034 - [Jeff] Yeah? 1079 00:29:37,034 --> 00:29:37,724 - She just makes a lot of food, you know. 1080 00:29:37,724 --> 00:29:40,000 [laughing] 1081 00:29:40,000 --> 00:29:41,482 - [Jeff] Well enjoy. 1082 00:29:41,482 --> 00:29:42,965 Thank you for stopping by. - [Melissa] You guys enjoy. 1083 00:29:42,965 --> 00:29:44,310 - [Jeff] Thanks for telling us that, appreciate it. 1084 00:29:44,310 --> 00:29:45,103 - [Melissa] Yeah, thanks. - See you guys. 1085 00:29:45,103 --> 00:29:46,620 - Bye thanks guys. 1086 00:29:46,620 --> 00:29:47,413 - [Jeff] Alright have a good rest of the day, bye. 1087 00:29:47,413 --> 00:29:47,965 [door latch clicking] 1088 00:29:47,965 --> 00:29:51,034 [static] 1089 00:29:54,655 --> 00:29:55,758 [doorbell chimes] 1090 00:29:55,758 --> 00:29:57,275 Who is it? 1091 00:29:59,482 --> 00:30:01,172 [door clicking] 1092 00:30:01,172 --> 00:30:02,000 How ya doin? 1093 00:30:02,000 --> 00:30:02,655 - Hi, Jeff Anderson? 1094 00:30:02,655 --> 00:30:04,137 - [Jeff] Yes. 1095 00:30:04,137 --> 00:30:05,068 - Hi, I'm Detective Garcia from the police department. 1096 00:30:05,068 --> 00:30:06,310 - [Jeff] Oh, hey how ya doin? 1097 00:30:06,310 --> 00:30:07,241 - Do you mind if I come in and speak with you? 1098 00:30:07,241 --> 00:30:07,931 - [Jeff] Absolutely, come on in. 1099 00:30:07,931 --> 00:30:09,137 - Thanks. 1100 00:30:09,137 --> 00:30:10,689 - [Jeff] Yeah, make yourself comfortable. 1101 00:30:10,689 --> 00:30:11,896 - [Detective] Is it alright if I have a seat right here? 1102 00:30:11,896 --> 00:30:13,862 - [Jeff] Yeah, right here's fine. 1103 00:30:13,862 --> 00:30:15,379 - Are you gonna keep filmin us or? 1104 00:30:15,379 --> 00:30:16,931 [Jeff laughs] 1105 00:30:16,931 --> 00:30:18,172 - [Jeff] Sorry, it's kind of an addiction of mine lately. 1106 00:30:18,172 --> 00:30:19,724 I just got this new phone, I'll put it away. 1107 00:30:19,724 --> 00:30:20,793 - [Detective] No, no, no, no, no. 1108 00:30:20,793 --> 00:30:22,241 It's alright. 1109 00:30:22,241 --> 00:30:24,758 You'd actually be surprised how many times we get leads and 1110 00:30:24,758 --> 00:30:26,034 eventually solve crimes because people 1111 00:30:26,034 --> 00:30:27,517 are filming something else. 1112 00:30:27,517 --> 00:30:28,862 - [Jeff] Really, just 'cause of somebody's phone huh? 1113 00:30:28,862 --> 00:30:30,379 - Right, and they unintentionally film something 1114 00:30:30,379 --> 00:30:31,793 in the background that - [Jeff] Awesome. 1115 00:30:31,793 --> 00:30:33,310 - really helps us out. 1116 00:30:33,310 --> 00:30:34,551 How long have you lived here? 1117 00:30:34,551 --> 00:30:37,000 - [Jeff] Uh, Melissa and I bought it 1118 00:30:37,000 --> 00:30:38,034 about a year ago. 1119 00:30:38,034 --> 00:30:39,551 - Okay, Melissa's your wife? 1120 00:30:39,551 --> 00:30:40,827 - [Jeff] Almost, fiance. 1121 00:30:40,827 --> 00:30:42,241 We're gettin married next year. 1122 00:30:42,241 --> 00:30:43,275 - Oh, congratulations. 1123 00:30:43,275 --> 00:30:44,551 Is she home right now? 1124 00:30:44,551 --> 00:30:45,517 - [Jeff] She is not. 1125 00:30:45,517 --> 00:30:46,758 She's out grocery shopping. 1126 00:30:46,758 --> 00:30:48,379 - These houses just came up recently, right? 1127 00:30:48,379 --> 00:30:49,827 - [Jeff] They did. 1128 00:30:49,827 --> 00:30:53,000 They all were built brand new together. 1129 00:30:53,000 --> 00:30:55,517 We actually bought, 1130 00:30:55,517 --> 00:30:57,241 our neighbors are our best friends, Steve and Lisa, 1131 00:30:57,241 --> 00:30:58,413 and we all kind of bought together. 1132 00:30:58,413 --> 00:30:59,689 We wanted to be neighbors, 1133 00:30:59,689 --> 00:31:01,241 so yeah they live right next door. 1134 00:31:01,241 --> 00:31:02,758 - They look great. 1135 00:31:02,758 --> 00:31:04,827 I mean it looks like a lot of the interior's the same. 1136 00:31:04,827 --> 00:31:06,068 - [Jeff] They are. 1137 00:31:06,068 --> 00:31:07,793 Pretty much everyone of 'em the layout is 1138 00:31:07,793 --> 00:31:09,379 it looks identical. - I guess they were built by 1139 00:31:09,379 --> 00:31:11,620 So you're familiar with your neighbors next door? 1140 00:31:11,620 --> 00:31:15,379 - [Jeff] Yes, I've known Steve and Lisa since college. 1141 00:31:15,379 --> 00:31:18,137 They're pretty much our best friends. 1142 00:31:18,137 --> 00:31:21,448 I don't know our other neighbors really well. 1143 00:31:21,448 --> 00:31:22,793 I mean I know Bob and Pamela 1144 00:31:22,793 --> 00:31:26,034 and Matt and Jennifer. 1145 00:31:26,034 --> 00:31:27,827 We're friendly, but we don't hang out with them all the time 1146 00:31:27,827 --> 00:31:29,551 like we do with Steve and Lis. 1147 00:31:29,551 --> 00:31:32,103 - Okay, so you are aware of the incident 1148 00:31:32,103 --> 00:31:33,344 that happened earlier this week? 1149 00:31:33,344 --> 00:31:35,827 - [Jeff] Yes, we are aware of the incident. 1150 00:31:35,827 --> 00:31:38,068 Both actually and its' causing 1151 00:31:38,068 --> 00:31:41,137 serious, serious, stress on 1152 00:31:41,137 --> 00:31:43,000 Melissa and I and especially since she's pregnant 1153 00:31:43,000 --> 00:31:44,068 it's just been 1154 00:31:44,068 --> 00:31:45,344 - Sure. 1155 00:31:45,344 --> 00:31:46,931 - [Jeff] I went out and actually bought this, 1156 00:31:46,931 --> 00:31:48,551 I don't know if you can see the security system up here. 1157 00:31:48,551 --> 00:31:49,793 Right here in the corner. 1158 00:31:49,793 --> 00:31:51,310 - Now is that the only one? 1159 00:31:51,310 --> 00:31:53,034 - [Jeff] There are actually four cameras in the house. 1160 00:31:53,034 --> 00:31:54,310 This is the fourth one. 1161 00:31:54,310 --> 00:31:55,275 There's three other rooms - Okay. 1162 00:31:55,275 --> 00:31:56,724 that have a camera in it. 1163 00:31:56,724 --> 00:31:58,413 If somebody breaks in apparently an alarm goes off, 1164 00:31:58,413 --> 00:32:01,137 and the cops are called. 1165 00:32:01,137 --> 00:32:02,586 I don't know. 1166 00:32:02,586 --> 00:32:03,827 I just felt better having one of these things. 1167 00:32:03,827 --> 00:32:07,000 - Now do you know if it records constantly? 1168 00:32:07,000 --> 00:32:07,793 - [Jeff] It does. 1169 00:32:07,793 --> 00:32:09,344 It's on a hard drive. 1170 00:32:09,344 --> 00:32:12,344 I believe it records for 24 hours, 1171 00:32:12,344 --> 00:32:14,448 and then it kind of resets itself, resets the hard drive. 1172 00:32:14,448 --> 00:32:15,758 I'm still getting used to this thing. 1173 00:32:15,758 --> 00:32:18,241 I don't know too much about it. 1174 00:32:18,241 --> 00:32:19,241 - Gotcha. 1175 00:32:19,241 --> 00:32:20,793 Now did you actually see anybody 1176 00:32:20,793 --> 00:32:22,275 suspicious in the past week? 1177 00:32:22,275 --> 00:32:24,896 Anything out of the ordinary? 1178 00:32:24,896 --> 00:32:26,896 - [Jeff] I haven't seen anybody suspicious, 1179 00:32:26,896 --> 00:32:29,034 but the other night, 1180 00:32:29,034 --> 00:32:30,310 I don't know if you can see up here in the living room, 1181 00:32:30,310 --> 00:32:33,827 I was filming, and I saw a light come through. 1182 00:32:33,827 --> 00:32:35,551 It looked kinda like a flashlight. 1183 00:32:35,551 --> 00:32:38,103 It went by two or three times. 1184 00:32:38,103 --> 00:32:39,310 I tried to look out the window. 1185 00:32:39,310 --> 00:32:40,862 I couldn't see anything, so I went out back, 1186 00:32:40,862 --> 00:32:42,344 and I looked in the alleyway, 1187 00:32:42,344 --> 00:32:43,586 and I didn't see anything at all. 1188 00:32:43,586 --> 00:32:45,827 - Do you remember what time of night this was? 1189 00:32:45,827 --> 00:32:47,379 - [Jeff] Uhhh 1190 00:32:47,379 --> 00:32:49,827 probably around 10 o'clock. 1191 00:32:49,827 --> 00:32:51,034 - Okay. 1192 00:32:51,034 --> 00:32:53,000 Was it just like a part of the flashlight 1193 00:32:53,000 --> 00:32:54,586 that you saw might have been outside? 1194 00:32:54,586 --> 00:32:55,965 - [Jeff] I [sighs] 1195 00:32:55,965 --> 00:32:57,103 I mean it definitely came through the window, 1196 00:32:57,103 --> 00:32:59,172 and I saw it on the ceiling. 1197 00:32:59,172 --> 00:33:00,827 - Now I don't mean to alarm you, 1198 00:33:00,827 --> 00:33:03,310 it may be nothing, okay, but 1199 00:33:03,310 --> 00:33:05,172 the perpetrator that's been committing 1200 00:33:05,172 --> 00:33:08,758 these burglaries his pattern or his M.O. has been to 1201 00:33:08,758 --> 00:33:10,827 cut off the electricity to the houses. 1202 00:33:10,827 --> 00:33:12,482 Actually, if you don't mind 1203 00:33:12,482 --> 00:33:14,241 could I just go out there and look 1204 00:33:14,241 --> 00:33:15,413 just to make sure - [Jeff] Yes. 1205 00:33:15,413 --> 00:33:16,206 that it hasn't been tampered with? 1206 00:33:16,206 --> 00:33:17,448 - [Jeff] Please do. 1207 00:33:17,448 --> 00:33:19,000 I'm not gonna mention any of this to Melissa. 1208 00:33:19,000 --> 00:33:21,068 I don't need her stressin out anymore than she needs to be. 1209 00:33:21,068 --> 00:33:22,344 - No, sure I understand. 1210 00:33:22,344 --> 00:33:23,517 - [Jeff] So I appreciate if you don't either. 1211 00:33:23,517 --> 00:33:24,793 - [Detective] No, that's fine. 1212 00:33:24,793 --> 00:33:25,931 - [Jeff] Yeah, we'll go right out front here. 1213 00:33:25,931 --> 00:33:28,827 I'll lead you around the back. 1214 00:33:30,172 --> 00:33:32,137 [static] 1215 00:33:35,448 --> 00:33:37,896 - Do you know if this business is open 24 hours? 1216 00:33:37,896 --> 00:33:39,344 - [Jeff] Uh, I don't think so. 1217 00:33:39,344 --> 00:33:41,551 I think they close about 9 o'clock every night. 1218 00:33:41,551 --> 00:33:44,241 Here's the window that I saw the light out of . 1219 00:33:44,241 --> 00:33:45,793 Um and here's the utility box. 1220 00:33:45,793 --> 00:33:47,551 - [Detective] This window right here you're saying? 1221 00:33:47,551 --> 00:33:48,586 - [Jeff] Yeah right here. 1222 00:33:48,586 --> 00:33:51,482 And then here's our utility box. 1223 00:33:55,551 --> 00:33:58,000 - Are these motion sensor, do you know? 1224 00:33:58,000 --> 00:33:59,206 Are they on? 1225 00:33:59,206 --> 00:34:00,551 - [Jeff] They are, they're motion sensor. 1226 00:34:00,551 --> 00:34:01,344 - [Detective] Okay, do you remember them 1227 00:34:01,344 --> 00:34:02,655 being on that night? 1228 00:34:02,655 --> 00:34:04,275 - [Jeff] I don't actually. 1229 00:34:04,275 --> 00:34:06,827 You know, it runs off of a switch in the inside. 1230 00:34:06,827 --> 00:34:08,103 I might not of had the switch on. 1231 00:34:08,103 --> 00:34:09,586 - [Detective] Okay. 1232 00:34:09,586 --> 00:34:11,103 This is the box that goes to your house, right? 1233 00:34:11,103 --> 00:34:13,965 - [Jeff] Yes. 1234 00:34:13,965 --> 00:34:16,551 - [Detective] Tell you what. 1235 00:34:16,551 --> 00:34:18,103 It might not be anything but 1236 00:34:18,103 --> 00:34:19,344 - [Jeff] Are you gonna do a little. 1237 00:34:19,344 --> 00:34:21,655 - Let's just check to see if maybe 1238 00:34:21,655 --> 00:34:22,965 there might be some fingerprints. 1239 00:34:22,965 --> 00:34:25,137 - [Jeff] Okay, cool. 1240 00:34:27,517 --> 00:34:29,413 - As long as it really hasn't rained, 1241 00:34:29,413 --> 00:34:30,758 there really aren't gonna be that many people 1242 00:34:30,758 --> 00:34:31,655 that touch the box. 1243 00:34:31,655 --> 00:34:33,000 - [Jeff] Okay. 1244 00:34:33,000 --> 00:34:36,689 - The crime scene technicians 1245 00:34:36,689 --> 00:34:39,310 fingerprinted your neighbors' but 1246 00:34:39,310 --> 00:34:42,379 just in case the perpetrator did attempt to try 1247 00:34:42,379 --> 00:34:44,413 and turn your power off. 1248 00:34:44,413 --> 00:34:47,344 Hopefully, he didn't have the presence of mind 1249 00:34:47,344 --> 00:34:51,137 to wipe his prints off or anything since 1250 00:34:51,137 --> 00:34:51,965 - [Jeff] Okay. 1251 00:34:51,965 --> 00:34:52,827 - he didn't succeed with 1252 00:34:52,827 --> 00:34:53,482 - [Jeff] Alright. 1253 00:34:53,482 --> 00:34:55,758 - the burglary. 1254 00:34:59,413 --> 00:35:01,689 - [Jeff] See anything? 1255 00:35:05,068 --> 00:35:07,482 - No, it doesn't look like it. 1256 00:35:07,482 --> 00:35:09,310 Even if he touched anything around here 1257 00:35:09,310 --> 00:35:10,586 - [Jeff] Uh-huh. 1258 00:35:10,586 --> 00:35:12,310 - I don't really see anything. - [Jeff] Okay. 1259 00:35:12,310 --> 00:35:14,586 [static] 1260 00:35:14,586 --> 00:35:15,724 - It's a pleasure meeting you. 1261 00:35:15,724 --> 00:35:16,517 - [Jeff] Yeah, pleasure meeting you too. 1262 00:35:16,517 --> 00:35:17,758 - Thanks for your time. 1263 00:35:17,758 --> 00:35:18,413 Let me give you my card real quick. 1264 00:35:18,413 --> 00:35:19,586 - [Jeff] Okay. 1265 00:35:19,586 --> 00:35:21,000 - If you think of anything else that maybe 1266 00:35:21,000 --> 00:35:22,310 we didn't get a chance to cover. 1267 00:35:22,310 --> 00:35:23,448 - [Jeff] Okay. 1268 00:35:23,448 --> 00:35:24,482 - Or if you see anything else suspicious, 1269 00:35:24,482 --> 00:35:25,275 don't hesitate to call me. 1270 00:35:25,275 --> 00:35:26,413 - [Jeff] Great, great. 1271 00:35:26,413 --> 00:35:28,310 - Also, when Melissa's available, 1272 00:35:28,310 --> 00:35:29,965 if you don't mind just have her give me a call. 1273 00:35:29,965 --> 00:35:31,379 - [Jeff] Absolutely. 1274 00:35:31,379 --> 00:35:32,620 - I'm gonna run the same questions by her pretty much. 1275 00:35:32,620 --> 00:35:34,103 - [Jeff] Great, thank you so much. 1276 00:35:34,103 --> 00:35:35,000 - Thanks for your time. - [Jeff] Have a good one. 1277 00:35:35,000 --> 00:35:36,620 [door latch clicking] 1278 00:35:39,137 --> 00:35:43,413 [static] 1279 00:35:54,172 --> 00:35:55,931 [rustling] 1280 00:35:55,931 --> 00:35:56,862 Mel. 1281 00:35:56,862 --> 00:35:57,896 - [Melissa] Yeah, babe. 1282 00:35:57,896 --> 00:35:59,620 - [Jeff] Where's my watch? 1283 00:35:59,620 --> 00:36:00,896 - What watch? 1284 00:36:00,896 --> 00:36:02,413 - [Jeff] The one you got me for my birthday. 1285 00:36:02,413 --> 00:36:03,517 I took it off the other day before we went for our run, 1286 00:36:03,517 --> 00:36:05,413 and I stuck it in this drawer. 1287 00:36:05,413 --> 00:36:06,827 - I don't know, I haven't seen it. 1288 00:36:06,827 --> 00:36:07,793 Did you look upstairs? 1289 00:36:07,793 --> 00:36:08,586 - [Jeff] Yeah. 1290 00:36:08,586 --> 00:36:09,413 No, it's not upstairs. 1291 00:36:09,413 --> 00:36:10,620 It's not in the drawer. 1292 00:36:10,620 --> 00:36:11,827 I know I didn't take it outta there. 1293 00:36:11,827 --> 00:36:13,103 - I don't know. 1294 00:36:13,103 --> 00:36:14,620 I haven't seen it anywhere. 1295 00:36:14,620 --> 00:36:16,310 We can look for it when we get back from our run. 1296 00:36:16,310 --> 00:36:17,241 If you want. 1297 00:36:17,241 --> 00:36:18,241 - [Jeff] Yeah, that's fine. 1298 00:36:18,241 --> 00:36:19,793 - I'm sorry. 1299 00:36:19,793 --> 00:36:20,586 - [Jeff] I know it, I know I didn't take it outta there. 1300 00:36:20,586 --> 00:36:21,655 [static] 1301 00:36:23,241 --> 00:36:24,689 - [Jeff] So it really cleared up today didn't it? 1302 00:36:24,689 --> 00:36:25,344 - [Melissa] It did. 1303 00:36:25,344 --> 00:36:26,551 I'm glad. 1304 00:36:26,551 --> 00:36:27,793 The sun is out. 1305 00:36:27,793 --> 00:36:29,068 It'll be nice to get a good run in. 1306 00:36:29,068 --> 00:36:30,413 - [Jeff] Oh yeah. 1307 00:36:30,413 --> 00:36:31,793 - Yeah, get some good fresh air. 1308 00:36:31,793 --> 00:36:33,586 - [Jeff] Absolutely. 1309 00:36:33,586 --> 00:36:36,000 - So what was that detective's name again that came by? 1310 00:36:36,000 --> 00:36:37,000 - [Jeff] It was Detective Garcia. 1311 00:36:37,000 --> 00:36:38,103 Yeah, what a nice guy. 1312 00:36:38,103 --> 00:36:39,620 He was really - Yeah, really? 1313 00:36:39,620 --> 00:36:40,965 - [Jeff] just a nice, genuine guy, really helpful. 1314 00:36:40,965 --> 00:36:42,413 - That's cool. 1315 00:36:42,413 --> 00:36:44,000 - [Jeff] Oh actually, he wants to interview you he said. 1316 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 He gave me his card. 1317 00:36:45,000 --> 00:36:46,448 - Really? 1318 00:36:46,448 --> 00:36:48,000 - [Jeff] Well, he just wants you to give him a call 1319 00:36:48,000 --> 00:36:49,827 over the phone, just a few questions he has for you. 1320 00:36:49,827 --> 00:36:51,758 - What kinds of things did he ask you? 1321 00:36:51,758 --> 00:36:54,137 - [Jeff] Uh, just the normal stuff. 1322 00:36:54,137 --> 00:36:55,586 Like how long we've lived here, 1323 00:36:55,586 --> 00:36:57,965 how well do we know our neighbors. 1324 00:36:57,965 --> 00:36:59,241 - Okay. 1325 00:36:59,241 --> 00:37:00,551 - [Jeff] Just normal stuff. 1326 00:37:00,551 --> 00:37:02,344 - I don't know, it's just all so weird. 1327 00:37:02,344 --> 00:37:04,241 It's so close to home and so real 1328 00:37:04,241 --> 00:37:06,275 having a detective work on something. 1329 00:37:06,275 --> 00:37:07,068 - [Jeff] Yeah. 1330 00:37:07,068 --> 00:37:07,931 - Like right here. 1331 00:37:07,931 --> 00:37:09,172 I don't know. 1332 00:37:09,172 --> 00:37:10,344 - [Jeff] I don't know, don't worry about it. 1333 00:37:10,344 --> 00:37:12,448 He's just doin his job. 1334 00:37:12,448 --> 00:37:13,931 [sighs] 1335 00:37:13,931 --> 00:37:14,724 Let's get your mind off, let's go for a nice little run. 1336 00:37:14,724 --> 00:37:15,379 Get a little sweat on. 1337 00:37:15,379 --> 00:37:17,137 - Yeah, okay. 1338 00:37:17,137 --> 00:37:17,827 You ready? 1339 00:37:17,827 --> 00:37:18,344 - [Jeff] Yep. 1340 00:37:18,344 --> 00:37:19,586 - Okay. 1341 00:37:19,586 --> 00:37:20,827 Are you gonna record us the whole time? 1342 00:37:20,827 --> 00:37:22,034 - [Jeff] Yeah, I might. 1343 00:37:22,034 --> 00:37:24,000 Actually, Detective Garcia said 1344 00:37:24,000 --> 00:37:25,206 that I should record everything 1345 00:37:25,206 --> 00:37:26,448 from here on out. - Really? 1346 00:37:26,448 --> 00:37:27,827 - [Jeff] Yeah, he said sometime they catch 1347 00:37:27,827 --> 00:37:29,241 somethin in the background, like evidence. 1348 00:37:29,241 --> 00:37:30,172 - Really? 1349 00:37:30,172 --> 00:37:31,103 - [Jeff] Yeah that they can use. 1350 00:37:31,103 --> 00:37:32,034 - I guess that makes sense then. 1351 00:37:32,034 --> 00:37:33,068 Can we go this way is that fine? 1352 00:37:33,068 --> 00:37:34,137 - [Jeff] Yeah, absolutely. 1353 00:37:34,137 --> 00:37:35,034 Go. 1354 00:37:35,034 --> 00:37:36,000 - [Melissa] Crazy. 1355 00:37:36,000 --> 00:37:39,034 Alright well record away then. 1356 00:37:41,655 --> 00:37:44,172 [static] 1357 00:37:44,172 --> 00:37:48,586 [heavy breathing] 1358 00:37:51,482 --> 00:37:52,758 - [Jeff] What's up? 1359 00:37:52,758 --> 00:37:53,931 Why're you stoppin? 1360 00:37:53,931 --> 00:37:55,448 - It's just like 1361 00:37:55,448 --> 00:37:56,896 this whole detective thing and like these break-ins, 1362 00:37:56,896 --> 00:37:59,310 I just can't focus on running. 1363 00:37:59,310 --> 00:38:00,931 It's messing with me. 1364 00:38:00,931 --> 00:38:02,103 - [Jeff] Melissa, why are you stressing about this? 1365 00:38:02,103 --> 00:38:03,482 - Because it's like too 1366 00:38:03,482 --> 00:38:04,896 - [Jeff] It's standard procedure for them to come over. 1367 00:38:04,896 --> 00:38:06,137 There's been two burglaries in our neighborhood. 1368 00:38:06,137 --> 00:38:07,344 - Exactly. 1369 00:38:07,344 --> 00:38:08,137 - [Jeff] What you think this guy's gonna 1370 00:38:08,137 --> 00:38:08,827 come back a third time? 1371 00:38:08,827 --> 00:38:09,689 It'd be stupid. 1372 00:38:09,689 --> 00:38:11,000 - I don't know. 1373 00:38:11,000 --> 00:38:11,965 - [Jeff] Stop, it's not good for you. 1374 00:38:11,965 --> 00:38:13,206 It's not good for the baby. 1375 00:38:13,206 --> 00:38:15,344 Let's just finish our run, go home, 1376 00:38:15,344 --> 00:38:16,862 and just relax, okay? 1377 00:38:16,862 --> 00:38:18,034 - [Melissa] Alright. 1378 00:38:18,034 --> 00:38:19,551 - [Jeff] Alright, don't worry about it babe. 1379 00:38:19,551 --> 00:38:22,275 [heavy breathing] 1380 00:38:22,275 --> 00:38:24,172 [static] 1381 00:38:25,137 --> 00:38:26,206 - That was good. 1382 00:38:26,206 --> 00:38:26,965 - [Jeff] That was a good run. 1383 00:38:26,965 --> 00:38:28,172 - It was good. 1384 00:38:28,172 --> 00:38:29,413 - [Jeff] How far do you think we went? 1385 00:38:29,413 --> 00:38:30,344 - [Melissa] I don't know, maybe five. 1386 00:38:30,344 --> 00:38:31,137 I feel a little better I guess. 1387 00:38:31,137 --> 00:38:32,655 - [Jeff] Who is that? 1388 00:38:32,655 --> 00:38:33,896 - [Melissa] Who is that? 1389 00:38:33,896 --> 00:38:34,827 - [Jeff] Is he standing in front of our house? 1390 00:38:34,827 --> 00:38:36,862 - [Melissa] What the fuck? 1391 00:38:36,862 --> 00:38:38,103 - [Jeff] Who the hell is that guy? 1392 00:38:38,103 --> 00:38:39,344 - [Melissa] Why is he standing there? 1393 00:38:39,344 --> 00:38:40,068 - [Jeff] What the fuck? 1394 00:38:40,068 --> 00:38:40,862 Yo! 1395 00:38:40,862 --> 00:38:42,586 Yo buddy! 1396 00:38:42,586 --> 00:38:44,448 - [Melissa] Why is he standing out? 1397 00:38:44,448 --> 00:38:45,862 Fuck, Jeff. 1398 00:38:45,862 --> 00:38:47,172 - [Jeff] What the fuck? 1399 00:38:47,172 --> 00:38:51,172 [heavy breathing] 1400 00:38:52,655 --> 00:38:54,068 Where the fuck is he? 1401 00:38:54,068 --> 00:38:55,793 [footsteps] 1402 00:38:55,793 --> 00:38:59,482 [heavy breathing] 1403 00:38:59,482 --> 00:39:00,827 I don't know where he went. 1404 00:39:00,827 --> 00:39:02,482 Who the fuck was that? 1405 00:39:02,482 --> 00:39:03,724 - He was just standing right here. 1406 00:39:03,724 --> 00:39:04,586 - [Jeff] Was he in front of our place? 1407 00:39:04,586 --> 00:39:06,965 - I think so. 1408 00:39:06,965 --> 00:39:08,275 It's gotta be one of these. 1409 00:39:08,275 --> 00:39:12,482 [static] 1410 00:39:12,482 --> 00:39:14,103 [heavy breathing] 1411 00:39:14,103 --> 00:39:15,862 - You want some water babe. 1412 00:39:15,862 --> 00:39:16,655 - [Melissa] Yeah, baby. 1413 00:39:16,655 --> 00:39:19,379 I'm gonna go shower. 1414 00:39:19,379 --> 00:39:20,724 [water running] 1415 00:39:20,724 --> 00:39:23,965 [heavy breathing] 1416 00:39:28,620 --> 00:39:30,448 [sighs] 1417 00:39:32,827 --> 00:39:36,103 - So yeah, I don't know. 1418 00:39:36,103 --> 00:39:37,000 I don't know what to do. 1419 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 I'm just freakin out. 1420 00:39:39,000 --> 00:39:40,931 I'm concerned about the health of Mel 1421 00:39:40,931 --> 00:39:43,551 and about our baby. 1422 00:39:43,551 --> 00:39:45,758 She's gettin stressed out. 1423 00:39:45,758 --> 00:39:48,034 It's only been gettin worse. 1424 00:39:49,482 --> 00:39:51,344 I don't know. 1425 00:39:51,344 --> 00:39:54,172 I don't know what to do. 1426 00:39:54,172 --> 00:39:58,827 [static] 1427 00:40:08,068 --> 00:40:10,000 - [Melissa] No, really Lis. 1428 00:40:10,000 --> 00:40:12,344 It was right out front. 1429 00:40:12,344 --> 00:40:13,275 Like no joke. 1430 00:40:13,275 --> 00:40:14,344 Yes. 1431 00:40:14,344 --> 00:40:16,551 After the run. 1432 00:40:16,551 --> 00:40:17,965 Jeff tried to chase after him, 1433 00:40:17,965 --> 00:40:20,448 and he just like disappeared. 1434 00:40:22,620 --> 00:40:23,275 Jeff? 1435 00:40:23,275 --> 00:40:24,482 - [Jeff] Yeah. 1436 00:40:24,482 --> 00:40:25,758 - [Melissa] Will you do recycling to? 1437 00:40:25,758 --> 00:40:26,689 - [Jeff] Ah damnit. 1438 00:40:26,689 --> 00:40:29,620 - [Melissa] Thank you, sorry. 1439 00:40:29,620 --> 00:40:34,000 [garage door buzzing] 1440 00:40:48,137 --> 00:40:52,000 [grunts] 1441 00:40:52,000 --> 00:40:53,551 [thud] 1442 00:40:56,931 --> 00:40:58,344 Thank you, babe. 1443 00:40:58,344 --> 00:41:00,310 - [Jeff] Yep. 1444 00:41:00,310 --> 00:41:02,068 [thud] 1445 00:41:03,206 --> 00:41:06,758 [scratching] 1446 00:41:06,758 --> 00:41:10,000 [panting] 1447 00:41:21,793 --> 00:41:24,413 [static] 1448 00:41:37,655 --> 00:41:39,413 So how you feelin after that run? 1449 00:41:39,413 --> 00:41:41,620 - Mmm, I'm still kinda stressed. 1450 00:41:41,620 --> 00:41:43,103 That was creepy. 1451 00:41:43,103 --> 00:41:45,689 I was tryin to read to get my mind off that creepy dude. 1452 00:41:45,689 --> 00:41:47,137 - [Jeff] Don't worry about that guy. 1453 00:41:47,137 --> 00:41:48,724 It could be anybody. 1454 00:41:48,724 --> 00:41:49,965 We've got a bunch of creepy people in this neighborhood 1455 00:41:49,965 --> 00:41:51,172 all the time walkin up and down so. 1456 00:41:51,172 --> 00:41:52,896 - Yeah, but like 1457 00:41:52,896 --> 00:41:56,758 it's like weird and almost like that violated feeling 1458 00:41:56,758 --> 00:41:58,103 to have somebody just like - [Jeff] Yes. 1459 00:41:58,103 --> 00:41:59,724 - standing right outside - [Jeff] I agree. 1460 00:41:59,724 --> 00:42:01,413 - your house like looking. 1461 00:42:01,413 --> 00:42:02,241 That's weird. 1462 00:42:02,241 --> 00:42:03,000 - [Jeff] Yeah. 1463 00:42:03,000 --> 00:42:04,758 No, it's well 1464 00:42:04,758 --> 00:42:05,724 It is what it is. 1465 00:42:05,724 --> 00:42:06,965 You just take your mind off it. 1466 00:42:06,965 --> 00:42:08,206 Don't think about it. 1467 00:42:08,206 --> 00:42:10,413 - I was trying with my reading, but I can't. 1468 00:42:10,413 --> 00:42:12,068 - [Jeff] I'm gonna bring the footage actually 1469 00:42:12,068 --> 00:42:13,310 tomorrow morning I was thinking 1470 00:42:13,310 --> 00:42:15,724 to the detective. 1471 00:42:15,724 --> 00:42:16,931 - Oh, that's a good idea. 1472 00:42:16,931 --> 00:42:18,137 - [Jeff] See maybe they can do something. 1473 00:42:18,137 --> 00:42:19,344 I know the guy was far away in the footage, 1474 00:42:19,344 --> 00:42:21,000 but who knows maybe they can zoom in 1475 00:42:21,000 --> 00:42:22,275 use whatever technology - No, that's a really 1476 00:42:22,275 --> 00:42:23,517 they have - good idea. 1477 00:42:23,517 --> 00:42:24,034 and see who this guy was at least. 1478 00:42:24,034 --> 00:42:25,275 - Yeah. 1479 00:42:25,275 --> 00:42:26,793 - [Jeff] Maybe question him if they find him. 1480 00:42:26,793 --> 00:42:27,724 - [Melissa] Yeah, and that phone takes good picture 1481 00:42:27,724 --> 00:42:28,965 and camera and like video so. 1482 00:42:28,965 --> 00:42:29,758 - [Jeff] Yeah, this thing is awesome. 1483 00:42:29,758 --> 00:42:30,551 - That should be good. 1484 00:42:30,551 --> 00:42:31,448 - [Jeff] Yeah. 1485 00:42:31,448 --> 00:42:32,655 [moaning] 1486 00:42:32,655 --> 00:42:34,137 - I just don't like it. 1487 00:42:34,137 --> 00:42:34,965 - [Jeff] I'm sorry. 1488 00:42:34,965 --> 00:42:35,758 - It's okay. 1489 00:42:35,758 --> 00:42:36,965 I'm just stressed out. 1490 00:42:36,965 --> 00:42:37,965 - [Jeff] Well, it's no good for you 1491 00:42:37,965 --> 00:42:39,103 and not good for our little baby. 1492 00:42:39,103 --> 00:42:40,586 - [Melissa] I know, it's not good. 1493 00:42:40,586 --> 00:42:42,862 They say such bad things about stress and pregnancy. 1494 00:42:42,862 --> 00:42:44,965 Why is all this stuff have to be happening right now? 1495 00:42:44,965 --> 00:42:46,448 - [Jeff] Not an ideal time, but 1496 00:42:46,448 --> 00:42:47,655 - No. 1497 00:42:47,655 --> 00:42:48,827 - [Jeff] Um, what are we doing tomorrow? 1498 00:42:48,827 --> 00:42:49,758 Let's take our minds off it. 1499 00:42:49,758 --> 00:42:51,551 Let's have a cool, nice, 1500 00:42:51,551 --> 00:42:52,620 fun, chill day tomorrow. - When are you gonna go to the 1501 00:42:52,620 --> 00:42:54,413 detective, in the morning? 1502 00:42:54,413 --> 00:42:55,655 - [Jeff] Yeah, I'll go first thing. 1503 00:42:55,655 --> 00:42:56,931 I'll go first thing in the morning. 1504 00:42:56,931 --> 00:42:58,206 - Okay, while you do that, I have a couple 1505 00:42:58,206 --> 00:43:00,275 lesson plans I gotta do, so I'll get those done. 1506 00:43:00,275 --> 00:43:03,413 And then can we just hang out and chill all day? 1507 00:43:03,413 --> 00:43:04,655 - [Jeff] That sounds perfect. 1508 00:43:04,655 --> 00:43:06,137 - Can we make like a really good breakfast 1509 00:43:06,137 --> 00:43:07,965 or like brunch kind of a thing. 1510 00:43:07,965 --> 00:43:10,000 - [Jeff] I'll make my famous french toast. 1511 00:43:10,000 --> 00:43:11,241 - Yeah. 1512 00:43:11,241 --> 00:43:12,758 - [Jeff] And yeah, we can just do some 1513 00:43:12,758 --> 00:43:13,551 - And movies. 1514 00:43:13,551 --> 00:43:14,413 - [Jeff] Movie day. 1515 00:43:14,413 --> 00:43:15,344 - Yes. 1516 00:43:15,344 --> 00:43:16,862 - [Jeff] And catch up on DVR 1517 00:43:16,862 --> 00:43:18,000 and put our feet up and just a little you and me time. 1518 00:43:18,000 --> 00:43:19,517 - Yes. 1519 00:43:19,517 --> 00:43:20,448 - [Jeff] We really haven't gotten any of that lately. 1520 00:43:20,448 --> 00:43:21,620 - Yeah, that sounds so good. 1521 00:43:21,620 --> 00:43:23,206 That'd be nice. 1522 00:43:23,206 --> 00:43:24,413 I like that idea. 1523 00:43:24,413 --> 00:43:26,655 - [Jeff] Do you want one of my special famous 1524 00:43:26,655 --> 00:43:28,724 shoulder massages right now? 1525 00:43:28,724 --> 00:43:30,689 Relax you a little bit before bed? 1526 00:43:30,689 --> 00:43:32,103 I gotta put the phone down unfortunately. 1527 00:43:32,103 --> 00:43:33,655 - That's okay [laughs]. 1528 00:43:33,655 --> 00:43:34,586 It'll be alright. 1529 00:43:34,586 --> 00:43:35,241 - [Jeff] Alright I love ya. 1530 00:43:35,241 --> 00:43:36,758 - Okay [muah]. 1531 00:43:36,758 --> 00:43:40,551 [static] 1532 00:44:09,862 --> 00:44:11,448 [alarm blaring] 1533 00:44:11,448 --> 00:44:12,310 - [Jeff] Melissa. 1534 00:44:12,310 --> 00:44:13,413 Melissa, wake up. 1535 00:44:13,413 --> 00:44:14,620 Is that our alarm? 1536 00:44:14,620 --> 00:44:16,000 [alarm blaring] 1537 00:44:16,000 --> 00:44:18,241 - [Melissa] Is that next door, babe? 1538 00:44:18,241 --> 00:44:19,275 - [Jeff] That's Steve and Lisa's. 1539 00:44:19,275 --> 00:44:20,068 - [Melissa] What? 1540 00:44:20,068 --> 00:44:22,965 [alarm blaring] 1541 00:44:22,965 --> 00:44:26,724 [heavy breathing] 1542 00:44:28,793 --> 00:44:31,793 [pounding] 1543 00:44:31,793 --> 00:44:33,137 [door latch clicking] 1544 00:44:33,137 --> 00:44:34,862 - There's somebody in the house. 1545 00:44:34,862 --> 00:44:36,172 Our power's out. 1546 00:44:36,172 --> 00:44:37,379 - [Jeff] Melissa, call the cops. 1547 00:44:37,379 --> 00:44:39,241 - [Lisa] I thought Steve was right behind me. 1548 00:44:39,241 --> 00:44:43,172 [alarm blaring] 1549 00:44:43,172 --> 00:44:44,965 - [Jeff] Steve. 1550 00:44:44,965 --> 00:44:49,482 [alarm blaring] 1551 00:44:53,275 --> 00:44:54,896 Steve. 1552 00:44:54,896 --> 00:44:59,034 [alarm blaring] 1553 00:45:08,137 --> 00:45:09,724 Steve, you up here? 1554 00:45:09,724 --> 00:45:13,310 [alarm blaring] 1555 00:45:14,344 --> 00:45:15,413 Oh my God. 1556 00:45:15,413 --> 00:45:16,379 Oh my God, Steve. 1557 00:45:16,379 --> 00:45:19,896 [static] 1558 00:45:20,862 --> 00:45:23,482 [door latch clicking] 1559 00:45:26,379 --> 00:45:27,827 Oh my God. 1560 00:45:27,827 --> 00:45:28,931 How ya doin buddy? 1561 00:45:28,931 --> 00:45:30,068 - Hey, what's up man? 1562 00:45:30,068 --> 00:45:32,241 I'm alright. 1563 00:45:32,241 --> 00:45:34,793 - [Jeff] What the hell happened? 1564 00:45:35,862 --> 00:45:38,689 - I just woke up to the alarm. 1565 00:45:38,689 --> 00:45:41,137 Went down the hallway, tried to turn on a light. 1566 00:45:41,137 --> 00:45:43,896 It was dark. 1567 00:45:43,896 --> 00:45:46,655 Just got whacked in the back of the head bro. 1568 00:45:46,655 --> 00:45:48,103 Good whack. 1569 00:45:48,103 --> 00:45:50,931 And then all of a sudden, I feel a sharp pain in my stomach. 1570 00:45:50,931 --> 00:45:52,965 I woke up in the ambulance. 1571 00:45:52,965 --> 00:45:55,241 - [Jeff] Do you remember what this guy looked like? 1572 00:45:56,172 --> 00:45:57,000 - Not really. 1573 00:45:57,000 --> 00:45:59,034 It was really dark. 1574 00:45:59,034 --> 00:46:01,379 Detective Garcia came and asked the same thing. 1575 00:46:01,379 --> 00:46:02,931 - [Jeff] Detective Garcia was here? 1576 00:46:04,172 --> 00:46:07,068 - He came by and said something about 1577 00:46:07,068 --> 00:46:09,448 possible suspect. 1578 00:46:09,448 --> 00:46:12,206 Lawrence Kendell. 1579 00:46:12,206 --> 00:46:13,827 - [Jeff] What's his name? 1580 00:46:13,827 --> 00:46:14,620 - Kendell. 1581 00:46:14,620 --> 00:46:15,793 Lawrence Kendell. 1582 00:46:17,206 --> 00:46:18,310 - [Jeff] That's the only possible suspect 1583 00:46:18,310 --> 00:46:20,000 that he's got right now? 1584 00:46:20,000 --> 00:46:21,206 - Yeah. 1585 00:46:21,206 --> 00:46:22,137 - Steve, I'll be back in a little bit 1586 00:46:22,137 --> 00:46:23,137 to do your dressing change. 1587 00:46:23,137 --> 00:46:24,310 Can I bring you anything? 1588 00:46:24,310 --> 00:46:26,172 - No, I'm good actually, thank you. 1589 00:46:26,172 --> 00:46:27,793 - [Nurse] You really shouldn't be filming in the hospital. 1590 00:46:27,793 --> 00:46:29,275 - [Jeff] Oh, I'm sorry nurse. 1591 00:46:29,275 --> 00:46:30,896 I'll put this away in a little bit. 1592 00:46:30,896 --> 00:46:31,965 Lis, how you doin? 1593 00:46:31,965 --> 00:46:33,586 - I'm okay. 1594 00:46:33,586 --> 00:46:34,862 - [Jeff] You spendin the night here tonight? 1595 00:46:34,862 --> 00:46:37,137 - Yeah, I'm gonna stay with him. 1596 00:46:37,137 --> 00:46:39,172 - [Jeff] Alright, well I'm gonna head back. 1597 00:46:39,172 --> 00:46:40,620 I'm gonna grab some stuff from our place, 1598 00:46:40,620 --> 00:46:42,068 grab some of Melissa's clothes for you, 1599 00:46:42,068 --> 00:46:44,275 and you gotta be starvin, I'll grab some food and stuff. 1600 00:46:44,275 --> 00:46:46,172 - Thanks. 1601 00:46:46,172 --> 00:46:48,206 - [Jeff] Steve, you need anything? 1602 00:46:48,206 --> 00:46:49,379 - I'm good. 1603 00:46:49,379 --> 00:46:50,034 - [Jeff] Alright. 1604 00:46:50,034 --> 00:46:52,275 Mel, you good? 1605 00:46:52,275 --> 00:46:53,517 Alright buddy, hang in there. 1606 00:46:53,517 --> 00:46:54,827 I'll be back in a little bit, alright? 1607 00:46:54,827 --> 00:46:55,689 - Thanks brother. 1608 00:46:55,689 --> 00:46:57,241 [footsteps] 1609 00:46:57,241 --> 00:46:58,689 [door latch clicking] 1610 00:47:00,275 --> 00:47:02,206 [static] 1611 00:47:04,448 --> 00:47:07,965 So I just did an internet search for Lawrence Kendell. 1612 00:47:07,965 --> 00:47:09,620 Two matches came up. 1613 00:47:09,620 --> 00:47:11,517 One of them has an address that is literally 1614 00:47:11,517 --> 00:47:13,758 five minutes from our house. 1615 00:47:13,758 --> 00:47:15,448 I don't think that can be a coincidence, 1616 00:47:15,448 --> 00:47:20,206 so um I'm gonna roll by there and scope it out. 1617 00:47:20,206 --> 00:47:21,586 Yeah, we'll see. 1618 00:47:21,586 --> 00:47:23,344 [static] 1619 00:47:23,344 --> 00:47:27,724 [car driving] 1620 00:48:19,482 --> 00:48:22,275 Alright, this is Lawrence's street. 1621 00:48:24,586 --> 00:48:26,206 [static] 1622 00:48:29,551 --> 00:48:33,172 I don't know but you can't see the house signs. 1623 00:48:35,724 --> 00:48:39,103 I think that's 757 over there. 1624 00:48:40,000 --> 00:48:43,000 This's gotta be 758. 1625 00:48:43,000 --> 00:48:45,172 [ominous music] 1626 00:48:45,172 --> 00:48:48,172 I'm not sure what I'm looking for exactly. 1627 00:48:48,172 --> 00:48:49,517 I don't even know what this guy looks like. 1628 00:48:49,517 --> 00:48:50,034 [pounding] 1629 00:48:50,034 --> 00:48:51,206 Fuck. 1630 00:48:51,206 --> 00:48:52,413 God damn. 1631 00:48:52,413 --> 00:48:54,000 Jesus Christ. 1632 00:48:54,000 --> 00:48:54,655 - [Voiceover] Put your window down man. 1633 00:48:54,655 --> 00:48:56,034 What is goin on? 1634 00:48:56,034 --> 00:48:56,896 - [Jeff] God dang, you scared the shit outta me man. 1635 00:48:56,896 --> 00:48:58,068 Are you Lawrence? 1636 00:48:58,068 --> 00:48:58,896 - Yeah, I'm Lawrence. 1637 00:48:58,896 --> 00:49:01,586 Who the fuck are you? 1638 00:49:01,586 --> 00:49:05,586 - [Jeff] Honestly, a boy, my neighbor, 1639 00:49:05,586 --> 00:49:08,896 Steve his house was broken into tonight. 1640 00:49:08,896 --> 00:49:10,310 And this intruder stabbed him. 1641 00:49:10,310 --> 00:49:11,896 He's in the hospital right now. 1642 00:49:11,896 --> 00:49:13,586 I was given your name by 1643 00:49:13,586 --> 00:49:14,827 somebody as a possible suspect. 1644 00:49:14,827 --> 00:49:16,379 - Given my name? 1645 00:49:16,379 --> 00:49:18,137 Detective Garcia. 1646 00:49:18,137 --> 00:49:20,000 - [Jeff] Yeah, how do you know him? 1647 00:49:20,000 --> 00:49:22,896 - Look man, I'm gonna tell you like I told him, 1648 00:49:22,896 --> 00:49:24,551 I been in the house with my kids all day. 1649 00:49:24,551 --> 00:49:26,586 I gotta previous conviction for a burglary. 1650 00:49:26,586 --> 00:49:28,758 Why the fuck would I stab your friend? 1651 00:49:28,758 --> 00:49:29,965 - [Jeff] Alright. 1652 00:49:29,965 --> 00:49:31,793 Man you can't blame me for tryin. 1653 00:49:31,793 --> 00:49:33,275 I just thought I'd come down here. 1654 00:49:33,275 --> 00:49:34,620 - I can blame, who are you the fucking Dark Knight? 1655 00:49:34,620 --> 00:49:36,137 I come out here with a hammer 1656 00:49:36,137 --> 00:49:37,655 and bash your fucking head in. - [Jeff] Alright, alright man. 1657 00:49:37,655 --> 00:49:38,896 You gotta problem don't you? - [Jeff] Alright, alright 1658 00:49:38,896 --> 00:49:39,689 - [Jeff] Alright, man I'll get outta here. 1659 00:49:39,689 --> 00:49:40,896 I'll get outta here. 1660 00:49:40,896 --> 00:49:42,413 - Yeah, get the fuck outta here, man. 1661 00:49:42,413 --> 00:49:44,137 Turn that camera off or I'll shove it up your fuckin ass. 1662 00:49:45,965 --> 00:49:47,482 - [Jeff] Oh, fuck. 1663 00:49:47,482 --> 00:49:48,689 [car chugging] 1664 00:49:48,689 --> 00:49:51,862 [car dinging] 1665 00:49:53,931 --> 00:49:55,931 [door unlatching] 1666 00:50:00,344 --> 00:50:01,724 Shit. 1667 00:50:07,000 --> 00:50:11,000 [static] 1668 00:50:11,965 --> 00:50:15,034 [rustling] 1669 00:50:20,931 --> 00:50:22,000 How's he doing? 1670 00:50:22,000 --> 00:50:22,896 - He's okay. 1671 00:50:22,896 --> 00:50:23,827 - [Jeff] Yeah? 1672 00:50:23,827 --> 00:50:25,068 - He's been sleepin for a while. 1673 00:50:25,068 --> 00:50:27,034 - [Jeff] I brought you a bunch of Mel's clothes. 1674 00:50:27,034 --> 00:50:29,793 And I got some, I brought you some snacks in there. 1675 00:50:29,793 --> 00:50:30,896 - Thank you so much. 1676 00:50:30,896 --> 00:50:32,241 - [Jeff] Yes, absolutely. 1677 00:50:32,241 --> 00:50:33,482 Mel, how you hangin in there? 1678 00:50:33,482 --> 00:50:34,413 - Okay. 1679 00:50:34,413 --> 00:50:35,206 - [Jeff] You gotta be exhausted. 1680 00:50:35,206 --> 00:50:37,068 Ready to head back? 1681 00:50:37,068 --> 00:50:37,931 - You gonna be okay? 1682 00:50:37,931 --> 00:50:39,448 - I'll be okay. 1683 00:50:39,448 --> 00:50:41,551 - [Jeff] Alright, we'll come back in the morning. 1684 00:50:41,551 --> 00:50:42,862 - Thank you guys so much. 1685 00:50:42,862 --> 00:50:44,000 - [Jeff] Absolutely. 1686 00:50:44,000 --> 00:50:44,551 - [Melissa] See you tomorrow. 1687 00:50:44,551 --> 00:50:45,517 - Okay. 1688 00:50:45,517 --> 00:50:46,344 - We'll see you in the morning. 1689 00:50:46,344 --> 00:50:47,172 - [Jeff] Alright. 1690 00:50:47,172 --> 00:50:48,379 - Let me get my purse. 1691 00:50:48,379 --> 00:50:49,344 - [Jeff] Alright buddy, hang in there. 1692 00:50:49,344 --> 00:50:50,172 Try to get some sleep tonight. 1693 00:50:50,172 --> 00:50:50,896 - Bye. 1694 00:50:50,896 --> 00:50:51,724 - [Melissa] Bye. 1695 00:50:51,724 --> 00:50:52,655 - [Jeff] Bye Lis. 1696 00:50:54,344 --> 00:50:56,103 [door latch clicking] 1697 00:50:57,241 --> 00:51:01,275 [static] 1698 00:51:01,275 --> 00:51:02,586 [door latch clicking] 1699 00:51:03,482 --> 00:51:05,620 [sighs] 1700 00:51:08,482 --> 00:51:10,620 How ya doing, Mel? 1701 00:51:12,034 --> 00:51:13,103 [sighs] 1702 00:51:13,103 --> 00:51:14,482 - [Jeff] Come here. 1703 00:51:14,482 --> 00:51:15,275 [thud] 1704 00:51:26,517 --> 00:51:31,034 [static] 1705 00:51:50,793 --> 00:51:51,689 Hey, babe. 1706 00:51:51,689 --> 00:51:52,517 - Hi. 1707 00:51:52,517 --> 00:51:53,551 - [Jeff] How're ya doin? 1708 00:51:53,551 --> 00:51:55,379 - Fine, how are you? 1709 00:51:55,379 --> 00:51:56,344 - [Jeff] I'm okay. 1710 00:51:56,344 --> 00:51:57,862 Did you sleep at all last night? 1711 00:51:57,862 --> 00:51:58,758 - No. 1712 00:51:58,758 --> 00:51:59,586 Did you? 1713 00:51:59,586 --> 00:52:00,482 - [Jeff] No, not much. 1714 00:52:00,482 --> 00:52:01,965 - No, neither. 1715 00:52:01,965 --> 00:52:03,206 - [Jeff] I called Lisa and told her we'll be over 1716 00:52:03,206 --> 00:52:04,758 to the hospital in the next half hour or so. 1717 00:52:04,758 --> 00:52:06,137 - Okay, that works. 1718 00:52:06,137 --> 00:52:07,586 - [Jeff] How were they at work with you? 1719 00:52:07,586 --> 00:52:08,379 - They were good. 1720 00:52:08,379 --> 00:52:09,172 They got me a sub. 1721 00:52:09,172 --> 00:52:10,034 They understood. 1722 00:52:10,034 --> 00:52:11,000 - [Jeff] Yeah. 1723 00:52:11,000 --> 00:52:12,172 Cool. 1724 00:52:12,172 --> 00:52:13,310 Did you eat anything for breakfast? 1725 00:52:13,310 --> 00:52:14,206 - No, not yet. 1726 00:52:14,206 --> 00:52:14,896 Have you? 1727 00:52:14,896 --> 00:52:16,000 - [Jeff] Nope. 1728 00:52:16,000 --> 00:52:17,344 So we'll grab something at the hospital. 1729 00:52:17,344 --> 00:52:18,551 - Okay, that'd be good. 1730 00:52:18,551 --> 00:52:19,586 Then we can get there and see them. 1731 00:52:19,586 --> 00:52:20,689 - [Jeff] Okay, you ready to go? 1732 00:52:20,689 --> 00:52:22,137 - Yeah. 1733 00:52:22,137 --> 00:52:23,965 Um no, I just need my purse, and then I'll be ready. 1734 00:52:23,965 --> 00:52:25,172 - [Jeff] Cool. 1735 00:52:25,172 --> 00:52:26,448 - [Melissa] Okay, let me go grab that. 1736 00:52:26,448 --> 00:52:27,379 - [Jeff] And I made you a coffee to go. 1737 00:52:27,379 --> 00:52:28,206 - [Melissa] Okay, thank you. 1738 00:52:28,206 --> 00:52:31,862 [static] 1739 00:52:31,862 --> 00:52:34,310 - So, Steve definitely looked better today 1740 00:52:34,310 --> 00:52:35,344 then he did last night. 1741 00:52:35,344 --> 00:52:36,517 - Yeah, definitely. 1742 00:52:36,517 --> 00:52:37,551 - He's comin along. 1743 00:52:37,551 --> 00:52:38,793 But I don't know. 1744 00:52:38,793 --> 00:52:40,241 How do you think Lisa's holdin up? 1745 00:52:40,241 --> 00:52:43,000 - I think she is super shakin up. 1746 00:52:43,000 --> 00:52:44,275 - Yeah. 1747 00:52:44,275 --> 00:52:47,275 - But I mean thank God Steve is okay. 1748 00:52:47,275 --> 00:52:48,724 [sighs] 1749 00:52:48,724 --> 00:52:50,034 - Yeah, alright well we'll come back tomorrow. 1750 00:52:50,034 --> 00:52:50,827 - Okay. 1751 00:52:52,793 --> 00:52:56,551 [static] 1752 00:52:56,551 --> 00:52:59,034 - [Jeff] Who is that? 1753 00:52:59,034 --> 00:53:01,793 It's Detective Garcia. 1754 00:53:01,793 --> 00:53:03,241 Detective. 1755 00:53:03,241 --> 00:53:05,620 [traffic] 1756 00:53:07,379 --> 00:53:09,413 He's probably here to question us about something. 1757 00:53:09,413 --> 00:53:10,275 - Mr. Anderson. 1758 00:53:10,275 --> 00:53:10,896 - [Jeff] How are ya? 1759 00:53:10,896 --> 00:53:12,103 - Hi. 1760 00:53:12,103 --> 00:53:13,310 No wonder you weren't answering the door. 1761 00:53:13,310 --> 00:53:14,758 - [Jeff] This is my fiance, Melissa. 1762 00:53:14,758 --> 00:53:16,000 - Hi, nice to meet you. 1763 00:53:16,000 --> 00:53:17,448 - [Jeff] This is Detective Garcia. 1764 00:53:17,448 --> 00:53:18,379 - You mind if I talk to you guys inside real quick? 1765 00:53:18,379 --> 00:53:20,172 - [Jeff] Yeah, absolutely. 1766 00:53:23,862 --> 00:53:25,241 - We have to have a talk, Jeff. 1767 00:53:25,241 --> 00:53:26,724 - [Jeff] Yeah. 1768 00:53:26,724 --> 00:53:29,000 - I know you went to go talk to Lawrence. 1769 00:53:29,862 --> 00:53:30,827 Right? 1770 00:53:32,448 --> 00:53:35,172 - [Jeff] I didn't wanna talk to Lawrence, 1771 00:53:35,172 --> 00:53:37,862 I just wanted to go by his place and just. 1772 00:53:37,862 --> 00:53:39,931 - [Melissa] When did you get to do that? 1773 00:53:39,931 --> 00:53:42,000 - [Jeff] I did it when I was on my way back here 1774 00:53:42,000 --> 00:53:43,379 from the hospital last night 1775 00:53:43,379 --> 00:53:45,000 to get clothes for Lis. - Oh. 1776 00:53:45,000 --> 00:53:48,793 - Jeff, you have to understand how incredibly 1777 00:53:48,793 --> 00:53:49,793 - [Jeff] I know. 1778 00:53:49,793 --> 00:53:51,000 - wrong that is. 1779 00:53:51,000 --> 00:53:51,827 - [Jeff] I already know what you're gonna say, 1780 00:53:51,827 --> 00:53:52,620 I know and I understand. 1781 00:53:52,620 --> 00:53:54,103 It was stupid but 1782 00:53:54,103 --> 00:53:56,275 - You could have completely compromised the investigation. 1783 00:53:56,275 --> 00:53:57,586 [Jeff sighs] 1784 00:53:57,586 --> 00:53:58,551 - [Jeff] I don't know, I was talkin to Steve 1785 00:53:58,551 --> 00:53:59,379 and the condition he was in, 1786 00:53:59,379 --> 00:54:00,655 he threw out his name. 1787 00:54:00,655 --> 00:54:02,000 He said you'd talked to him already. 1788 00:54:02,000 --> 00:54:03,137 I don't know what I was thinking, 1789 00:54:03,137 --> 00:54:05,000 but I felt like I needed to do something. 1790 00:54:05,000 --> 00:54:05,965 I was, I don't know. 1791 00:54:05,965 --> 00:54:07,172 I'm losing my mind here. 1792 00:54:07,172 --> 00:54:08,517 - If it makes you feel any better, 1793 00:54:08,517 --> 00:54:10,724 we've already eliminated him as a suspect. 1794 00:54:10,724 --> 00:54:11,689 Okay? 1795 00:54:11,689 --> 00:54:12,931 - [Jeff] Alright. 1796 00:54:12,931 --> 00:54:14,241 - So you talking to him isn't gonna 1797 00:54:14,241 --> 00:54:16,068 make the situation any better. 1798 00:54:16,068 --> 00:54:17,827 If anything, it's gonna make the situation worse. 1799 00:54:17,827 --> 00:54:18,793 So do me a favor, 1800 00:54:18,793 --> 00:54:19,896 and let me - [Jeff] Okay. 1801 00:54:19,896 --> 00:54:21,103 - do my job - [Jeff] I apologize. 1802 00:54:21,103 --> 00:54:22,310 where I have to. 1803 00:54:22,310 --> 00:54:23,482 - [Jeff] I promise I'll never do that again. 1804 00:54:23,482 --> 00:54:24,655 - Alright. 1805 00:54:24,655 --> 00:54:25,862 - [Jeff] That was stupid and I don't know, 1806 00:54:25,862 --> 00:54:28,448 I just kinda feel like I'm losin it here. 1807 00:54:28,448 --> 00:54:29,655 - Okay, well 1808 00:54:29,655 --> 00:54:31,517 I didn't mean to interrupt or anything, 1809 00:54:31,517 --> 00:54:35,000 but I got a few more houses to go knock on. 1810 00:54:35,000 --> 00:54:36,448 - [Jeff] Yeah. 1811 00:54:36,448 --> 00:54:37,965 - If you guys don't mind, I'd like to schedule 1812 00:54:37,965 --> 00:54:39,827 an interview for you guys to come in tomorrow. 1813 00:54:39,827 --> 00:54:41,413 - [Jeff] I'm good for tomorrow. 1814 00:54:41,413 --> 00:54:42,655 Are you good for tomorrow? 1815 00:54:42,655 --> 00:54:43,310 - Mmhm. 1816 00:54:43,310 --> 00:54:44,551 - Okay, alright. 1817 00:54:44,551 --> 00:54:45,206 Alright, it was nice meeting you. 1818 00:54:45,206 --> 00:54:46,482 - You too. 1819 00:54:46,482 --> 00:54:47,275 - [Jeff] Alright, again, I'm sorry. 1820 00:54:47,275 --> 00:54:48,206 I don't know, whatever. 1821 00:54:48,206 --> 00:54:49,448 - It's okay, it's alright. 1822 00:54:49,448 --> 00:54:50,379 - [Jeff] We all act stupid sometimes. 1823 00:54:50,379 --> 00:54:51,586 - Let me be the detective, okay? 1824 00:54:51,586 --> 00:54:52,379 - [Jeff] That was my moment of being stupid. 1825 00:54:52,379 --> 00:54:53,620 - Alright. 1826 00:54:53,620 --> 00:54:54,551 - [Jeff] Alright, have a good day. 1827 00:54:54,551 --> 00:54:55,344 - You too. 1828 00:54:55,344 --> 00:54:57,000 - [Jeff] Bye detective. 1829 00:54:58,206 --> 00:54:59,448 Mel. 1830 00:54:59,448 --> 00:55:00,448 - [Melissa] That was really dumb, Jeff. 1831 00:55:00,448 --> 00:55:01,379 - [Jeff] No, Mel, come on. 1832 00:55:01,379 --> 00:55:02,931 Let's just talk real quick. 1833 00:55:02,931 --> 00:55:04,344 [static] 1834 00:55:06,310 --> 00:55:09,310 Mel, can we please talk about this? 1835 00:55:09,310 --> 00:55:11,310 - [Melissa] No, Jeff. 1836 00:55:13,793 --> 00:55:15,379 - [Jeff] I'm sorry. 1837 00:55:15,379 --> 00:55:16,620 - [Melissa] You're stressing me out. 1838 00:55:16,620 --> 00:55:19,172 You're not making anything any better. 1839 00:55:19,172 --> 00:55:21,965 I just don't wanna talk about it right now. 1840 00:55:22,827 --> 00:55:24,862 - [Jeff] Alright. 1841 00:55:26,620 --> 00:55:28,965 [footsteps] 1842 00:55:28,965 --> 00:55:31,896 [static] 1843 00:55:37,586 --> 00:55:39,413 Melissa, I am sorry. 1844 00:55:39,413 --> 00:55:40,724 I apologized. 1845 00:55:40,724 --> 00:55:41,931 I don't know what I was thinking. 1846 00:55:41,931 --> 00:55:43,689 I shouldn't went over there last night, 1847 00:55:43,689 --> 00:55:46,068 but I feel helpless, okay? 1848 00:55:46,068 --> 00:55:47,655 Our best friend is sitting in the hospital, 1849 00:55:47,655 --> 00:55:49,103 he was stabbed. 1850 00:55:49,103 --> 00:55:50,620 I don't know, I don't know what to tell you. 1851 00:55:50,620 --> 00:55:52,000 - I know. 1852 00:55:52,000 --> 00:55:52,965 I get that. 1853 00:55:52,965 --> 00:55:54,172 We're under a lot of stress, 1854 00:55:54,172 --> 00:55:56,034 but you can't go and do something like that 1855 00:55:56,034 --> 00:55:57,827 when you have me and a baby to worry about. 1856 00:55:57,827 --> 00:55:58,758 - [Jeff] And I totally agree. 1857 00:55:58,758 --> 00:55:59,551 - You can't do stupid shit. 1858 00:55:59,551 --> 00:56:00,896 - [Jeff] I agree. 1859 00:56:00,896 --> 00:56:02,413 I thought maybe if I went over there 1860 00:56:02,413 --> 00:56:03,620 and I saw this guy walking in with a bag of tools or 1861 00:56:03,620 --> 00:56:04,413 - That you were gonna do what? 1862 00:56:04,413 --> 00:56:05,206 - [Jeff] I don't know. 1863 00:56:05,206 --> 00:56:07,172 I don't know, Melissa. 1864 00:56:07,172 --> 00:56:09,068 But I wasn't thinking obviously. 1865 00:56:09,068 --> 00:56:10,655 My whole world is turned upside down. 1866 00:56:10,655 --> 00:56:12,793 Everything was going great with us, 1867 00:56:12,793 --> 00:56:14,241 with Steve, with Lisa. 1868 00:56:14,241 --> 00:56:16,379 Everything has been so great for the four of us. 1869 00:56:16,379 --> 00:56:17,827 - I know. 1870 00:56:17,827 --> 00:56:18,965 - [Jeff] And all of a sudden he's in the hospital. 1871 00:56:18,965 --> 00:56:20,172 He could've been killed 1872 00:56:20,172 --> 00:56:21,896 and I don't know. 1873 00:56:21,896 --> 00:56:23,000 I'm freakin out too. 1874 00:56:23,000 --> 00:56:24,000 So I apologize. 1875 00:56:24,000 --> 00:56:25,000 I'm doin stupid stuff. 1876 00:56:25,000 --> 00:56:25,931 I won't do that anymore. 1877 00:56:25,931 --> 00:56:27,000 I'll be totally open with you. 1878 00:56:27,000 --> 00:56:27,793 - Just talk to me, okay? 1879 00:56:27,793 --> 00:56:28,586 - [Jeff] I will. 1880 00:56:28,586 --> 00:56:29,379 I really apologize. 1881 00:56:29,379 --> 00:56:30,862 - Okay, I get it I just 1882 00:56:30,862 --> 00:56:32,137 - [Jeff] You know that's not like me. 1883 00:56:32,137 --> 00:56:33,344 - [Jeff] When have I done - I know 1884 00:56:33,344 --> 00:56:34,620 something stupid like that in the past? 1885 00:56:34,620 --> 00:56:36,068 - I know, that's why it's so surprising. 1886 00:56:36,068 --> 00:56:38,103 - [Jeff] Alright, well I apologize 1887 00:56:38,103 --> 00:56:39,137 - It's okay. 1888 00:56:39,137 --> 00:56:40,379 - [Jeff] You forgive me? 1889 00:56:40,379 --> 00:56:41,724 - I forgive you. 1890 00:56:41,724 --> 00:56:42,965 - [Jeff] Can I get a kiss? 1891 00:56:42,965 --> 00:56:44,517 Yes, please. 1892 00:56:44,517 --> 00:56:45,379 - The camera. 1893 00:56:45,379 --> 00:56:46,482 [laughing] 1894 00:56:46,482 --> 00:56:47,137 [muah] 1895 00:56:47,137 --> 00:56:48,655 Love you. 1896 00:56:48,655 --> 00:56:50,103 - [Jeff] Do you wanna stay at my sister's tonight? 1897 00:56:50,103 --> 00:56:52,137 Would that kinda make you feel more comfortable? 1898 00:56:52,137 --> 00:56:54,551 - I would but I mean she has all those like kids. 1899 00:56:54,551 --> 00:56:56,034 [laughing] 1900 00:56:56,034 --> 00:56:57,241 It's like there's way too much goin on over there. 1901 00:56:57,241 --> 00:56:58,758 It's fine. 1902 00:56:58,758 --> 00:57:00,241 - [Jeff] I mean are you gonna be okay stayin here tonight? 1903 00:57:00,241 --> 00:57:01,034 - Yeah, I mean it's getting into the evening. 1904 00:57:01,034 --> 00:57:03,275 I'm here with you. 1905 00:57:03,275 --> 00:57:04,103 - [Jeff] Alright. 1906 00:57:04,103 --> 00:57:05,034 - We'll be fine. 1907 00:57:05,034 --> 00:57:05,862 - [Jeff] And we're all good? 1908 00:57:05,862 --> 00:57:06,379 You and me are good? 1909 00:57:06,379 --> 00:57:07,413 - Yeah. 1910 00:57:07,413 --> 00:57:09,620 Let's just relax, take it easy. 1911 00:57:09,620 --> 00:57:10,862 - [Jeff] Alright, I love you babe. 1912 00:57:10,862 --> 00:57:11,827 - I love you. 1913 00:57:11,827 --> 00:57:13,620 - [Jeff] Alright. 1914 00:57:13,620 --> 00:57:17,620 [static] 1915 00:57:22,241 --> 00:57:23,965 So tonight is bittersweet. 1916 00:57:23,965 --> 00:57:25,517 We obviously wish that Lisa and Steve 1917 00:57:25,517 --> 00:57:27,310 were here celebrating with us, 1918 00:57:27,310 --> 00:57:30,413 but we are celebrating the three month mark 1919 00:57:30,413 --> 00:57:32,551 of our pregnancy. 1920 00:57:32,551 --> 00:57:35,000 Mel's obviously having water, 1921 00:57:35,000 --> 00:57:36,862 but I'm drinking wine for the both of us. 1922 00:57:36,862 --> 00:57:39,000 - Thankfully, one of us needs it. 1923 00:57:39,000 --> 00:57:39,965 - [Jeff] So have you talked to Lisa 1924 00:57:39,965 --> 00:57:41,137 since the last time we saw them? 1925 00:57:41,137 --> 00:57:42,034 Any updates with Steve? 1926 00:57:42,034 --> 00:57:42,724 - I talked to her. 1927 00:57:42,724 --> 00:57:44,172 No updates. 1928 00:57:44,172 --> 00:57:45,344 They just keep saying how thankful we should be 1929 00:57:45,344 --> 00:57:46,517 that he wasn't stabbed any higher. 1930 00:57:46,517 --> 00:57:47,310 - [Jeff] Yeah. 1931 00:57:47,310 --> 00:57:48,241 - It coulda been bad. 1932 00:57:48,241 --> 00:57:49,172 - [Jeff] I can't even imagine. 1933 00:57:49,172 --> 00:57:50,000 I don't wanna think about that. 1934 00:57:50,000 --> 00:57:51,172 - I know, me either. 1935 00:57:51,172 --> 00:57:52,103 - [Jeff] Did you ask her if she wants 1936 00:57:52,103 --> 00:57:52,931 to spend the night tonight? 1937 00:57:52,931 --> 00:57:54,344 - Yeah, I asked her. 1938 00:57:54,344 --> 00:57:56,241 And I told her how welcome she would always be. 1939 00:57:56,241 --> 00:57:57,724 She's just gonna stay with him. 1940 00:57:57,724 --> 00:57:58,689 - [Jeff] Yeah, I figured she'd do that. 1941 00:57:58,689 --> 00:57:59,965 - Yeah. 1942 00:57:59,965 --> 00:58:01,931 - [Jeff] Um well, here's to a quick 1943 00:58:01,931 --> 00:58:03,137 and healthy recovery, Steve. 1944 00:58:03,137 --> 00:58:04,103 We love you. 1945 00:58:04,103 --> 00:58:05,034 - Yeah. 1946 00:58:05,034 --> 00:58:07,000 - [Jeff] And on a happier note, 1947 00:58:07,000 --> 00:58:10,517 do you wanna talk about the possible baby names. 1948 00:58:10,517 --> 00:58:11,620 - Yeah. 1949 00:58:11,620 --> 00:58:13,344 - [Jeff] So we decided on two. 1950 00:58:13,344 --> 00:58:15,724 If it's gonna be a little boy, what's his name gonna be? 1951 00:58:15,724 --> 00:58:16,931 - Jacob. 1952 00:58:16,931 --> 00:58:17,517 - [Jeff] And if it's a little girl? 1953 00:58:17,517 --> 00:58:18,896 - Grace. 1954 00:58:18,896 --> 00:58:21,344 - [Jeff] And I do love both of those names. 1955 00:58:21,344 --> 00:58:22,689 - Yeah. 1956 00:58:22,689 --> 00:58:24,172 - [Jeff] And I totally agree. [Melissa laughing] 1957 00:58:24,172 --> 00:58:27,137 But my first choice for a baby boy is gonna be Tyler, 1958 00:58:27,137 --> 00:58:30,000 but unfortunately Melissa had a bad experience 1959 00:58:30,000 --> 00:58:33,620 in Kindergarten with some little boy named Tyler 1960 00:58:33,620 --> 00:58:36,586 who used to bully her and pull her hair. 1961 00:58:36,586 --> 00:58:38,068 - Scarred me for life. 1962 00:58:38,068 --> 00:58:39,517 - [Jeff] So that got thrown out the window real quick. 1963 00:58:39,517 --> 00:58:41,206 - Yeah, sorry. 1964 00:58:41,206 --> 00:58:42,137 - [Jeff] But it's okay. 1965 00:58:42,137 --> 00:58:44,206 I do love Jacob and Grace. 1966 00:58:44,206 --> 00:58:47,172 The only thing I ask is that he or she gets 1967 00:58:47,172 --> 00:58:49,758 their father's athleticism and not their mother's. 1968 00:58:49,758 --> 00:58:50,586 [laughing] 1969 00:58:50,586 --> 00:58:52,034 - Oh, okay [laughs]. 1970 00:58:52,034 --> 00:58:53,793 Well, let's hope that they get my 1971 00:58:53,793 --> 00:58:55,689 dancing skills and not their father's. 1972 00:58:55,689 --> 00:58:57,241 - [Jeff] Oh, okay. 1973 00:58:57,241 --> 00:58:58,172 [laughing] 1974 00:58:58,172 --> 00:58:59,586 That's a little below the belt. 1975 00:58:59,586 --> 00:59:02,000 So in my defense, I'm a pretty good dancer. 1976 00:59:02,000 --> 00:59:02,827 I'm not gonna lie. 1977 00:59:02,827 --> 00:59:04,000 [Melissa laughing] 1978 00:59:04,000 --> 00:59:05,724 I don't know what Melissa's talkin about. 1979 00:59:05,724 --> 00:59:06,931 But yeah, I've got some moves. 1980 00:59:06,931 --> 00:59:08,758 Don't let this six foot five frame fool you. 1981 00:59:08,758 --> 00:59:09,689 - [Melissa] Oh, yeah. 1982 00:59:09,689 --> 00:59:11,172 - I can move on the dance floor. 1983 00:59:11,172 --> 00:59:13,206 And speaking of which I do have a little something 1984 00:59:13,206 --> 00:59:14,793 planned for the wedding next year. 1985 00:59:14,793 --> 00:59:16,172 - [Melissa] What? 1986 00:59:16,172 --> 00:59:17,103 What do you mean a little something planned? 1987 00:59:17,103 --> 00:59:18,310 - I don't wanna give it away, 1988 00:59:18,310 --> 00:59:20,137 but I've got a little somethin planned. 1989 00:59:20,137 --> 00:59:21,655 I think your family's gonna be surprised. 1990 00:59:21,655 --> 00:59:23,034 You guys are gonna be a little bit astonished 1991 00:59:23,034 --> 00:59:24,551 that's all I'm sayin. 1992 00:59:24,551 --> 00:59:25,413 - [Melissa] Well, I look forward to that [laughs]. 1993 00:59:25,413 --> 00:59:26,206 - You should. 1994 00:59:26,206 --> 00:59:27,413 You absolutely should. 1995 00:59:27,413 --> 00:59:28,896 And to make a comment like that anyways, 1996 00:59:28,896 --> 00:59:30,482 when is the last time that you've seen me dance? 1997 00:59:30,482 --> 00:59:31,620 I mean, it's been a while. 1998 00:59:31,620 --> 00:59:33,103 - [Melissa] Um you're right, it has. 1999 00:59:33,103 --> 00:59:36,103 Oh, at Lisa and Steve's last summer 2000 00:59:36,103 --> 00:59:37,586 at their house. - Oh, okay. 2001 00:59:37,586 --> 00:59:39,034 [Melissa laughing] 2002 00:59:39,034 --> 00:59:40,379 Alright, so you wanna bring up the one instance 2003 00:59:40,379 --> 00:59:41,862 where something might have happened. 2004 00:59:41,862 --> 00:59:42,793 - [Melissa] Yep. 2005 00:59:42,793 --> 00:59:44,517 - So I attempted to do the worm 2006 00:59:44,517 --> 00:59:46,172 which I am really, really good at. 2007 00:59:46,172 --> 00:59:50,206 And it was going great, but I ran outta room. 2008 00:59:50,206 --> 00:59:51,413 - [Melissa] Yep. 2009 00:59:51,413 --> 00:59:52,620 - I'm tall, what d'ya want me to do? 2010 00:59:52,620 --> 00:59:53,827 - [Melissa] Gave himself a little concussion. 2011 00:59:53,827 --> 00:59:54,620 - I didn't give myself a concussion, 2012 00:59:54,620 --> 00:59:55,413 but yeah I hurt my head. 2013 00:59:55,413 --> 00:59:56,517 [Melissa laughing] 2014 00:59:56,517 --> 00:59:58,931 Well, I got a lot of compliments 2015 00:59:58,931 --> 01:00:00,103 prior to hitting the wall. 2016 01:00:00,103 --> 01:00:00,896 - [Melissa] That is true. 2017 01:00:00,896 --> 01:00:01,689 I give you that. 2018 01:00:01,689 --> 01:00:02,620 - Yeah, you should. 2019 01:00:02,620 --> 01:00:04,068 - [Melissa] I did. 2020 01:00:04,068 --> 01:00:05,275 - [Jeff] So would you like to apologize for this? 2021 01:00:05,275 --> 01:00:06,206 - [Melissa] Yes [laughs]. 2022 01:00:06,206 --> 01:00:07,137 - [Jeff] What the hell was that? 2023 01:00:07,137 --> 01:00:08,068 - [Melissa] What was what? 2024 01:00:08,068 --> 01:00:09,517 What was what? 2025 01:00:09,517 --> 01:00:10,172 - [Jeff] There was somebody just standing outside 2026 01:00:10,172 --> 01:00:11,413 on our deck. 2027 01:00:11,413 --> 01:00:12,689 - [Melissa] Jeff, are you messin with me? 2028 01:00:12,689 --> 01:00:13,931 - [Jeff] No, I know what I saw, Melissa. 2029 01:00:13,931 --> 01:00:15,413 - [Melissa] Wait, don't open the door. 2030 01:00:15,413 --> 01:00:16,344 [static] 2031 01:00:18,482 --> 01:00:20,344 Nobody's out there? 2032 01:00:21,482 --> 01:00:22,137 No? 2033 01:00:22,137 --> 01:00:23,965 - [Jeff] No. 2034 01:00:23,965 --> 01:00:25,448 - [Melissa] Well, let's call the cops. 2035 01:00:25,448 --> 01:00:26,655 - [Jeff] I just saw somebody standing out on the deck. 2036 01:00:26,655 --> 01:00:28,862 - What do you mean they were standing there? 2037 01:00:28,862 --> 01:00:30,000 A person? 2038 01:00:30,000 --> 01:00:31,689 - [Jeff] It was a person outside the deck 2039 01:00:31,689 --> 01:00:33,068 against the window. 2040 01:00:33,068 --> 01:00:34,344 - [Melissa] Just standing there looking in? 2041 01:00:34,344 --> 01:00:37,586 [static] 2042 01:00:57,275 --> 01:01:00,482 - So I just got off the phone with the detective. 2043 01:01:00,482 --> 01:01:02,793 I wanted to tell him about the shadowy figure 2044 01:01:02,793 --> 01:01:04,724 whatever it was that I saw 2045 01:01:04,724 --> 01:01:07,793 out on my deck just a little while ago. 2046 01:01:07,793 --> 01:01:10,758 And he actually gave me probably the best news 2047 01:01:10,758 --> 01:01:12,896 that we've heard in the past few days. 2048 01:01:12,896 --> 01:01:14,103 - What? 2049 01:01:14,103 --> 01:01:17,551 - He told me that about 10 minutes ago 2050 01:01:17,551 --> 01:01:19,310 they apprehended somebody about four or five 2051 01:01:19,310 --> 01:01:20,689 blocks up on our street. 2052 01:01:20,689 --> 01:01:21,620 - Nuh-uh. 2053 01:01:21,620 --> 01:01:23,000 - The guy was wearing all black. 2054 01:01:23,000 --> 01:01:24,379 He was acting suspicious. 2055 01:01:24,379 --> 01:01:26,172 A cop came over to him, 2056 01:01:26,172 --> 01:01:28,896 started talking to him and decided to frisk him down. 2057 01:01:28,896 --> 01:01:31,000 And when they did they found a giant wad of cash 2058 01:01:31,000 --> 01:01:32,620 in his front pocket. - No. 2059 01:01:32,620 --> 01:01:36,241 - They think that maybe that was from the stolen goods. 2060 01:01:36,241 --> 01:01:39,965 Maybe he went to a pawn shop and sold it. 2061 01:01:39,965 --> 01:01:41,103 - That's crazy. 2062 01:01:41,103 --> 01:01:42,517 - Yeah, I mean. 2063 01:01:42,517 --> 01:01:44,034 It's a slight relief. 2064 01:01:44,034 --> 01:01:45,344 They still don't obviously know if it's our man or not. 2065 01:01:45,344 --> 01:01:46,310 - What? 2066 01:01:46,310 --> 01:01:48,655 - But it's good news and um. 2067 01:01:48,655 --> 01:01:49,517 Yeah, I don't know. 2068 01:01:49,517 --> 01:01:50,551 This has just been 2069 01:01:50,551 --> 01:01:51,827 brutal. 2070 01:01:51,827 --> 01:01:53,896 And I told him how stressed out we are, 2071 01:01:53,896 --> 01:01:56,206 and he said he was gonna send over a patrol unit 2072 01:01:56,206 --> 01:01:58,000 to just go up and down our block, 2073 01:01:58,000 --> 01:01:59,241 up and down our street tonight. 2074 01:01:59,241 --> 01:02:00,862 So that makes me feel a little bit better. 2075 01:02:00,862 --> 01:02:01,793 - Definitely. 2076 01:02:01,793 --> 01:02:03,034 - But just in case, 2077 01:02:03,034 --> 01:02:04,793 I went downstairs. 2078 01:02:04,793 --> 01:02:06,034 I grabbed a knife. 2079 01:02:06,034 --> 01:02:09,275 I don't know if you can see that. 2080 01:02:09,275 --> 01:02:12,931 Yeah, this is just probably been the worst three days ever. 2081 01:02:12,931 --> 01:02:14,275 - Yeah. 2082 01:02:14,275 --> 01:02:15,896 - And I don't know why you didn't just 2083 01:02:15,896 --> 01:02:17,551 call outta work all week. 2084 01:02:17,551 --> 01:02:18,862 I mean we're 2085 01:02:18,862 --> 01:02:20,068 - I know, I just. 2086 01:02:20,068 --> 01:02:22,931 It helps keep my mind off everything going on. 2087 01:02:22,931 --> 01:02:25,931 It's a little bit distracting which is kind of nice 2088 01:02:25,931 --> 01:02:27,586 considering all the stress. - I mean I get it. 2089 01:02:27,586 --> 01:02:28,517 I get it. 2090 01:02:28,517 --> 01:02:30,206 And we need to get some sleep. 2091 01:02:30,206 --> 01:02:32,482 We've really had no sleep. 2092 01:02:32,482 --> 01:02:35,172 And so yeah. 2093 01:02:35,172 --> 01:02:36,275 Let's try to do that. 2094 01:02:36,275 --> 01:02:37,517 - Okay. 2095 01:02:37,517 --> 01:02:38,413 - Alright, I love you, goodnight. 2096 01:02:38,413 --> 01:02:39,068 [muah] 2097 01:02:39,068 --> 01:02:40,103 - Love you too. 2098 01:02:40,103 --> 01:02:44,241 [static] 2099 01:03:07,448 --> 01:03:08,310 [static] 2100 01:03:08,310 --> 01:03:10,344 [heavy breathing] 2101 01:03:10,344 --> 01:03:11,655 - [Jeff] Melissa. 2102 01:03:11,655 --> 01:03:14,000 Mel, did you hear that? 2103 01:03:14,000 --> 01:03:15,827 [heavy breathing] 2104 01:03:15,827 --> 01:03:20,482 [ominous music] 2105 01:03:32,137 --> 01:03:35,413 [clicking] 2106 01:03:35,413 --> 01:03:37,551 Why isn't the electricity working? 2107 01:03:37,551 --> 01:03:41,275 [ominous music] 2108 01:03:41,275 --> 01:03:45,620 [breathing] 2109 01:04:40,068 --> 01:04:41,620 [door latch clicking] 2110 01:04:43,551 --> 01:04:44,206 [thud] 2111 01:04:44,206 --> 01:04:44,896 What was that? 2112 01:04:44,896 --> 01:04:46,206 Who's there? 2113 01:04:47,310 --> 01:04:52,275 [heavy breathing] 2114 01:05:07,551 --> 01:05:09,103 Was that from outside? 2115 01:05:09,103 --> 01:05:13,137 [heavy breathing] 2116 01:05:22,482 --> 01:05:23,000 Jesus. 2117 01:05:23,000 --> 01:05:26,896 [static] 2118 01:05:28,379 --> 01:05:31,275 [gasping] 2119 01:05:31,275 --> 01:05:33,068 I stabbed him three times. 2120 01:05:33,068 --> 01:05:34,379 I don't know if he's dead. 2121 01:05:34,379 --> 01:05:35,931 I gotta call the cops. 2122 01:05:35,931 --> 01:05:36,655 [gasps] 2123 01:05:36,655 --> 01:05:38,344 [static] 2124 01:06:03,413 --> 01:06:04,655 [heavy breathing] 2125 01:06:04,655 --> 01:06:07,896 I just had the worst nightmare ever. 2126 01:06:07,896 --> 01:06:10,620 I thought I killed a man, 2127 01:06:10,620 --> 01:06:12,655 an intruder at my house. 2128 01:06:12,655 --> 01:06:14,724 And it just caused 2129 01:06:14,724 --> 01:06:17,965 the worst case of sleep apnea. 2130 01:06:17,965 --> 01:06:20,724 I feel like I can't breathe. 2131 01:06:20,724 --> 01:06:23,551 This is horrible. 2132 01:06:23,551 --> 01:06:26,793 So I'm gonna have some water. 2133 01:06:26,793 --> 01:06:29,620 [water running] 2134 01:06:29,620 --> 01:06:31,482 Maybe a pill. 2135 01:06:31,482 --> 01:06:33,862 [heavy breathing] 2136 01:06:35,206 --> 01:06:36,827 [rattling] 2137 01:06:42,724 --> 01:06:45,965 [gulping] 2138 01:06:45,965 --> 01:06:49,137 [sighs] 2139 01:06:49,137 --> 01:06:50,758 That was a bad one. 2140 01:06:50,758 --> 01:06:52,103 [sighs] 2141 01:06:52,103 --> 01:06:55,586 Alright, I gotta take my mind off this. 2142 01:06:55,586 --> 01:06:58,172 [heavy breathing] 2143 01:06:58,172 --> 01:07:02,965 Let's see if I can find any security footage 2144 01:07:02,965 --> 01:07:04,965 of that guy walking 2145 01:07:04,965 --> 01:07:08,862 past my window earlier. 2146 01:07:08,862 --> 01:07:11,172 Do you see that? 2147 01:07:11,172 --> 01:07:14,000 [static] 2148 01:07:18,862 --> 01:07:22,206 Alright, what is this? 2149 01:07:23,241 --> 01:07:25,172 This just happened. 2150 01:07:25,172 --> 01:07:27,482 What time is it? 2151 01:07:29,034 --> 01:07:31,689 How do I rewind this? 2152 01:07:31,689 --> 01:07:33,793 What the fuck? 2153 01:07:33,793 --> 01:07:36,000 I didn't just grab that knife. 2154 01:07:36,000 --> 01:07:38,000 [ominous music] 2155 01:07:38,000 --> 01:07:39,310 What? 2156 01:07:39,310 --> 01:07:42,827 Am I sleep walking? 2157 01:07:42,827 --> 01:07:45,172 What the hell? 2158 01:07:50,000 --> 01:07:53,206 I haven't slept walk in forever. 2159 01:07:53,206 --> 01:07:56,551 I didn't know I was still doin this. 2160 01:08:01,655 --> 01:08:05,241 This is crazy watching yourself sleep walk. 2161 01:08:05,241 --> 01:08:09,965 [ominous music] 2162 01:08:24,793 --> 01:08:26,827 This is crazy. 2163 01:08:28,862 --> 01:08:31,689 I don't remember any of this. 2164 01:08:34,620 --> 01:08:36,068 What? 2165 01:08:36,068 --> 01:08:37,241 What am I doing? 2166 01:08:37,241 --> 01:08:39,896 Why am I just looking out the window? 2167 01:08:42,310 --> 01:08:44,206 Melissa? 2168 01:08:46,344 --> 01:08:47,310 What? 2169 01:08:47,310 --> 01:08:49,137 What the fuck? 2170 01:08:49,137 --> 01:08:50,068 [gasps] 2171 01:08:50,068 --> 01:08:53,586 Oh no, no, no, no [sobbing]. 2172 01:08:55,034 --> 01:08:57,551 No, no, no [sobbing]. 2173 01:08:57,551 --> 01:09:00,310 Oh my God [sobbing]. 2174 01:09:00,310 --> 01:09:01,758 This isn't real. 2175 01:09:01,758 --> 01:09:03,586 This can't be real. 2176 01:09:03,586 --> 01:09:05,793 [sobbing] 2177 01:09:05,793 --> 01:09:07,965 Please God, don't let this be real. 2178 01:09:07,965 --> 01:09:10,310 Please. 2179 01:09:10,310 --> 01:09:12,344 Oh my God. 2180 01:09:12,344 --> 01:09:14,172 What did I do? 2181 01:09:14,172 --> 01:09:15,517 [sobbing] 2182 01:09:16,931 --> 01:09:17,965 [sobbing] 2183 01:09:17,965 --> 01:09:19,000 Melissa. 2184 01:09:19,000 --> 01:09:20,517 Please God, no. 2185 01:09:20,517 --> 01:09:22,689 Please don't let Melissa be over here. 2186 01:09:23,689 --> 01:09:25,000 Oh, God no! 2187 01:09:25,000 --> 01:09:28,931 [static] 2188 01:09:38,000 --> 01:09:42,862 [sorrowful music] 140119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.