All language subtitles for The Curse of Professor Zardonicus (2020)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,558 --> 00:00:30,350 (investigator clears throat) 2 00:00:30,350 --> 00:00:31,473 - So, Mr. Hartman, 3 00:00:32,530 --> 00:00:34,280 maybe you can explain to us your relationship 4 00:00:34,280 --> 00:00:35,623 with one Darren Mitchell. 5 00:00:39,030 --> 00:00:41,430 Mr. Hartman, it's imperative that you cooperate. 6 00:00:49,750 --> 00:00:54,750 - It all started with Professor Zardonicus. 7 00:00:56,070 --> 00:00:58,589 - [Investigator] With Professor who? 8 00:00:58,589 --> 00:00:59,672 - Zardonicus. 9 00:01:00,559 --> 00:01:03,559 (soft guitar music) 10 00:01:31,747 --> 00:01:33,247 - All right, just. 11 00:01:34,100 --> 00:01:36,249 Go. Go, please. 12 00:01:36,249 --> 00:01:38,760 Go, go, go. Thank you. 13 00:01:38,760 --> 00:01:39,593 Okay. 14 00:01:41,700 --> 00:01:46,700 Hello, this is Greg Hartman of comm three. 15 00:01:46,790 --> 00:01:50,623 Hello, this is Greg Hartman of comm 4328-- 16 00:01:53,040 --> 00:01:53,873 - [Neighbor] Well maybe if you weren't 17 00:01:53,873 --> 00:01:55,130 cheating on my with my fucking brother 18 00:01:55,130 --> 00:01:56,600 we wouldn't be in this fucking mess! 19 00:01:56,600 --> 00:02:00,607 - Hi, this is Greg Hartman of comm 4328 20 00:02:02,430 --> 00:02:04,920 and this is my thesis video 21 00:02:04,920 --> 00:02:06,837 on how to be an asshole. 22 00:02:06,837 --> 00:02:07,670 Fuckin'. 23 00:02:10,040 --> 00:02:11,820 Hello, this is... 24 00:02:11,820 --> 00:02:12,653 That was weird. 25 00:02:13,690 --> 00:02:15,653 Hello, this is Greg Hartman. 26 00:02:18,460 --> 00:02:22,800 Hello, this is Greg Hartman of comm 4328 27 00:02:23,680 --> 00:02:25,260 presenting my thesis video for-- 28 00:02:25,260 --> 00:02:27,380 - [Rachel] Hey babe, where'd you put my computer? 29 00:02:27,380 --> 00:02:28,410 - I gave it back to you. 30 00:02:28,410 --> 00:02:29,710 - [Rachel] No, you didn't. 31 00:02:31,400 --> 00:02:33,148 - I'm still doing the video. 32 00:02:33,148 --> 00:02:34,640 - [Rachel] I have a paper due tonight. 33 00:02:34,640 --> 00:02:38,790 - Okay, well I, I, um... 34 00:02:38,790 --> 00:02:39,657 - [Rachel] I need to find it 35 00:02:39,657 --> 00:02:41,970 and I'm pretty sure you didn't give it back to me. 36 00:02:41,970 --> 00:02:44,580 - If I told you that it was right next to me, 37 00:02:44,580 --> 00:02:46,810 how would that, 38 00:02:46,810 --> 00:02:47,803 how would that be? 39 00:02:52,060 --> 00:02:53,080 It was, um... 40 00:02:53,080 --> 00:02:54,527 Actually, can I borrow it again tonight? 41 00:02:54,527 --> 00:02:55,453 - No. - Okay. 42 00:02:58,080 --> 00:03:01,690 Hello, this is Greg Hartman of comm 4328 43 00:03:01,690 --> 00:03:05,680 with my thesis video for our final project. 44 00:03:05,680 --> 00:03:08,770 Since the assignment was to make a documentary 45 00:03:08,770 --> 00:03:10,840 about one of our fellow students, 46 00:03:10,840 --> 00:03:15,840 I made a post on the university's official social media page 47 00:03:15,930 --> 00:03:17,840 and I got a variety of responses. 48 00:03:17,840 --> 00:03:21,180 Some with more compelling stories than others, obviously. 49 00:03:21,180 --> 00:03:23,310 But then I was personally messaged 50 00:03:23,310 --> 00:03:26,210 by a student named Darren Mitchell 51 00:03:26,210 --> 00:03:29,780 and this is what he had to say. 52 00:03:29,780 --> 00:03:31,660 Hello, my name is Darren Mitchell. 53 00:03:31,660 --> 00:03:33,850 I'm responding to your Facebook post. 54 00:03:33,850 --> 00:03:35,090 Cutting right to the chase, 55 00:03:35,090 --> 00:03:37,859 I am the survivor of a violent assault 56 00:03:37,859 --> 00:03:40,100 that took place here on campus. 57 00:03:40,100 --> 00:03:41,770 After struggling to cope with this, 58 00:03:41,770 --> 00:03:44,813 I am finally ready to share my story. 59 00:03:45,890 --> 00:03:48,220 Intrigued as I was by that message, 60 00:03:48,220 --> 00:03:51,040 I met with Darren personally, 61 00:03:51,040 --> 00:03:54,070 a meeting that changed the basis of the project 62 00:03:55,090 --> 00:03:56,040 quite dramatically. 63 00:03:57,380 --> 00:03:59,610 So, here we are now. 64 00:03:59,610 --> 00:04:01,500 This is the game plan, all right. 65 00:04:01,500 --> 00:04:03,900 I'm gonna go in and I'm gonna be polite, 66 00:04:03,900 --> 00:04:07,180 I'm gonna be courteous, and yeah. 67 00:04:07,180 --> 00:04:09,623 I'll get his trust and he'll get me an A. 68 00:04:12,890 --> 00:04:15,730 Yeah, maybe just cut that out. 69 00:04:15,730 --> 00:04:17,390 So Darren has just asked me 70 00:04:17,390 --> 00:04:19,680 to go back and refilm our introduction. 71 00:04:19,680 --> 00:04:21,340 So I have to walk back up there 72 00:04:21,340 --> 00:04:23,120 and pretend like I didn't meet him 73 00:04:23,120 --> 00:04:24,633 just like five seconds ago. 74 00:04:27,060 --> 00:04:28,110 Okay. 75 00:04:28,110 --> 00:04:30,226 Second time's the charm. 76 00:04:30,226 --> 00:04:31,610 (knocking on door) 77 00:04:31,610 --> 00:04:32,443 Hello? 78 00:04:36,620 --> 00:04:38,037 Hello? 79 00:04:38,037 --> 00:04:41,630 (knocking on door) 80 00:04:41,630 --> 00:04:42,463 Um. 81 00:04:44,080 --> 00:04:45,140 Okay, I'm not really sure 82 00:04:45,140 --> 00:04:46,490 what I'm supposed to do right now. 83 00:04:46,490 --> 00:04:48,270 Maybe I should-- - Hey man, hey! 84 00:04:48,270 --> 00:04:49,103 How's it going? 85 00:04:49,990 --> 00:04:51,239 Greg, right? 86 00:04:51,239 --> 00:04:52,290 (Darren chuckles) 87 00:04:52,290 --> 00:04:53,123 - [Greg] Yeah. 88 00:04:53,123 --> 00:04:55,640 - Oh, pleasure to meet you, man. I'm Darren. 89 00:04:55,640 --> 00:04:56,520 - [Greg] Yeah. 90 00:04:56,520 --> 00:04:59,290 - I didn't keep you waiting for too long, did I? 91 00:04:59,290 --> 00:05:00,670 - [Greg] No, actually I just got here. 92 00:05:00,670 --> 00:05:03,260 - Perfect. Would you like to come inside? 93 00:05:03,260 --> 00:05:04,380 - Sure. - Great. 94 00:05:04,380 --> 00:05:05,366 Sorry I kept you waiting. 95 00:05:05,366 --> 00:05:07,240 I was volunteering at the homeless shelter. 96 00:05:07,240 --> 00:05:08,650 Things went overtime. 97 00:05:08,650 --> 00:05:09,483 - [Greg] Okay. 98 00:05:09,483 --> 00:05:10,316 - Was that good? 99 00:05:11,259 --> 00:05:12,594 - [Greg] Was what good? 100 00:05:12,594 --> 00:05:14,080 - Was that take good? 101 00:05:14,080 --> 00:05:15,480 Like me coming up there 102 00:05:15,480 --> 00:05:18,110 and saying the thing about the homeless shelter? 103 00:05:18,110 --> 00:05:20,650 Make me look good? - Yeah that was perfect. 104 00:05:20,650 --> 00:05:21,483 - Cool, you don't wanna do it again in case or? 105 00:05:21,483 --> 00:05:23,480 - [Greg] No, we can just go inside. 106 00:05:23,480 --> 00:05:25,030 - [Darren] Hey, so this thing is on, right? 107 00:05:25,030 --> 00:05:26,490 Like it's recording? 108 00:05:26,490 --> 00:05:27,500 - [Greg] Oh, the mic? Yeah. 109 00:05:27,500 --> 00:05:28,810 - Yeah. Okay. 110 00:05:28,810 --> 00:05:29,840 Well, here you go. 111 00:05:29,840 --> 00:05:32,260 Welcome to my home. (chuckles) 112 00:05:32,260 --> 00:05:34,720 Sorry I didn't have much of a chance to clean up. 113 00:05:34,720 --> 00:05:36,400 - [Greg] Oh, it's all good. 114 00:05:36,400 --> 00:05:38,570 Yeah, do you live here with a roommate? 115 00:05:38,570 --> 00:05:40,683 - No, just me and the voices in my head. 116 00:05:41,990 --> 00:05:44,220 Oh, (chuckles) that was a joke. 117 00:05:44,220 --> 00:05:45,377 It's completely a joke. 118 00:05:45,377 --> 00:05:46,210 - [Greg] Oh, yeah, yeah. 119 00:05:46,210 --> 00:05:47,090 Yeah, no. I could tell. 120 00:05:47,090 --> 00:05:49,530 - Okay, good 'cause sometimes I say it 121 00:05:49,530 --> 00:05:51,460 and people think I'm serious. 122 00:05:51,460 --> 00:05:53,350 They can't tell when I'm joking. 123 00:05:53,350 --> 00:05:55,580 It causes some awkward interactions. 124 00:05:55,580 --> 00:05:56,413 - [Greg] Oh, that's weird 125 00:05:56,413 --> 00:05:57,830 'cause I could definitely tell you were joking. 126 00:05:57,830 --> 00:05:58,663 - Oh, well good. 127 00:05:58,663 --> 00:06:00,663 I'm glad you could tell. 128 00:06:01,920 --> 00:06:03,330 Do you want anything to drink? 129 00:06:03,330 --> 00:06:04,820 - No, thanks. - Okay. 130 00:06:04,820 --> 00:06:06,640 - [Greg] Yeah, so how do you wanna approach this? 131 00:06:06,640 --> 00:06:07,660 - [Darren] Hmm? 132 00:06:07,660 --> 00:06:09,580 - [Greg] You know, the interview and stuff. 133 00:06:09,580 --> 00:06:11,160 - [Darren] Oh, um, I don't know. 134 00:06:11,160 --> 00:06:12,800 What'd you have in mind? 135 00:06:12,800 --> 00:06:13,810 - [Greg] Well, we could sit down 136 00:06:13,810 --> 00:06:17,197 and you could talk to me about the incident, 137 00:06:17,197 --> 00:06:18,190 how it's affected you, 138 00:06:18,190 --> 00:06:20,499 and we can just go from there. 139 00:06:20,499 --> 00:06:21,332 (Darren sighs) 140 00:06:21,332 --> 00:06:24,020 - Actually, there's something I should tell you. 141 00:06:24,020 --> 00:06:25,360 Now, I don't want you to think 142 00:06:25,360 --> 00:06:28,170 I'm a bad guy or a liar or anything. 143 00:06:28,170 --> 00:06:30,240 - [Greg] Wait, did you lie about getting assaulted? 144 00:06:30,240 --> 00:06:31,410 - Oh, no, no, no. 145 00:06:31,410 --> 00:06:32,980 I got assaulted. See? 146 00:06:32,980 --> 00:06:33,813 - [Greg] Oh my God! 147 00:06:33,813 --> 00:06:35,360 - [Darren] I know, it's nasty, right? 148 00:06:35,360 --> 00:06:36,750 - [Greg] Jesus, that looks like 149 00:06:36,750 --> 00:06:38,520 an animal attack or something. 150 00:06:38,520 --> 00:06:41,133 - See, that's the complicated part. 151 00:06:43,600 --> 00:06:46,533 Have you ever heard of Professor Zardonicus? 152 00:06:47,990 --> 00:06:49,250 - [Greg] No. 153 00:06:49,250 --> 00:06:51,243 What class does he teach? 154 00:06:53,531 --> 00:06:54,364 Darren? 155 00:06:55,770 --> 00:06:57,530 Hey, what's going on? 156 00:06:57,530 --> 00:06:58,390 - Just... 157 00:06:59,330 --> 00:07:00,250 Before you come in here, 158 00:07:00,250 --> 00:07:01,083 I need you to, 159 00:07:02,250 --> 00:07:03,700 I need you to be ready, okay? 160 00:07:04,910 --> 00:07:05,743 - [Greg] Okay. 161 00:07:12,370 --> 00:07:15,370 (soft guitar music) 162 00:07:18,416 --> 00:07:19,249 Dude. 163 00:07:23,525 --> 00:07:25,520 What is this? 164 00:07:25,520 --> 00:07:28,120 Like, what am I looking at? 165 00:07:28,120 --> 00:07:29,210 - [Darren] The kids on campus 166 00:07:29,210 --> 00:07:30,783 thought he was an urban legend. 167 00:07:33,317 --> 00:07:34,473 Honestly, so did I. 168 00:07:36,850 --> 00:07:38,203 That is, until that night. 169 00:07:39,870 --> 00:07:40,880 - [Greg] Wait, hold on. 170 00:07:40,880 --> 00:07:44,177 You're saying this thing attacked you? 171 00:07:46,960 --> 00:07:49,820 - I was on campus late one night. 172 00:07:49,820 --> 00:07:52,573 I was working an all-nighter for a midterm. 173 00:07:55,172 --> 00:07:56,470 As I was walking to my car 174 00:07:56,470 --> 00:08:01,143 I heard this rustling in the bushes. 175 00:08:02,635 --> 00:08:04,483 I thought maybe it was a squirrel. 176 00:08:06,671 --> 00:08:07,588 But then... 177 00:08:10,761 --> 00:08:12,844 Then it started growling. 178 00:08:14,500 --> 00:08:15,757 I tried to run. 179 00:08:16,953 --> 00:08:19,963 But I barely got two steps before he attacked. 180 00:08:23,464 --> 00:08:25,583 But then I came home. 181 00:08:25,583 --> 00:08:28,233 I came home and I started drawing. 182 00:08:29,420 --> 00:08:33,193 I drew and I drew until I finally got the right one. 183 00:08:34,406 --> 00:08:36,559 And now, (laughs), 184 00:08:36,559 --> 00:08:37,593 now that I have the right one 185 00:08:37,593 --> 00:08:40,180 and now that I have you, Greg, 186 00:08:40,180 --> 00:08:44,100 I can do this. 187 00:08:44,100 --> 00:08:46,870 - [Greg] Do what exactly? 188 00:08:46,870 --> 00:08:49,310 - I can prove that I wasn't lying. 189 00:08:49,310 --> 00:08:51,930 That Professor Zardonicus is real. 190 00:08:51,930 --> 00:08:54,623 But I can only do this with you, Greg. 191 00:08:57,500 --> 00:09:00,843 - [Greg] I'm going to help you prove this? 192 00:09:00,843 --> 00:09:01,676 - Mm-hmm. 193 00:09:03,110 --> 00:09:04,480 - [Greg] That's why I'm here? 194 00:09:04,480 --> 00:09:06,000 - Absolutely. I mean, it's so simple. 195 00:09:06,000 --> 00:09:08,074 If we just follow my plan exactly 196 00:09:08,074 --> 00:09:10,070 we can prove that he was-- - Can I go to the bathroom? 197 00:09:10,070 --> 00:09:11,270 Please, just real quick? 198 00:09:12,810 --> 00:09:13,643 - Um... 199 00:09:14,490 --> 00:09:15,873 Sure, yeah. 200 00:09:17,074 --> 00:09:18,174 It's down the hallway. 201 00:09:19,070 --> 00:09:19,903 - Thanks! 202 00:09:20,850 --> 00:09:22,310 Holy shit, holy shit. 203 00:09:26,704 --> 00:09:27,537 Okay. 204 00:09:30,460 --> 00:09:33,423 So clearly we've shifted gears a little bit. 205 00:09:34,350 --> 00:09:37,300 My subject appears to be under the belief 206 00:09:37,300 --> 00:09:40,860 that he encountered an urban legend 207 00:09:40,860 --> 00:09:44,700 named Professor something. 208 00:09:44,700 --> 00:09:48,190 Now, obviously, given the scratches on his arm, 209 00:09:48,190 --> 00:09:50,420 he must've been attacked by some kind of animal. 210 00:09:50,420 --> 00:09:53,200 Now whether he believes that animal 211 00:09:53,200 --> 00:09:56,920 to actually be his mystical professor, 212 00:09:56,920 --> 00:09:58,253 that remains to be seen. 213 00:09:59,700 --> 00:10:01,410 But what doesn't remain to be seen 214 00:10:01,410 --> 00:10:03,330 is that this is going to make 215 00:10:03,330 --> 00:10:06,570 for a much more interesting project than I anticipated. 216 00:10:06,570 --> 00:10:08,100 So, yes. 217 00:10:08,100 --> 00:10:10,173 This is what I'm going with. 218 00:10:11,270 --> 00:10:12,190 Hey, Darren? 219 00:10:12,190 --> 00:10:13,190 - Oh, hey. 220 00:10:13,190 --> 00:10:14,940 I hope I didn't scare you off. 221 00:10:14,940 --> 00:10:15,980 - [Greg] No, no, not at all. 222 00:10:15,980 --> 00:10:18,580 Actually, I've come to the decision that, yes, 223 00:10:18,580 --> 00:10:22,123 I will absolutely make this documentary with you. 224 00:10:22,970 --> 00:10:24,180 - You will? 225 00:10:24,180 --> 00:10:25,070 - [Greg] Yeah, man. 226 00:10:25,070 --> 00:10:28,490 Somebody's gotta shed the light on the truth, right? 227 00:10:28,490 --> 00:10:30,157 - Oh my God. 228 00:10:30,157 --> 00:10:31,700 That's amazing. Thank you! 229 00:10:31,700 --> 00:10:33,230 - [Greg] Oh, no, no. You're good. 230 00:10:33,230 --> 00:10:34,480 - Thank you, man. 231 00:10:34,480 --> 00:10:36,350 I really, really thank you. 232 00:10:36,350 --> 00:10:37,183 - [Greg] Yeah, okay. 233 00:10:37,183 --> 00:10:38,350 - You know what? 234 00:10:38,350 --> 00:10:40,015 I'm gonna pour us a drink, hmm? 235 00:10:40,015 --> 00:10:41,160 You wanna drink? - Yeah, go for it. 236 00:10:41,160 --> 00:10:42,470 Yeah, sure. 237 00:10:42,470 --> 00:10:45,820 - First and foremost, that camera you got there, 238 00:10:45,820 --> 00:10:47,170 that should not be turned off. 239 00:10:47,170 --> 00:10:48,840 That should be constantly rolling. 240 00:10:48,840 --> 00:10:50,570 In an investigation like this, 241 00:10:50,570 --> 00:10:52,240 you can't afford to miss a thing, right? 242 00:10:52,240 --> 00:10:53,930 Next thing, we're on the search 243 00:10:53,930 --> 00:10:55,023 for truth here, Greg, all right? 244 00:10:55,023 --> 00:10:57,260 You know what that means? 245 00:10:57,260 --> 00:11:00,880 That means we're gonna face trials and tribulations. 246 00:11:00,880 --> 00:11:04,060 All sorts of nasty things, lots of tough stuff. 247 00:11:04,060 --> 00:11:06,080 There's gonna be critics and cynics 248 00:11:06,080 --> 00:11:07,270 that tell us we're wrong 249 00:11:07,270 --> 00:11:09,650 and that what we believe isn't true. 250 00:11:09,650 --> 00:11:12,420 Well you know what I say to them, Greg? 251 00:11:12,420 --> 00:11:15,960 I say the truth will show them what's really going on. 252 00:11:15,960 --> 00:11:18,720 And you know who's gonna find the truth, Greg? 253 00:11:18,720 --> 00:11:20,150 Us. 254 00:11:20,150 --> 00:11:21,610 - [Greg] All right. 255 00:11:21,610 --> 00:11:22,730 Okay. 256 00:11:22,730 --> 00:11:24,655 To Professor Zadromatis. 257 00:11:24,655 --> 00:11:26,910 - Zardonicus. - Zardonicus, sorry. 258 00:11:26,910 --> 00:11:28,880 - There you go. (glasses clink) 259 00:11:28,880 --> 00:11:30,290 - Once I accepted Darren's offer, 260 00:11:30,290 --> 00:11:32,430 I decided to become more acquainted 261 00:11:32,430 --> 00:11:34,760 with the legend of Professor Zardonicus 262 00:11:34,760 --> 00:11:37,030 and I did some research. 263 00:11:37,030 --> 00:11:39,190 Hey, babe? - Yep? 264 00:11:39,190 --> 00:11:42,540 - [Greg] Have you ever heard of Professor Zardonicus? 265 00:11:42,540 --> 00:11:44,303 - Uh, yeah, yeah. 266 00:11:44,303 --> 00:11:46,330 Why are you asking about this? 267 00:11:46,330 --> 00:11:47,440 - [Greg] Oh, it's for a project. 268 00:11:47,440 --> 00:11:51,150 So, he's like an urban legend right? 269 00:11:51,150 --> 00:11:52,120 - Yes. 270 00:11:52,120 --> 00:11:53,860 Yeah, around campus I think. 271 00:11:53,860 --> 00:11:55,290 We were at orientation 272 00:11:55,290 --> 00:11:57,244 and they made this joke about, 273 00:11:57,244 --> 00:11:59,493 remember to watch out for Professor Zardonicus 274 00:11:59,493 --> 00:12:01,870 when you're walking out at night 275 00:12:01,870 --> 00:12:02,703 or something like that. 276 00:12:02,703 --> 00:12:03,690 - [Greg] Okay, um. 277 00:12:03,690 --> 00:12:08,223 Is he like something that you would take seriously? 278 00:12:09,086 --> 00:12:10,605 (Rachel chuckles) 279 00:12:10,605 --> 00:12:12,680 - Do you want me to ask him out for coffee, 280 00:12:12,680 --> 00:12:15,820 to get a feel for who he is? 281 00:12:15,820 --> 00:12:17,950 - [Greg] I mean, like, if I told you 282 00:12:17,950 --> 00:12:19,770 that I think there might be something 283 00:12:19,770 --> 00:12:21,930 to this whole Zardonicus thing, 284 00:12:21,930 --> 00:12:23,898 how would you react to that? 285 00:12:23,898 --> 00:12:26,586 - (laughs) You're joking right? 286 00:12:26,586 --> 00:12:29,170 - [Greg] No, it's for a project. 287 00:12:29,170 --> 00:12:30,700 - On a scale-- - This is worth 288 00:12:30,700 --> 00:12:32,960 like a fourth of my total grade, Rachel. 289 00:12:32,960 --> 00:12:34,600 So please take this seriously. 290 00:12:34,600 --> 00:12:37,480 - I didn't realize that we were being serious. 291 00:12:38,610 --> 00:12:40,454 - [Greg] Okay, yeah. You're, yeah. 292 00:12:40,454 --> 00:12:41,287 - What? - Fuck, whatever. 293 00:12:41,287 --> 00:12:42,860 - I'm participating! - Okay. 294 00:12:42,860 --> 00:12:44,760 From this interaction it became clear 295 00:12:44,760 --> 00:12:47,270 that in order to uncover any kind of real truth 296 00:12:47,270 --> 00:12:49,050 behind the Zardonicus legend, 297 00:12:49,050 --> 00:12:50,810 I would really have to dig. 298 00:12:50,810 --> 00:12:53,060 So I decided to go straight to the source 299 00:12:53,060 --> 00:12:54,930 and ask the student body directly 300 00:12:54,930 --> 00:12:56,470 what they know, if anything, 301 00:12:56,470 --> 00:12:58,103 about this mysterious legend. 302 00:12:58,980 --> 00:13:00,160 Mysterious fucking legend. 303 00:13:00,160 --> 00:13:01,410 Jesus Christ. 304 00:13:01,410 --> 00:13:03,010 Hey, guys. Hey. 305 00:13:03,010 --> 00:13:05,072 Hey, hi. Excuse me? 306 00:13:05,072 --> 00:13:06,239 - Yeah? - What? 307 00:13:07,140 --> 00:13:08,180 - [Greg] Could you tell me what you know 308 00:13:08,180 --> 00:13:10,830 about Professor Zardonicus? 309 00:13:10,830 --> 00:13:13,187 - Well, I know he was a professor here in the '50s. 310 00:13:13,187 --> 00:13:15,320 He was a chemistry professor. 311 00:13:15,320 --> 00:13:16,710 - None of his students really liked him. 312 00:13:16,710 --> 00:13:19,390 They thought he was mean and terrible or whatever. 313 00:13:19,390 --> 00:13:22,223 - [Greg] Do you have any idea of where he comes from? 314 00:13:23,340 --> 00:13:24,173 - Uh. 315 00:13:25,320 --> 00:13:26,180 Texas? 316 00:13:26,180 --> 00:13:27,860 - He worked in the old science building 317 00:13:27,860 --> 00:13:30,901 and there was like something with a fire? 318 00:13:30,901 --> 00:13:33,310 - [Greg] Hey, could you tell me about Professor Zardonicus? 319 00:13:33,310 --> 00:13:35,203 - Man, fuck off, man. 320 00:13:36,130 --> 00:13:36,963 - [Greg] Okay. 321 00:13:36,963 --> 00:13:39,850 This is kind of an expensive camera. 322 00:13:39,850 --> 00:13:42,050 - A senior of class, I don't remember which one. 323 00:13:42,050 --> 00:13:44,357 - Decided to play a prank on him. 324 00:13:44,357 --> 00:13:49,280 - And that prank set the fire in that old science building. 325 00:13:49,280 --> 00:13:51,880 - Apparently, a lot of people got out and everything, 326 00:13:51,880 --> 00:13:53,491 if not everybody. 327 00:13:53,491 --> 00:13:54,360 - [Greg] Did he get out? 328 00:13:54,360 --> 00:13:55,560 - No, except for Zardonicus 329 00:13:55,560 --> 00:13:57,120 and there goes the legend. 330 00:13:57,120 --> 00:13:58,980 - [Greg] So what happened with that? 331 00:13:58,980 --> 00:14:02,820 - Oh well, like, people say that his body was never found. 332 00:14:02,820 --> 00:14:04,680 - If you go in the building or something, 333 00:14:04,680 --> 00:14:08,434 he's supposed to attack you or, I don't know. 334 00:14:08,434 --> 00:14:09,330 I don't know. (chuckles) 335 00:14:09,330 --> 00:14:12,290 - [Greg] Do you think you've ever seen him? 336 00:14:12,290 --> 00:14:13,803 - Uh. 337 00:14:13,803 --> 00:14:16,180 I think I ran into him at Walmart the other day. 338 00:14:16,180 --> 00:14:19,740 - He's like this weird like monster thing. 339 00:14:19,740 --> 00:14:21,690 The fucking ears of a bear, 340 00:14:21,690 --> 00:14:22,950 the snout of a wolf. 341 00:14:22,950 --> 00:14:24,100 - Sounds like a-- - He's got fucking 342 00:14:24,100 --> 00:14:25,280 scales on his arms. 343 00:14:25,280 --> 00:14:26,660 - Dude, there's like multiple people 344 00:14:26,660 --> 00:14:28,080 in my lab that look like that. 345 00:14:28,080 --> 00:14:29,830 - It's just turned into this big thing 346 00:14:29,830 --> 00:14:32,980 that's lasted for, since 1950, Jesus. 347 00:14:32,980 --> 00:14:34,810 - [Greg] Yeah, so if somebody were 348 00:14:34,810 --> 00:14:38,400 to try to prove that he were real, 349 00:14:38,400 --> 00:14:39,860 what would it take, I guess, 350 00:14:39,860 --> 00:14:41,470 to convince you of that? 351 00:14:41,470 --> 00:14:42,583 - Just footage, man. 352 00:14:43,450 --> 00:14:45,250 Just footage. Like anything else. 353 00:14:45,250 --> 00:14:47,540 - [Greg] With my research providing no results, 354 00:14:47,540 --> 00:14:50,520 I had to imagine that there was no Professor Zardonicus 355 00:14:50,520 --> 00:14:52,530 and that the only connection to reality 356 00:14:52,530 --> 00:14:54,010 that this story has, 357 00:14:54,010 --> 00:14:57,130 is the fire that took place in the old science building. 358 00:14:57,130 --> 00:14:58,730 However, I also discovered 359 00:14:58,730 --> 00:15:03,400 a 1961 film titled "Mr. Sardonicus". 360 00:15:03,400 --> 00:15:05,570 The timing being too coincidental, 361 00:15:05,570 --> 00:15:09,550 it became clear how this legend began and spread. 362 00:15:09,550 --> 00:15:11,100 That being said, I do not know 363 00:15:11,100 --> 00:15:13,990 how Darren plans to prove himself or this legend 364 00:15:13,990 --> 00:15:16,436 but I cannot wait to find out. 365 00:15:16,436 --> 00:15:17,353 - Hey, man. 366 00:15:18,380 --> 00:15:19,450 - [Greg] Hey, how's it going? 367 00:15:19,450 --> 00:15:21,210 - Going good. You ready for this? 368 00:15:21,210 --> 00:15:22,153 - [Greg] Yeah, yeah I think so. 369 00:15:22,153 --> 00:15:23,820 What about you? 370 00:15:23,820 --> 00:15:25,340 - I mean, honestly I'm a little nervous, 371 00:15:25,340 --> 00:15:27,680 but yeah I think I'm ready. 372 00:15:27,680 --> 00:15:28,810 - [Greg] Why are you nervous? 373 00:15:28,810 --> 00:15:30,470 - I mean, we're hunting down the truth, Greg, 374 00:15:30,470 --> 00:15:32,370 and that doesn't come easy to anybody. 375 00:15:33,290 --> 00:15:35,120 - [Greg] Well, uh... 376 00:15:35,120 --> 00:15:36,430 Well, that's a cool jacket. 377 00:15:36,430 --> 00:15:37,263 - Oh, really? 378 00:15:37,263 --> 00:15:38,096 Thanks, man. 379 00:15:38,096 --> 00:15:38,929 It was my dad's. 380 00:15:38,929 --> 00:15:40,820 He fought in Vietnam. 381 00:15:40,820 --> 00:15:41,900 - [Greg] Oh, seriously? 382 00:15:41,900 --> 00:15:42,733 - Yeah. 383 00:15:42,733 --> 00:15:45,400 I guess I have warrior's blood running through my veins. 384 00:15:45,400 --> 00:15:47,000 Anyway, I don't know what kind of equipment 385 00:15:47,000 --> 00:15:48,020 we were planning on working with, 386 00:15:48,020 --> 00:15:51,060 but I went ahead and got us a couple of those just in case. 387 00:15:51,060 --> 00:15:52,050 - [Greg] Wait, GoPros? 388 00:15:52,050 --> 00:15:52,883 You got GoPros? 389 00:15:52,883 --> 00:15:53,940 - You heard of them? 390 00:15:53,940 --> 00:15:54,830 - [Greg] Well, yeah, Darren. 391 00:15:54,830 --> 00:15:56,420 They're really expensive. 392 00:15:56,420 --> 00:15:58,400 - You know what comes cheap, Greg? 393 00:15:58,400 --> 00:15:59,651 Denial. 394 00:15:59,651 --> 00:16:01,890 But the truth doesn't come cheap. 395 00:16:01,890 --> 00:16:02,903 That's priceless. 396 00:16:05,330 --> 00:16:07,260 - [Greg] Okay, so uh, 397 00:16:07,260 --> 00:16:08,500 what are we gonna be doing today? 398 00:16:08,500 --> 00:16:11,823 - Ah, we're actually gonna be doing this. 399 00:16:13,760 --> 00:16:14,593 - [Greg] Whoa. 400 00:16:16,360 --> 00:16:17,910 We better get started then. 401 00:16:17,910 --> 00:16:19,580 - Yeah. Come on, hop in. 402 00:16:19,580 --> 00:16:20,413 - [Greg] Jesus. 403 00:16:21,520 --> 00:16:23,120 - Oh, hey man, you want some coffee? 404 00:16:23,120 --> 00:16:24,610 - [Greg] No, thanks. I'm good. 405 00:16:24,610 --> 00:16:25,880 - I envy you. 406 00:16:25,880 --> 00:16:27,020 I can't function without at least 407 00:16:27,020 --> 00:16:28,320 three cups in the morning. 408 00:16:30,140 --> 00:16:32,750 - [Greg] So, Darren, what's your intention for today? 409 00:16:32,750 --> 00:16:34,170 - Well, my intention for today 410 00:16:34,170 --> 00:16:36,100 is to spread awareness, you know? 411 00:16:36,100 --> 00:16:38,240 Lay the groundwork for the whole project. 412 00:16:38,240 --> 00:16:39,420 Now, I'm not naive. 413 00:16:39,420 --> 00:16:40,580 I don't think that I'm gonna be able 414 00:16:40,580 --> 00:16:43,480 to find this fantastic creature on my own. 415 00:16:43,480 --> 00:16:44,840 This is gonna be a whole student affair. 416 00:16:44,840 --> 00:16:47,470 We're gonna need the entire student body on our side. 417 00:16:47,470 --> 00:16:48,770 We have attended this campus 418 00:16:48,770 --> 00:16:52,030 completely blind to reality for years 419 00:16:52,030 --> 00:16:53,510 and the reality we do receive 420 00:16:53,510 --> 00:16:57,230 we mock and sneer at with this postmodern cynicism. 421 00:16:57,230 --> 00:16:59,750 But we're gonna break through that, Greg. 422 00:16:59,750 --> 00:17:01,880 That camera you got there? 423 00:17:01,880 --> 00:17:03,480 That's the battering ram. 424 00:17:03,480 --> 00:17:04,803 You have the argument being made 425 00:17:04,803 --> 00:17:07,970 that in a more scientifically advanced society 426 00:17:07,970 --> 00:17:09,150 such as our own, 427 00:17:09,150 --> 00:17:10,750 something like Professor Zardonicus 428 00:17:10,750 --> 00:17:13,230 would've been disproved by now. 429 00:17:13,230 --> 00:17:14,530 The fallacy in that statement 430 00:17:14,530 --> 00:17:17,730 is that, as we grow as a scientific society, 431 00:17:17,730 --> 00:17:19,640 we become more knowledgeable. 432 00:17:19,640 --> 00:17:21,610 When, in fact, I believe the opposite. 433 00:17:21,610 --> 00:17:23,020 - [Greg] Wait, you're saying that science 434 00:17:23,020 --> 00:17:24,740 makes us more ignorant? 435 00:17:24,740 --> 00:17:26,251 - Well, not exactly. 436 00:17:26,251 --> 00:17:28,292 Let me rephrase it for you. 437 00:17:28,292 --> 00:17:30,560 Before the scientific advancements, 438 00:17:30,560 --> 00:17:32,670 we were far more inclined as a society 439 00:17:32,670 --> 00:17:34,910 to believe the highly fanciful. 440 00:17:34,910 --> 00:17:36,940 We would use these fantastic ideas 441 00:17:36,940 --> 00:17:40,970 to justify expressions beyond our grasp. 442 00:17:40,970 --> 00:17:45,823 Now, science has devolved into this confirmation bias game. 443 00:17:46,770 --> 00:17:49,800 We try to disprove theories that differ from our own. 444 00:17:49,800 --> 00:17:51,900 When our realities don't coincide, 445 00:17:51,900 --> 00:17:54,800 we tend to believe the one that we're most comfortable with. 446 00:17:54,800 --> 00:17:59,540 We, as a society, have turned into these snide cynics 447 00:17:59,540 --> 00:18:02,080 of ideas that differ from our own. 448 00:18:02,080 --> 00:18:03,670 We are inclined to only believe 449 00:18:03,670 --> 00:18:06,050 what is directly in front of our eyes. 450 00:18:06,050 --> 00:18:08,170 For example, if I were to tell you 451 00:18:08,170 --> 00:18:12,090 that at one point the world was overrun by giant lizards, 452 00:18:12,090 --> 00:18:14,350 now that'd be a hard pill to swallow, right? 453 00:18:14,350 --> 00:18:15,560 It doesn't matter that it's true 454 00:18:15,560 --> 00:18:17,210 or that I'm right. 455 00:18:17,210 --> 00:18:18,380 The fact of the matter is 456 00:18:18,380 --> 00:18:21,080 that because it's not directly in front of your eyes, 457 00:18:21,080 --> 00:18:23,673 you're gonna have a hard time believing it to be true. 458 00:18:24,810 --> 00:18:27,260 - [Greg] Hey, so when Professor Zardonicus attacked you, 459 00:18:27,260 --> 00:18:28,160 how did you escape? 460 00:18:28,160 --> 00:18:29,830 It seemed, you know, pretty vicious. 461 00:18:29,830 --> 00:18:31,500 - Well, see, I've been thinking about that a lot 462 00:18:31,500 --> 00:18:33,640 and from what I can figure, 463 00:18:33,640 --> 00:18:35,570 I must've just ran away quick enough 464 00:18:35,570 --> 00:18:38,290 before he really got his claws into me. 465 00:18:38,290 --> 00:18:39,123 But when he came out, 466 00:18:39,123 --> 00:18:41,610 his huge claws were just swinging everywhere 467 00:18:41,610 --> 00:18:43,710 like some kind of beast, you know? 468 00:18:43,710 --> 00:18:45,570 But it's weird 469 00:18:46,850 --> 00:18:50,223 because it didn't seem like he wanted to kill me. 470 00:18:51,420 --> 00:18:54,290 - [Greg] Like he just wanted to scare you? 471 00:18:54,290 --> 00:18:55,830 - I don't know. It's hard to explain. 472 00:18:55,830 --> 00:18:58,260 Maybe in his warped mind, 473 00:18:58,260 --> 00:19:00,450 this campus is like his home. 474 00:19:00,450 --> 00:19:02,370 You know, his territory. 475 00:19:02,370 --> 00:19:05,163 - [Greg] So, do you think there's humanity left in him? 476 00:19:06,430 --> 00:19:07,660 - I don't know. It's hard to say. 477 00:19:07,660 --> 00:19:09,320 How do you define humanity? 478 00:19:09,320 --> 00:19:10,730 Is it more of a-- - Yo! 479 00:19:10,730 --> 00:19:13,503 The fuck is this? - What? 480 00:19:13,503 --> 00:19:15,180 - This shit serious? 481 00:19:15,180 --> 00:19:16,550 - No, I'm just going around 482 00:19:16,550 --> 00:19:18,240 hanging up these posters ironically. 483 00:19:18,240 --> 00:19:19,240 What do you think? 484 00:19:19,240 --> 00:19:21,500 - Y'all got some off the wall shit going on right here. 485 00:19:21,500 --> 00:19:23,490 I don't really know what it is but thank you 486 00:19:23,490 --> 00:19:24,650 'cause you made my fucking day. 487 00:19:24,650 --> 00:19:25,500 - Oh, well that's great, 488 00:19:25,500 --> 00:19:28,380 'cause it's not hard to make an imbecile's day, huh? 489 00:19:28,380 --> 00:19:29,790 - Uh, Darren? - Imbecile? 490 00:19:29,790 --> 00:19:31,330 What the fuck does that mean? 491 00:19:31,330 --> 00:19:32,880 - [Greg] Uh, okay guys. 492 00:19:32,880 --> 00:19:34,280 - No, no, no, no, I get it! 493 00:19:34,280 --> 00:19:35,740 This is some kind of fucking joke, isn't it? 494 00:19:35,740 --> 00:19:37,190 - What? A joke? 495 00:19:37,190 --> 00:19:38,190 Oh, that's great, you know, 496 00:19:38,190 --> 00:19:40,050 because I'm sure Christianity seemed 497 00:19:40,050 --> 00:19:41,470 like a joke at the time too, right? 498 00:19:41,470 --> 00:19:42,376 - Hey bro, what the fuck! 499 00:19:42,376 --> 00:19:43,209 - [Greg] Hey, hey, hey. 500 00:19:43,209 --> 00:19:44,233 Whoa, whoa. Hey, hey, hey! 501 00:19:44,233 --> 00:19:45,270 He's just messing... 502 00:19:45,270 --> 00:19:46,800 We're just messing around. 503 00:19:46,800 --> 00:19:47,790 Yeah, it's just a joke. 504 00:19:47,790 --> 00:19:50,280 And actually, we're done. 505 00:19:50,280 --> 00:19:51,113 We're done for the day. 506 00:19:51,113 --> 00:19:52,523 - Man, fuck y'all. 507 00:19:54,134 --> 00:19:55,723 - [Greg] Darren, what. 508 00:19:57,900 --> 00:19:59,360 - I'm sorry things had to get so ugly 509 00:19:59,360 --> 00:20:00,690 so quickly back there, Greg, 510 00:20:00,690 --> 00:20:04,110 but I guess that's people for ya. 511 00:20:04,110 --> 00:20:06,510 - [Greg] Well, you didn't really seem fazed by it. 512 00:20:06,510 --> 00:20:07,670 - Well, yeah, I mean that kinda stuff 513 00:20:07,670 --> 00:20:08,740 happens to you enough times, 514 00:20:08,740 --> 00:20:09,990 you kinda get used to it. 515 00:20:11,110 --> 00:20:12,340 - [Greg] That happens to you a lot? 516 00:20:12,340 --> 00:20:13,440 - Well, yeah, Greg. 517 00:20:13,440 --> 00:20:14,850 I mean, when I went to the police 518 00:20:14,850 --> 00:20:17,850 and told them about Professor Zardonicus, 519 00:20:17,850 --> 00:20:19,550 they laughed in my face. 520 00:20:19,550 --> 00:20:22,160 - [Greg] But what'd they say about the wounds on your arm? 521 00:20:22,160 --> 00:20:24,650 - Thought they were self-inflicted. 522 00:20:24,650 --> 00:20:25,483 They thought I was trying 523 00:20:25,483 --> 00:20:27,053 to get a lawsuit out of the school. 524 00:20:28,160 --> 00:20:29,020 - [Greg] A lawsuit? 525 00:20:29,020 --> 00:20:30,100 I don't get it. 526 00:20:30,100 --> 00:20:31,800 - Well, think about it this way, Greg. 527 00:20:31,800 --> 00:20:33,550 There's a 50 year old monster 528 00:20:33,550 --> 00:20:36,590 roaming around campus attacking college students. 529 00:20:36,590 --> 00:20:38,253 How's that look for campus PR? 530 00:20:39,796 --> 00:20:41,159 - [Greg] What do your friends think about this? 531 00:20:41,159 --> 00:20:43,180 (Darren coughs) 532 00:20:43,180 --> 00:20:45,520 - Sorry, that's really watered down. 533 00:20:45,520 --> 00:20:46,910 What were you saying? 534 00:20:46,910 --> 00:20:47,980 - [Greg] I was just wondering what your friends 535 00:20:47,980 --> 00:20:48,850 think about all this. 536 00:20:48,850 --> 00:20:50,820 - Oh, you know, I don't burden myself 537 00:20:50,820 --> 00:20:52,350 with the issue of companionship. 538 00:20:52,350 --> 00:20:54,883 So it's not really a problem what they think. 539 00:20:55,880 --> 00:20:56,944 - [Greg] Oh, okay. 540 00:20:56,944 --> 00:20:58,240 - What about you? 541 00:20:58,240 --> 00:20:59,420 What do your friends think? 542 00:20:59,420 --> 00:21:01,270 - [Greg] Well, I've only told my girlfriend. 543 00:21:01,270 --> 00:21:03,480 - Oh, well what did she say? 544 00:21:03,480 --> 00:21:04,870 - [Greg] Well, she's uh... 545 00:21:04,870 --> 00:21:08,159 She's skeptical by nature, I'd say, so. 546 00:21:08,159 --> 00:21:10,290 - Does she go to school here? 547 00:21:10,290 --> 00:21:11,123 - [Greg] Yeah, yeah. 548 00:21:11,123 --> 00:21:12,590 She's a civil engineering major. 549 00:21:12,590 --> 00:21:14,370 - Oh, that must be interesting, 550 00:21:14,370 --> 00:21:15,963 engineering civility and all. 551 00:21:16,970 --> 00:21:17,803 - [Greg] Right. 552 00:21:17,803 --> 00:21:19,010 Well, I mean, it pays a lot. 553 00:21:19,010 --> 00:21:21,570 It's like one of the highest paying degrees out there. 554 00:21:21,570 --> 00:21:22,980 It's a lot more lucrative than film, 555 00:21:22,980 --> 00:21:24,730 I can tell you that much. 556 00:21:24,730 --> 00:21:29,140 - Yeah, well she does support your film making, right? 557 00:21:29,140 --> 00:21:29,973 - [Greg] Yeah. 558 00:21:29,973 --> 00:21:32,070 Well, there's not a whole lot to support right now 559 00:21:32,070 --> 00:21:34,620 just 'cause I'm mostly focused on my vlogs. 560 00:21:34,620 --> 00:21:36,100 - Oh. 561 00:21:36,100 --> 00:21:37,630 Wait, vlogs or? 562 00:21:37,630 --> 00:21:39,563 - I know guys are really into twins. 563 00:21:39,563 --> 00:21:41,140 I don't really get that whole thing. 564 00:21:41,140 --> 00:21:42,940 I mean, yeah, there are two of them. 565 00:21:43,780 --> 00:21:46,100 Yeah, I have like 500 subscribers, actually. 566 00:21:46,100 --> 00:21:47,030 So it's pretty cool. 567 00:21:47,030 --> 00:21:49,560 - That's good. You do that by yourself? 568 00:21:49,560 --> 00:21:50,542 - [Greg] For the most parts, 569 00:21:50,542 --> 00:21:53,973 just 'cause everybody's busy with school and stuff. 570 00:21:55,760 --> 00:21:57,060 - You see, Greg, that's... 571 00:21:58,170 --> 00:22:01,400 That right there's the problem with school, okay? 572 00:22:01,400 --> 00:22:02,570 There's people like you and me 573 00:22:02,570 --> 00:22:04,910 who are out here trying to achieve our dreams, 574 00:22:04,910 --> 00:22:07,210 trying to show the world our truths, 575 00:22:07,210 --> 00:22:09,190 and what are our friends doing, hmm? 576 00:22:09,190 --> 00:22:10,700 They're getting degrees, 577 00:22:10,700 --> 00:22:13,020 they're getting careers, making money. 578 00:22:13,020 --> 00:22:16,223 It makes me sick to my stomach, Greg. 579 00:22:19,752 --> 00:22:21,230 (Darren laughs) 580 00:22:21,230 --> 00:22:23,760 But that's why you and I gotta stick together, right, Greg? 581 00:22:23,760 --> 00:22:24,653 Just you and me. 582 00:22:25,760 --> 00:22:28,410 And that is just as disgusting as it was before. 583 00:22:28,410 --> 00:22:29,890 I'm gonna go get another drink. 584 00:22:29,890 --> 00:22:30,990 Do you want something? 585 00:22:30,990 --> 00:22:31,823 - [Greg] No, I'm good. Thanks. 586 00:22:31,823 --> 00:22:33,130 - Okay, I'll be right back. 587 00:22:36,902 --> 00:22:38,000 (Greg sighs) 588 00:22:38,000 --> 00:22:40,150 - [Greg] So I think that was a pretty solid first day. 589 00:22:40,150 --> 00:22:41,640 We got some good stuff. 590 00:22:41,640 --> 00:22:43,060 Yeah, let's just figure out when we're gonna-- 591 00:22:43,060 --> 00:22:45,623 - No, no, no. We're not done, Greg. 592 00:22:46,787 --> 00:22:48,020 - [Greg] Uh, okay. 593 00:22:48,020 --> 00:22:49,550 Well, what are we gonna do? 594 00:22:49,550 --> 00:22:51,126 - We're gonna find him. 595 00:22:51,126 --> 00:22:52,640 (Greg laughs) 596 00:22:52,640 --> 00:22:53,473 - [Greg] What? 597 00:22:54,604 --> 00:22:56,810 How are we gonna find him? 598 00:22:56,810 --> 00:22:58,190 - From up there. 599 00:22:58,190 --> 00:22:59,023 - [Greg] Wait. 600 00:22:59,920 --> 00:23:00,860 Um... 601 00:23:01,820 --> 00:23:03,686 I'm sorry. Are we allowed to go up there right now? 602 00:23:03,686 --> 00:23:04,980 - (chuckles) That's funny. 603 00:23:04,980 --> 00:23:06,620 I think that's what the Washington Post asked 604 00:23:06,620 --> 00:23:08,497 before they published the Pentagon papers, Greg. 605 00:23:08,497 --> 00:23:10,220 - What? - Come on. 606 00:23:10,220 --> 00:23:12,450 If anything else, it'll make for good footage. 607 00:23:12,450 --> 00:23:14,223 - [Greg] That was in like 1972. 608 00:23:20,010 --> 00:23:20,843 See anything? 609 00:23:22,220 --> 00:23:23,053 - No. 610 00:23:24,449 --> 00:23:25,282 Do you? 611 00:23:26,880 --> 00:23:29,233 - [Greg] Nah, just some illegally parked cars. 612 00:23:30,290 --> 00:23:31,420 - Of course. 613 00:23:31,420 --> 00:23:32,820 I come out here in search for the truth 614 00:23:32,820 --> 00:23:35,413 and find a bunch of misdemeanors instead. 615 00:23:38,120 --> 00:23:38,953 Hey, you... 616 00:23:40,030 --> 00:23:42,253 You believe me, don't you, Greg? 617 00:23:43,490 --> 00:23:46,240 - [Greg] What, about Professor Zardonicus? 618 00:23:46,240 --> 00:23:47,623 Well yeah, of course I believe you. 619 00:23:47,623 --> 00:23:50,520 I wouldn't be doing this project if I didn't. 620 00:23:50,520 --> 00:23:51,353 - Good. 621 00:23:52,550 --> 00:23:54,170 That's good. 622 00:23:54,170 --> 00:23:55,360 The only thing worse than monsters 623 00:23:55,360 --> 00:23:56,960 are the people who exploit them. 624 00:23:58,150 --> 00:23:59,690 - [Greg] Well, couldn't some people say 625 00:23:59,690 --> 00:24:01,160 that you're exploiting him, 626 00:24:01,160 --> 00:24:03,430 you know, for publicity maybe? 627 00:24:03,430 --> 00:24:05,640 - See, I've thought about that, Greg. 628 00:24:05,640 --> 00:24:06,473 I really have. 629 00:24:06,473 --> 00:24:09,223 But I can't let that cloud my judgment. 630 00:24:10,330 --> 00:24:13,500 I can't let it get in the way of our investigation. 631 00:24:13,500 --> 00:24:15,560 We're on the search for truth. 632 00:24:15,560 --> 00:24:17,143 The people of this campus, 633 00:24:17,980 --> 00:24:20,240 they deserve to know the truth 634 00:24:20,240 --> 00:24:21,890 even if they choose to reject it. 635 00:24:24,635 --> 00:24:25,468 - [Greg] I don't know, man. 636 00:24:25,468 --> 00:24:28,280 You just seem so righteous about the whole thing. 637 00:24:28,280 --> 00:24:29,640 - Only the discontent would see that 638 00:24:29,640 --> 00:24:31,060 as a criticism, Greg. 639 00:24:31,060 --> 00:24:33,110 Some people might say it's harsh. 640 00:24:33,110 --> 00:24:36,040 But you know what I would say is harsh, Greg? 641 00:24:36,040 --> 00:24:38,200 I would say turning your chemistry professor 642 00:24:38,200 --> 00:24:41,090 into a mythological beast is a little harsh, 643 00:24:41,090 --> 00:24:41,940 wouldn't you say? 644 00:24:44,020 --> 00:24:46,130 - [Greg] I would call that overkill, yeah. 645 00:24:46,130 --> 00:24:47,630 - Yeah, it's overkill. 646 00:24:47,630 --> 00:24:48,600 It's really overkill 647 00:24:48,600 --> 00:24:51,180 especially when you kill a man's humanity 648 00:24:51,180 --> 00:24:53,130 by turning him into some beast. 649 00:24:53,130 --> 00:24:55,070 Have you seen those lifeless eyes? 650 00:24:55,070 --> 00:24:59,130 - [Greg] So you actually know his intrinsic character 651 00:24:59,130 --> 00:25:00,110 after one encounter? 652 00:25:00,110 --> 00:25:01,830 - I'm not talking about his intrinsic character. 653 00:25:01,830 --> 00:25:03,820 I'm talking about his spirituality. 654 00:25:03,820 --> 00:25:07,160 The essence around him in that moment. 655 00:25:07,160 --> 00:25:10,210 I saw him. I looked him dead in the eyes, Greg. 656 00:25:10,210 --> 00:25:12,490 And you know what I saw in there? 657 00:25:12,490 --> 00:25:14,380 Nothing that resembled a human 658 00:25:14,380 --> 00:25:16,750 except for the torn lab coat 659 00:25:16,750 --> 00:25:19,023 and once pinkish skin. 660 00:25:20,490 --> 00:25:21,323 - [Greg] Once. 661 00:25:21,323 --> 00:25:22,870 What does it look like now? 662 00:25:22,870 --> 00:25:26,340 - It's disfigured and torn. 663 00:25:26,340 --> 00:25:27,173 Like he was trying to 664 00:25:27,173 --> 00:25:29,290 claw his way out. - So anybody who's not 665 00:25:29,290 --> 00:25:31,335 the same color as you doesn't have humanity? 666 00:25:31,335 --> 00:25:32,168 - No, Greg. 667 00:25:32,168 --> 00:25:33,320 Don't make this about race. 668 00:25:33,320 --> 00:25:34,770 Don't make this about race. 669 00:25:34,770 --> 00:25:35,960 He is not a race. 670 00:25:35,960 --> 00:25:37,662 He is a creature, okay? 671 00:25:37,662 --> 00:25:40,026 - [Greg] It just sounds kinda like you're saying 672 00:25:40,026 --> 00:25:42,760 people without my skin color are like a creature. 673 00:25:42,760 --> 00:25:44,313 - Oh Jesus Christ, Greg. 674 00:25:45,359 --> 00:25:46,851 I don't wanna sound like one of those 675 00:25:46,851 --> 00:25:47,684 discontent people but-- - You have to be prepared 676 00:25:47,684 --> 00:25:49,857 for these kinda things, right? 677 00:25:49,857 --> 00:25:52,290 - I'm not racist, all right? 678 00:25:52,290 --> 00:25:54,050 I mean, eventually we're gonna have to move 679 00:25:54,050 --> 00:25:55,850 beyond just posters, right? 680 00:25:55,850 --> 00:25:57,070 - [Greg] Sure. 681 00:25:57,070 --> 00:25:58,990 - I don't know much about this whole documentary thing 682 00:25:58,990 --> 00:26:01,530 but do you think that Sundance might be... 683 00:26:01,530 --> 00:26:03,130 Wait, wait, wait. 684 00:26:03,130 --> 00:26:04,480 Wait, did you see that? 685 00:26:04,480 --> 00:26:05,682 - [Greg] See what? 686 00:26:05,682 --> 00:26:06,980 - [Darren] I mean, it was just a blur 687 00:26:06,980 --> 00:26:08,470 but it definitely looked like him. 688 00:26:08,470 --> 00:26:09,543 - [Greg] I can't see anything 689 00:26:09,543 --> 00:26:10,630 back there, man. - It looked like 690 00:26:10,630 --> 00:26:12,920 Professor Zardonicus, Greg. 691 00:26:12,920 --> 00:26:14,010 - [Greg] What are you talking about? 692 00:26:14,010 --> 00:26:15,710 - I saw him go around that corner. 693 00:26:16,830 --> 00:26:17,663 - [Greg] Darren, you're not thinking 694 00:26:17,663 --> 00:26:18,496 about going back there? 695 00:26:18,496 --> 00:26:19,410 - Well yes, I'm thinking about going back there. 696 00:26:19,410 --> 00:26:20,680 I just saw him! 697 00:26:20,680 --> 00:26:21,513 Plus, he's not gonna attack 698 00:26:21,513 --> 00:26:22,346 if there's two of us. - Dude, look how sketchy 699 00:26:22,346 --> 00:26:23,611 that place is, man. 700 00:26:23,611 --> 00:26:24,460 What? 701 00:26:24,460 --> 00:26:26,690 - He won't attack if there's two of us, Greg. 702 00:26:26,690 --> 00:26:28,350 - [Greg] Yeah, a guy with a gun might. 703 00:26:28,350 --> 00:26:30,600 So, maybe just call it a day. 704 00:26:30,600 --> 00:26:31,433 - Fine. Yeah. 705 00:26:31,433 --> 00:26:32,900 Let's call it a day, that'd be great, 706 00:26:32,900 --> 00:26:34,143 when we saw him just around the corner. 707 00:26:34,143 --> 00:26:35,118 I'm just... 708 00:26:35,118 --> 00:26:36,560 - [Greg] Darren? 709 00:26:36,560 --> 00:26:37,544 No fucking way. 710 00:26:37,544 --> 00:26:39,070 Darren! 711 00:26:39,070 --> 00:26:39,903 Darren! 712 00:26:40,770 --> 00:26:41,603 Fuck. 713 00:26:42,760 --> 00:26:43,593 Darren? 714 00:26:44,660 --> 00:26:45,940 Darren? 715 00:26:45,940 --> 00:26:46,773 Okay. 716 00:26:48,260 --> 00:26:49,630 Good. 717 00:26:49,630 --> 00:26:50,463 Calm down, calm down. 718 00:26:50,463 --> 00:26:52,079 He's gotta be here somewhere. 719 00:26:52,079 --> 00:26:53,218 Fuck. 720 00:26:53,218 --> 00:26:55,155 Just put the fucking switch on. 721 00:26:55,155 --> 00:26:56,317 - Hey. - Darren, oh! 722 00:26:56,317 --> 00:26:57,467 - Did you see anything? 723 00:26:59,400 --> 00:27:00,400 - [Greg] What? 724 00:27:00,400 --> 00:27:01,563 - Did you see anything? 725 00:27:02,960 --> 00:27:03,880 - [Greg] No! 726 00:27:03,880 --> 00:27:05,400 - Shit. 727 00:27:05,400 --> 00:27:06,850 I didn't see anything either. 728 00:27:08,170 --> 00:27:09,749 It was definitely worth a try though, right? 729 00:27:09,749 --> 00:27:11,430 (Darren chuckles) 730 00:27:11,430 --> 00:27:12,940 Right? 731 00:27:12,940 --> 00:27:14,130 - [Greg] Just... 732 00:27:14,130 --> 00:27:14,963 Can we go? 733 00:27:15,912 --> 00:27:17,665 - Well, yeah. I mean, sure. 734 00:27:17,665 --> 00:27:19,415 It's kinda creepy back here anyway. 735 00:27:22,539 --> 00:27:24,090 Are you coming or are you just gonna stand there? 736 00:27:24,090 --> 00:27:24,923 - [Greg] Yeah, I'm coming. 737 00:27:24,923 --> 00:27:25,810 - Come on, let's go. 738 00:27:27,190 --> 00:27:28,470 Honestly, today was a little slow 739 00:27:28,470 --> 00:27:31,170 but tomorrow we're gonna hit the ground running. 740 00:27:31,170 --> 00:27:34,240 The whole flyer thing, big waste of time. 741 00:27:34,240 --> 00:27:36,520 I say we go straight to the press. 742 00:27:36,520 --> 00:27:38,390 Go to the campus media outlets, 743 00:27:38,390 --> 00:27:39,694 see if we can't get some good-- 744 00:27:39,694 --> 00:27:40,940 - Wait, Darren! I think I saw something! 745 00:27:40,940 --> 00:27:41,773 - What? 746 00:27:41,773 --> 00:27:44,190 - I don't know but I think it went into the fountain. 747 00:27:44,190 --> 00:27:45,410 - The fountain, of course. 748 00:27:45,410 --> 00:27:46,736 That's the last place I'd think to look. 749 00:27:46,736 --> 00:27:47,710 - Exactly. - Of course he'd go there. 750 00:27:47,710 --> 00:27:48,543 All right, come on. 751 00:27:48,543 --> 00:27:49,500 Start recording now. 752 00:27:49,500 --> 00:27:51,370 - Yeah. Yeah. - Start recording, Greg! 753 00:27:51,370 --> 00:27:52,354 Come on! 754 00:27:52,354 --> 00:27:53,530 (soft music) 755 00:27:53,530 --> 00:27:54,363 - [Greg] Wait, wait. 756 00:27:54,363 --> 00:27:55,500 Sorry, I forgot my light. 757 00:27:55,500 --> 00:27:56,370 - You said he went in there? 758 00:27:56,370 --> 00:27:58,430 - [Greg] What? The fountain? 759 00:27:58,430 --> 00:27:59,600 Uh, yeah, yeah. 760 00:27:59,600 --> 00:28:02,490 - So Professor Zardonicus might be aquatic. 761 00:28:02,490 --> 00:28:04,530 - [Greg] Uh, you know, I'm not really too sure. 762 00:28:04,530 --> 00:28:05,993 - You know what? I am. 763 00:28:07,770 --> 00:28:08,770 - [Greg] Wait, Darren. 764 00:28:08,770 --> 00:28:10,541 You're not thinking of going in there. 765 00:28:10,541 --> 00:28:11,530 - No. 766 00:28:11,530 --> 00:28:13,100 I'm gonna lose Professor Zardonicus 767 00:28:13,100 --> 00:28:14,740 because I'm scared of a little water. 768 00:28:14,740 --> 00:28:15,990 What do you think, Greg? 769 00:28:15,990 --> 00:28:16,823 - [Greg] But wait, wait. 770 00:28:16,823 --> 00:28:17,656 We can't do that. 771 00:28:17,656 --> 00:28:18,748 No, no, wait, Darren, Darren! 772 00:28:18,748 --> 00:28:20,116 No, come back here. Darren! 773 00:28:20,116 --> 00:28:23,199 (tense guitar music) 774 00:28:52,590 --> 00:28:53,860 - So, I mean, at least tonight 775 00:28:53,860 --> 00:28:55,200 wasn't a complete waste, right? 776 00:28:55,200 --> 00:28:56,400 - [Greg] No, not at all. 777 00:28:56,400 --> 00:29:00,204 - Now we know Professor Zardonicus is at least buoyant! 778 00:29:00,204 --> 00:29:02,785 - [Greg] He's extremely buoyant! 779 00:29:02,785 --> 00:29:03,618 - [Security] Come back here! 780 00:29:03,618 --> 00:29:04,451 - Oh shit! 781 00:29:04,451 --> 00:29:05,290 See? 782 00:29:05,290 --> 00:29:08,100 The campus doesn't wanna know the truth. 783 00:29:08,100 --> 00:29:08,933 Fuck you! 784 00:29:08,933 --> 00:29:10,660 (Greg laughs) 785 00:29:10,660 --> 00:29:12,142 - [Rachel] Wait, you made him do what? 786 00:29:12,142 --> 00:29:13,910 - Oh, I had to. 787 00:29:13,910 --> 00:29:15,140 I had to call his bluff, man, 788 00:29:15,140 --> 00:29:16,770 and he did it. 789 00:29:16,770 --> 00:29:18,040 - [Rachel] Wait, Greg, you could've been caught, 790 00:29:18,040 --> 00:29:18,873 both of you. 791 00:29:18,873 --> 00:29:19,854 - Ah, but we weren't. 792 00:29:19,854 --> 00:29:21,450 - [Rachel] That's not... 793 00:29:21,450 --> 00:29:22,283 Whatever. 794 00:29:22,283 --> 00:29:23,170 - Fuck, this is cool. 795 00:29:23,170 --> 00:29:24,003 - [Rachel] Okay, wait. 796 00:29:24,003 --> 00:29:26,710 I'm having a really hard time focusing on your face. 797 00:29:26,710 --> 00:29:28,589 - Well, just press the button. 798 00:29:28,589 --> 00:29:29,895 - [Rachel] Okay, yeah. 799 00:29:29,895 --> 00:29:31,047 - No, that button right there. 800 00:29:31,047 --> 00:29:31,880 No that's-- 801 00:29:31,880 --> 00:29:34,480 - [Rachel] So, what's the course of action? 802 00:29:34,480 --> 00:29:35,313 Like? 803 00:29:36,393 --> 00:29:39,043 Do you think he's dangerous? - And he's in my movie. 804 00:29:40,455 --> 00:29:41,781 What'd you say? 805 00:29:41,781 --> 00:29:43,440 - [Rachel] I said do you think he's dangerous? 806 00:29:43,440 --> 00:29:44,273 - Well, no. 807 00:29:44,273 --> 00:29:45,720 He's like... 808 00:29:45,720 --> 00:29:46,740 He's a littler pretentious 809 00:29:46,740 --> 00:29:48,393 but he's not gonna hurt anybody. 810 00:29:49,487 --> 00:29:52,187 - [Rachel] How long do you think you can keep this up? 811 00:29:53,320 --> 00:29:55,210 - As long as he wants to. 812 00:29:55,210 --> 00:29:58,420 Could I get him to go on like public news? 813 00:29:58,420 --> 00:30:01,040 Could we set something up like we're gonna-- 814 00:30:01,040 --> 00:30:02,156 - [Rachel] Come back down to earth. 815 00:30:02,156 --> 00:30:03,130 Come over here. Sit down. 816 00:30:03,130 --> 00:30:04,396 - Why? It's cool. 817 00:30:04,396 --> 00:30:08,280 - [Rachel] Okay, real question, Greg. 818 00:30:08,280 --> 00:30:10,823 Do you actually know what you're doing? 819 00:30:14,130 --> 00:30:15,313 - Yeah, I'd say so. 820 00:30:16,760 --> 00:30:18,630 After confirming Darren's sincerity 821 00:30:18,630 --> 00:30:20,490 with the fountain incident, 822 00:30:20,490 --> 00:30:21,900 I began to wonder 823 00:30:21,900 --> 00:30:24,490 could he persuade people to his beliefs 824 00:30:24,490 --> 00:30:26,330 on conviction alone? 825 00:30:26,330 --> 00:30:28,000 Stranger things have happened 826 00:30:28,000 --> 00:30:29,850 and stranger beliefs have spread. 827 00:30:29,850 --> 00:30:32,280 Could Darren be sitting on a potential cult 828 00:30:32,280 --> 00:30:33,850 akin to Heaven's Gate? 829 00:30:33,850 --> 00:30:35,740 However, our second day of activities 830 00:30:35,740 --> 00:30:37,350 proved that Darren's beliefs 831 00:30:37,350 --> 00:30:39,653 were not so contagious. 832 00:30:40,510 --> 00:30:41,343 - Let me tell you! 833 00:30:41,343 --> 00:30:43,363 Do not be afraid of those who can kill 834 00:30:43,363 --> 00:30:45,280 both the body and the soul! 835 00:30:45,280 --> 00:30:47,685 Matthew 10:28. 836 00:30:47,685 --> 00:30:50,580 Do not be afraid of those who can kill the body 837 00:30:50,580 --> 00:30:52,704 but cannot kill the soul. - Jesus. 838 00:30:52,704 --> 00:30:54,380 - [Greg] Literally. 839 00:30:54,380 --> 00:30:57,180 - [Darren] I mean, you have to admire his tenacity, really. 840 00:30:57,180 --> 00:30:59,810 - [Greg] I don't know if I'd call it tenacity, Darren. 841 00:30:59,810 --> 00:31:01,750 - He's out here defending his beliefs, 842 00:31:01,750 --> 00:31:03,638 no matter how controversial. 843 00:31:03,638 --> 00:31:04,800 What would you call it? 844 00:31:04,800 --> 00:31:07,840 I mean, he really reminds me a little bit of... 845 00:31:07,840 --> 00:31:09,108 Wait. - What? 846 00:31:09,108 --> 00:31:10,040 - Wait, wait. 847 00:31:10,040 --> 00:31:10,873 Follow my lead. 848 00:31:10,873 --> 00:31:11,706 - [Greg] Wait, Darren, no. 849 00:31:11,706 --> 00:31:12,830 Come on, don't do this. 850 00:31:12,830 --> 00:31:14,440 - Do you believe what I'm saying? 851 00:31:14,440 --> 00:31:16,600 Do you-- - Hold on. Hi. 852 00:31:16,600 --> 00:31:17,780 How's it going? 853 00:31:17,780 --> 00:31:18,613 - What is this? 854 00:31:18,613 --> 00:31:20,370 Are you trying to humiliate me for my beliefs? 855 00:31:20,370 --> 00:31:21,203 - Well, no. 856 00:31:21,203 --> 00:31:22,170 No, no, no. Not at all. 857 00:31:22,170 --> 00:31:23,610 I respect what you're doing out here, 858 00:31:23,610 --> 00:31:25,140 standing up for your beliefs like that. 859 00:31:25,140 --> 00:31:26,700 - Don't patronize me. 860 00:31:26,700 --> 00:31:27,533 - No, no, no. 861 00:31:27,533 --> 00:31:28,500 I would not patronize you. 862 00:31:28,500 --> 00:31:29,683 I'm a fellow believer. 863 00:31:30,550 --> 00:31:32,060 - You're a fellow believer? 864 00:31:32,060 --> 00:31:33,913 - Well, yes. I do believe. 865 00:31:34,960 --> 00:31:36,600 - A college student 866 00:31:36,600 --> 00:31:38,459 who isn't a radical atheist. 867 00:31:38,459 --> 00:31:40,330 (laughs) All the proof of God that I need. 868 00:31:40,330 --> 00:31:42,435 (Darren laughs) 869 00:31:42,435 --> 00:31:43,780 (Darren clears throat) 870 00:31:43,780 --> 00:31:45,520 So what's with the camera? 871 00:31:45,520 --> 00:31:48,670 - Well, actually I was gonna get to that. 872 00:31:48,670 --> 00:31:49,503 I actually came over here 873 00:31:49,503 --> 00:31:50,973 to give you one of these. 874 00:31:54,000 --> 00:31:55,610 - I'm confused. 875 00:31:55,610 --> 00:31:57,120 Is this... 876 00:31:57,120 --> 00:31:58,650 Did your little brother draw this? 877 00:31:58,650 --> 00:31:59,741 - Well, no, that is... 878 00:31:59,741 --> 00:32:02,320 That's Professor Zardonicus, see? 879 00:32:02,320 --> 00:32:03,400 - Professor what? 880 00:32:03,400 --> 00:32:04,270 - Zardonicus. 881 00:32:04,270 --> 00:32:06,590 I think it might be a Hungarian name. 882 00:32:06,590 --> 00:32:08,060 My friend and I are actually out here 883 00:32:08,060 --> 00:32:09,400 trying to prove his existence. 884 00:32:09,400 --> 00:32:10,860 I was just wondering if you could, 885 00:32:10,860 --> 00:32:12,000 I don't know, keep an eye out, 886 00:32:12,000 --> 00:32:13,430 let us know if you see him. 887 00:32:13,430 --> 00:32:15,590 - I mean, this looks like a monster. 888 00:32:15,590 --> 00:32:16,930 - Well, he is. 889 00:32:16,930 --> 00:32:19,470 Not to put too fine a point on it or anything, 890 00:32:19,470 --> 00:32:20,980 maybe a creature. 891 00:32:20,980 --> 00:32:22,577 Whatever the more politically correct term is. 892 00:32:22,577 --> 00:32:23,760 - Wait, wait, wait, wait. 893 00:32:23,760 --> 00:32:25,410 You're trying to get me to believe 894 00:32:25,410 --> 00:32:26,710 in a damn monster? 895 00:32:26,710 --> 00:32:27,543 - Well, yeah. 896 00:32:27,543 --> 00:32:29,170 You're a believe, so believe. 897 00:32:29,170 --> 00:32:31,160 - I believe in the Lord! 898 00:32:31,160 --> 00:32:31,993 - Okay. 899 00:32:31,993 --> 00:32:32,900 So do I. 900 00:32:32,900 --> 00:32:33,733 Congratulations! 901 00:32:33,733 --> 00:32:35,440 I've scratched your back. Now scratch mine. 902 00:32:35,440 --> 00:32:36,990 I think that's what Christ would've wanted. 903 00:32:36,990 --> 00:32:38,580 - I'm not gonna support this insanity! 904 00:32:38,580 --> 00:32:40,292 Do I look like a lunatic to you? 905 00:32:40,292 --> 00:32:43,180 - No, you look like an open-minded individual 906 00:32:43,180 --> 00:32:44,483 which is why I approached you 907 00:32:44,483 --> 00:32:45,316 in the first place. - Will you just 908 00:32:45,316 --> 00:32:46,530 leave me alone? 909 00:32:46,530 --> 00:32:47,730 Just go! - Why? 910 00:32:47,730 --> 00:32:48,563 - Go! 911 00:32:48,563 --> 00:32:49,800 Just leave me alone! - You don't believe! 912 00:32:49,800 --> 00:32:51,132 - Darren, let's go. 913 00:32:51,132 --> 00:32:52,030 Let's go, let's go, let's go. 914 00:32:52,030 --> 00:32:53,470 - You believe in nothing. 915 00:32:53,470 --> 00:32:56,420 - [Greg] So, Darren, what do you think went wrong? 916 00:32:56,420 --> 00:32:58,310 - Um, I don't know. 917 00:32:58,310 --> 00:33:00,550 It seemed like all the cards 918 00:33:00,550 --> 00:33:02,350 were stacked in our favor, you know? 919 00:33:03,610 --> 00:33:05,510 I approached a like-minded individual 920 00:33:05,510 --> 00:33:08,193 and I guess he didn't believe me. 921 00:33:09,716 --> 00:33:12,970 I thought he might relate to what I was going through 922 00:33:12,970 --> 00:33:16,480 but even if he doesn't believe me, 923 00:33:16,480 --> 00:33:17,840 then who the hell will? 924 00:33:17,840 --> 00:33:19,250 - [Greg] Darren, you don't wanna relate 925 00:33:19,250 --> 00:33:20,270 to guys like him, right? 926 00:33:20,270 --> 00:33:22,743 I mean, nobody takes him seriously. 927 00:33:23,780 --> 00:33:26,077 - Greg, there's an old saying 928 00:33:26,077 --> 00:33:28,823 that goes beggars can't be choosers. 929 00:33:30,300 --> 00:33:32,550 You know who the beggar is in this situation? 930 00:33:33,700 --> 00:33:35,313 'Cause it sure as hell isn't him. 931 00:33:41,700 --> 00:33:42,950 - [Greg] Hey, Darren, 932 00:33:42,950 --> 00:33:45,600 do you think it might be your approach? 933 00:33:45,600 --> 00:33:48,120 - Do I think what might be my approach? 934 00:33:48,120 --> 00:33:51,023 - [Greg] Why people might not be resonating with you? 935 00:33:52,040 --> 00:33:54,200 - This is just how I am, Greg. 936 00:33:54,200 --> 00:33:55,040 - [Greg] Well, think of it this way. 937 00:33:55,040 --> 00:33:57,010 So you have regular Christians 938 00:33:57,010 --> 00:34:00,110 and then you have fundamentalist Christians like that guy. 939 00:34:00,110 --> 00:34:02,520 Now, even though these people 940 00:34:02,520 --> 00:34:04,840 basically believe the same kinda stuff, 941 00:34:04,840 --> 00:34:06,940 one is accepted by society 942 00:34:06,940 --> 00:34:08,530 and the other isn't. 943 00:34:08,530 --> 00:34:10,706 So why do you think that is? 944 00:34:10,706 --> 00:34:12,450 - I mean, it could have something to do 945 00:34:12,450 --> 00:34:14,250 with the whole your mom's a whore 946 00:34:14,250 --> 00:34:15,860 and the church knows it signs. 947 00:34:15,860 --> 00:34:17,250 - [Greg] Well, the signs are indicative 948 00:34:17,250 --> 00:34:18,770 of a bigger problem though, right? 949 00:34:18,770 --> 00:34:20,090 They're too blunt. 950 00:34:20,090 --> 00:34:21,923 And I think you're kinda too blunt. 951 00:34:23,590 --> 00:34:24,583 - I'm too blunt? 952 00:34:25,810 --> 00:34:27,040 - [Greg] Well... 953 00:34:27,040 --> 00:34:29,400 So the priests that I had growing up, 954 00:34:29,400 --> 00:34:31,350 they had a certain way of talking about things. 955 00:34:31,350 --> 00:34:33,200 Like they eased you into it. 956 00:34:33,200 --> 00:34:34,540 They didn't beat you over the head 957 00:34:34,540 --> 00:34:37,400 with this apocalyptic stuff. 958 00:34:37,400 --> 00:34:38,233 - Okay. 959 00:34:38,233 --> 00:34:41,120 So, I mean, what do I do? 960 00:34:41,120 --> 00:34:42,690 - [Greg] Well, you know, 961 00:34:42,690 --> 00:34:44,833 we could try a PR touch up. 962 00:34:45,990 --> 00:34:48,660 - But I wouldn't even know where to begin. 963 00:34:48,660 --> 00:34:49,493 - I would. 964 00:34:50,940 --> 00:34:52,270 While this wouldn't get us any closer 965 00:34:52,270 --> 00:34:54,380 to proving the existence of Darren's monster, 966 00:34:54,380 --> 00:34:56,070 my curiosity compelled me 967 00:34:56,070 --> 00:34:59,470 to suggest something rather unorthodox 968 00:34:59,470 --> 00:35:02,005 which he thankfully accepted. 969 00:35:02,005 --> 00:35:04,320 - First, just let me say thank you so much 970 00:35:04,320 --> 00:35:05,610 for meeting with me, Father. 971 00:35:05,610 --> 00:35:06,443 - Absolutely. 972 00:35:06,443 --> 00:35:08,120 I'm always happy to talk. 973 00:35:08,120 --> 00:35:11,280 Especially when it's about something urgent, as you put it. 974 00:35:11,280 --> 00:35:14,020 - Yes, I would say it's urgent. 975 00:35:14,020 --> 00:35:16,920 I was actually hoping to get some advice. 976 00:35:16,920 --> 00:35:19,980 - You know, it's not often that someone your age 977 00:35:19,980 --> 00:35:22,200 comes to me for spiritual advice. 978 00:35:22,200 --> 00:35:23,670 It's... 979 00:35:23,670 --> 00:35:25,920 Honestly, it's quite touching for me. 980 00:35:25,920 --> 00:35:29,100 - Well, you know, it is spiritual 981 00:35:29,100 --> 00:35:31,810 but at the same time it isn't. 982 00:35:31,810 --> 00:35:33,640 You know what I mean? 983 00:35:33,640 --> 00:35:36,660 - No, I'm sorry. I don't follow. 984 00:35:36,660 --> 00:35:37,713 - Let me rephrase. 985 00:35:39,060 --> 00:35:42,740 I'm actually thinking of becoming an ordained minister. 986 00:35:42,740 --> 00:35:44,270 - Oh. 987 00:35:44,270 --> 00:35:45,290 Well, that's wonderful. 988 00:35:45,290 --> 00:35:48,050 - Yeah, but I was hoping you could help me 989 00:35:48,050 --> 00:35:51,560 with the approach to the more personable side of priesthood. 990 00:35:51,560 --> 00:35:52,393 - Personable? 991 00:35:53,600 --> 00:35:56,140 - Well, maybe I phrased it weird. 992 00:35:56,140 --> 00:35:57,770 What I meant was, 993 00:35:57,770 --> 00:36:00,040 when I preach the word, 994 00:36:00,040 --> 00:36:02,630 I'm met with scorn and mockery. 995 00:36:02,630 --> 00:36:04,290 - Oh, speak no more. 996 00:36:04,290 --> 00:36:07,480 Everybody in the church is in the exact same boat. 997 00:36:07,480 --> 00:36:08,840 - Well, yeah, that's the thing though. 998 00:36:08,840 --> 00:36:10,770 You guys have a boat. 999 00:36:10,770 --> 00:36:12,840 I'm kind of floundering at sea here. 1000 00:36:12,840 --> 00:36:16,533 I mean, how do you get your word to resonate with people? 1001 00:36:18,250 --> 00:36:21,243 - Well, that's a difficult question because-- 1002 00:36:21,243 --> 00:36:22,670 - Oh, just a second. 1003 00:36:22,670 --> 00:36:23,720 I brought a notebook. 1004 00:36:25,204 --> 00:36:27,400 I'm gonna take some notes, you know. 1005 00:36:27,400 --> 00:36:31,510 - Faith means different things to different people. 1006 00:36:31,510 --> 00:36:34,950 But I think it's also important to keep in mind 1007 00:36:34,950 --> 00:36:37,880 that you're asking people to take a leap 1008 00:36:38,760 --> 00:36:41,230 and people don't leap out of fear. 1009 00:36:41,230 --> 00:36:42,763 It only paralyzes them. 1010 00:36:44,470 --> 00:36:46,560 It has to be for love. 1011 00:36:46,560 --> 00:36:50,320 And you have to make people understand 1012 00:36:50,320 --> 00:36:52,730 or to guide them to the understanding 1013 00:36:52,730 --> 00:36:57,550 that to worship God and to accept Him, 1014 00:36:57,550 --> 00:36:59,410 is to be loved. 1015 00:36:59,410 --> 00:37:00,960 - That's amazing. 1016 00:37:00,960 --> 00:37:02,960 That, really, that's fantastic. 1017 00:37:02,960 --> 00:37:04,220 - Thank you. 1018 00:37:04,220 --> 00:37:05,960 But it's also important to keep in mind 1019 00:37:05,960 --> 00:37:07,690 that it's not just about faith-- 1020 00:37:07,690 --> 00:37:09,610 - How do you make people believe 1021 00:37:09,610 --> 00:37:12,040 in the whole resurrection thing? 1022 00:37:12,040 --> 00:37:14,340 That seems like kind of a big pill to swallow. 1023 00:37:16,440 --> 00:37:19,483 - Um. (stutters) 1024 00:37:20,760 --> 00:37:22,680 - Wow. They really knew their stuff, huh? 1025 00:37:22,680 --> 00:37:24,130 - What'd I tell you? 1026 00:37:24,130 --> 00:37:26,160 - Look, I don't know what to do with this information, 1027 00:37:26,160 --> 00:37:27,740 but when I find out it's gonna be like, 1028 00:37:27,740 --> 00:37:30,220 look out Professor, here I come! 1029 00:37:30,220 --> 00:37:31,680 - Well, just follow the model, right? 1030 00:37:31,680 --> 00:37:35,090 - Yeah but, I mean, where am I gonna find my crowd? 1031 00:37:35,090 --> 00:37:36,390 - [Greg] Wherever you can. 1032 00:37:37,400 --> 00:37:41,261 The resulting solution was drastic 1033 00:37:41,261 --> 00:37:42,883 to say the least. 1034 00:37:43,720 --> 00:37:46,410 - That it does not cast their sunlight 1035 00:37:46,410 --> 00:37:48,023 in the Garden of Eden. 1036 00:37:49,859 --> 00:37:51,120 - [Greg] You nervous, Darren? 1037 00:37:51,120 --> 00:37:52,380 - What? 1038 00:37:52,380 --> 00:37:54,000 - [Greg] Just asking if you're nervous. 1039 00:37:54,000 --> 00:37:57,310 - I mean, a little bit but, you know, 1040 00:37:57,310 --> 00:37:59,800 I did theater in high school, so. 1041 00:37:59,800 --> 00:38:00,633 - [Greg] Like what? 1042 00:38:00,633 --> 00:38:03,201 - You know, "King Lear", "Hamlet", "Macbeth", all the-- 1043 00:38:03,201 --> 00:38:04,034 - Shh! 1044 00:38:06,690 --> 00:38:08,190 - What the fuck? 1045 00:38:08,190 --> 00:38:09,980 - [Greg] You're not supposed to say 1046 00:38:09,980 --> 00:38:11,367 the name of the play. 1047 00:38:11,367 --> 00:38:12,390 - Superstitious much? 1048 00:38:12,390 --> 00:38:13,223 All I said was "Macbeth". 1049 00:38:13,223 --> 00:38:15,720 - [Greg] But there's a curse around "Macbeth". 1050 00:38:15,720 --> 00:38:16,553 That's the idea. 1051 00:38:16,553 --> 00:38:17,960 That's why people get upset. 1052 00:38:17,960 --> 00:38:19,478 - So, what? I shouldn't say "Macbeth" anymore? 1053 00:38:19,478 --> 00:38:20,395 - No. - Shh! 1054 00:38:21,416 --> 00:38:22,698 - Fine, I'll stop saying "Macbeth". 1055 00:38:22,698 --> 00:38:23,740 Is that what you want? 1056 00:38:23,740 --> 00:38:25,340 - [Greg] Just say the Scottish play instead. 1057 00:38:25,340 --> 00:38:26,371 - What? 1058 00:38:26,371 --> 00:38:27,204 - [Greg] The Scottish play. 1059 00:38:27,204 --> 00:38:28,680 Say that instead. - I'm talking about "Macbeth". 1060 00:38:28,680 --> 00:38:29,920 I'm not talking about a Scottish play. 1061 00:38:29,920 --> 00:38:31,000 What are you talking about? 1062 00:38:31,000 --> 00:38:35,890 - I say hate is the ancient theme run afoul 1063 00:38:35,890 --> 00:38:37,533 in mankind's passage. 1064 00:38:38,510 --> 00:38:43,163 - [Greg] Darren, I'm having second thoughts about this. 1065 00:38:44,170 --> 00:38:45,500 - I'm the one that's going out there on stage. 1066 00:38:45,500 --> 00:38:46,749 You're just filming it. 1067 00:38:46,749 --> 00:38:48,585 - [Greg] Yeah, I just... 1068 00:38:48,585 --> 00:38:51,780 It seemed like an interesting idea at the time 1069 00:38:51,780 --> 00:38:54,990 but being here, I don't know how you're gonna come across. 1070 00:38:54,990 --> 00:38:56,791 - Come across? 1071 00:38:56,791 --> 00:38:58,663 This audience right here? 1072 00:38:59,940 --> 00:39:02,470 They're built around acceptance 1073 00:39:02,470 --> 00:39:04,463 and never ending love. 1074 00:39:05,340 --> 00:39:06,870 They want the truth to come out, right? 1075 00:39:06,870 --> 00:39:07,830 I mean, that's what they're-- 1076 00:39:07,830 --> 00:39:08,820 - [Greg] When they're saying coming out 1077 00:39:08,820 --> 00:39:10,180 they're talking about something different. 1078 00:39:10,180 --> 00:39:11,013 - Listen, Greg. 1079 00:39:11,013 --> 00:39:12,330 I think you're over analyzing this. 1080 00:39:12,330 --> 00:39:14,697 These people are very accepting, all right? 1081 00:39:14,697 --> 00:39:17,670 They embrace everyone with open arms. 1082 00:39:17,670 --> 00:39:19,430 They're gonna embrace a creature 1083 00:39:19,430 --> 00:39:21,380 who's been locked away by society, 1084 00:39:21,380 --> 00:39:23,190 who's been put in a corner, 1085 00:39:23,190 --> 00:39:25,880 who's been seen as a monster. 1086 00:39:25,880 --> 00:39:29,107 - Yet you force me to look away from you. 1087 00:39:30,324 --> 00:39:32,277 (audience applauding) 1088 00:39:32,277 --> 00:39:35,527 (Darren clears throat) 1089 00:39:43,380 --> 00:39:45,300 - Hi, everyone. 1090 00:39:45,300 --> 00:39:46,890 Thank you so much for coming out. 1091 00:39:46,890 --> 00:39:49,260 My name is Darren. 1092 00:39:49,260 --> 00:39:52,890 And I wanna share something with you guys tonight. 1093 00:39:52,890 --> 00:39:55,160 You see, because there's someone 1094 00:39:55,160 --> 00:39:56,970 very near and dear to my heart 1095 00:39:56,970 --> 00:39:59,190 that needs to come out to the world, 1096 00:39:59,190 --> 00:40:02,644 that needs accepting people such as you. 1097 00:40:02,644 --> 00:40:07,644 And of course, I'm talking about Professor Zardonicus. 1098 00:40:07,870 --> 00:40:09,100 Yes, that's right. 1099 00:40:09,100 --> 00:40:11,090 Professor Zardonicus. 1100 00:40:11,090 --> 00:40:16,090 The secret of this university for the past 50 years. 1101 00:40:16,160 --> 00:40:17,880 He has been the subject 1102 00:40:17,880 --> 00:40:22,880 of cynicism and skepticism, mockery, and scorn, 1103 00:40:24,130 --> 00:40:26,180 because we've been misunderstanding him. 1104 00:40:26,180 --> 00:40:28,160 Oh, we've been all wrong. 1105 00:40:28,160 --> 00:40:30,120 You see, because Professor Zardonicus 1106 00:40:30,120 --> 00:40:33,470 is not a creature who's driven by fear. 1107 00:40:33,470 --> 00:40:36,460 But instead, driven by love. 1108 00:40:36,460 --> 00:40:39,360 He needs us to find him 1109 00:40:39,360 --> 00:40:42,180 because only by finding Professor Zardonicus 1110 00:40:42,180 --> 00:40:44,630 can we truly find ourselves. 1111 00:40:44,630 --> 00:40:46,170 I'm here today to tell you 1112 00:40:46,170 --> 00:40:49,670 that Professor Zardonicus has only remained in the shadows 1113 00:40:49,670 --> 00:40:52,270 because we have not made a space for him 1114 00:40:52,270 --> 00:40:55,340 in our heart and souls. 1115 00:40:55,340 --> 00:40:57,952 For the begotten are not the beloved. 1116 00:40:57,952 --> 00:40:59,860 - Shut up! - Because the beloved 1117 00:40:59,860 --> 00:41:01,360 are those who believe 1118 00:41:01,360 --> 00:41:03,108 in Professor Zardonicus. - Boo! 1119 00:41:03,108 --> 00:41:04,870 (audience jeering) - Would you stop? 1120 00:41:04,870 --> 00:41:06,210 I'm not done! 1121 00:41:06,210 --> 00:41:07,453 I'm not done yet! 1122 00:41:08,361 --> 00:41:09,680 I'm not done yet! 1123 00:41:09,680 --> 00:41:11,186 I wasn't done! 1124 00:41:11,186 --> 00:41:13,417 You're supposed to be accepting people! 1125 00:41:13,417 --> 00:41:14,796 I wasn't done yet! 1126 00:41:14,796 --> 00:41:16,530 I wasn't done yet. 1127 00:41:16,530 --> 00:41:18,540 See, Greg? That's what happens! 1128 00:41:18,540 --> 00:41:20,647 That's what happens when you try to put yourself out there 1129 00:41:20,647 --> 00:41:22,450 and get people to believe in something 1130 00:41:22,450 --> 00:41:23,790 that hasn't been fucking programmed 1131 00:41:23,790 --> 00:41:24,874 into their minds since birth! 1132 00:41:24,874 --> 00:41:25,917 - [Greg] Darren, it's okay. 1133 00:41:25,917 --> 00:41:27,750 - No, it's not okay, Greg! 1134 00:41:27,750 --> 00:41:28,583 It's not okay! 1135 00:41:28,583 --> 00:41:29,770 They kicked me off the stage. 1136 00:41:29,770 --> 00:41:31,310 I had five fucking pages left 1137 00:41:31,310 --> 00:41:32,330 and they kicked me off the stage 1138 00:41:32,330 --> 00:41:33,620 like my opinion didn't matter! 1139 00:41:33,620 --> 00:41:36,100 - [Greg] Maybe that's because an LGBT poetry slam 1140 00:41:36,100 --> 00:41:37,110 isn't the best platform-- 1141 00:41:37,110 --> 00:41:38,910 - That was your idea, Greg! 1142 00:41:38,910 --> 00:41:40,470 That was your fucking idea! 1143 00:41:40,470 --> 00:41:42,315 - [Greg] It was a joke. 1144 00:41:42,315 --> 00:41:43,396 It was a joke! 1145 00:41:43,396 --> 00:41:46,146 (Darren sobbing) 1146 00:41:55,327 --> 00:41:57,177 - [Darren] I just don't get it, Greg. 1147 00:41:58,718 --> 00:42:00,223 - [Greg] You don't get what? 1148 00:42:08,166 --> 00:42:10,257 - Has it ever occurred to you 1149 00:42:10,257 --> 00:42:12,836 that the right place and time 1150 00:42:12,836 --> 00:42:15,586 is the only difference between a mad man and a prophet? 1151 00:42:19,820 --> 00:42:21,473 - [Greg] I don't know about that. 1152 00:42:27,110 --> 00:42:29,060 - Professor Zardonicus deserves better. 1153 00:42:32,990 --> 00:42:35,240 He deserves better than these fucking people. 1154 00:42:38,310 --> 00:42:39,143 - Okay. 1155 00:42:43,520 --> 00:42:46,810 Upset as he was about the poetry night debacle, 1156 00:42:46,810 --> 00:42:48,480 Darren found that the event had in fact 1157 00:42:48,480 --> 00:42:50,350 succeeded in raising his profile. 1158 00:42:50,350 --> 00:42:51,500 So he was invited... 1159 00:42:52,730 --> 00:42:55,590 Um, kinda doing something. 1160 00:42:55,590 --> 00:42:57,030 - [Rachel] Are you ready to go? 1161 00:42:57,030 --> 00:42:57,863 - To what? 1162 00:42:58,830 --> 00:43:01,017 - [Rachel] To Mark's birthday party. 1163 00:43:01,017 --> 00:43:02,430 Greg, you said we were gonna go. 1164 00:43:02,430 --> 00:43:03,263 - Okay. 1165 00:43:03,263 --> 00:43:04,100 I mean, you said you were gonna go. 1166 00:43:04,100 --> 00:43:05,173 I said I was thinking about going. 1167 00:43:05,173 --> 00:43:07,240 - [Rachel] Greg, I asked you about this last week 1168 00:43:07,240 --> 00:43:08,580 and you said yes. 1169 00:43:08,580 --> 00:43:11,070 - Okay, I don't remember saying that, so. 1170 00:43:11,070 --> 00:43:13,070 - [Rachel] God, what is with you right now? 1171 00:43:13,070 --> 00:43:13,903 It's happened three 1172 00:43:13,903 --> 00:43:14,963 times this week. - What's with me right now? 1173 00:43:14,963 --> 00:43:16,660 Like, can you not see what's with me right now? 1174 00:43:16,660 --> 00:43:18,990 - [Rachel] Yes, and I can't depend on you anymore. 1175 00:43:18,990 --> 00:43:20,460 - You can't depend on me 1176 00:43:20,460 --> 00:43:22,640 to go to a birthday party 1177 00:43:22,640 --> 00:43:25,106 to a guy that I barely fucking know. 1178 00:43:25,106 --> 00:43:25,939 - You're making commitments 1179 00:43:25,939 --> 00:43:27,527 and then you're dropping them and it makes me 1180 00:43:27,527 --> 00:43:28,966 feel like shit. - That's my commitment. 1181 00:43:28,966 --> 00:43:30,510 That's my commitment. 1182 00:43:30,510 --> 00:43:31,343 - Okay. 1183 00:43:31,343 --> 00:43:32,176 - [Greg] Do you want me to get an A or not? 1184 00:43:32,176 --> 00:43:33,009 That's worth 25% 1185 00:43:33,009 --> 00:43:34,595 of my final grade. - So, what is this? 1186 00:43:34,595 --> 00:43:35,428 - [Greg] What? 1187 00:43:35,428 --> 00:43:37,170 - Is this not a commitment? 1188 00:43:37,170 --> 00:43:38,580 This is your grade, okay, I get it. 1189 00:43:38,580 --> 00:43:40,420 But what else, is it really helping you, 1190 00:43:40,420 --> 00:43:43,540 this documentary, this Professor Zardonicus bullshit? 1191 00:43:43,540 --> 00:43:45,430 You're chasing a monster. It's not real. 1192 00:43:45,430 --> 00:43:46,940 - Before I didn't work hard enough 1193 00:43:46,940 --> 00:43:49,330 and now I word too hard. 1194 00:43:49,330 --> 00:43:51,080 You can either complain about me-- 1195 00:43:51,080 --> 00:43:52,370 - Greg, that's work. - Watching movies and 1196 00:43:52,370 --> 00:43:53,750 playing video games all day 1197 00:43:53,750 --> 00:43:54,759 or you can complain about me going 1198 00:43:54,759 --> 00:43:55,592 not going to parties. - This isn't work. 1199 00:43:55,592 --> 00:43:56,425 What is this? 1200 00:43:56,425 --> 00:43:57,422 You're talking about a monster 1201 00:43:57,422 --> 00:43:58,903 that doesn't exist, Greg. - You gotta choose one. 1202 00:43:59,830 --> 00:44:02,760 This project exists. 1203 00:44:02,760 --> 00:44:04,040 That should be good enough for you. 1204 00:44:04,040 --> 00:44:06,090 It's good enough for me. 1205 00:44:06,090 --> 00:44:07,893 So just go to the party. 1206 00:44:09,410 --> 00:44:10,243 - Great. 1207 00:44:11,987 --> 00:44:14,522 All right, it would be great if you were there but-- 1208 00:44:14,522 --> 00:44:16,318 - Yeah, whatever. 1209 00:44:16,318 --> 00:44:18,493 - [Rachel] All right. 1210 00:44:18,493 --> 00:44:20,010 - Tell Mark I said hi. 1211 00:44:20,010 --> 00:44:20,843 - [Rachel] Sure. 1212 00:44:24,603 --> 00:44:25,436 - Fuck. 1213 00:44:34,507 --> 00:44:37,590 (Greg clears throat) 1214 00:44:40,110 --> 00:44:42,140 After Darren's video went viral, 1215 00:44:42,140 --> 00:44:45,130 he was invited to an interview 1216 00:44:45,130 --> 00:44:47,950 at the official university radio station 1217 00:44:47,950 --> 00:44:51,250 and the results were to be expected. 1218 00:44:51,250 --> 00:44:52,083 - All right, everybody. 1219 00:44:52,083 --> 00:44:53,100 Welcome back to the show. 1220 00:44:53,100 --> 00:44:54,570 You know what station you're at. 1221 00:44:54,570 --> 00:44:56,280 It's your host, Keegan Michaels, 1222 00:44:56,280 --> 00:44:58,250 bringing you the latest campus news. 1223 00:44:58,250 --> 00:45:01,621 Joining me is a very special guest. 1224 00:45:01,621 --> 00:45:03,560 You know that one weird dude 1225 00:45:03,560 --> 00:45:05,410 who crashed the poetry slam? 1226 00:45:05,410 --> 00:45:09,360 It's our university's very own Darren Mitchell. 1227 00:45:09,360 --> 00:45:11,300 Darren, how are you doing today? 1228 00:45:11,300 --> 00:45:12,600 - Well, I'm doing all right, Keegan. 1229 00:45:12,600 --> 00:45:13,540 Thank you for asking. 1230 00:45:13,540 --> 00:45:14,940 - It's customary. 1231 00:45:14,940 --> 00:45:16,810 What I really wanted to know and get to 1232 00:45:16,810 --> 00:45:18,830 was more along the lines of 1233 00:45:18,830 --> 00:45:21,110 what the hell were you thinking that night? 1234 00:45:21,110 --> 00:45:23,610 - Um, well. (clears throat) 1235 00:45:23,610 --> 00:45:26,170 You see, that was a night of expression 1236 00:45:27,020 --> 00:45:29,670 and I got up on that stage to express myself. 1237 00:45:29,670 --> 00:45:32,350 - No, everybody else was expressing themselves. 1238 00:45:32,350 --> 00:45:34,480 What you did was you stole the spotlight 1239 00:45:34,480 --> 00:45:37,110 away from people who were sharing their experiences 1240 00:45:37,110 --> 00:45:40,570 as members of the LGBT community 1241 00:45:40,570 --> 00:45:42,470 to talk some bullshit about a monster. 1242 00:45:42,470 --> 00:45:46,570 - Well, okay, Professor Zardonicus is not a monster. 1243 00:45:46,570 --> 00:45:48,440 Hitler was a monster. 1244 00:45:48,440 --> 00:45:50,110 Would you compare the victim 1245 00:45:50,110 --> 00:45:53,056 of a horrific prank to Adolf Hitler? 1246 00:45:53,056 --> 00:45:53,889 (Keegan sighs) 1247 00:45:53,889 --> 00:45:54,810 - Okay. 1248 00:45:54,810 --> 00:45:57,030 You are a grown ass man. - I am. 1249 00:45:57,030 --> 00:45:58,890 - A student of this university 1250 00:45:58,890 --> 00:46:01,950 who would rather choose to spend his time 1251 00:46:01,950 --> 00:46:03,840 talking about the Boogie Man. 1252 00:46:03,840 --> 00:46:06,700 - Yes, because there are just so many similarities 1253 00:46:06,700 --> 00:46:09,670 between the Boogie Man and Professor Zardonicus, right? 1254 00:46:09,670 --> 00:46:12,890 - Which are figments of your imagination, so. 1255 00:46:12,890 --> 00:46:14,290 - Tell me something, Keegan. 1256 00:46:15,420 --> 00:46:18,620 Have you ever met your great great grandfather? 1257 00:46:18,620 --> 00:46:19,880 - Um-- - Let me stop you right there. 1258 00:46:19,880 --> 00:46:21,320 You haven't. 1259 00:46:21,320 --> 00:46:23,860 Does that make him a figment of your imagination? 1260 00:46:23,860 --> 00:46:25,570 Does that make him not real? 1261 00:46:25,570 --> 00:46:27,870 - Darren, the fact that we have a cameraman 1262 00:46:27,870 --> 00:46:30,840 recording this whole thing clearly makes it obvious 1263 00:46:30,840 --> 00:46:32,500 that you're just looking for attention. 1264 00:46:32,500 --> 00:46:35,640 - Well, you're the one with a radio station, Keegan. 1265 00:46:35,640 --> 00:46:37,430 Are you just looking for attention? 1266 00:46:37,430 --> 00:46:39,530 - No, I'm looking for a story. 1267 00:46:39,530 --> 00:46:40,890 - So am I. 1268 00:46:40,890 --> 00:46:43,200 Just because my story doesn't align 1269 00:46:43,200 --> 00:46:45,050 with societal norms, 1270 00:46:45,050 --> 00:46:47,080 doesn't mean that it's not worth telling 1271 00:46:47,080 --> 00:46:48,393 or that it's not true. 1272 00:46:50,488 --> 00:46:52,810 - Let's go to our student body. 1273 00:46:52,810 --> 00:46:54,980 Everyone, I want you to call in 1274 00:46:54,980 --> 00:46:57,030 and tell me what you think on the matter. 1275 00:46:57,960 --> 00:46:59,680 You're on the air with Keegan. 1276 00:46:59,680 --> 00:47:01,010 To whom am I speaking? 1277 00:47:01,010 --> 00:47:03,440 - [Casey] Hi, Keegan. My name is Casey. 1278 00:47:03,440 --> 00:47:04,770 I'm a junior. 1279 00:47:04,770 --> 00:47:06,780 - Nice to be talking to you, Casey. 1280 00:47:06,780 --> 00:47:09,590 Tell me, what are your thoughts about this whole thing? 1281 00:47:09,590 --> 00:47:11,560 - [Casey] Well, let's give the benefit of the doubt 1282 00:47:11,560 --> 00:47:15,000 and say this guy really believes in Professor Zardonicus. 1283 00:47:15,000 --> 00:47:17,940 What I have to ask is how is what you're doing 1284 00:47:17,940 --> 00:47:19,680 even getting closer to proving that? 1285 00:47:19,680 --> 00:47:22,120 - You don't think I'm doing a good job, Casey? 1286 00:47:22,120 --> 00:47:24,740 - [Casey] I don't even think you're trying, honestly. 1287 00:47:24,740 --> 00:47:26,480 All you do is harass people 1288 00:47:26,480 --> 00:47:29,280 and you expect us to take you on your word? 1289 00:47:29,280 --> 00:47:31,140 - How am I harassing people? 1290 00:47:31,140 --> 00:47:33,240 I am out there spreading the word 1291 00:47:33,240 --> 00:47:35,020 about Professor Zardonicus. 1292 00:47:35,020 --> 00:47:37,930 I am making people aware of a creature 1293 00:47:37,930 --> 00:47:40,220 that stalks this campus. 1294 00:47:40,220 --> 00:47:41,750 If people are aware, 1295 00:47:41,750 --> 00:47:43,443 they can find him. 1296 00:47:44,320 --> 00:47:46,730 I don't know how else to explain this to you, Casey. 1297 00:47:46,730 --> 00:47:48,170 How am I not coming across? 1298 00:47:48,170 --> 00:47:50,170 - [Casey] Honestly, I think you're just dodging. 1299 00:47:50,170 --> 00:47:51,458 I think you're not going after him 1300 00:47:51,458 --> 00:47:53,150 because, like the guy said, 1301 00:47:53,150 --> 00:47:56,220 you want attention more than you want this truth. 1302 00:47:56,220 --> 00:47:57,490 Why aren't you going out there 1303 00:47:57,490 --> 00:47:59,227 and really trying to find this thing? 1304 00:47:59,227 --> 00:48:01,440 And why don't you find other witnesses? 1305 00:48:01,440 --> 00:48:04,300 There has to be somebody else who's seen this thing. 1306 00:48:04,300 --> 00:48:06,670 Can you say that you have actually gotten 1307 00:48:06,670 --> 00:48:08,683 any closer to proving that he's real? 1308 00:48:11,350 --> 00:48:13,360 - [Keegan] Got anything to say, Darren? 1309 00:48:13,360 --> 00:48:14,995 - I mean, um, 1310 00:48:14,995 --> 00:48:19,800 there's just the fact that he's, uh... 1311 00:48:21,207 --> 00:48:22,040 (Keegan laughs) 1312 00:48:22,040 --> 00:48:23,940 - [Keegan] I think you got him, Casey. 1313 00:48:27,850 --> 00:48:29,460 - So, update. 1314 00:48:29,460 --> 00:48:31,280 Darren has asked me to come out here 1315 00:48:31,280 --> 00:48:34,090 and meet him the middle of the woods. 1316 00:48:34,090 --> 00:48:37,400 Which will surely not end in my violent murder. 1317 00:48:37,400 --> 00:48:39,150 Yeah, so my car broke down 1318 00:48:39,150 --> 00:48:40,500 and now I'm being driven by 1319 00:48:40,500 --> 00:48:43,025 the lovely and beautiful Rachel Patten. 1320 00:48:43,025 --> 00:48:44,183 - Shut up. 1321 00:48:44,183 --> 00:48:45,747 - Okay. 1322 00:48:45,747 --> 00:48:46,580 Anyways. 1323 00:48:46,580 --> 00:48:48,450 - This is a really bad idea, by the way. 1324 00:48:48,450 --> 00:48:49,460 - You said that part. 1325 00:48:49,460 --> 00:48:51,110 Since the radio interview 1326 00:48:51,110 --> 00:48:52,770 Darren has not been doing so well. 1327 00:48:52,770 --> 00:48:54,770 He has withdrawn even from me 1328 00:48:54,770 --> 00:48:58,253 and I don't think he talks to anybody else, honestly. 1329 00:48:59,970 --> 00:49:01,340 He only invites me over now 1330 00:49:01,340 --> 00:49:02,980 so I can record random footage 1331 00:49:02,980 --> 00:49:04,990 of him researching stuff on his laptop 1332 00:49:04,990 --> 00:49:06,800 and, I don't know, 1333 00:49:06,800 --> 00:49:08,395 like staring out the window. 1334 00:49:08,395 --> 00:49:10,420 - [Rachel] That's a lot of progress. 1335 00:49:10,420 --> 00:49:12,760 - Well, at least today he said 1336 00:49:12,760 --> 00:49:14,880 that something big was gonna go down. 1337 00:49:14,880 --> 00:49:16,128 And I don't think he would hype it up 1338 00:49:16,128 --> 00:49:18,067 without something to show for it. 1339 00:49:18,067 --> 00:49:22,320 - Something to show for it as in your death? 1340 00:49:22,320 --> 00:49:23,290 From what you've talked about, Greg, 1341 00:49:23,290 --> 00:49:26,370 it sounds like he has issues. 1342 00:49:26,370 --> 00:49:29,163 Like real, real issues. 1343 00:49:30,470 --> 00:49:32,590 - He's kind of out there 1344 00:49:32,590 --> 00:49:34,020 and he's a little forward. 1345 00:49:34,020 --> 00:49:35,457 - He's kind of out there? 1346 00:49:35,457 --> 00:49:36,760 - He's, okay-- - Greg. 1347 00:49:36,760 --> 00:49:38,157 - I don't know if he's insane, 1348 00:49:38,157 --> 00:49:38,990 if that's what you're getting at. 1349 00:49:38,990 --> 00:49:42,010 - You don't know anything about him, Greg. 1350 00:49:42,010 --> 00:49:43,720 You don't know where he came from, 1351 00:49:43,720 --> 00:49:44,890 about his parents. 1352 00:49:44,890 --> 00:49:48,580 You have no idea about anything. 1353 00:49:48,580 --> 00:49:51,390 - I know he's not dangerous, okay? 1354 00:49:51,390 --> 00:49:52,573 And that's like the important thing, right? 1355 00:49:52,573 --> 00:49:54,773 - I'm not talking about him being dangerous. 1356 00:49:55,950 --> 00:49:57,163 - Then what are you talking about? 1357 00:49:57,163 --> 00:49:57,996 - I... 1358 00:49:59,000 --> 00:50:01,571 It sounds like you're taking advantage of him. 1359 00:50:01,571 --> 00:50:02,871 - Taking advantage of him? 1360 00:50:04,620 --> 00:50:06,738 What, like he's not taking advantage of me? 1361 00:50:06,738 --> 00:50:08,073 - Shut up, Greg. 1362 00:50:09,138 --> 00:50:09,971 - Okay. 1363 00:50:11,370 --> 00:50:12,393 - If I were you, 1364 00:50:13,260 --> 00:50:16,090 I would at least try to figure out 1365 00:50:17,140 --> 00:50:18,540 what it is I'm dealing with. 1366 00:50:20,430 --> 00:50:22,770 - How would you approach that? 1367 00:50:22,770 --> 00:50:24,314 - I don't know, Greg. 1368 00:50:24,314 --> 00:50:26,243 You're the one making a documentary. 1369 00:50:31,593 --> 00:50:34,392 (Greg sighs) 1370 00:50:34,392 --> 00:50:35,946 This is it. 1371 00:50:35,946 --> 00:50:37,696 - [Greg] There he is. 1372 00:50:39,263 --> 00:50:40,750 - Hey, hey, guys. 1373 00:50:40,750 --> 00:50:42,100 Glad you could make it all the way out here. 1374 00:50:42,100 --> 00:50:43,604 - Yeah. - Absolutely, man. 1375 00:50:43,604 --> 00:50:44,810 - [Rachel] We haven't actually met. 1376 00:50:44,810 --> 00:50:46,270 I'm Rachel, Greg's girlfriend. 1377 00:50:46,270 --> 00:50:47,883 - Hi. Nice to meet you. 1378 00:50:48,760 --> 00:50:50,790 Thank you for letting me steal him away again. 1379 00:50:50,790 --> 00:50:53,280 - Yeah, just make sure you bring him home alive. 1380 00:50:53,280 --> 00:50:54,745 It's his turn to do the dishes tonight. 1381 00:50:54,745 --> 00:50:55,874 (Darren laughs) - Oh, come on. 1382 00:50:55,874 --> 00:50:57,663 You know I'm not gonna do the dishes. 1383 00:50:58,580 --> 00:50:59,670 - Yeah, we're just, 1384 00:50:59,670 --> 00:51:00,503 we're just gonna hang out. 1385 00:51:00,503 --> 00:51:02,750 You know, maybe uncover the existence 1386 00:51:02,750 --> 00:51:05,650 of some humanoid type create, right, Greg? 1387 00:51:05,650 --> 00:51:06,483 - [Greg] Yeah! 1388 00:51:07,900 --> 00:51:09,040 - Yeah. - Sweet. 1389 00:51:09,040 --> 00:51:10,201 - [Greg] Well, yeah, thanks for the ride, babe. 1390 00:51:10,201 --> 00:51:11,800 - Get to it. Of course. - Yeah, thanks, babe. 1391 00:51:11,800 --> 00:51:12,680 Thank you. 1392 00:51:12,680 --> 00:51:13,513 Thank you. 1393 00:51:13,513 --> 00:51:15,360 (Darren and Rachel laugh nervously) 1394 00:51:15,360 --> 00:51:16,713 She was pretty nice. 1395 00:51:17,898 --> 00:51:19,083 Rachel, I mean. 1396 00:51:20,180 --> 00:51:21,610 - [Greg] Yeah, I would say so. 1397 00:51:21,610 --> 00:51:23,783 - How long have you two been going out? 1398 00:51:25,260 --> 00:51:26,630 - [Greg] I guess it's been about three years. 1399 00:51:26,630 --> 00:51:29,340 We started dating back when we were freshmen, so. 1400 00:51:29,340 --> 00:51:30,470 - Nice. 1401 00:51:30,470 --> 00:51:31,303 Nice. 1402 00:51:31,303 --> 00:51:33,540 You know, I didn't wanna say anything back there 1403 00:51:33,540 --> 00:51:37,133 but uh, my last girlfriend was actually named Rachel. 1404 00:51:38,650 --> 00:51:39,730 - [Greg] Oh yeah? 1405 00:51:39,730 --> 00:51:40,563 - Yeah. 1406 00:51:40,563 --> 00:51:41,740 I wish I had more to say about her 1407 00:51:41,740 --> 00:51:43,913 but, uh, that's about it. 1408 00:51:44,972 --> 00:51:46,670 - [Greg] Why? It didn't end very well? 1409 00:51:46,670 --> 00:51:49,100 - I mean, relatively to what? The Hindenburg disaster? 1410 00:51:49,100 --> 00:51:49,933 (chuckles) 1411 00:51:49,933 --> 00:51:52,023 No, I think it was okay compared to that. 1412 00:51:53,018 --> 00:51:54,412 - [Greg] Well, if you don't mind my asking, 1413 00:51:54,412 --> 00:51:55,323 what happened? 1414 00:51:57,190 --> 00:51:59,320 - You know, the normal relationship stuff. 1415 00:51:59,320 --> 00:52:02,650 She says she wants honesty and openness, 1416 00:52:02,650 --> 00:52:04,723 that she wants to know the truth. 1417 00:52:04,723 --> 00:52:06,800 But when I try to tell her the truth... 1418 00:52:10,452 --> 00:52:13,333 It's not always easy getting what you want, Greg. 1419 00:52:16,190 --> 00:52:19,937 - [Greg] Was this truth Professor Zardonicus related? 1420 00:52:19,937 --> 00:52:22,540 (Darren sighs) 1421 00:52:22,540 --> 00:52:23,892 - Yeah. 1422 00:52:23,892 --> 00:52:24,725 It was. 1423 00:52:25,660 --> 00:52:26,493 - [Greg] Oh. 1424 00:52:27,530 --> 00:52:29,020 Uh, Darren? 1425 00:52:29,020 --> 00:52:30,190 How much further do we got? 1426 00:52:30,190 --> 00:52:31,977 - [Darren] Not much further, honestly. 1427 00:52:31,977 --> 00:52:33,560 - [Greg] You said that last time though. 1428 00:52:33,560 --> 00:52:36,010 - [Darren] Okay, well time is a subjective thing, Greg. 1429 00:52:36,010 --> 00:52:37,170 I don't know what you want me to say. 1430 00:52:37,170 --> 00:52:38,003 - [Greg] That's your answer? 1431 00:52:38,003 --> 00:52:39,080 That time is subjective? 1432 00:52:39,080 --> 00:52:39,913 - Yes. 1433 00:52:39,913 --> 00:52:41,250 - [Greg] No, we have clocks, Darren. 1434 00:52:41,250 --> 00:52:42,420 They measure time. 1435 00:52:42,420 --> 00:52:45,260 - Okay, look, it's just a little bit further, I promise. 1436 00:52:45,260 --> 00:52:46,730 Now, please, can we just keep moving? 1437 00:52:46,730 --> 00:52:48,120 There's thorns in this part. 1438 00:52:48,120 --> 00:52:49,540 - [Greg] Yeah, uh, look. 1439 00:52:49,540 --> 00:52:50,797 I didn't really sign up for this 1440 00:52:50,797 --> 00:52:52,210 "Blair Witch" shit, all right? 1441 00:52:52,210 --> 00:52:53,480 - [Darren] I don't know what that is. 1442 00:52:53,480 --> 00:52:54,313 - [Greg] What? 1443 00:52:54,313 --> 00:52:55,907 - You watched in like film class or something? 1444 00:52:55,907 --> 00:52:57,487 - [Greg] No, it's iconic, Darren. 1445 00:52:57,487 --> 00:52:59,730 What are you talking about? 1446 00:52:59,730 --> 00:53:00,980 - Well, it's not that iconic. 1447 00:53:00,980 --> 00:53:02,390 I haven't heard of it. 1448 00:53:02,390 --> 00:53:04,410 - [Greg] Oh, what? You're a connoisseur? 1449 00:53:04,410 --> 00:53:06,450 You're the fucking arbiter of culture? 1450 00:53:06,450 --> 00:53:08,180 - [Darren] I don't know what you're trying to say, Greg, 1451 00:53:08,180 --> 00:53:09,490 but I haven't seen that movie 1452 00:53:09,490 --> 00:53:11,424 so it must not be very good. 1453 00:53:11,424 --> 00:53:13,270 (Darren grunts) 1454 00:53:13,270 --> 00:53:14,260 - [Greg] You good? 1455 00:53:14,260 --> 00:53:15,520 - Yeah, come on. 1456 00:53:15,520 --> 00:53:16,353 - [Greg] Okay. 1457 00:53:17,481 --> 00:53:18,314 Goddammit. 1458 00:53:18,314 --> 00:53:19,620 Do you even know where we're going? 1459 00:53:19,620 --> 00:53:20,810 - Of course I know where we're going. 1460 00:53:20,810 --> 00:53:22,980 We gotta take a right up here. 1461 00:53:22,980 --> 00:53:24,287 Take a right. 1462 00:53:24,287 --> 00:53:26,100 - [Greg] That's going straight. 1463 00:53:26,100 --> 00:53:27,520 You're going straight. 1464 00:53:27,520 --> 00:53:29,129 - Straight to the right. 1465 00:53:29,129 --> 00:53:31,795 You gotta climb-- - The fuck are you doing? 1466 00:53:31,795 --> 00:53:33,593 Whoa, are you okay? - Don't fall. 1467 00:53:33,593 --> 00:53:34,930 Don't fall like me, Greg. 1468 00:53:34,930 --> 00:53:35,763 There's thorns everywhere. 1469 00:53:35,763 --> 00:53:37,350 - [Greg] Why are you climbing a tree? 1470 00:53:37,350 --> 00:53:39,750 Okay, Darren, can we just stop for a second? 1471 00:53:39,750 --> 00:53:41,750 - Stop? We can't stop, Greg. 1472 00:53:41,750 --> 00:53:43,960 It's gonna get dark if we don't hurry up. 1473 00:53:43,960 --> 00:53:45,969 - [Greg] I'm just getting a little overwhelmed. 1474 00:53:45,969 --> 00:53:47,967 There's a lot of mosquitoes. - It's fine. 1475 00:53:47,967 --> 00:53:50,170 Just follow me. - A lot of branches. 1476 00:53:50,170 --> 00:53:52,210 A lot of shit around. - Greg. 1477 00:53:52,210 --> 00:53:53,260 Follow me. 1478 00:53:53,260 --> 00:53:54,640 We're gonna take a right up ahead 1479 00:53:54,640 --> 00:53:56,510 and everything's gonna be fine. 1480 00:53:56,510 --> 00:53:57,343 Just come on. 1481 00:53:59,390 --> 00:54:00,683 - [Greg] Fuck. Okay. 1482 00:54:01,920 --> 00:54:03,320 - Watch out. 1483 00:54:03,320 --> 00:54:04,710 Bear hole. 1484 00:54:04,710 --> 00:54:05,630 - [Greg] What? 1485 00:54:05,630 --> 00:54:07,000 - Bears dig holes like that. 1486 00:54:07,000 --> 00:54:09,150 They keep their young in them. 1487 00:54:09,150 --> 00:54:10,440 - [Greg] Darren, how much do you actually know 1488 00:54:10,440 --> 00:54:11,350 about wildlife? 1489 00:54:11,350 --> 00:54:12,710 - I know quite a bit. 1490 00:54:12,710 --> 00:54:14,770 I've read quite a few books on bears. 1491 00:54:14,770 --> 00:54:15,640 - [Greg] Did you say you've written 1492 00:54:15,640 --> 00:54:16,960 quite a few books on bears? 1493 00:54:16,960 --> 00:54:17,793 - Read. 1494 00:54:17,793 --> 00:54:20,390 - [Greg] You totally fucking said you wrote them. 1495 00:54:20,390 --> 00:54:21,830 - I said I've written, Greg? 1496 00:54:21,830 --> 00:54:22,698 Learn to speak before you-- - You said you written-- 1497 00:54:22,698 --> 00:54:24,698 - Accuse me. - Shut the fuck up and go. 1498 00:54:26,960 --> 00:54:28,893 - [Darren] Hey, why'd you stop recording? 1499 00:54:29,890 --> 00:54:31,490 - Because I'm tired. 1500 00:54:31,490 --> 00:54:32,980 - [Darren] Well, yeah, I'm tired too, Greg. 1501 00:54:32,980 --> 00:54:35,020 But that doesn't mean you stop recording. 1502 00:54:35,020 --> 00:54:37,310 We're on the search for the truth here. 1503 00:54:37,310 --> 00:54:38,820 Of course it's gonna be tiring work. 1504 00:54:38,820 --> 00:54:39,687 I mean, we've been walking around for-- 1505 00:54:39,687 --> 00:54:41,743 - You know, I have a test coming up 1506 00:54:41,743 --> 00:54:43,290 that I could be studying for? 1507 00:54:43,290 --> 00:54:45,440 - [Darren] Oh, I'm sorry. You have a test. 1508 00:54:45,440 --> 00:54:46,770 I didn't realize that was more important 1509 00:54:46,770 --> 00:54:48,228 than the life and safety 1510 00:54:48,228 --> 00:54:49,540 of people on our campus. - Yeah instead of studying 1511 00:54:49,540 --> 00:54:51,920 I'm out here lost in the middle of the woods with you. 1512 00:54:51,920 --> 00:54:53,600 - [Darren] Okay, we're not lost, Greg. 1513 00:54:53,600 --> 00:54:54,490 I told you that. - Yes, we are. 1514 00:54:54,490 --> 00:54:56,260 - We are not lost. - Yes, we are! 1515 00:54:56,260 --> 00:54:57,280 - [Darren] We took a right 1516 00:54:57,280 --> 00:54:58,760 when we should've taken a left. 1517 00:54:58,760 --> 00:54:59,909 - What the fuck does that mean? 1518 00:54:59,909 --> 00:55:00,742 We're in the woods! - That means that 1519 00:55:00,742 --> 00:55:01,840 we're not lost. 1520 00:55:01,840 --> 00:55:03,710 Do you know who's really lost, Greg? 1521 00:55:03,710 --> 00:55:04,543 - Don't say it. 1522 00:55:04,543 --> 00:55:05,590 Don't fucking. No. - The real lost people-- 1523 00:55:05,590 --> 00:55:06,878 - No, not this shit. - Are the people 1524 00:55:06,878 --> 00:55:09,240 that don't believe in Professor Zardonicus. 1525 00:55:09,240 --> 00:55:11,350 The truth that's right there in front of them. 1526 00:55:11,350 --> 00:55:13,970 The monster that's been living on their campus 1527 00:55:13,970 --> 00:55:14,890 right under their noses 1528 00:55:14,890 --> 00:55:17,327 and they can't see it. - Rachel was right. 1529 00:55:17,327 --> 00:55:18,851 How about that? 1530 00:55:18,851 --> 00:55:19,684 - [Darren] What does that even... 1531 00:55:19,684 --> 00:55:20,517 What do you mean 1532 00:55:20,517 --> 00:55:22,480 Rachel was right? - Figure it out, smart guy. 1533 00:55:22,480 --> 00:55:24,160 - [Darren] What'd she say about me, Greg? 1534 00:55:24,160 --> 00:55:25,573 What are you doing? Stop! 1535 00:55:25,573 --> 00:55:26,406 - What? 1536 00:55:27,390 --> 00:55:28,223 - [Darren] Why are you doing that? 1537 00:55:28,223 --> 00:55:29,110 You don't need your phone right now. 1538 00:55:29,110 --> 00:55:30,997 You need your camera so we can film. 1539 00:55:30,997 --> 00:55:33,140 - No, I need my phone to call my girlfriend 1540 00:55:33,140 --> 00:55:35,090 so she can pick me up and get me out of here. 1541 00:55:35,090 --> 00:55:36,570 - [Darren] We're not done, Greg. 1542 00:55:36,570 --> 00:55:38,177 - I am. Yeah. - You're done? 1543 00:55:38,177 --> 00:55:39,682 - I'm done with this whole fucking thing actually. 1544 00:55:39,682 --> 00:55:40,710 - [Darren] Oh, so you're just, you're leaving? 1545 00:55:40,710 --> 00:55:41,760 Is that what this is? - Yes, I am. 1546 00:55:41,760 --> 00:55:43,370 Yeah. - Fine, you can leave 1547 00:55:43,370 --> 00:55:44,758 but I'm keeping this, all right? 1548 00:55:44,758 --> 00:55:45,591 - [Greg] What? 1549 00:55:45,591 --> 00:55:46,485 - I'm keeping this camera. - Wait, hold on. 1550 00:55:46,485 --> 00:55:47,318 Are you serious? - Yes, I'm serious. 1551 00:55:47,318 --> 00:55:48,250 - Give me back my fucking camera! 1552 00:55:48,250 --> 00:55:50,063 - This is my truth. Get back! 1553 00:55:50,960 --> 00:55:52,353 Get back or I will drop it. 1554 00:55:54,770 --> 00:55:56,733 This is my truth, Greg. 1555 00:55:57,590 --> 00:55:59,140 You wanna leave? Fine. 1556 00:55:59,140 --> 00:56:00,370 - Fuck. - You leave, 1557 00:56:00,370 --> 00:56:02,150 you go find another subject, 1558 00:56:02,150 --> 00:56:04,780 and then you can go back to your little life 1559 00:56:04,780 --> 00:56:06,230 making little videos 1560 00:56:06,230 --> 00:56:08,133 while everyone you know passes you by. 1561 00:56:11,710 --> 00:56:12,543 - That was... 1562 00:56:13,810 --> 00:56:14,643 Fuck. 1563 00:56:14,643 --> 00:56:16,870 - [Darren] That was, what, the truth, Greg? 1564 00:56:16,870 --> 00:56:18,663 But you're not gonna do that, hmm? 1565 00:56:19,586 --> 00:56:21,010 You're not gonna give up 1566 00:56:21,010 --> 00:56:24,200 because we are this close to finding something 1567 00:56:24,200 --> 00:56:28,410 that no one else has even come close to, Greg. 1568 00:56:28,410 --> 00:56:30,374 We're this close to discovering the truth 1569 00:56:30,374 --> 00:56:32,490 and you wanna give up 'cause you're tired, 1570 00:56:32,490 --> 00:56:33,883 because your feet hurt? 1571 00:56:35,320 --> 00:56:36,153 Guess what, Greg? 1572 00:56:36,153 --> 00:56:37,150 The truth doesn't come easy 1573 00:56:37,150 --> 00:56:38,360 and you could have all the glory 1574 00:56:38,360 --> 00:56:40,410 if you would just walk five more minutes! 1575 00:56:47,700 --> 00:56:48,533 - Okay. 1576 00:56:49,630 --> 00:56:50,790 - [Darren] Okay? 1577 00:56:50,790 --> 00:56:52,970 - That's what I said, yes. 1578 00:56:52,970 --> 00:56:53,803 Fuck. 1579 00:56:53,803 --> 00:56:54,760 - [Darren] Well, stop moping around 1580 00:56:54,760 --> 00:56:56,177 and take your camera. - I'm not moping. 1581 00:56:56,177 --> 00:56:57,415 Give me my camera. 1582 00:56:57,415 --> 00:56:58,680 Do you even know how to use a camera? 1583 00:56:58,680 --> 00:57:00,130 - Watch your step. - I know. 1584 00:57:01,380 --> 00:57:02,790 - There it is. - What? 1585 00:57:02,790 --> 00:57:04,791 - It's actually here. (laughs) 1586 00:57:04,791 --> 00:57:06,060 - [Greg] What? 1587 00:57:06,060 --> 00:57:08,100 That's what we were looking for? 1588 00:57:08,100 --> 00:57:09,451 A fucking truck in the middle of the woods? 1589 00:57:09,451 --> 00:57:10,284 - No, no, no, no. 1590 00:57:10,284 --> 00:57:11,870 That's what we found. 1591 00:57:11,870 --> 00:57:14,120 We found a truck in the middle of the woods, Greg. 1592 00:57:14,120 --> 00:57:15,290 Come on. 1593 00:57:15,290 --> 00:57:16,960 Mr. Kint! 1594 00:57:16,960 --> 00:57:17,923 Mr. Kint! 1595 00:57:20,190 --> 00:57:21,800 Um, Mr. Kint? 1596 00:57:21,800 --> 00:57:23,060 - [Greg] Uh, Darren, does he-- 1597 00:57:23,060 --> 00:57:23,950 - Hey! Hey! 1598 00:57:23,950 --> 00:57:25,730 What the hell are you-- - Oh no, Mr. Kint. 1599 00:57:25,730 --> 00:57:26,563 Mr. Kint! 1600 00:57:27,420 --> 00:57:28,947 I'm Darren. We spoke. 1601 00:57:28,947 --> 00:57:32,160 - Wait, you're that kid? 1602 00:57:32,160 --> 00:57:35,680 - [Darren] Yeah, you said I could come out to your house. 1603 00:57:35,680 --> 00:57:38,030 - Well, I didn't expect for you to actually show. 1604 00:57:38,030 --> 00:57:39,130 Jesus, kid. 1605 00:57:39,130 --> 00:57:40,000 What the hell is this? 1606 00:57:40,000 --> 00:57:41,840 What, you making a movie or something? 1607 00:57:41,840 --> 00:57:42,673 - Oh, no, no. 1608 00:57:42,673 --> 00:57:44,160 This is a documentary. 1609 00:57:44,160 --> 00:57:46,020 I thought I mentioned it to you. 1610 00:57:46,020 --> 00:57:47,890 - A documentary? 1611 00:57:47,890 --> 00:57:49,580 Well, I don't know what sorry son of a bitch 1612 00:57:49,580 --> 00:57:51,070 would sign up for this. 1613 00:57:51,070 --> 00:57:51,903 - [Greg] It's okay, sir. 1614 00:57:51,903 --> 00:57:53,723 I'm getting school credit for this. 1615 00:57:54,640 --> 00:57:56,483 - Jesus fucking Christ. 1616 00:57:58,430 --> 00:57:59,900 Kids would suck their own dicks 1617 00:57:59,900 --> 00:58:02,470 for school credit these days. 1618 00:58:02,470 --> 00:58:03,700 All right, don't just stand there 1619 00:58:03,700 --> 00:58:04,800 with your thumbs up your ass. 1620 00:58:04,800 --> 00:58:06,733 Come on. Let's do this thing. 1621 00:58:07,870 --> 00:58:08,703 - [Greg] Darren. 1622 00:58:08,703 --> 00:58:09,536 - What? 1623 00:58:09,536 --> 00:58:11,220 - [Greg] What the fuck have you gotten us into? 1624 00:58:11,220 --> 00:58:12,100 - What I've gotten us into? 1625 00:58:12,100 --> 00:58:13,370 I've gotten us Herb. 1626 00:58:13,370 --> 00:58:14,203 What do you mean what have I 1627 00:58:14,203 --> 00:58:15,036 gotten us into? - Who is Herb? 1628 00:58:15,036 --> 00:58:16,190 How did you even find him? 1629 00:58:16,190 --> 00:58:18,130 - Um, it's called the internet, Greg. 1630 00:58:18,130 --> 00:58:18,963 Have you heard of it? 1631 00:58:18,963 --> 00:58:22,720 - So, what did you have in mind, kid? 1632 00:58:22,720 --> 00:58:26,420 - Oh, just a typical interview. 1633 00:58:26,420 --> 00:58:29,370 Maybe those two chairs over there somewhere. 1634 00:58:29,370 --> 00:58:30,220 - All right. 1635 00:58:30,220 --> 00:58:31,783 - [Darren] Yeah, that'd be great. Thank you. 1636 00:58:33,690 --> 00:58:34,810 - Darren? - Yeah? 1637 00:58:34,810 --> 00:58:36,390 - [Greg] I know you're not a film student, 1638 00:58:36,390 --> 00:58:38,150 but how are you gonna do an interview 1639 00:58:38,150 --> 00:58:39,710 with only one camera? 1640 00:58:39,710 --> 00:58:41,040 - Oh, that's the thing, Greg. 1641 00:58:41,040 --> 00:58:43,650 We don't just have one camera. (laughs) 1642 00:58:43,650 --> 00:58:45,110 - Dude. 1643 00:58:45,110 --> 00:58:46,210 You had a camera this whole fucking... 1644 00:58:46,210 --> 00:58:47,400 You were gonna steal mine. 1645 00:58:47,400 --> 00:58:49,120 - [Darren] Well yeah, you can't do a proper interview 1646 00:58:49,120 --> 00:58:50,120 with only one camera. 1647 00:58:50,120 --> 00:58:53,110 You have to get my reaction and Herb's reaction. 1648 00:58:53,110 --> 00:58:54,170 You're a film student, Greg. 1649 00:58:54,170 --> 00:58:55,270 You should know this. 1650 00:58:55,270 --> 00:58:56,740 - Just tell me who this guy is. 1651 00:58:56,740 --> 00:58:58,410 - Oh, that guy, Herb? - Yes. 1652 00:58:58,410 --> 00:58:59,650 - Oh, no. 1653 00:58:59,650 --> 00:59:00,483 He's no one big. 1654 00:59:00,483 --> 00:59:02,770 I mean, (chuckles), not a big deal really. 1655 00:59:02,770 --> 00:59:04,220 He's just, you know, 1656 00:59:04,220 --> 00:59:09,220 the only other documented witness of Professor Zardonicus. 1657 00:59:09,230 --> 00:59:11,620 - [Greg] Whoa. That guy? 1658 00:59:11,620 --> 00:59:13,133 - [Darren] Yeah. That guy. 1659 00:59:14,250 --> 00:59:15,083 - Really? 1660 00:59:18,470 --> 00:59:19,660 Okay, let's do it then. 1661 00:59:21,400 --> 00:59:22,780 - How's it going, Greg? 1662 00:59:22,780 --> 00:59:24,510 - We're good. Okay. - Good. 1663 00:59:24,510 --> 00:59:25,343 All right. Good. 1664 00:59:25,343 --> 00:59:26,540 And the cameras are already rolling? 1665 00:59:26,540 --> 00:59:29,040 - Yeah. - All right, Herb, 1666 00:59:29,040 --> 00:59:30,510 how are you doing? 1667 00:59:30,510 --> 00:59:33,383 - Well, um, I'm all right. 1668 00:59:34,737 --> 00:59:36,880 (chuckles) It's just I haven't talked about this 1669 00:59:36,880 --> 00:59:38,980 in, what, 30 years. 1670 00:59:38,980 --> 00:59:40,179 - That's all right. You're gonna do fine. 1671 00:59:40,179 --> 00:59:44,130 Just let's start by having you introduce yourself. 1672 00:59:44,130 --> 00:59:45,133 - Uh, okay. 1673 00:59:46,150 --> 00:59:47,863 Well, I'm Herbert Kint. 1674 00:59:49,270 --> 00:59:51,420 I'm a freelance musician. 1675 00:59:51,420 --> 00:59:52,253 - Oh. 1676 00:59:53,120 --> 00:59:53,953 That's great. 1677 00:59:53,953 --> 00:59:55,930 I didn't know you were a freelance musician. 1678 00:59:55,930 --> 00:59:57,580 Maybe you could play something for us. 1679 00:59:57,580 --> 00:59:59,330 That'd be good for B roll or something, right? 1680 00:59:59,330 --> 01:00:00,163 - Oh. 1681 01:00:00,163 --> 01:00:03,190 Um, sure. Well, uh... 1682 01:00:03,190 --> 01:00:07,010 I would but my guitar is um... 1683 01:00:07,010 --> 01:00:08,090 Well it got, you know, 1684 01:00:08,090 --> 01:00:09,470 it got very cold last night 1685 01:00:09,470 --> 01:00:12,430 and I needed fuel for the fire. 1686 01:00:12,430 --> 01:00:14,300 So, my guitar-- - Oh. Oh. 1687 01:00:14,300 --> 01:00:17,052 - I had to use it for-- - Yeah. 1688 01:00:17,052 --> 01:00:18,560 - I'm gonna get another one. 1689 01:00:18,560 --> 01:00:20,580 - Yeah, yeah, I mean. - Maybe even a few. 1690 01:00:20,580 --> 01:00:21,934 - You know what they say, 1691 01:00:21,934 --> 01:00:24,858 music warms the soul, right? 1692 01:00:24,858 --> 01:00:26,747 - (chuckles) Yeah, it, yeah. 1693 01:00:26,747 --> 01:00:28,060 - But yeah, enough about that. 1694 01:00:28,060 --> 01:00:29,870 Let's just get into the questions. 1695 01:00:29,870 --> 01:00:31,370 - Okay. Okay. (soft guitar music) 1696 01:00:31,370 --> 01:00:34,500 - You didn't graduate, correct? 1697 01:00:34,500 --> 01:00:36,220 - Well, no. 1698 01:00:36,220 --> 01:00:37,103 No, I didn't. 1699 01:00:38,210 --> 01:00:39,290 Well, at the time 1700 01:00:42,230 --> 01:00:43,830 I said it was because of stress 1701 01:00:43,830 --> 01:00:46,000 because I um-- 1702 01:00:46,000 --> 01:00:47,850 - But what was the real reason, Herb? 1703 01:00:48,950 --> 01:00:53,413 - The real reason was that I saw something. 1704 01:00:54,680 --> 01:00:57,860 Something that I couldn't unsee. 1705 01:00:57,860 --> 01:01:00,053 - Now was this something, 1706 01:01:01,700 --> 01:01:03,283 was it Professor Zardonicus? 1707 01:01:05,720 --> 01:01:06,623 - I guess. 1708 01:01:08,770 --> 01:01:10,033 Look, whatever it was, 1709 01:01:10,940 --> 01:01:12,390 there's nothing else like it. 1710 01:01:13,270 --> 01:01:18,100 - And you saw this creature on campus, correct? 1711 01:01:18,100 --> 01:01:19,360 - Yes. 1712 01:01:19,360 --> 01:01:20,193 Yes, I did. 1713 01:01:21,330 --> 01:01:22,858 It was uh... 1714 01:01:22,858 --> 01:01:26,640 It was in the spring semester of '89. 1715 01:01:26,640 --> 01:01:27,756 Yes, I remember. 1716 01:01:27,756 --> 01:01:30,670 I just finished my midterms. 1717 01:01:30,670 --> 01:01:33,280 - But you didn't tell anyone about the incident? 1718 01:01:33,280 --> 01:01:34,113 - Well, no. 1719 01:01:34,113 --> 01:01:35,550 I didn't tell the newspapers 1720 01:01:35,550 --> 01:01:38,950 because I didn't want to be a laughing stock. 1721 01:01:38,950 --> 01:01:41,250 And I didn't tell the campus officials 1722 01:01:41,250 --> 01:01:43,260 because, well, I was in a place 1723 01:01:43,260 --> 01:01:44,840 that I wasn't supposed to be. 1724 01:01:44,840 --> 01:01:46,010 - Oh, really? 1725 01:01:46,010 --> 01:01:47,710 Where was this place? 1726 01:01:47,710 --> 01:01:49,763 - The old abandoned science building. 1727 01:01:50,840 --> 01:01:52,390 Yeah. 1728 01:01:52,390 --> 01:01:57,390 It had been shut down and abandoned for decades. 1729 01:01:57,460 --> 01:01:59,313 But one night we were out there. 1730 01:02:02,037 --> 01:02:03,940 Well, it was all a part of this initiation 1731 01:02:03,940 --> 01:02:06,450 in this fraternity I was trying to get into. 1732 01:02:06,450 --> 01:02:10,270 They wanted the pledges to spend the night 1733 01:02:10,270 --> 01:02:12,730 in the old abandoned science building. 1734 01:02:12,730 --> 01:02:13,563 And, you know, 1735 01:02:15,040 --> 01:02:16,610 there were rumors that it was haunted 1736 01:02:16,610 --> 01:02:19,650 and people had gone and disappeared and... 1737 01:02:19,650 --> 01:02:22,833 So I was, you know, thought I was big shit. 1738 01:02:23,720 --> 01:02:27,340 I stumbled in and started going down the halls 1739 01:02:27,340 --> 01:02:31,873 and then there was just nothing. 1740 01:02:33,560 --> 01:02:36,310 Just all of a sudden there was nothing. 1741 01:02:36,310 --> 01:02:37,420 And um... 1742 01:02:38,810 --> 01:02:41,633 But then I heard the noise. 1743 01:02:44,340 --> 01:02:48,110 You know, I was drunk off my ass that night 1744 01:02:49,230 --> 01:02:52,423 but I have never ever heard a sound like that. 1745 01:02:55,580 --> 01:02:58,810 Then I turned around and 1746 01:03:01,350 --> 01:03:05,680 it was on me, this creature. 1747 01:03:05,680 --> 01:03:08,590 And it was coming at me 1748 01:03:08,590 --> 01:03:12,030 and it was, he was swinging his claws, 1749 01:03:12,030 --> 01:03:13,585 these giant claws. 1750 01:03:13,585 --> 01:03:15,752 (sobbing) 1751 01:03:16,857 --> 01:03:18,207 - What else happened, Herb? 1752 01:03:19,878 --> 01:03:21,033 - What happened? 1753 01:03:22,610 --> 01:03:24,480 What happened was I ran. 1754 01:03:24,480 --> 01:03:26,227 I ran and I ran and I ran 1755 01:03:26,227 --> 01:03:27,901 and I ran for my life 1756 01:03:27,901 --> 01:03:32,630 and I just ran until I was out of the goddamn building 1757 01:03:32,630 --> 01:03:35,113 and I just kept running and running. 1758 01:03:36,270 --> 01:03:38,727 Anyways, the next thing I know I'm (clears throat), 1759 01:03:41,531 --> 01:03:43,060 well I'm back at my place 1760 01:03:43,060 --> 01:03:45,250 and my friends are all around me 1761 01:03:46,314 --> 01:03:48,023 and they're, you know, 1762 01:03:49,409 --> 01:03:50,840 telling me something happened 1763 01:03:50,840 --> 01:03:52,020 or wondering what happened 1764 01:03:52,020 --> 01:03:54,070 and I don't know what happened and it's-- 1765 01:03:55,380 --> 01:03:57,260 - Why didn't you tell anyone, Herb? 1766 01:03:57,260 --> 01:04:00,750 - Well, I wish I had told someone. 1767 01:04:00,750 --> 01:04:03,183 I mean, I wish I had the guts to tell somebody. 1768 01:04:05,720 --> 01:04:10,030 Listen, you can't do the same, all right. 1769 01:04:10,030 --> 01:04:11,700 If that creature is still out there, 1770 01:04:11,700 --> 01:04:13,440 you can't do the same. 1771 01:04:13,440 --> 01:04:15,970 Do you understand me, son? 1772 01:04:15,970 --> 01:04:18,343 - I understand you completely, Herb. 1773 01:04:21,720 --> 01:04:23,870 Now, not that I'm keeping track or anything, Greg, 1774 01:04:23,870 --> 01:04:27,320 but I think that's Darren one, society zero. 1775 01:04:27,320 --> 01:04:28,153 - [Greg] You know, Darren, 1776 01:04:28,153 --> 01:04:29,880 you could've told me what we were doing out here. 1777 01:04:29,880 --> 01:04:33,260 - I don't know, it didn't seem relevant at the time. 1778 01:04:33,260 --> 01:04:35,020 - [Greg] It didn't seem relevant? 1779 01:04:35,020 --> 01:04:37,690 Darren, this guy could've been dangerous. 1780 01:04:37,690 --> 01:04:39,850 - Yeah, dangerously woke. 1781 01:04:39,850 --> 01:04:43,010 - [Greg] Darren, that's such fucking horse shit. 1782 01:04:43,010 --> 01:04:44,000 - What do you mean? 1783 01:04:44,000 --> 01:04:45,360 - [Greg] What do you think we even did out here? 1784 01:04:45,360 --> 01:04:46,340 What do you think we proved? 1785 01:04:46,340 --> 01:04:48,060 - We just found the tide turner. 1786 01:04:48,060 --> 01:04:51,220 We have another witness of Professor Zardonicus. 1787 01:04:51,220 --> 01:04:52,053 I'm not alone. 1788 01:04:52,053 --> 01:04:53,330 It proves that I wasn't lying. 1789 01:04:53,330 --> 01:04:55,252 - [Greg] But that can't be-- 1790 01:04:55,252 --> 01:04:58,080 - Say, you boys want a drink for the road? 1791 01:04:58,080 --> 01:04:59,230 - Oh, no thanks. 1792 01:04:59,230 --> 01:05:01,040 We're just about to head out. 1793 01:05:01,040 --> 01:05:01,910 You ready, Greg? 1794 01:05:01,910 --> 01:05:03,933 Thank you again, Mr. Kint. 1795 01:05:05,040 --> 01:05:05,873 - Sure. 1796 01:05:07,380 --> 01:05:08,213 No problem. 1797 01:05:09,460 --> 01:05:10,370 - We got a long walk back. 1798 01:05:10,370 --> 01:05:11,700 - [Greg] Let's just go, Darren. 1799 01:05:11,700 --> 01:05:12,533 - All right. - Fuck. 1800 01:05:12,533 --> 01:05:13,960 - [Darren] I love your place. 1801 01:05:18,300 --> 01:05:21,210 - After today's journey into the woods 1802 01:05:21,210 --> 01:05:23,663 to meet Herbert Kint, 1803 01:05:25,479 --> 01:05:27,723 some developments were made. 1804 01:05:30,230 --> 01:05:35,040 We learned that Darren might actually be... 1805 01:05:38,028 --> 01:05:39,460 What am I saying? 1806 01:05:39,460 --> 01:05:41,500 We learned that there 1807 01:05:43,774 --> 01:05:46,480 might be more credence... 1808 01:05:53,010 --> 01:05:56,100 So I was thinking about what Rachel said the other day 1809 01:05:56,100 --> 01:05:56,933 and she's right. 1810 01:05:56,933 --> 01:05:58,600 I don't know anything about Darren. 1811 01:05:58,600 --> 01:05:59,850 I don't know his history. 1812 01:06:01,760 --> 01:06:02,670 Like nothing. 1813 01:06:02,670 --> 01:06:06,733 And with his behavior becoming even more erratic, 1814 01:06:07,670 --> 01:06:09,220 I thought it would help to do some research 1815 01:06:09,220 --> 01:06:13,200 and I found out some pretty interesting things. 1816 01:06:13,200 --> 01:06:17,070 So Darren Mitchell was born to Ryan Mitchell. 1817 01:06:17,070 --> 01:06:19,170 Ryan Mitchell is an oil and gas guy. 1818 01:06:19,170 --> 01:06:20,003 He's been around forever. 1819 01:06:20,003 --> 01:06:23,840 He's worked with ExxonMobil, Shell, and Enron. 1820 01:06:23,840 --> 01:06:26,880 Now, there's an unfortunate thing here. 1821 01:06:26,880 --> 01:06:30,000 Darren was not born to Ryan Mitchell's wife. 1822 01:06:30,000 --> 01:06:33,260 Darren was born to Ryan Mitchell's secretary. 1823 01:06:33,260 --> 01:06:34,850 So we can probably see where 1824 01:06:34,850 --> 01:06:38,600 some developmental issues start occurring. 1825 01:06:38,600 --> 01:06:40,820 So Darren seemingly had a normal childhood. 1826 01:06:40,820 --> 01:06:42,140 He was just going to different 1827 01:06:42,140 --> 01:06:44,210 private schools around the country 1828 01:06:44,210 --> 01:06:48,750 until one gap where he just stopped going to school 1829 01:06:48,750 --> 01:06:49,730 for about two years 1830 01:06:49,730 --> 01:06:52,000 when he was maybe 11 or 12. 1831 01:06:52,000 --> 01:06:55,460 There's no real way to find out why. 1832 01:06:55,460 --> 01:06:57,440 All of this is confidential, of course. 1833 01:06:57,440 --> 01:07:00,330 So, there's only one person I can talk to. 1834 01:07:00,330 --> 01:07:01,900 And if I'm right, 1835 01:07:01,900 --> 01:07:05,703 that person will be getting out of work right now. 1836 01:07:08,780 --> 01:07:10,463 Hi, Mr. Mitchell? 1837 01:07:11,340 --> 01:07:12,173 Hi, Mr. Mitchell. I need to talk to you. 1838 01:07:12,173 --> 01:07:13,460 - What the hell is this? 1839 01:07:13,460 --> 01:07:15,160 - [Greg] No, I need to talk to you, sir. 1840 01:07:15,160 --> 01:07:16,590 - You can't just accost me like this. 1841 01:07:16,590 --> 01:07:17,780 - [Greg] I'm not accosting you, sir. 1842 01:07:17,780 --> 01:07:19,140 Sir, this is important. 1843 01:07:19,140 --> 01:07:20,253 This is about Darren. 1844 01:07:21,520 --> 01:07:23,370 This is about your son, Mr. Mitchell. 1845 01:07:26,410 --> 01:07:27,243 - Who are you? 1846 01:07:27,243 --> 01:07:30,420 - [Greg] I'm a friend of Darren's and I-- 1847 01:07:30,420 --> 01:07:31,253 - Friend? 1848 01:07:31,253 --> 01:07:32,480 - [Greg] Yes. 1849 01:07:32,480 --> 01:07:34,440 And, look, just give me a couple minutes, 1850 01:07:34,440 --> 01:07:37,420 I'll explain, but I do need to talk to you. 1851 01:07:37,420 --> 01:07:40,640 - You're making a documentary about this? 1852 01:07:40,640 --> 01:07:41,580 - [Greg] Yeah. 1853 01:07:41,580 --> 01:07:43,030 It's for a school assignment. 1854 01:07:44,060 --> 01:07:45,163 - About what again? 1855 01:07:47,170 --> 01:07:48,833 - [Greg] Professor Zardonicus. 1856 01:07:50,380 --> 01:07:52,259 - Ah. - Yeah, I know. 1857 01:07:52,259 --> 01:07:53,343 - That's a new one. 1858 01:07:54,440 --> 01:07:55,660 - [Greg] I'm sorry. New one? 1859 01:07:55,660 --> 01:07:57,290 What do you mean by that? 1860 01:07:57,290 --> 01:07:58,513 - When my son was a boy, 1861 01:07:59,450 --> 01:08:02,780 he had an overactive imagination. 1862 01:08:02,780 --> 01:08:04,920 Most children are steadfast in their beliefs 1863 01:08:04,920 --> 01:08:09,920 but Darren was unusually convicted. 1864 01:08:13,540 --> 01:08:16,130 Unfortunately, I indulged his beliefs, 1865 01:08:16,130 --> 01:08:17,483 even the ridiculous ones. 1866 01:08:18,321 --> 01:08:20,571 It was the only thing that would satisfy him. 1867 01:08:22,330 --> 01:08:23,750 Then I hear from his teachers 1868 01:08:23,750 --> 01:08:27,590 that he has started taking his stories to school, 1869 01:08:27,590 --> 01:08:30,760 scaring his fellow classmates. 1870 01:08:30,760 --> 01:08:35,210 One year he told us that Santa Claus 1871 01:08:35,210 --> 01:08:36,783 had tried to kidnap him. 1872 01:08:38,040 --> 01:08:39,803 That was a rough Christmas. 1873 01:08:40,990 --> 01:08:43,500 Then I hear that he has started 1874 01:08:43,500 --> 01:08:46,640 luring other children out into the woods. 1875 01:08:46,640 --> 01:08:49,070 I didn't think he would do anything but 1876 01:08:51,610 --> 01:08:54,480 it was time to get him some help. 1877 01:08:54,480 --> 01:08:55,613 So I, 1878 01:08:57,910 --> 01:09:00,900 I sent him to a child psychiatrist 1879 01:09:00,900 --> 01:09:03,030 recommended by my colleagues and... 1880 01:09:06,370 --> 01:09:08,020 - [Greg] And what? What happened? 1881 01:09:11,920 --> 01:09:14,770 - They couldn't find anything wrong with him. 1882 01:09:14,770 --> 01:09:16,870 Couldn't diagnose him with a single thing. 1883 01:09:21,140 --> 01:09:23,600 I don't know what Darren thinks he saw 1884 01:09:24,980 --> 01:09:26,433 but he wasn't lying. 1885 01:09:27,610 --> 01:09:28,600 Anyway, I... 1886 01:09:30,180 --> 01:09:31,272 I gotta get going. 1887 01:09:31,272 --> 01:09:33,020 I gotta beat the traffic. 1888 01:09:33,020 --> 01:09:35,300 - [Greg] Oh, sure. I understand. 1889 01:09:35,300 --> 01:09:37,430 Look, if you could just not tell Darren 1890 01:09:37,430 --> 01:09:38,580 that we had this conversation, 1891 01:09:38,580 --> 01:09:39,693 I'd appreciate it. 1892 01:09:41,850 --> 01:09:43,700 - You don't have to worry about that. 1893 01:09:46,170 --> 01:09:48,083 My son doesn't speak to me anymore. 1894 01:09:54,030 --> 01:09:55,130 - So that did nothing. 1895 01:09:56,390 --> 01:10:00,290 I learned that Darren has been to an institution, 1896 01:10:00,290 --> 01:10:02,433 though they couldn't diagnose him with anything. 1897 01:10:03,280 --> 01:10:04,530 So that doesn't really comfort me 1898 01:10:04,530 --> 01:10:06,140 when he has a long history 1899 01:10:06,140 --> 01:10:08,930 of luring people out into the woods. 1900 01:10:08,930 --> 01:10:11,530 And I don't know how I'm gonna talk to Darren about it. 1901 01:10:11,530 --> 01:10:13,350 What, am I gonna tell him that I thought 1902 01:10:13,350 --> 01:10:16,170 I ran into his estranged father at the grocery store 1903 01:10:16,170 --> 01:10:17,710 and we just got to talking 1904 01:10:17,710 --> 01:10:20,530 about his history with delusions? 1905 01:10:20,530 --> 01:10:23,383 I mean, no matter what, this is a lose lose for me. 1906 01:10:24,400 --> 01:10:25,233 Either Darren's fine 1907 01:10:25,233 --> 01:10:28,870 and I've been just sneaking into his past 1908 01:10:28,870 --> 01:10:30,860 or he's actually unstable 1909 01:10:30,860 --> 01:10:32,780 and I've been exploiting a mentally ill person 1910 01:10:32,780 --> 01:10:36,923 for a fucking class assignment. 1911 01:10:38,000 --> 01:10:40,500 There is a distinct possibility 1912 01:10:40,500 --> 01:10:43,690 that I don't know what I'm doing 1913 01:10:44,830 --> 01:10:49,830 and that I've really hurt this guy. 1914 01:10:50,630 --> 01:10:52,420 'Cause this, this right here, 1915 01:10:52,420 --> 01:10:54,343 cannot be healthy for him. 1916 01:10:54,343 --> 01:10:56,080 I've just created an atmosphere 1917 01:10:56,080 --> 01:10:57,040 where I make him think 1918 01:10:57,040 --> 01:10:58,543 that this behavior is okay. 1919 01:11:00,800 --> 01:11:04,503 I've indulged him and for what? 1920 01:11:05,430 --> 01:11:07,260 I don't know if I should tell him that he needs help, 1921 01:11:07,260 --> 01:11:09,940 but I can't keep indulging this, right? 1922 01:11:09,940 --> 01:11:11,850 I can't keep pretending that thing... 1923 01:11:13,680 --> 01:11:14,513 What the fuck? 1924 01:11:16,450 --> 01:11:17,283 Shit. 1925 01:11:22,670 --> 01:11:23,503 Darren? 1926 01:11:23,503 --> 01:11:25,030 - Hello, Gregory. 1927 01:11:25,030 --> 01:11:27,052 - [Greg] What are you doing here? 1928 01:11:27,052 --> 01:11:29,902 - I have some very important information to relay to you. 1929 01:11:30,940 --> 01:11:32,350 - [Greg] Okay. 1930 01:11:32,350 --> 01:11:33,860 This couldn't have been over the phone? 1931 01:11:33,860 --> 01:11:35,240 - I'm sure it could've been over the phone 1932 01:11:35,240 --> 01:11:37,050 if you want the NSA to eavesdrop on us 1933 01:11:37,050 --> 01:11:39,700 and have us murdered and covered up as a suicide, yeah. 1934 01:11:39,700 --> 01:11:41,480 But I don't think that's what either of us wants. 1935 01:11:41,480 --> 01:11:43,390 So the more important question is 1936 01:11:43,390 --> 01:11:46,003 thank you for saving my life, Darren. 1937 01:11:46,003 --> 01:11:47,250 - [Greg] That's not even a question. 1938 01:11:47,250 --> 01:11:48,780 - Keep the camera up here. 1939 01:11:48,780 --> 01:11:49,930 - [Greg] Can we keep this short? 1940 01:11:49,930 --> 01:11:54,090 - I mean, as short as uncovering and verbally sharing 1941 01:11:54,090 --> 01:11:55,460 a piece of crucial information 1942 01:11:55,460 --> 01:11:56,570 to our investigation can be. 1943 01:11:56,570 --> 01:11:57,790 Sure, I'll keep it short. 1944 01:11:57,790 --> 01:12:02,160 - [Greg] Okay, and this is not technically my apartment. 1945 01:12:02,160 --> 01:12:04,490 So if you could just be careful around shit. 1946 01:12:04,490 --> 01:12:06,780 - You have a key, right? 1947 01:12:06,780 --> 01:12:09,493 - What? - You have a key? 1948 01:12:09,493 --> 01:12:10,326 You have a key 1949 01:12:10,326 --> 01:12:11,159 to the apartment? - My girlfriend gave me a key 1950 01:12:11,159 --> 01:12:12,330 but this-- - Perfect. Then let me in. 1951 01:12:12,330 --> 01:12:13,500 I've been waiting. 1952 01:12:13,500 --> 01:12:14,333 Is she not here? 1953 01:12:14,333 --> 01:12:15,280 - Fuck. - Keep the camera up here. 1954 01:12:15,280 --> 01:12:16,630 - Okay, goddammit. 1955 01:12:16,630 --> 01:12:17,630 Darren, what are you doing here? 1956 01:12:17,630 --> 01:12:19,860 - How much does this thing cost exactly? 1957 01:12:19,860 --> 01:12:21,260 - [Greg] The coffee maker? I don't know. 1958 01:12:21,260 --> 01:12:23,240 - Yeah, I mean, the only reason I asked 1959 01:12:23,240 --> 01:12:24,820 is because I have one just like it 1960 01:12:24,820 --> 01:12:26,440 and I think it's starting to break down on me 1961 01:12:26,440 --> 01:12:28,600 'cause this morning I made myself a cup of coffee 1962 01:12:28,600 --> 01:12:30,350 and it was just, it was mostly grain. 1963 01:12:30,350 --> 01:12:32,400 There was hardly any liquid in it at all. 1964 01:12:32,400 --> 01:12:33,640 And it's hard to start the morning 1965 01:12:33,640 --> 01:12:34,687 with a mouthful of grain, you know what I mean? 1966 01:12:34,687 --> 01:12:37,840 - [Greg] Did you come to talk about coffee grains? 1967 01:12:37,840 --> 01:12:39,420 Why are you here, Darren? 1968 01:12:39,420 --> 01:12:40,810 Just tell me why you're here. 1969 01:12:40,810 --> 01:12:43,200 - No reason, nothing big except... 1970 01:12:43,200 --> 01:12:44,310 Oh, oh yeah, I remember now. 1971 01:12:44,310 --> 01:12:46,560 I know where to find Professor Zardonicus. 1972 01:12:48,040 --> 01:12:49,190 - [Greg] What? 1973 01:12:49,190 --> 01:12:50,570 - Don't tell me you already forgot 1974 01:12:50,570 --> 01:12:51,803 who Professor Zardonicus is, Greg. 1975 01:12:51,803 --> 01:12:53,140 - [Greg] I didn't forget who he was. 1976 01:12:53,140 --> 01:12:54,548 I just... 1977 01:12:54,548 --> 01:12:55,381 Okay. 1978 01:12:56,290 --> 01:12:58,050 How? Was, where? 1979 01:12:58,050 --> 01:12:59,590 - I don't know how I can explain it 1980 01:12:59,590 --> 01:13:00,850 any simpler than that, Greg. 1981 01:13:00,850 --> 01:13:02,670 I know where he is, where he lives, 1982 01:13:02,670 --> 01:13:04,630 the place he rests his head at night, 1983 01:13:04,630 --> 01:13:06,440 where he keeps all of his magazines, you know. 1984 01:13:06,440 --> 01:13:07,690 The place-- - Hey, Greg? 1985 01:13:08,885 --> 01:13:10,821 Are we still going to the movie? 1986 01:13:10,821 --> 01:13:11,654 It's about to start. - How long have you 1987 01:13:11,654 --> 01:13:13,993 been standing there? 1988 01:13:13,993 --> 01:13:15,080 - A second. 1989 01:13:15,080 --> 01:13:17,320 - Greg, did you see her walk in? 1990 01:13:17,320 --> 01:13:18,740 - [Greg] Yeah, I mean, she lives here 1991 01:13:18,740 --> 01:13:19,850 so I didn't think it was a big deal. 1992 01:13:19,850 --> 01:13:22,040 - This is a private conversation, Greg. 1993 01:13:22,040 --> 01:13:24,020 Two ears only. No third parties. 1994 01:13:24,020 --> 01:13:25,483 - I can just go. 1995 01:13:27,330 --> 01:13:28,190 - No. 1996 01:13:28,190 --> 01:13:29,720 No, she already fucking ruined it. 1997 01:13:29,720 --> 01:13:31,727 The whole ambience is just... 1998 01:13:32,888 --> 01:13:34,110 - Greg, what's going on? - I don't know. 1999 01:13:34,110 --> 01:13:35,195 I don't... 2000 01:13:35,195 --> 01:13:36,833 We're just having like a production meeting. 2001 01:13:36,833 --> 01:13:38,330 - I would be much more comfortable 2002 01:13:38,330 --> 01:13:39,380 if we talked in here. 2003 01:13:40,400 --> 01:13:41,480 - [Greg] The closet? 2004 01:13:41,480 --> 01:13:42,420 - Yeah. - The fucking closet? 2005 01:13:42,420 --> 01:13:43,253 - The closet. 2006 01:13:43,253 --> 01:13:44,210 I would be much more comfortable 2007 01:13:44,210 --> 01:13:45,500 if we had this conversation in here 2008 01:13:45,500 --> 01:13:47,300 and I assume my comfort matters to you. 2009 01:13:47,300 --> 01:13:48,870 - Like I said, I can just go. 2010 01:13:48,870 --> 01:13:50,860 - Oh, I'm so glad you can do something. 2011 01:13:50,860 --> 01:13:52,370 I didn't hear you the first time. 2012 01:13:52,370 --> 01:13:56,450 Greg, will you say something? - Hey! 2013 01:13:56,450 --> 01:13:58,540 I'm not going in the closet. 2014 01:13:58,540 --> 01:14:00,540 I'm not. - If you're not 2015 01:14:00,540 --> 01:14:01,423 going in the closet, 2016 01:14:01,423 --> 01:14:03,290 then I'm gonna stop speaking entirely. 2017 01:14:03,290 --> 01:14:04,890 - Greg, don't go into the closet. 2018 01:14:04,890 --> 01:14:06,033 - [Greg] I'm not going in the closet. 2019 01:14:06,033 --> 01:14:08,030 - Then I'm gonna stop speaking starting now. 2020 01:14:08,030 --> 01:14:10,258 - Oh, so if I said that Professor Zardonicus 2021 01:14:10,258 --> 01:14:11,580 is a little horseshit-- 2022 01:14:11,580 --> 01:14:12,413 - I would! 2023 01:14:12,413 --> 01:14:14,770 I would say you're full of shit. 2024 01:14:14,770 --> 01:14:17,470 But I'm not speaking, so there's that. 2025 01:14:17,470 --> 01:14:19,220 - [Greg] We can go anywhere else, okay? 2026 01:14:19,220 --> 01:14:20,550 We can go to a cafe. 2027 01:14:20,550 --> 01:14:21,580 We can go to a library. 2028 01:14:21,580 --> 01:14:23,540 Just not the fucking closet. 2029 01:14:23,540 --> 01:14:26,110 - If I was speaking I would say that's a great idea. 2030 01:14:26,110 --> 01:14:26,943 But I'm not speaking, so there's that. 2031 01:14:26,943 --> 01:14:28,940 - Greg, you're not actually humoring this, are you? 2032 01:14:28,940 --> 01:14:32,320 - There's nothing humorous about this. 2033 01:14:32,320 --> 01:14:34,823 Now, Greg, go in the closet with me. 2034 01:14:35,980 --> 01:14:36,830 - [Greg] I can't go in the closet. 2035 01:14:36,830 --> 01:14:37,668 - Please, Greg. 2036 01:14:37,668 --> 01:14:38,868 You and me in the closet together now. 2037 01:14:38,868 --> 01:14:40,050 - Fucking stop it! 2038 01:14:40,050 --> 01:14:41,718 - You'd better not follow us in there either! 2039 01:14:41,718 --> 01:14:42,960 - I don't plan on following 2040 01:14:42,960 --> 01:14:44,032 you into the closet. - I see it in your eyes. 2041 01:14:44,032 --> 01:14:44,865 - What's even going on here? You're gonna follow 2042 01:14:44,865 --> 01:14:45,710 us in there. 2043 01:14:45,710 --> 01:14:46,840 Are you gonna stand out here with a cup 2044 01:14:46,840 --> 01:14:47,741 to the door and listen? - I am not going into 2045 01:14:47,741 --> 01:14:48,574 the closet with you. 2046 01:14:48,574 --> 01:14:49,407 What are you doing? - Is that what you want? 2047 01:14:49,407 --> 01:14:51,269 (all shouting) 2048 01:14:51,269 --> 01:14:52,240 This whole fucking time! 2049 01:14:52,240 --> 01:14:53,790 - [Greg] Jesus fucking Christ, Darren. 2050 01:14:53,790 --> 01:14:57,030 I mean you have been an idiot for most-- 2051 01:14:57,030 --> 01:14:58,750 - The science building. 2052 01:14:58,750 --> 01:14:59,583 - [Greg] What? 2053 01:14:59,583 --> 01:15:00,416 - The old science building. 2054 01:15:00,416 --> 01:15:01,249 That's where we find him. 2055 01:15:01,249 --> 01:15:02,460 There's where Herb ran into him. 2056 01:15:02,460 --> 01:15:03,540 That's where he was created, 2057 01:15:03,540 --> 01:15:05,580 where Professor Zardonicus was born. 2058 01:15:05,580 --> 01:15:07,750 It's been right in front of our face this entire time. 2059 01:15:07,750 --> 01:15:08,920 We're going down there tonight 2060 01:15:08,920 --> 01:15:10,833 and we're proving to the world once and for all 2061 01:15:10,833 --> 01:15:13,158 that Professor Zardonicus is real. 2062 01:15:13,158 --> 01:15:13,991 (soft guitar music) 2063 01:15:13,991 --> 01:15:15,290 - [Greg] Okay, you are asking me 2064 01:15:15,290 --> 01:15:18,723 to do something very very stupid, Darren. 2065 01:15:19,900 --> 01:15:21,300 If we go there, if we're caught-- 2066 01:15:21,300 --> 01:15:24,090 - If he's not there, I'll quit. 2067 01:15:24,090 --> 01:15:25,350 There's nowhere else to look, Greg. 2068 01:15:25,350 --> 01:15:26,360 This is it. 2069 01:15:26,360 --> 01:15:27,970 Our last chance. 2070 01:15:27,970 --> 01:15:29,320 - [Greg] Do you actually mean that? 2071 01:15:29,320 --> 01:15:31,350 - [Darren] I wouldn't say it if I didn't mean it. 2072 01:15:31,350 --> 01:15:33,190 - [Greg] If he's not down there, we're done. 2073 01:15:33,190 --> 01:15:34,360 Completely done. 2074 01:15:34,360 --> 01:15:35,193 - That's what I'm saying. 2075 01:15:35,193 --> 01:15:36,260 - [Greg] I have your word on that? 2076 01:15:36,260 --> 01:15:37,093 - Yes. 2077 01:15:39,290 --> 01:15:40,123 - [Greg] Okay. 2078 01:15:45,470 --> 01:15:47,730 Hey, look, I got something I gotta do. 2079 01:15:47,730 --> 01:15:48,830 Just give me a minute. 2080 01:15:49,920 --> 01:15:50,760 Uh, hey. 2081 01:15:50,760 --> 01:15:53,440 So, I know that was weird and that I've been weird 2082 01:15:53,440 --> 01:15:57,570 but I can promise you that tonight is the last night. 2083 01:15:57,570 --> 01:15:58,620 - [Rachel] Where are you going? 2084 01:15:58,620 --> 01:15:59,670 - [Greg] It doesn't matter. 2085 01:15:59,670 --> 01:16:01,220 He said he's gonna quit. 2086 01:16:01,220 --> 01:16:02,640 That means we can put everything behind us. 2087 01:16:02,640 --> 01:16:04,170 It means you never have to hear 2088 01:16:04,170 --> 01:16:06,233 the name Professor Zardonicus ever again. 2089 01:16:07,196 --> 01:16:08,840 - [Rachel] Okay. 2090 01:16:08,840 --> 01:16:09,673 - Okay? - Yeah. 2091 01:16:11,540 --> 01:16:12,483 - [Greg] Thank you. 2092 01:16:13,330 --> 01:16:14,413 I will be back. 2093 01:16:15,890 --> 01:16:17,550 Soon, I hope. 2094 01:16:17,550 --> 01:16:19,360 Okay, love you. Bye. 2095 01:16:19,360 --> 01:16:22,990 - Today is November 5th, 2019. 2096 01:16:22,990 --> 01:16:24,590 I, Darren James Mitchell, 2097 01:16:24,590 --> 01:16:26,990 am standing in front of the old science building 2098 01:16:26,990 --> 01:16:29,150 which also serves as the resting place 2099 01:16:29,150 --> 01:16:30,573 for Professor Zardonicus. 2100 01:16:31,680 --> 01:16:34,050 As we reach the end of my journey, 2101 01:16:34,050 --> 01:16:35,370 I look back on all the times 2102 01:16:35,370 --> 01:16:38,703 my partner and I were met with mockery and scorn. 2103 01:16:40,290 --> 01:16:41,680 I think back on my life 2104 01:16:42,780 --> 01:16:44,390 and how at times it seemed like 2105 01:16:44,390 --> 01:16:45,883 nothing more than a sad joke. 2106 01:16:47,800 --> 01:16:51,120 In many ways I have much more in common with the Professor 2107 01:16:51,120 --> 01:16:53,710 than I do with, say, regular people. 2108 01:16:53,710 --> 01:16:58,620 He was the subject of a horrific and cruel prank 2109 01:16:58,620 --> 01:17:00,470 which transformed him into something, 2110 01:17:01,390 --> 01:17:03,663 something less than he was before. 2111 01:17:04,640 --> 01:17:08,693 I do not wish to harm the Professor or judge him in any way. 2112 01:17:09,830 --> 01:17:11,280 My allegiance is to the truth 2113 01:17:12,288 --> 01:17:13,588 and the truth I shall have 2114 01:17:14,525 --> 01:17:15,833 at all costs. 2115 01:17:17,208 --> 01:17:18,430 (loud clattering) 2116 01:17:18,430 --> 01:17:19,592 - What? - Did you hear that? 2117 01:17:19,592 --> 01:17:20,920 - [Greg] What? 2118 01:17:20,920 --> 01:17:22,572 - Come on. - What? 2119 01:17:22,572 --> 01:17:23,553 The fuck are we going? 2120 01:17:23,553 --> 01:17:24,845 Where are we... 2121 01:17:24,845 --> 01:17:26,020 Darren! 2122 01:17:26,020 --> 01:17:26,853 Darren, slow down, slow down. - Shit. 2123 01:17:26,853 --> 01:17:29,520 Holy fuck. Where are we? - He's in here somewhere. 2124 01:17:29,520 --> 01:17:32,113 - [Greg] Okay, let's just make this quick, all right? 2125 01:17:32,113 --> 01:17:32,946 - There it is. 2126 01:17:32,946 --> 01:17:34,723 I thought I forgot it. - What the fuck? 2127 01:17:34,723 --> 01:17:35,733 - [Darren] What? 2128 01:17:35,733 --> 01:17:37,870 - [Greg] Is that a gun? A real gun? 2129 01:17:37,870 --> 01:17:39,530 - No, Greg, I brought a fake gun 2130 01:17:39,530 --> 01:17:41,270 to fight a very real monster. 2131 01:17:41,270 --> 01:17:42,870 What do you think? 2132 01:17:42,870 --> 01:17:44,270 - [Greg] I think you're gonna go to jail 2133 01:17:44,270 --> 01:17:45,103 when somebody finds you with that. 2134 01:17:45,103 --> 01:17:47,580 - Oh, I'm sorry I wanted to be at least a little prepared 2135 01:17:47,580 --> 01:17:49,410 if we're hunting down a monster. 2136 01:17:49,410 --> 01:17:51,320 - [Greg] You can't keep doing this shit to me, Darren. 2137 01:17:51,320 --> 01:17:52,153 - Doing what? 2138 01:17:53,313 --> 01:17:55,930 - [Greg] All the fucking mystery stuff 2139 01:17:55,930 --> 01:17:57,600 where you put me through a heart attack. 2140 01:17:57,600 --> 01:17:58,820 I thought we were partners! 2141 01:17:58,820 --> 01:18:00,770 - We are partners, Greg. 2142 01:18:00,770 --> 01:18:02,373 - [Greg] Then why don't you console me about anything? 2143 01:18:02,373 --> 01:18:04,760 - Because I don't wanna make things more complicated 2144 01:18:04,760 --> 01:18:05,593 than they have to be. 2145 01:18:05,593 --> 01:18:07,050 - [Greg] Oh, like they're not complicated right now? 2146 01:18:07,050 --> 01:18:08,580 Doesn't this feel complicated? 2147 01:18:08,580 --> 01:18:10,300 - Because I don't wanna get into a little fight 2148 01:18:10,300 --> 01:18:12,030 over every single thing, all right? 2149 01:18:12,030 --> 01:18:13,080 This is not a big deal. 2150 01:18:13,080 --> 01:18:14,830 Everything's worked out so far. 2151 01:18:14,830 --> 01:18:16,407 - [Greg] Says the man with lipstick on his face. 2152 01:18:16,407 --> 01:18:18,404 - That's not the point. 2153 01:18:18,404 --> 01:18:19,735 - [Greg] Okay, Darren, stop. 2154 01:18:19,735 --> 01:18:21,083 We need to talk. 2155 01:18:22,160 --> 01:18:23,493 Darren, I said stop. 2156 01:18:24,790 --> 01:18:25,623 Fuck. 2157 01:18:25,623 --> 01:18:27,463 Darren, stop or I turn off the camera! 2158 01:18:29,190 --> 01:18:30,420 - What? 2159 01:18:30,420 --> 01:18:31,600 - [Greg] Yeah. 2160 01:18:31,600 --> 01:18:33,050 Well, that did it, didn't it? 2161 01:18:34,350 --> 01:18:35,183 That's all this is, 2162 01:18:35,183 --> 01:18:37,540 is just showing off for the fucking camera. 2163 01:18:37,540 --> 01:18:39,270 - What are you saying, Greg? 2164 01:18:39,270 --> 01:18:43,220 - [Greg] I'm saying that the only reason 2165 01:18:43,220 --> 01:18:45,530 you pretend to need me, 2166 01:18:45,530 --> 01:18:47,620 like when you obviously have enough money 2167 01:18:47,620 --> 01:18:48,930 to buy your own equipment, 2168 01:18:48,930 --> 01:18:50,370 to buy whatever you need, 2169 01:18:50,370 --> 01:18:54,660 it's just to satisfy your own ego. 2170 01:18:54,660 --> 01:18:55,783 - I never said that. 2171 01:18:56,830 --> 01:18:58,180 - [Greg] You don't have to. 2172 01:18:59,410 --> 01:19:01,520 You need the one thing that money can't buy you 2173 01:19:01,520 --> 01:19:03,000 and that's the validation. 2174 01:19:03,000 --> 01:19:04,390 - You're making stuff up now. 2175 01:19:04,390 --> 01:19:06,300 - [Greg] Am I? Am I really? 2176 01:19:06,300 --> 01:19:09,107 Dude, okay, that is the only reason we're down here. 2177 01:19:09,107 --> 01:19:10,140 That's the only reason 2178 01:19:10,140 --> 01:19:12,550 I'm walking around a fucking basement with you 2179 01:19:12,550 --> 01:19:15,203 looking for something that doesn't even exist! 2180 01:19:17,040 --> 01:19:18,080 - Wait, you don't... 2181 01:19:19,178 --> 01:19:20,629 You don't believe in Professor Zardonicus? 2182 01:19:20,629 --> 01:19:22,223 - [Greg] Of course I don't! 2183 01:19:23,680 --> 01:19:24,650 Jesus Christ. 2184 01:19:24,650 --> 01:19:26,300 - [Darren] So you've been lying to me this whole time. 2185 01:19:26,300 --> 01:19:28,100 - [Greg] Okay, don't turn this on me, dude. 2186 01:19:28,100 --> 01:19:30,390 - No, what about that night at the fountain, Greg? 2187 01:19:30,390 --> 01:19:31,223 - What? - Did you see 2188 01:19:31,223 --> 01:19:32,140 Professor Zardonicus then 2189 01:19:32,140 --> 01:19:35,227 or were you just lying for some sort of sick joke? 2190 01:19:35,227 --> 01:19:36,610 - Do not-- - Is that all this whole 2191 01:19:36,610 --> 01:19:37,888 experience has been? - Do not pretend 2192 01:19:37,888 --> 01:19:40,280 that you don't have some serous issues. 2193 01:19:40,280 --> 01:19:42,840 - Oh, I'm sorry that I'm able to comprehend 2194 01:19:42,840 --> 01:19:45,280 something beyond your limited scope of imagination. 2195 01:19:45,280 --> 01:19:47,070 - [Greg] And I'm sorry that you're fucking delusional 2196 01:19:47,070 --> 01:19:48,570 just like when you were a kid. 2197 01:19:50,057 --> 01:19:50,950 (Greg sighs) 2198 01:19:50,950 --> 01:19:52,030 Okay, I'm sorry. 2199 01:19:52,030 --> 01:19:52,910 - What'd you just say? 2200 01:19:52,910 --> 01:19:53,743 - [Greg] I shouldn't have said that. 2201 01:19:53,743 --> 01:19:55,750 I'm sorry. - When I was a kid? 2202 01:19:55,750 --> 01:19:57,490 - Yes, I, look-- - Have you been snooping 2203 01:19:57,490 --> 01:19:58,590 around my past, Greg? - No, I've been 2204 01:19:58,590 --> 01:19:59,423 doing research. 2205 01:19:59,423 --> 01:20:00,890 I've been doing research. 2206 01:20:00,890 --> 01:20:02,353 I'm making a documentary. - You talk about trust. 2207 01:20:02,353 --> 01:20:04,068 - I had to do research. - You talk about understanding 2208 01:20:04,068 --> 01:20:06,017 having each other's back? - Hey, hey! Put the gun down! 2209 01:20:06,017 --> 01:20:06,850 Put the fucking gun down. - Then you pull 2210 01:20:06,850 --> 01:20:08,082 this shit, Greg. 2211 01:20:08,082 --> 01:20:09,520 - [Greg] Put the gun down, Darren. 2212 01:20:09,520 --> 01:20:10,353 - I'm not gonna put the gun down 2213 01:20:10,353 --> 01:20:12,060 because you're a fucking liar 2214 01:20:12,060 --> 01:20:13,430 and you're going behind my back. 2215 01:20:13,430 --> 01:20:14,266 - [Greg] You're not gonna put the gun down? 2216 01:20:14,266 --> 01:20:15,734 - You're supposed to be my partner, Greg! 2217 01:20:15,734 --> 01:20:17,600 - Okay, fuck you. - What? 2218 01:20:17,600 --> 01:20:18,710 - I'm out. - No. 2219 01:20:18,710 --> 01:20:19,906 - I'm really out, man. - You're not being... 2220 01:20:19,906 --> 01:20:20,750 - [Greg] You crossed the fucking line. 2221 01:20:20,750 --> 01:20:21,870 - Stop it! Greg! - No, no! 2222 01:20:21,870 --> 01:20:26,107 Let go of the fucking camera, you son of a... 2223 01:20:26,107 --> 01:20:26,953 Ah, fuck. 2224 01:20:27,823 --> 01:20:29,530 Are you okay? - Get away from me. 2225 01:20:29,530 --> 01:20:30,834 - What? - Get away from me, Greg. 2226 01:20:30,834 --> 01:20:31,667 - [Greg] What happened? What? 2227 01:20:31,667 --> 01:20:32,850 Did you get hurt? - Just go away! 2228 01:20:32,850 --> 01:20:35,806 - Wait, wait, wait. - Please. 2229 01:20:35,806 --> 01:20:36,910 Stop, Greg. 2230 01:20:36,910 --> 01:20:38,610 - [Greg] Where are the scars? 2231 01:20:38,610 --> 01:20:39,983 - Please, Greg, stop. 2232 01:20:40,960 --> 01:20:42,627 - [Greg] Where are the scars, Darren? 2233 01:20:42,627 --> 01:20:44,130 (Darren sobbing) 2234 01:20:44,130 --> 01:20:45,173 Show them to me. 2235 01:20:52,760 --> 01:20:53,669 It was all a lie? 2236 01:20:53,669 --> 01:20:55,233 - No. 2237 01:20:55,233 --> 01:20:57,078 - [Greg] You're just a fucking liar. 2238 01:20:57,078 --> 01:20:58,443 - No, it wasn't a lie. - You're such a fucking liar. 2239 01:20:58,443 --> 01:21:01,730 - Please, Greg, I just needed someone to believe me. 2240 01:21:01,730 --> 01:21:04,530 - [Greg] All of your pretentious bullshit about truth 2241 01:21:04,530 --> 01:21:05,363 and you're just a fucking liar! 2242 01:21:05,363 --> 01:21:07,963 - I just needed you to believe in me, please. 2243 01:21:08,883 --> 01:21:10,732 I didn't know what else to do. 2244 01:21:10,732 --> 01:21:13,687 I'm sorry, I didn't mean to hurt you, Greg. 2245 01:21:13,687 --> 01:21:15,010 Where are you going? - Truth my fucking ass. 2246 01:21:15,010 --> 01:21:16,690 - Where are you going? - I'm leaving, Darren. 2247 01:21:16,690 --> 01:21:19,180 What does it look like? - Please don't leave me. 2248 01:21:19,180 --> 01:21:20,240 You can't leave me down here with him. 2249 01:21:20,240 --> 01:21:22,183 He'll kill me. 2250 01:21:22,183 --> 01:21:23,940 Please, Greg. - Yeah? 2251 01:21:23,940 --> 01:21:26,200 - Please. - Good luck. 2252 01:21:26,200 --> 01:21:27,750 - Greg. - Bye, Darren. 2253 01:21:27,750 --> 01:21:28,583 - [Darren] Greg, no. 2254 01:21:28,583 --> 01:21:30,228 No, Greg, please! 2255 01:21:30,228 --> 01:21:32,811 (Greg panting) 2256 01:21:41,020 --> 01:21:45,564 - This is Greg Hartman of comm 43... 2257 01:21:45,564 --> 01:21:47,113 I can't remember the name. 2258 01:21:49,577 --> 01:21:50,950 I have to announce that 2259 01:21:52,080 --> 01:21:54,710 the Zardonicus project, my final project, 2260 01:21:54,710 --> 01:21:58,090 is officially canceled. 2261 01:21:58,090 --> 01:21:59,450 I just can't... 2262 01:22:01,590 --> 01:22:03,280 I just can't... 2263 01:22:04,260 --> 01:22:05,280 I'm sorry, Professor, 2264 01:22:05,280 --> 01:22:06,653 and I hope you understand. 2265 01:22:07,868 --> 01:22:10,375 (creature roaring) (Greg screams) 2266 01:22:10,375 --> 01:22:11,605 What the fuck? 2267 01:22:11,605 --> 01:22:12,438 What the? 2268 01:22:18,850 --> 01:22:20,935 (tense music) 2269 01:22:20,935 --> 01:22:23,024 - Oh God, please. - Darren? 2270 01:22:23,024 --> 01:22:25,590 - [Darren] Please, go away. 2271 01:22:25,590 --> 01:22:26,998 - [Greg] Darren, that's you, right? 2272 01:22:26,998 --> 01:22:29,070 - Please, Greg, help me. 2273 01:22:29,070 --> 01:22:31,737 Help me, Greg, help me! - Darren! 2274 01:22:34,798 --> 01:22:35,812 - Greg, are you still there? - Darren? 2275 01:22:35,812 --> 01:22:37,945 - Help me, Greg, please. 2276 01:22:37,945 --> 01:22:39,412 - Darren! 2277 01:22:39,412 --> 01:22:40,795 Don't kill him! 2278 01:22:40,795 --> 01:22:43,878 (tense guitar music) 2279 01:23:00,689 --> 01:23:02,142 (creature roars) 2280 01:23:02,142 --> 01:23:04,017 Darren! What the. 2281 01:23:04,017 --> 01:23:04,850 Darren? 2282 01:23:06,580 --> 01:23:08,364 What the fuck. 2283 01:23:08,364 --> 01:23:12,550 (creature roars) (Greg screams) 2284 01:23:12,550 --> 01:23:13,383 Darren? 2285 01:23:15,190 --> 01:23:16,023 Oh. 2286 01:23:16,938 --> 01:23:19,250 Oh. 2287 01:23:19,250 --> 01:23:20,083 Darren. 2288 01:23:21,610 --> 01:23:23,720 You don't have to do this, Darren. 2289 01:23:23,720 --> 01:23:24,670 You really don't. 2290 01:23:24,670 --> 01:23:25,830 I believe you now. 2291 01:23:25,830 --> 01:23:26,813 No, I believe you. 2292 01:23:26,813 --> 01:23:29,170 Darren, I believe you. 2293 01:23:29,170 --> 01:23:31,299 I believe you, Darren. 2294 01:23:31,299 --> 01:23:32,782 You were right. 2295 01:23:32,782 --> 01:23:37,782 (creature roars) (Greg screaming) 2296 01:23:47,689 --> 01:23:50,689 (soft guitar music) 2297 01:24:02,140 --> 01:24:03,880 - [Police Officer] This is the police. 2298 01:24:03,880 --> 01:24:06,190 Wherever you are, come out with your... 2299 01:24:06,190 --> 01:24:07,073 Shit. 2300 01:24:12,801 --> 01:24:13,968 What the hell? 2301 01:24:21,080 --> 01:24:23,180 - [Investigator] So you have no idea what happened to him? 2302 01:24:23,180 --> 01:24:24,330 - No. 2303 01:24:24,330 --> 01:24:25,163 I don't think he made it. 2304 01:24:25,163 --> 01:24:27,100 - [Investigator 2] You don't think he made it? 2305 01:24:27,100 --> 01:24:29,153 So what, do you think he was injured? 2306 01:24:30,960 --> 01:24:34,622 - I think he got exactly what he wanted. 2307 01:24:34,622 --> 01:24:36,900 - [Investigator] And what was that? 2308 01:24:36,900 --> 01:24:39,015 - To meet Professor Zardonicus. 2309 01:24:39,015 --> 01:24:40,310 - [Investigator] Wait, wait, wait, so now you're saying 2310 01:24:40,310 --> 01:24:42,483 you believe in this Professor Zardonicus? 2311 01:24:44,078 --> 01:24:45,083 - I know what I saw. 2312 01:24:47,228 --> 01:24:48,573 I know what I saw. 2313 01:24:54,446 --> 01:24:56,863 (Greg sighs) 2314 01:25:14,992 --> 01:25:17,010 - Do you need help with that? 2315 01:25:17,010 --> 01:25:17,879 - No, that's okay. 2316 01:25:17,879 --> 01:25:19,580 It hasn't been too long 2317 01:25:19,580 --> 01:25:22,413 since I was on the other end of this operation. 2318 01:25:23,309 --> 01:25:25,150 - Okay, well, first of all, 2319 01:25:25,150 --> 01:25:28,150 I just wanna say thank you for doing this. 2320 01:25:28,150 --> 01:25:28,983 - Oh yeah, sure. 2321 01:25:28,983 --> 01:25:31,723 - I know it's been a lot for you. 2322 01:25:33,680 --> 01:25:34,700 - It is what it is, right? 2323 01:25:34,700 --> 01:25:36,130 - Mm-hmm. 2324 01:25:36,130 --> 01:25:38,880 So, I just wanna start off, 2325 01:25:38,880 --> 01:25:43,100 just how are you now after everything? 2326 01:25:43,100 --> 01:25:43,933 - Sure. 2327 01:25:46,570 --> 01:25:50,710 Well, since Darren's disappearance, 2328 01:25:50,710 --> 01:25:53,343 things have changed for me a lot. 2329 01:25:55,150 --> 01:25:56,460 So, I'm sure you guys know this, 2330 01:25:56,460 --> 01:25:58,490 but after everything came out 2331 01:25:58,490 --> 01:26:01,230 about what Darren and I were up to, 2332 01:26:01,230 --> 01:26:03,980 a huge scandal came out of it 2333 01:26:03,980 --> 01:26:07,430 and the film department decided 2334 01:26:07,430 --> 01:26:09,403 to put me under academic probation. 2335 01:26:10,240 --> 01:26:11,190 And on top of that, 2336 01:26:12,270 --> 01:26:15,160 the footage that I had been shooting leaked 2337 01:26:16,244 --> 01:26:17,740 and everybody saw it 2338 01:26:19,090 --> 01:26:20,600 and all these intimate moments 2339 01:26:20,600 --> 01:26:21,903 that Darren and I had. 2340 01:26:22,960 --> 01:26:27,960 Seeing those from a stranger's eyes, I guess, 2341 01:26:28,840 --> 01:26:32,340 puts a different perspective on the whole thing 2342 01:26:33,205 --> 01:26:35,873 and I just couldn't be on that campus 2343 01:26:35,873 --> 01:26:38,023 without thinking about him, honestly. 2344 01:26:39,480 --> 01:26:41,396 I decided to cut the cord. 2345 01:26:41,396 --> 01:26:42,229 Fuck. 2346 01:26:42,229 --> 01:26:44,653 I decided to cut the cord and drop out of school. 2347 01:26:47,230 --> 01:26:51,483 Which sounds like a pretty dumb idea right now. 2348 01:26:54,470 --> 01:26:56,400 My girlfriend at the time was a very, 2349 01:26:56,400 --> 01:26:58,310 she still is, a very ambitious person 2350 01:26:58,310 --> 01:27:01,380 and I think we both realized 2351 01:27:01,380 --> 01:27:02,980 that I was just dead weight to her 2352 01:27:02,980 --> 01:27:06,783 and that I probably had been for a very long time. 2353 01:27:07,670 --> 01:27:10,337 And yeah, that was the end of that. 2354 01:27:10,337 --> 01:27:12,763 So I'm kinda on my own these days. 2355 01:27:14,070 --> 01:27:14,903 - Okay. 2356 01:27:16,570 --> 01:27:17,573 I'm sorry. 2357 01:27:21,540 --> 01:27:23,460 I kinda wanna focus more on Darren now, 2358 01:27:23,460 --> 01:27:24,463 if you don't mind. 2359 01:27:24,463 --> 01:27:25,563 I just wanna know, 2360 01:27:27,450 --> 01:27:30,260 'cause I know you've been looking for him. 2361 01:27:30,260 --> 01:27:32,420 - Well, I mean, looking for him, 2362 01:27:32,420 --> 01:27:33,830 I don't expect to find him. 2363 01:27:33,830 --> 01:27:37,040 What I've done is I've created a movement of sorts 2364 01:27:37,040 --> 01:27:40,227 to try to reach out to him, you know. 2365 01:27:40,227 --> 01:27:42,713 I want him to come back to me. 2366 01:27:43,580 --> 01:27:45,250 I want it to be a mutual thing 2367 01:27:46,658 --> 01:27:49,200 'cause I don't blame him for feeling 2368 01:27:49,200 --> 01:27:51,140 that I took advantage of him 2369 01:27:51,140 --> 01:27:52,960 and that I exploited him. 2370 01:27:52,960 --> 01:27:56,480 So I want him to know that I do care about him 2371 01:27:56,480 --> 01:27:58,620 and that I am sorry 2372 01:27:58,620 --> 01:28:02,580 and I've just been putting up these flyers and everything 2373 01:28:02,580 --> 01:28:06,490 hoping to hear back from him. 2374 01:28:06,490 --> 01:28:08,980 Obviously, nothing's come from that but 2375 01:28:10,500 --> 01:28:11,870 it does feel good knowing 2376 01:28:11,870 --> 01:28:14,170 that I am doing what I'm supposed to be doing. 2377 01:28:16,060 --> 01:28:17,520 That's not something I've ever 2378 01:28:17,520 --> 01:28:20,640 really been able to say before but I can say it now 2379 01:28:20,640 --> 01:28:24,050 and that's at least one positive thing 2380 01:28:25,960 --> 01:28:28,100 I can say about this whole mess. 2381 01:28:28,100 --> 01:28:29,510 - Okay. 2382 01:28:29,510 --> 01:28:31,090 Does this involve anything 2383 01:28:31,090 --> 01:28:34,420 with Professor Zardonicus by any means? 2384 01:28:34,420 --> 01:28:39,050 I mean, you did say that you believe you saw him. 2385 01:28:39,050 --> 01:28:40,003 - Well, okay. 2386 01:28:41,260 --> 01:28:42,750 This is gonna be a little complicated 2387 01:28:42,750 --> 01:28:43,823 so just bear with me. 2388 01:28:45,160 --> 01:28:49,920 I saw him and I saw Darren Mitchell that night 2389 01:28:49,920 --> 01:28:51,473 together. - You saw, okay. 2390 01:28:52,490 --> 01:28:54,520 Both of them in the basement, right? 2391 01:28:54,520 --> 01:28:55,353 In the old science building. 2392 01:28:55,353 --> 01:28:58,120 - I saw them both at the same time. 2393 01:28:58,120 --> 01:29:00,750 - So you believe that Zardonicus took him? 2394 01:29:00,750 --> 01:29:01,583 - No. 2395 01:29:03,470 --> 01:29:04,450 - I'm sorry, I'm just, 2396 01:29:04,450 --> 01:29:05,283 I'm having a hard time following. 2397 01:29:05,283 --> 01:29:08,270 - No, I'm not good at explaining this. 2398 01:29:08,270 --> 01:29:11,133 You know these guys. 2399 01:29:13,115 --> 01:29:15,705 Professor Zardonicus is a good example. 2400 01:29:15,705 --> 01:29:18,100 - Like Big Foot? - Big Foot, Loch Ness Monster. 2401 01:29:18,100 --> 01:29:18,933 - Okay. 2402 01:29:18,933 --> 01:29:20,814 - We have all of these guys 2403 01:29:20,814 --> 01:29:23,720 and they're not creatures and monsters to us. 2404 01:29:23,720 --> 01:29:25,600 That's not why we care. 2405 01:29:25,600 --> 01:29:28,523 It's that they're Rorschach tests, really. 2406 01:29:29,690 --> 01:29:32,780 It's that they are what we need them to be. 2407 01:29:32,780 --> 01:29:34,843 And Professor Zardonicus, 2408 01:29:37,760 --> 01:29:39,670 Darren needed him to be real. 2409 01:29:39,670 --> 01:29:41,280 He needed that. 2410 01:29:41,280 --> 01:29:44,762 And so what he did was he made him real. 2411 01:29:44,762 --> 01:29:46,610 - I mean, to me it just sounds like 2412 01:29:46,610 --> 01:29:50,350 you think that Darren had just dressed up as a monster. 2413 01:29:50,350 --> 01:29:52,590 - I mean, I'm dressed up right now. 2414 01:29:52,590 --> 01:29:54,440 You guys all here, you're dressed up. 2415 01:29:55,750 --> 01:29:58,313 Right? Like-- - Yes. 2416 01:29:59,670 --> 01:30:01,710 - It's all about appearances 2417 01:30:01,710 --> 01:30:03,710 and it's all about becoming 2418 01:30:03,710 --> 01:30:05,383 that thing you were meant to be. 2419 01:30:07,132 --> 01:30:07,965 I mean, 2420 01:30:09,550 --> 01:30:12,650 what I saw that night, it was Professor Zardonicus. 2421 01:30:12,650 --> 01:30:14,130 You may not wanna call him that, 2422 01:30:14,130 --> 01:30:16,720 but that's what he was to me. 2423 01:30:16,720 --> 01:30:18,340 - So you're essentially saying 2424 01:30:18,340 --> 01:30:21,393 that Darren became Professor Zardonicus? 2425 01:30:22,300 --> 01:30:26,580 - I'm saying that Darren realized 2426 01:30:26,580 --> 01:30:29,063 to make something real you have to believe. 2427 01:30:30,370 --> 01:30:34,283 But to get people to believe, it has to be real. 2428 01:30:35,170 --> 01:30:37,350 - I do not wish to harm the Professor 2429 01:30:37,350 --> 01:30:39,313 or judge him in any way. 2430 01:30:40,220 --> 01:30:41,890 But my allegiance is to the truth 2431 01:30:42,760 --> 01:30:44,060 and the truth I shall have 2432 01:30:45,037 --> 01:30:46,663 at all costs. 2433 01:30:51,290 --> 01:30:52,700 Was that good or... 2434 01:30:53,657 --> 01:30:57,530 I mean, I felt like it was pretty good overall. 2435 01:30:57,530 --> 01:30:59,443 I don't think it was too rehearsed. 2436 01:31:01,347 --> 01:31:02,240 Yeah. 2437 01:31:02,240 --> 01:31:03,386 All right. 2438 01:31:03,386 --> 01:31:04,614 You wanna just? 2439 01:31:04,614 --> 01:31:07,031 (soft music) 2440 01:31:30,005 --> 01:31:34,158 ♪ Relative circle of time ♪ 2441 01:31:34,158 --> 01:31:35,829 ♪ Paths of faith ♪ 2442 01:31:35,829 --> 01:31:38,373 ♪ Chance aligned ♪ 2443 01:31:38,373 --> 01:31:40,981 ♪ Sharing space ♪ 2444 01:31:40,981 --> 01:31:43,731 ♪ Sharing a path ♪ 2445 01:31:55,096 --> 01:31:59,235 ♪ Don't know why we're here ♪ 2446 01:31:59,235 --> 01:32:03,603 ♪ So get over this prophet of fear ♪ 2447 01:32:03,603 --> 01:32:05,976 ♪ Institutions have killed ♪ 2448 01:32:05,976 --> 01:32:08,726 ♪ Too many of us ♪ 2449 01:32:20,050 --> 01:32:22,219 ♪ Tears, sweat, and rain ♪ 2450 01:32:22,219 --> 01:32:25,213 ♪ Will save my skin ♪ 2451 01:32:25,213 --> 01:32:28,508 ♪ Eclipsed stars cast a shadow ♪ 2452 01:32:28,508 --> 01:32:32,841 ♪ Eyes roll to the back of the head ♪ 2453 01:32:47,402 --> 01:32:51,373 ♪ Just like old times ♪ 2454 01:32:51,373 --> 01:32:55,542 ♪ Things are the same ♪ 2455 01:32:55,542 --> 01:32:59,732 ♪ She's gotten older now ♪ 2456 01:32:59,732 --> 01:33:02,315 ♪ Cast in gray ♪ 2457 01:33:03,559 --> 01:33:06,809 (soft music continues) 164887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.