All language subtitles for Superbror.2009.DANiSH.DVDRiP.DaneBlame

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,240 --> 00:01:23,992 Come ... 2 00:01:25,120 --> 00:01:27,429 Come on ... 3 00:01:32,280 --> 00:01:34,748 Come on ... 4 00:01:41,160 --> 00:01:43,071 Come ... 5 00:01:51,120 --> 00:01:55,875 Come on. - Buller, what the hell are you up to? 6 00:01:57,040 --> 00:02:00,112 What's up? - Buller's up on the roof again. 7 00:02:00,320 --> 00:02:03,835 Isn't it locked? - Apparently not. 8 00:02:04,040 --> 00:02:08,716 We're right here. What are you doing? You know you're afraid of heights. 9 00:02:11,320 --> 00:02:13,675 Buller, get in. 10 00:02:24,240 --> 00:02:27,915 I sure wish I had a normal big brother! 11 00:04:05,560 --> 00:04:11,954 SUPERBROTHER 12 00:04:21,360 --> 00:04:23,999 Lay off, Buller. 13 00:04:24,200 --> 00:04:28,910 ''Thunder'' with ''bee'', ''storm'' or ''weather''. What's the answer? 14 00:04:29,120 --> 00:04:33,830 Don't be mad at me. - I'm not. You need to make a word. 15 00:04:39,440 --> 00:04:44,798 ''Spaceship.'' Now we've got ''thunder'' and ...? 16 00:04:47,720 --> 00:04:51,315 Thunderstorm. - Great, Buller. 17 00:04:52,880 --> 00:04:56,714 Are you happy again? I want you to be happy again. 18 00:04:56,920 --> 00:04:59,354 Oh yeah? 19 00:04:59,560 --> 00:05:02,950 If you could wish for anything in the whole universe - 20 00:05:03,160 --> 00:05:06,197 what would it be? 21 00:05:06,400 --> 00:05:10,313 I don't know. - Inside your head? 22 00:05:10,520 --> 00:05:13,034 Maybe ... 23 00:05:14,360 --> 00:05:18,194 Maybe that I'd be okay. 24 00:05:18,400 --> 00:05:21,472 Different, I mean. 25 00:05:22,760 --> 00:05:27,914 You must be from another planet. - Pack your bags, or you'll be late. 26 00:05:28,720 --> 00:05:32,918 Anton, help Buller cross the road. - Okay. 27 00:05:41,480 --> 00:05:44,597 Hi, Anton. - What are you doing here? 28 00:05:44,800 --> 00:05:49,237 I can't walk with you both. People will think I've got two boyfriends. 29 00:05:49,440 --> 00:05:52,512 Why go this way, when you live at the school? 30 00:05:52,720 --> 00:05:55,678 Because I wanna go your way. 31 00:05:57,240 --> 00:05:59,231 I don't get you. 32 00:05:59,440 --> 00:06:02,910 No one's ever been so fresh with me before. 33 00:06:05,640 --> 00:06:09,235 Let go of my hand, Anton. I can walk by myself. 34 00:06:09,440 --> 00:06:13,228 Yeah, but Mom doesn't think so. - Sure I can. 35 00:06:13,440 --> 00:06:16,796 Okay, go ahead then. 36 00:06:46,360 --> 00:06:48,954 I'm coming. 37 00:06:49,960 --> 00:06:52,838 Buller! Relax, I'm coming. 38 00:06:56,280 --> 00:06:57,713 Here I come! 39 00:06:58,720 --> 00:07:02,349 Calm down. I'll look after you. 40 00:07:26,480 --> 00:07:29,756 I've got big plans for us. Just wait and see. 41 00:07:29,960 --> 00:07:32,190 What? 42 00:07:44,360 --> 00:07:47,113 Anton, come here! - Get in here. 43 00:07:51,560 --> 00:07:54,393 Stay here. This could get nasty. 44 00:07:55,240 --> 00:07:57,435 Hey, douchebag! 45 00:07:59,680 --> 00:08:02,399 No, don't! 46 00:08:02,600 --> 00:08:05,751 Hey, where are the chocolate sandwiches? 47 00:08:05,960 --> 00:08:09,635 Give me back my food, or I'm gonna get my ... big brother. 48 00:08:09,840 --> 00:08:13,628 You don't have a big brother. You're just trying to scare us. 49 00:08:13,840 --> 00:08:16,638 You're lying! - And it'll cost you. 50 00:08:16,840 --> 00:08:21,470 I'm not lying. - What grade is your brother in? 51 00:08:21,680 --> 00:08:26,151 He's in a special class at a stunt school - 52 00:08:26,360 --> 00:08:30,353 where they teach you how to ride a horse - 53 00:08:30,560 --> 00:08:36,192 do the high jump, throw knives and karate. Karate's their speciality. 54 00:08:36,400 --> 00:08:38,914 We don't have schools like that here. - No. 55 00:08:39,120 --> 00:08:42,476 It's in the States, and he's coming home on holiday any day now. 56 00:08:42,680 --> 00:08:44,955 Got it? - Whatever. 57 00:08:47,320 --> 00:08:51,871 So suddenly your big brother is gonna return from the States on holiday? 58 00:08:52,080 --> 00:08:55,709 And he can do karate? 59 00:08:55,920 --> 00:08:58,036 We can't wait. 60 00:09:04,320 --> 00:09:08,598 We come back every month to get help. You're not being very creative. 61 00:09:08,800 --> 00:09:12,873 There must be some new treatment or medicine available. 62 00:09:13,080 --> 00:09:16,277 You've never even mentioned herbal medicine. 63 00:09:16,480 --> 00:09:22,749 Anja, Buller has an autistic disorder. None of us can change that. 64 00:09:24,360 --> 00:09:28,592 Don't live your life waiting for Buller to become a normal boy. 65 00:09:28,800 --> 00:09:36,275 Buller has to live in a world he can control. He needs that. 66 00:09:37,440 --> 00:09:43,231 So that's what he can do? Draw spaceships and space stations. 67 00:09:44,880 --> 00:09:49,829 In that world Buller finds peace. We all need peace ... 68 00:10:04,000 --> 00:10:07,913 I made you a drawing. - Okay. 69 00:10:17,840 --> 00:10:22,960 Don't you want to see it? - It's very nice. 70 00:10:23,160 --> 00:10:26,436 I'll make you another. 71 00:10:29,520 --> 00:10:33,991 Hi. Are you Buller? - No, that's my brother. 72 00:10:34,200 --> 00:10:37,590 He's already been in. My mom's in there now. 73 00:10:37,800 --> 00:10:43,557 Okay then. Help yourself to some juice and cookies, okay? 74 00:10:56,120 --> 00:10:58,793 Embarrassing! They thought I was you. 75 00:10:59,000 --> 00:11:02,959 Sorry. - It's not your fault, Buller. 76 00:11:03,160 --> 00:11:05,754 It's nobody's fault. 77 00:11:07,040 --> 00:11:12,398 They thought I was your kid brother? - No, that I had to go see the doctor. 78 00:11:12,600 --> 00:11:14,795 Sorry. - Stop that. 79 00:11:15,000 --> 00:11:17,958 Just because you don't understand. - Sorry. 80 00:11:18,160 --> 00:11:21,550 I don't want to talk to you. 81 00:11:23,480 --> 00:11:26,711 Mom, why won't Anton talk to me? - Anton, come on. 82 00:11:26,920 --> 00:11:28,876 Forget it. - Why? 83 00:11:29,080 --> 00:11:32,356 Because I want you to. - Cut it out! 84 00:11:32,560 --> 00:11:38,112 Mom, I don't know why ... - Stop it! Be quiet for while. 85 00:11:38,320 --> 00:11:43,269 Why can't you be friends at least while we're in the car? 86 00:11:43,480 --> 00:11:47,473 Thank you. I have to go to the store. 87 00:11:55,600 --> 00:12:01,596 Anton, why won't you answer me? Please talk to me. 88 00:12:01,800 --> 00:12:06,237 I promise never to say sorry again for as long as I live. 89 00:12:06,440 --> 00:12:11,150 If you'll just please talk to me again. Please ... 90 00:12:16,000 --> 00:12:19,993 Mom ... - Of course he'll talk to you again. 91 00:12:20,200 --> 00:12:23,988 Are you going to talk to me again? 92 00:12:24,200 --> 00:12:26,998 Sure, how could I avoid it? 93 00:12:28,000 --> 00:12:31,834 Avoid it? What does that mean? - It means stop! 94 00:12:32,040 --> 00:12:35,191 Sorry. - Just stop it, okay? 95 00:12:39,600 --> 00:12:42,956 I've got a letter from the homeowners' association for you. 96 00:12:43,160 --> 00:12:46,391 I was elected to hand it over. 97 00:12:46,600 --> 00:12:51,276 Why don't you just talk to me? - It's all in there. 98 00:12:51,480 --> 00:12:57,350 I hope it's not about the flagpole! - It's all in the letter. 99 00:12:57,560 --> 00:13:01,269 I can't help it, if the previous owners were hippies! 100 00:13:01,480 --> 00:13:05,109 I don't give a damn about that flagpole. 101 00:13:05,320 --> 00:13:10,917 I don't even want one. - Everyone has to have a flagpole. 102 00:13:11,120 --> 00:13:14,749 Are you the only sensible member of your family? 103 00:13:14,960 --> 00:13:17,952 We just want it to be white like everybody else's. 104 00:13:18,160 --> 00:13:22,039 And not ... whatever you call those colours. 105 00:13:32,320 --> 00:13:34,470 Hello. 106 00:13:34,680 --> 00:13:40,152 Hi. Yes, I got your photo. You look nice. 107 00:13:41,160 --> 00:13:44,755 You're posing with a fish. A salmon, is it? 108 00:13:45,800 --> 00:13:50,749 I'm sorry too. I don't usually stand people up. 109 00:13:50,960 --> 00:13:55,988 No, I just had a hectic day ... - What's that, a flying hare shit? 110 00:13:57,840 --> 00:14:01,116 They're for you. - All of them? 111 00:14:02,520 --> 00:14:06,991 You're not gonna throw them away? - No, of course not. 112 00:14:32,880 --> 00:14:37,192 I'm giving you the finger, goldfish. You're part of the family too. 113 00:14:37,400 --> 00:14:41,552 Come ... Come on. 114 00:14:42,960 --> 00:14:45,679 Yes. 115 00:14:50,240 --> 00:14:52,037 Come on. 116 00:14:55,560 --> 00:14:58,233 Come. 117 00:14:59,400 --> 00:15:01,914 Come on. 118 00:15:02,120 --> 00:15:04,588 Come. 119 00:15:04,800 --> 00:15:07,189 Come ... 120 00:16:14,080 --> 00:16:17,550 I wish Buller would be bitten by a spider. 121 00:16:17,760 --> 00:16:20,718 Imagine if Spider-Man was your big brother. 122 00:16:20,920 --> 00:16:25,516 What are you talking about? - You'd have a gum-shooting brother. 123 00:16:26,520 --> 00:16:29,592 Can I see? Whoops. 124 00:16:31,600 --> 00:16:34,831 I think it died. - What are you doing? 125 00:16:36,640 --> 00:16:38,790 No, it's not dead. 126 00:17:13,800 --> 00:17:17,429 Where are we? Are we in Baghdad? 127 00:17:18,880 --> 00:17:21,394 We're in Amager. 128 00:17:22,320 --> 00:17:25,949 It's landed and exploded. 129 00:17:27,280 --> 00:17:31,034 Amager? Why, sure. 130 00:17:35,080 --> 00:17:38,390 Okay, listen up. 131 00:17:38,600 --> 00:17:41,831 Buller, put down the brush and listen to Ali. 132 00:17:42,040 --> 00:17:46,238 Great work, everybody. You're fantastic. 133 00:17:46,440 --> 00:17:49,830 Remember to wash hands before lunch. 134 00:17:57,280 --> 00:18:00,875 Does the train stop in Emdrup? - Yes. 135 00:18:09,920 --> 00:18:16,189 HEALTH STORE 136 00:18:20,840 --> 00:18:25,356 How did it go with your big boy? Did the bean sprouts work? 137 00:18:25,560 --> 00:18:29,758 Hard to say. I didn't really see any change in Buller. 138 00:18:29,960 --> 00:18:33,669 But then it did taste strange. 139 00:18:33,880 --> 00:18:37,634 Let's try something new to Europe then. 140 00:18:39,360 --> 00:18:41,476 Qeng mao pai. 141 00:18:42,480 --> 00:18:46,029 Tibetans regard it a miracle tea. 142 00:18:46,240 --> 00:18:50,119 The monks who drank it had their senses sharpened. 143 00:18:50,320 --> 00:18:56,668 They understood what the birds sang. And they could hear the sea breathe. 144 00:18:59,440 --> 00:19:02,113 I'll take it. - 399 kroner. 145 00:19:02,320 --> 00:19:06,279 One teaspoon per cup, and remember to drink lots of water. 146 00:19:09,000 --> 00:19:12,037 What would I do without you? 147 00:19:21,880 --> 00:19:26,476 Remember to finish page 20-21. 148 00:19:30,000 --> 00:19:33,276 I'm gonna be blunt with you, Anton. - Blunt? 149 00:19:33,480 --> 00:19:36,597 Sorry, I have to pick up my brother. 150 00:19:36,800 --> 00:19:40,110 They say I've entered pre-puberty. 151 00:19:40,320 --> 00:19:43,278 Know what that means? 152 00:19:44,480 --> 00:19:49,270 How much do you know about what goes on inside a girl, Anton? 153 00:19:49,480 --> 00:19:53,678 Don't you walk away from me! - Look out! 154 00:20:08,600 --> 00:20:13,594 You are an unlucky boy. In the wrong place at the wrong time. 155 00:20:17,480 --> 00:20:19,994 Hi, Ali. - Hi, Anton. 156 00:20:22,040 --> 00:20:24,918 Buller's on his way. - Can we speed it up? 157 00:20:25,120 --> 00:20:29,398 Don't count on it, but he's on his way. 158 00:20:39,480 --> 00:20:44,952 Well? Who'd like to take on the little brat? 159 00:20:51,360 --> 00:20:54,750 I'm meeting my big brother. 160 00:20:59,640 --> 00:21:04,668 Does that mean that if I beat you up some more - 161 00:21:04,880 --> 00:21:08,555 your big brother will come get us? 162 00:21:24,080 --> 00:21:28,198 Who the hell do you think you are? You stupid jerk! 163 00:21:28,400 --> 00:21:32,439 Soak him! I want him wetter than me. 164 00:21:56,200 --> 00:22:01,718 What's with you? You just stand there and let your kid brother get killed! 165 00:22:01,920 --> 00:22:04,480 Leave me alone! 166 00:22:09,240 --> 00:22:11,595 Anton. 167 00:22:13,520 --> 00:22:16,398 Wait for me, Anton. 168 00:22:22,760 --> 00:22:25,354 Anton ... 169 00:22:35,680 --> 00:22:39,719 Anton, sit down for a second. 170 00:22:39,920 --> 00:22:44,072 I prefer to stand. I can see you want to talk about Buller. 171 00:22:44,280 --> 00:22:48,717 Won't you help me with this? - It's all I do, and I've had it! 172 00:22:48,920 --> 00:22:52,230 You do a great job ... - I have to help you with everything! 173 00:22:52,440 --> 00:22:57,594 Eat the same healthy food as Buller. I'm sick of bean sprouts and enemas! 174 00:22:57,800 --> 00:23:02,510 This is for life! Buller will be just the same, when he's 20, 30 and 40. 175 00:23:02,720 --> 00:23:07,111 Does that go for me too? Man, I look forward to growing up! 176 00:23:07,320 --> 00:23:10,596 I just want us to be an ordinary family. 177 00:23:10,800 --> 00:23:14,839 And we sure are. One cool family! 178 00:23:40,720 --> 00:23:43,632 I call upon the stars! 179 00:23:43,840 --> 00:23:46,912 I ask for one single human right! 180 00:23:47,120 --> 00:23:51,955 For my spacey big brother to be like every other big brother. 181 00:23:52,160 --> 00:23:54,799 Over and out. 182 00:24:16,520 --> 00:24:19,080 What's up? 183 00:24:19,280 --> 00:24:22,033 Anything wrong? 184 00:24:25,960 --> 00:24:28,520 Sweetheart, what's wrong? 185 00:24:33,400 --> 00:24:39,919 I don't want to be like this anymore. I don't want to anymore. 186 00:24:49,640 --> 00:24:52,029 Sweetie, just because ... 187 00:24:52,240 --> 00:24:58,236 I want to make Anton happy. But I don't know how. 188 00:25:00,240 --> 00:25:03,949 I don't know inside my head. 189 00:25:04,160 --> 00:25:09,109 I've had enough. - What's that, a flying hare shit? 190 00:25:09,320 --> 00:25:11,834 - They're for you. - All of them? 191 00:25:12,040 --> 00:25:15,999 I've made you a drawing. Don't you want to see it? 192 00:25:28,440 --> 00:25:30,078 Yes! 193 00:27:59,080 --> 00:28:01,435 Buller. 194 00:28:03,680 --> 00:28:06,478 I know you're not asleep. 195 00:28:07,280 --> 00:28:08,918 Come. 196 00:28:09,120 --> 00:28:14,478 Has it come? I mean ... - What is it? 197 00:28:17,840 --> 00:28:19,831 A ... 198 00:28:22,000 --> 00:28:23,672 A ... 199 00:28:26,320 --> 00:28:30,029 What do you call them again? - Yeah, what do you call them? 200 00:28:30,240 --> 00:28:33,869 And why do we have one in my room? 201 00:28:34,080 --> 00:28:39,393 Will it make you happy, if I tell you it's from outer space? 202 00:28:39,600 --> 00:28:42,194 From outer space? Yeah right. 203 00:28:42,400 --> 00:28:45,392 Are you from outer space? 204 00:28:45,600 --> 00:28:49,752 Nope. - Why don't you believe me, Anton? 205 00:28:51,440 --> 00:28:55,513 There's something inside it. 206 00:29:01,920 --> 00:29:04,388 Sure? 207 00:29:13,840 --> 00:29:16,718 We'll use this. 208 00:30:21,480 --> 00:30:23,914 What's that? 209 00:30:46,280 --> 00:30:48,874 James Bond! 210 00:30:51,200 --> 00:30:53,156 Shit! It fires! 211 00:30:53,400 --> 00:30:56,039 Does it hurt? 212 00:31:18,760 --> 00:31:22,070 I'm the toy engineer from the Kuiber Belt. 213 00:31:22,280 --> 00:31:25,909 Deep inside the mist of rocks and meteorites lies my world. 214 00:31:26,120 --> 00:31:28,839 In the Kuiber Belt lies the planet Kuiber. 215 00:31:29,040 --> 00:31:33,318 I can see your sun through my workshop window. 216 00:31:33,520 --> 00:31:38,878 I'm going into retirement after an interesting and full life. 217 00:31:39,080 --> 00:31:44,200 So other children in other galaxies can benefit from my greatest inventions - 218 00:31:44,400 --> 00:31:48,359 I've sent my toys off on a journey through space. 219 00:31:49,800 --> 00:31:51,950 You've got imagination. 220 00:31:52,160 --> 00:31:57,598 That's why this one found its way to you and your planet. Congratulations. 221 00:31:57,800 --> 00:32:02,271 You are now the owner of a Super Trip Control. 222 00:32:03,360 --> 00:32:05,920 An STC. 223 00:32:06,120 --> 00:32:08,190 Maintenance: 224 00:32:08,400 --> 00:32:12,871 Do not expose an STC to water and direct sunlight. 225 00:32:13,080 --> 00:32:17,358 Spots and dirt are easily removed with a damp cloth. 226 00:32:17,560 --> 00:32:20,870 Have fun with your STC, and remember: 227 00:32:21,080 --> 00:32:25,835 With great power comes great responsibility. 228 00:32:27,280 --> 00:32:31,273 Never forget that. 229 00:32:47,160 --> 00:32:50,914 Let's take it nice and easy. 230 00:32:52,080 --> 00:32:57,757 This isn'tjust any old toy. It's a totally insane toy. 231 00:32:59,840 --> 00:33:02,354 Now what? 232 00:33:03,960 --> 00:33:06,235 I don't know. 233 00:33:06,440 --> 00:33:10,638 Do we press play or not? 234 00:33:10,840 --> 00:33:13,718 What'll it be? 235 00:33:13,920 --> 00:33:18,038 Like in a video game? - Like in a video game. 236 00:34:06,880 --> 00:34:10,236 We'd better keep this a secret. 237 00:34:24,840 --> 00:34:27,434 Are you okay? 238 00:34:29,680 --> 00:34:32,513 Are you here? 239 00:34:32,720 --> 00:34:38,670 He's going to help me with my homework. 240 00:34:38,880 --> 00:34:42,873 Not now, I hope. - No, but ... 241 00:34:43,080 --> 00:34:47,119 There's a thunderstorm on the way, so we stuck together. 242 00:34:47,320 --> 00:34:52,599 Didn't you hear the weather forecast? They said to expect roaring thunder. 243 00:34:54,160 --> 00:34:58,358 Okay. Maybe I'll come join you then. 244 00:35:02,600 --> 00:35:04,670 You look really sweet. 245 00:35:11,000 --> 00:35:14,629 Good night, boys. - Good night, Mom. 246 00:35:16,360 --> 00:35:18,476 Good night. 247 00:35:26,800 --> 00:35:29,997 Look at my thumb. 248 00:35:30,200 --> 00:35:32,714 Yeah, great. 249 00:35:48,720 --> 00:35:52,349 I'm ready, Anton. - Ready? 250 00:35:52,560 --> 00:35:56,872 You are a bit spaced out, just like I've always said. 251 00:35:57,080 --> 00:36:02,518 Maybe ... I am just from another planet. 252 00:36:11,400 --> 00:36:13,356 Yeah ... 253 00:36:13,560 --> 00:36:16,074 Good night. - Good night. 254 00:36:16,320 --> 00:36:20,871 There we go. And one more. 255 00:36:21,080 --> 00:36:24,914 It can't hurt, if it's as good as she says. 256 00:36:25,120 --> 00:36:29,079 Abracadabra ... Here we go again. 257 00:36:31,240 --> 00:36:35,279 It's good for you, Buller. A bit strong - 258 00:36:35,480 --> 00:36:38,995 but I think it'll change our lives. 259 00:36:39,200 --> 00:36:43,239 The Tibetan monks who drank it understood what the birds sang. 260 00:36:43,440 --> 00:36:46,318 They could speak the birds' language. 261 00:36:46,520 --> 00:36:49,592 They sensed things other people couldn't. 262 00:36:52,520 --> 00:36:57,992 I'm just kidding, sweetie. I bet it isn't true, but it can't hurt. 263 00:37:07,880 --> 00:37:12,078 Can I have something that isn't green? 264 00:37:12,960 --> 00:37:14,473 Hey! 265 00:37:14,680 --> 00:37:17,990 Come on, you're blocking the school entrance! 266 00:37:19,280 --> 00:37:20,952 Hi, Anton. Buller. 267 00:37:23,800 --> 00:37:26,678 The Kuiber Belt? - Tonight. 268 00:37:26,880 --> 00:37:31,237 Yeah. Remember, it's a secret. 269 00:37:32,520 --> 00:37:35,159 Have a nice day, Anton. 270 00:37:35,360 --> 00:37:38,716 What belt is that? What's it for? 271 00:37:41,040 --> 00:37:44,749 For swimming. - Ah, for swimming. 272 00:37:52,920 --> 00:37:56,754 Hi. - So, did you meet a guy? 273 00:37:56,960 --> 00:38:02,080 Yeah, well ..! A single mom of two? - You have been on a couple of dates. 274 00:38:02,280 --> 00:38:07,308 How did it go with that guy ... from Hedehusene? 275 00:38:07,520 --> 00:38:11,354 Steen? Well ... 276 00:38:11,560 --> 00:38:14,677 I guess I screwed it up. 277 00:38:16,080 --> 00:38:19,993 How about a double date? - No way. 278 00:38:20,200 --> 00:38:25,593 Yes, my date's got this friend, and they both work in construction. 279 00:38:25,800 --> 00:38:29,110 Not tonight. - Yes, tonight. 280 00:38:29,320 --> 00:38:33,757 And please don't wear your boring little earrings. 281 00:39:16,760 --> 00:39:19,832 Let's try. 282 00:39:25,880 --> 00:39:28,519 I'm ready. - You're ready? 283 00:39:28,720 --> 00:39:32,838 I don't even know what we're supposed to do. 284 00:39:56,960 --> 00:39:59,918 You asked for it. 285 00:40:12,840 --> 00:40:15,559 You're all blue! 286 00:40:15,760 --> 00:40:18,638 Does it hurt? 287 00:40:24,520 --> 00:40:27,671 Do you feel different? 288 00:40:33,960 --> 00:40:38,351 Buller! What's wrong? Get up. 289 00:40:38,560 --> 00:40:41,711 Cool it, little bro. 290 00:40:42,760 --> 00:40:46,036 Nothing happened. Not much anyway. 291 00:40:46,240 --> 00:40:48,834 Are you goofing around? 292 00:40:49,040 --> 00:40:53,352 Yeah, goofball. - What's with you, Buller? 293 00:40:55,160 --> 00:40:59,790 You've got the big brother you always wanted. Happy now? 294 00:41:10,440 --> 00:41:15,468 I know you hate helping me with my homework. Right? 295 00:41:22,040 --> 00:41:25,919 No one should help their big brother with his homework. 296 00:41:26,120 --> 00:41:29,271 You think that all the time, right? - Yeah. 297 00:41:31,480 --> 00:41:33,436 Three points. 298 00:41:33,640 --> 00:41:36,837 You think it should be the other way round, right? 299 00:41:38,880 --> 00:41:44,671 You haven't finished your homework, and you've got this all wrong. 300 00:41:45,760 --> 00:41:49,719 What are you doing? - 26 times 18 equals 468. 301 00:41:55,040 --> 00:41:57,315 Got any more homework? 302 00:42:10,600 --> 00:42:14,513 One year's worth of homework. There you go. 303 00:42:16,400 --> 00:42:20,359 What else do you need a big brother for? 304 00:42:20,560 --> 00:42:22,516 Lots of stuff. 305 00:42:28,960 --> 00:42:31,679 Check out that moron. - Hello. 306 00:42:31,880 --> 00:42:37,955 No word from your mother. Tell her that flagpole is a disgrace. 307 00:42:38,160 --> 00:42:42,551 It has to go! - Bye, bye. 308 00:42:47,160 --> 00:42:50,914 Remember when he got Mom to cry? 309 00:42:52,160 --> 00:42:55,232 Yes. - I cried too. 310 00:42:56,880 --> 00:43:02,352 I bet you thought: ''Is it up to me, the youngest in the family, to save her?'' 311 00:43:02,560 --> 00:43:06,030 Of course it isn't. 312 00:43:06,240 --> 00:43:09,710 How do you know all this? - I just know. 313 00:43:09,920 --> 00:43:13,799 Because I'm the smartest. 314 00:43:22,200 --> 00:43:24,031 Shit, Buller! 315 00:43:25,200 --> 00:43:27,919 What are you doing? 316 00:43:28,120 --> 00:43:30,190 You tore it off! 317 00:43:32,200 --> 00:43:34,395 That'll teach him! 318 00:43:36,360 --> 00:43:38,999 A big brother should pack a mean punch. 319 00:43:39,200 --> 00:43:44,149 Yeah, but it hurt! - Sure, shithead. It's gotta be mean. 320 00:43:44,360 --> 00:43:47,352 Let's get something to drink. 321 00:43:53,880 --> 00:43:57,759 Hi, Agnes. - Have you given any thought to us? 322 00:43:57,960 --> 00:44:00,394 What? 323 00:44:00,600 --> 00:44:03,910 Didn't you used to have a flagpole? - Flagpole? 324 00:44:04,120 --> 00:44:07,829 Hi, Agnes. Nice top. It suits you. 325 00:44:08,040 --> 00:44:11,635 Go back in. - You look like you're 13. 326 00:44:11,840 --> 00:44:15,469 You were saying? - Kiss her, Anton! You can do it. 327 00:44:15,680 --> 00:44:20,390 Have you given any thought to us, you unromantic bonehead? 328 00:44:20,600 --> 00:44:24,434 Buller is a stud. Both of us are studs. 329 00:44:24,640 --> 00:44:28,030 What are you up to? 330 00:44:28,240 --> 00:44:32,472 What's going on with him? - See you later. Bye. 331 00:44:32,680 --> 00:44:37,390 You suck! - You're mad about her. 332 00:44:39,400 --> 00:44:43,313 Girls like the shy type, so don't worry about it. 333 00:44:43,520 --> 00:44:47,957 Buller, you can't just talk to her like that. Okay? 334 00:44:50,720 --> 00:44:54,952 Why not? Do you want the old Buller back? 335 00:44:55,160 --> 00:44:58,789 No, but everyone is going to see you've changed. 336 00:45:01,520 --> 00:45:04,990 But you wanted me to change. 337 00:45:11,640 --> 00:45:14,916 Cool it. Things are gonna work out. 338 00:45:15,840 --> 00:45:17,876 I'm gonna look after you. 339 00:45:19,720 --> 00:45:21,551 Ouch! 340 00:45:26,280 --> 00:45:29,556 You're in a hurry. - You don't have to walk me home. 341 00:45:29,760 --> 00:45:34,390 We can say good night here. - Single women must be walked home. 342 00:45:34,600 --> 00:45:37,831 My two sons take good care of me. - Okay. 343 00:45:38,040 --> 00:45:43,478 They're 18 and 22. - I see. 344 00:45:44,600 --> 00:45:49,720 You look like you want company. - I've got plenty of company at home. 345 00:45:49,920 --> 00:45:52,718 And I love them. - Okay then. 346 00:45:52,920 --> 00:45:54,956 It's been fun. Bye. 347 00:45:55,160 --> 00:45:59,870 Hey, you sound a bit sore now. How about a cup of coffee? 348 00:46:00,080 --> 00:46:03,390 Not now. - Just a little cup. 349 00:46:03,600 --> 00:46:07,798 You don't know what you're missing out on. 350 00:46:29,840 --> 00:46:34,391 It's bad ... inside your head. - What? 351 00:46:34,600 --> 00:46:36,716 Oh, right. 352 00:46:37,760 --> 00:46:41,878 Careful, it's boiling hot. 353 00:46:49,000 --> 00:46:53,471 Okay. You handled it. - Thanks, Mom. That was great. 354 00:46:57,200 --> 00:47:00,715 You're funny, Buller. All of a sudden you're so ... 355 00:47:00,920 --> 00:47:05,311 I think you've grown. - Thanks. I like your new hair. 356 00:47:05,520 --> 00:47:10,036 Buller, here's your jacket. We have to go now. 357 00:47:12,840 --> 00:47:15,308 Bye, sweetie. 358 00:47:15,520 --> 00:47:18,557 Bye, toots. 359 00:47:22,480 --> 00:47:25,552 You're a bit crazy today. 360 00:47:29,800 --> 00:47:31,995 Too dangerous! 361 00:47:32,200 --> 00:47:35,272 Don't call Mom ''toots''. Be more Bullerish. 362 00:47:35,480 --> 00:47:37,835 Cool it. - No! 363 00:47:38,040 --> 00:47:42,875 You have to be quiet and say stuff like: ''I don't know inside my head.'' 364 00:47:48,080 --> 00:47:51,550 Who put your frigging hippie pole in my driveway? 365 00:47:51,760 --> 00:47:54,957 Mind your language! 366 00:47:58,160 --> 00:48:01,550 I don't know ... inside my head. 367 00:48:18,480 --> 00:48:22,439 Does your Mom know you smoke dope when you're alone? 368 00:48:26,000 --> 00:48:31,438 Do I have to go in there? - Yes, this is a day like any other. 369 00:48:31,640 --> 00:48:34,950 Remember, do everything in slowmo. 370 00:48:35,160 --> 00:48:37,754 But ... 371 00:48:41,120 --> 00:48:43,111 Good morning, Buller. 372 00:48:43,920 --> 00:48:48,277 Good ... morning ... Ali. 373 00:48:48,480 --> 00:48:51,392 Hey! Hello! 374 00:48:51,600 --> 00:48:56,469 You promised to remove it today. You can't just leave it here! 375 00:48:56,680 --> 00:49:00,719 I'm going to call the authorities! 376 00:49:21,280 --> 00:49:23,077 Okay ... 377 00:49:26,280 --> 00:49:28,635 What happened? 378 00:49:31,560 --> 00:49:33,516 Well ... Coming? 379 00:49:33,720 --> 00:49:38,953 Yes ... you ... bet ... Ali. 380 00:49:51,720 --> 00:49:55,554 You are hereby invited to become my boyfriend. 381 00:50:05,560 --> 00:50:08,393 I thought - 382 00:50:08,600 --> 00:50:11,512 you hated me. 383 00:50:17,160 --> 00:50:19,116 Not anymore. 384 00:50:33,320 --> 00:50:35,629 Hi, Max. 385 00:50:39,120 --> 00:50:41,429 I think you're lying. 386 00:50:43,040 --> 00:50:47,272 What do we do to liars? - Let's fine him for being a jerk. 387 00:50:47,480 --> 00:50:51,712 Fine me? - You get an allowance, don't you? 388 00:50:54,560 --> 00:50:59,156 How does an installment of 500 kroner sound to you, Anton? 389 00:51:02,960 --> 00:51:05,554 I say let's meet on the field after school. 390 00:51:05,760 --> 00:51:09,309 Then you can meet my big brother and see I'm not lying. 391 00:51:09,520 --> 00:51:12,318 Are you jerking me around? 392 00:51:12,520 --> 00:51:16,832 Your brother from the States? He's suddenly back on holiday? 393 00:51:17,040 --> 00:51:21,352 I can't wait, Anton. You've got yourself a deal! 394 00:51:24,600 --> 00:51:29,230 Sure this is even legal? - Buller is doing much better. 395 00:51:29,440 --> 00:51:33,433 Sometimes I'm afraid I'm dreaming. Know what he said this morning? 396 00:51:33,640 --> 00:51:37,315 He called me ''toots''. He's never done that before. 397 00:51:37,520 --> 00:51:39,715 ''Have a good day, toots.'' 398 00:51:51,000 --> 00:51:55,039 They're gonna come. I know it. 399 00:51:58,160 --> 00:52:02,870 They said they'd come after school. They ought to be here by now. 400 00:52:03,080 --> 00:52:08,916 I just want you to meet them. - Some other day. I'm sick of waiting. 401 00:52:09,120 --> 00:52:13,352 I promised! You're my big brother. You're supposed to look after me. 402 00:52:13,560 --> 00:52:16,518 You're my kid brother. You're supposed to listen to me. 403 00:52:16,720 --> 00:52:21,475 But I am. - Then listen up. See you at home. 404 00:52:27,160 --> 00:52:31,039 There goes my big brother from the States. 405 00:52:36,360 --> 00:52:39,193 So, talking to ourselves, are we? 406 00:52:40,920 --> 00:52:45,232 We've found giant mud hole for you. Belly-deep. 407 00:52:45,440 --> 00:52:49,319 Full of slimy ooze and dead insects. 408 00:52:51,880 --> 00:52:54,599 Okay, where is it? 409 00:53:05,480 --> 00:53:07,550 DO NOT ENTER! 410 00:53:16,720 --> 00:53:19,678 What's up, shitface? 411 00:53:19,880 --> 00:53:22,952 Did your friends show up? - Take a wild guess! 412 00:53:25,360 --> 00:53:28,591 Nice colour. - I went into a mud hole. 413 00:53:28,800 --> 00:53:32,110 All because you bailed on me. You suck! 414 00:53:32,320 --> 00:53:35,437 May the force be with you, brother. 415 00:53:40,160 --> 00:53:42,799 Stupid remote! 416 00:53:45,240 --> 00:53:48,073 Oh no! 417 00:53:51,000 --> 00:53:53,070 Please! 418 00:53:54,400 --> 00:53:56,675 Please ... 419 00:54:07,600 --> 00:54:10,512 Relax. I'm right here. 420 00:54:12,600 --> 00:54:15,512 Relax. 421 00:54:15,720 --> 00:54:18,837 I'm here with you. 422 00:54:30,200 --> 00:54:33,954 Hello? Boys? Hi. 423 00:54:38,160 --> 00:54:41,357 What's going on? 424 00:54:41,560 --> 00:54:44,711 I don't know inside my head. 425 00:54:55,800 --> 00:54:58,598 Please! Come on. 426 00:55:02,720 --> 00:55:04,836 Yes! 427 00:55:05,920 --> 00:55:10,357 Come on ... come on. 428 00:55:29,960 --> 00:55:32,793 Ice cream cake? - Life is short. 429 00:55:33,000 --> 00:55:37,949 We have to spoil ourselves. And we can't go to Paris and have ice cream. 430 00:55:44,120 --> 00:55:46,793 I'm not upset. 431 00:55:52,520 --> 00:55:54,829 Who could that be? 432 00:55:57,920 --> 00:56:00,992 Hi, Agnes. - This is for Anton. 433 00:56:01,960 --> 00:56:04,235 Anton. 434 00:56:07,080 --> 00:56:11,676 Hi. - Here's your invitation. 435 00:56:11,880 --> 00:56:15,156 For what? - The costume party. 436 00:56:15,360 --> 00:56:19,638 Costume party? What are you talking about? 437 00:56:19,840 --> 00:56:24,356 In the gym? - Dress up. No parents allowed. 438 00:56:24,560 --> 00:56:29,156 There'll be contests and dancing. - No thanks, Agnes. 439 00:56:29,360 --> 00:56:32,989 Forget it. - Of course they want to go. 440 00:56:33,200 --> 00:56:36,715 What do you want to be? And you, Buller? 441 00:56:36,920 --> 00:56:40,515 Mom! - Anton, leave it to me. 442 00:56:40,720 --> 00:56:43,553 Thanks, Agnes. - Don't be late. 443 00:56:43,760 --> 00:56:46,593 They won't be. 444 00:56:48,200 --> 00:56:49,918 Bye. 445 00:56:52,120 --> 00:56:56,193 Mom! - Come on, it'll be fun. 446 00:56:57,160 --> 00:57:02,029 I wish I could go. - We've had a crappy day! 447 00:57:02,240 --> 00:57:06,472 And so you need to have fun. I'll make your costumes. It'll be fun. 448 00:57:06,680 --> 00:57:11,549 Fun! And I can't even dance. 449 00:57:23,440 --> 00:57:28,958 Then it's the lunch break. There. 450 00:57:29,160 --> 00:57:32,994 And after lunch, we're going to have English. 451 00:57:33,200 --> 00:57:35,509 There. 452 00:57:35,720 --> 00:57:40,635 And after English, we're going to take a short break. 453 00:57:45,240 --> 00:57:49,074 Stop it! Don't! 454 00:58:02,360 --> 00:58:05,830 Aren't you feeling well, sweetie? 455 00:58:06,040 --> 00:58:11,160 I don't know inside my head. - I know the feeling. 456 00:58:11,360 --> 00:58:13,316 You do? 457 00:58:14,360 --> 00:58:17,670 Sometimes you believe in miracles. 458 00:58:17,880 --> 00:58:22,431 And sometimes ... you don't. 459 00:58:22,640 --> 00:58:27,509 The only thing that matters is that we've got you. 460 00:59:02,280 --> 00:59:05,477 Last man there is the goalkeeper! 461 00:59:38,720 --> 00:59:42,918 Please, come on. 462 00:59:43,120 --> 00:59:45,918 Come on! 463 00:59:46,120 --> 00:59:49,237 Work! 464 00:59:55,120 --> 00:59:56,838 Yes! 465 01:00:07,400 --> 01:00:12,633 Congratulations on your STC. But you exposed it to water - 466 01:00:12,840 --> 01:00:18,233 so your STC is going to switch off for good in 10 - 467 01:00:18,440 --> 01:00:24,879 14 ... 12 ... 36 hours. From now. 468 01:00:25,080 --> 01:00:27,514 Goodbye for now. 469 01:00:31,200 --> 01:00:35,079 No, wait! 470 01:00:41,600 --> 01:00:45,673 Poor little fishie. Ouch! Let go! 471 01:00:59,160 --> 01:01:01,913 Buller! - Get lost! 472 01:01:14,480 --> 01:01:18,359 What's up, shitface? - Is everything okay? 473 01:01:18,560 --> 01:01:21,677 You betcha! 474 01:01:21,880 --> 01:01:25,759 Are you bored? - Maybe a little. 475 01:01:25,960 --> 01:01:27,473 Move. 476 01:01:28,320 --> 01:01:31,392 It's a bummer to be bored. 477 01:01:32,960 --> 01:01:35,315 Buller! 478 01:01:38,960 --> 01:01:41,315 He can fly! 479 01:01:43,840 --> 01:01:47,310 I don't believe it! He can fly! 480 01:01:47,520 --> 01:01:49,829 Buller! 481 01:01:53,600 --> 01:01:55,955 What's up, little bro? 482 01:01:59,280 --> 01:02:02,238 Buller! 483 01:02:20,160 --> 01:02:23,277 I'm so sorry! 484 01:02:24,120 --> 01:02:26,475 So long! 485 01:02:27,960 --> 01:02:30,633 Cool, Buller! 486 01:02:32,400 --> 01:02:35,153 You oughta try this. 487 01:02:38,040 --> 01:02:41,510 He can fly! Hi, Agnes. 488 01:02:41,720 --> 01:02:45,713 What are you shouting for? 489 01:02:45,920 --> 01:02:48,070 Oh no! 490 01:02:48,280 --> 01:02:53,149 Who turned out the light? - What are you staring at? 491 01:02:53,360 --> 01:02:55,749 I can't see! 492 01:02:58,760 --> 01:03:01,957 Anton, what are you staring at? 493 01:03:02,160 --> 01:03:04,037 Hello. 494 01:03:04,920 --> 01:03:09,152 How are you? - Anton, it's me. Relax, will you? 495 01:03:09,360 --> 01:03:11,271 I just ... 496 01:03:11,480 --> 01:03:16,156 Remember: Wear a cool costume, and don't be late. 497 01:03:21,480 --> 01:03:24,916 Buller, you flew! Awesome! 498 01:03:25,120 --> 01:03:30,797 I couldn't control myself at the end. - You have to work on your landing. 499 01:03:31,000 --> 01:03:35,516 What's going on? - We've done some gardening for you. 500 01:03:35,720 --> 01:03:38,837 All you need to do is plant the potatoes. 501 01:03:39,040 --> 01:03:42,635 Just being neighbourly. 502 01:03:46,480 --> 01:03:47,549 Thanks. 503 01:03:50,920 --> 01:03:53,753 Not a word to Mom. 504 01:03:56,840 --> 01:03:59,912 Boys? 505 01:04:03,160 --> 01:04:05,435 Hi. - Hi, Mom. 506 01:04:05,640 --> 01:04:08,108 Hungry? 507 01:04:08,320 --> 01:04:12,598 Buller, did you take a bath too? - Hi, toots. 508 01:04:16,960 --> 01:04:18,757 Buller? 509 01:04:43,680 --> 01:04:48,629 Dirty socks go in the laundry basket, okay? 510 01:04:48,840 --> 01:04:51,400 Buller, are you asleep? 511 01:05:10,840 --> 01:05:13,195 Buller? 512 01:05:31,280 --> 01:05:36,991 Maybe I'm just imagining it, but he is doing much better. 513 01:05:37,200 --> 01:05:40,590 His attention span is ... different. 514 01:05:40,800 --> 01:05:43,189 Let me get you two more. 515 01:05:43,400 --> 01:05:48,599 Either I've gone crazy, or you're a real health witch. 516 01:05:48,800 --> 01:05:53,032 I'm betting I'm a health witch. - Thanks. 517 01:06:00,920 --> 01:06:03,639 So, Buller ... 518 01:06:03,840 --> 01:06:09,153 Is that you atop the Eiffel Tower? - It's my mom. 519 01:06:09,360 --> 01:06:11,920 Your mom, I see. 520 01:06:12,120 --> 01:06:15,908 Is that you then? - No, that's my kid brother. 521 01:06:19,360 --> 01:06:23,353 Did you want anything else? 522 01:06:23,560 --> 01:06:26,279 How are you doing here at school? 523 01:06:26,480 --> 01:06:29,995 Fine thanks, Ali. And you? Do you like your job? 524 01:06:32,560 --> 01:06:34,835 Yes ... 525 01:06:35,040 --> 01:06:38,794 I think it's just ... fine. 526 01:06:50,280 --> 01:06:52,748 Hi, boys. 527 01:06:52,960 --> 01:06:56,032 I've got a surprise for you. 528 01:06:57,000 --> 01:06:59,594 Try them on. 529 01:07:03,240 --> 01:07:05,879 Sweetie, sit down. 530 01:07:06,080 --> 01:07:11,074 I'm going to tell you a secret. Promise me not to tell anyone. 531 01:07:11,280 --> 01:07:15,273 You know how I've been hoping for Buller to change. 532 01:07:15,480 --> 01:07:20,270 And now he really has changed. 533 01:07:20,480 --> 01:07:24,359 It's all thanks to the Tibetan tea. 534 01:07:24,560 --> 01:07:27,791 It works miracles. - Okay. 535 01:07:28,720 --> 01:07:33,111 The other day I thought he could fly. - Fly? 536 01:07:33,320 --> 01:07:38,394 Anton, do you think I've gone crazy? - Fly? 537 01:07:38,600 --> 01:07:40,795 Buller? Nah. 538 01:07:41,680 --> 01:07:44,752 Hi, Agnes. - Tell your boys ... 539 01:07:44,960 --> 01:07:50,080 I'll be seeing them in exactly 2 hours and 23 minutes. 540 01:07:50,280 --> 01:07:53,829 In 2 hours and 23 minutes. Deal. 541 01:07:58,800 --> 01:08:01,314 You look great. 542 01:08:02,640 --> 01:08:07,077 I put a large B there. B for Bullerman. 543 01:08:20,520 --> 01:08:23,671 Who's this? - Who the hell are you? 544 01:08:23,880 --> 01:08:27,998 I'm Anton's big brother from America. 545 01:08:29,440 --> 01:08:33,877 Scary costume. Huh, big brother? 546 01:08:34,080 --> 01:08:37,675 It's nicer than your piss-coloured shirt. 547 01:08:37,880 --> 01:08:42,192 Say what? - I say we meet here at sunrise. 548 01:08:42,400 --> 01:08:45,949 You've bullied my brother for the last time. 549 01:08:46,160 --> 01:08:51,109 I'm scared! Okay, we'll see you at sunrise. 550 01:08:51,320 --> 01:08:53,515 Hasta la vista, baby! 551 01:08:58,640 --> 01:09:01,950 Hello? Where did he go? 552 01:09:04,000 --> 01:09:06,036 Buller. 553 01:09:07,360 --> 01:09:10,477 What's up, shitface? - There you are. 554 01:09:12,800 --> 01:09:16,475 You've got a problem. - A big problem. 555 01:09:16,680 --> 01:09:23,279 In 11 hours and 7 ... no, 6 minutes the remote is going to switch off. 556 01:09:24,520 --> 01:09:28,274 Okay then. Yikes. - And you too. 557 01:09:29,920 --> 01:09:35,313 In 11 hours and 6 minutes you're going to get back to normal. 558 01:09:50,320 --> 01:09:53,392 Normal? 559 01:09:55,080 --> 01:09:57,594 The Buller you used to be. 560 01:10:11,600 --> 01:10:14,478 Buller, what are you doing? 561 01:10:18,440 --> 01:10:21,034 Buller! 562 01:10:22,800 --> 01:10:25,837 Buller! - You should try too. 563 01:10:26,040 --> 01:10:29,476 Let's get going to that costume party. 564 01:10:29,680 --> 01:10:33,639 I feel all stiff. - You'll get used to it. 565 01:10:35,080 --> 01:10:37,196 I can fly! 566 01:10:39,200 --> 01:10:42,272 You'll learn, little bro. 567 01:10:43,320 --> 01:10:47,279 I have the sweetest kids in the whole world. 568 01:10:47,480 --> 01:10:49,550 Have fun at the party. 569 01:10:51,200 --> 01:10:55,796 How about that cup of coffee? - Say hi to Henrik, boys. 570 01:10:56,000 --> 01:10:58,195 Hi. - Hi, boys. 571 01:10:58,400 --> 01:11:03,190 They're going to a costume party, and I'm busy. 572 01:11:03,400 --> 01:11:07,552 So that's your big, strong sons. - Yes, that's them. 573 01:11:07,760 --> 01:11:10,832 Run along. I'll keep your mom company. 574 01:11:11,040 --> 01:11:13,759 You don't want to be late. 575 01:11:13,960 --> 01:11:19,239 Behave yourself. - I'll brush your teeth for you later. 576 01:11:20,600 --> 01:11:23,478 They don't need any help with that. 577 01:11:30,760 --> 01:11:33,797 Welcome. Come in. 578 01:11:34,720 --> 01:11:39,510 Where are all the guests? - There aren't any. No witnesses. 579 01:11:39,720 --> 01:11:44,032 Witnesses to what? - Just you and me and your brother. 580 01:11:44,240 --> 01:11:49,951 We thought it was a party. - I've got chips, Cheetos and popcorn. 581 01:11:50,160 --> 01:11:55,314 We're not staying long. - Sure we are. Anton's gotta learn. 582 01:11:55,520 --> 01:12:00,310 First a contest, doggie. - I love contests. What's the prize? 583 01:12:00,520 --> 01:12:02,556 Me. - Agnes! 584 01:12:02,760 --> 01:12:06,992 I'm going to draw a name. The one I draw gets to dance with me. 585 01:12:12,920 --> 01:12:15,718 Anton. - You don't say! 586 01:12:15,920 --> 01:12:18,798 That's what it says. 587 01:12:20,200 --> 01:12:23,590 Dance with Agnes, Anton. 588 01:12:23,800 --> 01:12:28,635 Don't forget your superpowers. You know you want to. 589 01:12:28,840 --> 01:12:31,832 So you wanna dance? Okay. 590 01:12:33,640 --> 01:12:35,949 Buller! 591 01:14:26,080 --> 01:14:30,232 Give me a kiss. Give me a frigging kiss. 592 01:14:30,440 --> 01:14:33,352 Don't be like that. - Hello. 593 01:14:36,000 --> 01:14:38,719 Well, well, well ... 594 01:14:38,920 --> 01:14:42,549 Are you okay, Mom? - Hi, boys. 595 01:14:42,760 --> 01:14:46,719 Henrik was just leaving. Bye. - Go on up. 596 01:14:49,240 --> 01:14:51,151 Bye, bye, boys. 597 01:14:51,360 --> 01:14:55,069 Give me that kiss. - I'll be right up. 598 01:15:01,680 --> 01:15:06,196 Can't he help us brush our teeth? - What? 599 01:15:08,800 --> 01:15:13,874 Leave it to me. I'm great with kids. Up you go. 600 01:15:14,080 --> 01:15:17,436 Get a move on. 601 01:15:20,360 --> 01:15:23,909 Who wants to go first? - You do. 602 01:15:24,120 --> 01:15:27,192 Come again, champ? 603 01:15:29,520 --> 01:15:31,192 Open wide. 604 01:15:31,400 --> 01:15:36,076 We have plans that don't involve you, so go down and say your goodbyes. 605 01:15:36,280 --> 01:15:39,829 And then get out. - Don't ever bother our mom again! 606 01:15:40,040 --> 01:15:42,235 I promise! 607 01:15:42,440 --> 01:15:45,159 Never say you're good with kids again. 608 01:15:45,360 --> 01:15:48,557 I'm no good with kids. 609 01:15:58,520 --> 01:16:01,353 Thanks for now. - Thanks? 610 01:16:06,600 --> 01:16:10,070 Oh, and thanks for coffee. 611 01:16:12,920 --> 01:16:14,797 Okay? 612 01:16:15,000 --> 01:16:19,039 Anja, we've got a surprise for you. - You have? What? 613 01:16:20,840 --> 01:16:23,479 What are we doing out here? 614 01:16:26,040 --> 01:16:29,919 Wow. It's fantastic. 615 01:16:37,400 --> 01:16:41,188 Hey, doggie? Hey, Bullerman? 616 01:16:41,400 --> 01:16:46,349 Want to have an ice cream in Paris? Or go down and do the laundry? 617 01:16:52,680 --> 01:16:55,274 I want the ice cream. 618 01:16:55,480 --> 01:16:58,711 What game is this? 619 01:17:00,720 --> 01:17:03,188 What's going on? 620 01:17:05,080 --> 01:17:07,071 This is wild! 621 01:17:09,640 --> 01:17:13,076 Paris, here we come! 622 01:17:24,840 --> 01:17:27,957 My stomach is tingling. 623 01:17:29,360 --> 01:17:33,638 Anton, 3 or 7 scoops? - I want 16. 624 01:17:33,840 --> 01:17:36,035 Voila! 625 01:17:41,000 --> 01:17:45,596 Come on, children. Move closer. Smile! 626 01:17:48,240 --> 01:17:52,313 Super! My pleasure, Mademoiselle. So long. 627 01:17:52,520 --> 01:17:55,478 No one's ever called me ''Mademoiselle'' before. 628 01:17:57,280 --> 01:17:59,350 What time is it? - I don't know. 629 01:17:59,560 --> 01:18:03,189 Toots, we have to go home. - And we're in a hurry. 630 01:18:03,400 --> 01:18:06,153 Take me home then. 631 01:18:19,200 --> 01:18:23,318 Thanks for the best ice cream ever. - You're welcome. 632 01:18:23,520 --> 01:18:27,957 I'm going to make breakfast. - Later. We have to go. 633 01:18:30,080 --> 01:18:32,640 Buller, where are we going? 634 01:18:39,880 --> 01:18:42,553 In 15 minutes it's all over. 635 01:18:42,760 --> 01:18:46,116 We've got one last thing on the agenda. 636 01:18:46,320 --> 01:18:50,598 Am I your big brother from America? - Yeah. 637 01:18:52,000 --> 01:18:56,391 Then let's go and meet Max and the rest, like you promised. 638 01:18:56,600 --> 01:18:59,672 We'll never make it. - We'll just have to. 639 01:18:59,880 --> 01:19:04,829 All my life I've been waiting for a chance to help my kid brother. 640 01:19:05,040 --> 01:19:06,678 This is it. 641 01:19:13,680 --> 01:19:15,477 Let's go. 642 01:19:32,520 --> 01:19:35,193 Shit, it's noisy! 643 01:19:37,680 --> 01:19:41,559 Where are you going? Buller, we'll never make it! 644 01:19:41,760 --> 01:19:43,876 Sure we will. 645 01:19:44,080 --> 01:19:48,517 Where are you going? Buller! 646 01:19:48,720 --> 01:19:52,599 What the hell are we doing up here? 647 01:19:55,120 --> 01:20:00,114 I just wanted to see it. - See what? 648 01:20:01,720 --> 01:20:05,679 I just wanted to see to the ends of the world. 649 01:20:14,120 --> 01:20:18,671 We don't have time for this. Max and ... 650 01:20:18,880 --> 01:20:21,952 We'll make it in time. Cool it, little bro. 651 01:20:32,800 --> 01:20:34,791 Shit! - What? 652 01:20:35,000 --> 01:20:37,309 I don't believe it! 653 01:20:39,920 --> 01:20:41,592 Mommie! 654 01:20:52,560 --> 01:20:54,676 Come on! 655 01:21:03,760 --> 01:21:05,751 Buller, hang on tight. 656 01:21:17,720 --> 01:21:21,872 My costume ... - Don't worry about it. 657 01:21:22,080 --> 01:21:26,358 It's okay, Buller. Don't worry about it. 658 01:21:26,560 --> 01:21:30,473 I'm here with you. Take it easy. 659 01:21:30,680 --> 01:21:33,752 We'll fix your costume. 660 01:21:43,240 --> 01:21:46,949 Get behind me. 661 01:21:53,280 --> 01:21:57,796 So this is your famous brother from the States? 662 01:21:58,000 --> 01:22:02,278 Hello. - Buller, let me handle this. 663 01:22:02,480 --> 01:22:07,190 Didn't he say his brother could do all kinds of stuff? 664 01:22:08,400 --> 01:22:12,552 I can do karate. - No, Buller. Stay there. 665 01:22:18,000 --> 01:22:22,312 We'll beat the crap out of you. - Don't touch my big brother. 666 01:22:22,520 --> 01:22:26,035 Fight me instead. Come on then. 667 01:22:28,320 --> 01:22:32,836 Okay, Anton. Your big brother's good for nothing anyway. 668 01:22:41,960 --> 01:22:45,157 I really can. 669 01:22:55,280 --> 01:22:59,876 What's so funny? - You are. 670 01:23:00,920 --> 01:23:02,876 I am? 671 01:23:07,480 --> 01:23:12,679 That'll teach them. Let's get out of here. 672 01:23:24,680 --> 01:23:28,389 Hello. Aren't you coming back for more? 673 01:23:28,600 --> 01:23:31,512 Lay off, Anton, or you're gonna get hurt. 674 01:23:31,720 --> 01:23:34,951 You should've stayed down. 675 01:23:47,840 --> 01:23:51,230 I said stay down! - Come and get it! 676 01:23:55,000 --> 01:23:56,558 Come on! 677 01:23:58,040 --> 01:23:59,519 Are you deaf? 678 01:24:12,520 --> 01:24:16,399 Where are you going? What's the rush? 679 01:24:16,600 --> 01:24:21,799 Scared of something? Wusses! 680 01:24:23,640 --> 01:24:26,996 Do you know what you just did? 681 01:24:27,200 --> 01:24:32,832 They were laughing at us. - Yes, and they shouldn't do that. 682 01:24:39,760 --> 01:24:43,355 I love you! You defended me. 683 01:24:46,680 --> 01:24:49,194 Big brother. 684 01:25:20,320 --> 01:25:24,711 Ouch! - I haven't forgotten everything. 685 01:25:28,160 --> 01:25:30,674 Me neither. 686 01:25:53,920 --> 01:25:57,754 Good night, Anton. - Good night, Buller. 687 01:26:41,000 --> 01:26:43,116 Subtitles: Helle Schou Kristiansen 50864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.