Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,240 --> 00:01:23,992
Come ...
2
00:01:25,120 --> 00:01:27,429
Come on ...
3
00:01:32,280 --> 00:01:34,748
Come on ...
4
00:01:41,160 --> 00:01:43,071
Come ...
5
00:01:51,120 --> 00:01:55,875
Come on.
- Buller, what the hell are you up to?
6
00:01:57,040 --> 00:02:00,112
What's up?
- Buller's up on the roof again.
7
00:02:00,320 --> 00:02:03,835
Isn't it locked?
- Apparently not.
8
00:02:04,040 --> 00:02:08,716
We're right here. What are you doing?
You know you're afraid of heights.
9
00:02:11,320 --> 00:02:13,675
Buller, get in.
10
00:02:24,240 --> 00:02:27,915
I sure wish
I had a normal big brother!
11
00:04:05,560 --> 00:04:11,954
SUPERBROTHER
12
00:04:21,360 --> 00:04:23,999
Lay off, Buller.
13
00:04:24,200 --> 00:04:28,910
''Thunder'' with ''bee'', ''storm''
or ''weather''. What's the answer?
14
00:04:29,120 --> 00:04:33,830
Don't be mad at me.
- I'm not. You need to make a word.
15
00:04:39,440 --> 00:04:44,798
''Spaceship.''
Now we've got ''thunder'' and ...?
16
00:04:47,720 --> 00:04:51,315
Thunderstorm.
- Great, Buller.
17
00:04:52,880 --> 00:04:56,714
Are you happy again?
I want you to be happy again.
18
00:04:56,920 --> 00:04:59,354
Oh yeah?
19
00:04:59,560 --> 00:05:02,950
If you could wish for anything
in the whole universe -
20
00:05:03,160 --> 00:05:06,197
what would it be?
21
00:05:06,400 --> 00:05:10,313
I don't know.
- Inside your head?
22
00:05:10,520 --> 00:05:13,034
Maybe ...
23
00:05:14,360 --> 00:05:18,194
Maybe that I'd be okay.
24
00:05:18,400 --> 00:05:21,472
Different, I mean.
25
00:05:22,760 --> 00:05:27,914
You must be from another planet.
- Pack your bags, or you'll be late.
26
00:05:28,720 --> 00:05:32,918
Anton, help Buller cross the road.
- Okay.
27
00:05:41,480 --> 00:05:44,597
Hi, Anton.
- What are you doing here?
28
00:05:44,800 --> 00:05:49,237
I can't walk with you both. People
will think I've got two boyfriends.
29
00:05:49,440 --> 00:05:52,512
Why go this way,
when you live at the school?
30
00:05:52,720 --> 00:05:55,678
Because I wanna go your way.
31
00:05:57,240 --> 00:05:59,231
I don't get you.
32
00:05:59,440 --> 00:06:02,910
No one's ever been
so fresh with me before.
33
00:06:05,640 --> 00:06:09,235
Let go of my hand, Anton.
I can walk by myself.
34
00:06:09,440 --> 00:06:13,228
Yeah, but Mom doesn't think so.
- Sure I can.
35
00:06:13,440 --> 00:06:16,796
Okay, go ahead then.
36
00:06:46,360 --> 00:06:48,954
I'm coming.
37
00:06:49,960 --> 00:06:52,838
Buller! Relax, I'm coming.
38
00:06:56,280 --> 00:06:57,713
Here I come!
39
00:06:58,720 --> 00:07:02,349
Calm down. I'll look after you.
40
00:07:26,480 --> 00:07:29,756
I've got big plans for us.
Just wait and see.
41
00:07:29,960 --> 00:07:32,190
What?
42
00:07:44,360 --> 00:07:47,113
Anton, come here!
- Get in here.
43
00:07:51,560 --> 00:07:54,393
Stay here.
This could get nasty.
44
00:07:55,240 --> 00:07:57,435
Hey, douchebag!
45
00:07:59,680 --> 00:08:02,399
No, don't!
46
00:08:02,600 --> 00:08:05,751
Hey, where are
the chocolate sandwiches?
47
00:08:05,960 --> 00:08:09,635
Give me back my food,
or I'm gonna get my ... big brother.
48
00:08:09,840 --> 00:08:13,628
You don't have a big brother.
You're just trying to scare us.
49
00:08:13,840 --> 00:08:16,638
You're lying!
- And it'll cost you.
50
00:08:16,840 --> 00:08:21,470
I'm not lying.
- What grade is your brother in?
51
00:08:21,680 --> 00:08:26,151
He's in a special class
at a stunt school -
52
00:08:26,360 --> 00:08:30,353
where they teach you
how to ride a horse -
53
00:08:30,560 --> 00:08:36,192
do the high jump, throw knives
and karate. Karate's their speciality.
54
00:08:36,400 --> 00:08:38,914
We don't have schools like that here.
- No.
55
00:08:39,120 --> 00:08:42,476
It's in the States, and he's coming
home on holiday any day now.
56
00:08:42,680 --> 00:08:44,955
Got it?
- Whatever.
57
00:08:47,320 --> 00:08:51,871
So suddenly your big brother is gonna
return from the States on holiday?
58
00:08:52,080 --> 00:08:55,709
And he can do karate?
59
00:08:55,920 --> 00:08:58,036
We can't wait.
60
00:09:04,320 --> 00:09:08,598
We come back every month to get
help. You're not being very creative.
61
00:09:08,800 --> 00:09:12,873
There must be some new treatment
or medicine available.
62
00:09:13,080 --> 00:09:16,277
You've never even mentioned
herbal medicine.
63
00:09:16,480 --> 00:09:22,749
Anja, Buller has an autistic disorder.
None of us can change that.
64
00:09:24,360 --> 00:09:28,592
Don't live your life waiting
for Buller to become a normal boy.
65
00:09:28,800 --> 00:09:36,275
Buller has to live in a world
he can control. He needs that.
66
00:09:37,440 --> 00:09:43,231
So that's what he can do?
Draw spaceships and space stations.
67
00:09:44,880 --> 00:09:49,829
In that world Buller finds peace.
We all need peace ...
68
00:10:04,000 --> 00:10:07,913
I made you a drawing.
- Okay.
69
00:10:17,840 --> 00:10:22,960
Don't you want to see it?
- It's very nice.
70
00:10:23,160 --> 00:10:26,436
I'll make you another.
71
00:10:29,520 --> 00:10:33,991
Hi. Are you Buller?
- No, that's my brother.
72
00:10:34,200 --> 00:10:37,590
He's already been in.
My mom's in there now.
73
00:10:37,800 --> 00:10:43,557
Okay then. Help yourself
to some juice and cookies, okay?
74
00:10:56,120 --> 00:10:58,793
Embarrassing! They thought I was you.
75
00:10:59,000 --> 00:11:02,959
Sorry.
- It's not your fault, Buller.
76
00:11:03,160 --> 00:11:05,754
It's nobody's fault.
77
00:11:07,040 --> 00:11:12,398
They thought I was your kid brother?
- No, that I had to go see the doctor.
78
00:11:12,600 --> 00:11:14,795
Sorry.
- Stop that.
79
00:11:15,000 --> 00:11:17,958
Just because you don't understand.
- Sorry.
80
00:11:18,160 --> 00:11:21,550
I don't want to talk to you.
81
00:11:23,480 --> 00:11:26,711
Mom, why won't Anton talk to me?
- Anton, come on.
82
00:11:26,920 --> 00:11:28,876
Forget it.
- Why?
83
00:11:29,080 --> 00:11:32,356
Because I want you to.
- Cut it out!
84
00:11:32,560 --> 00:11:38,112
Mom, I don't know why ...
- Stop it! Be quiet for while.
85
00:11:38,320 --> 00:11:43,269
Why can't you be friends
at least while we're in the car?
86
00:11:43,480 --> 00:11:47,473
Thank you.
I have to go to the store.
87
00:11:55,600 --> 00:12:01,596
Anton, why won't you answer me?
Please talk to me.
88
00:12:01,800 --> 00:12:06,237
I promise never to say sorry again
for as long as I live.
89
00:12:06,440 --> 00:12:11,150
If you'll just please
talk to me again. Please ...
90
00:12:16,000 --> 00:12:19,993
Mom ...
- Of course he'll talk to you again.
91
00:12:20,200 --> 00:12:23,988
Are you going to talk to me again?
92
00:12:24,200 --> 00:12:26,998
Sure, how could I avoid it?
93
00:12:28,000 --> 00:12:31,834
Avoid it? What does that mean?
- It means stop!
94
00:12:32,040 --> 00:12:35,191
Sorry.
- Just stop it, okay?
95
00:12:39,600 --> 00:12:42,956
I've got a letter from
the homeowners' association for you.
96
00:12:43,160 --> 00:12:46,391
I was elected to hand it over.
97
00:12:46,600 --> 00:12:51,276
Why don't you just talk to me?
- It's all in there.
98
00:12:51,480 --> 00:12:57,350
I hope it's not about the flagpole!
- It's all in the letter.
99
00:12:57,560 --> 00:13:01,269
I can't help it,
if the previous owners were hippies!
100
00:13:01,480 --> 00:13:05,109
I don't give a damn
about that flagpole.
101
00:13:05,320 --> 00:13:10,917
I don't even want one.
- Everyone has to have a flagpole.
102
00:13:11,120 --> 00:13:14,749
Are you the only sensible member
of your family?
103
00:13:14,960 --> 00:13:17,952
We just want it to be white
like everybody else's.
104
00:13:18,160 --> 00:13:22,039
And not ...
whatever you call those colours.
105
00:13:32,320 --> 00:13:34,470
Hello.
106
00:13:34,680 --> 00:13:40,152
Hi. Yes, I got your photo.
You look nice.
107
00:13:41,160 --> 00:13:44,755
You're posing with a fish.
A salmon, is it?
108
00:13:45,800 --> 00:13:50,749
I'm sorry too.
I don't usually stand people up.
109
00:13:50,960 --> 00:13:55,988
No, I just had a hectic day ...
- What's that, a flying hare shit?
110
00:13:57,840 --> 00:14:01,116
They're for you.
- All of them?
111
00:14:02,520 --> 00:14:06,991
You're not gonna throw them away?
- No, of course not.
112
00:14:32,880 --> 00:14:37,192
I'm giving you the finger, goldfish.
You're part of the family too.
113
00:14:37,400 --> 00:14:41,552
Come ...
Come on.
114
00:14:42,960 --> 00:14:45,679
Yes.
115
00:14:50,240 --> 00:14:52,037
Come on.
116
00:14:55,560 --> 00:14:58,233
Come.
117
00:14:59,400 --> 00:15:01,914
Come on.
118
00:15:02,120 --> 00:15:04,588
Come.
119
00:15:04,800 --> 00:15:07,189
Come ...
120
00:16:14,080 --> 00:16:17,550
I wish Buller would
be bitten by a spider.
121
00:16:17,760 --> 00:16:20,718
Imagine if Spider-Man was
your big brother.
122
00:16:20,920 --> 00:16:25,516
What are you talking about?
- You'd have a gum-shooting brother.
123
00:16:26,520 --> 00:16:29,592
Can I see?
Whoops.
124
00:16:31,600 --> 00:16:34,831
I think it died.
- What are you doing?
125
00:16:36,640 --> 00:16:38,790
No, it's not dead.
126
00:17:13,800 --> 00:17:17,429
Where are we?
Are we in Baghdad?
127
00:17:18,880 --> 00:17:21,394
We're in Amager.
128
00:17:22,320 --> 00:17:25,949
It's landed and exploded.
129
00:17:27,280 --> 00:17:31,034
Amager? Why, sure.
130
00:17:35,080 --> 00:17:38,390
Okay, listen up.
131
00:17:38,600 --> 00:17:41,831
Buller, put down the brush
and listen to Ali.
132
00:17:42,040 --> 00:17:46,238
Great work, everybody.
You're fantastic.
133
00:17:46,440 --> 00:17:49,830
Remember to wash hands
before lunch.
134
00:17:57,280 --> 00:18:00,875
Does the train stop in Emdrup?
- Yes.
135
00:18:09,920 --> 00:18:16,189
HEALTH STORE
136
00:18:20,840 --> 00:18:25,356
How did it go with your big boy?
Did the bean sprouts work?
137
00:18:25,560 --> 00:18:29,758
Hard to say. I didn't really
see any change in Buller.
138
00:18:29,960 --> 00:18:33,669
But then it did taste strange.
139
00:18:33,880 --> 00:18:37,634
Let's try something new
to Europe then.
140
00:18:39,360 --> 00:18:41,476
Qeng mao pai.
141
00:18:42,480 --> 00:18:46,029
Tibetans regard it a miracle tea.
142
00:18:46,240 --> 00:18:50,119
The monks who drank it
had their senses sharpened.
143
00:18:50,320 --> 00:18:56,668
They understood what the birds sang.
And they could hear the sea breathe.
144
00:18:59,440 --> 00:19:02,113
I'll take it.
- 399 kroner.
145
00:19:02,320 --> 00:19:06,279
One teaspoon per cup,
and remember to drink lots of water.
146
00:19:09,000 --> 00:19:12,037
What would I do without you?
147
00:19:21,880 --> 00:19:26,476
Remember to finish page 20-21.
148
00:19:30,000 --> 00:19:33,276
I'm gonna be blunt with you, Anton.
- Blunt?
149
00:19:33,480 --> 00:19:36,597
Sorry, I have to pick up my brother.
150
00:19:36,800 --> 00:19:40,110
They say I've entered pre-puberty.
151
00:19:40,320 --> 00:19:43,278
Know what that means?
152
00:19:44,480 --> 00:19:49,270
How much do you know about
what goes on inside a girl, Anton?
153
00:19:49,480 --> 00:19:53,678
Don't you walk away from me!
- Look out!
154
00:20:08,600 --> 00:20:13,594
You are an unlucky boy.
In the wrong place at the wrong time.
155
00:20:17,480 --> 00:20:19,994
Hi, Ali.
- Hi, Anton.
156
00:20:22,040 --> 00:20:24,918
Buller's on his way.
- Can we speed it up?
157
00:20:25,120 --> 00:20:29,398
Don't count on it,
but he's on his way.
158
00:20:39,480 --> 00:20:44,952
Well?
Who'd like to take on the little brat?
159
00:20:51,360 --> 00:20:54,750
I'm meeting my big brother.
160
00:20:59,640 --> 00:21:04,668
Does that mean
that if I beat you up some more -
161
00:21:04,880 --> 00:21:08,555
your big brother will come get us?
162
00:21:24,080 --> 00:21:28,198
Who the hell do you think you are?
You stupid jerk!
163
00:21:28,400 --> 00:21:32,439
Soak him! I want him wetter than me.
164
00:21:56,200 --> 00:22:01,718
What's with you? You just stand there
and let your kid brother get killed!
165
00:22:01,920 --> 00:22:04,480
Leave me alone!
166
00:22:09,240 --> 00:22:11,595
Anton.
167
00:22:13,520 --> 00:22:16,398
Wait for me, Anton.
168
00:22:22,760 --> 00:22:25,354
Anton ...
169
00:22:35,680 --> 00:22:39,719
Anton, sit down for a second.
170
00:22:39,920 --> 00:22:44,072
I prefer to stand. I can see
you want to talk about Buller.
171
00:22:44,280 --> 00:22:48,717
Won't you help me with this?
- It's all I do, and I've had it!
172
00:22:48,920 --> 00:22:52,230
You do a great job ...
- I have to help you with everything!
173
00:22:52,440 --> 00:22:57,594
Eat the same healthy food as Buller.
I'm sick of bean sprouts and enemas!
174
00:22:57,800 --> 00:23:02,510
This is for life! Buller will be just
the same, when he's 20, 30 and 40.
175
00:23:02,720 --> 00:23:07,111
Does that go for me too?
Man, I look forward to growing up!
176
00:23:07,320 --> 00:23:10,596
I just want us to be
an ordinary family.
177
00:23:10,800 --> 00:23:14,839
And we sure are.
One cool family!
178
00:23:40,720 --> 00:23:43,632
I call upon the stars!
179
00:23:43,840 --> 00:23:46,912
I ask for one single human right!
180
00:23:47,120 --> 00:23:51,955
For my spacey big brother
to be like every other big brother.
181
00:23:52,160 --> 00:23:54,799
Over and out.
182
00:24:16,520 --> 00:24:19,080
What's up?
183
00:24:19,280 --> 00:24:22,033
Anything wrong?
184
00:24:25,960 --> 00:24:28,520
Sweetheart, what's wrong?
185
00:24:33,400 --> 00:24:39,919
I don't want to be like this anymore.
I don't want to anymore.
186
00:24:49,640 --> 00:24:52,029
Sweetie, just because ...
187
00:24:52,240 --> 00:24:58,236
I want to make Anton happy.
But I don't know how.
188
00:25:00,240 --> 00:25:03,949
I don't know inside my head.
189
00:25:04,160 --> 00:25:09,109
I've had enough.
- What's that, a flying hare shit?
190
00:25:09,320 --> 00:25:11,834
- They're for you.
- All of them?
191
00:25:12,040 --> 00:25:15,999
I've made you a drawing.
Don't you want to see it?
192
00:25:28,440 --> 00:25:30,078
Yes!
193
00:27:59,080 --> 00:28:01,435
Buller.
194
00:28:03,680 --> 00:28:06,478
I know you're not asleep.
195
00:28:07,280 --> 00:28:08,918
Come.
196
00:28:09,120 --> 00:28:14,478
Has it come? I mean ...
- What is it?
197
00:28:17,840 --> 00:28:19,831
A ...
198
00:28:22,000 --> 00:28:23,672
A ...
199
00:28:26,320 --> 00:28:30,029
What do you call them again?
- Yeah, what do you call them?
200
00:28:30,240 --> 00:28:33,869
And why do we have one in my room?
201
00:28:34,080 --> 00:28:39,393
Will it make you happy,
if I tell you it's from outer space?
202
00:28:39,600 --> 00:28:42,194
From outer space?
Yeah right.
203
00:28:42,400 --> 00:28:45,392
Are you from outer space?
204
00:28:45,600 --> 00:28:49,752
Nope.
- Why don't you believe me, Anton?
205
00:28:51,440 --> 00:28:55,513
There's something inside it.
206
00:29:01,920 --> 00:29:04,388
Sure?
207
00:29:13,840 --> 00:29:16,718
We'll use this.
208
00:30:21,480 --> 00:30:23,914
What's that?
209
00:30:46,280 --> 00:30:48,874
James Bond!
210
00:30:51,200 --> 00:30:53,156
Shit! It fires!
211
00:30:53,400 --> 00:30:56,039
Does it hurt?
212
00:31:18,760 --> 00:31:22,070
I'm the toy engineer
from the Kuiber Belt.
213
00:31:22,280 --> 00:31:25,909
Deep inside the mist of rocks
and meteorites lies my world.
214
00:31:26,120 --> 00:31:28,839
In the Kuiber Belt
lies the planet Kuiber.
215
00:31:29,040 --> 00:31:33,318
I can see your sun
through my workshop window.
216
00:31:33,520 --> 00:31:38,878
I'm going into retirement
after an interesting and full life.
217
00:31:39,080 --> 00:31:44,200
So other children in other galaxies can
benefit from my greatest inventions -
218
00:31:44,400 --> 00:31:48,359
I've sent my toys off
on a journey through space.
219
00:31:49,800 --> 00:31:51,950
You've got imagination.
220
00:31:52,160 --> 00:31:57,598
That's why this one found its way to
you and your planet. Congratulations.
221
00:31:57,800 --> 00:32:02,271
You are now the owner
of a Super Trip Control.
222
00:32:03,360 --> 00:32:05,920
An STC.
223
00:32:06,120 --> 00:32:08,190
Maintenance:
224
00:32:08,400 --> 00:32:12,871
Do not expose an STC
to water and direct sunlight.
225
00:32:13,080 --> 00:32:17,358
Spots and dirt are easily removed
with a damp cloth.
226
00:32:17,560 --> 00:32:20,870
Have fun with your STC,
and remember:
227
00:32:21,080 --> 00:32:25,835
With great power
comes great responsibility.
228
00:32:27,280 --> 00:32:31,273
Never forget that.
229
00:32:47,160 --> 00:32:50,914
Let's take it nice and easy.
230
00:32:52,080 --> 00:32:57,757
This isn'tjust any old toy.
It's a totally insane toy.
231
00:32:59,840 --> 00:33:02,354
Now what?
232
00:33:03,960 --> 00:33:06,235
I don't know.
233
00:33:06,440 --> 00:33:10,638
Do we press play or not?
234
00:33:10,840 --> 00:33:13,718
What'll it be?
235
00:33:13,920 --> 00:33:18,038
Like in a video game?
- Like in a video game.
236
00:34:06,880 --> 00:34:10,236
We'd better keep this a secret.
237
00:34:24,840 --> 00:34:27,434
Are you okay?
238
00:34:29,680 --> 00:34:32,513
Are you here?
239
00:34:32,720 --> 00:34:38,670
He's going to help me
with my homework.
240
00:34:38,880 --> 00:34:42,873
Not now, I hope.
- No, but ...
241
00:34:43,080 --> 00:34:47,119
There's a thunderstorm on the way,
so we stuck together.
242
00:34:47,320 --> 00:34:52,599
Didn't you hear the weather forecast?
They said to expect roaring thunder.
243
00:34:54,160 --> 00:34:58,358
Okay. Maybe I'll come join you then.
244
00:35:02,600 --> 00:35:04,670
You look really sweet.
245
00:35:11,000 --> 00:35:14,629
Good night, boys.
- Good night, Mom.
246
00:35:16,360 --> 00:35:18,476
Good night.
247
00:35:26,800 --> 00:35:29,997
Look at my thumb.
248
00:35:30,200 --> 00:35:32,714
Yeah, great.
249
00:35:48,720 --> 00:35:52,349
I'm ready, Anton.
- Ready?
250
00:35:52,560 --> 00:35:56,872
You are a bit spaced out,
just like I've always said.
251
00:35:57,080 --> 00:36:02,518
Maybe ...
I am just from another planet.
252
00:36:11,400 --> 00:36:13,356
Yeah ...
253
00:36:13,560 --> 00:36:16,074
Good night.
- Good night.
254
00:36:16,320 --> 00:36:20,871
There we go. And one more.
255
00:36:21,080 --> 00:36:24,914
It can't hurt,
if it's as good as she says.
256
00:36:25,120 --> 00:36:29,079
Abracadabra ...
Here we go again.
257
00:36:31,240 --> 00:36:35,279
It's good for you, Buller.
A bit strong -
258
00:36:35,480 --> 00:36:38,995
but I think it'll change our lives.
259
00:36:39,200 --> 00:36:43,239
The Tibetan monks who drank it
understood what the birds sang.
260
00:36:43,440 --> 00:36:46,318
They could speak the birds' language.
261
00:36:46,520 --> 00:36:49,592
They sensed things
other people couldn't.
262
00:36:52,520 --> 00:36:57,992
I'm just kidding, sweetie.
I bet it isn't true, but it can't hurt.
263
00:37:07,880 --> 00:37:12,078
Can I have something that isn't green?
264
00:37:12,960 --> 00:37:14,473
Hey!
265
00:37:14,680 --> 00:37:17,990
Come on, you're blocking
the school entrance!
266
00:37:19,280 --> 00:37:20,952
Hi, Anton. Buller.
267
00:37:23,800 --> 00:37:26,678
The Kuiber Belt?
- Tonight.
268
00:37:26,880 --> 00:37:31,237
Yeah.
Remember, it's a secret.
269
00:37:32,520 --> 00:37:35,159
Have a nice day, Anton.
270
00:37:35,360 --> 00:37:38,716
What belt is that?
What's it for?
271
00:37:41,040 --> 00:37:44,749
For swimming.
- Ah, for swimming.
272
00:37:52,920 --> 00:37:56,754
Hi.
- So, did you meet a guy?
273
00:37:56,960 --> 00:38:02,080
Yeah, well ..! A single mom of two?
- You have been on a couple of dates.
274
00:38:02,280 --> 00:38:07,308
How did it go with that guy ...
from Hedehusene?
275
00:38:07,520 --> 00:38:11,354
Steen? Well ...
276
00:38:11,560 --> 00:38:14,677
I guess I screwed it up.
277
00:38:16,080 --> 00:38:19,993
How about a double date?
- No way.
278
00:38:20,200 --> 00:38:25,593
Yes, my date's got this friend,
and they both work in construction.
279
00:38:25,800 --> 00:38:29,110
Not tonight.
- Yes, tonight.
280
00:38:29,320 --> 00:38:33,757
And please don't wear
your boring little earrings.
281
00:39:16,760 --> 00:39:19,832
Let's try.
282
00:39:25,880 --> 00:39:28,519
I'm ready.
- You're ready?
283
00:39:28,720 --> 00:39:32,838
I don't even know
what we're supposed to do.
284
00:39:56,960 --> 00:39:59,918
You asked for it.
285
00:40:12,840 --> 00:40:15,559
You're all blue!
286
00:40:15,760 --> 00:40:18,638
Does it hurt?
287
00:40:24,520 --> 00:40:27,671
Do you feel different?
288
00:40:33,960 --> 00:40:38,351
Buller!
What's wrong? Get up.
289
00:40:38,560 --> 00:40:41,711
Cool it, little bro.
290
00:40:42,760 --> 00:40:46,036
Nothing happened.
Not much anyway.
291
00:40:46,240 --> 00:40:48,834
Are you goofing around?
292
00:40:49,040 --> 00:40:53,352
Yeah, goofball.
- What's with you, Buller?
293
00:40:55,160 --> 00:40:59,790
You've got the big brother
you always wanted. Happy now?
294
00:41:10,440 --> 00:41:15,468
I know you hate helping me
with my homework. Right?
295
00:41:22,040 --> 00:41:25,919
No one should help their big brother
with his homework.
296
00:41:26,120 --> 00:41:29,271
You think that all the time, right?
- Yeah.
297
00:41:31,480 --> 00:41:33,436
Three points.
298
00:41:33,640 --> 00:41:36,837
You think it should be
the other way round, right?
299
00:41:38,880 --> 00:41:44,671
You haven't finished your homework,
and you've got this all wrong.
300
00:41:45,760 --> 00:41:49,719
What are you doing?
- 26 times 18 equals 468.
301
00:41:55,040 --> 00:41:57,315
Got any more homework?
302
00:42:10,600 --> 00:42:14,513
One year's worth of homework.
There you go.
303
00:42:16,400 --> 00:42:20,359
What else do you need
a big brother for?
304
00:42:20,560 --> 00:42:22,516
Lots of stuff.
305
00:42:28,960 --> 00:42:31,679
Check out that moron.
- Hello.
306
00:42:31,880 --> 00:42:37,955
No word from your mother.
Tell her that flagpole is a disgrace.
307
00:42:38,160 --> 00:42:42,551
It has to go!
- Bye, bye.
308
00:42:47,160 --> 00:42:50,914
Remember when he got Mom to cry?
309
00:42:52,160 --> 00:42:55,232
Yes.
- I cried too.
310
00:42:56,880 --> 00:43:02,352
I bet you thought: ''Is it up to me, the
youngest in the family, to save her?''
311
00:43:02,560 --> 00:43:06,030
Of course it isn't.
312
00:43:06,240 --> 00:43:09,710
How do you know all this?
- I just know.
313
00:43:09,920 --> 00:43:13,799
Because I'm the smartest.
314
00:43:22,200 --> 00:43:24,031
Shit, Buller!
315
00:43:25,200 --> 00:43:27,919
What are you doing?
316
00:43:28,120 --> 00:43:30,190
You tore it off!
317
00:43:32,200 --> 00:43:34,395
That'll teach him!
318
00:43:36,360 --> 00:43:38,999
A big brother
should pack a mean punch.
319
00:43:39,200 --> 00:43:44,149
Yeah, but it hurt!
- Sure, shithead. It's gotta be mean.
320
00:43:44,360 --> 00:43:47,352
Let's get something to drink.
321
00:43:53,880 --> 00:43:57,759
Hi, Agnes.
- Have you given any thought to us?
322
00:43:57,960 --> 00:44:00,394
What?
323
00:44:00,600 --> 00:44:03,910
Didn't you used to have a flagpole?
- Flagpole?
324
00:44:04,120 --> 00:44:07,829
Hi, Agnes.
Nice top. It suits you.
325
00:44:08,040 --> 00:44:11,635
Go back in.
- You look like you're 13.
326
00:44:11,840 --> 00:44:15,469
You were saying?
- Kiss her, Anton! You can do it.
327
00:44:15,680 --> 00:44:20,390
Have you given any thought to us,
you unromantic bonehead?
328
00:44:20,600 --> 00:44:24,434
Buller is a stud.
Both of us are studs.
329
00:44:24,640 --> 00:44:28,030
What are you up to?
330
00:44:28,240 --> 00:44:32,472
What's going on with him?
- See you later. Bye.
331
00:44:32,680 --> 00:44:37,390
You suck!
- You're mad about her.
332
00:44:39,400 --> 00:44:43,313
Girls like the shy type,
so don't worry about it.
333
00:44:43,520 --> 00:44:47,957
Buller, you can't just
talk to her like that. Okay?
334
00:44:50,720 --> 00:44:54,952
Why not?
Do you want the old Buller back?
335
00:44:55,160 --> 00:44:58,789
No, but everyone is going to see
you've changed.
336
00:45:01,520 --> 00:45:04,990
But you wanted me to change.
337
00:45:11,640 --> 00:45:14,916
Cool it. Things are gonna work out.
338
00:45:15,840 --> 00:45:17,876
I'm gonna look after you.
339
00:45:19,720 --> 00:45:21,551
Ouch!
340
00:45:26,280 --> 00:45:29,556
You're in a hurry.
- You don't have to walk me home.
341
00:45:29,760 --> 00:45:34,390
We can say good night here.
- Single women must be walked home.
342
00:45:34,600 --> 00:45:37,831
My two sons take good care of me.
- Okay.
343
00:45:38,040 --> 00:45:43,478
They're 18 and 22.
- I see.
344
00:45:44,600 --> 00:45:49,720
You look like you want company.
- I've got plenty of company at home.
345
00:45:49,920 --> 00:45:52,718
And I love them.
- Okay then.
346
00:45:52,920 --> 00:45:54,956
It's been fun. Bye.
347
00:45:55,160 --> 00:45:59,870
Hey, you sound a bit sore now.
How about a cup of coffee?
348
00:46:00,080 --> 00:46:03,390
Not now.
- Just a little cup.
349
00:46:03,600 --> 00:46:07,798
You don't know
what you're missing out on.
350
00:46:29,840 --> 00:46:34,391
It's bad ... inside your head.
- What?
351
00:46:34,600 --> 00:46:36,716
Oh, right.
352
00:46:37,760 --> 00:46:41,878
Careful, it's boiling hot.
353
00:46:49,000 --> 00:46:53,471
Okay. You handled it.
- Thanks, Mom. That was great.
354
00:46:57,200 --> 00:47:00,715
You're funny, Buller.
All of a sudden you're so ...
355
00:47:00,920 --> 00:47:05,311
I think you've grown.
- Thanks. I like your new hair.
356
00:47:05,520 --> 00:47:10,036
Buller, here's your jacket.
We have to go now.
357
00:47:12,840 --> 00:47:15,308
Bye, sweetie.
358
00:47:15,520 --> 00:47:18,557
Bye, toots.
359
00:47:22,480 --> 00:47:25,552
You're a bit crazy today.
360
00:47:29,800 --> 00:47:31,995
Too dangerous!
361
00:47:32,200 --> 00:47:35,272
Don't call Mom ''toots''.
Be more Bullerish.
362
00:47:35,480 --> 00:47:37,835
Cool it.
- No!
363
00:47:38,040 --> 00:47:42,875
You have to be quiet and say stuff
like: ''I don't know inside my head.''
364
00:47:48,080 --> 00:47:51,550
Who put your frigging hippie pole
in my driveway?
365
00:47:51,760 --> 00:47:54,957
Mind your language!
366
00:47:58,160 --> 00:48:01,550
I don't know ... inside my head.
367
00:48:18,480 --> 00:48:22,439
Does your Mom know
you smoke dope when you're alone?
368
00:48:26,000 --> 00:48:31,438
Do I have to go in there?
- Yes, this is a day like any other.
369
00:48:31,640 --> 00:48:34,950
Remember, do everything in slowmo.
370
00:48:35,160 --> 00:48:37,754
But ...
371
00:48:41,120 --> 00:48:43,111
Good morning, Buller.
372
00:48:43,920 --> 00:48:48,277
Good ... morning ... Ali.
373
00:48:48,480 --> 00:48:51,392
Hey! Hello!
374
00:48:51,600 --> 00:48:56,469
You promised to remove it today.
You can't just leave it here!
375
00:48:56,680 --> 00:49:00,719
I'm going to call the authorities!
376
00:49:21,280 --> 00:49:23,077
Okay ...
377
00:49:26,280 --> 00:49:28,635
What happened?
378
00:49:31,560 --> 00:49:33,516
Well ... Coming?
379
00:49:33,720 --> 00:49:38,953
Yes ... you ... bet ... Ali.
380
00:49:51,720 --> 00:49:55,554
You are hereby invited
to become my boyfriend.
381
00:50:05,560 --> 00:50:08,393
I thought -
382
00:50:08,600 --> 00:50:11,512
you hated me.
383
00:50:17,160 --> 00:50:19,116
Not anymore.
384
00:50:33,320 --> 00:50:35,629
Hi, Max.
385
00:50:39,120 --> 00:50:41,429
I think you're lying.
386
00:50:43,040 --> 00:50:47,272
What do we do to liars?
- Let's fine him for being a jerk.
387
00:50:47,480 --> 00:50:51,712
Fine me?
- You get an allowance, don't you?
388
00:50:54,560 --> 00:50:59,156
How does an installment
of 500 kroner sound to you, Anton?
389
00:51:02,960 --> 00:51:05,554
I say let's meet on the field
after school.
390
00:51:05,760 --> 00:51:09,309
Then you can meet my big brother
and see I'm not lying.
391
00:51:09,520 --> 00:51:12,318
Are you jerking me around?
392
00:51:12,520 --> 00:51:16,832
Your brother from the States?
He's suddenly back on holiday?
393
00:51:17,040 --> 00:51:21,352
I can't wait, Anton.
You've got yourself a deal!
394
00:51:24,600 --> 00:51:29,230
Sure this is even legal?
- Buller is doing much better.
395
00:51:29,440 --> 00:51:33,433
Sometimes I'm afraid I'm dreaming.
Know what he said this morning?
396
00:51:33,640 --> 00:51:37,315
He called me ''toots''.
He's never done that before.
397
00:51:37,520 --> 00:51:39,715
''Have a good day, toots.''
398
00:51:51,000 --> 00:51:55,039
They're gonna come. I know it.
399
00:51:58,160 --> 00:52:02,870
They said they'd come after school.
They ought to be here by now.
400
00:52:03,080 --> 00:52:08,916
I just want you to meet them.
- Some other day. I'm sick of waiting.
401
00:52:09,120 --> 00:52:13,352
I promised! You're my big brother.
You're supposed to look after me.
402
00:52:13,560 --> 00:52:16,518
You're my kid brother.
You're supposed to listen to me.
403
00:52:16,720 --> 00:52:21,475
But I am.
- Then listen up. See you at home.
404
00:52:27,160 --> 00:52:31,039
There goes my big brother
from the States.
405
00:52:36,360 --> 00:52:39,193
So, talking to ourselves, are we?
406
00:52:40,920 --> 00:52:45,232
We've found giant mud hole for you.
Belly-deep.
407
00:52:45,440 --> 00:52:49,319
Full of slimy ooze and dead insects.
408
00:52:51,880 --> 00:52:54,599
Okay, where is it?
409
00:53:05,480 --> 00:53:07,550
DO NOT ENTER!
410
00:53:16,720 --> 00:53:19,678
What's up, shitface?
411
00:53:19,880 --> 00:53:22,952
Did your friends show up?
- Take a wild guess!
412
00:53:25,360 --> 00:53:28,591
Nice colour.
- I went into a mud hole.
413
00:53:28,800 --> 00:53:32,110
All because you bailed on me.
You suck!
414
00:53:32,320 --> 00:53:35,437
May the force be with you, brother.
415
00:53:40,160 --> 00:53:42,799
Stupid remote!
416
00:53:45,240 --> 00:53:48,073
Oh no!
417
00:53:51,000 --> 00:53:53,070
Please!
418
00:53:54,400 --> 00:53:56,675
Please ...
419
00:54:07,600 --> 00:54:10,512
Relax. I'm right here.
420
00:54:12,600 --> 00:54:15,512
Relax.
421
00:54:15,720 --> 00:54:18,837
I'm here with you.
422
00:54:30,200 --> 00:54:33,954
Hello? Boys? Hi.
423
00:54:38,160 --> 00:54:41,357
What's going on?
424
00:54:41,560 --> 00:54:44,711
I don't know inside my head.
425
00:54:55,800 --> 00:54:58,598
Please! Come on.
426
00:55:02,720 --> 00:55:04,836
Yes!
427
00:55:05,920 --> 00:55:10,357
Come on ... come on.
428
00:55:29,960 --> 00:55:32,793
Ice cream cake?
- Life is short.
429
00:55:33,000 --> 00:55:37,949
We have to spoil ourselves. And we
can't go to Paris and have ice cream.
430
00:55:44,120 --> 00:55:46,793
I'm not upset.
431
00:55:52,520 --> 00:55:54,829
Who could that be?
432
00:55:57,920 --> 00:56:00,992
Hi, Agnes.
- This is for Anton.
433
00:56:01,960 --> 00:56:04,235
Anton.
434
00:56:07,080 --> 00:56:11,676
Hi.
- Here's your invitation.
435
00:56:11,880 --> 00:56:15,156
For what?
- The costume party.
436
00:56:15,360 --> 00:56:19,638
Costume party?
What are you talking about?
437
00:56:19,840 --> 00:56:24,356
In the gym?
- Dress up. No parents allowed.
438
00:56:24,560 --> 00:56:29,156
There'll be contests and dancing.
- No thanks, Agnes.
439
00:56:29,360 --> 00:56:32,989
Forget it.
- Of course they want to go.
440
00:56:33,200 --> 00:56:36,715
What do you want to be?
And you, Buller?
441
00:56:36,920 --> 00:56:40,515
Mom!
- Anton, leave it to me.
442
00:56:40,720 --> 00:56:43,553
Thanks, Agnes.
- Don't be late.
443
00:56:43,760 --> 00:56:46,593
They won't be.
444
00:56:48,200 --> 00:56:49,918
Bye.
445
00:56:52,120 --> 00:56:56,193
Mom!
- Come on, it'll be fun.
446
00:56:57,160 --> 00:57:02,029
I wish I could go.
- We've had a crappy day!
447
00:57:02,240 --> 00:57:06,472
And so you need to have fun.
I'll make your costumes. It'll be fun.
448
00:57:06,680 --> 00:57:11,549
Fun!
And I can't even dance.
449
00:57:23,440 --> 00:57:28,958
Then it's the lunch break. There.
450
00:57:29,160 --> 00:57:32,994
And after lunch,
we're going to have English.
451
00:57:33,200 --> 00:57:35,509
There.
452
00:57:35,720 --> 00:57:40,635
And after English,
we're going to take a short break.
453
00:57:45,240 --> 00:57:49,074
Stop it! Don't!
454
00:58:02,360 --> 00:58:05,830
Aren't you feeling well, sweetie?
455
00:58:06,040 --> 00:58:11,160
I don't know inside my head.
- I know the feeling.
456
00:58:11,360 --> 00:58:13,316
You do?
457
00:58:14,360 --> 00:58:17,670
Sometimes you believe in miracles.
458
00:58:17,880 --> 00:58:22,431
And sometimes ... you don't.
459
00:58:22,640 --> 00:58:27,509
The only thing that matters is
that we've got you.
460
00:59:02,280 --> 00:59:05,477
Last man there is the goalkeeper!
461
00:59:38,720 --> 00:59:42,918
Please, come on.
462
00:59:43,120 --> 00:59:45,918
Come on!
463
00:59:46,120 --> 00:59:49,237
Work!
464
00:59:55,120 --> 00:59:56,838
Yes!
465
01:00:07,400 --> 01:00:12,633
Congratulations on your STC.
But you exposed it to water -
466
01:00:12,840 --> 01:00:18,233
so your STC is going
to switch off for good in 10 -
467
01:00:18,440 --> 01:00:24,879
14 ... 12 ... 36 hours.
From now.
468
01:00:25,080 --> 01:00:27,514
Goodbye for now.
469
01:00:31,200 --> 01:00:35,079
No, wait!
470
01:00:41,600 --> 01:00:45,673
Poor little fishie.
Ouch! Let go!
471
01:00:59,160 --> 01:01:01,913
Buller!
- Get lost!
472
01:01:14,480 --> 01:01:18,359
What's up, shitface?
- Is everything okay?
473
01:01:18,560 --> 01:01:21,677
You betcha!
474
01:01:21,880 --> 01:01:25,759
Are you bored?
- Maybe a little.
475
01:01:25,960 --> 01:01:27,473
Move.
476
01:01:28,320 --> 01:01:31,392
It's a bummer to be bored.
477
01:01:32,960 --> 01:01:35,315
Buller!
478
01:01:38,960 --> 01:01:41,315
He can fly!
479
01:01:43,840 --> 01:01:47,310
I don't believe it!
He can fly!
480
01:01:47,520 --> 01:01:49,829
Buller!
481
01:01:53,600 --> 01:01:55,955
What's up, little bro?
482
01:01:59,280 --> 01:02:02,238
Buller!
483
01:02:20,160 --> 01:02:23,277
I'm so sorry!
484
01:02:24,120 --> 01:02:26,475
So long!
485
01:02:27,960 --> 01:02:30,633
Cool, Buller!
486
01:02:32,400 --> 01:02:35,153
You oughta try this.
487
01:02:38,040 --> 01:02:41,510
He can fly!
Hi, Agnes.
488
01:02:41,720 --> 01:02:45,713
What are you shouting for?
489
01:02:45,920 --> 01:02:48,070
Oh no!
490
01:02:48,280 --> 01:02:53,149
Who turned out the light?
- What are you staring at?
491
01:02:53,360 --> 01:02:55,749
I can't see!
492
01:02:58,760 --> 01:03:01,957
Anton, what are you staring at?
493
01:03:02,160 --> 01:03:04,037
Hello.
494
01:03:04,920 --> 01:03:09,152
How are you?
- Anton, it's me. Relax, will you?
495
01:03:09,360 --> 01:03:11,271
I just ...
496
01:03:11,480 --> 01:03:16,156
Remember: Wear a cool costume,
and don't be late.
497
01:03:21,480 --> 01:03:24,916
Buller, you flew! Awesome!
498
01:03:25,120 --> 01:03:30,797
I couldn't control myself at the end.
- You have to work on your landing.
499
01:03:31,000 --> 01:03:35,516
What's going on?
- We've done some gardening for you.
500
01:03:35,720 --> 01:03:38,837
All you need to do
is plant the potatoes.
501
01:03:39,040 --> 01:03:42,635
Just being neighbourly.
502
01:03:46,480 --> 01:03:47,549
Thanks.
503
01:03:50,920 --> 01:03:53,753
Not a word to Mom.
504
01:03:56,840 --> 01:03:59,912
Boys?
505
01:04:03,160 --> 01:04:05,435
Hi.
- Hi, Mom.
506
01:04:05,640 --> 01:04:08,108
Hungry?
507
01:04:08,320 --> 01:04:12,598
Buller, did you take a bath too?
- Hi, toots.
508
01:04:16,960 --> 01:04:18,757
Buller?
509
01:04:43,680 --> 01:04:48,629
Dirty socks go
in the laundry basket, okay?
510
01:04:48,840 --> 01:04:51,400
Buller, are you asleep?
511
01:05:10,840 --> 01:05:13,195
Buller?
512
01:05:31,280 --> 01:05:36,991
Maybe I'm just imagining it,
but he is doing much better.
513
01:05:37,200 --> 01:05:40,590
His attention span is ... different.
514
01:05:40,800 --> 01:05:43,189
Let me get you two more.
515
01:05:43,400 --> 01:05:48,599
Either I've gone crazy,
or you're a real health witch.
516
01:05:48,800 --> 01:05:53,032
I'm betting I'm a health witch.
- Thanks.
517
01:06:00,920 --> 01:06:03,639
So, Buller ...
518
01:06:03,840 --> 01:06:09,153
Is that you atop the Eiffel Tower?
- It's my mom.
519
01:06:09,360 --> 01:06:11,920
Your mom, I see.
520
01:06:12,120 --> 01:06:15,908
Is that you then?
- No, that's my kid brother.
521
01:06:19,360 --> 01:06:23,353
Did you want anything else?
522
01:06:23,560 --> 01:06:26,279
How are you doing here at school?
523
01:06:26,480 --> 01:06:29,995
Fine thanks, Ali. And you?
Do you like your job?
524
01:06:32,560 --> 01:06:34,835
Yes ...
525
01:06:35,040 --> 01:06:38,794
I think it's just ... fine.
526
01:06:50,280 --> 01:06:52,748
Hi, boys.
527
01:06:52,960 --> 01:06:56,032
I've got a surprise for you.
528
01:06:57,000 --> 01:06:59,594
Try them on.
529
01:07:03,240 --> 01:07:05,879
Sweetie, sit down.
530
01:07:06,080 --> 01:07:11,074
I'm going to tell you a secret.
Promise me not to tell anyone.
531
01:07:11,280 --> 01:07:15,273
You know how I've been hoping
for Buller to change.
532
01:07:15,480 --> 01:07:20,270
And now he really has changed.
533
01:07:20,480 --> 01:07:24,359
It's all thanks to the Tibetan tea.
534
01:07:24,560 --> 01:07:27,791
It works miracles.
- Okay.
535
01:07:28,720 --> 01:07:33,111
The other day I thought he could fly.
- Fly?
536
01:07:33,320 --> 01:07:38,394
Anton, do you think I've gone crazy?
- Fly?
537
01:07:38,600 --> 01:07:40,795
Buller? Nah.
538
01:07:41,680 --> 01:07:44,752
Hi, Agnes.
- Tell your boys ...
539
01:07:44,960 --> 01:07:50,080
I'll be seeing them
in exactly 2 hours and 23 minutes.
540
01:07:50,280 --> 01:07:53,829
In 2 hours and 23 minutes. Deal.
541
01:07:58,800 --> 01:08:01,314
You look great.
542
01:08:02,640 --> 01:08:07,077
I put a large B there.
B for Bullerman.
543
01:08:20,520 --> 01:08:23,671
Who's this?
- Who the hell are you?
544
01:08:23,880 --> 01:08:27,998
I'm Anton's big brother from America.
545
01:08:29,440 --> 01:08:33,877
Scary costume.
Huh, big brother?
546
01:08:34,080 --> 01:08:37,675
It's nicer than
your piss-coloured shirt.
547
01:08:37,880 --> 01:08:42,192
Say what?
- I say we meet here at sunrise.
548
01:08:42,400 --> 01:08:45,949
You've bullied my brother
for the last time.
549
01:08:46,160 --> 01:08:51,109
I'm scared!
Okay, we'll see you at sunrise.
550
01:08:51,320 --> 01:08:53,515
Hasta la vista, baby!
551
01:08:58,640 --> 01:09:01,950
Hello? Where did he go?
552
01:09:04,000 --> 01:09:06,036
Buller.
553
01:09:07,360 --> 01:09:10,477
What's up, shitface?
- There you are.
554
01:09:12,800 --> 01:09:16,475
You've got a problem.
- A big problem.
555
01:09:16,680 --> 01:09:23,279
In 11 hours and 7 ... no, 6 minutes
the remote is going to switch off.
556
01:09:24,520 --> 01:09:28,274
Okay then. Yikes.
- And you too.
557
01:09:29,920 --> 01:09:35,313
In 11 hours and 6 minutes
you're going to get back to normal.
558
01:09:50,320 --> 01:09:53,392
Normal?
559
01:09:55,080 --> 01:09:57,594
The Buller you used to be.
560
01:10:11,600 --> 01:10:14,478
Buller, what are you doing?
561
01:10:18,440 --> 01:10:21,034
Buller!
562
01:10:22,800 --> 01:10:25,837
Buller!
- You should try too.
563
01:10:26,040 --> 01:10:29,476
Let's get going to that costume party.
564
01:10:29,680 --> 01:10:33,639
I feel all stiff.
- You'll get used to it.
565
01:10:35,080 --> 01:10:37,196
I can fly!
566
01:10:39,200 --> 01:10:42,272
You'll learn, little bro.
567
01:10:43,320 --> 01:10:47,279
I have the sweetest kids
in the whole world.
568
01:10:47,480 --> 01:10:49,550
Have fun at the party.
569
01:10:51,200 --> 01:10:55,796
How about that cup of coffee?
- Say hi to Henrik, boys.
570
01:10:56,000 --> 01:10:58,195
Hi.
- Hi, boys.
571
01:10:58,400 --> 01:11:03,190
They're going to a costume party,
and I'm busy.
572
01:11:03,400 --> 01:11:07,552
So that's your big, strong sons.
- Yes, that's them.
573
01:11:07,760 --> 01:11:10,832
Run along.
I'll keep your mom company.
574
01:11:11,040 --> 01:11:13,759
You don't want to be late.
575
01:11:13,960 --> 01:11:19,239
Behave yourself.
- I'll brush your teeth for you later.
576
01:11:20,600 --> 01:11:23,478
They don't need any help with that.
577
01:11:30,760 --> 01:11:33,797
Welcome. Come in.
578
01:11:34,720 --> 01:11:39,510
Where are all the guests?
- There aren't any. No witnesses.
579
01:11:39,720 --> 01:11:44,032
Witnesses to what?
- Just you and me and your brother.
580
01:11:44,240 --> 01:11:49,951
We thought it was a party.
- I've got chips, Cheetos and popcorn.
581
01:11:50,160 --> 01:11:55,314
We're not staying long.
- Sure we are. Anton's gotta learn.
582
01:11:55,520 --> 01:12:00,310
First a contest, doggie.
- I love contests. What's the prize?
583
01:12:00,520 --> 01:12:02,556
Me.
- Agnes!
584
01:12:02,760 --> 01:12:06,992
I'm going to draw a name.
The one I draw gets to dance with me.
585
01:12:12,920 --> 01:12:15,718
Anton.
- You don't say!
586
01:12:15,920 --> 01:12:18,798
That's what it says.
587
01:12:20,200 --> 01:12:23,590
Dance with Agnes, Anton.
588
01:12:23,800 --> 01:12:28,635
Don't forget your superpowers.
You know you want to.
589
01:12:28,840 --> 01:12:31,832
So you wanna dance?
Okay.
590
01:12:33,640 --> 01:12:35,949
Buller!
591
01:14:26,080 --> 01:14:30,232
Give me a kiss.
Give me a frigging kiss.
592
01:14:30,440 --> 01:14:33,352
Don't be like that.
- Hello.
593
01:14:36,000 --> 01:14:38,719
Well, well, well ...
594
01:14:38,920 --> 01:14:42,549
Are you okay, Mom?
- Hi, boys.
595
01:14:42,760 --> 01:14:46,719
Henrik was just leaving. Bye.
- Go on up.
596
01:14:49,240 --> 01:14:51,151
Bye, bye, boys.
597
01:14:51,360 --> 01:14:55,069
Give me that kiss.
- I'll be right up.
598
01:15:01,680 --> 01:15:06,196
Can't he help us brush our teeth?
- What?
599
01:15:08,800 --> 01:15:13,874
Leave it to me. I'm great with kids.
Up you go.
600
01:15:14,080 --> 01:15:17,436
Get a move on.
601
01:15:20,360 --> 01:15:23,909
Who wants to go first?
- You do.
602
01:15:24,120 --> 01:15:27,192
Come again, champ?
603
01:15:29,520 --> 01:15:31,192
Open wide.
604
01:15:31,400 --> 01:15:36,076
We have plans that don't involve you,
so go down and say your goodbyes.
605
01:15:36,280 --> 01:15:39,829
And then get out.
- Don't ever bother our mom again!
606
01:15:40,040 --> 01:15:42,235
I promise!
607
01:15:42,440 --> 01:15:45,159
Never say
you're good with kids again.
608
01:15:45,360 --> 01:15:48,557
I'm no good with kids.
609
01:15:58,520 --> 01:16:01,353
Thanks for now.
- Thanks?
610
01:16:06,600 --> 01:16:10,070
Oh, and thanks for coffee.
611
01:16:12,920 --> 01:16:14,797
Okay?
612
01:16:15,000 --> 01:16:19,039
Anja, we've got a surprise for you.
- You have? What?
613
01:16:20,840 --> 01:16:23,479
What are we doing out here?
614
01:16:26,040 --> 01:16:29,919
Wow. It's fantastic.
615
01:16:37,400 --> 01:16:41,188
Hey, doggie? Hey, Bullerman?
616
01:16:41,400 --> 01:16:46,349
Want to have an ice cream in Paris?
Or go down and do the laundry?
617
01:16:52,680 --> 01:16:55,274
I want the ice cream.
618
01:16:55,480 --> 01:16:58,711
What game is this?
619
01:17:00,720 --> 01:17:03,188
What's going on?
620
01:17:05,080 --> 01:17:07,071
This is wild!
621
01:17:09,640 --> 01:17:13,076
Paris, here we come!
622
01:17:24,840 --> 01:17:27,957
My stomach is tingling.
623
01:17:29,360 --> 01:17:33,638
Anton, 3 or 7 scoops?
- I want 16.
624
01:17:33,840 --> 01:17:36,035
Voila!
625
01:17:41,000 --> 01:17:45,596
Come on, children.
Move closer. Smile!
626
01:17:48,240 --> 01:17:52,313
Super!
My pleasure, Mademoiselle. So long.
627
01:17:52,520 --> 01:17:55,478
No one's ever called me
''Mademoiselle'' before.
628
01:17:57,280 --> 01:17:59,350
What time is it?
- I don't know.
629
01:17:59,560 --> 01:18:03,189
Toots, we have to go home.
- And we're in a hurry.
630
01:18:03,400 --> 01:18:06,153
Take me home then.
631
01:18:19,200 --> 01:18:23,318
Thanks for the best ice cream ever.
- You're welcome.
632
01:18:23,520 --> 01:18:27,957
I'm going to make breakfast.
- Later. We have to go.
633
01:18:30,080 --> 01:18:32,640
Buller, where are we going?
634
01:18:39,880 --> 01:18:42,553
In 15 minutes it's all over.
635
01:18:42,760 --> 01:18:46,116
We've got one last thing
on the agenda.
636
01:18:46,320 --> 01:18:50,598
Am I your big brother from America?
- Yeah.
637
01:18:52,000 --> 01:18:56,391
Then let's go and meet Max
and the rest, like you promised.
638
01:18:56,600 --> 01:18:59,672
We'll never make it.
- We'll just have to.
639
01:18:59,880 --> 01:19:04,829
All my life I've been waiting
for a chance to help my kid brother.
640
01:19:05,040 --> 01:19:06,678
This is it.
641
01:19:13,680 --> 01:19:15,477
Let's go.
642
01:19:32,520 --> 01:19:35,193
Shit, it's noisy!
643
01:19:37,680 --> 01:19:41,559
Where are you going?
Buller, we'll never make it!
644
01:19:41,760 --> 01:19:43,876
Sure we will.
645
01:19:44,080 --> 01:19:48,517
Where are you going? Buller!
646
01:19:48,720 --> 01:19:52,599
What the hell are we doing up here?
647
01:19:55,120 --> 01:20:00,114
I just wanted to see it.
- See what?
648
01:20:01,720 --> 01:20:05,679
I just wanted to see
to the ends of the world.
649
01:20:14,120 --> 01:20:18,671
We don't have time for this.
Max and ...
650
01:20:18,880 --> 01:20:21,952
We'll make it in time.
Cool it, little bro.
651
01:20:32,800 --> 01:20:34,791
Shit!
- What?
652
01:20:35,000 --> 01:20:37,309
I don't believe it!
653
01:20:39,920 --> 01:20:41,592
Mommie!
654
01:20:52,560 --> 01:20:54,676
Come on!
655
01:21:03,760 --> 01:21:05,751
Buller, hang on tight.
656
01:21:17,720 --> 01:21:21,872
My costume ...
- Don't worry about it.
657
01:21:22,080 --> 01:21:26,358
It's okay, Buller.
Don't worry about it.
658
01:21:26,560 --> 01:21:30,473
I'm here with you.
Take it easy.
659
01:21:30,680 --> 01:21:33,752
We'll fix your costume.
660
01:21:43,240 --> 01:21:46,949
Get behind me.
661
01:21:53,280 --> 01:21:57,796
So this is your famous brother
from the States?
662
01:21:58,000 --> 01:22:02,278
Hello.
- Buller, let me handle this.
663
01:22:02,480 --> 01:22:07,190
Didn't he say his brother could do
all kinds of stuff?
664
01:22:08,400 --> 01:22:12,552
I can do karate.
- No, Buller. Stay there.
665
01:22:18,000 --> 01:22:22,312
We'll beat the crap out of you.
- Don't touch my big brother.
666
01:22:22,520 --> 01:22:26,035
Fight me instead.
Come on then.
667
01:22:28,320 --> 01:22:32,836
Okay, Anton. Your big brother's
good for nothing anyway.
668
01:22:41,960 --> 01:22:45,157
I really can.
669
01:22:55,280 --> 01:22:59,876
What's so funny?
- You are.
670
01:23:00,920 --> 01:23:02,876
I am?
671
01:23:07,480 --> 01:23:12,679
That'll teach them.
Let's get out of here.
672
01:23:24,680 --> 01:23:28,389
Hello.
Aren't you coming back for more?
673
01:23:28,600 --> 01:23:31,512
Lay off, Anton,
or you're gonna get hurt.
674
01:23:31,720 --> 01:23:34,951
You should've stayed down.
675
01:23:47,840 --> 01:23:51,230
I said stay down!
- Come and get it!
676
01:23:55,000 --> 01:23:56,558
Come on!
677
01:23:58,040 --> 01:23:59,519
Are you deaf?
678
01:24:12,520 --> 01:24:16,399
Where are you going?
What's the rush?
679
01:24:16,600 --> 01:24:21,799
Scared of something?
Wusses!
680
01:24:23,640 --> 01:24:26,996
Do you know what you just did?
681
01:24:27,200 --> 01:24:32,832
They were laughing at us.
- Yes, and they shouldn't do that.
682
01:24:39,760 --> 01:24:43,355
I love you!
You defended me.
683
01:24:46,680 --> 01:24:49,194
Big brother.
684
01:25:20,320 --> 01:25:24,711
Ouch!
- I haven't forgotten everything.
685
01:25:28,160 --> 01:25:30,674
Me neither.
686
01:25:53,920 --> 01:25:57,754
Good night, Anton.
- Good night, Buller.
687
01:26:41,000 --> 01:26:43,116
Subtitles:
Helle Schou Kristiansen
50864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.