All language subtitles for Red.Dot.2021.NF.WEBRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,400 --> 00:01:05,920
It wasn't her fault.
2
00:01:31,240 --> 00:01:34,120
Graduate engineer Isabel Nylund,
please step forward.
3
00:01:37,400 --> 00:01:39,720
Farhad Darborg, please step forward.
4
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
Graduate engineer David Daftander,
please step forward.
5
00:01:47,760 --> 00:01:50,600
GRADUATION CEREMONY
6
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
Thanks.
7
00:01:59,000 --> 00:01:59,840
Cheers!
8
00:01:59,920 --> 00:02:01,360
Cheers!
9
00:02:05,720 --> 00:02:07,920
Hi.
10
00:02:08,000 --> 00:02:09,680
I'm so proud of you.
11
00:02:09,760 --> 00:02:11,080
I can't believe it's over.
12
00:02:12,440 --> 00:02:14,320
Thank you for waiting.
13
00:02:14,400 --> 00:02:16,880
Driving back and forth to this dump.
14
00:02:16,960 --> 00:02:21,240
Well, now it's your turn
to wait for me.
15
00:02:24,960 --> 00:02:26,120
Are you okay?
16
00:02:27,160 --> 00:02:30,200
- With what?
- Moving to Stockholm with me.
17
00:02:31,160 --> 00:02:33,600
Yes, of course. Of course.
18
00:02:34,160 --> 00:02:36,040
It will be great.
19
00:02:37,800 --> 00:02:40,040
- I need to go to the bathroom.
- Okay.
20
00:02:47,560 --> 00:02:48,560
MEN
21
00:03:05,840 --> 00:03:09,480
"SkrubbsĂĄr"
by Magnus Rehn requested by Erik for Tove.
22
00:03:09,560 --> 00:03:11,680
They celebrate three years together.
23
00:03:11,760 --> 00:03:14,160
This is music
and romance on Mix Megapol.
24
00:03:14,240 --> 00:03:17,560
We now have another lovebird
with a special greeting.
25
00:03:17,640 --> 00:03:20,200
Hello, my name's David.
26
00:03:20,280 --> 00:03:23,040
Hi. Who do you want to send some love to?
27
00:03:23,120 --> 00:03:24,520
My girlfriend Nadja.
28
00:03:25,200 --> 00:03:27,920
Um, sorry, I'm a bit nervous.
29
00:03:28,000 --> 00:03:31,920
No worries, but hurry up.
We don't have much time left.
30
00:03:32,000 --> 00:03:33,800
Oh, shit. Okay. Um…
31
00:03:35,000 --> 00:03:38,800
Nadja, you are the best thing and…
32
00:03:40,360 --> 00:03:44,280
- What song would you like?
- Just a second, um…
33
00:03:45,160 --> 00:03:48,680
Everything is about
to begin for you and me, and…
34
00:03:50,880 --> 00:03:52,696
…shit, this is stressful.
35
00:03:52,720 --> 00:03:55,400
"If you were an ocean…
36
00:03:56,240 --> 00:03:57,440
I would be a wave."
37
00:03:58,480 --> 00:04:01,000
"If you were the sky, I would have wings."
38
00:04:01,080 --> 00:04:04,280
Lovely.
Here is "Om" by Niklas Strömstedt.
39
00:04:04,360 --> 00:04:05,360
No, wait.
40
00:04:07,440 --> 00:04:10,000
Nadja, will you, um…
41
00:04:12,320 --> 00:04:13,920
…will you marry me?
42
00:04:20,160 --> 00:04:21,640
Damn.
43
00:04:24,080 --> 00:04:25,760
Damn it.
44
00:04:32,320 --> 00:04:33,800
You're crazy.
45
00:04:36,400 --> 00:04:40,800
Proposing to me
in the filthiest toilet in Sweden.
46
00:04:45,800 --> 00:04:47,880
Are you…
47
00:04:47,960 --> 00:04:50,360
are you sad-sad or happy-sad?
48
00:04:52,840 --> 00:04:55,640
Of course, I'll marry you!
49
00:04:57,600 --> 00:04:58,600
Yes.
50
00:05:03,040 --> 00:05:06,040
Excuse me. That was beautiful.
51
00:05:06,720 --> 00:05:08,920
Thanks.
52
00:05:09,840 --> 00:05:12,280
- Great news about the job, David.
- Thanks.
53
00:05:21,040 --> 00:05:23,960
- It's you and me now.
- Whatever happens.
54
00:05:25,760 --> 00:05:28,040
It all begins here.
55
00:05:37,280 --> 00:05:38,720
1.5 YEARS LATER
56
00:05:38,800 --> 00:05:41,360
For fuck's sake!
57
00:05:46,320 --> 00:05:48,000
Fucking hell!
58
00:05:48,560 --> 00:05:51,280
- Ooh.
- Hello!
59
00:05:54,120 --> 00:05:56,080
Can you give me a hand? I have to study!
60
00:05:56,160 --> 00:05:59,080
I want to be a doctor,
not a fucking housewife.
61
00:06:01,920 --> 00:06:05,840
- Why are you so mad?
- I'm fed up with nagging.
62
00:06:05,920 --> 00:06:09,800
You said you'd fix it,
but the lid's still broken.
63
00:06:09,880 --> 00:06:11,840
I know. I haven't had the time.
64
00:06:11,920 --> 00:06:14,400
But you have time to play "Battlefreed."
65
00:06:14,480 --> 00:06:15,960
It's called "Battlefield."
66
00:06:16,640 --> 00:06:17,880
Whatever. I'll do it.
67
00:06:17,960 --> 00:06:20,040
Just like I do everything else.
68
00:06:20,120 --> 00:06:22,840
Come on.
I work all the time. I need to chill.
69
00:06:22,920 --> 00:06:25,720
Move out, then.
It wouldn't make any difference.
70
00:06:26,440 --> 00:06:28,680
- I'll fix it now.
- No, it's too late.
71
00:06:29,520 --> 00:06:34,320
- What do you want me to do?
- Maybe you should consider other people.
72
00:06:34,400 --> 00:06:36,600
What do you mean? I work nonstop.
73
00:06:36,680 --> 00:06:39,640
Everything I do is for us.
It was for us that I...
74
00:06:42,840 --> 00:06:44,160
Yeah, that went well.
75
00:06:47,880 --> 00:06:49,440
Yeah, go on. Run away.
76
00:06:49,520 --> 00:06:51,680
You're damn good at that.
77
00:06:51,760 --> 00:06:53,320
A fucking champion!
78
00:07:32,480 --> 00:07:34,480
Oh.
79
00:07:37,280 --> 00:07:39,160
- Tomas…
- Oh, sorry.
80
00:07:39,240 --> 00:07:41,920
No, I'm sorry.
I've probably taken your slot.
81
00:07:42,000 --> 00:07:44,800
- I'll stop it.
- No, I can come back later.
82
00:07:44,880 --> 00:07:46,680
- It's fine.
- No.
83
00:07:47,840 --> 00:07:49,680
Hang on.
84
00:07:54,040 --> 00:07:55,720
Are you okay?
85
00:07:56,800 --> 00:07:58,240
Sorry. I'm…
86
00:08:03,320 --> 00:08:06,280
It's not a stomach bug.
87
00:08:11,960 --> 00:08:14,760
Poor thing. What's going on?
88
00:08:14,840 --> 00:08:15,920
I'm pregnant.
89
00:08:17,360 --> 00:08:18,360
Oh…
90
00:08:19,080 --> 00:08:22,920
- You're having a child?
- Don't say anything. I haven't told David.
91
00:08:23,960 --> 00:08:27,320
I'm not sure if we…
92
00:08:27,400 --> 00:08:28,960
…should become parents.
93
00:08:30,680 --> 00:08:32,600
Everything's become so…
94
00:08:37,360 --> 00:08:38,200
What?
95
00:08:38,280 --> 00:08:40,800
I don't know.
96
00:08:43,000 --> 00:08:45,320
It feels like I have to do everything.
97
00:08:46,880 --> 00:08:50,640
David works all the time,
and I have to do everything, and…
98
00:08:51,560 --> 00:08:55,560
if we have a baby,
I'll end up on my own with it.
99
00:08:55,640 --> 00:08:58,240
I don't want to be a fucking housewife.
100
00:08:58,320 --> 00:09:01,200
Housewife? You?
101
00:09:04,680 --> 00:09:07,920
Yes.
I remember what it was like.
102
00:09:11,200 --> 00:09:12,400
Uh…
103
00:09:12,480 --> 00:09:17,560
"How can I have a child when I'm not
much more than a child myself?"
104
00:09:19,080 --> 00:09:21,680
Having a child
is the greatest thing in life.
105
00:09:24,120 --> 00:09:27,720
At the same time,
you worry about losing it.
106
00:09:30,040 --> 00:09:34,280
- Sorry, I didn't mean to…
- Don't worry. I asked you.
107
00:09:35,320 --> 00:09:36,320
Right.
108
00:09:36,760 --> 00:09:40,840
I'm sure you and David
will be amazing parents.
109
00:09:41,400 --> 00:09:43,080
You're a responsible person.
110
00:09:43,160 --> 00:09:46,560
I'm sure you will do
what feels right for you.
111
00:09:47,160 --> 00:09:49,040
- Tomas. Thanks.
- Hmm.
112
00:09:49,920 --> 00:09:50,920
Oh.
113
00:09:52,680 --> 00:09:55,960
- You're always so kind.
- That's what neighbors are for.
114
00:09:56,960 --> 00:09:59,440
Okay.
115
00:09:59,520 --> 00:10:01,400
I'll come back later.
116
00:10:34,640 --> 00:10:37,560
Come on, Boris.
117
00:10:46,360 --> 00:10:48,880
MEET ME IN THE BATHROOM
118
00:11:04,640 --> 00:11:06,760
MEET ME ON THE STAIRS
119
00:11:17,400 --> 00:11:19,360
MEET ME BY THE CAR
120
00:11:19,440 --> 00:11:21,400
You think Mom will be happy?
121
00:11:29,080 --> 00:11:31,280
Stay, Boris, stay.
122
00:11:36,120 --> 00:11:37,000
Sorry.
123
00:11:37,080 --> 00:11:38,080
What's this?
124
00:11:40,000 --> 00:11:42,760
I thought we could get away for a while…
125
00:11:43,600 --> 00:11:45,760
and spend some time together.
126
00:11:46,520 --> 00:11:47,440
Bear Valley?
127
00:11:47,520 --> 00:11:52,480
Yes. Hiking in the mountains
and camping under the northern lights.
128
00:11:55,480 --> 00:11:57,960
- Will you have time?
- I called in sick.
129
00:11:58,840 --> 00:12:02,640
Has David Daftander called in sick?
130
00:12:03,680 --> 00:12:06,480
I may have the world's best job,
131
00:12:06,560 --> 00:12:09,520
but I don't want to lose
the world's best girl.
132
00:12:11,120 --> 00:12:14,440
- That was rather soppy.
- Maybe it was a bit over the top.
133
00:12:21,040 --> 00:12:23,880
Soppy? This is Don Juan Daftander.
134
00:12:52,560 --> 00:12:53,560
Okay?
135
00:12:55,720 --> 00:12:56,800
I'm just carsick.
136
00:12:59,560 --> 00:13:00,776
- My God.
- Sorry.
137
00:13:00,800 --> 00:13:03,080
- What are you doing?
- Easy, boy.
138
00:13:03,160 --> 00:13:05,040
- Shall I drive?
- No, I'll drive.
139
00:13:19,680 --> 00:13:22,640
Come.
140
00:13:49,960 --> 00:13:50,960
Hello.
141
00:13:52,080 --> 00:13:54,080
- Can I say hello?
- Sure.
142
00:13:59,120 --> 00:14:01,240
Hello. Yes. Huh?
143
00:14:01,320 --> 00:14:04,360
Can you smell game, huh?
144
00:14:04,440 --> 00:14:06,960
I have a dog too.
A German Shepherd.
145
00:14:07,040 --> 00:14:08,760
Damn fine creatures.
146
00:14:11,640 --> 00:14:14,200
No. Boris, calm down.
147
00:14:14,280 --> 00:14:16,680
Who's a pretty boy, then?
148
00:14:16,760 --> 00:14:17,840
Yes, you are.
149
00:14:17,920 --> 00:14:19,800
Yes! You're a pretty boy.
150
00:14:19,880 --> 00:14:22,960
Yeah, right. Good.
151
00:14:24,120 --> 00:14:25,640
Your girl's pretty too.
152
00:14:29,800 --> 00:14:32,240
- Yes, she is. Thanks.
- Just kidding.
153
00:14:36,120 --> 00:14:38,320
- There. Come.
- Come on.
154
00:14:38,400 --> 00:14:41,000
Come on. Come on. Come on.
155
00:14:48,640 --> 00:14:50,280
Boris. What…?
156
00:14:51,040 --> 00:14:52,760
Boris, what are you doing?
157
00:14:54,200 --> 00:14:55,520
No, not here. No.
158
00:15:06,280 --> 00:15:08,880
Boris, come on. No. Down.
159
00:15:08,960 --> 00:15:10,040
Come here.
160
00:15:11,480 --> 00:15:13,720
- Fucking hell.
- What?
161
00:15:14,280 --> 00:15:17,280
There's a bloody
reindeer head on the flatbed.
162
00:15:17,360 --> 00:15:18,520
- Fuck.
- Yeah.
163
00:15:19,680 --> 00:15:21,440
Reindeer for dinner tonight.
164
00:15:27,720 --> 00:15:29,360
- Damn.
- For fuck's sake.
165
00:15:29,440 --> 00:15:32,320
- David.
- It's cool. They won't notice it.
166
00:15:39,200 --> 00:15:40,400
I'm just going to…
167
00:15:44,040 --> 00:15:46,920
- Should I tell them?
- They won't notice it.
168
00:16:03,720 --> 00:16:04,720
DOG ONBOARD
169
00:16:09,000 --> 00:16:12,520
What the hell? Here.
170
00:16:12,600 --> 00:16:14,880
There. Come on, boy.
171
00:16:19,160 --> 00:16:20,160
Hi.
172
00:16:21,440 --> 00:16:23,400
We have a reservation. Daftander.
173
00:16:25,880 --> 00:16:26,880
Hello.
174
00:16:30,200 --> 00:16:31,440
What's going on?
175
00:16:33,240 --> 00:16:36,640
Hi, there. Sorry about Mona.
176
00:16:36,720 --> 00:16:38,520
She doesn't like strangers.
177
00:16:38,600 --> 00:16:40,800
She's not a racist, but…
178
00:16:42,880 --> 00:16:46,600
Welcome. What can I do for you?
179
00:16:46,680 --> 00:16:50,800
We have a reservation. David Daftander.
180
00:16:50,880 --> 00:16:51,960
Here you are.
181
00:16:52,040 --> 00:16:54,480
Well, let's see then.
182
00:16:55,800 --> 00:16:57,440
Three nights.
183
00:16:58,480 --> 00:17:01,920
- But not tomorrow?
- No, we'll camp out and hike.
184
00:17:02,000 --> 00:17:06,800
- See the northern lights.
- Yes, exactly.
185
00:17:06,880 --> 00:17:10,400
Well,
there's no guarantee you'll see them.
186
00:17:11,000 --> 00:17:15,480
We get Chinese people coming
from the other side of the planet
187
00:17:15,560 --> 00:17:19,400
with cameras,
and they leave without seeing them.
188
00:17:20,880 --> 00:17:26,080
But you might be lucky.
It's fucking beautiful.
189
00:17:26,160 --> 00:17:28,440
But put your phones away.
190
00:17:28,520 --> 00:17:30,880
The northern lights are not for cameras.
191
00:17:30,960 --> 00:17:32,600
They are for making love.
192
00:17:32,680 --> 00:17:35,600
And that's a nice way
to keep warm.
193
00:17:35,680 --> 00:17:37,440
I'll remember that.
194
00:17:37,520 --> 00:17:39,200
Yeah, but it's not a joke.
195
00:17:40,880 --> 00:17:42,640
You have to stick together.
196
00:17:42,720 --> 00:17:44,560
The nighttime cold is no joke.
197
00:17:48,040 --> 00:17:50,800
But I'm scaring the shit out of you.
198
00:17:50,880 --> 00:17:54,680
Don't be scared. It's quiet out there.
199
00:17:54,760 --> 00:17:57,120
- Right, the keys.
- Yes. Thanks.
200
00:17:57,200 --> 00:17:58,760
Daftander.
201
00:18:00,120 --> 00:18:03,080
Mona.
202
00:18:03,160 --> 00:18:04,960
Northerners.
203
00:18:05,040 --> 00:18:05,880
They are…
204
00:18:05,960 --> 00:18:08,400
what do you call it
when people are quiet?
205
00:18:09,400 --> 00:18:11,440
Right, here are your keys.
206
00:18:12,040 --> 00:18:13,720
Room 369.
207
00:18:13,800 --> 00:18:16,680
Through the main door,
to the left and up the road.
208
00:18:16,760 --> 00:18:18,080
And here's a map.
209
00:18:18,760 --> 00:18:20,520
This is the hiking trail.
210
00:18:20,600 --> 00:18:23,440
If you get fed up
with the cold and hiking,
211
00:18:23,520 --> 00:18:26,320
I invite hikers into my cottage.
212
00:18:26,400 --> 00:18:29,480
I can offer cold beer and a sauna.
213
00:18:29,560 --> 00:18:30,760
- Cool.
- Thanks.
214
00:18:30,840 --> 00:18:32,680
I wish you a good night.
215
00:18:32,760 --> 00:18:34,160
- Thanks.
- You too.
216
00:18:55,800 --> 00:18:57,120
Okay, run.
217
00:19:11,560 --> 00:19:12,560
What the fuck?
218
00:19:13,840 --> 00:19:15,440
DARKIE IN CAR
219
00:19:19,440 --> 00:19:20,440
Hey, they…
220
00:19:21,120 --> 00:19:22,120
What's wrong?
221
00:19:28,760 --> 00:19:30,960
What the fuck's wrong with people?
222
00:19:31,520 --> 00:19:34,480
If you'd talked to them,
it wouldn't have happened.
223
00:19:34,560 --> 00:19:37,720
- Honey, it was just a tiny scratch.
- Sure.
224
00:19:42,920 --> 00:19:44,280
- Stop!
- What?
225
00:19:44,360 --> 00:19:45,680
Stop the car!
226
00:19:55,080 --> 00:19:57,760
- Is it theirs?
- Fucking racists.
227
00:19:59,320 --> 00:20:02,800
- Where's the screwdriver?
- Leave it. Please.
228
00:20:03,600 --> 00:20:05,320
They might come back.
229
00:20:15,800 --> 00:20:16,800
What…?
230
00:20:18,200 --> 00:20:20,480
Why are you here?
231
00:20:21,360 --> 00:20:24,200
- Uh…
- What? Why are you scratching the car?
232
00:20:24,280 --> 00:20:27,320
Go to hell, fucking racist!
233
00:20:28,000 --> 00:20:30,200
Run! Run!
234
00:20:30,280 --> 00:20:31,600
- Run!
- Drive!
235
00:20:35,240 --> 00:20:36,240
- Drive!
- Yes!
236
00:20:40,120 --> 00:20:41,680
What the fuck?
237
00:20:48,560 --> 00:20:50,520
That felt damn good.
238
00:20:51,080 --> 00:20:54,160
But was it a good idea, huh?
239
00:20:54,280 --> 00:20:57,080
A scratch for a scratch. It's only fair.
240
00:20:57,160 --> 00:20:58,040
Sit, Boris.
241
00:20:58,120 --> 00:20:59,160
- Easy, boy.
- Sit.
242
00:21:20,960 --> 00:21:22,600
Come.
243
00:21:24,080 --> 00:21:25,080
Damn it.
244
00:21:25,160 --> 00:21:26,880
Mind your head.
245
00:21:29,000 --> 00:21:30,400
There we are.
246
00:21:32,440 --> 00:21:33,440
Right.
247
00:21:34,080 --> 00:21:35,400
Check this out.
248
00:21:40,640 --> 00:21:44,320
- Welcome, my neighbors.
- Fuck you!
249
00:21:45,360 --> 00:21:47,760
Yes, fuck you too!
250
00:22:02,640 --> 00:22:04,920
- Boris!
- Wait for me!
251
00:22:05,000 --> 00:22:07,600
- Slow down, Boris. Slow down.
- David!
252
00:22:07,680 --> 00:22:09,400
Honey!
253
00:22:29,760 --> 00:22:31,320
- Let's stop here.
- Here?
254
00:22:31,400 --> 00:22:34,720
- Yes, I'm exhausted.
- Okay.
255
00:22:34,800 --> 00:22:36,640
Come on!
256
00:22:37,240 --> 00:22:39,960
Do you have the instructions?
257
00:22:40,040 --> 00:22:41,520
Inside my brain.
258
00:22:42,160 --> 00:22:45,440
David, seriously. Surely you brought…?
259
00:22:47,040 --> 00:22:50,080
- These four…
- Here's the fifth.
260
00:22:50,680 --> 00:22:53,480
- Where does this go?
- Up your ass.
261
00:22:54,440 --> 00:22:55,800
Yeah, but when I ask…
262
00:23:01,600 --> 00:23:04,040
I need to find where this…
263
00:23:05,640 --> 00:23:08,600
where this…
It seems logical that it should…
264
00:23:10,080 --> 00:23:14,200
- In there. And then fold it.
- You drive me mad.
265
00:23:42,760 --> 00:23:45,840
- What was that?
- You dork.
266
00:23:56,520 --> 00:23:58,400
What the hell…?
267
00:23:58,480 --> 00:24:01,280
There's a musical wolf
here in the mountains.
268
00:24:01,360 --> 00:24:02,840
Ha, ha. Very funny.
269
00:24:04,280 --> 00:24:07,360
- Hi.
- No. You fatty.
270
00:24:19,840 --> 00:24:21,360
- David.
- No, can I...
271
00:24:22,920 --> 00:24:24,600
I just want to say that I…
272
00:24:26,120 --> 00:24:27,160
I'm pregnant.
273
00:24:27,720 --> 00:24:28,720
What?
274
00:24:35,880 --> 00:24:38,920
Shit. What... are you sure?
275
00:24:40,360 --> 00:24:42,320
I've done five tests.
276
00:24:42,400 --> 00:24:43,600
W-what…?
277
00:24:44,920 --> 00:24:45,920
Great.
278
00:24:46,560 --> 00:24:48,400
So, we... we're having a baby.
279
00:24:49,680 --> 00:24:50,880
You really think so?
280
00:24:58,040 --> 00:24:59,800
I know I've done…
281
00:24:59,880 --> 00:25:00,880
- David.
- What?
282
00:25:07,680 --> 00:25:09,040
Right.
283
00:25:10,360 --> 00:25:11,360
Easy.
284
00:25:17,440 --> 00:25:18,280
Hello.
285
00:25:18,360 --> 00:25:20,000
Shh, Boris.
286
00:25:20,720 --> 00:25:21,720
Hello.
287
00:25:25,800 --> 00:25:26,800
Easy, Boris.
288
00:25:27,640 --> 00:25:30,680
No, but... quiet, Boris. Shh! Easy.
289
00:25:30,760 --> 00:25:32,960
What are you doing? Going outside?
290
00:25:33,040 --> 00:25:35,400
- It's probably some damn kid.
- Kid? Here?
291
00:25:35,480 --> 00:25:37,400
I'll go and check.
292
00:25:45,520 --> 00:25:46,520
Hello!
293
00:26:04,280 --> 00:26:05,400
What the fuck?
294
00:26:07,680 --> 00:26:09,280
Where's it coming from? Hello!
295
00:26:10,560 --> 00:26:12,760
- Some damn kids.
- Up here?
296
00:26:13,960 --> 00:26:15,640
Honey, it's on you. Move.
297
00:26:16,960 --> 00:26:17,960
Hello! Stop it!
298
00:26:20,360 --> 00:26:21,520
Fuck.
299
00:26:22,880 --> 00:26:23,880
Hello!
300
00:26:25,040 --> 00:26:26,800
- Stop it!
- It's not funny!
301
00:26:26,880 --> 00:26:29,120
Hello! Who's there? Stop it!
302
00:26:29,200 --> 00:26:31,080
Easy, boy. Stop it!
303
00:26:37,240 --> 00:26:38,520
- David...
- Hello. Stop it!
304
00:26:38,600 --> 00:26:40,440
- Shit!
- Are you okay?
305
00:26:40,520 --> 00:26:41,760
- Yes.
- Sorry.
306
00:26:43,040 --> 00:26:44,040
Stop it!
307
00:26:49,080 --> 00:26:50,640
Fucking Laser Man?
308
00:26:51,760 --> 00:26:52,760
Very funny.
309
00:26:53,360 --> 00:26:55,320
Let's get our stuff and move.
310
00:26:55,400 --> 00:26:58,760
- It's the middle of the night.
- Never mind. Easy, boy.
311
00:27:00,840 --> 00:27:02,520
- Easy, boy.
- Okay.
312
00:27:08,600 --> 00:27:10,640
- Shh. Easy, boy.
- It's okay, sweetie.
313
00:27:17,000 --> 00:27:18,240
- David.
- Huh?
314
00:27:21,480 --> 00:27:22,880
- Hello.
- David.
315
00:27:35,400 --> 00:27:36,960
No, Boris! Boris!
316
00:27:38,360 --> 00:27:39,360
Boris!
317
00:27:48,840 --> 00:27:50,400
Seriously?
318
00:27:50,480 --> 00:27:51,480
Boris!
319
00:27:52,880 --> 00:27:53,880
Boris!
320
00:27:56,680 --> 00:27:58,000
Do you think…?
321
00:28:02,400 --> 00:28:04,840
- We've got to get out of here.
- Run!
322
00:28:12,240 --> 00:28:14,240
David!
323
00:28:27,760 --> 00:28:29,080
What the fuck?
324
00:28:35,160 --> 00:28:36,680
What is this?
325
00:28:36,760 --> 00:28:38,520
What's going on?
326
00:28:39,920 --> 00:28:42,720
Come on! Run!
327
00:28:46,320 --> 00:28:47,480
Down!
328
00:29:12,560 --> 00:29:13,400
What's wrong?
329
00:29:13,480 --> 00:29:15,480
Ouch. It's nothing.
330
00:29:16,600 --> 00:29:17,600
I don't know.
331
00:29:18,400 --> 00:29:21,400
Damn.
332
00:29:25,240 --> 00:29:27,320
Come on! Come on! Come on!
333
00:29:27,400 --> 00:29:28,880
Down here.
334
00:29:30,000 --> 00:29:32,280
- Are you okay?
- Yes.
335
00:29:52,960 --> 00:29:55,560
- This is sick!
- There are two of them.
336
00:29:56,840 --> 00:29:59,200
- What the fuck's going on?
- I don't know.
337
00:30:11,280 --> 00:30:13,240
It must be those inbred brothers.
338
00:30:15,200 --> 00:30:17,040
It's Boris! It's Boris!
339
00:30:17,120 --> 00:30:18,280
Wait, wait, wait.
340
00:30:18,960 --> 00:30:20,160
What are they doing?
341
00:30:26,640 --> 00:30:28,640
It's so sick. What's going on?
342
00:30:37,480 --> 00:30:41,520
They're getting closer.
We've got to move. Come on.
343
00:31:04,880 --> 00:31:08,480
- I've got to go back to the tent.
- We need to get out of here.
344
00:31:08,560 --> 00:31:11,200
Let's get our stuff and call the police.
345
00:31:11,280 --> 00:31:13,000
Let's head to the car.
346
00:31:13,080 --> 00:31:15,080
- We won't find it from here.
- Damn!
347
00:31:15,160 --> 00:31:16,760
We don't know where we are.
348
00:31:16,840 --> 00:31:19,840
Even if we get to the car,
the keys are in the tent.
349
00:31:19,920 --> 00:31:21,120
We can hot-wire it.
350
00:31:21,200 --> 00:31:24,320
I can't do that. Can you? No.
351
00:32:06,880 --> 00:32:07,880
Wait here.
352
00:33:22,040 --> 00:33:23,040
It's empty.
353
00:33:23,760 --> 00:33:25,760
Phones, everything, all gone.
354
00:33:28,720 --> 00:33:29,720
Don't go inside.
355
00:33:40,120 --> 00:33:43,200
This is totally sick.
This is totally sick.
356
00:33:43,280 --> 00:33:44,560
I'll fucking kill them.
357
00:33:45,240 --> 00:33:48,040
- I'll fucking kill you!
- Shh!
358
00:33:48,120 --> 00:33:50,720
Fuck! Fucking cunts!
359
00:33:50,800 --> 00:33:53,760
Quiet! They can hear you.
360
00:34:00,040 --> 00:34:01,760
We shouldn't have left him.
361
00:34:03,920 --> 00:34:05,000
What have we done?
362
00:34:05,720 --> 00:34:07,280
We haven't done anything.
363
00:34:07,360 --> 00:34:09,320
We haven't done anything.
364
00:34:09,400 --> 00:34:11,160
Not anything. Okay?
365
00:34:15,360 --> 00:34:16,720
I'll look for the keys.
366
00:34:35,200 --> 00:34:38,480
Oh, shit! Shit!
367
00:34:56,840 --> 00:34:57,840
Help!
368
00:34:58,320 --> 00:34:59,920
Nadja!
369
00:35:01,880 --> 00:35:03,840
- What should I do?
- Get it off me!
370
00:35:03,920 --> 00:35:06,240
- How?
- Just force it open. Just force it open.
371
00:35:09,640 --> 00:35:11,000
- Fuck.
- Come on!
372
00:35:13,560 --> 00:35:15,960
Okay.
373
00:35:17,960 --> 00:35:21,080
Please fix this. Help me! Help!
374
00:35:21,160 --> 00:35:23,560
- Put pressure on it!
- Okay, okay, okay.
375
00:35:23,680 --> 00:35:24,920
- Press hard.
- Okay.
376
00:35:28,680 --> 00:35:32,160
Don't look.
You need to go to the hospital.
377
00:35:32,240 --> 00:35:34,520
But you're a doctor. You can…
378
00:35:34,600 --> 00:35:36,080
In four years' time.
379
00:35:40,360 --> 00:35:42,480
- There.
- We just scratched their car.
380
00:35:42,560 --> 00:35:45,160
Okay, okay.
381
00:35:46,720 --> 00:35:49,280
- Are they still out there?
- I don't know.
382
00:35:51,520 --> 00:35:54,160
- We need to follow our tracks back.
- Okay. Okay.
383
00:36:23,040 --> 00:36:24,360
Where the hell are we?
384
00:36:50,440 --> 00:36:52,360
Someone's there.
385
00:37:08,400 --> 00:37:10,360
We must get to the trees.
386
00:37:10,440 --> 00:37:13,200
Fuck you!
387
00:37:25,040 --> 00:37:26,040
One shot.
388
00:37:26,640 --> 00:37:27,480
What?
389
00:37:27,560 --> 00:37:30,480
- One shot. Then they reload.
- What are you saying?
390
00:37:34,040 --> 00:37:37,600
The weapon. I think I saw it in their car.
391
00:37:38,320 --> 00:37:40,080
It's like in Battlefield.
392
00:37:40,160 --> 00:37:42,920
One shot, then you reload.
It takes ten seconds.
393
00:37:45,880 --> 00:37:47,960
Is it like that in real life?
394
00:37:49,040 --> 00:37:50,920
I don't know. I don't know.
395
00:37:52,280 --> 00:37:55,040
Next time they shoot, we run. Okay?
396
00:37:56,920 --> 00:37:58,840
Okay. Okay.
397
00:38:03,640 --> 00:38:05,000
- Come on!
- Go!
398
00:38:58,800 --> 00:38:59,800
David!
399
00:39:00,800 --> 00:39:02,760
David!
400
00:39:06,040 --> 00:39:07,040
David!
401
00:39:13,400 --> 00:39:14,400
David!
402
00:39:46,280 --> 00:39:47,360
Nadja!
403
00:39:48,920 --> 00:39:49,920
Nadja!
404
00:39:50,600 --> 00:39:52,160
David!
405
00:39:53,160 --> 00:39:54,000
Nadja!
406
00:39:54,080 --> 00:39:57,520
Watch out for the ice!
407
00:40:02,280 --> 00:40:03,320
Nadja!
408
00:40:05,600 --> 00:40:08,360
David! David!
409
00:40:14,480 --> 00:40:16,240
Nadja, where are you?
410
00:40:17,800 --> 00:40:18,800
Nadja!
411
00:40:22,000 --> 00:40:23,320
Watch out for the ice!
412
00:40:35,520 --> 00:40:36,520
Nadja!
413
00:40:39,760 --> 00:40:40,760
David!
414
00:40:41,240 --> 00:40:42,240
David!
415
00:40:50,720 --> 00:40:51,720
Help!
416
00:40:52,440 --> 00:40:53,440
David!
417
00:40:54,320 --> 00:40:55,840
Help me!
418
00:40:56,880 --> 00:40:59,040
Help me! Help!
419
00:41:00,160 --> 00:41:02,560
I'll grab you!
420
00:42:07,480 --> 00:42:10,720
Help me! Help me!
421
00:42:21,080 --> 00:42:23,480
Are you hit? Are you hit?
422
00:43:10,880 --> 00:43:12,840
- Take off your clothes.
- All right.
423
00:43:25,760 --> 00:43:27,600
Get them off.
424
00:43:37,840 --> 00:43:38,840
How does it look?
425
00:43:55,040 --> 00:43:57,360
Mountain Rescue. How can I help?
426
00:43:57,440 --> 00:43:58,280
Help!
427
00:43:58,360 --> 00:44:00,560
Help will come
once the storm subsides.
428
00:44:01,160 --> 00:44:02,680
Try to stay still, okay?
429
00:44:04,680 --> 00:44:05,680
How does it look?
430
00:44:08,720 --> 00:44:10,400
It'll be fine.
431
00:44:13,760 --> 00:44:17,600
- Do you know what you're doing?
- I failed the sewing classes.
432
00:44:18,360 --> 00:44:20,760
But I have "sew-philis."
433
00:44:24,120 --> 00:44:26,720
- Ouch!
- Bad joke.
434
00:45:17,520 --> 00:45:18,520
Okay.
435
00:45:32,880 --> 00:45:33,880
Okay.
436
00:46:37,800 --> 00:46:39,520
How are you?
437
00:46:50,960 --> 00:46:51,960
Can I…?
438
00:46:57,320 --> 00:46:59,360
Hang on.
439
00:47:07,040 --> 00:47:08,040
Oh, my God.
440
00:47:10,160 --> 00:47:12,440
It's beating fast. Is it supposed to?
441
00:47:12,520 --> 00:47:13,720
I think so.
442
00:47:18,920 --> 00:47:20,080
Like a hamster.
443
00:47:24,000 --> 00:47:26,960
Are we having a little hamster?
Harald the hamster?
444
00:47:54,240 --> 00:47:55,440
- They're here.
- What?
445
00:47:55,520 --> 00:47:56,520
They're here.
446
00:48:07,960 --> 00:48:08,800
Hello!
447
00:48:08,880 --> 00:48:10,400
It's the racist brother.
448
00:48:11,040 --> 00:48:12,880
He's a mountain rescuer.
449
00:48:12,960 --> 00:48:14,960
This can't be fucking happening.
450
00:48:24,880 --> 00:48:26,320
Hurry!
451
00:48:26,400 --> 00:48:27,400
Yeah.
452
00:48:48,800 --> 00:48:49,800
Go!
453
00:49:01,520 --> 00:49:02,960
Damn.
454
00:49:03,600 --> 00:49:04,760
Come on.
455
00:49:07,960 --> 00:49:08,960
Come on.
456
00:49:10,960 --> 00:49:12,840
Hey!
457
00:49:14,080 --> 00:49:15,440
Come on.
458
00:49:18,480 --> 00:49:20,240
Hello!
459
00:49:23,160 --> 00:49:24,400
I can't go on.
460
00:49:25,760 --> 00:49:27,880
Come on!
461
00:51:16,560 --> 00:51:17,400
David!
462
00:51:26,640 --> 00:51:28,880
Are you okay? Hey.
463
00:51:30,280 --> 00:51:31,320
Take it easy.
464
00:51:31,400 --> 00:51:34,120
Breathe. Look at me.
465
00:51:34,200 --> 00:51:36,240
Look at me. Breathe.
466
00:51:36,320 --> 00:51:40,000
Breathe. Okay.
467
00:51:42,280 --> 00:51:44,720
- Breathe.
- Breathe.
468
00:51:45,440 --> 00:51:47,200
What's happening?
469
00:51:49,800 --> 00:51:53,600
- He's in my head all the time.
- Breathe.
470
00:51:53,680 --> 00:51:57,200
- Breathe.
- You were right. We should have called.
471
00:52:01,400 --> 00:52:02,720
Where the hell are we?
472
00:52:08,040 --> 00:52:08,880
Look.
473
00:52:11,360 --> 00:52:14,480
We came down here.
This must be the emergency shelter.
474
00:52:16,000 --> 00:52:18,760
It can't be far to that bartender's house.
475
00:52:22,280 --> 00:52:24,440
- Can you make it?
- Yes.
476
00:53:05,480 --> 00:53:06,720
See that?
477
00:53:19,880 --> 00:53:23,080
I can't get him out of my mind.
I see him all the time.
478
00:53:23,160 --> 00:53:25,280
- Okay.
- Why didn't I listen to you?
479
00:53:31,480 --> 00:53:33,400
I don't deserve to be a dad.
480
00:53:35,320 --> 00:53:36,600
Don't say that.
481
00:53:37,760 --> 00:53:39,600
Stop it.
482
00:53:40,160 --> 00:53:43,160
The cottage is over there.
It's not far to go.
483
00:53:44,360 --> 00:53:45,360
Come on.
484
00:53:45,440 --> 00:53:47,400
Don't you get it? It's a sign.
485
00:53:47,480 --> 00:53:50,200
We don't deserve this.
We can't become parents.
486
00:53:50,280 --> 00:53:52,520
- I don't deserve this.
- Don't say that.
487
00:53:52,600 --> 00:53:54,480
- We don't deserve it.
- Stop it.
488
00:53:54,560 --> 00:53:57,720
David, listen to me.
It's not far to go. Come on.
489
00:53:58,200 --> 00:54:00,400
When we get home, we'll tell the police.
490
00:54:03,800 --> 00:54:05,160
It's not too late.
491
00:54:08,880 --> 00:54:09,880
Okay?
492
00:54:16,120 --> 00:54:17,680
Come on. Get up.
493
00:54:18,200 --> 00:54:19,960
Come on.
494
00:54:21,120 --> 00:54:22,800
Come on!
495
00:54:32,000 --> 00:54:33,120
I can't do it.
496
00:54:36,200 --> 00:54:39,480
I can't go on. I can't walk.
497
00:54:39,560 --> 00:54:40,560
Okay.
498
00:54:42,560 --> 00:54:45,120
I'll see if anyone's in and ask for help.
499
00:55:10,640 --> 00:55:13,000
Hi!
500
00:55:20,280 --> 00:55:22,760
What's happened? What are you doing?
501
00:55:44,200 --> 00:55:48,080
I had to do it.
He was going to shoot you. Right?
502
00:55:49,320 --> 00:55:51,280
He was going to shoot you, right?
503
00:55:51,360 --> 00:55:52,760
Come.
504
00:56:44,000 --> 00:56:45,240
David!
505
00:56:50,400 --> 00:56:51,400
Hello.
506
00:56:58,160 --> 00:56:59,160
Oh, fuck.
507
00:57:04,520 --> 00:57:05,520
Up!
508
00:57:07,080 --> 00:57:09,440
Don't fall asleep.
509
00:57:11,560 --> 00:57:14,120
- Hey! Call an ambulance.
- What's happened?
510
00:57:14,720 --> 00:57:15,920
Call for help.
511
00:57:17,640 --> 00:57:19,040
I'll... I'll call.
512
00:57:20,960 --> 00:57:25,480
You'll be fine.
Don't fall asleep. Look at me.
513
00:57:25,560 --> 00:57:26,560
It'll be fine.
514
00:57:26,600 --> 00:57:27,880
Yes, it's me.
515
00:57:30,080 --> 00:57:31,080
They're here now.
516
00:57:33,240 --> 00:57:35,600
Thanks. Yeah.
517
00:57:37,960 --> 00:57:39,360
Hurry up!
518
00:57:42,360 --> 00:57:43,360
That's fine.
519
00:57:52,640 --> 00:57:53,880
What are you doing?
520
00:57:54,960 --> 00:57:55,960
Wait…
521
00:57:57,160 --> 00:57:58,160
What?
522
00:57:59,280 --> 00:58:00,360
They'll be here soon.
523
00:58:01,200 --> 00:58:05,280
Sit down and wait.
Help will arrive soon.
524
00:58:07,200 --> 00:58:08,200
What's wrong?
525
00:58:10,000 --> 00:58:12,400
- We must go. Come.
- Wait.
526
00:58:13,200 --> 00:58:14,720
Wait!
527
00:58:16,480 --> 00:58:18,360
It'll be over soon.
528
00:58:18,440 --> 00:58:21,920
I promise. It'll be over soon.
Nothing will happen to you.
529
00:58:22,000 --> 00:58:23,920
- Get in!
- It'll soon be over.
530
00:58:24,000 --> 00:58:25,440
What the hell did we do?
531
00:58:26,040 --> 00:58:28,600
Just take it easy.
532
00:58:29,280 --> 00:58:31,240
I don't wish you any harm.
533
00:58:32,000 --> 00:58:34,240
One has to help one's family.
534
00:58:35,320 --> 00:58:37,280
We just scratched a car!
535
00:58:37,360 --> 00:58:39,320
I don't know what you're on about.
536
00:58:40,360 --> 00:58:41,640
Stop it!
537
00:58:43,120 --> 00:58:44,560
I can't take anymore.
538
00:58:48,480 --> 00:58:49,480
Nadja.
539
00:58:50,880 --> 00:58:51,880
Nadja!
540
00:59:01,760 --> 00:59:03,280
What…?
541
00:59:29,040 --> 00:59:31,520
His eyes were so full of life.
542
00:59:33,640 --> 00:59:34,760
Tomas.
543
00:59:35,720 --> 00:59:39,800
I can't stop thinking
of what he would look like now.
544
00:59:43,200 --> 00:59:45,760
Have you ever thought of that?
545
00:59:47,520 --> 00:59:51,800
He's lying there
in his little coffin in the ground.
546
00:59:58,800 --> 01:00:00,480
Where is he now?
547
01:00:02,320 --> 01:00:07,520
So, what did you do, Nadja?
548
01:00:08,840 --> 01:00:11,280
I would like you to tell me.
549
01:00:11,360 --> 01:00:12,520
Tomas, we...
550
01:00:15,920 --> 01:00:16,920
Tell me.
551
01:00:17,760 --> 01:00:21,160
Of course, I'll marry you.
552
01:00:22,040 --> 01:00:24,800
- It's you and me now.
- Whatever happens.
553
01:00:24,880 --> 01:00:26,160
It all begins here.
554
01:00:27,720 --> 01:00:31,080
I can't believe
you proposed to me in that dirty toilet.
555
01:00:31,160 --> 01:00:33,960
I meant to do it in the café,
but you came down.
556
01:00:34,040 --> 01:00:36,480
- So, it was your fault.
- I can be dirty too.
557
01:00:40,280 --> 01:00:42,880
- Wait. I'll stop.
- Drive. It's sexy.
558
01:00:45,480 --> 01:00:47,560
What's with the chastity belt?
559
01:00:47,640 --> 01:00:51,520
I know, it's hard. Or it's not…
560
01:01:01,400 --> 01:01:02,760
What the fuck was that?
561
01:01:06,400 --> 01:01:09,040
- Oh, my God!
- No. Wait, Nadja. No!
562
01:01:32,000 --> 01:01:33,040
What the hell?
563
01:01:36,960 --> 01:01:39,960
No!
564
01:01:57,120 --> 01:01:59,400
It was a little boy. He…
565
01:02:01,080 --> 01:02:02,880
He's… dead.
566
01:02:03,360 --> 01:02:05,560
Everything was supposed to begin now.
567
01:02:08,880 --> 01:02:11,480
What are you doing? What are you doing?
568
01:02:13,640 --> 01:02:14,920
Well, I think…
569
01:02:15,480 --> 01:02:18,800
let's just drive for a bit
and think this through.
570
01:02:21,520 --> 01:02:23,800
- We can't…
- We must call the police.
571
01:02:23,880 --> 01:02:24,880
Let's just drive.
572
01:02:26,160 --> 01:02:29,600
We need to think about it.
We can call later.
573
01:02:30,720 --> 01:02:33,360
It's okay. It's okay.
574
01:02:42,120 --> 01:02:43,440
I can't deal with this.
575
01:02:43,520 --> 01:02:46,240
I'll call the police.
I'll tell them it was us.
576
01:02:46,320 --> 01:02:48,280
- No. Don't do anything rash.
- Yes.
577
01:02:48,360 --> 01:02:51,040
Hang on. We don't even know if he...
578
01:02:51,120 --> 01:02:53,160
David, he was fucking dead.
579
01:02:53,240 --> 01:02:57,080
- I saw his face. I can't live with this.
- Listen.
580
01:02:57,560 --> 01:03:00,280
Listen. It was me. I was driving.
581
01:03:00,360 --> 01:03:02,760
I'll end up in prison if you call them.
582
01:03:03,640 --> 01:03:04,640
No…
583
01:03:05,880 --> 01:03:06,880
I'm also guilty.
584
01:03:07,800 --> 01:03:09,120
Hang on. We...
585
01:03:09,200 --> 01:03:12,160
No. Listen to me. Listen!
586
01:03:12,720 --> 01:03:15,640
It was me. Only me.
You didn't do anything.
587
01:03:17,400 --> 01:03:19,960
Police. Anyone there?
588
01:03:20,040 --> 01:03:21,640
- Hang on…
- Hello.
589
01:03:22,280 --> 01:03:24,280
- Let me do it myself.
- Hello.
590
01:03:24,360 --> 01:03:25,680
I just need some time.
591
01:03:30,480 --> 01:03:31,960
I will. I promise.
592
01:03:40,520 --> 01:03:43,400
It's quite incredible
how you just move on.
593
01:03:44,080 --> 01:03:45,240
Continue.
594
01:03:45,960 --> 01:03:47,480
As if nothing's happened.
595
01:03:49,000 --> 01:03:52,600
I've tried to understand
what kind of fucking people you are.
596
01:03:55,720 --> 01:03:57,000
Check it out!
597
01:04:45,840 --> 01:04:48,000
Tomas. Tomas.
598
01:04:48,080 --> 01:04:50,160
POLICE
599
01:04:50,240 --> 01:04:51,960
Did you see anything?
600
01:05:47,200 --> 01:05:50,000
Do you know anything
that could be of help?
601
01:05:51,280 --> 01:05:52,320
Anything at all?
602
01:06:07,080 --> 01:06:08,200
Don't say that.
603
01:06:09,720 --> 01:06:10,960
Get a grip.
604
01:06:19,760 --> 01:06:21,720
- Need help?
- No.
605
01:06:21,800 --> 01:06:24,080
- Are you sure?
- They're heavy.
606
01:06:24,160 --> 01:06:27,120
I'm moving in up there.
607
01:06:27,200 --> 01:06:29,200
- That's right opposite us.
- I see.
608
01:06:29,280 --> 01:06:31,600
- Those two windows.
- Great.
609
01:06:32,160 --> 01:06:34,640
- We can wave to each other.
- Yes.
610
01:06:41,680 --> 01:06:43,080
- Hi.
- Hello.
611
01:06:43,160 --> 01:06:44,360
I couldn't help myself.
612
01:06:44,440 --> 01:06:47,120
Bicycle is not spelled with an "s."
613
01:06:47,200 --> 01:06:48,200
Thanks.
614
01:06:49,480 --> 01:06:52,600
- You're so kind.
- What else are neighbors for?
615
01:06:56,640 --> 01:06:58,320
I wanted to give you this.
616
01:06:58,400 --> 01:07:00,400
You were so kind when I moved in.
617
01:07:04,400 --> 01:07:06,400
- Bear Valley?
- Hmm.
618
01:07:07,640 --> 01:07:10,440
But this is…
don't you want it yourself?
619
01:07:10,520 --> 01:07:11,520
No, you take it.
620
01:07:14,160 --> 01:07:16,240
You deserve to suffer like me.
621
01:07:24,720 --> 01:07:25,720
Sit down.
622
01:07:29,280 --> 01:07:31,400
- Please…
- Sit down!
623
01:07:38,040 --> 01:07:39,600
Tomas, please.
624
01:07:40,320 --> 01:07:41,800
I'm so sorry.
625
01:07:43,320 --> 01:07:45,800
I'm so terribly sorry.
626
01:07:53,960 --> 01:07:57,080
I'll go to the police
and tell them everything.
627
01:08:08,040 --> 01:08:09,440
- Bye, David.
- Tomas, please.
628
01:08:11,120 --> 01:08:12,120
This isn't you.
629
01:08:13,480 --> 01:08:15,880
I would have wanted to kill us too.
630
01:08:16,480 --> 01:08:19,040
We shouldn't have left.
We should have gone back.
631
01:08:19,120 --> 01:08:23,080
What we did was…
it is unforgivable, but…
632
01:08:27,400 --> 01:08:28,760
…we're having a baby.
633
01:08:30,640 --> 01:08:32,800
Do you remember what you said?
634
01:08:33,800 --> 01:08:34,800
That…
635
01:08:35,880 --> 01:08:37,880
that suddenly you have everything…
636
01:08:39,040 --> 01:08:40,280
everything to lose.
637
01:09:41,160 --> 01:09:42,200
Good morning.
638
01:09:43,920 --> 01:09:45,800
Einar. She's awake now.
639
01:09:47,720 --> 01:09:49,600
Did you get hold of her?
640
01:09:49,680 --> 01:09:51,520
She wouldn't want to miss this.
641
01:09:54,840 --> 01:09:55,840
Einar.
642
01:09:56,560 --> 01:09:59,640
I'm calling, but there's no answer.
643
01:10:00,600 --> 01:10:04,280
There's a problem
with my sister's phone.
644
01:10:05,600 --> 01:10:06,600
For fuck's sake.
645
01:10:08,000 --> 01:10:09,000
Tomas.
646
01:10:10,120 --> 01:10:12,200
- Come on. That's enough.
- Stop it.
647
01:10:14,040 --> 01:10:15,480
This is my moment.
648
01:10:20,840 --> 01:10:22,600
I was going to shoot you.
649
01:10:24,680 --> 01:10:26,160
But then the storm came.
650
01:10:26,640 --> 01:10:28,000
That was lucky.
651
01:10:30,440 --> 01:10:31,640
You're right, Nadja.
652
01:10:32,640 --> 01:10:34,880
Killing you wouldn't help anyone.
653
01:10:37,160 --> 01:10:39,240
But why should you get off lightly?
654
01:10:40,160 --> 01:10:41,160
Huh?
655
01:10:41,680 --> 01:10:44,600
Now when you're carrying
something more valuable
656
01:10:44,680 --> 01:10:46,600
than your pitiful lives?
657
01:10:50,680 --> 01:10:52,640
Tomas… please.
658
01:10:53,800 --> 01:10:55,080
You will regret this.
659
01:10:57,920 --> 01:10:59,800
I don't care about myself.
660
01:10:59,880 --> 01:11:02,520
I can go to jail. My life is over.
661
01:11:04,200 --> 01:11:05,600
Please, Tomas.
662
01:11:06,240 --> 01:11:10,120
- I understand. I've lived with the guilt.
- You don't understand shit.
663
01:11:10,200 --> 01:11:12,120
But you will.
664
01:11:33,920 --> 01:11:34,920
Let's begin.
665
01:11:46,880 --> 01:11:48,080
Come on, David.
666
01:11:49,400 --> 01:11:50,400
You can do this.
667
01:11:51,520 --> 01:11:53,360
Maybe the mother survives.
668
01:11:54,920 --> 01:11:57,160
W-what do you want me to do?
669
01:12:04,240 --> 01:12:05,240
Drill.
670
01:12:17,640 --> 01:12:18,640
Please…
671
01:12:28,080 --> 01:12:28,920
Do it.
672
01:12:30,880 --> 01:12:32,120
Why?
673
01:12:32,200 --> 01:12:33,800
I want to share.
674
01:12:33,880 --> 01:12:36,000
I want you to feel what I feel.
675
01:12:37,640 --> 01:12:38,800
No, no.
676
01:12:38,880 --> 01:12:41,720
If you don't do it, I'll shoot Nadja.
677
01:12:42,680 --> 01:12:43,960
Then you both will die.
678
01:12:49,760 --> 01:12:51,160
It's your choice.
679
01:13:09,560 --> 01:13:10,560
Yes.
680
01:13:22,560 --> 01:13:23,840
Five seconds.
681
01:13:29,200 --> 01:13:31,680
What the hell are you doing?
682
01:13:37,240 --> 01:13:38,240
Five.
683
01:13:41,160 --> 01:13:42,160
Four.
684
01:13:45,760 --> 01:13:46,800
Three.
685
01:13:51,760 --> 01:13:52,840
Two.
686
01:13:56,680 --> 01:13:57,880
One.
687
01:14:07,040 --> 01:14:09,000
I can't do it!
688
01:14:17,080 --> 01:14:18,080
Okay.
689
01:14:21,800 --> 01:14:22,800
Well, then…
690
01:14:27,680 --> 01:14:31,320
It may not be as poetic, but…
691
01:14:32,960 --> 01:14:34,120
Bye, Nadja.
692
01:14:37,280 --> 01:14:39,760
Here you are.
693
01:14:42,400 --> 01:14:44,400
Do you realize what you've done?
694
01:14:44,480 --> 01:14:47,360
- Call for help.
- Who the hell are you?
695
01:14:48,840 --> 01:14:51,320
- Who the hell are you?
- Call the police.
696
01:14:51,400 --> 01:14:52,776
- Jarmo…
- Who's he?
697
01:14:52,800 --> 01:14:55,120
- Why are you here?
- They're psychopaths!
698
01:14:55,200 --> 01:14:57,680
- What the hell's going on?
- Hang on.
699
01:14:57,760 --> 01:14:59,480
- Call for help!
- Take it easy.
700
01:14:59,560 --> 01:15:01,376
- Help us!
- What are you doing?
701
01:15:01,400 --> 01:15:02,400
Put those down!
702
01:15:02,480 --> 01:15:05,760
- It's no fucking toy.
- What's she on about?
703
01:15:05,840 --> 01:15:07,600
Help!
704
01:15:29,040 --> 01:15:31,600
David!
705
01:15:42,280 --> 01:15:44,000
Run! Run! Run!
706
01:15:49,160 --> 01:15:50,160
Damn!
707
01:16:02,200 --> 01:16:03,200
I can't get up!
708
01:16:19,200 --> 01:16:20,360
Ugh! I can't go on.
709
01:16:20,920 --> 01:16:21,960
Come on, David.
710
01:16:22,040 --> 01:16:23,160
Wait. I can't.
711
01:16:23,240 --> 01:16:25,280
Up!
712
01:16:25,360 --> 01:16:26,920
Get up!
713
01:16:35,000 --> 01:16:36,160
Sorry.
714
01:16:39,920 --> 01:16:40,920
Sorry.
715
01:16:43,360 --> 01:16:45,360
It's all my fault.
716
01:16:51,120 --> 01:16:52,280
It can't end like this.
717
01:16:54,920 --> 01:16:55,920
Get up.
718
01:16:56,640 --> 01:16:58,280
Get up!
719
01:17:01,880 --> 01:17:03,120
Please.
720
01:17:04,680 --> 01:17:06,240
You must get out of here.
721
01:17:07,760 --> 01:17:09,040
Get out of here. Run!
722
01:17:09,600 --> 01:17:10,920
I can't.
723
01:17:11,800 --> 01:17:12,800
You must.
724
01:17:13,960 --> 01:17:15,200
Do it now.
725
01:17:27,640 --> 01:17:28,640
Run.
726
01:17:31,760 --> 01:17:32,800
I love you.
727
01:17:33,880 --> 01:17:34,920
I love you.
728
01:17:36,680 --> 01:17:37,680
Run.
729
01:17:39,200 --> 01:17:40,720
Run. Run.
730
01:18:42,960 --> 01:18:43,960
Where is she?
731
01:18:46,400 --> 01:18:47,960
It wasn't her fault.
732
01:18:59,240 --> 01:19:00,840
Where is she?
733
01:19:18,640 --> 01:19:20,200
I can't keep fleeing.
734
01:19:21,880 --> 01:19:23,080
This stops now.
735
01:19:37,320 --> 01:19:38,400
Do you hear?
736
01:19:40,240 --> 01:19:41,680
This stops now.
737
01:19:55,200 --> 01:19:56,400
Why are you smiling?
738
01:19:56,480 --> 01:19:58,800
You should have turned around long ago.
739
01:20:11,480 --> 01:20:12,480
No.
740
01:20:13,240 --> 01:20:16,240
No. No. No.
741
01:20:38,960 --> 01:20:39,960
Kill me.
742
01:20:41,240 --> 01:20:42,960
Please, kill me. Kill me.
743
01:20:45,360 --> 01:20:46,480
Shoot!
744
01:20:51,080 --> 01:20:52,760
Honey, it's okay now.
745
01:21:06,360 --> 01:21:07,360
You'll survive.
746
01:21:08,680 --> 01:21:10,160
I want you to kill me.
747
01:21:14,240 --> 01:21:15,240
Now you feel.
748
01:21:23,400 --> 01:21:24,640
I want to die!
749
01:21:25,320 --> 01:21:28,160
I know.
750
01:21:35,880 --> 01:21:37,600
No. Please.
751
01:21:38,400 --> 01:21:39,440
I understand.
752
01:21:39,520 --> 01:21:40,600
I understand now.
753
01:21:43,920 --> 01:21:45,440
Kill me!
754
01:21:49,200 --> 01:21:50,200
No…
755
01:21:51,920 --> 01:21:52,920
Nadja…
47862