All language subtitles for Really Meet Love That Day EP19 [MQ MEDIA USA]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,600 --> 00:02:01,320 Why are you taking me here 2 00:02:02,000 --> 00:02:03,520 For our first date 3 00:02:04,000 --> 00:02:06,240 Add some sacredness 4 00:02:07,080 --> 00:02:09,520 We haven't officially dated 5 00:02:10,720 --> 00:02:13,160 You are in a bad mood today 6 00:02:36,760 --> 00:02:37,960 Not going to tell me 7 00:02:38,720 --> 00:02:40,120 Why are you in a bad mood? 8 00:02:47,760 --> 00:02:48,480 Nothing 9 00:02:50,400 --> 00:02:51,520 Today I 10 00:02:54,920 --> 00:02:56,080 I won't talk to you for no reason 11 00:02:56,200 --> 00:02:57,160 Tantrum 12 00:04:00,120 --> 00:04:00,880 Look at me 13 00:04:01,040 --> 00:04:02,320 Poor man 14 00:04:08,240 --> 00:04:09,800 How pitiful you 15 00:04:11,280 --> 00:04:13,240 I rarely come out to make an appointment with you 16 00:04:13,840 --> 00:04:15,080 You have been stern 17 00:04:15,360 --> 00:04:16,959 As if i owe you money 18 00:04:18,040 --> 00:04:19,480 Who made you yesterday 19 00:04:19,600 --> 00:04:21,000 Don't give me a message 20 00:04:21,880 --> 00:04:23,480 I shut it down last time 21 00:04:23,600 --> 00:04:25,240 I'll get back to you as soon as I turn it on 22 00:04:26,440 --> 00:04:27,520 You owe me this 23 00:04:32,880 --> 00:04:34,680 Turns out not every 24 00:04:35,000 --> 00:04:36,880 Girlfriend 25 00:04:37,280 --> 00:04:39,600 Has a boyfriend who spoils her 26 00:05:01,840 --> 00:05:03,080 I will reply you now 27 00:05:03,360 --> 00:05:05,920 Although it's late, it's finally here 28 00:05:06,720 --> 00:05:08,120 You can lose your temper with me 29 00:05:08,600 --> 00:05:09,840 I am not good at coaxing people 30 00:05:10,000 --> 00:05:12,520 But coax you and I can learn it without a teacher 31 00:05:30,960 --> 00:05:32,120 But i want to make one 32 00:05:32,280 --> 00:05:34,200 Sensible girlfriend 33 00:05:34,560 --> 00:05:36,480 Sensible and mature 34 00:05:36,880 --> 00:05:38,240 Not trouble you 35 00:05:50,760 --> 00:05:52,720 If mature and sensible 36 00:05:53,000 --> 00:05:54,560 Is making you unhappy 37 00:05:54,720 --> 00:05:56,000 Preoccupied 38 00:05:57,160 --> 00:05:58,240 Forget it 39 00:05:58,920 --> 00:06:01,360 You don't have to grow up with me 40 00:06:19,520 --> 00:06:21,360 Are you trying to coax me 41 00:06:21,640 --> 00:06:23,360 Still want to make me cry 42 00:06:24,720 --> 00:06:25,640 Big night 43 00:06:25,800 --> 00:06:27,480 What sensational thing to say 44 00:06:29,440 --> 00:06:30,240 Come, let me see 45 00:06:41,440 --> 00:06:42,320 Someone 46 00:06:45,400 --> 00:06:49,680 Sometimes as a landscape 47 00:06:50,240 --> 00:06:51,520 Also pretty good 48 00:06:52,640 --> 00:06:53,800 Such a shameful scenery 49 00:06:53,960 --> 00:06:54,840 Do it yourself 50 00:08:11,720 --> 00:08:12,760 Wait for me 51 00:08:34,360 --> 00:08:35,840 Why didn't I call you 52 00:08:36,720 --> 00:08:38,000 have nothing to say 53 00:08:39,280 --> 00:08:41,280 I have nothing now 54 00:08:46,120 --> 00:08:46,600 it is good 55 00:08:51,000 --> 00:08:52,120 What are these 56 00:08:54,680 --> 00:08:55,880 It's rubbish 57 00:08:57,040 --> 00:08:58,880 All garbage 58 00:08:59,480 --> 00:09:00,840 What you get is rubbish 59 00:09:01,440 --> 00:09:03,600 Alcoholic if you didn't get it 60 00:09:42,720 --> 00:09:44,600 Thank you today, Manager Liang 61 00:09:44,760 --> 00:09:45,360 Nothing 62 00:09:45,600 --> 00:09:46,760 I'll pick you up to work tomorrow 63 00:09:47,520 --> 00:09:48,360 No need to 64 00:09:49,240 --> 00:09:49,960 Really okay 65 00:09:50,120 --> 00:09:50,960 Anyway, I also drop by 66 00:09:51,080 --> 00:09:52,760 No, no, really no 67 00:09:53,760 --> 00:09:54,600 you're back 68 00:09:58,160 --> 00:09:58,800 Your friend 69 00:10:02,960 --> 00:10:03,440 neighbor 70 00:10:06,120 --> 00:10:06,600 Hello there 71 00:10:08,560 --> 00:10:09,400 boyfriend 72 00:10:16,800 --> 00:10:17,880 I wish I was 73 00:10:22,520 --> 00:10:23,400 Then you talk 74 00:10:36,400 --> 00:10:36,960 You neighbor 75 00:10:37,080 --> 00:10:38,000 It's strange 76 00:10:40,160 --> 00:10:41,240 Does he like you 77 00:10:42,760 --> 00:10:44,680 No, how come 78 00:10:49,400 --> 00:10:52,320 Manager Liang, it's late 79 00:10:57,000 --> 00:10:59,320 OK, then I'll go 80 00:11:36,760 --> 00:11:37,600 neighbor 81 00:11:40,760 --> 00:11:42,640 Otherwise what do you let me say 82 00:11:43,720 --> 00:11:44,920 Just tell him 83 00:11:45,040 --> 00:11:46,440 We are sharing a house 84 00:11:46,600 --> 00:11:47,680 Any questions 85 00:11:48,360 --> 00:11:49,160 And our relationship 86 00:11:49,280 --> 00:11:50,360 Originally unusual 87 00:11:51,520 --> 00:11:52,640 It's not that I don't want to talk 88 00:11:52,760 --> 00:11:54,320 So much for my own business 89 00:11:54,600 --> 00:11:55,920 As soon as I talk about your relationship 90 00:11:56,000 --> 00:11:57,840 I mentioned years ago 91 00:11:57,920 --> 00:12:00,080 About my brother, about my parents 92 00:12:00,600 --> 00:12:02,320 I don't know him that well 93 00:12:05,200 --> 00:12:05,960 So these days 94 00:12:06,080 --> 00:12:06,800 You didn't come back for dinner 95 00:12:06,920 --> 00:12:08,240 Do you have an appointment with him? 96 00:12:13,360 --> 00:12:14,600 It's okay if you don't want to answer 97 00:12:14,880 --> 00:12:16,160 I just ask casually 98 00:12:20,960 --> 00:12:22,720 So that guy is after you 99 00:12:27,200 --> 00:12:28,360 It feels like 100 00:12:29,680 --> 00:12:30,640 What do you think 101 00:12:31,640 --> 00:12:32,440 Does it fit 102 00:12:33,440 --> 00:12:34,760 This is hard to say 103 00:12:36,040 --> 00:12:37,000 First contact 104 00:12:37,160 --> 00:12:37,680 But no 105 00:12:37,760 --> 00:12:38,880 The meaning of association 106 00:12:43,360 --> 00:12:43,960 That one 107 00:12:45,320 --> 00:12:45,960 Wash your hands 108 00:13:07,200 --> 00:13:09,160 This is my latest design of the mold box 109 00:13:09,280 --> 00:13:10,400 Has passed review 110 00:13:11,240 --> 00:13:11,960 This patent 111 00:13:12,120 --> 00:13:13,360 Suitable for various buildings 112 00:13:13,520 --> 00:13:15,920 Like the underground garage in the mall 113 00:13:16,040 --> 00:13:16,880 overpass 114 00:13:17,600 --> 00:13:19,000 Teaching building library 115 00:13:19,440 --> 00:13:20,560 Residential apartments etc. 116 00:13:20,800 --> 00:13:21,600 And this patent 117 00:13:21,760 --> 00:13:22,960 It has many advantages 118 00:13:23,360 --> 00:13:24,120 Can save 119 00:13:24,240 --> 00:13:25,400 More building materials 120 00:13:25,600 --> 00:13:26,840 The floor cover is lighter 121 00:13:27,200 --> 00:13:28,040 Good sound insulation 122 00:13:28,160 --> 00:13:29,120 Strong earthquake resistance 123 00:13:29,240 --> 00:13:30,360 Construction is more convenient 124 00:13:30,520 --> 00:13:31,520 time-saving and labor-saving 125 00:13:31,680 --> 00:13:33,000 And lower cost 126 00:13:36,280 --> 00:13:37,280 This patent 127 00:13:37,440 --> 00:13:38,240 Will definitely become 128 00:13:38,360 --> 00:13:40,080 The secret weapon of your entire program 129 00:13:41,480 --> 00:13:42,080 clever 130 00:13:49,760 --> 00:13:51,240 I want to beg him 131 00:13:52,600 --> 00:13:53,840 Still watching 132 00:13:54,000 --> 00:13:55,760 Watch the wide ground lose to Clyde 133 00:13:59,720 --> 00:14:02,120 Now it's a partnership with Clyde 134 00:14:02,560 --> 00:14:04,760 How can I get li jun to beg me 135 00:14:25,520 --> 00:14:26,440 Lu Yiming 136 00:14:26,560 --> 00:14:28,160 See my phone 137 00:14:29,040 --> 00:14:29,680 You look 138 00:14:29,840 --> 00:14:31,040 At the computer desk 139 00:14:34,120 --> 00:14:34,680 here I am 140 00:14:39,240 --> 00:14:40,360 I'm downstairs at your house 141 00:14:42,000 --> 00:14:42,720 wait for me a while 142 00:14:42,880 --> 00:14:44,320 I'll change my clothes and take you to work 143 00:14:44,680 --> 00:14:45,680 No need no more 144 00:14:46,320 --> 00:14:46,880 Is not 145 00:14:47,440 --> 00:14:48,480 Yesterday wasn't manager Liang 146 00:14:48,560 --> 00:14:49,520 Sent you back 147 00:14:49,680 --> 00:14:50,680 Your car is at the company again 148 00:14:50,800 --> 00:14:51,760 How are you going to work 149 00:14:52,280 --> 00:14:54,080 He'll drive me to work later 150 00:14:56,080 --> 00:14:57,720 Manager Liang, I'll be right down 151 00:14:57,880 --> 00:14:58,720 see you later 152 00:15:07,040 --> 00:15:07,680 That one 153 00:15:07,800 --> 00:15:09,320 Are you coming back for dinner tonight 154 00:15:09,480 --> 00:15:10,120 No return 155 00:15:10,760 --> 00:15:11,720 Where are you going 156 00:15:12,880 --> 00:15:13,960 Not yet decided 157 00:15:14,480 --> 00:15:15,280 Wait 158 00:15:17,200 --> 00:15:18,840 The rice outside is not as good as at home 159 00:15:19,000 --> 00:15:20,560 The oil is not as healthy as at home 160 00:15:21,120 --> 00:15:22,600 Did you make an appointment with manager liang again 161 00:15:22,960 --> 00:15:23,760 Lu Yiming 162 00:15:24,400 --> 00:15:25,320 what happened to you 163 00:15:29,880 --> 00:15:30,400 Nothing 164 00:15:32,600 --> 00:15:33,360 You come back early 165 00:15:34,280 --> 00:15:35,440 Before ten thirty in the evening 166 00:15:35,760 --> 00:15:36,560 Not before ten o'clock 167 00:15:36,720 --> 00:15:37,480 Can you come back 168 00:15:39,200 --> 00:15:39,920 sure 169 00:15:41,760 --> 00:15:42,320 can 170 00:15:45,440 --> 00:15:46,520 I'm leaving 171 00:15:52,680 --> 00:15:53,560 Cacao 172 00:15:57,360 --> 00:15:59,040 You let that guy drive slower 173 00:16:38,600 --> 00:16:40,600 Miss ding has seldom been seen recently 174 00:16:40,800 --> 00:16:42,480 Did not attend the press conference 175 00:16:43,040 --> 00:16:44,400 I only saw miss meng 176 00:16:45,120 --> 00:16:46,720 I was so tired the other day 177 00:16:47,040 --> 00:16:48,600 I want to rest too 178 00:16:49,800 --> 00:16:50,360 Ché Ché 179 00:16:53,160 --> 00:16:54,160 I don't know Teacher Ding 180 00:16:54,200 --> 00:16:55,240 Are you interested 181 00:16:55,680 --> 00:16:57,320 And cooperate with us in a generous way 182 00:16:58,040 --> 00:16:59,560 I heard that Jiade 183 00:16:59,760 --> 00:17:01,120 Between you and Mr. Meng 184 00:17:01,280 --> 00:17:02,040 swing left and right 185 00:17:02,640 --> 00:17:04,119 It can be seen that there is insufficient sincerity 186 00:17:05,000 --> 00:17:06,079 in my opinion 187 00:17:06,280 --> 00:17:07,200 Teacher Ding might as well 188 00:17:07,280 --> 00:17:08,400 Can also be in Jiade 189 00:17:08,480 --> 00:17:09,680 And Kuandi 190 00:17:10,118 --> 00:17:10,879 Make to yourself 191 00:17:11,000 --> 00:17:12,079 The most advantageous option 192 00:17:13,000 --> 00:17:13,960 as far as I know 193 00:17:14,118 --> 00:17:14,999 Manager Li 194 00:17:15,400 --> 00:17:17,200 I also found Meng Yan before 195 00:17:18,079 --> 00:17:20,160 But I understand that 196 00:17:20,480 --> 00:17:22,200 A good business 197 00:17:22,880 --> 00:17:25,119 There's more than one trump card 198 00:17:25,560 --> 00:17:26,119 But i don't want to do 199 00:17:26,280 --> 00:17:27,560 Anyone's alternative 200 00:17:27,880 --> 00:17:29,080 Now for me 201 00:17:29,280 --> 00:17:31,080 Whether it's Clyde or the land 202 00:17:31,920 --> 00:17:33,640 Is not the best choice 203 00:17:35,160 --> 00:17:36,200 Come for tea 204 00:17:46,040 --> 00:17:46,920 how are things 205 00:17:47,920 --> 00:17:49,040 busy 206 00:17:49,560 --> 00:17:50,200 fuss 207 00:17:50,480 --> 00:17:51,160 Since you last time 208 00:17:51,200 --> 00:17:52,280 About the Essence Award 209 00:17:52,520 --> 00:17:53,280 I never exposed it again 210 00:17:53,360 --> 00:17:54,200 Fire news 211 00:17:54,520 --> 00:17:55,560 All trivial 212 00:17:55,680 --> 00:17:57,360 It's good to be safe 213 00:17:57,800 --> 00:17:58,880 If it's a group, there's no news 214 00:17:59,040 --> 00:17:59,800 That's all 215 00:18:00,080 --> 00:18:02,440 Can run, but can make it up 216 00:18:02,720 --> 00:18:05,400 You mean fake news 217 00:18:05,600 --> 00:18:06,600 Not all fake 218 00:18:06,880 --> 00:18:07,920 Half-true 219 00:18:08,560 --> 00:18:10,120 The report is not complete 220 00:18:10,280 --> 00:18:11,200 Half-reported 221 00:18:11,720 --> 00:18:12,680 Anyway the audience 222 00:18:12,840 --> 00:18:14,000 All you need is a word 223 00:18:14,160 --> 00:18:14,880 Reverse 224 00:18:15,400 --> 00:18:16,920 The more you slap 225 00:18:17,120 --> 00:18:18,640 The more applause 226 00:18:21,200 --> 00:18:22,400 Fortunately you can persist 227 00:18:22,720 --> 00:18:24,080 Not so noble 228 00:18:24,480 --> 00:18:26,040 I sometimes think 229 00:18:26,840 --> 00:18:28,000 Switch to a paparazzi 230 00:18:28,160 --> 00:18:29,240 Aren't you accompany? 231 00:18:29,400 --> 00:18:30,640 that is not 232 00:18:30,800 --> 00:18:31,840 It doesn't sound like the name 233 00:18:31,840 --> 00:18:32,760 A species 234 00:18:32,960 --> 00:18:34,120 I am from the media 235 00:18:37,720 --> 00:18:39,200 Listened to me for a long time 236 00:18:40,040 --> 00:18:41,840 Didn't say what to do with me 237 00:18:44,160 --> 00:18:45,320 I have a 238 00:18:45,640 --> 00:18:47,080 The news of the fire for you 239 00:18:49,160 --> 00:18:49,760 Really 240 00:18:51,000 --> 00:18:51,640 I need you to help me 241 00:18:51,680 --> 00:18:53,840 You can make it up and run 242 00:18:54,000 --> 00:18:55,160 Love chasing 243 00:18:55,280 --> 00:18:56,360 Love out of context 244 00:18:56,520 --> 00:18:58,160 Love star tidbits of the media 245 00:18:58,280 --> 00:18:59,120 Find all 246 00:18:59,240 --> 00:19:00,160 The more the better 247 00:19:00,400 --> 00:19:01,200 But in the end 248 00:19:01,360 --> 00:19:03,400 How about I just give you an interview 249 00:19:04,360 --> 00:19:05,000 it is good 250 00:19:37,800 --> 00:19:38,400 Naive 251 00:19:42,200 --> 00:19:43,760 Figure 6 did not write carefully 252 00:19:44,280 --> 00:19:45,480 What material do you use 253 00:19:54,280 --> 00:19:55,680 I'm sorry, change it right away 254 00:20:00,680 --> 00:20:02,680 Naive this 255 00:20:03,000 --> 00:20:03,680 Color coated steel plate 256 00:20:03,800 --> 00:20:04,760 What material do you use 257 00:20:04,880 --> 00:20:06,920 Single board thermal insulation composite board 258 00:20:07,200 --> 00:20:08,880 Or veneer plus internal insulation layer 259 00:20:09,120 --> 00:20:10,360 Inner insulation 260 00:20:10,480 --> 00:20:12,120 It's made of superfine glass wool 261 00:20:12,240 --> 00:20:13,400 Or hard rock wool 262 00:20:13,560 --> 00:20:14,800 Or polystyrene 263 00:20:15,040 --> 00:20:16,160 How thick 264 00:20:19,400 --> 00:20:19,960 Fill 265 00:20:20,240 --> 00:20:20,960 brother 266 00:20:21,120 --> 00:20:22,080 It's useless to shout brother 267 00:20:22,840 --> 00:20:23,760 Hurry up 268 00:20:24,080 --> 00:20:25,320 Will it work tomorrow 269 00:20:25,440 --> 00:20:26,200 No way 270 00:20:29,240 --> 00:20:30,960 There can be no further delay in the calculation 271 00:20:31,240 --> 00:20:31,920 Naive 272 00:20:32,840 --> 00:20:34,680 I haven't been doing very well lately 273 00:20:34,880 --> 00:20:35,960 Pay more attention to rest 274 00:20:36,240 --> 00:20:37,560 take care of your body 275 00:20:38,280 --> 00:20:39,840 After the adjustment of the body 276 00:20:40,080 --> 00:20:41,320 To work well 277 00:20:42,680 --> 00:20:44,120 I don't want to work with you 278 00:20:44,480 --> 00:20:45,040 Don't experience you 279 00:20:45,200 --> 00:20:46,600 Business personality 280 00:20:47,320 --> 00:20:48,800 How can you be like junior 281 00:20:48,960 --> 00:20:51,240 When it comes to work, hurt me 282 00:20:51,520 --> 00:20:54,000 How can I be like him 283 00:20:54,200 --> 00:20:56,440 At least I know how to fool you 284 00:21:00,120 --> 00:21:01,320 This drawing 285 00:21:01,960 --> 00:21:03,040 Clearly expressed 286 00:21:03,200 --> 00:21:05,080 The concrete structure of a building 287 00:21:05,240 --> 00:21:06,440 And steel structure 288 00:21:06,760 --> 00:21:07,880 Rich details 289 00:21:08,040 --> 00:21:10,160 Just like the producer of this drawing 290 00:21:10,480 --> 00:21:13,680 It's wonderful, it's rich 291 00:21:13,840 --> 00:21:17,600 Whether it is the reinforcement of beam slab column 292 00:21:17,760 --> 00:21:19,360 Or the size of the component 293 00:21:19,800 --> 00:21:21,400 Or the size of the section 294 00:21:21,560 --> 00:21:23,520 Have been perfectly presented 295 00:21:23,960 --> 00:21:26,560 It's amazing, amazing 296 00:21:26,720 --> 00:21:28,640 Breathtaking 297 00:21:28,760 --> 00:21:29,360 applause 298 00:21:33,000 --> 00:21:33,680 How 299 00:21:34,040 --> 00:21:35,640 I praised enough 300 00:21:36,840 --> 00:21:38,320 When it comes to complimenting you 301 00:21:38,440 --> 00:21:39,680 I'm brilliant 302 00:21:39,880 --> 00:21:40,960 Talk endlessly 303 00:21:41,960 --> 00:21:42,960 Do you want another paragraph 304 00:21:43,560 --> 00:21:44,520 Enough Enough Enough Enough 305 00:21:44,560 --> 00:21:46,520 I'm going to be floating right now 306 00:21:47,200 --> 00:21:47,840 hurry up 307 00:21:48,000 --> 00:21:49,520 Make up what you mentioned earlier 308 00:21:49,680 --> 00:21:50,120 obedient 309 00:22:05,920 --> 00:22:06,400 coming 310 00:22:06,400 --> 00:22:07,040 Come come come 311 00:22:07,160 --> 00:22:08,400 Mr. Meng, I heard 312 00:22:08,440 --> 00:22:08,960 You have a new 313 00:22:08,960 --> 00:22:09,640 Construction patent 314 00:22:09,920 --> 00:22:11,320 It's already in the national authorization phase 315 00:22:11,360 --> 00:22:12,600 If you could just tell us 316 00:22:12,760 --> 00:22:14,000 Yeah, as far as we know 317 00:22:14,120 --> 00:22:14,800 This patent will enable 318 00:22:14,960 --> 00:22:15,960 Greatly controlling the cost of the project 319 00:22:16,240 --> 00:22:17,120 Is it so 320 00:22:17,280 --> 00:22:18,400 You also attended before 321 00:22:18,560 --> 00:22:19,520 The Old Renovation Project in Yunxia Village 322 00:22:19,640 --> 00:22:20,120 Tender 323 00:22:20,280 --> 00:22:20,960 Will it be used 324 00:22:21,000 --> 00:22:21,720 Is the patent? 325 00:22:21,960 --> 00:22:22,720 No comment 326 00:22:23,080 --> 00:22:24,480 Mr. Meng, you remember before 327 00:22:24,640 --> 00:22:25,080 Typhoon 328 00:22:25,080 --> 00:22:26,040 Renovation project? 329 00:22:26,160 --> 00:22:27,080 Any questions 330 00:22:27,600 --> 00:22:28,520 This is your previous project 331 00:22:28,680 --> 00:22:29,480 To gain access to the 332 00:22:29,520 --> 00:22:30,280 widely accepted 333 00:22:30,440 --> 00:22:31,880 Plus your good looks 334 00:22:32,040 --> 00:22:33,200 Got a lot of 335 00:22:33,360 --> 00:22:34,360 Loyal fans 336 00:22:34,520 --> 00:22:35,080 Do you have 337 00:22:35,120 --> 00:22:36,360 The idea of going into showbiz 338 00:22:36,600 --> 00:22:38,160 I don't want to be a star 339 00:22:38,320 --> 00:22:39,280 But if the construction industry 340 00:22:39,480 --> 00:22:40,480 If you need a star 341 00:22:40,640 --> 00:22:41,680 I will naturally shine 342 00:22:42,680 --> 00:22:43,880 Mr. Meng Mr. Meng 343 00:22:44,240 --> 00:22:44,880 Mr. Meng Mr. Meng 344 00:22:45,040 --> 00:22:45,680 This our problem 345 00:22:45,840 --> 00:22:46,520 Not finished yet 346 00:22:46,680 --> 00:22:47,680 Tell us more about it 347 00:22:48,200 --> 00:22:48,800 correct 348 00:22:49,880 --> 00:22:51,480 The project on the last typhoon day 349 00:22:51,680 --> 00:22:52,400 Is my studio 350 00:22:52,520 --> 00:22:53,400 Another designer did it 351 00:22:53,520 --> 00:22:54,160 not me 352 00:22:54,960 --> 00:22:55,600 Mr. Meng Mr. Meng 353 00:22:55,720 --> 00:22:56,480 Patent problem 354 00:23:09,560 --> 00:23:10,800 patent 355 00:23:12,080 --> 00:23:12,720 Xiao Wen 356 00:23:14,280 --> 00:23:15,320 Can you find it 357 00:23:16,240 --> 00:23:17,600 We can't find it yet 358 00:23:17,800 --> 00:23:19,560 After the authorization is completed 359 00:23:20,560 --> 00:23:21,200 leadership 360 00:23:21,600 --> 00:23:22,680 The truth of this 361 00:23:22,800 --> 00:23:23,920 I will check again 362 00:23:24,360 --> 00:23:24,880 Let's now 363 00:23:25,000 --> 00:23:26,120 Don't think about these 364 00:23:26,480 --> 00:23:27,440 True or false 365 00:23:27,680 --> 00:23:29,520 Now we have to make up our minds 366 00:23:30,160 --> 00:23:31,080 If you wait for everyone 367 00:23:31,200 --> 00:23:32,640 When they find out it's real 368 00:23:33,160 --> 00:23:34,320 Then our competitive pressure 369 00:23:34,520 --> 00:23:35,360 But it's bigger 370 00:23:35,800 --> 00:23:36,480 Understand 371 00:23:52,280 --> 00:23:53,720 what happened 372 00:23:54,200 --> 00:23:55,560 Young 373 00:23:55,720 --> 00:23:57,520 I'm so sad 374 00:23:57,840 --> 00:23:59,600 I really love myself 375 00:24:03,480 --> 00:24:04,600 Hello dad 376 00:24:06,120 --> 00:24:06,960 Naive 377 00:24:07,640 --> 00:24:09,000 Do you miss dad? 378 00:24:09,160 --> 00:24:11,520 Would you like to come out for dinner 379 00:24:12,080 --> 00:24:12,960 Have something to say 380 00:24:13,120 --> 00:24:15,040 Don't take me for a ride on the phone 381 00:24:17,400 --> 00:24:18,240 You recently told Meng Yan 382 00:24:18,360 --> 00:24:19,280 How are you doing 383 00:24:19,600 --> 00:24:20,600 pretty good 384 00:24:20,760 --> 00:24:21,440 what's happenin 385 00:24:22,080 --> 00:24:22,720 It's nothing 386 00:24:22,840 --> 00:24:23,360 Just happen to 387 00:24:23,480 --> 00:24:24,200 In a video 388 00:24:24,320 --> 00:24:25,080 Saw him 389 00:24:25,360 --> 00:24:26,720 Care a little 390 00:24:27,440 --> 00:24:28,560 What video 391 00:24:28,880 --> 00:24:30,000 Didn't you see 392 00:24:30,520 --> 00:24:31,320 Just mean him 393 00:24:31,520 --> 00:24:34,080 There is a new building patent 394 00:24:35,320 --> 00:24:36,120 Patent 395 00:24:37,680 --> 00:24:39,000 You know he has this patent 396 00:24:39,120 --> 00:24:39,600 right 397 00:24:40,200 --> 00:24:41,080 I know 398 00:24:41,280 --> 00:24:42,680 I have only seen the blueprint 399 00:24:43,360 --> 00:24:44,120 That's great 400 00:24:44,400 --> 00:24:45,520 Then you can talk to dad 401 00:24:45,680 --> 00:24:46,920 This one 402 00:24:47,080 --> 00:24:48,400 Specific details? 403 00:24:50,480 --> 00:24:51,840 Didn't it say in the video? 404 00:24:52,040 --> 00:24:53,360 Not mentioned in the video 405 00:24:54,080 --> 00:24:55,480 I do not know then 406 00:24:57,440 --> 00:24:58,120 Naive 407 00:24:58,920 --> 00:25:00,920 Am I your real dad 408 00:25:01,680 --> 00:25:02,320 What's up with you 409 00:25:02,480 --> 00:25:03,680 Are hiding from me 410 00:25:04,480 --> 00:25:05,280 Legally 411 00:25:05,440 --> 00:25:07,440 I have only a duty to you to support me 412 00:25:10,240 --> 00:25:11,560 What about Kuandi 413 00:25:12,040 --> 00:25:14,560 You must have some of that land 414 00:25:15,360 --> 00:25:16,440 Group affairs 415 00:25:16,640 --> 00:25:18,200 Just go through the normal process of cooperation 416 00:25:18,400 --> 00:25:19,960 I can't say what I shouldn't say 417 00:25:20,240 --> 00:25:21,600 If you really want to know 418 00:25:21,720 --> 00:25:22,960 I can get him for you, too 419 00:25:23,160 --> 00:25:24,040 Ask him yourself 420 00:25:25,120 --> 00:25:25,840 I'm dead 421 00:25:26,280 --> 00:25:27,560 Innocence is not such a thing 422 00:25:27,760 --> 00:25:28,560 Wait, wait. listen to dad 423 00:25:28,800 --> 00:25:29,440 Wait a second 424 00:25:29,520 --> 00:25:30,160 Naive i 425 00:25:30,760 --> 00:25:31,960 Hello, Uncle Jun 426 00:25:33,360 --> 00:25:34,040 Yiming 427 00:25:36,040 --> 00:25:37,400 It's me it's me it's me 428 00:25:37,760 --> 00:25:39,040 Yiming, that 429 00:25:39,200 --> 00:25:40,440 You know Meng Yan 430 00:25:40,600 --> 00:25:41,760 New patent thing 431 00:25:41,880 --> 00:25:44,080 Uncle Jun, I don't know 432 00:25:45,480 --> 00:25:45,920 it is good 433 00:25:46,280 --> 00:25:47,280 Work well 434 00:25:52,720 --> 00:25:54,080 Idols are idols 435 00:25:54,520 --> 00:25:55,520 So real 436 00:25:55,760 --> 00:25:57,160 So purposeful 437 00:25:57,480 --> 00:25:58,200 You say he can't 438 00:25:58,360 --> 00:25:58,880 Wrap it up 439 00:25:58,960 --> 00:26:00,440 What you really think 440 00:26:01,280 --> 00:26:02,720 Packaged 441 00:26:03,040 --> 00:26:04,080 Packaging failed 442 00:26:05,080 --> 00:26:05,640 coming 443 00:26:05,680 --> 00:26:06,240 Come come 444 00:26:06,400 --> 00:26:06,920 Mr. Meng 445 00:26:07,080 --> 00:26:07,960 I heard you have one 446 00:26:08,040 --> 00:26:08,920 New construction patent 447 00:26:09,080 --> 00:26:10,520 It's already in the national authorization phase 448 00:26:10,680 --> 00:26:12,200 If you could just tell us 449 00:26:38,400 --> 00:26:39,880 Let the secretary come to me again 450 00:26:49,000 --> 00:26:49,400 Yup 451 00:26:49,480 --> 00:26:50,080 As far as we know 452 00:26:50,200 --> 00:26:51,320 This patent will go a long way 453 00:26:51,480 --> 00:26:52,160 Control engineering costs 454 00:26:52,240 --> 00:26:53,200 Is it so 455 00:26:53,480 --> 00:26:54,320 You also attended before 456 00:26:54,400 --> 00:26:55,400 Old reform of Yunxia Village 457 00:26:55,560 --> 00:26:56,160 Project bidding meeting 458 00:26:56,200 --> 00:26:56,920 Will it be used 459 00:26:56,960 --> 00:26:57,720 Is the patent? 460 00:26:58,000 --> 00:26:58,600 No comment 461 00:26:58,760 --> 00:26:59,440 Boss lady 462 00:26:59,920 --> 00:27:01,280 Your patent brother's back 463 00:27:05,720 --> 00:27:06,560 did you miss me 464 00:27:07,960 --> 00:27:08,920 operating hours 465 00:27:09,320 --> 00:27:10,640 That's restricting you 466 00:27:15,160 --> 00:27:15,760 did you miss me 467 00:27:16,600 --> 00:27:17,400 Too much work 468 00:27:17,560 --> 00:27:18,640 No time to think 469 00:27:18,920 --> 00:27:20,120 Then I will fire you 470 00:27:20,360 --> 00:27:21,600 So you have time 471 00:27:23,920 --> 00:27:24,880 What do you want to eat 472 00:27:25,080 --> 00:27:25,880 Take you to eat 473 00:27:26,440 --> 00:27:27,840 I have no appetite 474 00:27:28,280 --> 00:27:29,560 You see it, you have an appetite 475 00:27:29,960 --> 00:27:30,960 I also need to go 476 00:27:31,440 --> 00:27:32,440 Let's go fall in love 477 00:27:32,600 --> 00:27:33,400 What are you going 478 00:27:33,560 --> 00:27:34,640 Be a light bulb 479 00:27:35,160 --> 00:27:36,280 My work is not finished 480 00:27:36,440 --> 00:27:38,320 I am not in the mood for a date 481 00:27:38,680 --> 00:27:40,320 The way you're looking now 482 00:27:40,520 --> 00:27:41,400 Not suitable for work 483 00:27:41,840 --> 00:27:43,080 I'll take you out for a walk 484 00:27:44,600 --> 00:27:45,960 Hurry up and say yes to him 485 00:27:46,440 --> 00:27:47,760 You two hurry up and eat 486 00:27:48,560 --> 00:27:49,120 Big deal you work 487 00:27:49,200 --> 00:27:49,920 I will do it for you 488 00:27:51,000 --> 00:27:52,480 Look at your brother talking 489 00:27:52,960 --> 00:27:53,840 Want me to hug you 490 00:28:09,280 --> 00:28:11,240 And I just threw my brother away 491 00:28:12,480 --> 00:28:13,920 Not in the female college 492 00:28:21,600 --> 00:28:22,600 Dear friends from the audience 493 00:28:22,600 --> 00:28:23,120 Hello everyone 494 00:28:23,200 --> 00:28:24,280 What about where I am now 495 00:28:24,440 --> 00:28:25,440 Designer Meng Yan 496 00:28:25,560 --> 00:28:27,120 Mr. Meng's design studio 497 00:28:27,240 --> 00:28:28,520 I'm really not hungry 498 00:28:30,040 --> 00:28:31,080 Always have to eat 499 00:28:31,440 --> 00:28:32,800 People are iron rice is steel 500 00:28:32,840 --> 00:28:33,240 Meng Yan 501 00:28:33,600 --> 00:28:34,880 Mengyan is here. Mengyan's here 502 00:28:35,040 --> 00:28:36,000 Meng Yan Meng Yan 503 00:28:36,120 --> 00:28:36,720 Meng Yan is here 504 00:28:37,040 --> 00:28:37,960 Teacher Meng, hello 505 00:28:38,120 --> 00:28:38,960 Because of your new 506 00:28:39,160 --> 00:28:39,880 Construction patent 507 00:28:40,000 --> 00:28:40,800 Many companies have asked you 508 00:28:40,960 --> 00:28:41,920 Expressed cooperation intention 509 00:28:42,080 --> 00:28:43,000 Then I want to ask 510 00:28:43,160 --> 00:28:43,720 You look forward to 511 00:28:43,720 --> 00:28:44,960 Which company do you work with 512 00:28:45,120 --> 00:28:45,760 Yes, which company 513 00:28:45,920 --> 00:28:46,400 which company 514 00:28:46,560 --> 00:28:47,400 Please answer 515 00:28:47,760 --> 00:28:48,480 I've already talked to you 516 00:28:48,560 --> 00:28:49,080 Said 517 00:28:49,240 --> 00:28:50,760 No comment thanks 518 00:28:50,960 --> 00:28:51,920 Teacher Meng, don't you 519 00:28:52,000 --> 00:28:52,680 We haven't finished the question yet 520 00:28:52,840 --> 00:28:53,200 Teacher Meng 521 00:28:53,360 --> 00:28:54,440 Miss Meng, we still have a problem 522 00:28:55,880 --> 00:28:56,600 You guys never end 523 00:28:56,720 --> 00:28:57,880 May I ask you to excuse me 524 00:28:58,280 --> 00:28:58,880 Teacher Meng 525 00:28:59,080 --> 00:28:59,520 All right 526 00:28:59,680 --> 00:29:00,280 Please answer 527 00:29:00,280 --> 00:29:00,760 Teacher Meng 528 00:29:01,080 --> 00:29:01,560 Step aside 529 00:29:02,000 --> 00:29:02,680 You smashed my camera 530 00:29:03,800 --> 00:29:04,360 Meng Yan beats people 531 00:29:04,440 --> 00:29:05,280 Meng Yan smashed the camera 532 00:29:05,440 --> 00:29:06,200 Dear audience friends 533 00:29:06,280 --> 00:29:06,720 Hello everyone 534 00:29:06,880 --> 00:29:07,560 Where i am now 535 00:29:07,680 --> 00:29:08,520 Designer Meng Yan 536 00:29:08,600 --> 00:29:10,240 Mr. Meng's design office 537 00:29:10,440 --> 00:29:11,600 But just now 538 00:29:11,760 --> 00:29:13,000 During the course of our interview 539 00:29:13,200 --> 00:29:14,840 Miss meng actually knocked it out 540 00:29:15,000 --> 00:29:15,920 Our camera 541 00:29:16,080 --> 00:29:17,080 What's the specific situation 542 00:29:17,240 --> 00:29:18,200 We're gonna have one over here 543 00:29:18,360 --> 00:29:19,560 Continuous follow-up report 544 00:29:32,960 --> 00:29:33,880 What to watch 545 00:29:34,520 --> 00:29:35,440 Xiaodong Xiaodong Xiaodong 546 00:29:36,760 --> 00:29:37,600 You guys never end 547 00:29:37,800 --> 00:29:39,040 May I ask you to excuse me 548 00:29:39,480 --> 00:29:40,040 Teacher Meng 549 00:29:40,160 --> 00:29:41,240 Mr. Meng, please answer this question 550 00:29:41,280 --> 00:29:42,120 Did you guys see the video 551 00:29:42,280 --> 00:29:43,880 Meng Yan: About the reporter's camera 552 00:29:44,120 --> 00:29:45,200 So rude 553 00:29:45,440 --> 00:29:46,800 There's no way Li's innocent 554 00:29:47,160 --> 00:29:47,680 Heard 555 00:29:47,840 --> 00:29:49,080 This thing is going to reverse 556 00:29:49,320 --> 00:29:50,560 And reverse 557 00:29:50,600 --> 00:29:51,760 During the course of our interview 558 00:29:51,840 --> 00:29:53,560 Miss meng actually knocked it out 559 00:29:53,720 --> 00:29:54,760 Our camera 560 00:30:08,400 --> 00:30:09,400 Hello, Mr. Meng 561 00:30:09,680 --> 00:30:11,280 Thank you for accepting our interview 562 00:30:12,080 --> 00:30:13,200 Then please Mr. Meng 563 00:30:13,360 --> 00:30:14,480 A friend who was with us 564 00:30:14,600 --> 00:30:15,240 Say hello 565 00:30:16,280 --> 00:30:17,040 Hello everyone 566 00:30:18,320 --> 00:30:19,640 Look at the previous report 567 00:30:19,880 --> 00:30:22,520 You are very resistant to the interview 568 00:30:23,320 --> 00:30:24,480 How come this time 569 00:30:24,640 --> 00:30:26,120 Agreed to be interviewed by us 570 00:30:32,160 --> 00:30:33,320 your eyes 571 00:30:35,280 --> 00:30:36,360 Before 572 00:30:36,560 --> 00:30:37,240 Don't know where it came from 573 00:30:37,400 --> 00:30:38,200 A group of media 574 00:30:38,400 --> 00:30:39,880 Under my company 575 00:30:40,320 --> 00:30:41,680 Forcibly contain me 576 00:30:42,120 --> 00:30:42,960 Cruelly 577 00:30:43,040 --> 00:30:44,080 Sneak a photo of me 578 00:30:44,440 --> 00:30:45,680 Regardless of dissuasion 579 00:30:46,040 --> 00:30:48,480 And bruised my eye with a camera 580 00:30:49,440 --> 00:30:50,960 Are you talking about 581 00:30:51,440 --> 00:30:52,360 Circulate you online 582 00:30:52,440 --> 00:30:53,560 The truth about falling the camera 583 00:30:55,960 --> 00:30:57,840 I'm not the only one hurt 584 00:30:58,200 --> 00:30:59,960 And the girlfriend I was with 585 00:31:00,920 --> 00:31:02,480 I can't stand it anymore 586 00:31:02,720 --> 00:31:04,640 So I have to come clean 587 00:31:06,360 --> 00:31:07,440 Truth reversal 588 00:31:07,840 --> 00:31:09,000 Did not expect the abuser 589 00:31:09,240 --> 00:31:11,240 Is the real victim 590 00:31:12,640 --> 00:31:13,680 at the same time 591 00:31:15,120 --> 00:31:16,400 I plan to be here 592 00:31:16,800 --> 00:31:18,520 Publish the contents of my building patent 593 00:31:18,800 --> 00:31:19,560 this is not 594 00:31:19,960 --> 00:31:20,960 You have resisted before 595 00:31:21,120 --> 00:31:22,080 The revealed part? 596 00:31:23,800 --> 00:31:24,800 Before indeed 597 00:31:25,240 --> 00:31:26,480 But you guys 598 00:31:26,640 --> 00:31:28,560 Professional ethics in the pursuit of truth 599 00:31:28,760 --> 00:31:29,800 touched me 600 00:31:31,120 --> 00:31:32,160 Instead of being 601 00:31:32,320 --> 00:31:33,760 Malicious media exposure 602 00:31:34,360 --> 00:31:35,440 Might as well be here 603 00:31:35,800 --> 00:31:36,680 Tell you 604 00:31:37,120 --> 00:31:38,520 Thank you for affirming us 605 00:31:38,960 --> 00:31:39,920 My patent 606 00:31:40,080 --> 00:31:42,000 Is a new type of hollow floor 607 00:31:42,680 --> 00:31:43,960 With a new kind of composite material 608 00:31:44,160 --> 00:31:45,000 Made 609 00:31:45,600 --> 00:31:46,600 Lighter weight 610 00:31:46,960 --> 00:31:48,880 And the construction is easier 611 00:31:49,360 --> 00:31:50,320 the most important is 612 00:31:50,520 --> 00:31:51,600 Can save a lot 613 00:31:51,800 --> 00:31:52,840 Material costs 614 00:31:53,040 --> 00:31:54,840 And the cost of construction 615 00:31:55,400 --> 00:31:57,960 Sounds very competitive 616 00:31:58,560 --> 00:31:59,440 This time 617 00:31:59,640 --> 00:32:00,400 Yunxia Village 618 00:32:00,600 --> 00:32:02,200 In the bidding for old projects 619 00:32:02,800 --> 00:32:04,400 I'm going to use this material 620 00:32:04,640 --> 00:32:05,640 Design 621 00:32:06,760 --> 00:32:08,880 Well, good luck winning the bid 622 00:32:09,280 --> 00:32:10,160 Thanks again 623 00:32:10,440 --> 00:32:11,080 You accept our 624 00:32:11,200 --> 00:32:12,080 Shuabao live interview 625 00:32:12,720 --> 00:32:13,360 Ché Ché 626 00:33:59,360 --> 00:34:00,360 In front of me 627 00:34:00,400 --> 00:34:01,080 Blatantly 628 00:34:01,280 --> 00:34:02,480 Do these little moves 629 00:34:03,480 --> 00:34:04,680 Are you going to disgust me 630 00:34:06,920 --> 00:34:08,280 You said you want to eat 631 00:34:08,360 --> 00:34:09,440 Downstairs is the media 632 00:34:09,639 --> 00:34:10,560 Then the interview 633 00:34:10,719 --> 00:34:11,679 Come here again 634 00:34:12,040 --> 00:34:13,159 Am i again 635 00:34:13,199 --> 00:34:14,080 I acted as a helper for you 636 00:34:14,120 --> 00:34:15,440 And what my own mission is 637 00:34:15,480 --> 00:34:16,120 Do not know at all 638 00:34:17,880 --> 00:34:19,159 Call me sick 639 00:34:19,520 --> 00:34:20,719 That's who I am 640 00:34:21,120 --> 00:34:22,880 Why do you have to do this 641 00:34:23,159 --> 00:34:24,120 These things you do 642 00:34:24,360 --> 00:34:25,000 I watched 643 00:34:25,199 --> 00:34:26,760 I do not know anything 644 00:34:27,080 --> 00:34:28,440 As if it were your accomplice 645 00:34:28,639 --> 00:34:29,360 Your patent 646 00:34:29,520 --> 00:34:30,679 Just me and my brother 647 00:34:30,880 --> 00:34:32,239 I didn't even say my dad 648 00:34:32,480 --> 00:34:34,159 How did the media know that 649 00:34:35,000 --> 00:34:35,920 Your dad 650 00:34:41,159 --> 00:34:42,840 I just didn't stop you 651 00:34:43,880 --> 00:34:45,159 Because I really thought 652 00:34:45,400 --> 00:34:46,719 Your eyes are uncomfortable 653 00:34:46,920 --> 00:34:48,400 Express anger reasonably 654 00:34:49,480 --> 00:34:50,360 But I did not expect 655 00:34:50,480 --> 00:34:51,880 You still know how to make up 656 00:35:02,320 --> 00:35:03,160 sometimes 657 00:35:04,040 --> 00:35:05,160 I really feel 658 00:35:07,400 --> 00:35:08,960 I don't really know you 659 00:35:14,240 --> 00:35:15,520 I think it is necessary 660 00:35:15,720 --> 00:35:16,480 reconsider 661 00:35:16,480 --> 00:35:17,680 The relationship between us 662 00:35:21,840 --> 00:35:22,680 you 663 00:35:25,200 --> 00:35:28,160 Do you want to break up 664 00:35:37,040 --> 00:35:38,440 Let me think again 665 00:35:43,960 --> 00:35:44,520 Naive 666 00:35:51,200 --> 00:35:52,880 If that's what this is about 667 00:35:53,400 --> 00:35:54,560 Totally unnecessary 668 00:35:57,200 --> 00:35:58,560 Lie to me 669 00:35:58,840 --> 00:35:59,960 in your opinion 670 00:36:00,280 --> 00:36:02,080 It doesn't matter so much 671 00:36:06,720 --> 00:36:07,360 it is good 672 00:36:07,880 --> 00:36:09,160 Then I'll tell you meng yan 673 00:36:09,400 --> 00:36:10,880 I'm Li Jun's daughter 674 00:36:11,040 --> 00:36:12,880 Kuangdi is my family's business 675 00:36:13,160 --> 00:36:14,600 I didn't want to go back 676 00:36:14,760 --> 00:36:15,920 Because I couldn't handle it 677 00:36:16,120 --> 00:36:16,840 Li Jun's method 678 00:36:16,880 --> 00:36:17,480 But here 679 00:36:17,560 --> 00:36:18,240 same to you 680 00:36:19,200 --> 00:36:20,880 You and li jun are the same person 681 00:36:25,200 --> 00:36:26,080 what did you say 682 00:36:27,080 --> 00:36:27,760 I said 683 00:36:27,960 --> 00:36:29,480 You and li jun are the same person 684 00:36:29,680 --> 00:36:30,720 You do anything 685 00:36:30,920 --> 00:36:32,160 I never thought about how I felt 686 00:36:32,360 --> 00:36:33,800 Makes me very uncomfortable 687 00:36:46,000 --> 00:36:47,440 Naive Lee, you insult me 688 00:36:48,840 --> 00:36:50,640 It's you 689 00:36:54,080 --> 00:36:55,360 Don't want to fiddle with me 690 00:36:56,360 --> 00:36:57,480 Who of you 691 00:36:58,320 --> 00:36:59,880 Can't do this to me 692 00:37:57,800 --> 00:37:58,400 Come in 693 00:38:02,840 --> 00:38:03,880 Did you hurt your innocence? 694 00:38:04,120 --> 00:38:04,560 No 695 00:38:12,160 --> 00:38:13,200 Did you reach him? 696 00:38:13,560 --> 00:38:14,560 Patent matter 697 00:38:14,960 --> 00:38:16,400 We need to talk to him 698 00:38:17,440 --> 00:38:18,440 he 699 00:38:19,200 --> 00:38:20,080 not answer the phone 700 00:39:20,360 --> 00:39:22,320 Sit here 701 00:39:22,560 --> 00:39:23,000 it is good 702 00:39:27,480 --> 00:39:28,040 Hello there 703 00:39:28,920 --> 00:39:29,480 let me tell you 704 00:39:29,520 --> 00:39:30,360 Cantonese food in this shop 705 00:39:30,480 --> 00:39:31,240 Still very famous 706 00:39:31,480 --> 00:39:32,360 There are a few special dishes 707 00:39:32,480 --> 00:39:33,640 Be sure to try it later 708 00:39:34,560 --> 00:39:35,160 Ché Ché 709 00:39:37,320 --> 00:39:38,240 Sir hello 710 00:39:38,320 --> 00:39:39,480 this is menu 711 00:39:39,760 --> 00:39:40,880 Okay, thank you 712 00:39:45,000 --> 00:39:46,040 All right, let's take a look 713 00:39:46,080 --> 00:39:46,480 Ché Ché 714 00:39:46,560 --> 00:39:47,000 Ok 715 00:39:48,640 --> 00:39:50,560 Let's see what we want to eat 716 00:39:51,760 --> 00:39:52,320 Ché Ché 717 00:39:53,240 --> 00:39:53,920 Joe Ke 718 00:39:54,120 --> 00:39:55,320 I've told you so many times 719 00:39:55,520 --> 00:39:56,240 After me 720 00:39:56,240 --> 00:39:57,560 Just don't be so nice 721 00:39:58,840 --> 00:39:59,600 it is good 722 00:40:03,960 --> 00:40:05,720 The rice outside is not as good as at home 723 00:40:09,360 --> 00:40:11,160 The oil is not as healthy as at home 724 00:40:15,120 --> 00:40:16,680 Did you make an appointment with manager liang again 725 00:40:24,360 --> 00:40:25,120 What's wrong, Joe Ke 726 00:40:27,840 --> 00:40:30,160 It's okay. it's a little uncomfortable 727 00:40:31,640 --> 00:40:32,160 Come 728 00:40:32,960 --> 00:40:33,920 Drink some warm water 729 00:40:35,080 --> 00:40:35,800 Is it because 730 00:40:35,920 --> 00:40:37,040 Causes of menstrual period 731 00:40:37,040 --> 00:40:37,880 A little uncomfortable 732 00:40:40,440 --> 00:40:41,240 Should you 733 00:40:41,280 --> 00:40:42,080 Bring this 734 00:40:45,920 --> 00:40:47,520 You are really knowledgeable 735 00:40:48,040 --> 00:40:49,160 All know 736 00:40:50,120 --> 00:40:50,880 Girl 737 00:40:51,000 --> 00:40:52,640 Every month there will be a few days 738 00:40:53,160 --> 00:40:53,720 such 739 00:40:54,040 --> 00:40:55,720 If you don't have an appetite 740 00:40:55,960 --> 00:40:56,640 Then let's go 741 00:40:57,040 --> 00:40:57,480 Don't 742 00:40:57,520 --> 00:40:58,360 We are all here 743 00:40:58,640 --> 00:41:00,080 How bad this is 744 00:41:00,800 --> 00:41:01,520 What to lose 745 00:41:01,600 --> 00:41:02,440 It's okay, it's okay 746 00:41:02,600 --> 00:41:03,440 Let me take you back 747 00:41:03,480 --> 00:41:04,120 no, I'm fine 748 00:41:04,320 --> 00:41:05,200 I can go by myself 749 00:41:05,240 --> 00:41:06,000 No trouble for you 750 00:41:06,200 --> 00:41:06,680 Really 751 00:41:07,400 --> 00:41:07,880 look 752 00:41:07,880 --> 00:41:08,800 You're not feeling well anymore 753 00:41:08,840 --> 00:41:10,080 Your car's still at the office 754 00:41:10,160 --> 00:41:11,200 I happened to drop by 755 00:41:11,400 --> 00:41:12,120 I'll send you 756 00:41:12,360 --> 00:41:12,920 Let's go 757 00:41:13,840 --> 00:41:14,800 Come, let me get it for you 758 00:41:17,240 --> 00:41:17,920 Row 759 00:41:33,720 --> 00:41:34,720 I am back 42126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.