Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:03,200
Hvorfor tror du dere ble sammen?
2
00:00:03,320 --> 00:00:10,560
Jeg begynte å følge Martine på Insta
for jeg syntes hun var sinnssykt pen.
3
00:00:10,680 --> 00:00:15,240
Så fulgte hun meg
for hun syntes jeg var sinnssykt pen.
4
00:00:15,360 --> 00:00:19,560
Og så spurte jeg om vi skulle møtes.
5
00:00:19,680 --> 00:00:24,280
Og så ville hun det
for hun syntes jeg var sinnssykt pen.
6
00:00:24,400 --> 00:00:28,240
Og så matchet vi
på de viktigste punktene.
7
00:00:28,360 --> 00:00:33,080
-Og hva er det?
-Jeg syntes hun var sinnssykt pen.
8
00:00:33,200 --> 00:00:36,200
Hun syntes jeg var sinnssykt pen.
9
00:00:36,320 --> 00:00:41,880
Og jeg syntes
hun hadde sinnssykt deilig rumpe.
10
00:00:51,600 --> 00:00:55,880
Vi hadde det jo veldig gøy
i begynnelsen.
11
00:00:56,000 --> 00:01:02,240
Vi kunne drive med people watching
og le av andre par som kranglet.
12
00:01:02,360 --> 00:01:07,520
Og jeg savner den tiden,
men det er tydeligvis helt ute å si.
13
00:01:07,640 --> 00:01:12,440
-Siden han ikke sier noen ting.
-Nei, det var fint sagt.
14
00:01:12,560 --> 00:01:14,560
Ja, sikkert!
15
00:01:14,680 --> 00:01:18,080
Vi ble sammen for en uke siden.
16
00:01:18,200 --> 00:01:24,480
Etter at Britt Helen gikk fra meg
igjen, savnet jeg noen å stelle for.
17
00:01:24,600 --> 00:01:31,080
Og Turid-Beate likte veldig godt
å bli stulla og stella for.
18
00:01:31,200 --> 00:01:37,800
Men så endra Turid-Beate raskt fokus
til heller å ville lage barn.
19
00:01:37,920 --> 00:01:43,560
-Det er vel litt i tidligste laget.
-Jeg er 39 år og barnløs.
20
00:01:43,680 --> 00:01:48,960
-Det er i seineste laget.
-Kjempeseineste laget! Helt enig.
21
00:01:49,080 --> 00:01:53,040
Men Britt Helen påpeker
at jeg besitter -
22
00:01:53,160 --> 00:01:58,360
- de to tingene
barnløse damer på 39 helst vil ha.
23
00:01:58,480 --> 00:02:05,040
Sæd i pungen og mangel på egen vilje.
Så hun ba meg tenke meg godt om.
24
00:02:05,160 --> 00:02:09,600
Jeg prøver bare
å trekke frem positive minner.
25
00:02:09,720 --> 00:02:15,080
-Du trenger ikke å bli irritert.
-Jeg ble ikke det.
26
00:02:15,200 --> 00:02:20,080
Vær så snill, Fredrik!
Jeg er gravid i 9. måned.
27
00:02:20,200 --> 00:02:26,320
Det er ikke først og fremst kjeft
jeg behøver nå. Oh my God ...
28
00:02:33,720 --> 00:02:37,000
Hva har endret seg mest i forholdet?
29
00:02:37,120 --> 00:02:40,600
Marie har
et ganske stort kontrollbehov.
30
00:02:40,720 --> 00:02:44,040
Men de siste årene
har det tatt helt av.
31
00:02:44,160 --> 00:02:47,320
Nå får familien tre regneark per dag.
32
00:02:47,440 --> 00:02:53,440
Med tre barn, stort hus og full jobb
er det viktig å ha kontroll.
33
00:02:53,560 --> 00:02:59,320
Hvis vi ikke legger frem klær til
Hermine, får det konsekvenser.
34
00:02:59,440 --> 00:03:03,840
-Hva da?
-Da må vi bruke ekstra tid på henne.
35
00:03:03,960 --> 00:03:08,880
Så får ikke Christian ekstra
matpakke. Han har judo etter skolen.
36
00:03:09,000 --> 00:03:11,880
Det får konsekvenser for middagen.
37
00:03:12,000 --> 00:03:15,360
Beate K. blir med hjem,
hun har glutenallergi.
38
00:03:15,480 --> 00:03:19,040
Da kan vi ikke ha pasta,
så jeg har kjøpt fisk.
39
00:03:19,160 --> 00:03:22,760
Men ikke dobbel porsjon
til Christian.
40
00:03:22,880 --> 00:03:27,200
Og det påvirker
lesingen til matteprøven dagen etter.
41
00:03:27,320 --> 00:03:32,080
Det forundrer meg at jeg må
bruke tid på å forklare dette.
42
00:03:32,200 --> 00:03:37,600
Selv om jeg syns Martine er sinnssykt
pen, og hun syns jeg er pen, -
43
00:03:37,720 --> 00:03:40,960
- har vi begynt å krangle
sinnssykt mye.
44
00:03:41,080 --> 00:03:46,200
Og vi har lyst til
å ikke krangle sinnssykt mye.
45
00:03:46,800 --> 00:03:52,640
-Det er vel noe med kommunikasjonen?
-Nei, jeg tror ikke det.
46
00:03:52,760 --> 00:03:59,240
Jeg kan si noe til Martine,
og så misforstår hun hva jeg mente.
47
00:03:59,360 --> 00:04:05,760
Og så kan Martine si noe til meg,
og så misforstår jeg hva hun mente.
48
00:04:05,880 --> 00:04:10,440
Det er det vi gjerne kaller
dårlig kommunikasjon.
49
00:04:10,560 --> 00:04:14,720
-Det var det jeg sa!
-Ikke lugg da, Martine!
50
00:04:14,880 --> 00:04:20,920
Du trenger ikke å lugge
bare fordi du brukte riktig ord.
51
00:04:21,960 --> 00:04:27,640
Jeg har lagt håret der
fordi jeg vil at det skal ligge der.
52
00:04:29,440 --> 00:04:34,680
Pål var jo utro for noen år siden,
og jeg gikk inn i en dyp krise:
53
00:04:34,800 --> 00:04:38,000
Hvem er jeg,
og hva er meningen med livet?
54
00:04:38,120 --> 00:04:43,280
Men så tok jeg noen kurs,
leste bøker, og har det så mye bedre.
55
00:04:43,400 --> 00:04:48,760
Forstår meg selv, egne følelser,
andre mennesker og verden -
56
00:04:48,880 --> 00:04:52,640
- på en ny og klarere måte.
57
00:04:52,760 --> 00:04:56,240
Men vi forstår ikke hverandre
så godt.
58
00:04:56,360 --> 00:05:00,160
Hva er
den største endringen i forholdet?
59
00:05:00,280 --> 00:05:03,440
Hun ble mer sjalu,
rett og slett paranoid.
60
00:05:03,560 --> 00:05:08,840
Jeg hadde lagt på meg litt
og fått noen grå hår.
61
00:05:08,960 --> 00:05:13,880
Og var sikker på at du skulle bytte
meg ut med en ung, slank dame.
62
00:05:14,000 --> 00:05:19,400
Nei, nå må du slutte. Jeg syns
et par kilo ekstra bare er sexy.
63
00:05:20,560 --> 00:05:27,520
Syns du det? Men jeg har jo
trent vekk de sexy ekstra kiloene.
64
00:05:27,640 --> 00:05:34,640
Syns du ikke jeg er sexy lenger?
Skal du bytte meg ut med ei blubbe?
65
00:05:34,760 --> 00:05:38,640
Er det hun trultemor i nabohuset
du sikler på?
66
00:05:38,760 --> 00:05:42,080
Er det derfor
du ber naboene på grilling?
67
00:05:42,200 --> 00:05:46,520
Så du kan tylle i henne burger
og baconpølse med majones?
68
00:05:46,640 --> 00:05:51,360
Før du stapper i henne
ei lita Tommy-pølse?
69
00:05:51,480 --> 00:05:55,040
Din sjuke, sjuke pølsesatan!
70
00:05:55,920 --> 00:06:02,040
Jeg kan se på Pål og tenke: Nå
forstår ikke han noe av det jeg sier.
71
00:06:02,160 --> 00:06:08,680
Da sier jeg til Pål:
Nå må du titte innover og tenke:
72
00:06:08,800 --> 00:06:12,360
Hvilket dyr er du i dag?
73
00:06:13,040 --> 00:06:16,560
Og så tenker jeg på
hvilket dyr jeg er.
74
00:06:16,680 --> 00:06:21,000
Kanskje er jeg en røyskatt.
75
00:06:21,120 --> 00:06:23,920
Og kanskje er du et neshorn i dag.
76
00:06:24,040 --> 00:06:30,440
-Men jeg forstår ikke hvorfor.
-Og det syns jeg er kjempespennende.
77
00:06:35,360 --> 00:06:38,320
Har dere noe konkret mål for timene?
78
00:06:38,440 --> 00:06:43,840
At vi skal klare å prate normalt,
uten at Morten blir sint.
79
00:06:45,600 --> 00:06:48,040
Og du, da?
Hva er målet ditt?
80
00:06:48,160 --> 00:06:53,760
-Det samme som ditt. Absolutt.
-Så si det, da. Si hva målet ditt er!
81
00:06:53,880 --> 00:06:59,160
-At jeg ikke skal bli så sint.
-Si det med egne ord!
82
00:06:59,280 --> 00:07:05,840
Jeg vil at vi skal kunne prate uten
at jeg skal bli så helvetes forbanna!
83
00:07:05,960 --> 00:07:11,480
Selv om du maser som en irriterende,
skitten flue i øret mitt!
84
00:07:11,600 --> 00:07:13,680
Beklager!
85
00:07:14,480 --> 00:07:17,240
Du er ikke en skitten flue.
86
00:07:18,440 --> 00:07:24,400
-Målet er å bli enige om å få barn.
-Jeg er jo glad i å bli enig om ting.
87
00:07:24,520 --> 00:07:32,040
Men akkurat det du vil at vi skal bli
enige om, er jeg litt mer usikker på.
88
00:07:32,160 --> 00:07:36,000
-Velg et mål du, da.
-Jeg kan godt velge hvis du vil.
89
00:07:36,120 --> 00:07:39,400
Men det er ikke viktig for meg
å velge.
90
00:07:39,520 --> 00:07:45,360
Det er mer det at jeg ville du skulle
velge et annet mål enn du valgte.
91
00:07:45,480 --> 00:07:49,480
Men da velger jeg,
og jeg velger at vi skal ha barn.
92
00:07:49,600 --> 00:07:51,800
Det er ikke noe problem.
93
00:07:51,920 --> 00:07:59,480
Hvis forholdet skal bli bedre, må
Marie overlate litt ansvar til meg.
94
00:07:59,600 --> 00:08:05,800
Da vil jeg gi dere en øvelse. Aksel
får ansvar for én ting neste uke.
95
00:08:06,720 --> 00:08:12,680
-Uten at Marie blander seg.
-Gøy. Jeg kan ta ansvar for maten.
96
00:08:12,800 --> 00:08:14,920
Ja?
97
00:08:15,920 --> 00:08:22,440
Hva tenker du da? Lage maten,
handle maten, lage ukemeny?
98
00:08:22,560 --> 00:08:26,440
Jeg tenker å gjøre alt sammen.
Hele greia.
99
00:08:26,560 --> 00:08:28,560
Alt.
100
00:08:28,680 --> 00:08:33,560
Men å rydde maten inn i kjøleskapet
må jeg nesten gjøre.
101
00:08:33,680 --> 00:08:37,840
-Stol på Aksel nå.
-Stol på Aksel. Bare et lite tips:
102
00:08:37,960 --> 00:08:43,640
Jeg sorterer varene etter skapet
de skal i, når jeg pakker posene.
103
00:08:43,760 --> 00:08:48,280
Kan jeg ikke bare få gjøre dette
på min måte? Det går fint.
104
00:08:48,400 --> 00:08:50,560
Ja.
105
00:08:52,160 --> 00:08:58,840
Det er jo bare gøy om hermetiske
tomater havner sammen med makaroni!
106
00:09:02,280 --> 00:09:06,200
Morten har jo et problem
med temperamentet.
107
00:09:06,320 --> 00:09:11,880
I dag ble han rasende
fordi jeg sa vi hadde dårlig tid.
108
00:09:12,000 --> 00:09:15,200
Jeg må jo kunne si det
uten å bli skjelt ut.
109
00:09:15,320 --> 00:09:20,000
-Jeg beklager.
-Det kan ikke fortsette sånn.
110
00:09:20,120 --> 00:09:22,680
Nei, det kan det ikke!
111
00:09:22,800 --> 00:09:27,400
Jeg vet det! Men nå
har jeg sagt unnskyld to ganger!
112
00:09:27,520 --> 00:09:33,000
Og da er det jævlig irriterende
at du fortsetter å gnage på det!
113
00:09:33,120 --> 00:09:35,640
Skjønner du det?
114
00:09:39,040 --> 00:09:41,320
Beklager.
115
00:09:41,440 --> 00:09:46,400
Jeg håper jo vi kan finne tilbake til
noe av det vi hadde før, -
116
00:09:46,520 --> 00:09:51,080
- så barnet vårt kan vokse opp
uten så mye krangling.
117
00:09:51,200 --> 00:09:56,920
-Helt enig.
-For vi har jo hatt det bra en gang.
118
00:09:57,040 --> 00:10:00,560
Og jeg syns
du har masse bra kvaliteter.
119
00:10:00,680 --> 00:10:07,280
-Du er morsom, søt og snill.
-Å herregud, er det mulig?
120
00:10:08,280 --> 00:10:13,880
Jeg må for faen kunne gi deg ros
uten at du blir irritert!
121
00:10:14,000 --> 00:10:18,840
Jo, jo. Det er bare det
at vannet mitt gikk akkurat.
122
00:10:18,960 --> 00:10:22,120
Kødder du nå?
Da må du jo si det!
123
00:10:22,240 --> 00:10:28,200
Du sa du ville at barnet vårt skulle
vokse opp i en harmonisk familie.
124
00:10:28,320 --> 00:10:34,480
Kanskje du skal ringe en taxi,
og ikke skjelle ut en fødende kvinne?
125
00:10:35,600 --> 00:10:38,200
Au, au!
126
00:10:38,320 --> 00:10:41,560
Oh my God ... 11333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.