All language subtitles for Isa.Pa.With.Feelings.2019-tt10555482-WD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit https://moviesnipipay.co 2 00:01:09,402 --> 00:01:11,780 A special mention to Ms. Mara Navarro 3 00:01:11,863 --> 00:01:16,076 for being able to keep up with her seniors. 4 00:01:16,159 --> 00:01:17,410 Good job, Mara! 5 00:01:17,494 --> 00:01:18,703 You're making me blush. 6 00:01:40,517 --> 00:01:42,811 Those taking the exam, can you please stand up? 7 00:01:45,647 --> 00:01:47,607 I won't wish you good luck 8 00:01:47,690 --> 00:01:51,194 because I'm sure you will all pass. 9 00:02:24,269 --> 00:02:26,855 MOM - GOOD LUCK WITH YOUR BOARD EXAMS! 10 00:02:26,938 --> 00:02:30,233 DAD - GIVE IT YOUR BEST SHOT! YOU CAN DO IT! 11 00:02:56,843 --> 00:02:59,262 Keeping to myself in a corner 12 00:02:59,345 --> 00:03:01,639 Having coffee in my own chair 13 00:03:01,723 --> 00:03:03,141 Hiding for weeks 14 00:03:03,224 --> 00:03:06,477 Shutting the world out Tears are dry as air 15 00:03:06,561 --> 00:03:08,730 Are you blind? Can't you see? 16 00:03:08,813 --> 00:03:11,191 Story's over We cannot be 17 00:03:11,274 --> 00:03:12,400 Open the window 18 00:03:12,483 --> 00:03:15,361 Stars are looking down Let your sadness flee 19 00:03:15,445 --> 00:03:19,657 If you need someone to talk to 20 00:03:19,741 --> 00:03:24,120 I'm sorry, find another way 21 00:03:24,203 --> 00:03:29,042 Please don't come begging Gotta stop dwelling 22 00:03:29,125 --> 00:03:34,172 I'm not coming back I've stopped crying 23 00:03:34,255 --> 00:03:39,010 It's impossible 24 00:03:39,093 --> 00:03:43,556 I've stopped believing in fairy tales 25 00:03:43,640 --> 00:03:48,561 And it's simple, it's very simple 26 00:03:48,645 --> 00:03:53,775 Time to move on I will not fail 27 00:03:53,858 --> 00:03:57,654 Really don't want to Really don't want… 28 00:04:53,293 --> 00:04:56,129 -Architect! -You surprised me! 29 00:04:57,588 --> 00:04:59,465 What is this? 30 00:04:59,549 --> 00:05:01,718 Mom asked for it. 31 00:05:01,801 --> 00:05:04,554 What? The results aren't out yet. 32 00:05:04,637 --> 00:05:07,306 -It's nice, big, and expensive! -But why? 33 00:05:07,390 --> 00:05:10,018 I chose that photo and the pink roses. 34 00:05:10,101 --> 00:05:11,477 And your smile… 35 00:05:13,771 --> 00:05:14,856 Take it down! 36 00:05:14,939 --> 00:05:15,898 It's so nice. 37 00:05:15,982 --> 00:05:18,651 It's like your stock knowledge comes from here. 38 00:05:18,735 --> 00:05:21,487 -You silly boy! -I'm just joking! 39 00:05:23,156 --> 00:05:25,992 -You! You deserve it! -Don't hurt me! 40 00:05:26,075 --> 00:05:29,704 Hey, why are you acting like children? 41 00:05:29,787 --> 00:05:31,873 -It's her! -Whatever! 42 00:05:31,956 --> 00:05:34,167 He was asking for it. 43 00:05:34,250 --> 00:05:36,878 Tell your brother to stop being lazy. 44 00:05:36,961 --> 00:05:39,839 Mom, why is there a tarpaulin outside? 45 00:05:39,922 --> 00:05:42,133 The results aren't out yet. 46 00:05:42,216 --> 00:05:44,927 It's your Dad. He's too excited. 47 00:05:45,928 --> 00:05:47,180 Talk to him. 48 00:05:48,306 --> 00:05:52,268 -Did you see the tarpaulin outside? -They haven't released the results yet. 49 00:05:52,352 --> 00:05:55,188 -So what? I'm already sure of it. -Embarrassing. 50 00:05:55,271 --> 00:05:57,190 It's embarrassing. My face is so big! 51 00:05:59,650 --> 00:06:02,653 Stella! Hailey! 52 00:06:02,737 --> 00:06:04,280 -Stella! -Robby! 53 00:06:04,364 --> 00:06:06,574 -How are you, Jimmy? -Hey. 54 00:06:21,839 --> 00:06:25,009 Why do you have a picture up by the gate? 55 00:06:25,093 --> 00:06:27,428 Oh. Grandpa… 56 00:06:31,766 --> 00:06:33,434 This is difficult. 57 00:06:41,234 --> 00:06:43,861 When are you taking sign language lessons? 58 00:06:47,740 --> 00:06:48,783 Does Hailey know? 59 00:06:49,325 --> 00:06:50,785 Not yet. I'll surprise her. 60 00:06:50,868 --> 00:06:52,954 Then when she sees me, we can sign together. 61 00:07:21,524 --> 00:07:22,900 Aren't you busy? 62 00:07:24,694 --> 00:07:27,780 You know, it's all I can do. 63 00:07:28,573 --> 00:07:29,740 Here we go again. 64 00:07:30,992 --> 00:07:32,618 But my daughter! 65 00:07:33,161 --> 00:07:35,246 Architect Mara Navarro. 66 00:07:36,080 --> 00:07:38,082 I think we should wait for the results. 67 00:07:38,166 --> 00:07:43,754 Why do we have to wait for them? You graduated from UST cum laude! 68 00:07:44,464 --> 00:07:45,423 You know what? 69 00:07:47,216 --> 00:07:48,426 I'm really proud of you. 70 00:07:50,178 --> 00:07:53,055 Because you will accomplish what I failed to. 71 00:07:56,350 --> 00:07:57,226 Dad, really. 72 00:07:59,187 --> 00:08:00,605 This is for you and Mama. 73 00:08:00,688 --> 00:08:01,731 There you go. 74 00:08:03,983 --> 00:08:05,943 Can you teach me how to do this? 75 00:08:06,027 --> 00:08:07,403 What for? 76 00:08:07,486 --> 00:08:09,947 You're the architect. 77 00:08:10,031 --> 00:08:12,992 You call the shots, I execute. 78 00:08:13,075 --> 00:08:17,705 You want it this way? I'll do it like that. 79 00:09:01,624 --> 00:09:05,044 I'm glad you decided to learn sign language. 80 00:09:05,127 --> 00:09:08,130 We're always happy to get new students. 81 00:09:09,090 --> 00:09:10,424 Excuse me. 82 00:09:15,680 --> 00:09:18,015 Here's your receipt and your schedule. 83 00:09:18,099 --> 00:09:19,100 -Come on. -Thank you. 84 00:09:20,393 --> 00:09:22,186 I'll introduce you to your teacher, 85 00:09:22,270 --> 00:09:24,939 but in the meantime, have a seat. 86 00:09:25,022 --> 00:09:27,108 -What's your name again? -Mara. 87 00:09:27,191 --> 00:09:28,609 Okay, Mara. 88 00:09:29,569 --> 00:09:31,112 Thank you too. 89 00:09:54,427 --> 00:09:56,596 You know each other? 90 00:09:57,263 --> 00:09:58,639 I think we're neighbors. 91 00:10:03,894 --> 00:10:05,271 You take care of her. 92 00:10:30,421 --> 00:10:31,714 YOU KNOW HOW TO SIGN? 93 00:10:32,298 --> 00:10:33,132 Just a little. 94 00:11:44,161 --> 00:11:48,249 ONE MORE TIME, WITH FEELINGS. 95 00:12:29,999 --> 00:12:31,625 Are the exam results out? 96 00:12:31,709 --> 00:12:33,586 -Yes, Dad. -And? 97 00:12:33,669 --> 00:12:35,588 I'm about to check here in the office. 98 00:12:35,671 --> 00:12:37,757 -Let us know! -Okay, bye. 99 00:13:43,322 --> 00:13:44,990 Sorry, Mara. 100 00:15:12,578 --> 00:15:14,038 I'm so sorry. 101 00:15:18,584 --> 00:15:21,086 I'm really sorry. 102 00:16:13,597 --> 00:16:14,848 Sorry. 103 00:18:13,509 --> 00:18:14,593 Get some rest. 104 00:18:17,471 --> 00:18:18,388 Here. 105 00:18:21,934 --> 00:18:25,813 I want to figure out if this is really for me. 106 00:21:20,195 --> 00:21:22,322 HI, ARE YOU OKAY? 107 00:21:22,948 --> 00:21:23,824 I'm okay. 108 00:21:29,079 --> 00:21:30,998 WHY ARE YOU SAD? 109 00:21:31,081 --> 00:21:32,874 It's nothing. I'm fine. 110 00:21:38,880 --> 00:21:40,382 YOU DON'T HAVE YOUR KEYS? 111 00:21:44,553 --> 00:21:45,470 No keys. 112 00:21:53,186 --> 00:21:56,732 No, it's fine. You should go in. 113 00:22:01,862 --> 00:22:03,822 I'm fine. 114 00:23:38,959 --> 00:23:40,836 …YOU. OKAY? 115 00:23:44,965 --> 00:23:46,883 WAIT A SECOND. 116 00:24:11,616 --> 00:24:14,744 Hey, Gali! What do you think you're doing? Get down from there! 117 00:24:14,828 --> 00:24:16,872 Get down! 118 00:24:16,955 --> 00:24:19,124 You're driving me insane! No! 119 00:24:19,207 --> 00:24:21,460 Stop that. Stay here! 120 00:24:21,543 --> 00:24:22,878 You're crazy! 121 00:24:23,545 --> 00:24:25,797 I thought you were just going to get something. 122 00:24:25,881 --> 00:24:27,591 Were you going to jump? 123 00:24:27,674 --> 00:24:29,009 It's dangerous! 124 00:24:29,092 --> 00:24:32,137 You could fall, and your head would explode! 125 00:24:32,220 --> 00:24:33,388 You'll die! You can't die! 126 00:24:33,472 --> 00:24:34,306 I CAN DO IT. 127 00:24:34,389 --> 00:24:38,143 They might think I'm a murderer. Just stay here. Just sit. 128 00:24:38,226 --> 00:24:40,645 Sit down! No jumping, okay? 129 00:24:40,729 --> 00:24:43,273 Here. Drink some water. 130 00:24:43,356 --> 00:24:45,108 Drink! 131 00:24:45,192 --> 00:24:47,319 Here you go. Just drink it. 132 00:24:47,402 --> 00:24:48,737 Okay, keep drinking. 133 00:24:48,820 --> 00:24:51,573 No jumping, okay? No jumping. 134 00:25:29,653 --> 00:25:31,696 HOW DID YOU KNOW? 135 00:25:37,953 --> 00:25:41,540 Oh, you saw my drafting tube? 136 00:25:56,846 --> 00:25:58,056 WHY? 137 00:26:21,079 --> 00:26:22,205 So many kids. 138 00:26:56,448 --> 00:27:00,076 They're cute, the kids. 139 00:27:17,344 --> 00:27:19,429 Are they all deaf? 140 00:27:19,846 --> 00:27:22,265 THEY'RE ALL DEAF. 141 00:28:27,539 --> 00:28:30,417 Jimmy might take a while. His car broke down. 142 00:28:30,500 --> 00:28:32,043 Okay. 143 00:28:42,137 --> 00:28:44,013 ARE YOU OKAY? 144 00:28:44,097 --> 00:28:48,309 The key to my room will take a while. 145 00:29:15,044 --> 00:29:17,839 Gali! Stay right there! I'll call the security! 146 00:29:17,922 --> 00:29:21,176 Don't move! 147 00:29:21,259 --> 00:29:24,220 Stay right there! I'll call the security! Hey, be careful! 148 00:29:25,138 --> 00:29:26,097 Gali! Hey! 149 00:29:26,806 --> 00:29:27,807 My God. 150 00:29:32,103 --> 00:29:33,229 Damn you! 151 00:29:33,980 --> 00:29:35,774 DON'T GET MAD. 152 00:29:35,857 --> 00:29:36,816 SMILE. 153 00:30:06,304 --> 00:30:08,014 Why did you have to do that? 154 00:30:08,097 --> 00:30:10,183 You almost fell! 155 00:30:10,266 --> 00:30:11,518 Do you want to die? 156 00:30:12,769 --> 00:30:14,437 RELAX. I'M ALL RIGHT. 157 00:30:14,521 --> 00:30:17,398 What? I almost had a heart attack! 158 00:30:19,609 --> 00:30:20,693 What? 159 00:30:37,335 --> 00:30:38,169 What's wrong? 160 00:31:00,233 --> 00:31:02,986 I told you to go to bed! 161 00:31:08,032 --> 00:31:10,243 HI GALI, IT'S MARA. 162 00:31:16,332 --> 00:31:18,376 HAHAHA. JUST KIDDING. 163 00:31:23,464 --> 00:31:26,050 THANK YOU AGAIN FOR EARLIER. 164 00:31:28,469 --> 00:31:31,681 AND SORRY FOR MY MESSY ROOM! 165 00:31:31,764 --> 00:31:34,559 IT WAS DARK. I DIDN'T NOTICE. 166 00:31:34,642 --> 00:31:38,605 THANK GOD HAHA 167 00:31:43,192 --> 00:31:45,904 ALL RIGHT, GOOD NIGHT. 168 00:31:50,199 --> 00:31:53,911 Mara, what is this? There's nothing in your fridge. 169 00:31:57,624 --> 00:32:00,376 -Mara, are you all right? -Are canned goods all you eat? 170 00:32:00,460 --> 00:32:02,295 You'll get sick! 171 00:32:03,171 --> 00:32:06,466 When's the next board exam scheduled for? 172 00:32:06,549 --> 00:32:08,343 Are you talking about it again? 173 00:32:08,426 --> 00:32:11,471 Your daughter is barely eating, and you're still asking about the exam? 174 00:32:11,554 --> 00:32:12,764 I'm just saying. 175 00:32:12,847 --> 00:32:15,475 That's all you talk about at home! 176 00:32:15,558 --> 00:32:16,809 "Mom, talk to Mara." 177 00:32:16,893 --> 00:32:20,104 -This isn't about you. This is about Mara. -"Can't Mara take the exam again"? 178 00:32:25,485 --> 00:32:28,571 Mara, maybe you just didn't study enough? 179 00:32:28,655 --> 00:32:32,575 You know, it might be best to come back home. 180 00:32:32,659 --> 00:32:34,619 You aren't doing anything here anyway. 181 00:32:34,702 --> 00:32:37,956 Look at yourself. Just come back home. 182 00:32:38,039 --> 00:32:39,999 -Then you can eat properly. -Why send her home? 183 00:32:40,083 --> 00:32:41,209 She'll just feel lazier! 184 00:32:41,292 --> 00:32:44,921 You don't have to do this just to make your dad happy if you don't want to. 185 00:32:45,004 --> 00:32:47,090 Stay here until the next board exam. 186 00:32:47,173 --> 00:32:49,384 Just tell me what you need. 187 00:32:49,467 --> 00:32:51,844 -Mom. -Mara, it's okay. 188 00:32:51,928 --> 00:32:54,097 -Why are you saying that? -Why are you pushing her? 189 00:32:54,180 --> 00:32:56,724 She's only doing it for you, to not let you down… 190 00:34:51,964 --> 00:34:53,800 I'M LIKE A FISH IN AN AQUARIUM 191 00:34:54,383 --> 00:34:56,677 BECAUSE MY WORLD IS DIFFERENT FROM THAT OF THE HEARING. 192 00:35:18,783 --> 00:35:19,867 For me? 193 00:35:19,951 --> 00:35:21,702 No, you don't have to. 194 00:35:21,786 --> 00:35:24,831 I still need to have your car fixed. 195 00:35:24,914 --> 00:35:28,709 You don't have to. I still owe you money. 196 00:36:12,170 --> 00:36:13,880 Me? Dance? 197 00:36:15,548 --> 00:36:16,716 I don't-- 198 00:37:25,451 --> 00:37:28,788 All alone, can't you see 199 00:37:32,708 --> 00:37:36,671 How I wish you'd stay with me 200 00:37:40,258 --> 00:37:45,388 Underneath the white glow 201 00:37:48,224 --> 00:37:51,352 Of the pale moonlight 202 00:37:55,773 --> 00:38:01,487 Listen to my heart's plea 203 00:38:03,322 --> 00:38:06,575 In the pale moonlight 204 00:38:10,663 --> 00:38:15,084 I fear a life that's sad and cold 205 00:38:33,436 --> 00:38:37,648 So come and lay down next to me 206 00:38:41,694 --> 00:38:46,407 Underneath the white glow 207 00:38:47,783 --> 00:38:49,744 Come on in. 208 00:38:49,827 --> 00:38:51,412 There you go. 209 00:39:05,009 --> 00:39:06,886 Move faster! 210 00:39:29,992 --> 00:39:31,035 So tiring. 211 00:39:32,078 --> 00:39:33,454 I'm out of breath. 212 00:39:36,082 --> 00:39:37,124 Hello, ma'am. 213 00:39:38,459 --> 00:39:42,421 I'm glad Gali found a partner. 214 00:39:42,505 --> 00:39:45,925 He's always here. Never misses a class. 215 00:39:46,967 --> 00:39:49,595 There's a recital in November. 216 00:39:50,596 --> 00:39:52,932 He wants to be part of it, but he doesn't have a partner. 217 00:39:53,015 --> 00:39:54,433 Good thing you're here now. 218 00:39:54,517 --> 00:39:57,311 How long has he been coming here? 219 00:39:57,395 --> 00:39:59,480 A long time. 220 00:39:59,980 --> 00:40:02,274 Teacher Laura knows him. 221 00:40:03,943 --> 00:40:05,194 I don't understand 222 00:40:05,277 --> 00:40:08,697 why it's so important for him to learn how to dance. 223 00:40:09,198 --> 00:40:11,158 He's deaf. 224 00:40:11,242 --> 00:40:12,284 He can't hear. 225 00:40:17,456 --> 00:40:18,415 Are you guys a thing? 226 00:40:19,834 --> 00:40:21,794 We're just friends. 227 00:40:24,338 --> 00:40:27,883 -I thought he was your boyfriend. -No. We're just friends. 228 00:40:27,967 --> 00:40:29,260 -Oh? -Yes. 229 00:40:31,137 --> 00:40:34,390 Look at him. You wouldn't know he's deaf. 230 00:40:34,974 --> 00:40:36,392 During… 231 00:40:36,475 --> 00:40:38,519 Shall we go? It's been more than five minutes. 232 00:40:38,602 --> 00:40:40,187 I'm going to tire you out. 233 00:40:42,648 --> 00:40:44,066 I like that. 234 00:40:44,150 --> 00:40:46,735 Make sure I won't be able to walk tomorrow! 235 00:40:46,819 --> 00:40:49,655 -Come! -All right. Good luck. 236 00:40:58,706 --> 00:41:00,040 SO TIRING. 237 00:41:13,804 --> 00:41:16,098 SORRY, I'M HAVING A HARD TIME FOLLOWING THE ROUTINE. 238 00:41:22,062 --> 00:41:25,900 IT'S OKAY IF YOU DON'T WANT TO KEEP DANCING WITH ME. 239 00:41:34,450 --> 00:41:36,702 Gali, why do you want to dance? 240 00:41:40,122 --> 00:41:45,836 I WANT TO PROVE TO MYSELF THAT I CAN DO IT. 241 00:41:52,051 --> 00:41:54,011 Let's go. Dance with me. 242 00:41:54,803 --> 00:41:56,263 Come on. Let's dance. 243 00:42:12,780 --> 00:42:14,365 Hey! 244 00:42:15,157 --> 00:42:16,825 You're annoying. 245 00:42:49,692 --> 00:42:51,485 So gross! 246 00:42:54,530 --> 00:42:55,739 Ouch. 247 00:42:55,823 --> 00:43:00,452 Mara, you have to put your weight onto Gali. 248 00:43:00,536 --> 00:43:03,497 Trust that he will carry you. 249 00:43:06,625 --> 00:43:10,337 YOU HAVE TO TRUST ME. I'LL TAKE CARE OF YOU. 250 00:43:10,421 --> 00:43:12,923 I WON'T LET YOU GO. 251 00:43:25,269 --> 00:43:26,437 PERVERT 252 00:43:59,678 --> 00:44:00,554 PERVERT. 253 00:44:02,640 --> 00:44:03,641 YOU'RE FUNNY. 254 00:44:04,141 --> 00:44:05,851 JUST KIDDING. 255 00:44:06,810 --> 00:44:07,853 What? 256 00:44:08,771 --> 00:44:10,856 THIS IS YOUR SIGN NAME. 257 00:44:13,442 --> 00:44:17,196 BECAUSE OF YOUR EYELASHES… 258 00:44:18,072 --> 00:44:20,908 THEY'RE LONG. 259 00:44:37,007 --> 00:44:41,261 You said you don't understand what you watch on TV. 260 00:44:43,430 --> 00:44:44,390 Here you go. 261 00:45:20,342 --> 00:45:21,802 TALIMPAO… WE WILL NOT FORGET 262 00:45:37,985 --> 00:45:40,404 God is my witness. 263 00:45:42,614 --> 00:45:45,325 Not all days are yours. 264 00:45:47,619 --> 00:45:50,914 You will not always be above the law. 265 00:45:52,624 --> 00:45:56,086 Everything you've done to me 266 00:45:56,170 --> 00:46:01,842 is etched in my heart and in my mind. 267 00:46:05,095 --> 00:46:11,268 All the suffering and pain, 268 00:46:11,351 --> 00:46:14,188 I will avenge! 269 00:46:16,690 --> 00:46:19,651 Every one of you… 270 00:46:20,944 --> 00:46:26,241 will taste the victory 271 00:46:26,325 --> 00:46:30,162 of the poor! 272 00:46:43,592 --> 00:46:47,304 Maria Amor! 273 00:47:20,420 --> 00:47:21,588 You're Gali's friend? 274 00:47:22,381 --> 00:47:23,215 I am. 275 00:47:24,132 --> 00:47:26,260 He's their favorite. 276 00:47:27,511 --> 00:47:30,764 Has he been volunteering for a while? 277 00:47:30,848 --> 00:47:32,140 Yes, it's been a while. 278 00:47:32,224 --> 00:47:35,644 When he came in, the kids didn't know how to sign. 279 00:47:36,562 --> 00:47:40,107 -Now, they're good at signing. -Yeah. 280 00:47:40,190 --> 00:47:42,568 They're able to practice signing here. 281 00:47:42,651 --> 00:47:47,030 A lot of their hearing parents don't know how to sign. 282 00:47:47,823 --> 00:47:50,617 So the kids can't communicate with them. 283 00:47:51,243 --> 00:47:56,206 That's why they communicate with their deaf friends more. 284 00:48:00,502 --> 00:48:02,087 The teacher's funny. 285 00:48:18,562 --> 00:48:21,732 Are they the reason you wanted 286 00:48:21,815 --> 00:48:26,361 to study at Gallaudet? 287 00:48:29,156 --> 00:48:31,950 WHEN I GET MY SCHOLARSHIP, 288 00:48:32,034 --> 00:48:38,206 I CAN HELP EDUCATE DEAF KIDS. 289 00:48:52,679 --> 00:48:55,557 ARE YOU FREE TOMORROW? 290 00:48:55,641 --> 00:48:58,185 NOTHING MUCH GOING ON. WHY? 291 00:48:58,268 --> 00:49:01,521 WANNA COME SOMEWHERE WITH ME? 292 00:49:01,605 --> 00:49:03,607 SURE. WHERE ARE WE GOING? 293 00:49:13,033 --> 00:49:14,284 YOU'RE LATE. 294 00:49:16,912 --> 00:49:19,790 SORRY, THE TRAFFIC WAS BAD. 295 00:49:33,095 --> 00:49:35,138 SHE'S THE ONE YOU WERE TALKING ABOUT? 296 00:49:38,517 --> 00:49:39,685 CAN WE TALK? 297 00:49:41,520 --> 00:49:42,854 I'LL BE BACK. 298 00:49:44,147 --> 00:49:45,107 LET'S EAT. 299 00:49:45,190 --> 00:49:46,858 I'M OKAY, THANK YOU. 300 00:50:22,561 --> 00:50:24,646 ARE YOU GUYS DATING? 301 00:50:24,730 --> 00:50:25,647 NO. 302 00:50:28,233 --> 00:50:29,943 BUT YOU WANT TO COURT HER? 303 00:50:32,571 --> 00:50:35,031 I DON'T WANT YOU TO GET HURT. 304 00:50:35,115 --> 00:50:38,493 REMEMBER WHAT ANNICA DID TO YOU? 305 00:50:38,577 --> 00:50:42,205 MARA IS DIFFERENT FROM ANNICA. 306 00:50:43,707 --> 00:50:46,001 WE'RE DEAF. THEY'RE HEARING. 307 00:50:46,084 --> 00:50:50,547 WE'RE DIFFERENT FROM THEM. THEY DON'T UNDERSTAND US. 308 00:50:50,630 --> 00:50:54,509 GALI, AREN'T YOU WONDERING WHY SHE'S HANGING WITH YOU 309 00:50:54,593 --> 00:50:56,636 AND NOT WITH THE HEARING? 310 00:50:57,137 --> 00:50:59,473 DON'T WORRY. 311 00:50:59,556 --> 00:51:02,601 WE'RE OKAY. 312 00:51:14,237 --> 00:51:15,405 LET'S DRINK! 313 00:51:15,489 --> 00:51:17,115 GO AHEAD. 314 00:51:19,117 --> 00:51:21,328 You should go. 315 00:51:23,246 --> 00:51:26,083 I'M HAPPIER HERE. 316 00:51:33,882 --> 00:51:35,967 So, deaf people can speak? 317 00:51:38,804 --> 00:51:39,805 How about you? 318 00:51:39,888 --> 00:51:42,140 Can you speak? 319 00:51:44,309 --> 00:51:45,268 MY VOICE SOUNDS BAD. 320 00:51:48,563 --> 00:51:49,481 Come on. 321 00:51:50,732 --> 00:51:51,775 Just once. 322 00:51:51,858 --> 00:51:54,111 I HAVE A COUGH. 323 00:52:47,289 --> 00:52:48,707 It's Ira. 324 00:52:48,790 --> 00:52:53,837 She wants me to go to the office party. 325 00:52:54,421 --> 00:52:55,964 I don't want to go. 326 00:52:56,673 --> 00:52:58,550 WHY NOT? 327 00:53:00,093 --> 00:53:01,469 It's embarrassing. 328 00:53:01,553 --> 00:53:06,308 I'm the only one who failed the exams. 329 00:53:10,979 --> 00:53:15,650 YOU WANT ME TO GO WITH YOU? 330 00:53:15,734 --> 00:53:19,988 IF YOU'RE OKAY BEING SEEN 331 00:53:20,071 --> 00:53:23,283 WITH A DEAF GUY. 332 00:54:12,707 --> 00:54:13,833 Delivery! 333 00:54:13,917 --> 00:54:16,211 Excuse me. Who are you looking for? 334 00:54:17,379 --> 00:54:18,672 Gali Pastrano. 335 00:54:18,755 --> 00:54:21,216 Gali. Okay, hang on. 336 00:54:23,134 --> 00:54:25,220 Gali, someone's knocking. 337 00:54:28,556 --> 00:54:29,641 Open your door. 338 00:54:36,314 --> 00:54:37,899 Are you Gali Pastrano? 339 00:54:49,452 --> 00:54:52,372 I've been knocking. I've been waiting here. 340 00:54:52,664 --> 00:54:58,169 I CAN'T HEAR. 341 00:55:03,466 --> 00:55:05,844 LOOK AT ME. 342 00:55:08,555 --> 00:55:13,685 I CAN'T UNDERSTAND YOU. I'M DEAF. 343 00:55:19,149 --> 00:55:21,735 I TOLD HIM TO TEXT ME WHEN HE GETS HERE. 344 00:55:21,818 --> 00:55:23,319 Just give him the package. 345 00:55:23,403 --> 00:55:24,612 Ma'am, can you sign? 346 00:55:32,078 --> 00:55:34,247 Thanks for the help. Sorry for bothering you. 347 00:55:34,330 --> 00:55:35,540 Thank you. 348 00:55:40,587 --> 00:55:43,173 SORRY, ABOUT THAT. 349 00:55:43,256 --> 00:55:44,716 It's okay. 350 00:55:50,638 --> 00:55:51,890 Gali, I have an idea. 351 00:56:15,163 --> 00:56:16,206 Okay. 352 00:56:16,831 --> 00:56:18,124 Stay there. 353 00:58:24,792 --> 00:58:26,085 How cute. 354 00:58:30,590 --> 00:58:32,300 Go the other way. 355 00:58:56,699 --> 00:58:59,994 Girl! What's going on with you? 356 00:59:00,078 --> 00:59:02,330 You're not answering my texts. 357 00:59:02,413 --> 00:59:05,416 -I'm sorry. I've been busy. -Oh well. 358 00:59:06,125 --> 00:59:08,962 I brought your favorite food. 359 00:59:09,045 --> 00:59:12,840 So that we can be friends again after you eat it. 360 00:59:14,634 --> 00:59:17,553 You know what? Sir TJ's been asking about you. 361 00:59:17,637 --> 00:59:20,723 He's expecting you at the thanksgiving party. 362 00:59:21,849 --> 00:59:22,934 I'll try. 363 00:59:23,518 --> 00:59:27,146 He was really sad when you resigned. 364 00:59:27,647 --> 00:59:32,151 But he said you can come back to work even if you didn't pass the board exam. 365 00:59:38,992 --> 00:59:41,411 So, what have you been up to? 366 00:59:41,494 --> 00:59:44,080 I've been doing ballroom dancing. 367 00:59:44,747 --> 00:59:46,457 Don't you need a partner for that? 368 00:59:47,750 --> 00:59:49,210 Who's your partner? 369 00:59:51,379 --> 00:59:52,463 Gali. 370 00:59:54,424 --> 00:59:55,925 Are you dating? 371 01:00:01,514 --> 01:00:02,932 But you want to? 372 01:00:03,016 --> 01:00:04,058 Why not? 373 01:00:10,481 --> 01:00:13,651 …is this about you not passing the exam? 374 01:00:13,735 --> 01:00:16,863 Is this just a distraction? 375 01:00:18,698 --> 01:00:20,116 Distraction? Why? 376 01:00:20,700 --> 01:00:23,036 Because he's deaf? 377 01:00:28,291 --> 01:00:29,917 I'm just worried for you, girl. 378 01:00:47,185 --> 01:00:48,436 The party's right there. 379 01:00:51,856 --> 01:00:54,525 ARE YOU SURE YOU WANT TO INTRODUCE ME-- 380 01:01:03,284 --> 01:01:05,745 I'm nervous. Maybe we shouldn't have come. 381 01:01:47,495 --> 01:01:49,330 Gali, these are my friends. 382 01:01:49,414 --> 01:01:51,249 This is Ira. 383 01:01:51,332 --> 01:01:52,959 This is Dom. 384 01:01:53,042 --> 01:01:55,002 This is Miko. 385 01:01:58,965 --> 01:02:02,135 -Has Sir TJ seen you? -Nope, where is he? 386 01:02:02,218 --> 01:02:05,805 -Let's go! -Sir TJ has a project… 387 01:02:08,391 --> 01:02:09,559 Let's go? 388 01:03:04,572 --> 01:03:06,157 Hey! What are you doing? 389 01:03:13,706 --> 01:03:16,834 Sir, do you still have an order? The kitchen's closing. 390 01:03:45,029 --> 01:03:46,489 Ira, talk to your friend. 391 01:03:46,572 --> 01:03:48,825 Bestie, come on! Come back to us. 392 01:03:48,908 --> 01:03:49,909 Are you sure? 393 01:03:53,704 --> 01:03:54,914 I'll give you anything. 394 01:03:54,997 --> 01:03:58,000 Just do it, Mara. 395 01:03:58,084 --> 01:04:00,795 I'll think about it, Sir TJ. 396 01:04:03,506 --> 01:04:09,637 GALI, WHERE ARE YOU? 397 01:04:54,515 --> 01:04:57,184 Gali, I'm sorry about last night. 398 01:04:57,268 --> 01:04:59,103 I got held up with my friends. 399 01:05:01,647 --> 01:05:02,690 NO. 400 01:05:02,773 --> 01:05:07,069 I HAD AN EMERGENCY. I HAD TO LEAVE. 401 01:05:11,741 --> 01:05:14,744 Gali, what was your emergency? 402 01:05:16,078 --> 01:05:17,997 Is that why you weren't answering? 403 01:05:20,166 --> 01:05:21,834 NOTHING. IT'S OKAY. 404 01:05:21,917 --> 01:05:23,085 Are you sure? 405 01:05:51,822 --> 01:05:52,740 Gali. 406 01:05:53,616 --> 01:05:54,867 Are you okay? 407 01:05:55,785 --> 01:05:58,162 You look so serious. 408 01:05:59,664 --> 01:06:00,790 I'M OKAY. 409 01:06:00,873 --> 01:06:02,166 Are you sure? 410 01:06:02,249 --> 01:06:04,043 If you want to talk about it… 411 01:06:04,293 --> 01:06:07,630 I'M JUST LOOKING FOR SHOES FOR THE RECITAL. 412 01:06:42,498 --> 01:06:44,291 HOW ARE YOU? 413 01:06:45,334 --> 01:06:46,752 I'M OKAY. 414 01:06:47,211 --> 01:06:48,796 WHAT ARE YOU DOING HERE? 415 01:07:05,354 --> 01:07:07,398 This is my sign name. 416 01:07:10,276 --> 01:07:12,111 I can hear. I'm not deaf. 417 01:07:12,862 --> 01:07:16,323 -Sorry. Me too. -It's okay. 418 01:07:16,407 --> 01:07:18,576 -I'm Annica. -Mara. 419 01:07:36,093 --> 01:07:37,344 She's Mara. 420 01:07:37,428 --> 01:07:39,930 -Mara, Gino, my fiancé. -Hello, I'm Mara. 421 01:07:42,183 --> 01:07:44,185 Let's go. We might get stuck in traffic. 422 01:07:44,727 --> 01:07:46,520 Okay. 423 01:07:51,942 --> 01:07:53,319 OKAY. 424 01:08:08,209 --> 01:08:10,211 She's pretty. Who is she? 425 01:08:12,421 --> 01:08:13,506 A FRIEND. 426 01:08:19,386 --> 01:08:20,387 KEEP LOOKING FOR SHOES. 427 01:09:03,889 --> 01:09:06,475 Gali, are you okay? 428 01:09:08,227 --> 01:09:10,437 I'M OKAY. 429 01:09:10,521 --> 01:09:12,148 LET'S START. 430 01:09:34,128 --> 01:09:39,175 GALI, ARE YOU FREE TOMORROW? 431 01:09:43,012 --> 01:09:46,098 I'M NOT SURE. 432 01:09:46,182 --> 01:09:49,894 I JUST WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 433 01:09:58,319 --> 01:09:59,778 WHAT IS THIS? 434 01:10:00,446 --> 01:10:01,780 It's a surprise. 435 01:10:01,864 --> 01:10:02,740 Have a seat. 436 01:10:39,652 --> 01:10:43,781 I am yours, you are mine 437 01:10:47,284 --> 01:10:50,788 In my eyes, you are beautiful 438 01:10:54,959 --> 01:10:58,379 All alone, can't you see 439 01:11:02,383 --> 01:11:06,470 How I wish you'd stay with me 440 01:11:10,099 --> 01:11:15,271 Underneath the white glow 441 01:11:17,982 --> 01:11:21,110 Of the pale moonlight 442 01:11:25,447 --> 01:11:28,284 Listen to my heart's plea 443 01:11:41,088 --> 01:11:46,093 I FEAR A LIFE THAT'S SAD AND COLD 444 01:11:50,597 --> 01:11:55,227 YOU GIVE ME JOY 445 01:11:56,562 --> 01:11:59,690 AND LIVE TOGETHER 446 01:11:59,773 --> 01:12:02,609 UNTIL WE'RE OLD 447 01:12:05,070 --> 01:12:08,991 SO COME AND LAY DOWN NEXT TO ME 448 01:12:13,454 --> 01:12:18,125 UNDERNEATH THE WHITE GLOW 449 01:12:19,001 --> 01:12:22,296 OF THE PALE MOONLIGHT 450 01:12:58,290 --> 01:13:05,130 And your beauty 451 01:13:06,090 --> 01:13:11,387 Radiates to the moon 452 01:13:13,430 --> 01:13:17,601 And the beat 453 01:13:17,684 --> 01:13:20,938 Of your heart 454 01:13:21,021 --> 01:13:27,236 Goes out to the universe 455 01:13:27,319 --> 01:13:30,155 And comes back to me 456 01:13:30,239 --> 01:13:34,368 To where I am 457 01:13:34,451 --> 01:13:38,080 You are my love 458 01:13:38,163 --> 01:13:43,168 You're the only one for me 459 01:13:44,503 --> 01:13:50,551 Listen to my heart 460 01:13:50,634 --> 01:13:54,138 Feel what I'm feeling 461 01:15:10,297 --> 01:15:11,215 Damn it! 462 01:15:13,008 --> 01:15:15,260 No, I'll deal with it. 463 01:15:40,911 --> 01:15:42,204 This is not my fault. 464 01:15:42,704 --> 01:15:44,998 This is all you. You weren't looking. 465 01:15:45,082 --> 01:15:47,417 I had the right-of-way. 466 01:15:47,501 --> 01:15:48,585 What right-of-way? 467 01:15:49,378 --> 01:15:51,255 Is there a traffic light here? 468 01:15:51,338 --> 01:15:54,174 -Is there? -Sir, I'm on the main road. 469 01:15:55,259 --> 01:15:56,552 Are you a cop? 470 01:15:57,094 --> 01:15:58,720 Are you creating rules now? 471 01:15:59,471 --> 01:16:00,556 What now? 472 01:16:01,223 --> 01:16:02,766 Who's this? Your driver? 473 01:16:02,849 --> 01:16:04,101 You got something to say? 474 01:16:04,810 --> 01:16:08,522 -Pulling out a gun? -Gali, I got this! 475 01:16:09,106 --> 01:16:10,357 He's deaf. 476 01:16:11,441 --> 01:16:13,568 -Deaf? -Go. 477 01:16:16,363 --> 01:16:17,239 Seriously? 478 01:16:27,874 --> 01:16:29,626 What, you wanna hit me? 479 01:16:29,710 --> 01:16:32,963 Gali, I got this! Just get back in the car! 480 01:16:36,174 --> 01:16:38,218 This is your fault. You were driving fast! 481 01:16:38,302 --> 01:16:40,012 Miss, don't lecture me. 482 01:16:40,095 --> 01:16:41,513 -But-- -You hit my car! 483 01:16:41,597 --> 01:16:43,015 Don't you lecture me either! 484 01:16:43,098 --> 01:16:45,642 You should be thankful you're a woman because-- 485 01:17:25,766 --> 01:17:28,143 Gali! Where are you going? 486 01:17:28,935 --> 01:17:30,937 …CAR, WHY? 487 01:17:31,021 --> 01:17:32,064 What? 488 01:17:33,315 --> 01:17:36,318 WHY DID YOU MAKE ME GET BACK IN THE CAR? 489 01:17:36,902 --> 01:17:38,487 I JUST WANTED TO HELP. WAS THAT WRONG? 490 01:17:38,570 --> 01:17:40,906 I didn't want you to get into a fight. 491 01:17:41,281 --> 01:17:43,575 YOU SHOULD HAVE LET ME. 492 01:17:44,701 --> 01:17:45,786 I CAN DEAL WITH HIM. 493 01:17:45,869 --> 01:17:49,331 Gali, there was nothing you could have done. 494 01:17:57,964 --> 01:18:01,635 Gali, what's wrong? What's the problem? Why are you mad? 495 01:18:01,718 --> 01:18:03,136 YOU CAN'T JUST TALK. 496 01:18:03,637 --> 01:18:05,972 YOU HAVE TO SIGN. I CAN'T UNDERSTAND YOU. 497 01:18:06,056 --> 01:18:08,642 I don't want you to get into trouble. 498 01:18:08,934 --> 01:18:10,936 WHY? YOU PITY ME? 499 01:18:11,520 --> 01:18:14,606 YOU THINK I CAN'T HANDLE IT? BECAUSE I'M DEAF? 500 01:18:14,690 --> 01:18:17,150 No, I just wanted to help you. 501 01:18:17,484 --> 01:18:20,487 WHY DO YOU WANT TO HELP ME? 502 01:18:26,576 --> 01:18:29,871 BECAUSE IT MAKES YOU FEEL GOOD? 503 01:18:29,955 --> 01:18:32,749 IT MAKES YOU FORGET YOUR PROBLEMS? 504 01:18:36,128 --> 01:18:37,087 What? 505 01:18:39,715 --> 01:18:41,341 Is that what you think? 506 01:18:43,427 --> 01:18:45,262 That's why I spend time with you? 507 01:18:46,388 --> 01:18:48,849 Why I do everything for you? 508 01:18:54,646 --> 01:18:58,024 Gali, what are we? 509 01:19:00,861 --> 01:19:02,112 Who am I to you? 510 01:19:10,245 --> 01:19:11,329 I DON'T KNOW. 511 01:19:22,549 --> 01:19:27,596 So, all of this is nothing to you? 512 01:19:35,061 --> 01:19:40,358 Was that just me thinking that you love me? 513 01:19:45,113 --> 01:19:48,450 WHY DO YOU LOVE ME? 514 01:19:48,533 --> 01:19:51,244 BECAUSE YOU'RE DOWN 515 01:19:51,328 --> 01:19:53,288 AND I'M THE ONLY ONE HERE. 516 01:19:53,371 --> 01:19:56,124 YOU NEED SOMEONE TO CLING TO. 517 01:19:57,000 --> 01:20:00,670 Yes, I was sad when I met you. 518 01:20:01,379 --> 01:20:03,215 But, Gali… 519 01:20:06,635 --> 01:20:08,678 Gali, I love you. 520 01:20:20,565 --> 01:20:24,361 WE'RE JUST GOING TO HURT EACH OTHER. 521 01:20:26,029 --> 01:20:29,991 LET'S JUST END THIS. 522 01:20:34,496 --> 01:20:36,456 So, that's it? 523 01:20:37,999 --> 01:20:39,084 Just like that? 524 01:20:44,130 --> 01:20:47,217 You know what? You're full of excuses. 525 01:20:49,553 --> 01:20:52,889 But the truth is, you're a coward! 526 01:20:58,436 --> 01:20:59,688 You're a coward. 527 01:22:48,296 --> 01:22:52,133 FOR OUR WEDDING, LET'S DANCE TO THIS. 528 01:23:02,727 --> 01:23:05,605 I WANT TO SHOW YOUR FAMILY, YOUR FRIENDS, 529 01:23:05,689 --> 01:23:08,817 AND EVERYONE THAT I CAN. 530 01:23:08,900 --> 01:23:10,402 I CAN DANCE WITH YOU. 531 01:23:39,764 --> 01:23:41,141 WHAT'S THE PROBLEM? 532 01:23:41,641 --> 01:23:42,976 YOU'RE ALL LAUGHING AT ME. 533 01:23:43,351 --> 01:23:44,978 WE'RE JUST TALKING ABOUT SOMETHING FUNNY. 534 01:23:45,061 --> 01:23:47,689 WHY WEREN'T YOU SIGNING FOR ME? 535 01:23:47,939 --> 01:23:50,900 WHY? DO I ALWAYS HAVE TO SIGN FOR YOU? 536 01:23:51,151 --> 01:23:52,318 I LOOKED LIKE AN IDIOT. 537 01:23:52,569 --> 01:23:53,987 US ALWAYS TOGETHER. 538 01:23:54,070 --> 01:23:55,405 ME TAKING CARE OF YOU. 539 01:23:55,488 --> 01:23:57,407 IS THAT WHAT YOU WANT? 540 01:23:59,034 --> 01:24:01,244 AM I YOUR NANNY? 541 01:24:14,257 --> 01:24:15,550 WE'RE DIFFERENT. 542 01:24:15,633 --> 01:24:16,718 YOU'RE DEAF. 543 01:24:18,094 --> 01:24:19,304 I'M HEARING. 544 01:24:22,265 --> 01:24:27,353 I CAN'T DO THIS ANYMORE. 545 01:24:55,757 --> 01:24:56,800 Hey. 546 01:27:33,456 --> 01:27:35,792 I JUST WANT TO TALK TO YOU. PLEASE. 547 01:27:45,510 --> 01:27:49,931 I'M SORRY I GOT MAD. 548 01:27:50,014 --> 01:27:52,976 I'M SORRY FOR WHAT I SAID. 549 01:27:53,851 --> 01:27:55,645 Why are you saying sorry? 550 01:27:59,107 --> 01:28:04,028 BECAUSE I HURT YOU. 551 01:28:08,992 --> 01:28:13,997 It's true. I was sad when I met you. 552 01:28:16,332 --> 01:28:18,876 But that doesn't mean 553 01:28:18,960 --> 01:28:22,213 what I feel for you isn't true. 554 01:28:25,466 --> 01:28:28,594 You don't need to say sorry 555 01:28:29,345 --> 01:28:31,431 if you don't feel the same for me. 556 01:28:34,642 --> 01:28:37,145 THE TRUTH IS 557 01:28:37,228 --> 01:28:42,400 I LOVE YOU. 558 01:28:48,448 --> 01:28:55,038 EVEN IF I DON'T KNOW IF IT'S RIGHT TO LOVE YOU. 559 01:28:56,706 --> 01:28:57,790 Why? 560 01:29:00,710 --> 01:29:03,212 YOU'RE HEARING. 561 01:29:03,296 --> 01:29:04,756 I'M DEAF. 562 01:29:06,007 --> 01:29:06,841 That's wrong. 563 01:29:06,924 --> 01:29:09,427 WE'RE DIFFERENT. 564 01:29:10,303 --> 01:29:14,640 YOU DON'T SEE IT NOW, 565 01:29:14,724 --> 01:29:20,521 BUT YOU WILL GET TIRED OF ME. 566 01:29:25,026 --> 01:29:27,695 EVERY TIME WE DON'T UNDERSTAND EACH OTHER, 567 01:29:27,779 --> 01:29:29,781 YOU'LL GROW MORE TIRED. 568 01:29:33,201 --> 01:29:39,957 AND I DON'T WANT THAT TO EVER HAPPEN. 569 01:29:43,795 --> 01:29:48,049 Was that why you broke up? 570 01:29:56,933 --> 01:29:59,018 Gali, I'm not Annica. 571 01:30:02,855 --> 01:30:07,151 I wish you would give me a chance. 572 01:30:12,323 --> 01:30:15,451 WHEN WE'RE TOGETHER, SOMETIMES I WISH 573 01:30:16,702 --> 01:30:23,376 THAT I COULD HEAR. 574 01:30:26,337 --> 01:30:31,592 WHEN YOU TALK, 575 01:30:31,676 --> 01:30:36,931 I WISH I COULD UNDERSTAND YOU. 576 01:30:37,682 --> 01:30:42,145 WHEN YOU CRY, WHEN YOU LAUGH, 577 01:30:42,228 --> 01:30:45,022 I WISH I COULD HEAR YOU. 578 01:30:46,732 --> 01:30:53,656 I WISH WE WERE THE SAME, BUT THAT'S IMPOSSIBLE. 579 01:31:50,129 --> 01:31:53,216 -We're set. -Aren't you beautiful? 580 01:31:54,133 --> 01:31:55,593 YOU'RE BEAUTIFUL. 581 01:31:55,676 --> 01:31:57,220 THANK YOU. 582 01:31:58,971 --> 01:32:00,473 Just do your best. 583 01:33:12,545 --> 01:33:17,341 Who would have thought 584 01:33:17,425 --> 01:33:21,596 That I'd fall for you? 585 01:33:21,679 --> 01:33:25,975 Who would have thought 586 01:33:26,058 --> 01:33:30,813 That these feelings were true? 587 01:33:30,896 --> 01:33:35,735 Why don't I ever know why 588 01:33:35,818 --> 01:33:40,406 You keep coming back to me 589 01:33:40,489 --> 01:33:43,617 Even when sometimes 590 01:33:44,619 --> 01:33:48,497 I let you down? 591 01:33:50,333 --> 01:33:53,919 I will keep on searching 592 01:33:54,962 --> 01:33:59,258 For the meaning of true love 593 01:33:59,342 --> 01:34:04,013 Even if I'm alone for all my life 594 01:34:07,433 --> 01:34:11,520 Who should be the right one 595 01:34:11,604 --> 01:34:16,525 That I will love? 596 01:34:16,609 --> 01:34:21,280 Who should I give 597 01:34:21,364 --> 01:34:25,951 My heart to have? 598 01:34:26,035 --> 01:34:30,498 Why don't I ever know why 599 01:34:30,581 --> 01:34:35,086 You keep coming back to me 600 01:34:35,169 --> 01:34:38,422 Even when sometimes 601 01:34:39,507 --> 01:34:42,927 I let you down? 602 01:34:45,346 --> 01:34:47,431 I will keep on searching 603 01:36:15,603 --> 01:36:20,608 Underneath the white glow 604 01:36:23,152 --> 01:36:26,447 Of the pale moonlight 605 01:36:30,743 --> 01:36:37,166 Listen to my heart's plea 606 01:36:38,417 --> 01:36:41,921 In the pale moonlight 607 01:36:47,426 --> 01:36:54,391 And your beauty 608 01:36:55,059 --> 01:37:01,023 Radiates to the moon 609 01:37:02,441 --> 01:37:06,821 And the beat 610 01:37:06,904 --> 01:37:10,032 Of your heart 611 01:37:10,115 --> 01:37:15,871 Goes out to the universe 612 01:37:15,955 --> 01:37:19,667 And comes back to me 613 01:37:19,750 --> 01:37:23,379 To where I am 614 01:37:23,462 --> 01:37:27,091 You are my love 615 01:37:27,174 --> 01:37:32,304 You're the only one for me 616 01:37:33,472 --> 01:37:39,728 Listen to my heart 617 01:37:39,812 --> 01:37:43,440 Feel what I'm feeling 618 01:37:47,194 --> 01:37:51,866 Underneath the white glow… 40958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.