Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,525 --> 00:00:41,525
Subtitles by Netflix
2
00:00:41,549 --> 00:01:01,549
"Synced by" 'Drafeir'
3
00:01:54,197 --> 00:01:55,905
Before we begin, I want to ask.
4
00:01:55,988 --> 00:01:57,238
Who is majoring in economics?
5
00:01:58,863 --> 00:02:01,280
OK. You all know I'm a
popular professor, right?
6
00:02:02,363 --> 00:02:04,947
There are many students
who want to join my class,
7
00:02:05,530 --> 00:02:07,405
but I can't accept everything.
8
00:02:07,988 --> 00:02:10,072
Can you leave this class for them?
9
00:02:10,155 --> 00:02:12,697
- Pardon? - Get out of my class.
10
00:02:13,780 --> 00:02:14,905
- That's a bit... - I mean,
11
00:02:14,988 --> 00:02:18,238
can you go so other
majors can join this class?
12
00:02:18,322 --> 00:02:20,822
If I leave, I can't
register again.
13
00:02:21,822 --> 00:02:22,863
Correct. OK.
14
00:02:23,822 --> 00:02:25,322
Think about this.
15
00:02:25,405 --> 00:02:28,363
As you can see, young
musicians and artists
16
00:02:28,655 --> 00:02:31,072
who undergo what is
called "Hongdae Culture"
17
00:02:31,155 --> 00:02:34,530
driven out of the area when
Hongdae became popular.
18
00:02:35,322 --> 00:02:37,322
They moved to Yeonnam-dong,
19
00:02:37,405 --> 00:02:39,030
but have to move when rent rises.
20
00:02:39,113 --> 00:02:41,488
When things are going well in Mangwon-dong,
21
00:02:41,572 --> 00:02:43,905
they were kicked out again because of Starbucks.
22
00:02:44,572 --> 00:02:47,030
How is the solution?
23
00:02:55,613 --> 00:02:56,572
Hello.
24
00:02:57,197 --> 00:02:59,030
Isn't that too thin?
25
00:02:59,738 --> 00:03:01,863
It's 50pi, strong enough for many things.
26
00:03:02,363 --> 00:03:04,697
Do you know how much the projector weighs?
27
00:03:05,488 --> 00:03:07,905
The 20,000 lumens
projector weighs 47 kilograms.
28
00:03:07,988 --> 00:03:10,488
With a rack, it weighs 52 kilograms.
29
00:03:10,697 --> 00:03:13,322
This morning, it was my
weight. Should I ride it?
30
00:03:13,405 --> 00:03:15,697
We already checked it.
31
00:03:17,447 --> 00:03:19,780
Everything will be ready on time, madam.
32
00:03:20,738 --> 00:03:22,488
The important thing is the quality.
33
00:03:22,655 --> 00:03:23,655
Yes ma'am.
34
00:03:26,238 --> 00:03:27,613
Miss Min, what is this?
35
00:03:27,697 --> 00:03:28,738
Zhou Zhang.
36
00:03:29,405 --> 00:03:31,780
Zhou Zhang? I don't think so.
37
00:03:31,863 --> 00:03:33,988
I talked to the director about this.
38
00:03:34,447 --> 00:03:35,905
Isn't that enough?
39
00:03:36,863 --> 00:03:37,988
Good work.
40
00:03:53,255 --> 00:03:54,088
Director.
41
00:03:54,172 --> 00:03:55,338
DIRECTOR OF LEE HWA-LAN
42
00:03:55,422 --> 00:03:58,838
Isn't it better to go to court
than hand over the farm?
43
00:03:58,922 --> 00:04:01,297
You can request
alimony separately,
44
00:04:01,380 --> 00:04:03,172
so that it becomes the best choice, but...
45
00:04:03,838 --> 00:04:06,213
I'm very sure Yong-seok
cheated on me,
46
00:04:06,297 --> 00:04:09,047
but he has no weak points.
47
00:04:12,505 --> 00:04:14,713
- What is wrong?
- I see Zhou Zhang entered.
48
00:04:14,797 --> 00:04:17,463
Zhou Zhang is good. His
work will become a struggle.
49
00:04:17,547 --> 00:04:19,880
We have selected works
for the exhibition of new artists
50
00:04:19,963 --> 00:04:21,463
and the press has announced it.
51
00:04:22,047 --> 00:04:22,880
Really?
52
00:04:23,213 --> 00:04:24,880
If so, create a new article.
53
00:04:25,297 --> 00:04:28,713
Director, this exhibition is to
show the central direction...
54
00:04:28,797 --> 00:04:31,255
Then why does the deputy director object,
55
00:04:31,338 --> 00:04:33,297
even though for me it doesn't matter?
56
00:04:35,797 --> 00:04:37,922
Focus on your work.
57
00:04:39,172 --> 00:04:43,463
Surely you think you can become
a director after I become chairman,
58
00:04:43,547 --> 00:04:45,380
but not everyone can be a director.
59
00:04:51,547 --> 00:04:53,338
Do you know Zhou Zhang entered?
60
00:04:55,130 --> 00:04:57,922
I just heard it.
61
00:04:58,713 --> 00:05:00,755
The reporter, Ms. Yoon, called.
62
00:05:01,880 --> 00:05:03,838
You're not going to Alt Space tonight?
63
00:05:04,422 --> 00:05:07,838
All artists involved in
the reopening came.
64
00:05:07,922 --> 00:05:10,172
CURRENT JENNIFER OH
65
00:05:10,255 --> 00:05:13,005
But the thing is, we can't
66
00:05:13,088 --> 00:05:15,380
pressing the home market.
67
00:05:15,463 --> 00:05:17,755
That is an urgent matter of renewal.
68
00:05:17,838 --> 00:05:20,088
Professor, when will
this update be done?
69
00:05:20,172 --> 00:05:22,797
People are getting kicked out, and you say
70
00:05:22,880 --> 00:05:24,422
should they just wait?
71
00:05:24,505 --> 00:05:25,630
Wait a minute.
72
00:05:25,713 --> 00:05:29,588
Raising rent to this level
is a significant problem.
73
00:05:29,672 --> 00:05:31,213
In that case,
74
00:05:31,297 --> 00:05:33,338
is there a practical way to solve it?
75
00:05:35,797 --> 00:05:37,172
Professor Jang?
76
00:05:38,547 --> 00:05:39,672
Just pay the rent.
77
00:05:39,755 --> 00:05:40,588
What?
78
00:05:40,672 --> 00:05:42,922
They have to pay rent.
79
00:05:43,005 --> 00:05:46,463
Are all the owners bad people?
80
00:05:46,547 --> 00:05:48,880
They can benefit from
the property business,
81
00:05:48,963 --> 00:05:50,922
how to prevent them from raising the rent?
82
00:05:51,547 --> 00:05:53,547
I understand what you mean, but the thing is,
83
00:05:53,630 --> 00:05:56,797
in fact, paying rent is very heavy.
84
00:05:56,880 --> 00:05:58,338
We can help them pay.
85
00:05:58,422 --> 00:05:59,797
How could it be?
86
00:06:00,422 --> 00:06:04,505
Civil banks can offer
low-interest and long-term loans
87
00:06:04,588 --> 00:06:07,338
to small business owners
to help them pay rent.
88
00:06:07,838 --> 00:06:09,338
Professor Jang.
89
00:06:09,422 --> 00:06:12,838
The small business
owner is being evicted now,
90
00:06:12,922 --> 00:06:16,005
and we are having a serious discussion here
91
00:06:16,088 --> 00:06:18,630
about how to protect
the rights of our citizens.
92
00:06:18,713 --> 00:06:20,130
- This person...
- You are right.
93
00:06:21,172 --> 00:06:22,505
Residents are citizens.
94
00:06:22,797 --> 00:06:25,213
But the owner is also a citizen.
95
00:06:25,755 --> 00:06:28,505
Of course, there is a difference in wealth,
96
00:06:28,588 --> 00:06:31,463
but both are citizens
who need protection.
97
00:06:32,088 --> 00:06:34,338
We must focus on the
symbiosis of mutualism.
98
00:06:34,422 --> 00:06:39,130
All politicians think which party should
be supported in order to gain votes.
99
00:06:39,338 --> 00:06:41,922
Isn't that why they
couldn't find a solution?
100
00:06:43,672 --> 00:06:44,547
Very honest
101
00:06:45,130 --> 00:06:46,797
- charismatic. - our citizens
102
00:06:46,880 --> 00:06:49,297
achieve things that cannot be
achieved by the US and Finland.
103
00:06:50,380 --> 00:06:53,213
Prohibiting passion is totalitarian.
104
00:06:53,755 --> 00:06:56,588
And let the passion go crazy
105
00:06:56,672 --> 00:06:57,880
is taking off hands.
106
00:06:58,255 --> 00:07:01,297
But pushing desire
at a reasonable level,
107
00:07:01,755 --> 00:07:04,255
is the responsibility of civil society.
108
00:07:04,338 --> 00:07:06,463
thanks.
109
00:07:06,547 --> 00:07:08,463
- Thank you.
- See you on campus.
110
00:07:08,547 --> 00:07:10,338
- OK. - Watch Out.
111
00:07:18,747 --> 00:07:20,122
Excuse me, professor.
112
00:07:20,622 --> 00:07:22,038
Do you remember me?
113
00:07:23,580 --> 00:07:24,413
Are you my student
114
00:07:25,080 --> 00:07:28,330
I attended your class before,
"Birth of a Civil Capitalist."
115
00:07:28,538 --> 00:07:30,330
I didn't know I could meet again.
116
00:07:30,663 --> 00:07:32,372
This is how to meet after graduation.
117
00:07:32,455 --> 00:07:35,997
When in class, you call
a civil bank necessary,
118
00:07:36,080 --> 00:07:37,372
now really done.
119
00:07:38,288 --> 00:07:41,122
We will see later.
Thank you for today.
120
00:07:41,330 --> 00:07:42,913
Tomorrow I will join the meeting.
121
00:07:56,338 --> 00:07:59,047
- Excuse me. - See you later.
122
00:08:13,255 --> 00:08:15,130
Ma'am is really coming.
123
00:08:15,338 --> 00:08:17,338
I didn't know you would come.
124
00:08:17,422 --> 00:08:20,338
I heard the exhibition of new artists was canceled.
125
00:08:20,422 --> 00:08:22,588
Gosh, this is so embarrassing.
126
00:08:22,672 --> 00:08:24,380
I already told everyone.
127
00:08:24,463 --> 00:08:26,797
Today we celebrate
the opening of Alt Space,
128
00:08:26,880 --> 00:08:28,338
- hold yourself. - I believe.
129
00:08:28,422 --> 00:08:30,255
Cheers to Alt Space!
130
00:08:30,338 --> 00:08:31,922
- Cheers! - Cheers!
131
00:08:32,005 --> 00:08:34,088
I also want to do something like this.
132
00:08:34,338 --> 00:08:35,172
Congratulations
133
00:08:43,255 --> 00:08:45,922
You know Zio Shin, right? He
was invited to the Documenta.
134
00:08:46,005 --> 00:08:48,672
Yes. I think he's in Paris.
135
00:08:48,755 --> 00:08:51,338
Correct. He was only briefly here.
136
00:08:51,963 --> 00:08:54,088
Something about dance collaboration.
137
00:08:54,463 --> 00:08:56,463
Why? Want to introduce?
138
00:08:56,713 --> 00:08:58,255
No need, later
139
00:09:10,672 --> 00:09:12,963
The weather was sunny, but now it's raining.
140
00:09:15,755 --> 00:09:17,588
"Alternative room."
141
00:09:17,755 --> 00:09:20,130
Tacky name.
142
00:09:20,922 --> 00:09:24,255
But it takes courage
to call it "alternative".
143
00:09:25,963 --> 00:09:28,547
Is it true? About Zhou Zhang?
144
00:09:28,630 --> 00:09:30,297
Miss Yoon, I need help.
145
00:09:31,630 --> 00:09:34,172
We bought three of his works.
146
00:09:34,338 --> 00:09:35,963
One sent to auction in Paris.
147
00:09:36,088 --> 00:09:38,047
- The sponsor? - HwaYoung Group.
148
00:09:38,172 --> 00:09:39,838
Another tycoon story?
149
00:09:39,922 --> 00:09:42,797
Somewhat corny, there is also no proof.
150
00:09:43,505 --> 00:09:44,922
If it's an abuse of power?
151
00:09:45,297 --> 00:09:47,047
They suddenly withdrew from the contract,
152
00:09:47,130 --> 00:09:48,630
and seize the opportunity
153
00:09:48,713 --> 00:09:50,713
from local artists for the sake of outside artists.
154
00:09:54,088 --> 00:09:56,755
Past love
155
00:09:56,838 --> 00:10:00,297
Become a thorn
156
00:10:00,547 --> 00:10:04,463
Who stabbed me
157
00:10:05,713 --> 00:10:08,797
I asked him to leave
158
00:10:09,005 --> 00:10:11,797
Forever
159
00:10:11,963 --> 00:10:15,838
But he still bothered me
160
00:10:15,922 --> 00:10:18,255
Do you know women who
hate singing men at karaoke?
161
00:10:19,380 --> 00:10:21,255
Because I sing at home.
162
00:10:21,797 --> 00:10:27,463
I miss you so much
163
00:10:28,463 --> 00:10:29,463
Why did you turn it off?
164
00:10:29,588 --> 00:10:32,088
If you sing with a mask,
your mouth wrinkles around.
165
00:10:32,922 --> 00:10:33,755
Gosh.
166
00:10:36,580 --> 00:10:39,280
Maybe I should stop working.
167
00:10:39,288 --> 00:10:40,622
What else?
168
00:10:40,955 --> 00:10:44,122
Today I am on TV again.
169
00:10:47,747 --> 00:10:50,038
Didn't you just help
Professor Lee again?
170
00:10:50,705 --> 00:10:52,163
It is not like that.
171
00:10:52,913 --> 00:10:55,413
Nobody helped me as much as him.
172
00:10:55,663 --> 00:10:57,955
I heard he stopped
to go into politics.
173
00:10:58,038 --> 00:10:59,580
Therefore I must be near him.
174
00:11:00,330 --> 00:11:02,622
- Do you want to do politics too?
- Why not?
175
00:11:03,122 --> 00:11:05,788
If the time comes and there is a chance.
176
00:11:06,663 --> 00:11:07,622
I am sure
177
00:11:07,955 --> 00:11:10,663
You won't lose the
chance if you have one.
178
00:11:12,205 --> 00:11:13,413
But I...
179
00:11:14,080 --> 00:11:16,080
I prefer men who make opportunities
180
00:11:16,247 --> 00:11:17,913
than waiting.
181
00:11:27,538 --> 00:11:29,622
The person who creates
his own opportunities...
182
00:12:06,038 --> 00:12:07,247
You have come.
183
00:12:08,330 --> 00:12:09,497
Yes, hello
184
00:12:11,122 --> 00:12:14,247
Do you know how much one
cc of horse horse is worth?
185
00:12:15,538 --> 00:12:17,913
Same with one carat diamond.
186
00:12:18,663 --> 00:12:21,538
Humans or horses, the
important thing is the offspring.
187
00:12:25,330 --> 00:12:29,538
AWARD PRESIDENT HAN YONG-SEOK
188
00:12:29,622 --> 00:12:31,455
EXHIBITION OF KOREAN ART
189
00:12:35,655 --> 00:12:37,988
WOMAN HEIDELBERG HAN YONG-SEOK
190
00:12:40,738 --> 00:12:42,447
So, you have been to Germany.
191
00:12:42,530 --> 00:12:43,780
Is it fun there?
192
00:12:44,780 --> 00:12:46,655
There is nothing like before.
193
00:12:46,738 --> 00:12:47,905
Nobody moved me.
194
00:12:48,738 --> 00:12:50,280
But you are still extraordinary.
195
00:12:50,572 --> 00:12:53,155
You make works even though you're busy.
196
00:12:53,238 --> 00:12:56,780
It wasn't time that bothered
me, but lack of physical strength.
197
00:12:58,030 --> 00:13:02,447
One day we must
make a joint work.
198
00:13:05,655 --> 00:13:07,697
"Abuse of power
from large galleries.
199
00:13:07,905 --> 00:13:10,655
Local artists cannot find a
place to display their work. "
200
00:13:11,738 --> 00:13:13,905
This article is your doing, right?
201
00:13:15,113 --> 00:13:17,822
It doesn't matter because the
name "Mirae" isn't mentioned, right?
202
00:13:17,905 --> 00:13:19,447
Don't underestimate Hwa-lan.
203
00:13:20,280 --> 00:13:23,572
Not without reason he became a director.
204
00:13:23,655 --> 00:13:25,613
Allow me to be a director.
205
00:13:33,113 --> 00:13:35,822
Do you want a director's chair?
206
00:13:37,905 --> 00:13:39,197
What's in it for me?
207
00:13:39,280 --> 00:13:41,822
A partner you can trust.
208
00:13:41,905 --> 00:13:45,363
I'm a good partner. Trust me.
209
00:13:47,405 --> 00:13:49,072
If Hwa-lan leads the foundation,
210
00:13:49,155 --> 00:13:51,197
won't you still be a director?
211
00:13:51,863 --> 00:13:53,905
You decide.
212
00:13:57,863 --> 00:14:01,113
Get rid of the conglomerates that kill
213
00:14:01,197 --> 00:14:02,363
small business!
214
00:14:02,447 --> 00:14:04,905
- Conglomerate, retreat!
- Conglomerate, retreat!
215
00:14:04,988 --> 00:14:07,072
Eradicate political corruption
216
00:14:07,155 --> 00:14:09,030
and help the citizens' dreams!
217
00:14:09,113 --> 00:14:11,738
- Eradicate corruption!
- Eradicate corruption!
218
00:14:13,030 --> 00:14:14,280
Professor Jang.
219
00:14:15,530 --> 00:14:18,530
I'm coming again.
220
00:14:19,238 --> 00:14:20,863
What if we drink later?
221
00:14:21,488 --> 00:14:23,322
Can you borrow your bride?
222
00:14:24,197 --> 00:14:25,405
Please.
223
00:14:26,947 --> 00:14:29,155
Wait, I'll get coffee.
224
00:14:29,238 --> 00:14:31,822
- Back off! - Back off!
225
00:14:31,905 --> 00:14:33,863
When will the changes begin?
226
00:14:33,947 --> 00:14:36,738
We want practical steps!
227
00:14:36,822 --> 00:14:38,822
- Practical steps!
- Practical steps!
228
00:14:38,905 --> 00:14:42,197
Protect the rights of small business owners!
229
00:14:42,280 --> 00:14:43,488
Citizens...
230
00:14:45,155 --> 00:14:46,405
Fire!
231
00:14:46,488 --> 00:14:48,072
He is burning!
232
00:14:49,822 --> 00:14:51,947
Somebody, help! He is burning!
233
00:15:12,905 --> 00:15:14,863
Gawat. What should we do?
234
00:15:14,988 --> 00:15:16,447
Gosh.
235
00:15:17,113 --> 00:15:20,030
Are you all right? Sir!
236
00:15:22,988 --> 00:15:24,197
He saved her
237
00:15:26,230 --> 00:15:28,313
Is Ms. Lee still the same?
238
00:15:29,230 --> 00:15:30,938
Still stupid as usual.
239
00:15:31,313 --> 00:15:33,063
Except when he abused me.
240
00:15:33,397 --> 00:15:37,063
It's great that you still work
for him despite your temper.
241
00:15:37,230 --> 00:15:38,605
What can i do?
242
00:15:38,688 --> 00:15:41,063
I have to find money
and pay my debt.
243
00:15:41,230 --> 00:15:42,730
Why is your life like that?
244
00:15:42,813 --> 00:15:44,397
Just go to Gangnam.
245
00:15:44,480 --> 00:15:46,647
even though you can only rent a house.
246
00:15:49,897 --> 00:15:52,355
Your fibroids are growing.
Next month we will check again.
247
00:15:54,772 --> 00:15:55,938
This.
248
00:15:58,647 --> 00:16:00,813
- How's Tae-jun doing?
- She is busy.
249
00:16:01,022 --> 00:16:02,313
The work must be going well.
250
00:16:02,397 --> 00:16:04,647
He bragged on TV yesterday.
251
00:16:07,647 --> 00:16:10,772
- When protesting about rights...
- He certainly does on TV.
252
00:16:10,855 --> 00:16:14,105
A 73-year-old man
tried to burn himself.
253
00:16:14,230 --> 00:16:16,563
Professor Jang Tae-jun,
who was at the location,
254
00:16:16,647 --> 00:16:19,647
lunging to save victims.
255
00:16:23,272 --> 00:16:25,772
Will it not leave a trace? What did the doctor say?
256
00:16:25,855 --> 00:16:27,688
It's fine as long as I take care of him.
257
00:16:27,772 --> 00:16:29,688
Do not repeat.
258
00:16:29,772 --> 00:16:33,063
Even though we're divorced
later, I don't want to be a widow.
259
00:16:34,022 --> 00:16:35,313
So cruel.
260
00:16:35,897 --> 00:16:38,230
I don't want you to get hurt
for the sake of strangers.
261
00:16:38,313 --> 00:16:40,772
He is not a stranger. I know him
262
00:16:40,855 --> 00:16:42,563
Not that you know well.
263
00:16:42,730 --> 00:16:44,230
Always meddling...
264
00:16:44,647 --> 00:16:47,438
How can I stay still
in such a situation?
265
00:16:54,188 --> 00:16:55,230
Hello?
266
00:16:57,063 --> 00:16:58,272
Yes, right.
267
00:17:01,230 --> 00:17:02,355
Republicans?
268
00:17:14,105 --> 00:17:16,897
REPUBLICAN PARTY FOR PEOPLE
269
00:17:19,980 --> 00:17:23,022
PARTY LEADER OFFICE
270
00:17:31,938 --> 00:17:33,647
Are your hands alright?
271
00:17:33,730 --> 00:17:35,480
I hope it's not too bad.
272
00:17:35,813 --> 00:17:38,272
It is okay.
273
00:17:39,438 --> 00:17:41,647
What do you think is the
value of the conservative party?
274
00:17:43,522 --> 00:17:44,355
Sorry?
275
00:17:44,438 --> 00:17:45,938
Practicality.
276
00:17:46,938 --> 00:17:50,188
Practical policies that will
help improve people's lives.
277
00:17:51,105 --> 00:17:53,438
The idea of a civil bank, Professor Jang.
278
00:17:54,272 --> 00:17:56,272
I was very touched.
279
00:17:58,480 --> 00:17:59,813
thanks.
280
00:18:01,897 --> 00:18:05,230
Let's work together
to set up a civil bank.
281
00:18:05,522 --> 00:18:06,938
We want you
282
00:18:07,480 --> 00:18:10,063
forward to the election of our party.
283
00:18:12,563 --> 00:18:15,647
You are very observant, sir.
284
00:18:16,272 --> 00:18:20,772
It's not easy for a presidential candidate
to be this popular on the Internet.
285
00:18:21,897 --> 00:18:23,938
How is it, Professor Jang?
286
00:18:32,272 --> 00:18:35,605
If given the chance, I'll try.
287
00:18:39,647 --> 00:18:41,272
I look forward to working with you.
288
00:18:42,188 --> 00:18:43,688
Sure, thank you.
289
00:18:48,105 --> 00:18:49,522
How is it, Tae-jun?
290
00:18:53,355 --> 00:18:54,480
See you later.
291
00:19:10,355 --> 00:19:11,688
Something good?
292
00:19:12,313 --> 00:19:13,355
Yes.
293
00:19:25,272 --> 00:19:26,563
I read the article.
294
00:19:27,105 --> 00:19:29,438
What's in it for you
to fight me like that?
295
00:19:30,063 --> 00:19:31,980
I will take responsibility
and take care of it.
296
00:19:33,580 --> 00:19:35,913
Don't mention anymore about
the exhibition of new artists.
297
00:19:36,747 --> 00:19:41,747
If you don't find an artist
worthy of an exhibition,
298
00:19:42,313 --> 00:19:44,522
this will be your last exhibition.
299
00:19:46,188 --> 00:19:47,230
Think about it carefully.
300
00:20:19,222 --> 00:20:21,013
What? Really?
301
00:20:21,597 --> 00:20:23,347
Zio Shin said you want to work with you?
302
00:20:23,680 --> 00:20:24,597
Still uncertain.
303
00:20:25,097 --> 00:20:28,472
Gosh, how could
you get such an idea.
304
00:20:28,680 --> 00:20:32,180
Who would want to work with
a woman who dumped him?
305
00:20:32,263 --> 00:20:34,722
Why mention what happened
10 years ago? Excuse me
306
00:21:05,972 --> 00:21:09,138
I guess interactive art
is already unpopular.
307
00:21:09,347 --> 00:21:11,263
I think it depends on the artist.
308
00:21:13,097 --> 00:21:14,347
What is your agency?
309
00:21:15,347 --> 00:21:16,597
Do not have.
310
00:21:16,680 --> 00:21:20,180
You must have to showcase your work
in a place like the Mirae Cultural Center.
311
00:21:21,513 --> 00:21:23,305
I'm not interested in Mirae.
312
00:21:23,638 --> 00:21:24,805
His name is also annoying.
313
00:21:25,180 --> 00:21:28,722
In Korea, strange places with
strange names have power.
314
00:21:33,013 --> 00:21:34,013
thanks.
315
00:21:43,347 --> 00:21:44,680
I'm just being honest.
316
00:21:45,305 --> 00:21:46,888
I want you to be the main artist
317
00:21:47,305 --> 00:21:49,222
for an exhibition at the Mirae Cultural Center.
318
00:21:52,055 --> 00:21:53,138
What is that
319
00:21:53,805 --> 00:21:54,888
personal offer?
320
00:21:58,722 --> 00:22:00,263
I don't work like that.
321
00:22:02,347 --> 00:22:03,597
You don't want to?
322
00:22:08,055 --> 00:22:09,972
FIRST ACCOUNT OF CIVIL BANKS
323
00:22:13,138 --> 00:22:15,722
Come closer and talk to him.
324
00:22:17,263 --> 00:22:18,097
OK.
325
00:22:19,722 --> 00:22:20,930
Sir,
326
00:22:22,805 --> 00:22:24,138
how are you?
327
00:22:26,430 --> 00:22:27,430
Sorry?
328
00:22:33,347 --> 00:22:36,347
It seems like he said
something to you. What he said?
329
00:22:38,305 --> 00:22:39,222
That...
330
00:22:43,722 --> 00:22:44,763
He thanks you.
331
00:22:45,680 --> 00:22:48,513
He said a civil bank
332
00:22:48,680 --> 00:22:50,722
must be successful.
333
00:22:51,888 --> 00:22:53,722
Thank you, we will ensure success.
334
00:22:54,555 --> 00:22:56,222
- Can I get water?
- Professor Jang.
335
00:22:56,930 --> 00:22:58,888
- Yup. - Let's take a picture.
336
00:22:58,972 --> 00:23:02,180
- OK. thanks. - smile.
337
00:23:03,055 --> 00:23:04,097
Good.
338
00:23:04,805 --> 00:23:05,972
FOR PEOPLE
339
00:23:06,055 --> 00:23:08,013
Jang Tae-jun for the Gangnam District.
340
00:23:14,972 --> 00:23:18,597
- Yay! - Yay!
341
00:23:19,180 --> 00:23:21,222
Make sure to line up neatly.
342
00:23:21,305 --> 00:23:22,555
- Well! - Well!
343
00:23:23,222 --> 00:23:25,180
Number two, Jang Tae-jun.
344
00:23:25,263 --> 00:23:26,513
- Up! - Up!
345
00:23:27,597 --> 00:23:29,638
I'm Jang Tae-jun. Hello.
346
00:23:29,722 --> 00:23:31,472
- Hello, ma'am. Hello.
347
00:23:31,555 --> 00:23:32,972
Hello. - I'm Jang Tae-jun.
348
00:23:33,055 --> 00:23:34,597
Gosh.
349
00:23:35,222 --> 00:23:36,847
Gosh, ma'am.
350
00:23:37,388 --> 00:23:39,097
- Gosh. - Take a photo.
351
00:23:39,180 --> 00:23:40,513
Let me bring it
352
00:23:40,597 --> 00:23:41,888
- Thank you. Come on
353
00:23:56,347 --> 00:23:57,388
Mr. Jang.
354
00:23:57,638 --> 00:23:59,597
Mr. Ahn is not there.
355
00:24:00,763 --> 00:24:02,930
You shouldn't just walk in.
356
00:24:03,013 --> 00:24:05,555
I'm here to give a list
of supporters tomorrow.
357
00:24:05,638 --> 00:24:07,847
You can contact
me, why come alone?
358
00:24:07,930 --> 00:24:10,013
I'm still not used to it.
359
00:24:10,097 --> 00:24:12,888
You know we have a meeting,
right? Let's hurry before it gets stuck.
360
00:24:13,055 --> 00:24:14,013
OK.
361
00:24:15,888 --> 00:24:16,930
I'm Baek Gwang-hyun.
362
00:24:17,513 --> 00:24:19,388
I entered law school in '99.
363
00:24:19,472 --> 00:24:22,222
I've met you once
when making a paper.
364
00:24:22,722 --> 00:24:25,555
- Talk casually with me, sir.
- Correct. Nice to meet you.
365
00:24:25,638 --> 00:24:27,722
Nice to meet you, sir. Please sit.
366
00:24:27,805 --> 00:24:28,847
- OK. Please.
367
00:24:34,513 --> 00:24:36,055
I heard from Mr Ahn
368
00:24:36,638 --> 00:24:39,555
that you estimate three
billion to begin with.
369
00:24:40,263 --> 00:24:41,763
No, 30 billion.
370
00:24:42,430 --> 00:24:43,472
What?
371
00:24:43,680 --> 00:24:46,763
The loan is small,
with low interest,
372
00:24:47,263 --> 00:24:50,013
so, I think we need that in
order to get a stable amount.
373
00:24:50,305 --> 00:24:52,097
Is it too much?
374
00:24:52,638 --> 00:24:55,097
No problem, Mr. Jang.
375
00:24:55,763 --> 00:24:57,263
I did not negotiate.
376
00:24:57,347 --> 00:25:00,263
Whatever you
say, you will get it.
377
00:25:00,347 --> 00:25:01,680
Is that so?
378
00:25:03,263 --> 00:25:07,305
"Daeil". My company is
called "Fighting Japan."
379
00:25:08,013 --> 00:25:11,055
The name was in honor of my
grandfather who fought during independence.
380
00:25:11,138 --> 00:25:13,597
Awesome figure.
381
00:25:14,097 --> 00:25:16,513
Then, I'll trust you.
382
00:25:17,138 --> 00:25:18,638
Thank you for trusting me.
383
00:25:25,513 --> 00:25:29,138
- Mr. Oshima is here.
- I'll be there soon.
384
00:25:32,347 --> 00:25:34,513
Sorry, wait a minute. I'll be right back
385
00:25:34,597 --> 00:25:35,430
OK.
386
00:25:38,763 --> 00:25:40,180
Looks like he's nice
387
00:25:40,597 --> 00:25:42,472
He often sponsors our party.
388
00:25:42,555 --> 00:25:45,680
I guess he can become a
politician too. Soft and articulate.
389
00:25:46,638 --> 00:25:49,930
But I'm sure you can
become a better politician,
390
00:25:50,013 --> 00:25:51,013
because you are brave.
391
00:25:51,638 --> 00:25:53,555
That day I was very touched
392
00:25:53,722 --> 00:25:55,513
when you approach a burning man.
393
00:25:56,347 --> 00:25:59,805
Others are confused about
what to do, only you act.
394
00:26:01,055 --> 00:26:03,805
That's nothing, just instinct.
395
00:26:04,472 --> 00:26:06,097
Some are dying.
396
00:26:06,805 --> 00:26:10,013
People say that what you do
in that situation shows yourself.
397
00:26:11,597 --> 00:26:13,263
You are different than others.
398
00:26:14,847 --> 00:26:15,847
That is true.
399
00:26:22,722 --> 00:26:24,638
- What is this? - Bribe.
400
00:26:27,013 --> 00:26:28,138
Bribe?
401
00:26:29,888 --> 00:26:31,638
It means you want a reply.
402
00:26:32,388 --> 00:26:34,472
Sometime, buy me a drink.
403
00:26:40,638 --> 00:26:42,097
Do you like me
404
00:26:57,138 --> 00:26:58,430
I've never seen it.
405
00:27:00,880 --> 00:27:02,797
A gift from the party.
406
00:27:06,422 --> 00:27:08,130
But it looks cheap.
407
00:27:10,505 --> 00:27:11,338
Is it true?
408
00:27:14,755 --> 00:27:18,172
But because of the party's
gift, you should use it.
409
00:27:19,463 --> 00:27:22,922
Politics is a matter of purpose, not fashion.
410
00:27:24,755 --> 00:27:28,463
I guess you're
better at this than me.
411
00:27:28,922 --> 00:27:30,713
The road to the Blue House is open.
412
00:27:30,797 --> 00:27:32,838
Do you want to take a picture instead?
413
00:27:33,005 --> 00:27:35,130
Again, you think too far.
414
00:27:35,213 --> 00:27:36,672
Thinking away makes you win.
415
00:27:37,880 --> 00:27:38,838
Let me see
416
00:27:41,797 --> 00:27:44,422
I think today we look honorable.
417
00:27:47,963 --> 00:27:48,797
Yes.
418
00:27:51,880 --> 00:27:53,422
Hello. Hello.
419
00:27:53,505 --> 00:27:55,130
Hello. - Thank you for coming.
420
00:27:55,255 --> 00:27:56,797
Hello. Hello.
421
00:27:59,088 --> 00:28:02,338
- Senator, thank you for coming.
- Hello, Mr. Jang.
422
00:28:02,422 --> 00:28:04,713
Hello. - This is my wife.
423
00:28:04,838 --> 00:28:07,172
- Hello, madam. - Hello, Ms. Oh.
424
00:28:07,255 --> 00:28:09,255
- This is my husband. Hello.
425
00:28:09,338 --> 00:28:11,047
Hello. - Nice to meet you.
426
00:28:16,022 --> 00:28:17,147
Hello.
427
00:28:17,230 --> 00:28:18,063
Who...
428
00:28:18,647 --> 00:28:21,438
I'm Pak Jang's political assistant, Park Eun-ji.
429
00:28:26,647 --> 00:28:29,980
I heard you were a former
student. You're beautiful too.
430
00:28:46,938 --> 00:28:48,730
I'm Jang Tae-jun, her husband.
431
00:28:48,938 --> 00:28:50,230
I'm Zio Shin.
432
00:28:50,313 --> 00:28:53,355
This is the man you want for the exhibition.
433
00:28:53,438 --> 00:28:54,772
Nice to know you.
434
00:28:55,313 --> 00:28:57,188
I heard he tried hard to convince you.
435
00:28:58,230 --> 00:28:59,980
It seems like my effort was successful,
436
00:29:00,063 --> 00:29:01,522
because you came.
437
00:29:02,813 --> 00:29:03,813
Work with him.
438
00:29:04,938 --> 00:29:07,772
He tried hard for the
reopening exhibition.
439
00:29:09,022 --> 00:29:10,688
There are lots of people like him.
440
00:29:12,605 --> 00:29:16,313
But this wine is very
expensive, it's a shame to miss it.
441
00:29:21,730 --> 00:29:22,897
Is that so?
442
00:29:23,730 --> 00:29:25,772
I know the owner has the authority,
443
00:29:25,855 --> 00:29:28,480
but I can't afford to do business
while paying expensive rent.
444
00:29:28,563 --> 00:29:32,022
Because this is a sponsored
event, many people ask questions.
445
00:29:32,605 --> 00:29:34,688
"Which account should
I transfer money to?"
446
00:29:35,272 --> 00:29:36,647
Don't donate your money.
447
00:29:37,855 --> 00:29:41,272
Invest, because we will
give you an advantage.
448
00:29:42,272 --> 00:29:44,563
I heard this wine is very expensive.
449
00:29:45,980 --> 00:29:47,938
Let's just say this is our investment
450
00:29:48,022 --> 00:29:50,230
to attract many large investors.
451
00:29:50,313 --> 00:29:51,855
Let's toast to our goal!
452
00:29:52,230 --> 00:29:53,230
Cheers!
453
00:29:53,313 --> 00:29:55,480
- Cheers! - Cheers!
454
00:29:55,563 --> 00:29:58,063
Mr. Jang, you're good at words.
455
00:30:00,397 --> 00:30:02,438
You look like a politician now.
456
00:30:02,522 --> 00:30:04,230
Thanks to you, Su-yeon.
457
00:30:11,980 --> 00:30:14,688
Mr. Jang, our party leader
is waiting for you above.
458
00:30:14,772 --> 00:30:16,855
Really? OK. See you later.
459
00:30:21,822 --> 00:30:22,905
You have come.
460
00:30:23,822 --> 00:30:25,030
Hello, sir.
461
00:30:25,697 --> 00:30:27,072
Let me introduce
462
00:30:27,155 --> 00:30:30,947
This is our party's new face, Jang Tae-jun.
463
00:30:31,030 --> 00:30:32,280
And this...
464
00:30:32,363 --> 00:30:34,947
This is Mr. Nam Kyu-sik, CEO
of Angel Venture Investments.
465
00:30:35,030 --> 00:30:36,363
Nice to meet you, sir.
466
00:30:38,197 --> 00:30:39,697
Alright, sit down.
467
00:30:39,780 --> 00:30:40,905
Please sit.
468
00:30:42,988 --> 00:30:46,322
Sir, Mr. Nam agrees with our goal
469
00:30:46,447 --> 00:30:50,447
and decided to
invest. Ten billion won.
470
00:30:51,863 --> 00:30:54,738
We need someone to
advance first for our goals.
471
00:30:54,822 --> 00:30:57,405
Please do not. In fact,
472
00:30:58,030 --> 00:30:59,447
I still haven't decided yet.
473
00:30:59,530 --> 00:31:02,488
We cannot do this openly,
474
00:31:03,113 --> 00:31:04,405
but do it right.
475
00:31:05,238 --> 00:31:08,072
This is for a noble cause,
so I'm sure he will consider.
476
00:31:08,155 --> 00:31:09,488
OK.
477
00:31:09,572 --> 00:31:11,988
Let's all drink.
478
00:31:12,405 --> 00:31:14,613
- Please, sir. - cheers.
479
00:31:24,688 --> 00:31:26,772
Why did the free eating
rules at school work?
480
00:31:27,897 --> 00:31:28,938
Simple.
481
00:31:29,688 --> 00:31:32,897
Because parents who
make lunch can understand.
482
00:31:33,438 --> 00:31:36,355
"Why stop such a
noble thing, you jerk?"
483
00:31:37,022 --> 00:31:38,605
That's what people say.
484
00:31:38,688 --> 00:31:41,605
We must do this in a
simple way, not a difficult one.
485
00:31:42,105 --> 00:31:43,438
Why politics?
486
00:31:44,022 --> 00:31:45,938
the hard way?
487
00:31:49,063 --> 00:31:51,438
I thought he was a boring lecturer.
488
00:31:51,813 --> 00:31:53,147
but it turns out he's a wolf.
489
00:31:55,272 --> 00:31:56,355
So,
490
00:31:57,313 --> 00:31:58,355
have you decided?
491
00:31:58,980 --> 00:32:01,480
I'm not sure I can work with you.
492
00:32:02,063 --> 00:32:04,480
Do not be like that. Occasionally stop by there.
493
00:32:05,105 --> 00:32:06,480
How about next week?
494
00:32:06,855 --> 00:32:09,397
I'm going to Paris. There is an exhibition.
495
00:32:12,688 --> 00:32:13,647
Want to come with me?
496
00:32:35,272 --> 00:32:36,730
This suits you.
497
00:33:44,505 --> 00:33:46,380
Ever done with a congressman?
498
00:33:46,588 --> 00:33:47,963
I'm doing it.
499
00:34:15,563 --> 00:34:17,272
Too drunk last night?
500
00:34:18,480 --> 00:34:20,522
How could a congressman be that weak?
501
00:34:21,147 --> 00:34:23,438
They are chosen not
based on physical stamina.
502
00:34:24,480 --> 00:34:27,647
What happened? This morning
you could barely wake up.
503
00:34:28,605 --> 00:34:30,147
I think I should exercise a little.
504
00:34:30,647 --> 00:34:33,272
Also spend time with you.
505
00:34:34,355 --> 00:34:36,313
Did last night go well?
506
00:34:36,855 --> 00:34:38,730
Nobody will stop me.
507
00:34:39,522 --> 00:34:40,813
Aren't you too arrogant?
508
00:34:41,480 --> 00:34:43,355
I think you want a successful husband.
509
00:34:43,438 --> 00:34:45,063
You smell of alcohol.
510
00:34:45,313 --> 00:34:46,647
Come on continue.
511
00:34:47,022 --> 00:34:49,230
- Come on, we exercise.
- How much did you drink?
512
00:34:50,480 --> 00:34:51,730
Wait for me.
513
00:34:55,230 --> 00:34:57,188
MIRAE CULTURE
EXHIBITION CENTER OPENING
514
00:34:57,272 --> 00:35:00,355
So, we put up banners
without a single artist name.
515
00:35:00,480 --> 00:35:02,897
People will think we deliberately
didn't announce names.
516
00:35:03,563 --> 00:35:05,147
The auction will go smoothly, right?
517
00:35:05,855 --> 00:35:09,438
This is the first time Miss Min doing
this, make sure everything goes well.
518
00:35:11,188 --> 00:35:13,480
I'll go to Paris, Director.
519
00:35:13,563 --> 00:35:16,230
The branch of the Miss
Min family company in Paris
520
00:35:16,313 --> 00:35:17,938
promise to send people.
521
00:35:18,022 --> 00:35:21,397
Shouldn't we be careful about
conglomerates these days?
522
00:35:23,188 --> 00:35:25,980
This is a sensitive matter. I believe
it must be handled professionally.
523
00:35:29,938 --> 00:35:32,022
You really never make mistakes.
524
00:35:37,455 --> 00:35:41,372
I think this area is
good, just set this part.
525
00:35:41,455 --> 00:35:42,413
Yes, madam.
526
00:35:42,497 --> 00:35:44,163
We talk briefly.
527
00:35:45,497 --> 00:35:47,705
Must now? I am busy.
528
00:35:47,788 --> 00:35:50,247
What happened to business in Paris?
529
00:35:52,705 --> 00:35:54,455
This is your first time, Ms. Min.
530
00:35:54,830 --> 00:35:56,622
Isn't it better for me?
531
00:35:56,705 --> 00:35:58,247
Why did you do this?
532
00:35:59,122 --> 00:36:01,122
This is money laundering!
533
00:36:02,497 --> 00:36:03,788
Yes you're right.
534
00:36:06,205 --> 00:36:08,955
But you need a name
value to do it right.
535
00:36:10,580 --> 00:36:11,622
I guess
536
00:36:12,580 --> 00:36:14,372
you're not afraid of anything.
537
00:36:16,080 --> 00:36:16,913
Why?
538
00:36:17,872 --> 00:36:20,163
Do you think only rich
people are fearless?
539
00:36:22,288 --> 00:36:24,705
You should also think about other things,
540
00:36:25,372 --> 00:36:27,538
not just enlarging breasts.
541
00:36:48,663 --> 00:36:50,580
ZIO SHIN PHOTO EXHIBITION
542
00:36:50,663 --> 00:36:53,622
- How are you? Nice to meet you.
- Thank you.
543
00:36:53,705 --> 00:36:55,538
How about you take a photo together?
544
00:36:56,163 --> 00:36:57,122
One two...
545
00:36:57,205 --> 00:36:58,580
- This is good? - Yup.
546
00:37:00,372 --> 00:37:01,580
thanks. Bye.
547
00:37:06,747 --> 00:37:08,622
Play with me too.
548
00:37:58,288 --> 00:38:00,122
Don't record me
549
00:38:01,747 --> 00:38:02,997
Stop it!
550
00:38:03,622 --> 00:38:04,830
Stop it. - Why?
551
00:38:04,913 --> 00:38:06,413
Come on, stop it.
552
00:38:06,497 --> 00:38:07,663
Come on
553
00:38:07,747 --> 00:38:09,163
- Do not. Stop it.
554
00:38:09,247 --> 00:38:10,163
Stop.
555
00:38:10,997 --> 00:38:12,205
Stop it.
556
00:39:50,880 --> 00:39:53,422
The main work for today's auction
557
00:39:54,005 --> 00:39:56,422
is Dragon Tears by Zhou Zhang.
558
00:39:56,505 --> 00:40:00,963
Bids start from 1.7 million euros.
559
00:40:02,880 --> 00:40:04,297
Three million.
560
00:40:04,380 --> 00:40:05,297
Four million?
561
00:40:05,963 --> 00:40:07,838
Four and a half million.
562
00:40:07,922 --> 00:40:09,172
Five million?
563
00:40:10,047 --> 00:40:11,422
Six million?
564
00:40:12,922 --> 00:40:15,088
Six million. One knock...
565
00:40:16,588 --> 00:40:18,255
Seven million for the lord there.
566
00:40:18,338 --> 00:40:19,963
Eight million for madam.
567
00:40:21,880 --> 00:40:22,755
Nine million.
568
00:40:23,547 --> 00:40:24,505
Ten million.
569
00:40:25,505 --> 00:40:26,463
Ten million, once.
570
00:40:27,713 --> 00:40:29,797
Ten million, twice.
571
00:40:30,713 --> 00:40:31,963
Ten million, three times.
572
00:40:32,588 --> 00:40:35,338
Sold ten million euros.
Congratulations, madam.
573
00:40:37,505 --> 00:40:39,630
We proceed to the next work.
574
00:40:40,172 --> 00:40:45,505
Next, a painting by Michael
Coren. Starting from 950,000 euros.
575
00:40:49,463 --> 00:40:52,672
So, you sell paintings for
100 million won to 10 billion?
576
00:40:53,422 --> 00:40:55,672
Those who sell paintings are also involved.
577
00:40:56,088 --> 00:40:58,755
That deal got us 10 billion won.
578
00:40:58,838 --> 00:41:02,297
That means you embezzled that
much money from the company.
579
00:41:02,463 --> 00:41:03,755
Is the company going well?
580
00:41:03,838 --> 00:41:05,755
Our company has the paintings.
581
00:41:06,005 --> 00:41:07,963
Zhou Zhang that we
bought for 10 billion.
582
00:41:08,463 --> 00:41:11,213
We will display it in the museum several times,
583
00:41:11,297 --> 00:41:14,130
then got a 10 billion
loan with him as collateral,
584
00:41:14,213 --> 00:41:15,672
because it's a 10 billion painting.
585
00:41:23,538 --> 00:41:27,330
HEY, EUN-JI. GOOD
MORNING. I CAME YOU.
586
00:41:41,122 --> 00:41:43,372
- Come on, quickly. - OK.
587
00:41:46,538 --> 00:41:48,580
We have to eat breakfast before leaving.
588
00:42:05,122 --> 00:42:06,788
Excuse me. Miss Oh Su-yeon?
589
00:42:07,497 --> 00:42:10,372
You have been arrested for violating
the law regarding foreign exchange
590
00:42:10,455 --> 00:42:11,955
and specific economic crimes.
591
00:42:13,205 --> 00:42:14,788
- Wait up. - Zio.
592
00:42:15,622 --> 00:42:16,663
Let me handle it
593
00:42:39,480 --> 00:42:40,938
Have had dinner?
594
00:42:42,438 --> 00:42:43,813
I will eat when at home.
595
00:42:44,897 --> 00:42:46,147
How is Paris?
596
00:42:47,313 --> 00:42:50,105
Is there a problem with the
painting I bought at the auction?
597
00:42:50,480 --> 00:42:52,313
That's for slush funds, right?
598
00:42:52,730 --> 00:42:56,313
Raising prices that high
could leave eight billion won.
599
00:42:56,855 --> 00:42:58,397
The value of the painting increases
600
00:42:58,647 --> 00:43:00,980
means the curator
has good taste in art.
601
00:43:01,272 --> 00:43:03,480
- You keep notes, right?
- Of course.
602
00:43:03,730 --> 00:43:06,063
Our member records, transactions,
603
00:43:06,147 --> 00:43:09,188
and the artwork that we have.
Our museum is very thorough.
604
00:43:09,272 --> 00:43:11,980
Not something like that.
I mean a secret note.
605
00:43:17,147 --> 00:43:21,397
Miss Lee from Daewon Group bought
Takashi on her wedding anniversary.
606
00:43:21,980 --> 00:43:24,605
Sangjin's son-in-law
wants an exchange.
607
00:43:24,855 --> 00:43:27,188
Miss Yang wants a nude painting.
608
00:43:27,397 --> 00:43:29,855
Miss Lee Dong-jin wants
a painting for her room.
609
00:43:29,938 --> 00:43:31,730
Whatever Peter Doig's works.
610
00:43:32,313 --> 00:43:34,688
The Public Prosecutor
only wants one of his works.
611
00:43:36,272 --> 00:43:38,147
That's all I know.
612
00:43:39,730 --> 00:43:41,855
Do you have business with Zio Shin?
613
00:43:46,647 --> 00:43:48,230
I'm preparing an exhibition
614
00:43:49,730 --> 00:43:51,147
with Zio Shin.
615
00:43:55,105 --> 00:43:56,605
Ma'am, let's talk for a minute.
616
00:44:02,338 --> 00:44:04,672
What did my wife do wrong?
617
00:44:04,755 --> 00:44:06,130
You do not know?
618
00:44:06,672 --> 00:44:09,463
Ms. Oh is an expert at raising
illegal funds for rich people.
619
00:44:09,547 --> 00:44:11,505
In the billions.
620
00:44:11,588 --> 00:44:15,422
How can a cultural center
curator make money like that?
621
00:44:15,505 --> 00:44:17,713
But you also make billions of money.
622
00:44:17,963 --> 00:44:19,797
The funds for the civil bank that you prepared.
623
00:44:19,880 --> 00:44:21,838
I know that's a lot of money.
624
00:44:22,213 --> 00:44:23,963
You started with 30 billion won?
625
00:44:24,838 --> 00:44:27,713
That's what I think. I guess
this is why people call me crazy.
626
00:44:29,505 --> 00:44:33,047
Actually, I'm more interested
in you than your wife.
627
00:44:33,547 --> 00:44:37,713
Suspicious association between
Mirae Group and Republicans.
628
00:44:37,797 --> 00:44:41,088
Connection between Mirae
Group and Republicans?
629
00:44:41,172 --> 00:44:44,172
When Ms. Oh washes dirty money,
630
00:44:44,255 --> 00:44:47,213
You set up a civil
bank with that. Is not it?
631
00:44:47,280 --> 00:44:50,988
I don't think that kind of
imagination is the skill you need.
632
00:44:51,072 --> 00:44:52,863
That's a reasonable suspicion.
633
00:44:52,947 --> 00:44:55,280
You can't hold
someone suspicious.
634
00:44:55,363 --> 00:44:59,155
Korean law allows us to detain people
for 48 hours because of suspicion.
635
00:45:00,780 --> 00:45:03,488
I thought you knew everything
because you were a professor.
636
00:45:03,863 --> 00:45:05,863
but I was wrong.
637
00:45:09,905 --> 00:45:14,405
Do you really think to be a candidate
because of your own business?
638
00:45:21,613 --> 00:45:23,572
You are crazy.
639
00:45:30,905 --> 00:45:32,030
Do you have a warrant?
640
00:45:32,113 --> 00:45:33,863
I have to investigate further.
641
00:45:33,947 --> 00:45:35,863
I told you not to overreact.
642
00:45:35,947 --> 00:45:37,863
Release him now.
643
00:45:58,113 --> 00:46:01,863
Your husband has many
connections as a top politician.
644
00:46:03,613 --> 00:46:04,447
Excuse me.
645
00:46:07,988 --> 00:46:09,488
Can you get some water?
646
00:46:13,605 --> 00:46:15,230
The party is very sensitive about this.
647
00:46:15,313 --> 00:46:17,772
Any scandal before the
election can be problematic.
648
00:46:18,980 --> 00:46:21,480
We just met, you
say that instead?
649
00:46:21,605 --> 00:46:23,105
I mean, be careful.
650
00:46:24,105 --> 00:46:25,313
Tae Jun.
651
00:46:26,063 --> 00:46:27,313
You changed.
652
00:46:27,397 --> 00:46:29,772
Not true. I'm just trying.
653
00:46:29,855 --> 00:46:33,188
Do we have to hear about
slush funds or money laundering?
654
00:46:33,313 --> 00:46:35,147
You can stop working there.
655
00:46:35,730 --> 00:46:37,563
My salary is enough without your dirty work.
656
00:46:37,647 --> 00:46:39,855
- "Dirty Work"?
- If I knew your job,
657
00:46:39,938 --> 00:46:41,730
- I won't allow it.
- You don't know?
658
00:46:41,813 --> 00:46:44,063
Are you stupid? This is ridiculous.
659
00:46:45,022 --> 00:46:45,897
Don't overreact.
660
00:46:45,980 --> 00:46:48,772
You're wrong about one
thing. I decided on my own life.
661
00:46:48,855 --> 00:46:51,813
You think your ambition is
great, but my ambition isn't?
662
00:47:35,022 --> 00:47:38,355
You want to be a member of
Congress, but don't respect the law.
663
00:47:38,522 --> 00:47:39,938
Stop arguing.
664
00:47:48,022 --> 00:47:49,855
I don't think it's just because of the cultural center.
665
00:47:50,605 --> 00:47:52,063
I wonder what they are after.
666
00:47:52,688 --> 00:47:55,022
He talked about the
Republicans, then the Mirae Group.
667
00:47:55,105 --> 00:47:56,272
However,
668
00:47:57,063 --> 00:47:58,563
I've been to the Prosecutors' Office,
669
00:47:58,647 --> 00:48:01,480
now I have the qualifications
to be the wife of a congressman.
670
00:48:06,638 --> 00:48:07,972
Raise it up.
671
00:48:13,888 --> 00:48:16,388
I see it has all the
elements of great art.
672
00:48:16,972 --> 00:48:19,638
First, the work must be large and expensive.
673
00:48:19,722 --> 00:48:22,597
- Then...
- It must be difficult to understand.
674
00:48:23,097 --> 00:48:25,222
Of course you know, you're an international artist.
675
00:48:28,222 --> 00:48:29,138
Everything smoothly?
676
00:48:29,930 --> 00:48:32,930
I learned this at school, but
I don't remember anything.
677
00:48:42,305 --> 00:48:44,138
That's what you recorded in Paris.
678
00:49:07,930 --> 00:49:10,263
Why did you suddenly
cancel the investment?
679
00:49:10,763 --> 00:49:13,180
I'm just a helpless businessman,
680
00:49:14,013 --> 00:49:15,930
but I can't waste company money.
681
00:49:16,013 --> 00:49:18,513
Don't say that, sir.
682
00:49:18,972 --> 00:49:21,680
Investment from a
businessman like you is needed
683
00:49:21,805 --> 00:49:23,722
so that the civil
bank can start well.
684
00:49:23,805 --> 00:49:24,638
- Investation? - Yup.
685
00:49:24,722 --> 00:49:27,055
I already gave
enough for slush funds.
686
00:49:27,972 --> 00:49:30,638
We're not a tycoon, I
can't give 10 billion won.
687
00:49:30,722 --> 00:49:33,388
Chairman Han can easily get it.
688
00:49:33,472 --> 00:49:36,013
Why make small
companies suffer like this?
689
00:49:36,680 --> 00:49:40,972
You just want us to be scapegoats
if the situation gets worse, right?
690
00:49:42,638 --> 00:49:44,888
Looks like I came here wrong.
691
00:49:45,472 --> 00:49:47,888
But tell Mr Ahn.
692
00:49:48,597 --> 00:49:52,013
I won't stay still if he sends
someone to scare me again.
693
00:49:54,138 --> 00:49:55,138
Wait...
694
00:50:17,097 --> 00:50:19,013
Don't record me
695
00:50:20,555 --> 00:50:21,972
Stop it!
696
00:50:22,055 --> 00:50:22,930
Stop.
697
00:50:23,280 --> 00:50:25,613
Tae-jun cheated?
698
00:50:27,780 --> 00:50:28,988
Do you have proof?
699
00:50:29,072 --> 00:50:30,072
Sorry?
700
00:50:30,738 --> 00:50:33,655
Photos, sound recordings,
videos. That kind of thing.
701
00:50:34,947 --> 00:50:38,030
There is no. I'm just worried
702
00:50:38,530 --> 00:50:39,863
about Eun-ji and Mr. Jang.
703
00:50:41,488 --> 00:50:42,322
Really?
704
00:50:44,197 --> 00:50:45,238
So,
705
00:50:46,072 --> 00:50:47,905
What is your purpose here?
706
00:50:49,197 --> 00:50:51,280
What do you mean
707
00:50:51,947 --> 00:50:53,530
I have to curb my husband?
708
00:50:58,405 --> 00:50:59,947
How about you leave?
709
00:51:01,488 --> 00:51:02,822
Mr. Jang.
710
00:51:03,363 --> 00:51:05,030
The thing you asked me to investigate.
711
00:51:05,113 --> 00:51:08,030
- I checked the list
of graduates. Yes?
712
00:51:08,655 --> 00:51:11,197
But there is no Baek Gwang-hyun.
713
00:51:11,280 --> 00:51:14,530
There is the same name in another year,
714
00:51:14,780 --> 00:51:17,197
but no one goes to law school.
715
00:51:17,322 --> 00:51:20,238
Daeil is registered
as a loan company,
716
00:51:20,322 --> 00:51:22,572
and related to gambling and prostitution.
717
00:51:22,655 --> 00:51:24,988
I'm sure it's not an ordinary company.
718
00:51:26,655 --> 00:51:28,905
Mr. Nam said he would
withdraw his investment.
719
00:51:28,988 --> 00:51:33,405
What does it mean when he says
you sent someone to harass him?
720
00:51:33,697 --> 00:51:35,572
What do you mean?
721
00:51:35,655 --> 00:51:38,863
Do you know what you are indicating?
722
00:51:38,947 --> 00:51:41,238
There are a lot of suspicious things about Mr Baek.
723
00:51:41,322 --> 00:51:42,697
Mr. Jang!
724
00:51:42,863 --> 00:51:45,238
Our enemies are everywhere. Do you know?
725
00:51:45,572 --> 00:51:48,363
Don't eat nonsense, make
sure you know your side.
726
00:51:48,447 --> 00:51:52,155
You have responsibilities.
You have to stay focused.
727
00:51:52,280 --> 00:51:53,822
I will check
728
00:51:54,155 --> 00:51:56,447
suspicious thing about
investing companies.
729
00:51:56,530 --> 00:51:57,655
That is my responsibility.
730
00:51:58,280 --> 00:52:00,405
He will cause problems.
731
00:52:00,572 --> 00:52:03,780
Stop bringing it
here. I'm so annoyed.
732
00:52:03,863 --> 00:52:05,488
Do you think this is a botanical garden?
733
00:52:05,572 --> 00:52:08,197
I gave the hospital
address, but I sent it here.
734
00:52:08,280 --> 00:52:09,738
hope he recovers quickly.
735
00:52:10,030 --> 00:52:14,530
Nonsense. Men who burn
themselves are irrelevant.
736
00:52:14,613 --> 00:52:16,697
We need something new!
737
00:52:31,947 --> 00:52:34,155
Do you like Tae-jun?
738
00:52:34,738 --> 00:52:35,613
Sorry?
739
00:52:37,405 --> 00:52:40,947
He is a pretty good man.
740
00:52:42,072 --> 00:52:43,072
But
741
00:52:44,030 --> 00:52:46,988
you almost ruined his life.
742
00:52:51,822 --> 00:52:55,155
Let me give you advice.
743
00:52:57,405 --> 00:52:59,738
When there are still men who want to fuck you,
744
00:53:00,238 --> 00:53:02,363
find a good man and don't let him go.
745
00:53:05,113 --> 00:53:08,447
Or living a girl with ordinary
abilities like you will be difficult.
746
00:53:20,905 --> 00:53:22,155
Why did you come here?
747
00:53:33,447 --> 00:53:36,572
Either you hear
that crap from where,
748
00:53:36,905 --> 00:53:38,863
- but you're wrong. - Wrong?
749
00:53:41,738 --> 00:53:45,905
Did I ever upset you
about this kind of thing?
750
00:53:46,072 --> 00:53:49,072
Have I ever told you something
about this kind of thing?
751
00:53:57,113 --> 00:53:58,572
- Forgive me. - What for?
752
00:53:58,655 --> 00:54:00,613
Because of cheating on me?
753
00:54:00,863 --> 00:54:03,113
Don't fool yourself. I
don't care about that.
754
00:54:03,197 --> 00:54:04,947
- Hey... - But
755
00:54:05,738 --> 00:54:07,822
don't get caught by other people.
756
00:54:08,322 --> 00:54:10,822
If your life is ruined, my
life will be affected too.
757
00:54:14,155 --> 00:54:15,238
You sound
758
00:54:16,197 --> 00:54:17,405
like Hillary.
759
00:54:19,072 --> 00:54:20,197
Right.
760
00:54:21,155 --> 00:54:23,655
So, have an affair after
you become like Clinton later.
761
00:54:35,988 --> 00:54:39,488
They launder money through the
cultural center and blackmail the company.
762
00:54:39,572 --> 00:54:42,613
They empty the people's money
with offers of high interest savings.
763
00:54:42,697 --> 00:54:45,280
Some are given to politicians as
money to keep their mouths shut,
764
00:54:45,363 --> 00:54:48,572
the remainder was invested in a fictitious
company that was previously created.
765
00:54:48,655 --> 00:54:51,655
Then the company went
bankrupt and lost all of its deposits.
766
00:54:51,738 --> 00:54:54,613
The government must give 50 million
to each person for compensation.
767
00:54:54,697 --> 00:54:57,697
As civilians, we cannot keep quiet
when the government loses money.
768
00:54:57,780 --> 00:55:00,697
That's similar to the
Busan Storage Bank case.
769
00:55:00,780 --> 00:55:02,238
They just changed their name.
770
00:55:02,322 --> 00:55:05,822
In addition, they emphasize
noble goals, talk about gentrification,
771
00:55:05,947 --> 00:55:07,322
so they are not criticized.
772
00:55:07,405 --> 00:55:09,238
But, Jung Tae-jun.
773
00:55:09,322 --> 00:55:11,280
His profile doesn't match all this.
774
00:55:11,363 --> 00:55:13,905
Whether he starts by
knowing all this or not,
775
00:55:14,030 --> 00:55:16,322
he became a member of
congress thanks to the civil bank.
776
00:55:16,572 --> 00:55:18,822
- Later he can't avoid it.
- Forget it.
777
00:55:19,822 --> 00:55:21,655
Aside from Mr. Jang,
778
00:55:22,238 --> 00:55:24,572
You know who is
behind all this, right?
779
00:55:24,655 --> 00:55:27,363
CIVIL BANK OF THE REPUBLIC OF
PARTY, MIRAE CULTURE CENTER
780
00:55:27,988 --> 00:55:31,530
Han Yong-seok is a conceptual artist
781
00:55:32,905 --> 00:55:34,530
which makes abstract objects.
782
00:55:35,197 --> 00:55:39,280
His artwork is radical.
783
00:55:40,697 --> 00:55:44,572
The inspiration he
got as an artist...
784
00:55:47,197 --> 00:55:49,155
Add "no limits"
before "inspiration."
785
00:55:53,238 --> 00:55:58,155
The unlimited inspiration he
gained as an artist came from...
786
00:56:00,572 --> 00:56:01,697
Came from...
787
00:56:18,422 --> 00:56:21,088
He said, "Nice to meet you. I'm Minami."
788
00:56:21,172 --> 00:56:22,922
I know that.
789
00:56:24,672 --> 00:56:27,588
Minami, what do you think art means?
790
00:56:29,547 --> 00:56:31,255
Come on, translate.
791
00:56:43,588 --> 00:56:44,713
"Something beautiful."
792
00:56:47,130 --> 00:56:48,130
Art is
793
00:56:48,713 --> 00:56:49,713
rubbish.
794
00:56:56,547 --> 00:56:57,463
Is that funny?
795
00:57:00,797 --> 00:57:02,047
Yes.
796
00:57:02,130 --> 00:57:05,422
What's wrong, Mr. Ahn?
797
00:57:07,338 --> 00:57:08,880
What are you doing? Hold her.
798
00:57:14,380 --> 00:57:16,380
- That's enough?
- Bring him here.
799
00:57:19,272 --> 00:57:21,480
You like investing that money.
800
00:57:21,563 --> 00:57:23,105
You think you can
801
00:57:23,188 --> 00:57:25,813
just stop and back away?
802
00:57:26,438 --> 00:57:28,855
I'm still not ready...
803
00:57:29,772 --> 00:57:31,855
That's your problem, jerk.
804
00:57:31,938 --> 00:57:34,272
Why do you agree if you're not ready?
805
00:58:43,772 --> 00:58:45,147
Sick.
806
00:58:47,897 --> 00:58:50,313
My turn!
807
00:58:50,897 --> 00:58:52,272
Double!
808
00:58:52,772 --> 00:58:55,897
I took one, and two. All mine.
809
00:59:02,563 --> 00:59:04,605
How is it, sir?
810
00:59:05,522 --> 00:59:07,647
I accidentally hurt my hand, damn it.
811
00:59:08,105 --> 00:59:11,647
Your hobbies are strange.
812
00:59:12,147 --> 00:59:13,355
Jang Tae-jun?
813
00:59:14,730 --> 00:59:18,438
Don't worry, tomorrow we will
have a meeting with Mr Ahn.
814
00:59:24,022 --> 00:59:26,563
Tell Mr. Ahn that Mr. Nam
has been taken care of.
815
00:59:34,755 --> 00:59:36,047
EMERGENCY DEPARTMENTS
816
00:59:39,330 --> 00:59:41,455
Republicans...
817
00:59:42,788 --> 00:59:43,747
Sir.
818
00:59:44,538 --> 00:59:45,872
Are you awake?
819
00:59:47,580 --> 00:59:49,163
Turns out Professor Jang.
820
00:59:49,747 --> 00:59:52,580
Yes, it's me. Candidate
number two, Jang Tae-jun.
821
00:59:54,997 --> 00:59:56,872
What is my bar
822
00:59:57,622 --> 01:00:00,205
taken care of?
823
01:00:01,413 --> 01:00:02,622
Mr. Bar?
824
01:00:03,663 --> 01:00:05,038
What does it mean?
825
01:00:06,122 --> 01:00:08,663
He said they would
826
01:00:09,497 --> 01:00:11,163
take care of the rent
827
01:00:11,913 --> 01:00:14,747
and everything if I burn myself.
828
01:00:15,455 --> 01:00:18,747
I did everything they asked for.
829
01:00:21,372 --> 01:00:23,663
so tell them to keep their promise.
830
01:00:50,672 --> 01:00:52,297
You said this is a cultural foundation.
831
01:00:52,380 --> 01:00:54,338
For me it's like a charity foundation.
832
01:00:55,505 --> 01:00:57,088
Do you know what art is?
833
01:00:58,338 --> 01:00:59,963
I see art on Instagram.
834
01:01:01,588 --> 01:01:03,588
Nonsense.
835
01:01:03,672 --> 01:01:05,588
Believe me I really am.
836
01:01:05,880 --> 01:01:07,755
I have hundreds of artist friends.
837
01:01:07,838 --> 01:01:11,297
Then why are you here, instead
of living in the US with them?
838
01:01:20,672 --> 01:01:22,088
Move aside
839
01:01:28,922 --> 01:01:32,130
I have to think again
about being a director.
840
01:01:34,505 --> 01:01:37,713
God damn it!
841
01:01:41,630 --> 01:01:42,713
Director?
842
01:01:43,505 --> 01:01:45,338
The board will decide soon.
843
01:01:47,088 --> 01:01:48,755
I am helpless.
844
01:01:53,922 --> 01:01:55,922
Does the leader know about this?
845
01:01:57,047 --> 01:01:59,380
Did you discuss something with him?
846
01:02:02,630 --> 01:02:06,172
He himself called Jason home.
847
01:02:07,797 --> 01:02:09,838
You should know who licked.
848
01:02:13,130 --> 01:02:15,088
Gosh, this is making me tight.
849
01:02:17,463 --> 01:02:18,880
This damn thing.
850
01:02:22,255 --> 01:02:23,297
Mr. Park.
851
01:02:23,588 --> 01:02:24,922
massage my feet.
852
01:02:25,088 --> 01:02:26,213
Yes, madam.
853
01:02:29,005 --> 01:02:30,797
I will massage three stages.
854
01:02:37,047 --> 01:02:39,130
I started from the metatarsal bone.
855
01:02:42,380 --> 01:02:44,422
What are you doing? You still here?
856
01:02:58,213 --> 01:03:00,713
EMAIL FROM MIN HYUN-AH
857
01:03:20,130 --> 01:03:21,588
Miss Oh, this is...
858
01:04:30,255 --> 01:04:32,047
That woman sucks.
859
01:04:32,130 --> 01:04:34,047
He made a fuss about this crappy cultural center.
860
01:04:35,088 --> 01:04:36,588
Maintain that cultural center
861
01:04:37,630 --> 01:04:40,463
and shake it.
862
01:04:41,130 --> 01:04:43,297
I thought Father would
give me something good.
863
01:04:43,880 --> 01:04:45,088
When you are ready,
864
01:04:45,755 --> 01:04:48,172
I'll give you a bigger one.
865
01:04:52,672 --> 01:04:53,630
Turn around.
866
01:05:01,922 --> 01:05:03,547
It's better to use a used one
867
01:05:04,130 --> 01:05:05,755
for your first car,
868
01:05:06,505 --> 01:05:09,505
because you will ruin it.
869
01:05:10,880 --> 01:05:12,422
So, running a cultural center
870
01:05:13,047 --> 01:05:14,255
the same as training?
871
01:05:15,838 --> 01:05:16,963
Lying down.
872
01:05:22,130 --> 01:05:23,422
Yes.
873
01:05:31,630 --> 01:05:32,463
Father,
874
01:05:33,255 --> 01:05:34,297
doing sports?
875
01:05:39,797 --> 01:05:40,922
Exit.
876
01:05:46,838 --> 01:05:48,422
I mean you. Exit.
877
01:06:50,088 --> 01:06:54,338
Alright, let's turn over
a new leaf and focus
878
01:06:54,422 --> 01:06:55,380
at a civil bank.
879
01:06:56,880 --> 01:06:58,297
That's why I invited you.
880
01:06:59,297 --> 01:07:02,672
Sir, did you hear anything strange from Mr. Nam?
881
01:07:03,463 --> 01:07:05,422
There are a number of odd things.
882
01:07:07,005 --> 01:07:08,213
Do you pay men
883
01:07:09,255 --> 01:07:10,755
who burned himself?
884
01:07:22,422 --> 01:07:27,172
My company, Daeil. It
means "Great Japan."
885
01:07:28,880 --> 01:07:33,255
I named it after my grandfather said
886
01:07:33,630 --> 01:07:35,672
vain hatred of Japan
887
01:07:36,380 --> 01:07:37,797
will only destroy Korea.
888
01:07:46,005 --> 01:07:47,338
Want to try this?
889
01:08:03,130 --> 01:08:04,005
It's delicious
890
01:08:05,422 --> 01:08:09,005
The old man always sits in front of the demo.
891
01:08:09,088 --> 01:08:11,422
He got the money to pay the rent,
892
01:08:12,005 --> 01:08:13,255
so he can profit.
893
01:08:13,505 --> 01:08:16,922
We take care of things
neatly without legal problems.
894
01:08:17,172 --> 01:08:18,005
What?
895
01:08:18,088 --> 01:08:19,380
Familiar with knife law?
896
01:08:20,130 --> 01:08:23,047
It's hard to get permission
to have a katana,
897
01:08:23,130 --> 01:08:25,213
but this does not apply to knife laws
898
01:08:25,297 --> 01:08:29,380
because this is just a kitchen
knife for cutting sashimi.
899
01:08:32,380 --> 01:08:34,380
By the way, Mr. Jang.
900
01:08:35,547 --> 01:08:37,713
Which part do you like?
901
01:08:37,797 --> 01:08:39,672
I like
902
01:08:40,963 --> 01:08:42,588
heel of Akhilles.
903
01:08:43,422 --> 01:08:46,005
If you stab a stomach or chest,
you can be sentenced to 20 years.
904
01:08:46,755 --> 01:08:47,630
But...
905
01:08:49,047 --> 01:08:51,338
stabbing Akhilles heel is not that bad,
906
01:08:55,338 --> 01:08:56,838
because people don't die
907
01:08:57,547 --> 01:08:59,505
because it was stabbed there.
908
01:09:05,588 --> 01:09:07,297
But it will be difficult to jog.
909
01:09:07,922 --> 01:09:10,297
Still jogging every morning?
910
01:09:10,880 --> 01:09:13,213
With your sexy wife, Su-yeon?
911
01:09:14,672 --> 01:09:16,297
Are you threatening me?
912
01:09:16,380 --> 01:09:20,713
Come on, don't be like this,
even though our goal is noble.
913
01:09:20,797 --> 01:09:23,713
"Threatening"? You
really don't know anything.
914
01:09:24,630 --> 01:09:26,130
Disclosure
915
01:09:27,372 --> 01:09:29,913
I revealed my true self.
916
01:09:31,413 --> 01:09:34,122
Now we are good friends, right?
917
01:09:35,413 --> 01:09:38,455
I have to support you,
918
01:09:39,205 --> 01:09:40,288
like family.
919
01:09:42,372 --> 01:09:44,955
Come on, look
920
01:09:45,705 --> 01:09:46,663
Look at that.
921
01:09:46,747 --> 01:09:49,205
Don't you feel that awaits you?
922
01:09:49,288 --> 01:09:52,122
You have to go in there, don't you?
923
01:09:52,413 --> 01:09:55,080
Congressman Jang Tae-jun!
924
01:09:55,247 --> 01:09:57,663
Sounds great. Now,
let's drink together.
925
01:09:57,747 --> 01:10:00,455
Come on, drink with me.
926
01:10:01,288 --> 01:10:02,497
Please...
927
01:10:32,955 --> 01:10:36,788
You think using money is bad,
but selling your body is OK?
928
01:10:39,830 --> 01:10:42,830
This free disk can
hold up to 30,000 books.
929
01:10:42,913 --> 01:10:44,705
Around 2,000 photos.
930
01:10:45,413 --> 01:10:49,122
Who knows how many
videos he can save. Very long.
931
01:10:50,497 --> 01:10:53,497
What are your plans for the video?
932
01:10:57,247 --> 01:10:58,955
Still arrogant, Su-yeon.
933
01:11:05,788 --> 01:11:07,788
What would happen if this leaked?
934
01:11:08,497 --> 01:11:12,080
Your husband will return to being a professor.
935
01:11:13,580 --> 01:11:15,247
Maybe you guys won't get divorced,
936
01:11:16,288 --> 01:11:18,955
but I think you guys will have a big fight.
937
01:11:45,705 --> 01:11:46,997
Very weird.
938
01:11:48,122 --> 01:11:52,205
Why do you always fight conglomerates?
939
01:11:53,372 --> 01:11:55,038
I know you envy rich people.
940
01:12:02,288 --> 01:12:03,705
Listen, Su-yeon.
941
01:12:04,747 --> 01:12:07,038
Only rich people
live without fear.
942
01:12:07,872 --> 01:12:10,163
You should be different,
you should feel scared.
943
01:12:12,038 --> 01:12:15,663
You must be afraid of me, also Hwa-lan.
944
01:12:42,663 --> 01:12:45,622
OK. I walk.
945
01:12:46,163 --> 01:12:48,413
I said I'm walking! God damn it!
946
01:12:58,788 --> 01:13:00,663
Gosh, disgusting.
947
01:13:01,330 --> 01:13:03,330
Are you okay?
948
01:13:05,747 --> 01:13:07,622
Stand straight.
949
01:13:07,705 --> 01:13:10,788
Come on, don't fall.
950
01:13:11,205 --> 01:13:12,580
Look at this.
951
01:13:12,663 --> 01:13:13,705
What is this?
952
01:13:16,163 --> 01:13:17,330
Take it home?
953
01:13:20,705 --> 01:13:23,080
Alright, come on.
954
01:13:23,163 --> 01:13:24,372
Come on
955
01:13:27,788 --> 01:13:31,705
Don't look at me like that.
956
01:13:32,247 --> 01:13:34,163
I like you.
957
01:13:35,080 --> 01:13:37,372
You said you want a civil bank.
958
01:13:37,622 --> 01:13:40,497
Everything will be very easy when
you become a member of Congress.
959
01:13:40,580 --> 01:13:41,955
It is not like that?
960
01:13:42,372 --> 01:13:44,622
Stop touching my nose!
961
01:13:44,705 --> 01:13:47,038
What do you think you are doing?
962
01:13:47,122 --> 01:13:48,747
Let me go!
963
01:13:49,288 --> 01:13:52,455
You bunch of thugs!
964
01:13:53,163 --> 01:13:54,872
Nonsense about being my junior...
965
01:13:55,038 --> 01:13:58,997
You only know how
to use a sashimi knife.
966
01:13:59,372 --> 01:14:03,413
You just fell because of
a kick in the knee, loser.
967
01:14:04,247 --> 01:14:07,288
What? You take care of things
neatly without legal problems?
968
01:14:07,413 --> 01:14:10,413
Everything you do is careless!
969
01:14:11,247 --> 01:14:14,205
If you're so neat,
how can I know?
970
01:14:14,872 --> 01:14:17,038
I know you made
the man burn himself.
971
01:14:17,663 --> 01:14:20,622
It's all over for you if there are
reporters who get this information.
972
01:14:20,705 --> 01:14:23,205
- Understood?
- It will not happen!
973
01:14:23,288 --> 01:14:24,538
Hey, you.
974
01:14:25,705 --> 01:14:28,955
You die, son of a bitch.
975
01:14:29,038 --> 01:14:31,247
Why are you cursing?
976
01:14:31,872 --> 01:14:35,580
Goddamn it! Go to hell, you bastard.
977
01:14:36,038 --> 01:14:38,372
I'm good at swearing.
978
01:14:39,705 --> 01:14:41,622
The Congress badge is not real gold.
979
01:14:41,705 --> 01:14:44,538
Made of silver, the
price is only 35,000 won.
980
01:14:46,080 --> 01:14:49,538
- What the heck...
- I know that, you jerk.
981
01:14:50,122 --> 01:14:51,288
Damn
982
01:14:54,788 --> 01:14:56,205
Republicans...
983
01:14:59,163 --> 01:15:01,747
damned now, damn it!
984
01:15:03,830 --> 01:15:06,080
Gosh. Crazy people.
985
01:15:19,080 --> 01:15:21,538
Cold, we talk inside.
986
01:15:23,705 --> 01:15:25,205
I just met Miss Min.
987
01:15:26,330 --> 01:15:27,455
What do you want
988
01:15:31,538 --> 01:15:32,830
Destroy me.
989
01:15:36,313 --> 01:15:37,313
Forgive me.
990
01:15:37,980 --> 01:15:39,188
"Sorry"?
991
01:15:40,480 --> 01:15:42,147
Useless words.
992
01:15:43,855 --> 01:15:47,522
If the video gets out, my
family and work will disappear.
993
01:15:47,897 --> 01:15:50,647
You can run to Paris, but I can't.
994
01:15:51,188 --> 01:15:52,563
We go together.
995
01:15:52,647 --> 01:15:54,355
Where? Paris?
996
01:15:55,397 --> 01:15:57,688
I do not want to go. I have
no intention of running.
997
01:15:57,772 --> 01:15:59,355
You said you're not happy here.
998
01:16:01,105 --> 01:16:02,897
You can't be free to love.
999
01:16:03,480 --> 01:16:05,313
See the video.
1000
01:16:06,438 --> 01:16:09,022
Look how dirty love is.
1001
01:16:25,855 --> 01:16:26,897
Gosh.
1002
01:16:29,563 --> 01:16:31,605
CALL TAE-JUN
1003
01:16:33,563 --> 01:16:37,230
Su-yeon! My great Su-yeon.
1004
01:16:39,230 --> 01:16:41,647
I told you it would
make you happy, right?
1005
01:16:43,355 --> 01:16:45,272
I have tuna sashimi.
1006
01:16:45,855 --> 01:16:48,063
I got the best part.
1007
01:16:49,272 --> 01:16:50,563
You must like it
1008
01:16:51,272 --> 01:16:52,230
It is not like that?
1009
01:16:53,897 --> 01:16:57,022
I'll bring it home soon.
1010
01:16:58,605 --> 01:16:59,480
Yes?
1011
01:17:03,855 --> 01:17:05,188
But where am I?
1012
01:17:06,230 --> 01:17:07,813
What place is this?
1013
01:17:21,438 --> 01:17:23,230
Sorry for calling you this evening.
1014
01:18:15,197 --> 01:18:17,197
MEET HAN YONG-SEOK
1015
01:18:29,947 --> 01:18:31,988
What are you staring at?
1016
01:18:33,030 --> 01:18:34,197
It's nothing, sir.
1017
01:18:39,030 --> 01:18:39,947
The news
1018
01:18:40,988 --> 01:18:42,780
You called Jason.
1019
01:18:44,738 --> 01:18:47,988
You said I would
be the next director.
1020
01:18:50,030 --> 01:18:52,572
Of course it's your turn.
1021
01:18:53,988 --> 01:18:56,655
Until now, you have
done a lot, right?
1022
01:18:57,572 --> 01:18:58,988
We are partners.
1023
01:19:05,113 --> 01:19:06,238
I like things...
1024
01:19:09,197 --> 01:19:10,655
surely.
1025
01:19:14,072 --> 01:19:15,280
Certainly?
1026
01:19:18,322 --> 01:19:20,072
Yes, so do I.
1027
01:19:23,155 --> 01:19:24,113
Miss Kim!
1028
01:20:54,113 --> 01:20:56,863
Mr. Han, we should talk first.
1029
01:20:56,947 --> 01:20:58,030
Shut up
1030
01:20:58,488 --> 01:21:00,447
Art is not made with words.
1031
01:21:05,488 --> 01:21:07,113
Wait. Please
1032
01:21:22,822 --> 01:21:24,072
Make sure the photos are good.
1033
01:21:25,405 --> 01:21:26,863
You were caught red-handed.
1034
01:21:26,947 --> 01:21:29,363
He said there was no law about adultery,
1035
01:21:29,447 --> 01:21:30,988
but that is criminal law.
1036
01:21:31,072 --> 01:21:35,738
How about you find out how much
compensation is for civil lawsuits.
1037
01:21:37,855 --> 01:21:38,772
Bitch
1038
01:21:39,480 --> 01:21:41,063
I guess you made it today.
1039
01:21:50,647 --> 01:21:52,230
You should be ashamed.
1040
01:21:52,897 --> 01:21:54,772
You can't even get an erection.
1041
01:21:57,438 --> 01:21:58,563
Only with you.
1042
01:21:58,647 --> 01:22:00,605
With other women I can, Bitch.
1043
01:22:13,022 --> 01:22:15,772
Mr. Jeong Shin-woo, who burned himself
1044
01:22:15,855 --> 01:22:18,938
in front of the National Assembly
Building died around 05.00.
1045
01:22:19,105 --> 01:22:20,563
Suspected cause of death
1046
01:22:20,647 --> 01:22:23,480
due to an incident that
affected his heart disease.
1047
01:22:24,063 --> 01:22:25,938
There is a press briefing in 30 minutes.
1048
01:22:26,480 --> 01:22:28,147
What direction?
1049
01:22:28,230 --> 01:22:30,022
Mr. Jang, how do you feel?
1050
01:22:30,355 --> 01:22:31,438
This way, sir.
1051
01:22:31,522 --> 01:22:33,313
- Mr. Jang, the comment.
- Mr. Jang.
1052
01:22:33,397 --> 01:22:35,063
Press briefing in 30 minutes.
1053
01:22:35,147 --> 01:22:37,438
- Mr. Jang! - your comment.
1054
01:22:37,522 --> 01:22:38,688
REPUBLICAN PARTY
1055
01:22:41,897 --> 01:22:42,772
PARTY LEADER OFFICE
1056
01:22:45,355 --> 01:22:46,730
You surprised me.
1057
01:22:48,355 --> 01:22:49,813
Your time is right.
1058
01:22:50,397 --> 01:22:52,272
I want to find you to get a compliment.
1059
01:22:52,522 --> 01:22:54,230
- What? - I've taken care of it
1060
01:22:54,313 --> 01:22:56,063
very neatly, like you said.
1061
01:22:59,022 --> 01:23:00,272
God damn it!
1062
01:23:01,980 --> 01:23:03,730
Hard to believe.
1063
01:23:05,147 --> 01:23:07,188
You stupid.
1064
01:23:07,272 --> 01:23:09,688
- Sick. - I'm a thug.
1065
01:23:09,772 --> 01:23:11,855
It's a shame to get beaten twice.
1066
01:23:12,605 --> 01:23:13,897
It is not like that?
1067
01:23:17,647 --> 01:23:20,855
What kind of professor
uses violence?
1068
01:23:33,813 --> 01:23:35,230
REPUBLICAN PARTY FOR PEOPLE
1069
01:23:35,313 --> 01:23:37,980
The civil bank project began
with the sacrifice of Mr. Jeong,
1070
01:23:39,980 --> 01:23:42,230
but I don't think right
now is going well.
1071
01:23:46,313 --> 01:23:50,605
Starting today, we have
temporarily suspended this project.
1072
01:23:53,272 --> 01:23:57,397
First, I want to find
a new, better way
1073
01:23:58,188 --> 01:23:59,855
in memory of Mr Jeong.
1074
01:24:00,438 --> 01:24:01,563
That's all
1075
01:24:03,313 --> 01:24:06,022
Mr. Jang, what do you
mean by not going well?
1076
01:24:06,105 --> 01:24:07,980
Is this the Party's official statement?
1077
01:24:08,063 --> 01:24:09,897
What about the civil bank project?
1078
01:24:27,813 --> 01:24:29,730
This time I owe you a lot.
1079
01:24:31,688 --> 01:24:33,313
Su-yeon
1080
01:24:35,438 --> 01:24:39,063
Don't say that, Ms. Lee.
1081
01:24:40,188 --> 01:24:44,813
You sacrifice yourself to be the
main character in a crazy drama.
1082
01:24:45,272 --> 01:24:46,147
Good work.
1083
01:24:51,438 --> 01:24:53,563
There are additional clauses to be sure
1084
01:24:53,647 --> 01:24:55,813
You became a director for five years.
1085
01:24:56,897 --> 01:25:00,772
Finally you became the director
of the Mirae Cultural Center.
1086
01:25:00,855 --> 01:25:02,230
DIRECTOR WITH JASON HAN
1087
01:25:05,272 --> 01:25:06,605
You are a director.
1088
01:25:08,272 --> 01:25:09,813
Jason too.
1089
01:25:11,022 --> 01:25:12,480
You guys are co-directors.
1090
01:25:14,730 --> 01:25:17,730
I do not understand.
1091
01:25:17,813 --> 01:25:21,813
When you came up with
an idea to trick Yong-seok,
1092
01:25:22,230 --> 01:25:23,938
honestly I'm kind of surprised.
1093
01:25:24,647 --> 01:25:28,855
I thought you were that desperate
to get the director position.
1094
01:25:30,605 --> 01:25:34,230
But why did you propose
Miss Min as deputy director
1095
01:25:34,313 --> 01:25:36,355
despite not liking it?
1096
01:25:37,730 --> 01:25:38,855
It feels strange.
1097
01:25:40,522 --> 01:25:42,063
So, I asked him.
1098
01:26:00,355 --> 01:26:01,522
Hi.
1099
01:26:12,272 --> 01:26:14,313
This work is honest, I like it.
1100
01:26:15,313 --> 01:26:19,438
I heard the rumor that Professor
Jang was having an affair with a student.
1101
01:26:20,022 --> 01:26:22,438
His wife had an affair
with a cultural center artist.
1102
01:26:23,605 --> 01:26:27,230
People like this kind of
gossip, partner sex scandal.
1103
01:26:29,897 --> 01:26:31,480
Jang Tae Jun
1104
01:26:32,397 --> 01:26:34,397
continue to act out of bounds.
1105
01:26:35,980 --> 01:26:37,730
That can cause problems.
1106
01:26:39,938 --> 01:26:43,605
Su-yeon, can you remind her?
1107
01:26:43,938 --> 01:26:46,605
It's not good if your
husband sees this video.
1108
01:26:47,438 --> 01:26:49,730
The relationship between wife
and husband is very valuable.
1109
01:26:49,813 --> 01:26:51,355
Stop your nonsense.
1110
01:26:58,455 --> 01:26:59,288
Hey,
1111
01:27:00,122 --> 01:27:01,538
I look forward to working with you.
1112
01:27:10,455 --> 01:27:12,413
You can't eat alone?
1113
01:27:12,497 --> 01:27:14,997
Watch your words.
1114
01:27:15,080 --> 01:27:17,997
When it's finished, why not go?
1115
01:27:18,622 --> 01:27:21,205
You make a lot of money,
you can pay the bills.
1116
01:27:21,288 --> 01:27:22,622
Close the door.
1117
01:27:28,113 --> 01:27:29,447
So how?
1118
01:27:30,572 --> 01:27:34,613
To be honest, I prefer you by my side.
1119
01:27:34,988 --> 01:27:36,863
Jason isn't even my son.
1120
01:27:38,613 --> 01:27:39,697
But
1121
01:27:40,280 --> 01:27:42,113
however hard you try,
1122
01:27:42,613 --> 01:27:47,238
You can't shed a single drop
of Yong-seok's blood in Jason.
1123
01:27:49,130 --> 01:27:50,213
You know that, right?
1124
01:28:13,088 --> 01:28:16,130
You also know the reopening exhibition
1125
01:28:16,213 --> 01:28:17,755
important, right?
1126
01:28:20,088 --> 01:28:21,505
So, I guess...
1127
01:28:22,213 --> 01:28:26,630
It would be difficult to show
off Zio Shin's work, wouldn't it?
1128
01:28:27,255 --> 01:28:28,963
Let's just cancel it, okay?
1129
01:28:30,672 --> 01:28:32,047
- Then... - Zhou Zhang.
1130
01:28:32,630 --> 01:28:34,422
Better to stick to the original plan.
1131
01:28:35,047 --> 01:28:36,838
You want to help, right?
1132
01:28:39,880 --> 01:28:41,047
One more.
1133
01:28:42,422 --> 01:28:45,380
I also have a copy of the video.
1134
01:28:45,797 --> 01:28:48,463
It may not be useful to
me, but we never know.
1135
01:28:50,213 --> 01:28:53,047
Why record such things
1136
01:28:53,130 --> 01:28:55,130
if other people can't see?
1137
01:29:02,255 --> 01:29:03,505
They both
1138
01:29:04,672 --> 01:29:06,172
maybe fighting over money,
1139
01:29:07,005 --> 01:29:08,672
but always on the same side.
1140
01:29:09,838 --> 01:29:11,797
They can have a big
fight inside the house,
1141
01:29:12,422 --> 01:29:15,838
but will never let money
slip out of your grasp.
1142
01:29:17,963 --> 01:29:19,588
They are different from us.
1143
01:29:34,930 --> 01:29:38,305
Do you know the suicide attempt
1144
01:29:38,972 --> 01:29:40,305
Republican deeds?
1145
01:29:41,930 --> 01:29:45,055
What would you do if I knew?
1146
01:29:46,180 --> 01:29:47,680
You should have told me.
1147
01:29:49,555 --> 01:29:53,097
Professor, when we take
pictures in the hospital,
1148
01:29:54,888 --> 01:29:58,555
what did Mr. Jeong say to you?
1149
01:29:59,847 --> 01:30:02,847
Did he say anything?
1150
01:30:05,638 --> 01:30:08,222
How are you, sir?
1151
01:30:10,388 --> 01:30:11,222
Sorry?
1152
01:30:12,222 --> 01:30:14,138
Bring me water.
1153
01:30:17,722 --> 01:30:20,097
It seems like he said
something. What he said?
1154
01:30:23,847 --> 01:30:27,097
He thanks you. He said a civil bank
1155
01:30:27,180 --> 01:30:28,638
must be successful.
1156
01:30:30,347 --> 01:30:32,638
The party is manipulating the whole incident
1157
01:30:33,222 --> 01:30:35,555
and you use it to become a star,
1158
01:30:36,138 --> 01:30:38,555
also I who tried to
maintain my position.
1159
01:30:40,055 --> 01:30:41,347
We are all the same.
1160
01:30:42,722 --> 01:30:43,805
If I think about it,
1161
01:30:44,555 --> 01:30:46,638
at least they are honest.
1162
01:30:49,513 --> 01:30:50,638
Yes,
1163
01:30:52,222 --> 01:30:53,555
you are right.
1164
01:30:55,180 --> 01:30:56,305
I'm so pathetic.
1165
01:30:57,847 --> 01:31:00,305
I made this problem
1166
01:31:00,847 --> 01:31:02,305
in order to become a member of congress.
1167
01:31:04,472 --> 01:31:05,430
Nonetheless,
1168
01:31:06,305 --> 01:31:08,555
there are limits that must not be violated.
1169
01:31:10,013 --> 01:31:12,138
Maybe you ignore a dying person,
1170
01:31:13,097 --> 01:31:14,847
but killing someone...
1171
01:31:15,972 --> 01:31:17,180
has crossed the line.
1172
01:31:18,388 --> 01:31:20,347
Mr. Jeong didn't just die.
1173
01:31:22,138 --> 01:31:23,555
He was killed.
1174
01:31:27,097 --> 01:31:28,013
I am really
1175
01:31:29,013 --> 01:31:30,930
want to be a member of congress,
1176
01:31:32,722 --> 01:31:35,555
but I can't work with a killer.
1177
01:31:41,513 --> 01:31:43,138
What can I do for you?
1178
01:31:46,972 --> 01:31:47,805
LOCKED
1179
01:31:47,888 --> 01:31:49,972
PARK EUN-JI SECRETARY
IDENTITY CARD
1180
01:31:56,388 --> 01:31:58,430
This evidence shows
that the Republican Party
1181
01:31:58,513 --> 01:32:00,972
raise illegal funds
using a civil bank project.
1182
01:32:02,138 --> 01:32:03,430
If you get caught,
1183
01:32:03,930 --> 01:32:06,055
this project will be closed,
1184
01:32:06,513 --> 01:32:08,555
and can affect the party.
1185
01:32:10,555 --> 01:32:13,847
The Mirae Group, which is trying to
profit from the bank, will not qualify.
1186
01:32:16,097 --> 01:32:17,263
Maybe
1187
01:32:18,222 --> 01:32:19,472
you are also affected.
1188
01:32:46,563 --> 01:32:49,147
This makgeolli makes me full,
1189
01:32:50,188 --> 01:32:51,397
the price is also cheap.
1190
01:32:51,400 --> 01:32:52,566
Good drink.
1191
01:32:54,222 --> 01:32:56,138
What do you want?
1192
01:32:57,305 --> 01:32:58,472
Money.
1193
01:33:00,180 --> 01:33:01,263
Money?
1194
01:33:02,763 --> 01:33:03,847
Money.
1195
01:33:06,013 --> 01:33:09,513
Right, you need campaign money.
1196
01:33:11,347 --> 01:33:13,513
Fine, I give.
1197
01:33:20,013 --> 01:33:20,888
However,
1198
01:33:21,638 --> 01:33:25,055
You have to put people first before money.
1199
01:33:27,513 --> 01:33:29,555
Rich people never pay for food.
1200
01:33:30,472 --> 01:33:34,597
Those who want something
must come and pay for it.
1201
01:33:36,055 --> 01:33:37,763
I'll give you allowance.
1202
01:33:39,047 --> 01:33:41,297
Save this note.
1203
01:33:41,380 --> 01:33:43,713
no need to cut ties with me.
1204
01:33:43,797 --> 01:33:45,172
This is not a deal.
1205
01:33:46,588 --> 01:33:49,047
I give you this note,
give me my money,
1206
01:33:49,963 --> 01:33:51,172
and go home.
1207
01:33:51,880 --> 01:33:52,797
How much are you asking for?
1208
01:33:52,880 --> 01:33:53,880
Thirty billion won.
1209
01:33:54,380 --> 01:33:55,922
Stupid.
1210
01:33:58,005 --> 01:34:00,047
Don't overreact.
1211
01:34:00,130 --> 01:34:01,922
Just give the money!
1212
01:34:05,588 --> 01:34:08,297
You're the one who went too far.
1213
01:34:18,797 --> 01:34:19,963
I did not negotiate.
1214
01:34:21,963 --> 01:34:23,338
You see?
1215
01:34:23,422 --> 01:34:25,380
"Right price. Cash only."
1216
01:34:27,088 --> 01:34:28,630
He spelled wrong.
1217
01:34:37,005 --> 01:34:39,380
Do you think this is the original document?
1218
01:34:50,130 --> 01:34:54,088
Would he act this way if
he knew of his wife's video?
1219
01:34:55,255 --> 01:34:56,547
It's delicious
1220
01:34:58,463 --> 01:35:01,838
This is why we have insurance.
1221
01:35:02,672 --> 01:35:05,588
One day they can be bitten by a crazy dog
1222
01:35:06,047 --> 01:35:08,630
or the pet becomes a mad dog.
1223
01:35:14,880 --> 01:35:16,922
Director Oh.
1224
01:35:18,130 --> 01:35:20,547
About the video...
1225
01:35:25,047 --> 01:35:26,588
Why is the light turned off?
1226
01:35:32,797 --> 01:35:34,130
This is the real one.
1227
01:35:35,172 --> 01:35:37,963
If tomorrow they don't give an
answer, I'll send it to the prosecutor
1228
01:35:38,505 --> 01:35:41,713
and finish them
off. You rancid jerk.
1229
01:35:43,463 --> 01:35:46,588
Now I'm a director. Give me congratulations?
1230
01:35:48,797 --> 01:35:49,838
Congratulations
1231
01:35:52,422 --> 01:35:53,380
So,
1232
01:35:54,838 --> 01:35:55,797
stop this
1233
01:35:55,880 --> 01:35:58,422
- What? - Stop this.
1234
01:36:00,922 --> 01:36:02,547
Did you hear what I said just now?
1235
01:36:02,630 --> 01:36:03,797
Yes.
1236
01:36:04,755 --> 01:36:05,672
But
1237
01:36:06,297 --> 01:36:07,755
if you mess with Mr. Han,
1238
01:36:08,130 --> 01:36:10,338
I was also affected by it.
You don't think about it?
1239
01:36:16,505 --> 01:36:18,047
What is your position
1240
01:36:19,088 --> 01:36:20,047
that important?
1241
01:36:20,130 --> 01:36:21,380
Yes.
1242
01:36:22,213 --> 01:36:24,130
Your congressional
membership is just as important.
1243
01:36:24,213 --> 01:36:25,172
Su-yeon
1244
01:36:25,672 --> 01:36:27,963
Look at this first.
1245
01:36:28,047 --> 01:36:29,838
This has nothing to do with us.
1246
01:36:31,463 --> 01:36:32,755
What do you mean?
1247
01:36:32,838 --> 01:36:35,838
Thousands of people
can get hurt if I don't act.
1248
01:36:36,463 --> 01:36:37,797
Is it that bad?
1249
01:36:38,005 --> 01:36:39,755
It doesn't matter as long as we are safe.
1250
01:36:39,838 --> 01:36:42,880
Stop it. If you talk again, I
will be disappointed in you.
1251
01:36:42,963 --> 01:36:44,213
"Disappointed"?
1252
01:36:44,963 --> 01:36:46,088
How could you
1253
01:36:46,172 --> 01:36:48,255
You think now life is easy
1254
01:36:48,380 --> 01:36:50,255
because you were given a congressional seat?
1255
01:36:50,672 --> 01:36:53,172
Do you know the efforts of people
1256
01:36:53,255 --> 01:36:54,630
to get the position?
1257
01:36:54,713 --> 01:36:57,130
Despite trying, I
could not find parents
1258
01:36:57,213 --> 01:36:58,922
who set himself on fire.
1259
01:36:59,005 --> 01:37:00,130
Oh Su-yeon!
1260
01:37:01,255 --> 01:37:03,880
The old man is dead.
1261
01:37:04,088 --> 01:37:05,088
Don't you understand?
1262
01:37:05,422 --> 01:37:08,047
- They killed him!
- I mean that.
1263
01:37:09,047 --> 01:37:12,130
If you mess with Mr. Han, do
you think you can get away?
1264
01:37:12,547 --> 01:37:14,088
Who do you think you are?
1265
01:37:15,922 --> 01:37:17,797
It's better to die than to be her slave!
1266
01:37:17,880 --> 01:37:19,130
What about me?
1267
01:37:21,130 --> 01:37:22,880
I worked hard to get here!
1268
01:37:25,088 --> 01:37:28,963
Let's just live as slaves.
1269
01:37:33,713 --> 01:37:34,838
You are crazy.
1270
01:37:46,797 --> 01:37:48,088
What are you doing?
1271
01:37:50,797 --> 01:37:51,755
Are you crazy?
1272
01:37:51,838 --> 01:37:54,088
- Yes, I'm crazy! - Let go.
1273
01:37:56,672 --> 01:37:57,797
Stop it!
1274
01:38:08,838 --> 01:38:10,505
Damn
1275
01:38:15,380 --> 01:38:16,797
Do what you want.
1276
01:38:27,130 --> 01:38:28,297
Are you recording me?
1277
01:38:29,505 --> 01:38:31,047
Don't record me
1278
01:38:33,422 --> 01:38:35,047
Stop it!
1279
01:38:53,130 --> 01:38:54,213
Oh Su-yeon
1280
01:38:56,713 --> 01:38:57,838
Come here.
1281
01:39:08,672 --> 01:39:09,755
Open the door!
1282
01:39:12,963 --> 01:39:14,463
Open the door, Su-yeon!
1283
01:39:25,047 --> 01:39:26,463
Su-yeon
1284
01:39:30,755 --> 01:39:34,297
He didn't tell you you
have fibrosis, huh?
1285
01:39:34,880 --> 01:39:35,880
Not.
1286
01:39:35,963 --> 01:39:38,755
He felt the pain worse
than anyone else.
1287
01:39:38,838 --> 01:39:41,922
He should have surgery,
1288
01:39:42,672 --> 01:39:44,963
but he endured it with drugs.
1289
01:39:46,172 --> 01:39:47,755
What do you mean operation?
1290
01:39:47,838 --> 01:39:49,255
Uterus removal.
1291
01:39:51,172 --> 01:39:53,463
He won't be able to have children afterwards.
1292
01:39:59,005 --> 01:39:59,922
He
1293
01:40:00,672 --> 01:40:02,422
not interested in having children.
1294
01:40:02,505 --> 01:40:04,005
She was interested.
1295
01:40:06,380 --> 01:40:09,838
Maybe he didn't tell you,
1296
01:40:11,172 --> 01:40:14,255
but if he wasn't interested, he
would have been operated on.
1297
01:40:16,255 --> 01:40:19,838
Su-yeon's current condition is not good.
1298
01:40:37,588 --> 01:40:42,213
I guess visitors get food
because it's the OBGYN ward.
1299
01:40:53,172 --> 01:40:54,797
I also made a mistake.
1300
01:40:57,005 --> 01:40:59,755
Then, you forget it,
1301
01:41:00,797 --> 01:41:03,255
so I acted the same
1302
01:41:04,505 --> 01:41:07,047
and forget it, huh?
I will not be angry.
1303
01:41:09,672 --> 01:41:12,797
But, Korean men are not calm.
1304
01:41:13,797 --> 01:41:15,380
I'm Korean man
1305
01:41:16,880 --> 01:41:17,838
true.
1306
01:41:24,205 --> 01:41:25,288
should we
1307
01:41:26,788 --> 01:41:27,997
divorced?
1308
01:41:29,247 --> 01:41:30,163
Not.
1309
01:41:30,788 --> 01:41:32,038
I do not want.
1310
01:41:43,830 --> 01:41:46,372
I will pretend I didn't see this.
1311
01:41:48,497 --> 01:41:50,913
At least, we can be happy together.
1312
01:42:13,038 --> 01:42:16,205
Making a deposit bank as
a civil bank is a good idea.
1313
01:42:16,788 --> 01:42:19,663
I'm worried as if using a
savings bank is too common.
1314
01:42:21,080 --> 01:42:24,913
People also appear to
be attracted to civil banks.
1315
01:42:26,455 --> 01:42:29,538
The good thing about this country
is that everyone feels deprived.
1316
01:42:29,830 --> 01:42:32,872
Nobody thinks they
have enough money.
1317
01:42:33,288 --> 01:42:37,122
All are looking for opportunities to
get more, even if they have to owe.
1318
01:42:39,247 --> 01:42:40,122
Jang Tae Jun
1319
01:42:41,038 --> 01:42:42,330
it won't be a problem, right?
1320
01:42:43,788 --> 01:42:46,497
The good thing about this country
is that everyone feels wrong.
1321
01:42:46,622 --> 01:42:48,663
Nobody is satisfied with his position.
1322
01:42:48,997 --> 01:42:51,497
All believe their position is at the top.
1323
01:42:52,830 --> 01:42:53,872
Jang Tae Jun
1324
01:42:54,330 --> 01:42:57,163
can't teach anymore because
he already feels power.
1325
01:42:59,580 --> 01:43:02,080
That is the power of this country.
1326
01:43:02,413 --> 01:43:04,955
Everyone wants to
have what others have.
1327
01:43:05,205 --> 01:43:07,538
It's not only Korea that is like this.
1328
01:43:08,622 --> 01:43:10,955
"Don't crave your neighbor's wife."
1329
01:43:11,788 --> 01:43:13,497
It's written in the Bible.
1330
01:43:54,888 --> 01:43:58,263
DIRECTOR OF JENNIFER OH
1331
01:43:58,347 --> 01:44:03,888
MIRAE CULTURE
EXHIBITION CENTER OPENING
1332
01:44:27,097 --> 01:44:29,680
Mr. Jeong, Mr. Ahn, welcome.
1333
01:44:35,263 --> 01:44:36,347
Please this way.
1334
01:44:39,138 --> 01:44:41,930
This is it. Zhou Zhang...
1335
01:44:44,055 --> 01:44:45,597
Let's look at the next work.
1336
01:44:49,888 --> 01:44:51,013
What is this?
1337
01:44:54,430 --> 01:44:56,805
Jason, what happened?
1338
01:44:57,222 --> 01:44:59,222
This is different from a rehearsal.
1339
01:44:59,305 --> 01:45:02,805
Gosh. What happened?
1340
01:45:08,138 --> 01:45:09,722
What is that?
1341
01:45:14,513 --> 01:45:15,930
I wonder what this is.
1342
01:46:25,555 --> 01:46:26,888
Now it is our turn.
1343
01:46:28,280 --> 01:46:29,530
You don't mind?
1344
01:46:31,405 --> 01:46:33,863
Yes. How about you?
1345
01:46:37,155 --> 01:46:38,572
If you don't mind,
1346
01:46:39,697 --> 01:46:40,988
neither do i.
1347
01:46:44,197 --> 01:46:45,197
Come on
1348
01:47:01,988 --> 01:47:03,197
Are you recording me?
1349
01:47:03,988 --> 01:47:05,030
Don't record me
1350
01:47:05,572 --> 01:47:09,113
Stop it!
1351
01:47:15,947 --> 01:47:17,780
I will record you.
1352
01:47:19,905 --> 01:47:21,155
Look at me.
1353
01:47:22,613 --> 01:47:23,947
Come on
1354
01:47:40,980 --> 01:47:42,855
I want to be successful.
1355
01:47:44,438 --> 01:47:46,063
I want everyone to know my name,
1356
01:47:47,313 --> 01:47:50,313
and I want to be the director
of this great cultural center.
1357
01:47:53,230 --> 01:47:54,522
That desire
1358
01:47:55,813 --> 01:47:58,272
gave me energy to come this far.
1359
01:48:00,147 --> 01:48:02,272
So, for the first exhibition
of this cultural center,
1360
01:48:03,272 --> 01:48:04,313
my first exhibition,
1361
01:48:08,897 --> 01:48:10,563
I chose to display this work
1362
01:48:12,605 --> 01:48:14,313
which shows my passion.
1363
01:48:15,147 --> 01:48:18,230
Do not. Stop it!
1364
01:48:18,397 --> 01:48:21,563
Come on, give me the camera.
1365
01:48:21,647 --> 01:48:23,313
Give it.
1366
01:48:24,313 --> 01:48:25,688
Give it to me
1367
01:48:32,897 --> 01:48:34,230
Gosh.
1368
01:48:44,230 --> 01:48:47,063
I was blackmailed because of this video.
1369
01:48:47,272 --> 01:48:48,438
I'm afraid.
1370
01:48:49,438 --> 01:48:52,063
Can not sleep, think
1371
01:48:52,938 --> 01:48:54,855
how much can be lost.
1372
01:48:56,230 --> 01:48:58,105
I spent many nights awake,
1373
01:48:59,105 --> 01:49:00,480
and at dawn,
1374
01:49:02,522 --> 01:49:04,605
everything becomes jels for me.
1375
01:49:11,013 --> 01:49:12,680
I am
1376
01:49:12,972 --> 01:49:14,513
who hold back.
1377
01:49:16,263 --> 01:49:18,138
Not the people who blackmail me.
1378
01:49:20,347 --> 01:49:22,513
It was my desire that stopped me
1379
01:49:24,597 --> 01:49:26,097
let go and move on.
1380
01:49:31,138 --> 01:49:32,013
I want...
1381
01:49:33,347 --> 01:49:35,097
found myself.
1382
01:49:36,055 --> 01:49:38,222
I want to find freedom for me.
1383
01:49:42,972 --> 01:49:43,972
I am
1384
01:49:44,472 --> 01:49:46,013
the owner of my desires.
1385
01:49:46,888 --> 01:49:48,888
I will not be their slave.
1386
01:49:55,347 --> 01:49:57,305
You think I'm crazy?
1387
01:49:59,722 --> 01:50:01,972
Maybe you guys accused me of being shameless.
1388
01:50:04,847 --> 01:50:05,972
But...
1389
01:50:08,055 --> 01:50:09,430
I am not ashamed.
1390
01:50:11,805 --> 01:50:13,513
I am proud of myself.
1391
01:50:14,763 --> 01:50:16,347
Proud
1392
01:50:17,888 --> 01:50:19,388
being shameless.
1393
01:52:07,638 --> 01:52:11,138
You got a shipment,
but nothing was written.
1394
01:52:11,222 --> 01:52:13,972
PROSECUTOR CHO YEONG-SEON
1395
01:52:15,388 --> 01:52:17,763
Mirae Group's transfer receipt,
1396
01:52:18,347 --> 01:52:20,430
mortgage loan...
1397
01:52:20,555 --> 01:52:22,763
This looks like a loan application
1398
01:52:22,847 --> 01:52:25,388
from fictitious companies to civil banks.
1399
01:52:27,097 --> 01:52:28,763
But not the real one.
1400
01:52:36,388 --> 01:52:38,805
Jang Tae-jun turned out crazy too.
1401
01:52:42,972 --> 01:52:44,722
Mr. Han Seung-hoon.
1402
01:52:47,430 --> 01:52:49,472
Mr. Jang Tae-jun.
1403
01:52:49,972 --> 01:52:51,638
CIVIL BANK FOUNDATION CEREMONY
1404
01:52:51,722 --> 01:52:53,430
Mr. Lee Jung-ki.
1405
01:52:56,430 --> 01:52:58,597
Finally, give a round of applause
1406
01:52:59,097 --> 01:53:01,138
to Chairman Han from Mirae Group,
1407
01:53:01,805 --> 01:53:05,263
who donated 30 billion
won to a civil bank.
1408
01:53:11,430 --> 01:53:13,430
Is the suspicion of Mr
Jeong's death proven right?
1409
01:53:13,513 --> 01:53:15,013
Tell us about the incident.
1410
01:53:15,097 --> 01:53:16,513
You refuse to answer?
1411
01:53:16,597 --> 01:53:18,430
You claim to raise illegal funds?
1412
01:53:19,347 --> 01:53:22,388
I will answer everything
honestly to the prosecutors.
1413
01:53:22,472 --> 01:53:25,097
- About the Mirae Group...
- Give us a comment.
1414
01:53:25,180 --> 01:53:26,013
Is it true?
1415
01:53:27,638 --> 01:53:30,305
You really are great. Even resign
from the membership of the congress.
1416
01:53:31,305 --> 01:53:33,972
We received your shipment documents.
1417
01:53:34,388 --> 01:53:37,472
But we realize you don't
give an important part.
1418
01:53:37,888 --> 01:53:39,722
You won't send the real one, right?
1419
01:53:42,055 --> 01:53:43,305
If everything is revealed
1420
01:53:43,388 --> 01:53:45,847
and the civil bank project is
canceled, what's the point?
1421
01:53:46,930 --> 01:53:49,013
Even though money is dirty,
1422
01:53:49,097 --> 01:53:51,180
it's better to use it for
good purposes, right?
1423
01:53:51,388 --> 01:53:53,305
Do you admit to crime?
1424
01:53:53,388 --> 01:53:54,930
Mr. Han, leave a comment.
1425
01:53:55,013 --> 01:53:57,847
- Mr. Han! - Give comments.
1426
01:53:57,930 --> 01:53:59,638
- Mr. Han! - Give us a comment!
1427
01:54:00,138 --> 01:54:03,680
- Do you admit to this crime?
- Make a comment, Mr. Han.
1428
01:54:03,763 --> 01:54:05,222
Wait a minute.
1429
01:54:06,422 --> 01:54:10,047
I'm upset because I don't have
the evidence to imprison him.
1430
01:54:10,255 --> 01:54:13,338
but I was lucky when
I searched the club.
1431
01:54:13,422 --> 01:54:16,297
At least will be jailed for
assault and attempted murder.
1432
01:54:17,547 --> 01:54:18,922
Mr. Han! Say something!
1433
01:54:19,005 --> 01:54:20,213
Mr. Han!
1434
01:54:20,297 --> 01:54:21,505
You really are...
1435
01:54:23,338 --> 01:54:24,588
crazy.
1436
01:54:26,755 --> 01:54:28,963
I didn't see Director Oh Su-yeon.
1437
01:54:29,255 --> 01:54:30,672
She works.
1438
01:54:30,755 --> 01:54:32,255
But not as a director.
1439
01:55:34,275 --> 01:55:54,275
- draft -
1440
01:55:54,299 --> 01:55:59,299
Subtitles translation by Anggie Lazuardi
100328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.