Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:04,070
[ Man ]
Previously on Hercules.
2
00:00:04,070 --> 00:00:06,473
Temptation
comes to everyone
sooner or later, Iolaus.
3
00:00:06,473 --> 00:00:09,876
Although you were
led astray, you are
and always have been...
4
00:00:10,143 --> 00:00:11,978
a servant of the Light,
5
00:00:11,978 --> 00:00:14,948
and so you have
earned your place in it.
6
00:00:16,549 --> 00:00:19,753
I have come
to take you home.
7
00:00:43,676 --> 00:00:45,645
Good-bye, Iolaus.
8
00:00:52,886 --> 00:00:56,890
[ Speaking Latin ]
9
00:00:59,926 --> 00:01:02,662
[ Screaming ]
[ Michael Continues
Speaking Latin ]
10
00:01:09,035 --> 00:01:11,037
Iolaus!
[ Gasps ]
11
00:01:11,037 --> 00:01:13,706
Please help me!
They're gonna hurt
my sister!
12
00:01:14,007 --> 00:01:16,342
[ Panting ]
Your sister?
13
00:01:17,911 --> 00:01:20,313
[ Exhales ]
Sure. Yeah.
14
00:01:20,313 --> 00:01:23,316
Come on!
I'll be right
behind you.
15
00:01:25,285 --> 00:01:28,888
Whoa. No more stewed possum
for me. Whew!
16
00:01:28,888 --> 00:01:31,991
We beseech you,
mighty God of War,
17
00:01:31,991 --> 00:01:34,661
accept our offering
of flesh and blood...
18
00:01:34,661 --> 00:01:37,464
to assure our victory
in the coming battle.
19
00:01:37,464 --> 00:01:40,733
- [ Woman ] Ares, save us!
-[ Man ]
Kill the virgin!
20
00:01:40,733 --> 00:01:43,503
[ Grunts ]
21
00:01:43,503 --> 00:01:46,206
[ Continues Grunting ]
22
00:01:46,206 --> 00:01:48,508
Huh?
Hi.
23
00:01:49,542 --> 00:01:51,945
I'll take it from here.
24
00:01:53,146 --> 00:01:54,647
- [ Yells ]
- [ Gasping ]
25
00:01:59,986 --> 00:02:01,554
How dare you!
26
00:02:01,788 --> 00:02:04,657
Believe me.
It wasn't that hard.
27
00:02:04,657 --> 00:02:07,460
What is wrong
with you people?
28
00:02:07,460 --> 00:02:09,762
War requires sacrifice,
Hercules.
29
00:02:10,163 --> 00:02:13,266
They're trying
to save their sons
if this war can be averted.
30
00:02:13,433 --> 00:02:15,101
By killing
their daughters?
31
00:02:17,103 --> 00:02:19,405
If you really
want to save lives,
sit down with your enemy...
32
00:02:19,806 --> 00:02:22,208
and work out a peace
you can all live with.
33
00:02:22,208 --> 00:02:24,210
Save your preaching
for the faithful.
34
00:02:24,210 --> 00:02:27,013
You may have
no respect for the gods,
but we can't afford not to.
35
00:02:27,013 --> 00:02:29,015
I can see that.
Excuse me.
36
00:02:29,015 --> 00:02:32,218
If you're thinking about
buying Ares' good grace,
think again.
37
00:02:32,218 --> 00:02:33,820
He doesn't have any.
38
00:02:34,220 --> 00:02:35,822
Take your money back.
Please?
39
00:02:36,222 --> 00:02:40,527
Well, you've assured our defeat.
Congratulations.
40
00:02:40,527 --> 00:02:43,062
That's mine!
That's not yours!
41
00:02:43,062 --> 00:02:44,898
[ Iolaus ]
Hercules!
42
00:02:46,399 --> 00:02:48,201
Hercules!
43
00:02:53,907 --> 00:02:55,808
Need your help.
44
00:02:57,577 --> 00:02:59,646
End...
45
00:02:59,646 --> 00:03:01,247
of the world.
46
00:03:10,456 --> 00:03:12,859
Definitely
no more possum stew.
47
00:03:14,427 --> 00:03:17,430
[ Man Narrating ]
This is the story
of a time long ago,
48
00:03:17,430 --> 00:03:19,265
a time of myth and legend,
49
00:03:19,265 --> 00:03:22,335
when the ancient gods
were petty and cruel,
50
00:03:22,335 --> 00:03:25,171
and they plagued mankind
with suffering.
51
00:03:25,171 --> 00:03:27,974
Only one man dared
to challenge their power--
52
00:03:28,374 --> 00:03:30,677
Hercules.
53
00:03:30,677 --> 00:03:34,514
Hercules possessed a strength
the world had never seen,
54
00:03:34,514 --> 00:03:36,916
a strength surpassed
only by the power of his heart.
55
00:03:36,916 --> 00:03:40,553
He journeyed the earth,
battling the minions
of his wicked stepmother, Hera,
56
00:03:40,553 --> 00:03:43,623
the all-powerful
queen of the gods.
57
00:03:43,623 --> 00:03:45,391
But wherever
there was evil,
58
00:03:45,391 --> 00:03:48,061
wherever an innocent
would suffer,
59
00:03:48,061 --> 00:03:50,830
there would be... Hercules.
60
00:03:50,830 --> 00:03:52,699
- [ Screeching ]
- [ Roaring ]
61
00:04:07,146 --> 00:04:08,181
Hail!
62
00:04:13,586 --> 00:04:15,588
I owe you my life,
Hercules.
63
00:04:15,588 --> 00:04:18,791
It's your sister
you should thank.
She brought me here.
64
00:04:18,791 --> 00:04:21,194
I've been raising Mia
since she was born.
65
00:04:21,194 --> 00:04:23,997
Our parents were killed
in the Trojan War.
66
00:04:24,397 --> 00:04:27,600
From what I can tell,
you've done a great job
in raising her.
67
00:04:27,600 --> 00:04:30,003
Thanks, Hercules.
You're welcome.
68
00:04:30,403 --> 00:04:32,005
We should
get going now.
69
00:04:32,405 --> 00:04:34,007
Yeah.
Bye.
70
00:04:34,407 --> 00:04:36,809
See you,
Hercules!
Bye-bye.
71
00:04:36,809 --> 00:04:38,811
Be safe.
72
00:04:38,811 --> 00:04:40,713
Hi.
73
00:04:40,713 --> 00:04:43,916
Mmm. Virgins.
Gotta love 'em.
74
00:04:43,916 --> 00:04:45,818
And I mean that.
75
00:04:45,818 --> 00:04:48,087
Oh, goody.
Now my day's complete.
76
00:04:48,488 --> 00:04:50,890
I thought you'd outgrown
virgin sacrifices.
77
00:04:50,890 --> 00:04:53,693
What can I say?
I'm a child at heart.
78
00:04:53,693 --> 00:04:56,095
The truth is,
I didn't ask for this.
79
00:04:56,496 --> 00:04:58,097
Mortals have been
kinda irritable lately.
80
00:04:58,498 --> 00:05:01,701
I don't know what's gotten into
them, but I'm not the kind to
look a gift horse in the mouth.
81
00:05:01,701 --> 00:05:04,904
You didn't start all this?
No, they're doing it
all on their own.
82
00:05:04,904 --> 00:05:07,707
And I think
they could go all the way.
I am so proud.
83
00:05:07,707 --> 00:05:10,910
Enjoy it while it lasts,
'cause I'm about to stop it.
84
00:05:12,111 --> 00:05:14,113
Well, that's new.
85
00:05:30,463 --> 00:05:32,065
Mmm?
86
00:05:32,398 --> 00:05:34,033
[ Sighs ]
87
00:05:34,434 --> 00:05:36,836
Hercules!
88
00:05:36,836 --> 00:05:39,639
- [ Mutters ] Great.
- [ Laughing ]
89
00:05:39,639 --> 00:05:43,643
Hey, Falafel. Wow.
It's nice to see
a familiar face.
90
00:05:43,643 --> 00:05:47,246
Speaking of which,
can I interest you
in a fun mirror?
91
00:05:47,246 --> 00:05:50,750
I'd love to, but I kinda have
a war to stop before it starts.
92
00:05:50,750 --> 00:05:54,354
Tell me about it.
Food rations forced me
to give up my stand.
93
00:05:54,354 --> 00:05:57,990
- And that's a bad thing, right?
- Hmm?
94
00:05:57,990 --> 00:06:00,660
[ Both Laughing ]
95
00:06:00,660 --> 00:06:02,662
Try this.
96
00:06:04,564 --> 00:06:06,799
I look like a Cyclops.
97
00:06:07,100 --> 00:06:09,168
See?
You're having fun already!
98
00:06:09,402 --> 00:06:12,271
Yes, I am.
Now, wait till
you see this.
99
00:06:13,473 --> 00:06:16,209
Try this one.
Yeah.
100
00:06:18,111 --> 00:06:20,213
The Peloponnesian Plains.
101
00:06:20,213 --> 00:06:22,281
N-No time!
102
00:06:24,550 --> 00:06:26,452
Is something wrong?
103
00:06:26,452 --> 00:06:30,656
I'm sorry, Falafel,
but this isn't
my idea of fun.
104
00:06:30,656 --> 00:06:34,260
Special discounts
for valued customers!
105
00:06:50,810 --> 00:06:53,012
[ Speaking Latin ]
106
00:06:58,785 --> 00:07:01,020
[ Continues In Latin ]
107
00:07:12,465 --> 00:07:14,033
[ Roaring ]
108
00:07:25,511 --> 00:07:27,246
My people
are demanding war.
109
00:07:27,447 --> 00:07:29,115
As are mine.
110
00:07:29,515 --> 00:07:31,117
We are kings, you and I.
111
00:07:31,517 --> 00:07:33,519
We must do what's best
for our people,
112
00:07:33,519 --> 00:07:37,190
even at the risk
of our own popularity.
113
00:07:37,190 --> 00:07:41,127
Agreed.
Let's meet at sundown
to negotiate.
114
00:07:47,333 --> 00:07:49,735
Can we trust them,
my lord?
115
00:07:51,737 --> 00:07:54,941
I imagine
they're asking themselves
the same question.
116
00:08:00,446 --> 00:08:02,448
The king!
What's happened?
117
00:08:02,448 --> 00:08:04,450
Shoot! Over there!
Kill them.
[ Groans ]
118
00:08:04,450 --> 00:08:06,452
No!
119
00:08:06,452 --> 00:08:09,655
- Charge!
-[ Soldiers Shouting ]
120
00:08:10,056 --> 00:08:12,058
Charge!
[ Soldiers Shouting ]
121
00:08:18,064 --> 00:08:20,933
I had this battleground
scheduled for next week.
122
00:08:22,134 --> 00:08:26,372
Looks like the locals
have gone proactive on me.
123
00:08:26,372 --> 00:08:28,374
Aah!
Oh, now,that...
124
00:08:28,374 --> 00:08:30,943
is what I call
a healthy exchange of ideas!
125
00:08:30,943 --> 00:08:33,513
Yes! Author! Author!
[ Chortling ]
126
00:08:33,513 --> 00:08:37,116
Hey, hey, people!
Energy! Focus!
Work with me here!
127
00:09:18,691 --> 00:09:20,693
[ Iolaus ]
Hercules!
128
00:09:29,068 --> 00:09:31,837
Going to get... worse.
129
00:09:35,274 --> 00:09:37,743
Help me.
130
00:09:39,645 --> 00:09:43,449
Okay, now I know
I'm not imagining that.
131
00:09:47,553 --> 00:09:49,622
Help me.
132
00:09:55,494 --> 00:09:58,164
[ Grunting ]
133
00:09:58,564 --> 00:10:00,533
Hi, buddy.
134
00:10:04,470 --> 00:10:07,139
[ Grunts ]
Whoa!
135
00:10:07,139 --> 00:10:09,141
Wh-- Who are you?
136
00:10:09,141 --> 00:10:11,544
Hercules, it's me!
[ Stammering ]
137
00:10:11,544 --> 00:10:13,546
Don't touch me.
Wait, it's me!
138
00:10:13,546 --> 00:10:15,548
It's Iolaus!
It's me!
139
00:10:17,550 --> 00:10:20,987
- Iolaus?
- Yeah! I'm back!
140
00:10:20,987 --> 00:10:22,989
Really?
Yeah, really!
This is me, Hercules!
141
00:10:22,989 --> 00:10:24,890
It's me!
It's Iolaus?
142
00:10:24,890 --> 00:10:26,826
Yeah!
[ Laughing ]
143
00:10:27,226 --> 00:10:28,828
[ Both Laughing ]
144
00:10:28,828 --> 00:10:30,630
Buddy!
Look at you!
145
00:10:32,465 --> 00:10:34,867
Wait.
W-W-W-W-Wait, wait, wait!
146
00:10:37,269 --> 00:10:39,271
How could--
This can't be possible.
147
00:10:39,271 --> 00:10:42,375
I-I know.
It's kind of hard
to understand.
148
00:10:42,608 --> 00:10:44,276
But, Hercules, I'm back.
149
00:10:44,677 --> 00:10:47,480
I mean,
I'm not completely back.
There is-- But I'm back.
150
00:10:47,480 --> 00:10:50,416
And I'm not,
"I'm gonna kill you"
or anything like that.
151
00:10:50,416 --> 00:10:52,718
It's really me,
and I'm here!
152
00:10:52,985 --> 00:10:55,054
Well, you act
like you're Iolaus.
153
00:10:55,054 --> 00:10:58,624
It's 'cause I am
the Iolaus you know.
Look! Hey! Whoo!
154
00:10:58,624 --> 00:11:01,327
Hello, little buddy!
Hey! It's me!
155
00:11:01,527 --> 00:11:04,797
Even if I am hallucinating,
it sure is good
to see you again!
156
00:11:04,797 --> 00:11:06,832
You too!
Iolaus.
157
00:11:09,635 --> 00:11:11,637
But how?
158
00:11:11,637 --> 00:11:15,241
Uh... you better
sit down, Hercules.
159
00:11:16,842 --> 00:11:19,645
Um, I--
[ Sighs ]
160
00:11:19,645 --> 00:11:22,848
You know, I wish I could
explain this to you,
161
00:11:23,249 --> 00:11:25,651
tell you about
where I've been.
162
00:11:25,651 --> 00:11:27,653
It's like I--
163
00:11:27,653 --> 00:11:31,657
I didn't realize before
that there was so much more
beyond our world.
164
00:11:31,657 --> 00:11:34,460
I mean, beyond
what we can even imagine.
165
00:11:34,460 --> 00:11:37,163
- Sounds great.
- No!
166
00:11:37,563 --> 00:11:40,366
No, no, no, no.
It's better than great.
167
00:11:40,366 --> 00:11:45,171
It's like I have been
living in a perfect light.
168
00:11:45,571 --> 00:11:48,374
You know, the only word
I can use to describe it
is, uh...
169
00:11:49,909 --> 00:11:51,510
bliss.
170
00:11:51,911 --> 00:11:54,113
Wow.
Yeah.
171
00:11:54,447 --> 00:11:56,248
Uh-oh.
172
00:11:56,248 --> 00:11:58,517
- Uh-oh?
- What?
173
00:11:58,718 --> 00:12:02,688
What what? You said "uh-oh."
When you say "uh-oh,"
it usually means trouble.
174
00:12:02,688 --> 00:12:06,292
I said "uh-oh" because
you wouldn't have come back
if there wasn't trouble.
175
00:12:06,292 --> 00:12:10,663
- Have you ever been wrong?
- I thought so once,
but I was wrong.
176
00:12:10,896 --> 00:12:12,565
Right.
177
00:12:12,965 --> 00:12:15,768
Hercules, there's something
you'd better see.
178
00:12:15,768 --> 00:12:17,770
Uh-oh.
179
00:12:19,371 --> 00:12:21,373
It's one
of the four seals.
180
00:12:21,774 --> 00:12:24,176
The four seals?
Yeah.
181
00:12:24,176 --> 00:12:27,780
See, um, the Light
has Guardians.
182
00:12:28,180 --> 00:12:30,983
Uh, in fact,
I'm one of them now.
183
00:12:32,184 --> 00:12:33,786
You?
Yeah.
184
00:12:34,186 --> 00:12:35,788
Really?
Yeah.
185
00:12:36,188 --> 00:12:37,790
This is a good thing,
right?
186
00:12:38,190 --> 00:12:39,792
Well, originally
there were four,
187
00:12:40,192 --> 00:12:44,597
but, uh, when the Light
decided to invite others
into the club, so to speak,
188
00:12:44,997 --> 00:12:47,800
the first four,
they turned against him.
189
00:12:47,800 --> 00:12:50,870
So they didn't like
to share.
No kidding.
190
00:12:50,870 --> 00:12:52,805
And, anyway,
these, uh--
191
00:12:53,205 --> 00:12:57,009
these Four Horsemen
carry the four plagues
of Armageddon,
192
00:12:57,176 --> 00:13:00,746
which would be, oh, you know,
pestilence, war, famine and...
193
00:13:00,746 --> 00:13:02,648
death.
194
00:13:04,850 --> 00:13:08,254
See, at first the Light had
them all imprisoned so no harm
would come to the world.
195
00:13:08,487 --> 00:13:10,856
And now someone's
setting them free.
196
00:13:11,123 --> 00:13:13,993
Yeah, a, uh,
a Guardian of the Light.
197
00:13:13,993 --> 00:13:17,897
And every time he breaks a seal,
another Horseman is released.
198
00:13:17,897 --> 00:13:20,533
Along with another plague.
199
00:13:20,666 --> 00:13:23,536
Along with another plague.
200
00:13:23,536 --> 00:13:26,639
Well, if all four
are released--
201
00:13:26,939 --> 00:13:28,607
[ Sighs ]
202
00:13:29,008 --> 00:13:31,710
They'll have enough power
to destroy mankind.
203
00:13:31,710 --> 00:13:33,612
Correct.
204
00:13:40,820 --> 00:13:42,488
Kill me.
205
00:13:52,398 --> 00:13:56,402
The tracks go this way.
Yeah, looks like Michael's
got a head start.
206
00:13:56,402 --> 00:13:59,205
[ Laughing ]
207
00:13:59,205 --> 00:14:03,108
Well, well. The dynamic duo
are together again.
208
00:14:04,276 --> 00:14:06,178
Wait. Aren't you dead?
209
00:14:07,346 --> 00:14:09,348
[ Gasping ]
He's just visiting.
210
00:14:09,348 --> 00:14:11,350
Why don't you
be annoying
someplace else?
211
00:14:11,350 --> 00:14:14,954
[ Chuckles ] Lucky for you
I'm in a good mood,
little brother.
212
00:14:14,954 --> 00:14:19,358
War's on an all-time high;
greed and hatred
are running rampant.
213
00:14:19,758 --> 00:14:22,862
I don't know what's going on,
but I love it!
214
00:14:22,862 --> 00:14:25,531
Hyah!
Moo--
215
00:14:25,531 --> 00:14:28,667
He shoots, he kills!
That was a cow.
216
00:14:29,034 --> 00:14:31,003
Udder destruction.
217
00:14:33,339 --> 00:14:35,341
At least
he's having fun.
218
00:14:35,341 --> 00:14:38,143
Fun? Oh, this is
way past fun.
This is bliss.
219
00:14:38,544 --> 00:14:40,145
I've never felt
so alive.
220
00:14:40,546 --> 00:14:43,749
If this keeps up, I can
pay back Dad for all the
spankings he's given me.
221
00:14:43,749 --> 00:14:46,952
As usual, Ares,
you're lost in your own
delusions of grandeur.
222
00:14:46,952 --> 00:14:49,755
Yeah? Well,
you're a hypocrite.
Hypocrite?
223
00:14:52,124 --> 00:14:54,760
- What?
- That's right, pretty boy.
224
00:14:54,760 --> 00:14:58,364
Always getting
bent out of shape when the gods
interfere with humanity.
225
00:14:58,364 --> 00:15:01,166
Well, this time
I got nothing to do with
what's going on around here,
226
00:15:01,166 --> 00:15:03,168
and you're the one
interfering.
227
00:15:05,938 --> 00:15:09,141
[ Chuckles ]
I don't have time
for this conversation.
228
00:15:09,541 --> 00:15:12,344
- The world's about to end,
and we have work to do.
- Whoa, whoa.
229
00:15:12,344 --> 00:15:15,447
The world is about to end?
230
00:15:15,447 --> 00:15:17,316
That's right.
231
00:15:19,151 --> 00:15:22,888
- You're bluffing.
- Okay, I'm bluffing. See ya.
232
00:15:22,888 --> 00:15:25,624
Boy. Poor Ares.
Have to work it out
for himself.
233
00:15:25,624 --> 00:15:28,427
I guess so,
but in a way I envy him.
Envy him?
234
00:15:28,827 --> 00:15:30,429
Sure. I mean,
ignorance is bliss.
235
00:15:30,763 --> 00:15:33,532
I hate when they do that.
236
00:15:33,532 --> 00:15:35,534
Yaaah!
237
00:15:53,285 --> 00:15:55,254
Show me the mark.
238
00:16:08,567 --> 00:16:10,169
We have company.
239
00:16:10,569 --> 00:16:13,072
Deal with them,
and be quick about it.
240
00:16:27,720 --> 00:16:29,722
I wanted to ask you--
I just wanted--
241
00:16:29,722 --> 00:16:31,724
You first.
No, no, after you.
242
00:16:31,724 --> 00:16:34,526
[ Chuckles ]
Uh, you know,
I-I-I know you--
243
00:16:34,927 --> 00:16:36,528
you said
you'd forgiven me...
244
00:16:36,929 --> 00:16:38,530
for what happened
with Dahak.
245
00:16:38,931 --> 00:16:41,333
Iolaus,
I didn't just say it.
I meant it.
246
00:16:41,333 --> 00:16:44,136
The last thing I want
is for you
to beat yourself up...
247
00:16:44,136 --> 00:16:47,339
over something
that wasn't your fault--
it's ancient history.
248
00:16:47,339 --> 00:16:50,142
I'm just-- I'm just
glad to see you again.
249
00:16:50,142 --> 00:16:52,544
Hercules, I have to
tell you something.
250
00:16:52,544 --> 00:16:54,546
Uh-oh.
251
00:16:54,546 --> 00:16:56,548
Yeah, uh-oh.
252
00:16:58,150 --> 00:17:00,152
I-I can't stay.
253
00:17:00,152 --> 00:17:02,554
When this is over,
I have to go back.
254
00:17:04,156 --> 00:17:06,058
Because?
255
00:17:06,058 --> 00:17:10,362
Because I didn't exactly
get a leave of absence
to come here, you know.
256
00:17:10,362 --> 00:17:12,364
I-I kinda snuck out.
257
00:17:12,364 --> 00:17:14,366
We're not allowed
to do that.
258
00:17:14,366 --> 00:17:17,469
Technically speaking,
we're not supposed to
get involved with people.
259
00:17:17,469 --> 00:17:20,172
Oh, come on.
Nobody ever follows
that policy.
260
00:17:20,172 --> 00:17:22,574
Yeah, but these guys are--
[ Shudders ]
261
00:17:22,975 --> 00:17:24,576
Yeah.
262
00:17:26,178 --> 00:17:28,580
So, how long before
you have to go back?
263
00:17:28,981 --> 00:17:31,183
Well, it's only a matter of time
before they figure out I'm gone.
264
00:17:31,383 --> 00:17:33,352
Wow.
Yeah.
265
00:17:33,485 --> 00:17:36,355
I wish
I could stay, Hercules.
Really, I do.
266
00:17:36,755 --> 00:17:40,259
I know I made it out
to be kinda perfect, being
a Guardian of the Light and all.
267
00:17:40,259 --> 00:17:42,528
But, well, the truth is,
they don't have everything.
268
00:17:42,528 --> 00:17:46,532
There's no fishing trips,
no women,
no monsters to fight.
269
00:17:46,932 --> 00:17:48,534
No women.
270
00:17:48,934 --> 00:17:50,536
[ Chuckles ]
Yeah.
271
00:17:50,936 --> 00:17:52,538
I know it--
272
00:17:52,538 --> 00:17:55,240
It hasn't been the same
without you down here either.
273
00:17:55,240 --> 00:17:57,109
By the way--
What?
274
00:17:57,109 --> 00:17:59,511
Duck.
Huh?
275
00:18:02,314 --> 00:18:03,916
- [ Roars ]
- Aah!
276
00:18:05,050 --> 00:18:07,019
A friend of yours?
277
00:18:07,019 --> 00:18:09,221
Uh, we haven't been
formally introduced.
278
00:18:09,221 --> 00:18:12,791
[ Continues Roaring ]
279
00:18:12,791 --> 00:18:15,127
Whoa, whoa, whoa!
280
00:18:22,034 --> 00:18:24,436
Whoa, he sure has
a serious ax to grind.
[ Giggles ] Funny.
281
00:18:24,837 --> 00:18:26,738
You sure he missed us?
Yeah, I'm sure.
282
00:18:28,607 --> 00:18:31,009
Okay, you know
the routine.
Okay.
283
00:18:32,611 --> 00:18:34,179
- [ Grunts ]
- [ Yells ]
284
00:18:34,179 --> 00:18:37,783
- Whoops. Too high.
-[ Iolaus ]
Hercules!
285
00:18:37,783 --> 00:18:40,352
- [ Groans ]
- [ Iolaus Continues Yelling ]
286
00:18:40,586 --> 00:18:43,455
- [ Groans ]
- Works every time.
287
00:18:43,455 --> 00:18:45,724
Wow.
That's a little high.
288
00:18:51,930 --> 00:18:55,567
- That's what I call
turning the other cheek.
- Hyah!
289
00:18:58,470 --> 00:19:00,739
I got him-- Aah!
290
00:19:01,140 --> 00:19:02,741
I got him!
291
00:19:06,778 --> 00:19:08,614
Nice try.
292
00:19:15,854 --> 00:19:18,891
Hyah!
293
00:19:18,891 --> 00:19:21,760
[ Roaring, Groaning ]
294
00:19:33,338 --> 00:19:35,340
War.
[ Grunts ]
295
00:19:35,340 --> 00:19:37,743
What's it good for?
Absolutely nothin'.
296
00:19:38,143 --> 00:19:40,145
[ Panting, Sighing ]
297
00:19:40,546 --> 00:19:44,550
Hey, uh, a little high
on the throw, I thought.
I was way up there.
298
00:20:10,342 --> 00:20:12,744
[ Speaking Latin ]
299
00:20:45,043 --> 00:20:49,014
[ Shrieking, Roaring ]
300
00:20:49,147 --> 00:20:52,017
You bought me
all the time I needed.
301
00:21:04,263 --> 00:21:06,732
[ Iolaus ]
The Second Horseman's
been released.
302
00:21:08,133 --> 00:21:10,135
And that would be famine.
303
00:21:12,537 --> 00:21:15,340
Keep back!
[ Woman ]
You've got more than enough!
304
00:21:15,340 --> 00:21:18,543
This is my food!
I'm starving!
[ All Shouting ]
305
00:21:18,543 --> 00:21:21,246
Come back here!
Come back here!
306
00:21:21,246 --> 00:21:23,248
- Please, sir--
- Keep back!
307
00:21:23,248 --> 00:21:27,919
- I don't need much, just
enough for my little sister.
- Keep back, or I'll cut ya!
308
00:21:29,888 --> 00:21:33,091
Didn't your mother tell you
never to play with knives?
309
00:21:33,091 --> 00:21:36,662
- Let me go.
- That's a good idea.
Why don't you go?
310
00:21:36,662 --> 00:21:38,664
[ Onlookers Shouting ]
311
00:21:38,664 --> 00:21:40,666
Hey, hey, hey!
312
00:21:40,666 --> 00:21:43,869
We're doing
everything we can
to stop this.
313
00:21:43,869 --> 00:21:47,072
But you have to
look out for each other,
especially now.
314
00:21:47,472 --> 00:21:49,875
Please,
whatever you have,
just... share.
315
00:21:49,875 --> 00:21:51,476
Here.
Thank you.
316
00:21:51,877 --> 00:21:53,478
And you?
Yes.
317
00:21:53,879 --> 00:21:56,682
Are you all right?
Yes. But there's
no food left.
318
00:21:56,682 --> 00:21:58,283
Here.
Thank you.
319
00:21:58,684 --> 00:22:01,386
- We're running out of time.
- What's going on, Hercules?
320
00:22:01,386 --> 00:22:04,022
Hopefully I'll have time
to explain later.
321
00:22:04,022 --> 00:22:06,892
But for now,
you two just stay indoors
and be careful.
322
00:22:06,892 --> 00:22:09,294
Go on.
Okay.
323
00:22:12,497 --> 00:22:15,300
We've gotta stop Michael.
It's easier said
than done.
324
00:22:15,300 --> 00:22:18,103
He's more powerful
than anything
we've been up against.
325
00:22:18,503 --> 00:22:20,105
Set me straight on something.
326
00:22:20,505 --> 00:22:22,908
Michael's a Guardian
of the Light, right?
Right.
327
00:22:22,908 --> 00:22:25,711
And the Light banished
the Four Horsemen from Earth.
Yeah.
328
00:22:25,711 --> 00:22:29,214
So why would he betray the Light
by releasing them again?
329
00:22:29,214 --> 00:22:31,049
He didn't
betray the Light.
330
00:22:31,049 --> 00:22:33,352
The Light
sent him here.
331
00:22:35,554 --> 00:22:38,657
I thought it wanted
to keep the forces
locked away.
332
00:22:38,657 --> 00:22:41,026
Well, at first it did,
but...
333
00:22:41,426 --> 00:22:44,129
the Light is not too happy
with what's been going on
around here.
334
00:22:44,129 --> 00:22:46,398
Well, look around,
Hercules.
335
00:22:46,398 --> 00:22:48,700
You know,
people have changed.
336
00:22:49,101 --> 00:22:51,903
There hasn't been a night
in over a thousand winters...
337
00:22:51,903 --> 00:22:55,407
that someone hasn't been
murdered or robbed or beaten.
338
00:22:55,407 --> 00:22:58,910
And believe me,
someone is keeping track.
339
00:22:58,910 --> 00:23:00,879
And this same someone...
340
00:23:00,879 --> 00:23:04,082
has come to the conclusion
that it's better
to destroy everything?
341
00:23:04,082 --> 00:23:06,885
Well, it depends
on how you look at it.
342
00:23:06,885 --> 00:23:09,087
You could say
we're starting over.
343
00:23:10,522 --> 00:23:12,524
Whose side are you on,
Iolaus?
344
00:23:12,524 --> 00:23:15,494
[ Sighs ]
I came back to warn you,
didn't I?
345
00:23:15,494 --> 00:23:17,729
Yeah.
346
00:23:18,797 --> 00:23:22,167
The hungry usually make
the best warriors.
347
00:23:22,167 --> 00:23:26,605
But thestarving
can't even hold up a sword!
348
00:23:26,605 --> 00:23:29,941
We don't have time
for your puppet show, Ares.
349
00:23:29,941 --> 00:23:32,744
Look, I had a pretty nice
little war going here,
350
00:23:33,145 --> 00:23:34,746
then someone started
messing with the food.
351
00:23:35,147 --> 00:23:38,784
- You and your little playmate
know who it is. I want names.
- [ Whispers ] "Playmate"?
352
00:23:39,184 --> 00:23:41,987
Gee, Iolaus,
sounds to me like Ares
is asking for our help.
353
00:23:41,987 --> 00:23:43,789
No! Really?
Yeah!
354
00:23:43,789 --> 00:23:45,624
See,
what I'm saying is,
355
00:23:45,624 --> 00:23:50,829
when I find whoever's
responsible for taking the food
out of my soldiers' mouths,
356
00:23:50,829 --> 00:23:52,831
I'm gonna get him, see,
357
00:23:52,831 --> 00:23:54,833
I'm gonna rip his head off,
358
00:23:54,833 --> 00:23:57,636
reach down his throat
and pull out--
359
00:23:57,636 --> 00:24:01,440
Where did you get
all this hostility?
He was born that way. Sad.
360
00:24:01,640 --> 00:24:04,109
Enough!
[ Yells ]
361
00:24:04,509 --> 00:24:06,411
I want names!
362
00:24:06,411 --> 00:24:09,448
Well, you're not gonna
be able to miss Michael.
363
00:24:09,448 --> 00:24:11,049
He's not exactly from here.
364
00:24:11,383 --> 00:24:13,418
Michael? Cool. Let's go.
365
00:24:13,418 --> 00:24:16,221
Whoa, whoa, whoa.
You're not doing anything.
You understand?
366
00:24:16,221 --> 00:24:21,693
- You don't want my help?
- Not only do I not want
your help, I don't need it.
367
00:24:21,827 --> 00:24:23,495
Have you forgotten
who you're talking to?
368
00:24:23,895 --> 00:24:26,898
You are talking to Ares,
God of War, and I have spoken!
369
00:24:27,098 --> 00:24:29,734
- Oh, boy.
- You want a fight?
370
00:24:29,734 --> 00:24:33,205
Well, you've come
to the right place. Yeah.
371
00:24:34,406 --> 00:24:36,775
Living in his own
little world.
372
00:24:36,775 --> 00:24:38,910
Mmm.
373
00:24:38,910 --> 00:24:42,380
For the first time in
my life, I can actually say
I'm worried about him.
374
00:24:42,380 --> 00:24:44,549
Hmm.
375
00:24:45,650 --> 00:24:47,652
Show me the mark.
376
00:25:17,215 --> 00:25:21,620
Boys, it's time to crack open
a barrel of whup-ass.
377
00:25:22,787 --> 00:25:24,389
Destroy them.
378
00:25:24,389 --> 00:25:27,092
Charge!
[ Yelling ]
379
00:25:37,435 --> 00:25:40,238
So that's how
you wanna play it, huh?
380
00:25:42,240 --> 00:25:44,509
[ Grunts ]
381
00:25:44,509 --> 00:25:47,779
[ Yells, Groans ]
382
00:25:50,582 --> 00:25:52,851
[ Growling ]
383
00:25:52,851 --> 00:25:54,853
Et tu,War?
384
00:25:56,655 --> 00:25:59,724
[ Speaking Latin ]
385
00:26:11,403 --> 00:26:13,805
[ Shrieking ]
386
00:26:16,207 --> 00:26:18,209
[ Growling ]
387
00:26:24,549 --> 00:26:26,952
[ Horse Whinnies ]
388
00:26:45,070 --> 00:26:47,072
Aaah!
389
00:26:47,072 --> 00:26:49,474
[ Gagging ]
390
00:26:49,474 --> 00:26:52,277
[ Screaming, Yelling ]
391
00:26:53,478 --> 00:26:55,447
[ Screams ]
392
00:26:55,447 --> 00:26:58,283
Boy, this is bad.
If Death gets released,
it's all over.
393
00:26:58,283 --> 00:27:01,086
If it wasn't the end
of the world, this'd be
a nice vacation spot.
394
00:27:01,486 --> 00:27:04,289
Your sense of humor
has gotten pretty nihilistic
lately, don't you think?
395
00:27:04,289 --> 00:27:06,291
Yeah--
What's "nihilistic"?
396
00:27:06,291 --> 00:27:08,493
[ Thunderclap ]
397
00:27:08,727 --> 00:27:09,995
Ares.
398
00:27:14,399 --> 00:27:16,701
Looks like we're gonna have to
do this the old-fashioned way.
399
00:27:16,901 --> 00:27:21,740
You will not prevail, godling.
Spare yourself the humiliation.
400
00:27:22,007 --> 00:27:23,675
Oh, I will,
401
00:27:24,075 --> 00:27:26,378
just as soon as
you kiss my ax!
402
00:27:31,816 --> 00:27:33,685
I warned you.
403
00:27:35,587 --> 00:27:37,522
[ Yelling ]
404
00:27:42,160 --> 00:27:44,162
[ Exhales ]
405
00:27:44,562 --> 00:27:46,164
It's quiet.
406
00:27:46,564 --> 00:27:48,166
It's too quiet.
407
00:27:48,566 --> 00:27:51,136
[ Ares Yelling ]
408
00:27:51,136 --> 00:27:52,904
[ Groans ]
409
00:27:52,904 --> 00:27:55,140
Aah!
410
00:27:58,543 --> 00:28:02,147
Oh, yeah!
Now I'm startin' to get angry!
411
00:28:02,147 --> 00:28:04,149
[ Moans ]
412
00:28:08,053 --> 00:28:10,789
You are interfering in something
that does not concern you.
413
00:28:14,392 --> 00:28:16,394
I can say the same
for you.
414
00:28:16,394 --> 00:28:18,797
Understand this:
415
00:28:18,797 --> 00:28:21,199
You are an insect...
416
00:28:21,199 --> 00:28:24,002
caught in the path
of a hurricane.
417
00:28:24,402 --> 00:28:27,605
You have no power
to stop it,
418
00:28:27,605 --> 00:28:30,809
and no shelter
can protect you.
419
00:28:30,809 --> 00:28:33,178
Such is the way of things.
420
00:28:33,178 --> 00:28:37,949
Then you have nothing to worry
about, so you can go about your
business and I'll go about mine.
421
00:28:37,949 --> 00:28:39,751
Iolaus.
422
00:28:39,751 --> 00:28:41,586
[ Sighs ]
423
00:28:41,586 --> 00:28:44,189
You have violated
a sacred trust...
424
00:28:44,189 --> 00:28:47,392
by warning a mortal
of the Reckoning,
425
00:28:47,392 --> 00:28:49,394
and you will atone.
426
00:28:49,394 --> 00:28:51,463
Oh, I hate atoning.
427
00:28:51,463 --> 00:28:53,531
Excuse me,
but I'm only half mortal.
428
00:28:53,932 --> 00:28:55,734
Yeah, he has
a good point.
429
00:28:55,734 --> 00:28:58,803
Mankind has squandered
its gifts.
430
00:28:59,137 --> 00:29:03,475
Time and time again,
it has chosen to turn
its back upon the Light.
431
00:29:03,808 --> 00:29:07,078
And so the time has come
to purify the world.
432
00:29:07,479 --> 00:29:11,683
I am not going to let you
punish everyone
for the crimes of a few.
433
00:29:11,683 --> 00:29:14,119
We cannot be defeated,
434
00:29:14,519 --> 00:29:17,322
not even by one
of your strength.
435
00:29:17,322 --> 00:29:19,624
Our success is preordained.
436
00:29:21,159 --> 00:29:23,294
You need not
concern yourself,
Hercules.
437
00:29:23,294 --> 00:29:27,332
Your place
in the realm of the Light
has already been assured.
438
00:29:27,665 --> 00:29:30,702
But if you continue to pursue
this futile quest,
439
00:29:31,069 --> 00:29:33,872
you'll be forever banished
into darkness.
440
00:29:33,872 --> 00:29:37,408
Is that supposed to be
a threat or a bribe?
It was both.
441
00:29:37,809 --> 00:29:39,410
Mm-hmm.
442
00:29:39,811 --> 00:29:42,614
My place is among people.
443
00:29:42,614 --> 00:29:46,618
I wouldn't want to be a part of
anything that didn't understand
how important they are.
444
00:29:46,618 --> 00:29:48,953
Your faith is misplaced.
445
00:29:49,320 --> 00:29:50,922
I don't think so.
446
00:29:51,322 --> 00:29:53,725
But it's a faith
I'm willing to die for.
447
00:29:53,725 --> 00:29:56,127
And you will.
448
00:30:04,068 --> 00:30:06,070
Yeah.
449
00:30:10,408 --> 00:30:12,811
There's only
one Horseman left.
Death.
450
00:30:12,811 --> 00:30:14,813
And if he gets loose--
He won't.
451
00:30:14,813 --> 00:30:18,416
When I get my hands
on that holy freak, it's--
Aaah! Aaah!
452
00:30:18,416 --> 00:30:22,387
[ Sighs ]
Do the world a favor, Ares--
go home.
453
00:30:22,387 --> 00:30:26,524
Hey, you can't beat
Michael and his little friends
without me, and you know it.
454
00:30:28,793 --> 00:30:31,796
And what, exactly,
do you bring to the table?
455
00:30:34,866 --> 00:30:36,868
Good looks?
456
00:30:40,004 --> 00:30:43,208
Look, I'll consider this
if--onlyif...
457
00:30:43,608 --> 00:30:46,010
you're willing
to work together
as a team.
458
00:30:46,010 --> 00:30:50,415
I'm the God of War.
I'm not supposed to be
a team player.
459
00:30:50,415 --> 00:30:53,218
But I don't want the world
to end any more than you do.
460
00:30:53,218 --> 00:30:57,522
- Then we do this my way.
- Whatever it takes
to stop Michael.
461
00:30:57,522 --> 00:30:59,791
- Where's he headed?
- After the last seal.
462
00:31:00,191 --> 00:31:01,793
Could be anywhere.
Maybe not.
463
00:31:02,193 --> 00:31:03,795
Huh?
464
00:31:04,195 --> 00:31:06,998
War was imprisoned in earth.
Famine, in water.
465
00:31:06,998 --> 00:31:09,400
Pestilence,
in the air.
Brilliant!
466
00:31:11,002 --> 00:31:13,004
So what?
467
00:31:13,004 --> 00:31:15,006
My brother--
a genius.
468
00:31:15,006 --> 00:31:17,008
There's only
one element missing.
469
00:31:35,627 --> 00:31:37,161
Show me the mark.
470
00:31:46,304 --> 00:31:48,806
Hercules.
471
00:31:49,207 --> 00:31:52,310
Our adversary is living up
to his reputation.
472
00:31:52,310 --> 00:31:54,245
[ Horses Whinnying ]
473
00:31:54,245 --> 00:31:56,547
He cannot be allowed
to interfere.
474
00:31:56,547 --> 00:31:59,250
- Go!
- [ Horsemen Roaring ]
475
00:32:04,022 --> 00:32:07,125
[ Roaring Continues ]
476
00:32:10,461 --> 00:32:12,130
You looking for us?
477
00:32:12,530 --> 00:32:15,667
Those two generals
you toasted--
they're my favorites.
478
00:32:21,606 --> 00:32:24,309
Do I smell... rematch?
479
00:32:25,743 --> 00:32:27,645
Yeah!
480
00:32:36,120 --> 00:32:39,524
- [ Horses Whinnying ]
- [ Grunting, Shouting ]
481
00:32:42,226 --> 00:32:44,462
Any more ideas?
Running's good!
482
00:33:03,381 --> 00:33:06,584
[ Speaking Latin ]
483
00:33:12,590 --> 00:33:14,192
And so it ends.
484
00:33:14,592 --> 00:33:16,194
You got that right.
485
00:33:16,594 --> 00:33:18,596
But not in your favor.
486
00:33:19,897 --> 00:33:22,000
[ Yells, Groans ]
487
00:33:22,000 --> 00:33:24,002
Oh!
488
00:33:27,205 --> 00:33:30,174
Weigh your decision
carefully, Hercules.
489
00:33:30,174 --> 00:33:32,510
It will determine
your destiny.
490
00:33:32,510 --> 00:33:34,479
I wouldn't have it
any other way.
491
00:33:39,550 --> 00:33:42,720
[ Yells, Groans ]
492
00:33:46,090 --> 00:33:48,760
Now that I'm warmed up--
493
00:33:53,431 --> 00:33:55,433
Remind me again
why I'm doing this.
494
00:33:55,433 --> 00:33:57,635
Gotta buy Hercules
some more time.
495
00:34:02,507 --> 00:34:04,909
That bought us
about three seconds.
496
00:34:04,909 --> 00:34:06,844
[ Roaring Continues ]
497
00:34:09,147 --> 00:34:11,449
Uh-oh.
Uh-oh?
498
00:34:11,849 --> 00:34:15,053
Yeah.
See, when I say "uh-oh,"
it means--
499
00:34:15,053 --> 00:34:17,655
Forget it. Come on.
Again with the running.
500
00:34:18,056 --> 00:34:20,058
Why are you fighting,
Hercules?
501
00:34:20,358 --> 00:34:23,227
This is a choice
mankind's made for itself.
502
00:34:23,227 --> 00:34:26,531
Funny, I'm one of them,
and I don't remember
making that choice.
503
00:34:26,531 --> 00:34:29,267
You are blind, Hercules.
504
00:34:29,667 --> 00:34:32,670
Look at
what your precious humanity
has become.
505
00:34:34,038 --> 00:34:35,640
[ All Screaming ]
506
00:34:40,445 --> 00:34:42,747
The Day of Reckoning
is at hand.
507
00:34:42,747 --> 00:34:45,049
And who's gonna judge you,
Michael?
508
00:34:52,256 --> 00:34:54,158
[ Grunting ]
509
00:35:11,342 --> 00:35:14,045
Boy, I am way out
of my league.
510
00:35:14,946 --> 00:35:16,347
Ohh!
511
00:35:22,286 --> 00:35:24,288
[ Horse Whinnying ]
512
00:35:31,395 --> 00:35:33,064
No!
513
00:35:33,464 --> 00:35:35,466
[ Shrieks ]
514
00:35:46,911 --> 00:35:49,714
Uh-oh.
Uh-oh.
Uh-oh.
515
00:35:50,081 --> 00:35:52,016
Start with the traitor.
516
00:35:53,518 --> 00:35:56,387
[ Growling ]
[ Horse Whinnying ]
517
00:36:11,536 --> 00:36:13,538
Over my dead body.
518
00:36:13,538 --> 00:36:16,941
[ Yelling ]
519
00:36:18,109 --> 00:36:20,978
[ Grunting ]
520
00:36:29,654 --> 00:36:31,656
[ Screaming ]
521
00:36:31,656 --> 00:36:33,658
[ Screaming ]
522
00:36:38,596 --> 00:36:40,598
Hercules.
523
00:36:48,873 --> 00:36:50,908
Where am I?
524
00:36:50,908 --> 00:36:52,810
Congratulations,
Hercules.
525
00:36:52,977 --> 00:36:55,947
You have succeeded
in your challenge.
526
00:36:56,180 --> 00:36:58,783
According
to the law of the Light,
527
00:36:59,150 --> 00:37:01,953
if one man is willing
to sacrifice himself,
528
00:37:01,953 --> 00:37:04,355
then there is hope
for all humanity.
529
00:37:08,226 --> 00:37:10,194
This was all a test?
530
00:37:10,194 --> 00:37:13,731
Thanks to you,
the world has earned
another chance.
531
00:37:13,998 --> 00:37:15,666
Thanks to me.
532
00:37:17,268 --> 00:37:20,471
Iolaus risked his soul
to warn me.
533
00:37:20,471 --> 00:37:22,773
What doesthat
tell you about people?
534
00:37:22,773 --> 00:37:26,010
Your humility
seems to know no bounds.
535
00:37:26,377 --> 00:37:29,447
But your point
is well taken.
536
00:37:31,849 --> 00:37:34,652
Hercules!
537
00:37:34,652 --> 00:37:36,554
Are you alive?
538
00:37:37,922 --> 00:37:40,291
Maybe not.
539
00:37:40,458 --> 00:37:43,060
Beyond your sacrifice,
540
00:37:43,060 --> 00:37:47,131
it was your friendship
that renewed the Light's
faith in humanity.
541
00:37:47,131 --> 00:37:49,934
The world would be
a far better place...
542
00:37:49,934 --> 00:37:53,137
if everyone
held such respect
for their fellow man.
543
00:37:55,139 --> 00:37:58,943
While I would prefer
to add you to our ranks of
valiant warriors, Hercules,
544
00:37:59,277 --> 00:38:01,912
you will better serve
the Light's will
by returning to Earth...
545
00:38:02,313 --> 00:38:05,116
and continuing
to lead by example.
546
00:38:05,116 --> 00:38:08,319
There you go, old buddy.
I always said
the world needs you.
547
00:38:08,719 --> 00:38:10,321
And you, Iolaus.
548
00:38:12,323 --> 00:38:16,093
-Your betrayal of the Light
comes at a high price.
- Uh-oh.
549
00:38:16,093 --> 00:38:19,230
You are expelled from this realm
and condemned--
550
00:38:19,230 --> 00:38:21,232
[ Groans ]
551
00:38:21,532 --> 00:38:25,369
to continue your life
at Hercules's side.
552
00:38:25,369 --> 00:38:27,371
Oh, man.
553
00:38:30,041 --> 00:38:32,009
Wait a minute.
554
00:38:32,009 --> 00:38:34,011
You're sending me back?
555
00:38:34,011 --> 00:38:36,981
You will have another chance
at life.
556
00:38:37,782 --> 00:38:39,784
But remember,
557
00:38:40,151 --> 00:38:43,921
in the end
you will be judged
a second time.
558
00:38:43,921 --> 00:38:46,857
So it is,
559
00:38:46,857 --> 00:38:48,859
and so it shall be.
560
00:38:52,163 --> 00:38:53,664
Michael.
561
00:38:56,300 --> 00:38:57,768
Thanks.
562
00:39:05,676 --> 00:39:08,879
[ People Chattering ]
563
00:39:12,083 --> 00:39:14,485
Are we where
I think we are?
564
00:39:16,487 --> 00:39:18,489
It looks like it.
565
00:39:19,690 --> 00:39:21,292
[ Chuckles ]
Hey.
566
00:39:21,692 --> 00:39:23,294
[ Both Laughing ]
Welcome back, buddy!
567
00:39:23,694 --> 00:39:26,497
Thanks, Herc!
I can't believe
you brought me back.
568
00:39:26,497 --> 00:39:29,300
Oh, no, no, no.
You did this yourself.
Don't blame it on me.
569
00:39:29,700 --> 00:39:32,103
Hey, I'm back.
I mean, I'm back!
570
00:39:32,103 --> 00:39:34,105
I'm back! I'm back!
Yaa-haah!
571
00:39:34,105 --> 00:39:36,107
I'm back, everybody!
572
00:39:36,107 --> 00:39:38,109
dddd [ Singing ]
Iolaus!
Iolaus, Iolaus.
573
00:39:38,109 --> 00:39:40,911
It's-- It's okay.
You're starting
to scare people.
574
00:39:40,911 --> 00:39:43,714
Am I scaring you?
Oh, no!
Not at all!
575
00:39:43,714 --> 00:39:47,718
Didn't mean to interrupt
your fuzzy little moment,
but I wanted to, um--
576
00:39:47,718 --> 00:39:49,720
[ Clears Throat ]
577
00:39:49,720 --> 00:39:52,823
Guess what I'm trying
to say is, um--
578
00:39:52,823 --> 00:39:56,660
You came back to say...
thank you?
579
00:39:56,660 --> 00:39:58,662
[ Chuckles ]
Yeah, right.
580
00:39:58,662 --> 00:40:02,166
No, I just wanted to make sure
that none of my toys got broken.
581
00:40:02,166 --> 00:40:05,069
Yeah, sure.
Sure you did.
582
00:40:05,469 --> 00:40:07,071
[ Sighs ]
Well, I...
583
00:40:07,471 --> 00:40:09,874
hate to admit this
myself, but...
584
00:40:11,075 --> 00:40:13,411
you finally kept your word
for once, Ares.
585
00:40:13,411 --> 00:40:15,312
Thanks.
586
00:40:17,214 --> 00:40:18,816
This changes nothing.
587
00:40:19,216 --> 00:40:20,818
[ Whispers ]
Nothing!
588
00:40:21,218 --> 00:40:24,955
'Cause I am still
the king of combat!
Yeah!
589
00:40:26,757 --> 00:40:28,726
Ares.
Delusional.
590
00:40:28,726 --> 00:40:31,128
Multi-delusional.
Hercules!
591
00:40:32,329 --> 00:40:34,365
Hey!
Penelope! Mia!
592
00:40:34,365 --> 00:40:36,767
Place looks better
than last time, huh?
593
00:40:36,767 --> 00:40:40,137
Whatever you did,
it sure worked magic.
594
00:40:40,137 --> 00:40:44,408
These are for you,
in case you get hungry
on the road.
595
00:40:44,809 --> 00:40:47,211
How 'bout them apples?
Thanks, Penelope.
596
00:40:49,213 --> 00:40:51,215
- Bye.
- Bye, Hercules.
597
00:40:51,215 --> 00:40:53,217
Mmm!
See ya.
598
00:40:53,617 --> 00:40:56,821
Hercules,
I forgot what it was like
to be hungry.
599
00:40:56,821 --> 00:40:58,823
Knock yourself out.
Thanks, Herc.
600
00:40:58,823 --> 00:41:00,825
You're welcome.
601
00:41:00,825 --> 00:41:04,428
Where we gonna go now?
Anywhere you want, buddy.
Anywhere at all.
602
00:41:04,829 --> 00:41:07,631
Well, how about
we go to Thrace?
Thrace?
603
00:41:07,631 --> 00:41:10,034
Oh, there you go.
I got plenty now.
Thank you.
604
00:41:10,034 --> 00:41:13,237
I'm Iolaus, by the way.
Very nice to meet you.
[ Woman ] Bye, Iolaus!
605
00:41:13,237 --> 00:41:16,040
Watch out.
Oh! Oh, oh! Sorry!
It's okay, it's okay.
606
00:41:16,040 --> 00:41:19,243
I'm new to the place.
[ Laughs ]
I can't take you anywhere.
607
00:41:19,243 --> 00:41:21,245
Hey, hey there!
You're beautiful!
608
00:41:27,451 --> 00:41:30,621
Closed-Captioned By
Captions, Inc., Los Angeles
44896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.