All language subtitles for Flipper.S03E25.1080p.BluRay.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,243 --> 00:00:36,234 - Boy, this sure is a nice spot Flipper found. 2 00:00:36,453 --> 00:00:37,488 (Flipper squeaking) 3 00:00:37,704 --> 00:00:39,160 - Yeah, we oughta call it quits now. 4 00:00:39,373 --> 00:00:40,659 This oughta do it. 5 00:00:40,874 --> 00:00:42,490 We've got enough specimens now to make our exhibit 6 00:00:42,709 --> 00:00:43,995 the best at the Marine Fair. 7 00:00:44,211 --> 00:00:45,827 - Boy, I'll say. 8 00:00:46,046 --> 00:00:48,834 (Flipper squeaking) 9 00:00:51,760 --> 00:00:53,216 Flipper! 10 00:01:58,327 --> 00:01:59,112 Flipper! 11 00:02:02,914 --> 00:02:05,121 - You know, Flipper should have found somethin' by now. 12 00:02:05,334 --> 00:02:07,450 I told dad we'd be back long before this. 13 00:02:07,669 --> 00:02:08,500 - I know. 14 00:02:08,712 --> 00:02:09,372 Flipper! 15 00:02:12,591 --> 00:02:14,047 There he is Sandy. 16 00:02:17,888 --> 00:02:20,095 Sandy somethin's chasin' him, somethin' big! 17 00:02:20,307 --> 00:02:21,012 Look. 18 00:02:25,187 --> 00:02:27,645 - It's a Devil Fish, biggest one I've ever seen too! 19 00:02:27,856 --> 00:02:29,813 - What about Flipper, it's chasin' him. 20 00:02:30,025 --> 00:02:31,015 - Don't worry about him. 21 00:02:31,234 --> 00:02:32,565 Nothin' can catch him. 22 00:02:32,778 --> 00:02:34,564 But we better go and tell dad in a hurry, 23 00:02:34,780 --> 00:02:37,317 they're headin' to the park. 24 00:02:51,088 --> 00:02:53,796 (engine revving) 25 00:03:11,608 --> 00:03:13,269 J1 They call him Flipper 26 00:03:13,485 --> 00:03:16,568 J1 Flipper flipper faster than lightning 27 00:03:16,780 --> 00:03:20,819 J1 No one you see is smarter than he 28 00:03:22,327 --> 00:03:26,446 J1 And we know Flipper lives in a world full of wonder 29 00:03:28,709 --> 00:03:32,828 J1 Lying there-under under the sea 30 00:05:17,651 --> 00:05:19,358 - I'm sure it was a Devil Fish dad. 31 00:05:19,569 --> 00:05:21,901 - Manta Ray would be a better name for it Sandy. 32 00:05:22,113 --> 00:05:23,695 I didn't know there was one around here. 33 00:05:23,907 --> 00:05:25,989 They usually like warmer waters, like a gulf stream. 34 00:05:26,201 --> 00:05:28,033 - It looked just like the ones I saw in the Bahamas. 35 00:05:28,245 --> 00:05:30,202 - He was a monster dad, you should've seen him. 36 00:05:30,413 --> 00:05:31,869 - Yeah they can get real big Bud, but, 37 00:05:32,082 --> 00:05:33,948 usually they're harmless unless they're provoked. 38 00:05:34,167 --> 00:05:35,202 . Dad? 39 00:05:35,418 --> 00:05:37,250 Do you think somethin' could've provoked him? 40 00:05:37,462 --> 00:05:39,078 I mean he was chasin' him and all. 41 00:05:39,297 --> 00:05:41,208 - I don't think so Bud. 42 00:05:41,424 --> 00:05:43,711 I think Flipper was just curious like we are. 43 00:05:43,927 --> 00:05:45,213 Let's try the TV. 44 00:05:58,358 --> 00:06:00,725 - Dad, look there's Flipper! 45 00:06:00,944 --> 00:06:01,979 And he's okay! 46 00:06:13,874 --> 00:06:15,330 - There it is dad! 47 00:06:18,587 --> 00:06:21,204 - Oh Sandy you were right, it is a Manta, and a beauty. 48 00:06:21,423 --> 00:06:22,538 - Scary. 49 00:06:22,757 --> 00:06:24,088 - Gigantic isn't it? 50 00:06:24,301 --> 00:06:26,759 - I bet he weighs at least half a ton. 51 00:06:26,970 --> 00:06:29,758 - Oh man, I'd hate to bump into him. 52 00:06:29,973 --> 00:06:31,463 - You know Bud, 53 00:06:31,683 --> 00:06:32,764 it cause you a little damage, 54 00:06:32,976 --> 00:06:34,182 but there's nothing to be afraid of. 55 00:06:34,394 --> 00:06:35,475 They're usually harmless. 56 00:06:35,687 --> 00:06:36,802 - And I'm not afraid of him exactly. 57 00:06:37,022 --> 00:06:39,263 It's just I'm glad I'm in the launch and he's down there. 58 00:06:39,482 --> 00:06:41,814 - I'm gonna get a picture of that guy 59 00:06:42,027 --> 00:06:43,267 for the Marine Research Institute. 60 00:06:43,486 --> 00:06:45,227 And I'm gonna show ya' that they're friendly. 61 00:06:45,447 --> 00:06:46,437 - You're gonna dive in with him? 62 00:06:46,656 --> 00:06:47,521 - I sure am. 63 00:06:53,538 --> 00:06:55,745 Look, Flipper's not afraid. 64 00:07:14,935 --> 00:07:16,892 Let me have that camera. 65 00:07:19,272 --> 00:07:20,137 Thanks Bud. 66 00:08:41,021 --> 00:08:42,182 - Wow it's comin' at him! 67 00:08:42,397 --> 00:08:44,980 - Relax, dad knows what he's doing. 68 00:09:10,467 --> 00:09:12,378 - Look at that, he's hitchin' a ride. 69 00:09:12,594 --> 00:09:14,961 - Now I sure hope dad's right about this guy. 70 00:09:15,180 --> 00:09:18,514 He didn't say he was going to try that. 71 00:09:48,296 --> 00:09:49,786 - Where's dad now? 72 00:09:50,006 --> 00:09:51,041 - There he is. 73 00:10:03,061 --> 00:10:04,472 - Gee dad, you were great. 74 00:10:04,687 --> 00:10:06,724 - I can hardly believe it. 75 00:10:06,940 --> 00:10:08,772 - I hope you boys aren't afraid of manta rays anymore. 76 00:10:08,983 --> 00:10:09,723 - You mean Devil Fish? 77 00:10:09,943 --> 00:10:10,774 Not me. 78 00:10:10,985 --> 00:10:11,975 - Me neither. 79 00:10:12,195 --> 00:10:13,151 - As soon as I finish my report, I'll let you have 80 00:10:13,363 --> 00:10:14,694 those pictures for your exhibit. 81 00:10:14,906 --> 00:10:16,067 - Now we're sure to win first prize at the fair. 82 00:10:16,282 --> 00:10:17,192 - I know. 83 00:10:17,408 --> 00:10:19,024 And Flipper's got a new friend. 84 00:10:19,244 --> 00:10:20,029 - Who's that? 85 00:10:20,245 --> 00:10:21,030 - Mickey. 86 00:10:21,246 --> 00:10:22,031 - Mickey, Mickey who? 87 00:10:22,247 --> 00:10:23,078 - Mickey Manta. 88 00:10:23,289 --> 00:10:23,994 - On. 89 00:10:31,131 --> 00:10:33,839 (engine revving) 90 00:10:53,945 --> 00:10:56,812 (Flipper squeaking) 91 00:10:58,032 --> 00:10:58,772 - Shark! 92 00:11:10,461 --> 00:11:11,246 Look out! 93 00:11:22,056 --> 00:11:23,091 - Killer ray! 94 00:11:33,568 --> 00:11:34,433 - Devil Fish loot. 95 00:11:34,652 --> 00:11:36,859 Monster of the deep attacks. 96 00:11:38,156 --> 00:11:40,147 (sighing) 97 00:11:40,366 --> 00:11:41,982 I gotta tell Flipper about this right away. 98 00:11:42,202 --> 00:11:42,907 Flipper! 99 00:11:48,458 --> 00:11:50,995 (horn buzzing) 100 00:12:01,512 --> 00:12:02,593 Oh. 101 00:12:02,805 --> 00:12:03,419 - Morning Porter. 102 00:12:03,640 --> 00:12:04,254 - Frank. 103 00:12:04,474 --> 00:12:05,088 - Hi Sandy. - Hi. 104 00:12:05,308 --> 00:12:06,173 - Have you seen the headlines? 105 00:12:06,392 --> 00:12:07,257 - Yes I've seen the headlines. 106 00:12:07,477 --> 00:12:09,013 - Well take a look at these telegrams. 107 00:12:09,229 --> 00:12:10,014 People are worried 108 00:12:10,230 --> 00:12:11,436 and frightened that the manta is a killer. 109 00:12:11,648 --> 00:12:13,810 - Ah Frank that's just some bright reporters 110 00:12:14,025 --> 00:12:15,356 idea on how to scare people. 111 00:12:15,568 --> 00:12:17,058 It's nonsense and you know it. 112 00:12:17,278 --> 00:12:18,768 - Yes, I know it, and you know it. 113 00:12:18,988 --> 00:12:20,228 But there tourists won't believe it. 114 00:12:20,448 --> 00:12:21,779 Look at those complaints. 115 00:12:21,991 --> 00:12:23,857 The phones in my office haven't stopped ringing all morning. 116 00:12:24,077 --> 00:12:26,910 Porter you have got to get rid of that manta. 117 00:12:27,121 --> 00:12:27,952 - Get rid of him? 118 00:12:28,164 --> 00:12:29,495 Frank do you know what a job that is? 119 00:12:29,707 --> 00:12:30,617 That means I'm gonna have to net him, 120 00:12:30,833 --> 00:12:32,415 and take him all the way out to the gulf stream. 121 00:12:32,627 --> 00:12:35,836 - If he can't be netted, he may have to be destroyed. 122 00:12:36,047 --> 00:12:38,664 Can you think of anything better? 123 00:12:38,883 --> 00:12:39,918 - No, I can't. 124 00:12:41,886 --> 00:12:43,718 All right, I'll do what I have to. 125 00:12:43,930 --> 00:12:45,261 - I know you will Porter. 126 00:12:45,473 --> 00:12:47,885 I'll be in my office if you need to contact me. 127 00:12:48,101 --> 00:12:48,966 - All right. 128 00:12:49,185 --> 00:12:50,175 - So long Sandy. 129 00:12:50,395 --> 00:12:51,100 - Bye. 130 00:12:54,440 --> 00:12:57,148 (engine revving) 131 00:13:03,700 --> 00:13:06,408 (horn buzzing) 132 00:13:09,622 --> 00:13:11,033 - We've been out, to your manta ray friend. 133 00:13:11,249 --> 00:13:14,412 Now listen Flipper, the park superintendent was just here. 134 00:13:14,627 --> 00:13:16,959 And he said all the people in the park are afraid 135 00:13:17,171 --> 00:13:18,002 of the manta ray. 136 00:13:18,214 --> 00:13:18,999 (Flipper squeaking) 137 00:13:19,215 --> 00:13:20,455 The city's newspaper already had something to do with 138 00:13:20,675 --> 00:13:21,710 some guy being attacked. 139 00:13:21,926 --> 00:13:24,338 He also said Flipper, if the manta ray is not netted 140 00:13:24,554 --> 00:13:26,044 and taken away from here, he'd have to be killed. 141 00:13:26,264 --> 00:13:28,426 (Flipper squeaking) 142 00:13:28,641 --> 00:13:29,927 Now this is where you have to act fast. 143 00:13:30,143 --> 00:13:31,850 I want you to take the manta ray and hide him, 144 00:13:32,061 --> 00:13:34,473 far away from here, understand? 145 00:13:34,689 --> 00:13:36,555 Go on Flipper, hide him. 146 00:13:39,027 --> 00:13:43,146 And don't bring him back, no matter what anybody says. 147 00:13:49,662 --> 00:13:50,527 . Dad? 148 00:13:50,747 --> 00:13:51,532 - Yeah? 149 00:13:51,748 --> 00:13:52,533 - I thought it was the superintendents job to preserve 150 00:13:52,749 --> 00:13:54,160 wildlife, not destroy it. 151 00:13:54,375 --> 00:13:56,161 - Well that's true Sandy, but his primary responsibility's 152 00:13:56,377 --> 00:13:58,288 for the safety of the people in this park. 153 00:13:58,504 --> 00:13:59,960 Though sometimes I think the people are wilder 154 00:14:00,173 --> 00:14:01,083 than the animals. 155 00:14:01,299 --> 00:14:04,087 - You're not gonna kill it are ya'? 156 00:14:05,011 --> 00:14:07,127 - I don't want to. 157 00:14:07,347 --> 00:14:08,178 - Maybe we can get Flipper to lure him out 158 00:14:08,389 --> 00:14:09,550 into the open sea. 159 00:14:09,766 --> 00:14:10,881 - No, he'd turn right around and follow Flipper back in. 160 00:14:11,100 --> 00:14:13,967 What we have to do is round up a crew and try and net him, 161 00:14:14,187 --> 00:14:15,723 if we can net him. 162 00:14:15,938 --> 00:14:17,144 - Yeah but when he sees that net, 163 00:14:17,357 --> 00:14:19,064 won't he attack and get wild? 164 00:14:19,275 --> 00:14:20,481 - Probably. 165 00:14:20,693 --> 00:14:24,357 It's a chance we're gonna have to take, come on. 166 00:14:39,587 --> 00:14:41,169 It's gonna be all right Bud. 167 00:14:41,381 --> 00:14:42,212 - What do you mean? 168 00:14:42,423 --> 00:14:43,458 - Dad's phoning for a crew now, 169 00:14:43,674 --> 00:14:44,709 they're gonna take that manta far enough 170 00:14:44,926 --> 00:14:46,917 out to sea, he won't be able to find his way back. 171 00:14:47,136 --> 00:14:49,173 - Flipper's gonna flip over losin' his friend. 172 00:14:49,389 --> 00:14:51,300 - It's better than havin' it killed, isn't it? 173 00:14:51,516 --> 00:14:53,883 - I talked to Jess Prewitt. 174 00:14:54,102 --> 00:14:55,092 They're rounding up a gang, 175 00:14:55,311 --> 00:14:56,426 they'll be ready to go within the hour. 176 00:14:56,646 --> 00:14:57,681 - I'll go get Flipper to bring the manta ray. 177 00:14:57,897 --> 00:14:59,137 - Well wait a minute dad. 178 00:14:59,357 --> 00:15:01,769 I just told Flipper to hide the manta. 179 00:15:01,984 --> 00:15:03,270 - You did what Bud? 180 00:15:03,486 --> 00:15:04,476 - Well dad it's Flipper's friend, 181 00:15:04,695 --> 00:15:06,185 and I don't want to see him destroyed. 182 00:15:06,406 --> 00:15:08,147 - Bud, no one's going to hurt that manta. 183 00:15:08,366 --> 00:15:09,697 - But the superintendent said that-- 184 00:15:09,909 --> 00:15:10,740 - Now believe me, 185 00:15:10,952 --> 00:15:12,113 the only way to save that manta is to have Flipper bring 186 00:15:12,328 --> 00:15:13,614 him to us so we can net him. 187 00:15:13,830 --> 00:15:16,162 - But if Flipper sees him taken out to sea, 188 00:15:16,374 --> 00:15:17,455 he'll think I've tricked him. 189 00:15:17,667 --> 00:15:19,704 - Whatever Flipper thinks Bud, its' the only way 190 00:15:19,919 --> 00:15:21,705 we can save his friend. 191 00:15:23,881 --> 00:15:26,293 - Well, if it's the only way dad, 192 00:15:26,509 --> 00:15:28,967 I'll tell Flipper what I have to. 193 00:15:29,178 --> 00:15:31,135 - Okay, I'll go with Bud. 194 00:15:37,562 --> 00:15:40,270 (engine revving) 195 00:16:07,592 --> 00:16:08,832 - Flipper! 196 00:16:09,051 --> 00:16:09,756 Flipper! 197 00:16:16,851 --> 00:16:19,343 (horn buzzing) 198 00:16:19,562 --> 00:16:20,267 Flipper! 199 00:16:22,064 --> 00:16:25,227 Sandy, couldn't we keep the manta in the pen? 200 00:16:25,443 --> 00:16:27,400 - A manta can't live in a pen Bud. 201 00:16:27,612 --> 00:16:28,852 They live on plankton. 202 00:16:29,071 --> 00:16:31,563 Besides he'd only break out anyway. 203 00:16:31,782 --> 00:16:33,864 - Flipper's never gonna forgive me for this. 204 00:16:34,076 --> 00:16:37,285 How will I ever make him trust me again? 205 00:16:40,583 --> 00:16:41,744 Flipper! 206 00:16:41,959 --> 00:16:44,951 (horn buzzing) 207 00:16:54,514 --> 00:16:55,800 Flipper! 208 00:16:56,015 --> 00:16:58,632 (horn buzzing) 209 00:17:00,394 --> 00:17:01,179 Flipper. 210 00:17:02,897 --> 00:17:04,012 You have to do something for me. 211 00:17:04,232 --> 00:17:05,768 And it's really important. 212 00:17:05,983 --> 00:17:07,394 Sandy, you better tell him. 213 00:17:07,610 --> 00:17:08,395 - Listen Flipper, 214 00:17:08,611 --> 00:17:09,476 you know your friend the manta ray? 215 00:17:09,695 --> 00:17:10,935 Flipper, listen. 216 00:17:11,155 --> 00:17:14,614 The manta ray, I want you to go and get him, you understand? 217 00:17:14,825 --> 00:17:16,611 Flipper, listen. 218 00:17:16,827 --> 00:17:19,865 Get him and bring him back here, okay? 219 00:17:21,332 --> 00:17:24,040 Well, I guess you better tell him Bud. 220 00:17:24,252 --> 00:17:25,083 - Now listen Flipper, 221 00:17:25,294 --> 00:17:27,501 I want you to take the manta to the point, 222 00:17:27,713 --> 00:17:29,545 by the old fishing pens okay? 223 00:17:29,757 --> 00:17:30,963 (Flipper squeaking) 224 00:17:31,175 --> 00:17:33,667 I told you to hide him, but I changed my mind. 225 00:17:33,886 --> 00:17:35,797 Now go on Flipper, go on. 226 00:17:38,766 --> 00:17:41,178 See he won't listen to me either. 227 00:17:41,394 --> 00:17:42,634 - We've gotta make him listen Bud, 228 00:17:42,853 --> 00:17:44,560 we haven't got much time. 229 00:17:44,772 --> 00:17:45,557 - All right. 230 00:17:45,773 --> 00:17:46,558 Now listen Flipper. 231 00:17:46,774 --> 00:17:48,264 I want you to get the manta ray. 232 00:17:48,484 --> 00:17:50,145 No one's gonna hurt him. 233 00:17:50,361 --> 00:17:51,066 Go on. 234 00:17:56,284 --> 00:17:59,697 Flipper's never going to trust me again Sandy. 235 00:17:59,912 --> 00:18:00,697 - It'll be all right Bud. 236 00:18:00,913 --> 00:18:02,028 We had no choice. 237 00:18:02,248 --> 00:18:03,613 Come on, let's go. 238 00:18:07,378 --> 00:18:10,086 (engine revving) 239 00:18:43,080 --> 00:18:46,038 (Flipper squeaking) 240 00:19:42,056 --> 00:19:43,512 - Bud, I'm starting to wonder if Flipper's 241 00:19:43,724 --> 00:19:45,010 gonna bring that manta at all. 242 00:19:45,226 --> 00:19:46,591 - I did tell him though dad, I really did. 243 00:19:46,811 --> 00:19:48,222 - Yeah I know you did son. 244 00:19:48,437 --> 00:19:49,848 - Look there's Flipper. 245 00:19:50,064 --> 00:19:52,055 - The manta's with him, I know he is. 246 00:19:52,274 --> 00:19:54,891 - Yeah you're right, there he is. 247 00:19:56,320 --> 00:19:57,185 And just in time too, 248 00:19:57,405 --> 00:20:01,114 cause there's the crew that's gonna net him. 249 00:20:01,325 --> 00:20:02,065 Alright Bud, I think you better take Flipper home 250 00:20:02,284 --> 00:20:04,070 and put him in his pen. 251 00:20:04,286 --> 00:20:05,401 - Do I have to dad? 252 00:20:05,621 --> 00:20:06,827 - You've got to son. 253 00:20:07,039 --> 00:20:08,325 Flipper may not know what we're trying to do for the manta 254 00:20:08,541 --> 00:20:09,827 is the best thing for him. 255 00:20:10,042 --> 00:20:10,747 Go ahead. 256 00:20:25,099 --> 00:20:25,884 - Flipper! 257 00:20:32,314 --> 00:20:33,475 Flipper listen. 258 00:20:33,691 --> 00:20:35,557 I gotta take you home. 259 00:20:35,776 --> 00:20:38,768 Home Flipper, do you understand? 260 00:20:38,988 --> 00:20:42,231 Listen Flipper, your friend will be okay. 261 00:20:42,450 --> 00:20:43,815 Come on, let's go. 262 00:20:55,171 --> 00:20:57,879 (engine revving) 263 00:21:11,395 --> 00:21:12,760 - Let's stand and watch from here Sandy. 264 00:21:12,980 --> 00:21:14,141 They'll get enough trouble netting that manta 265 00:21:14,356 --> 00:21:17,474 without having to worry about us. 266 00:21:43,844 --> 00:21:46,085 - Listen Flipper, I gotta put you in your pen okay? 267 00:21:46,305 --> 00:21:49,172 (Flipper squeaking) 268 00:21:51,018 --> 00:21:54,636 And then I gotta tell you about your friend. 269 00:21:54,855 --> 00:21:56,846 I don't want to, but I have to. 270 00:21:57,066 --> 00:21:59,182 Now come on Flipper, go in. 271 00:22:00,069 --> 00:22:00,854 Good boy. 272 00:22:19,421 --> 00:22:20,957 - He's puttin' up a good fight. 273 00:22:21,173 --> 00:22:22,129 - He sure is. 274 00:22:42,403 --> 00:22:43,268 Alright Sandy, they got him. 275 00:22:43,487 --> 00:22:44,522 Let's go home. 276 00:22:47,241 --> 00:22:49,949 (engine revving) 277 00:23:03,757 --> 00:23:05,623 - Flipper, what I have to say is this. 278 00:23:05,843 --> 00:23:07,425 Everything I told you before about your friend, 279 00:23:07,636 --> 00:23:09,843 it wasn't exactly the truth. 280 00:23:11,223 --> 00:23:14,090 What I mean is, there's men out there right now 281 00:23:14,310 --> 00:23:15,391 trying to catch him. 282 00:23:15,603 --> 00:23:16,764 But not to hurt him or anything. 283 00:23:16,979 --> 00:23:19,061 Just to take him where he'll be safe, you know? 284 00:23:19,273 --> 00:23:20,559 (Flipper squeaking) 285 00:23:20,774 --> 00:23:21,639 I couldn't tell you before 286 00:23:21,859 --> 00:23:23,315 cause I knew you'd miss him too much. 287 00:23:23,527 --> 00:23:26,861 I know you'll never believe me again but-- 288 00:23:31,076 --> 00:23:31,861 Flipper! 289 00:23:35,998 --> 00:23:36,783 Flipper! 290 00:23:42,171 --> 00:23:44,879 (horn buzzing) 291 00:23:50,387 --> 00:23:51,172 Flipper! 292 00:23:53,349 --> 00:23:54,214 - No luck Bud? 293 00:23:54,433 --> 00:23:55,468 - No dad, Flipper just swam right off. 294 00:23:55,684 --> 00:23:57,425 I guess he doesn't want to have anything to do 295 00:23:57,645 --> 00:23:58,851 with me anymore. 296 00:23:59,063 --> 00:24:00,974 - No Bud, I don't believe that. 297 00:24:01,190 --> 00:24:02,396 - Dad I really don't blame him. 298 00:24:02,608 --> 00:24:04,599 I mean we did take his best friend away from him. 299 00:24:04,818 --> 00:24:06,024 - We did what we thought was right. 300 00:24:06,236 --> 00:24:07,601 And I'm sure Flipper understands that. 301 00:24:07,821 --> 00:24:09,403 - That might be too late. 302 00:24:09,615 --> 00:24:11,356 - I don't think so Bud, look. 303 00:24:11,575 --> 00:24:13,407 (Flipper squeaking) 304 00:24:13,619 --> 00:24:15,280 - It's Flipper, he's come back! 305 00:24:15,496 --> 00:24:17,863 (Flipper squeaking) 306 00:24:18,082 --> 00:24:19,914 - He's not only come back, but he's brought a friend. 307 00:24:20,125 --> 00:24:21,991 It looks like Lorelei. 308 00:24:24,505 --> 00:24:25,620 - Hey dad wait a minute, 309 00:24:25,839 --> 00:24:26,670 if he's come back that means 310 00:24:26,882 --> 00:24:27,713 he's not mad at me anymore right? 311 00:24:27,925 --> 00:24:28,710 - That's right. 312 00:24:28,926 --> 00:24:30,041 - Flipper, you're not mad at me anymore are ya'? 313 00:24:30,260 --> 00:24:31,671 (Flipper squeaking) 314 00:24:31,887 --> 00:24:33,673 Then everything's okay. 315 00:24:38,602 --> 00:24:42,721 J1 Everyone loves the king of the sea 316 00:24:43,691 --> 00:24:47,650 J1 Ever so kind and gentle is he 317 00:24:49,196 --> 00:24:53,315 J1 Tricks he will do when children are near 318 00:24:54,368 --> 00:24:59,204 J1 And how they laugh when he's near 319 00:24:59,415 --> 00:25:04,160 J1 hey call him Flipper Flipper faster than lightning 320 00:25:04,378 --> 00:25:08,417 J1 No-one you see is smarter than he 321 00:25:09,675 --> 00:25:13,794 J1 And we know Flipper lives in a world full of wonder 322 00:25:15,305 --> 00:25:19,424 J1 Lying there-under under the sea 22331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.