Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,520 --> 00:00:07,600
They say being poor is hard,
2
00:00:07,680 --> 00:00:10,960
but being rich is much harder.
3
00:00:11,040 --> 00:00:14,480
Adam wanted life to be bigger, better...
4
00:00:14,560 --> 00:00:18,520
Let's hear it for Bea.
Hip hip hoorah.
5
00:00:18,600 --> 00:00:21,640
Peder Rooth,
we're from the Economic Crime Authority.
6
00:00:21,720 --> 00:00:23,320
You're under suspicion.
7
00:00:23,400 --> 00:00:26,520
Peder Rooth and Otto Rehnskiöld were
fully aware of what was going on in Trading.
8
00:00:26,600 --> 00:00:27,840
Can you back that up?
9
00:00:29,200 --> 00:00:32,640
It's starting to fall apart.
It's getting really fucking expensive.
10
00:00:32,720 --> 00:00:34,240
More expensive than your freedom?
11
00:00:34,320 --> 00:00:37,040
Did you enjoy that?
Fucking around like that?
12
00:00:37,640 --> 00:00:39,440
I just need to know what the plan is.
13
00:00:39,520 --> 00:00:40,880
Did Peder Rooth send you?
14
00:00:44,840 --> 00:00:45,840
-Have you heard?
-What?
15
00:00:45,920 --> 00:00:48,200
Henrik Beijer killed himself.
16
00:00:54,520 --> 00:00:56,720
Are there any witnesses?
17
00:00:58,040 --> 00:01:00,360
I'm assuming
you've spoken to the neighbors?
18
00:01:02,320 --> 00:01:05,400
You haven't found a letter or anything?
He had a family...
19
00:01:05,480 --> 00:01:06,320
Yes...
20
00:01:08,000 --> 00:01:10,640
Yes, I understand.
21
00:01:10,720 --> 00:01:14,960
Yes. But I've been investigating ST Bank.
I met him and...
22
00:01:17,200 --> 00:01:20,320
-They're refusing to talk to me.
-They're in the middle of an investigation.
23
00:01:20,400 --> 00:01:23,040
Well, then they should be talking
to someone who knows what happened.
24
00:01:23,120 --> 00:01:25,720
As long as they're not treating his death
as suspicious...
25
00:01:25,800 --> 00:01:29,120
I met him. He was calm and composed.
26
00:01:29,200 --> 00:01:34,920
He was like a completely different person
from when he'd just got fired.
27
00:01:35,720 --> 00:01:38,840
He didn't seem in the least bit concerned
about the Economic Crime Authority.
28
00:01:38,920 --> 00:01:42,240
But he did say that management was doing
everything they could to frame him.
29
00:01:42,320 --> 00:01:44,400
I think you're getting
a bit carried away now.
30
00:01:44,480 --> 00:01:49,000
He said that Otto Rehnskiöld
and Peder Rooth
31
00:01:49,080 --> 00:01:54,360
knew exactly what was going on in Trading.
The whole time.
32
00:01:54,440 --> 00:01:56,920
And the very same day
he throws himself off a balcony...?
33
00:01:57,480 --> 00:02:01,160
Yeah, sure...
But what are you implying?
34
00:02:07,280 --> 00:02:09,240
Where are you going now?
35
00:02:09,320 --> 00:02:10,200
Has anyone seen Björn?
36
00:02:10,280 --> 00:02:12,600
-Is his iPad on his desk?
-No.
37
00:02:12,680 --> 00:02:15,520
He's probably in the bathroom. He's coming
with me to this thing in half an hour.
38
00:02:15,600 --> 00:02:18,320
Bea. You're not a crime reporter!
39
00:03:02,000 --> 00:03:06,320
BLINDED
40
00:03:23,120 --> 00:03:26,200
-I haven't heard anything.
-You didn't see anyone in the stairwell?
41
00:03:26,280 --> 00:03:30,400
I saw a girl, that's all.
But that was a few of days ago now.
42
00:03:30,480 --> 00:03:32,640
-A girl?
-Yes. In her thirties.
43
00:03:32,720 --> 00:03:35,680
-Had her hair tied up, cute...
-Could it have been Jenny?
44
00:03:35,760 --> 00:03:38,280
No, no. I know her.
This was someone else.
45
00:03:40,760 --> 00:03:43,280
When was the last time you saw Henrik?
46
00:03:43,360 --> 00:03:44,840
A couple of weeks ago.
47
00:03:46,000 --> 00:03:47,480
I was picking up Olle.
48
00:03:47,560 --> 00:03:53,520
I saw you on your way out of the building.
But I didn't know who you were then.
49
00:03:53,600 --> 00:03:54,640
What were you doing there?
50
00:03:54,720 --> 00:03:58,680
I tried to interview Henrik,
but it didn't go very well.
51
00:03:58,760 --> 00:04:01,280
He was...quite agitated.
52
00:04:02,960 --> 00:04:05,320
Do you remember
talking about the bank at all?
53
00:04:06,680 --> 00:04:11,320
He went on a rant
about how unfairly he'd been treated.
54
00:04:11,400 --> 00:04:13,080
About how two-faced Peder Rooth was.
55
00:04:13,160 --> 00:04:17,240
And that Otto was the devil incarnate.
56
00:04:18,400 --> 00:04:20,600
He said that?
57
00:04:20,680 --> 00:04:22,960
He thought most people were idiots.
58
00:04:24,160 --> 00:04:26,480
Except for Nico, maybe.
59
00:04:27,120 --> 00:04:29,640
-Karamanlis?
-Yeah.
60
00:04:30,600 --> 00:04:34,800
Was he...in a relationship?
Was there a woman?
61
00:04:35,520 --> 00:04:37,080
I don't know.
62
00:04:37,720 --> 00:04:40,040
You don't happen to know
someone called Amanda?
63
00:04:43,200 --> 00:04:45,800
I just don't understand!
64
00:04:45,880 --> 00:04:48,160
What the hell happened?
65
00:05:11,760 --> 00:05:13,080
What happened to Henrik?
66
00:05:15,280 --> 00:05:16,840
You've read the papers, haven't you?
67
00:05:17,560 --> 00:05:21,400
The day after I told you he had a recording
that could put us behind bars.
68
00:05:21,480 --> 00:05:23,560
I'm just as shocked as you are, Peder.
69
00:05:24,120 --> 00:05:26,440
-What did you do with the information?
-Nothing.
70
00:05:27,920 --> 00:05:29,400
What are implying?
71
00:05:31,360 --> 00:05:34,080
I was planning to discuss it with Henrik,
of course.
72
00:05:34,160 --> 00:05:36,360
Get him to change his mind.
But I was too late.
73
00:05:37,200 --> 00:05:38,920
Have the police been in touch?
74
00:05:39,000 --> 00:05:41,920
-Not about that.
-They will be, sooner or later.
75
00:05:43,080 --> 00:05:45,320
But, um...
76
00:05:45,400 --> 00:05:47,560
We don't need to mention anything
about the recording.
77
00:05:47,640 --> 00:05:49,800
It would only lead to difficult questions.
78
00:05:49,880 --> 00:05:52,840
We'll have to answer those anyway.
Both of us.
79
00:05:52,920 --> 00:05:55,480
The police will find the recording.
How long do you think it'll take
80
00:05:55,560 --> 00:05:58,800
before the Economic Crime Authority
figures out what we've done?
81
00:05:58,880 --> 00:06:01,360
Maybe Henrik was bluffing
about the recording.
82
00:06:01,440 --> 00:06:04,280
Maybe he realized
he was about to lose.
83
00:06:04,360 --> 00:06:06,480
You and I both know
how he felt about that.
84
00:06:09,480 --> 00:06:11,080
You can keep your fucking blood money!
85
00:06:11,160 --> 00:06:13,680
Blood money? What are you talking about?
86
00:06:13,760 --> 00:06:17,000
I tell you about Henrik's recording,
and suddenly he jumps off his balcony?
87
00:06:17,080 --> 00:06:20,280
Henke's suicide has absolutely nothing
to do with...
88
00:06:20,360 --> 00:06:22,960
Fucking suicide?!
Why the hell would he commit suicide?
89
00:06:23,040 --> 00:06:26,120
He'd just got a job at Goldman!
Why the hell would he kill himself?!
90
00:06:26,200 --> 00:06:29,240
-Henke got a job at Goldman?
-Yeah. He was going to move to the US.
91
00:06:31,320 --> 00:06:32,320
Okay...
92
00:06:36,120 --> 00:06:38,640
I really need to talk to you, Nico.
Can we meet?
93
00:06:38,720 --> 00:06:42,040
I'm going away for a while. Don't bother
looking for me, because you won't find me.
94
00:06:42,120 --> 00:06:43,360
Calm down...
95
00:06:47,440 --> 00:06:51,080
Hi, I don't know if...
maybe you recognize me. I'm Bea.
96
00:06:51,160 --> 00:06:54,000
-Have you got a minute?
-I have to go. Move out of the way.
97
00:06:54,760 --> 00:06:56,720
I know your friend died the other day.
98
00:06:58,840 --> 00:07:00,200
I don't know anything about it!
99
00:07:00,280 --> 00:07:02,000
I'm trying to find out what happened.
100
00:07:03,760 --> 00:07:05,000
Move!
101
00:07:06,840 --> 00:07:07,880
Move!
102
00:07:11,040 --> 00:07:17,040
Listen, the thing is Amanda told me
to speak to you. I don't know why.
103
00:07:17,120 --> 00:07:18,560
Amanda who?
104
00:07:20,400 --> 00:07:22,320
Amanda.
105
00:07:24,080 --> 00:07:25,240
What? The dealer?
106
00:07:25,960 --> 00:07:27,000
Yeah.
107
00:07:28,960 --> 00:07:30,320
I don't even know her.
108
00:07:31,320 --> 00:07:32,200
Move!
109
00:07:37,800 --> 00:07:42,600
This might sound a bit strange,
but do you have a dealer called Amanda?
110
00:07:42,680 --> 00:07:45,120
No, I only know her first name.
111
00:07:45,920 --> 00:07:47,600
Yeah, yeah, I know.
112
00:07:48,840 --> 00:07:51,000
Do you know of any other clubs?
An underground club maybe?
113
00:07:51,080 --> 00:07:52,360
I really need a job.
114
00:07:55,360 --> 00:08:00,800
OK. Right. And that's on Kungsholmen?
In a garage?
115
00:08:10,120 --> 00:08:11,640
I don't want to get involved.
116
00:08:11,720 --> 00:08:13,600
You won't be. I promise.
You'll stay totally anonymous.
117
00:08:13,680 --> 00:08:15,800
No one will ever know
you've spoken to me.
118
00:08:19,200 --> 00:08:21,200
We were gonna fucking move to New York!
119
00:08:22,600 --> 00:08:23,760
Why?
120
00:08:23,840 --> 00:08:25,080
He'd got a job there.
121
00:08:26,160 --> 00:08:27,360
At Goldman Sachs.
122
00:08:28,040 --> 00:08:31,080
He didn't take his own life.
I'm sure of it.
123
00:08:31,760 --> 00:08:34,560
We spoke on the phone that evening.
And some guy came to the door,
124
00:08:34,640 --> 00:08:36,520
saying something about a leak.
125
00:08:36,600 --> 00:08:39,000
What? What leak? What guy?
126
00:08:39,080 --> 00:08:40,720
I don't know his name, but...
127
00:08:43,480 --> 00:08:47,240
I called him loads of times after that,
but he never answered.
128
00:08:48,280 --> 00:08:50,840
Do you know what they were up to?
129
00:08:50,920 --> 00:08:54,280
-What do you mean?
-They were trying to frame him.
130
00:08:54,360 --> 00:09:00,240
They changed his weekly reports to make
it look like he'd been lying about Trading.
131
00:09:00,960 --> 00:09:03,200
-Who's they?
-Peder and Otto.
132
00:09:04,520 --> 00:09:06,640
But he had a recording.
He was going to expose them.
133
00:09:07,400 --> 00:09:11,800
A recording? What kind of recording?
Did he tell you that?
134
00:09:11,880 --> 00:09:13,200
Yes, he told me.
135
00:09:13,280 --> 00:09:15,880
-Do you know where he kept it?
-No, I don't.
136
00:09:27,520 --> 00:09:29,760
That fucking bitch!
137
00:09:29,840 --> 00:09:33,680
She's spoken to the neighbors,with his widow, with Nico Karamanlis...
138
00:09:33,760 --> 00:09:36,560
-How do you know that?
-It's time you woke up, Peder.
139
00:09:38,360 --> 00:09:42,080
-What did Nico say?
-No idea. But I suggest you find out.
140
00:09:42,160 --> 00:09:47,320
She found some poker woman, too.
Amanda Karlsson.
141
00:09:47,400 --> 00:09:48,600
Who's that?
142
00:09:48,680 --> 00:09:53,840
Hell if I know!But if I were you, I'd try and find out.
143
00:09:53,920 --> 00:09:56,560
This is your mess!
144
00:09:56,640 --> 00:09:58,080
I heard Henrik was going to the US.
145
00:09:58,680 --> 00:10:00,640
-What?
-He'd got a new job.
146
00:10:02,560 --> 00:10:05,240
And then he just jumped off his balcony?
147
00:10:05,320 --> 00:10:09,720
As far as I could tell,
he was a fucking junkie,
148
00:10:09,800 --> 00:10:12,120
And we all know what happensto people like him.
149
00:10:12,200 --> 00:10:16,480
I suggest you think about
what you're focusing on, Peder.
150
00:10:16,560 --> 00:10:18,600
And where your focus should be.
151
00:10:22,360 --> 00:10:24,040
-She's genuine.
-I don't doubt that.
152
00:10:24,120 --> 00:10:27,680
But we can't publish things like this
with only an anonymous source to go on.
153
00:10:27,760 --> 00:10:29,640
Speak to Neijmar if you want,
but she'll say the same.
154
00:10:29,720 --> 00:10:31,040
But what if we just pose the question?
155
00:10:31,120 --> 00:10:33,200
And Peder Rooth and Otto Rehnskiöld
can respond?
156
00:10:33,280 --> 00:10:34,760
And then what?
157
00:10:34,840 --> 00:10:40,360
If they deny fiddling the reports,
you'll have nothing to write about anyway.
158
00:10:42,400 --> 00:10:44,440
All you'll have done is let them know
we're on to them.
159
00:10:44,520 --> 00:10:47,320
What shall I do then?
160
00:10:47,400 --> 00:10:49,960
Find something that supports her claims.
161
00:10:50,040 --> 00:10:52,840
Another lead
or preferably the recording itself.
162
00:10:56,920 --> 00:10:57,960
Hey...
163
00:10:59,200 --> 00:11:01,080
Markus quit, did you know that?
164
00:11:01,160 --> 00:11:03,840
-No.
-You don't happen to know why?
165
00:11:03,920 --> 00:11:05,000
No idea.
166
00:11:49,960 --> 00:11:50,960
Hey.
167
00:11:51,040 --> 00:11:52,240
Get back to the room.
168
00:13:00,960 --> 00:13:02,280
I want to send an email.
169
00:13:02,360 --> 00:13:05,680
He said he'd shut down the account
if you contacted him again.
170
00:13:05,760 --> 00:13:09,120
I know.
But what have I got to lose?
171
00:13:10,080 --> 00:13:12,640
There. Go to "Compose"...
172
00:13:25,400 --> 00:13:28,240
WHO KILLED BEIJER?
173
00:13:43,480 --> 00:13:46,320
WHO KILLED BEIJER?
174
00:13:55,920 --> 00:13:59,800
-You're right.
-About what?
175
00:13:59,880 --> 00:14:00,920
Everything.
176
00:14:03,240 --> 00:14:07,560
I've always found it easier to see
your weaknesses
177
00:14:07,640 --> 00:14:10,520
than to see your strengths.
178
00:14:12,520 --> 00:14:15,360
I shouldn't have invited half your class
to Val-d'Isère.
179
00:14:15,440 --> 00:14:17,720
Why did you do that?
180
00:14:20,880 --> 00:14:22,440
Because I could.
181
00:14:25,640 --> 00:14:28,280
I was afraid you wouldn't be enough.
182
00:14:31,320 --> 00:14:33,760
I knew straight away
that something was wrong.
183
00:14:35,280 --> 00:14:40,000
It was as if an icy rod
passed through my body.
184
00:14:40,080 --> 00:14:45,000
When I got to the maternity ward,
I just froze. Something was wrong.
185
00:14:47,520 --> 00:14:49,720
I remember thinking...
186
00:14:51,360 --> 00:14:54,920
if I could have changed places with you,
I would have.
187
00:14:56,480 --> 00:14:59,800
You were dealt such an unfair hand.
188
00:15:03,400 --> 00:15:06,720
I should have seen you...
189
00:15:09,320 --> 00:15:10,920
in all your magnificence.
190
00:15:11,760 --> 00:15:13,240
I'm ashamed of myself.
191
00:15:15,720 --> 00:15:19,920
I want you to know,
I'm proud of you, my son.
192
00:15:20,800 --> 00:15:24,640
And I understand if you want to leave
all this behind and test your wings.
193
00:15:25,560 --> 00:15:29,800
Poor and without an inheritance, maybe.
194
00:15:30,680 --> 00:15:33,240
But you'd be self-reliant.
195
00:15:34,200 --> 00:15:40,600
But if you choose to stay,
and take over from me,
196
00:15:40,680 --> 00:15:45,200
you will do it as Rehnskiöld,
and nothing else.
197
00:15:45,280 --> 00:15:49,560
I expect you to take on the mantle
and take care of the inheritance,
198
00:15:49,640 --> 00:15:54,240
stop whining, dry your tears,
and walk the line.
199
00:15:56,440 --> 00:15:57,920
Think about it.
200
00:16:00,680 --> 00:16:02,120
A shame...
201
00:16:03,080 --> 00:16:07,200
-What happened with the bank.
-It's not over yet.
202
00:16:08,440 --> 00:16:11,040
I'll fight to the very end.
203
00:16:13,360 --> 00:16:16,480
-He was wrong.
-Who?
204
00:16:16,560 --> 00:16:18,200
Your father.
205
00:16:19,040 --> 00:16:21,080
You're not an average rodent.
206
00:16:26,880 --> 00:16:31,480
Never underestimate a rat.
That would be a mistake.
207
00:16:39,240 --> 00:16:43,680
This is the start of a new chapter.
208
00:16:44,960 --> 00:16:50,640
Carl, I want you to know that I'm behind you,
supporting you with the resources you need,
209
00:16:58,400 --> 00:17:00,680
The Rehnskiölds live on.
210
00:17:14,720 --> 00:17:17,240
Yes, I understand.
211
00:17:17,320 --> 00:17:22,080
I'm not asking you to share information
about an ongoing police investigation.
212
00:17:22,160 --> 00:17:24,440
All I'm saying is,
if you've recovered his phone,
213
00:17:24,520 --> 00:17:26,600
there's information on there
that could be very useful.
214
00:17:26,680 --> 00:17:28,480
I've got a job for you, Bea.
215
00:17:28,560 --> 00:17:31,160
Sven-Ivan Segerfält is buying
the remains of ST Bank.
216
00:17:33,400 --> 00:17:34,960
When was this finalized?
217
00:17:35,040 --> 00:17:38,960
I signed off the final details
with the receiver today.
218
00:17:39,040 --> 00:17:40,600
What will happen to ST Bank as a brand?
219
00:17:40,680 --> 00:17:44,000
The brand is up for sale,
if anyone wants to buy it.
220
00:17:44,080 --> 00:17:46,920
I'm only buying the business itself.
221
00:17:47,000 --> 00:17:49,040
Will you be taking the employees with you?
222
00:17:49,120 --> 00:17:50,680
No one is under any obligation.
223
00:17:50,760 --> 00:17:55,080
Apart from some of the management
who will be surplus to requirement,
224
00:17:55,160 --> 00:17:58,280
everyone is welcome to come to Norbank.
225
00:17:58,360 --> 00:17:59,840
How do you envisage that working out?
226
00:17:59,920 --> 00:18:04,920
There was practically a civil war at ST Bank
when the advisers in Private Banking left.
227
00:18:05,680 --> 00:18:09,680
That's all in the past.
It's time to look to the future.
228
00:18:09,760 --> 00:18:12,560
What will happen
to the employee convertible bonds?
229
00:18:12,640 --> 00:18:14,760
-The issue has been resolved.
-How?
230
00:18:14,840 --> 00:18:20,080
The receiver sold off the assets
from the bankruptcy estate.
231
00:18:20,160 --> 00:18:25,040
In that way covering a portion of that cost.
The rest will be covered by Norbank.
232
00:18:25,120 --> 00:18:28,840
So you waited until you could take overthe bank at a knock-down price?
233
00:18:28,920 --> 00:18:34,520
Not at all. Norbank is doing thisout of social responsibility...
234
00:18:34,600 --> 00:18:36,240
Adam would've become debt-free today.
235
00:18:38,080 --> 00:18:39,280
I know.
236
00:18:58,360 --> 00:19:00,600
-Welcome to Strömsnäs.
-Thank you.
237
00:19:01,360 --> 00:19:03,680
-What a place!
-Yeah.
238
00:19:03,760 --> 00:19:05,800
I've got better things to do
than worry about
239
00:19:05,880 --> 00:19:09,040
what Sven-Ivan Segerfält
does or doesn't do.
240
00:19:09,120 --> 00:19:12,080
But I can confirm he declined the offer
to purchase the bank before
241
00:19:12,160 --> 00:19:15,440
because he didn't want to pay up
for the employee convertible bonds.
242
00:19:16,040 --> 00:19:20,000
Now he's doing it anyway, with a massive
discount that comes with a bankruptcy.
243
00:19:20,080 --> 00:19:23,760
It's not the way I like to do business.
244
00:19:25,400 --> 00:19:26,880
He's saved himself a few crowns,
245
00:19:26,960 --> 00:19:32,120
but all the uncertainty
has caused the employees to suffer.
246
00:19:32,200 --> 00:19:37,240
We're talking about large sums of money.
People had taken out huge loans.
247
00:19:38,240 --> 00:19:40,360
I would've rather done the right thing.
248
00:19:42,000 --> 00:19:45,480
Looking back,
now that your family company is gone...
249
00:19:45,560 --> 00:19:49,280
What was your part in all of this?
Could you have done anything differently?
250
00:19:49,360 --> 00:19:51,600
Of course.
251
00:19:51,680 --> 00:19:54,840
I have every reason to be self-critical.
252
00:19:55,720 --> 00:19:59,920
In particular, I put more trust in certain
colleagues than I should have.
253
00:20:00,000 --> 00:20:01,800
Do you mean Henrik Beijer?
254
00:20:01,880 --> 00:20:04,480
This is not the right time
to be naming names.
255
00:20:05,760 --> 00:20:08,480
The ECA is currently investigating
possible malpractice
256
00:20:08,560 --> 00:20:10,800
in connection with dealings
ST Bank's Trading department had.
257
00:20:10,880 --> 00:20:16,240
One of the crucial questions is how much
you and the rest of management knew.
258
00:20:16,320 --> 00:20:19,480
It's not something I want to discuss
with the press.
259
00:20:19,560 --> 00:20:23,880
But is it not true that you and Henrik Beijer
had differing opinions on this matter?
260
00:20:23,960 --> 00:20:25,720
You heard what I said.
261
00:20:28,480 --> 00:20:30,120
I've received information that suggests
262
00:20:30,200 --> 00:20:34,440
the management at ST Bank submitted
fraudulent Trading reports to the ECA.
263
00:20:34,520 --> 00:20:36,120
What would you say to that?
264
00:20:37,960 --> 00:20:39,800
I don't know what you're talking about.
265
00:20:40,920 --> 00:20:44,320
-What kind of information?
-Someone told me.
266
00:20:45,360 --> 00:20:47,960
There are those who claim the Earth is flat.
267
00:20:48,040 --> 00:20:50,680
I believe this person to be very credible.
268
00:20:52,120 --> 00:20:53,800
Listen, my dear.
269
00:20:55,120 --> 00:20:59,160
I'll admit, I've been following
your so-called coverage of ST Bank
270
00:20:59,240 --> 00:21:01,200
with growing wonderment.
271
00:21:01,280 --> 00:21:04,680
And it is regrettable
that you have spread that rumor.
272
00:21:04,760 --> 00:21:07,080
-What rumor?
-The rumor that damaged the bank.
273
00:21:07,160 --> 00:21:10,440
And which more than anything hurt the staff.
274
00:21:10,520 --> 00:21:12,480
You might have noticed?
275
00:21:13,680 --> 00:21:17,480
It's understandable that emotions run high
in these kinds of situations,
276
00:21:17,560 --> 00:21:20,880
emotions that can make
some people's imaginations run wild.
277
00:21:21,720 --> 00:21:24,160
The media bears the great responsibility
278
00:21:24,240 --> 00:21:28,120
to carefully decide what to publish.
279
00:21:29,640 --> 00:21:31,800
-What was that all about?
-What?
280
00:21:31,880 --> 00:21:35,000
The false reports.
We can't include it, you know that.
281
00:21:35,080 --> 00:21:36,560
I didn't mean to.
282
00:21:36,640 --> 00:21:38,840
We need to have more to go on
if you're going to make such claims.
283
00:21:38,920 --> 00:21:41,920
-It just happened.
-It just happened.
284
00:21:47,320 --> 00:21:49,760
Someone has blabbed.
Find out who it was.
285
00:21:55,480 --> 00:21:58,000
No, I know.
I was just wondering...
286
00:21:59,520 --> 00:22:02,600
Yeah. Have you got the keys
to Henrik Beijer's apartment?
287
00:22:02,680 --> 00:22:03,840
No?
288
00:22:04,560 --> 00:22:06,400
No, I was just wondering.
289
00:22:06,480 --> 00:22:08,160
-Okay.
-Bye.
290
00:22:12,760 --> 00:22:13,720
Hi!
291
00:22:17,080 --> 00:22:18,880
Hey. How's things?
292
00:22:18,960 --> 00:22:21,000
No, I haven't got anything. I'm sorry.
293
00:22:21,080 --> 00:22:22,000
Thanks.
294
00:22:22,080 --> 00:22:25,040
Hiya, Bea. Give Bea, a beer, for God's sake.
295
00:22:25,120 --> 00:22:27,080
What the hell are you doing?
You need medical help.
296
00:22:27,160 --> 00:22:29,280
-This is my medicine.
-The best medicine.
297
00:22:29,360 --> 00:22:31,480
Listen...
298
00:22:31,560 --> 00:22:34,920
This is a bit weird, but do you know anyone
with locksmith tools?
299
00:22:36,880 --> 00:22:39,720
-What the hell do you need that for?
-Dangerous stuff, that.
300
00:24:52,520 --> 00:24:56,080
I'm concerned that it might damagecustomer trust in the bank.
301
00:24:56,160 --> 00:24:59,720
-So, we just keep rolling the positions?-Yes.
302
00:24:59,800 --> 00:25:01,520
And hope for the market to turn around?
303
00:25:02,600 --> 00:25:05,680
-Exactly.-In other words, exactly like before?
304
00:25:08,200 --> 00:25:09,480
Yes.
305
00:25:09,560 --> 00:25:11,240
OK, good...!
306
00:25:12,400 --> 00:25:16,080
This doesn't really match up with the reports
you submitted to the ECA.
307
00:25:17,320 --> 00:25:18,840
You weren't the only one, were you?
308
00:25:18,920 --> 00:25:23,000
Otto Rehnskiöld was involved in falsifying
the reports, but he let you do the dirty work.
309
00:25:24,200 --> 00:25:26,640
-You'll have to ask him.
-I'm asking you now.
310
00:25:26,720 --> 00:25:30,240
-Yeah, ask Otto about it.
-OK.
311
00:25:31,680 --> 00:25:33,440
What happened to Henrik?
312
00:25:38,600 --> 00:25:40,720
His death was very timely...
313
00:25:47,400 --> 00:25:48,840
She's got the recording.
314
00:25:51,200 --> 00:25:53,400
-What?
-I've heard it myself.
315
00:25:53,480 --> 00:25:56,960
He recorded a conversation we had
about Trading.
316
00:25:58,440 --> 00:26:00,720
You're not on it, so you'll be fine.
317
00:26:01,920 --> 00:26:03,800
I'll accept responsibility.
318
00:26:03,880 --> 00:26:05,400
I appreciate that.
319
00:26:07,160 --> 00:26:09,440
We'll find a solution to this.
320
00:26:09,520 --> 00:26:12,560
I won't let you take the hit
without any reward.
321
00:26:13,480 --> 00:26:14,760
Let's stay in touch.
322
00:26:16,600 --> 00:26:17,840
Otto!
323
00:26:19,440 --> 00:26:22,080
She's convinced
that you're responsible for Henrik's death.
324
00:26:24,360 --> 00:26:28,680
It doesn't matter what she thinks.
325
00:26:33,600 --> 00:26:35,160
What the fuck did you do?!
326
00:26:36,840 --> 00:26:39,360
Huh? What the hell are you doing?
327
00:26:39,440 --> 00:26:40,840
He had a five-year-old son.
328
00:26:40,920 --> 00:26:42,840
You can't prove anything.
329
00:26:42,920 --> 00:26:43,960
A five-year-old?!
330
00:26:44,040 --> 00:26:45,480
It's just empty accusations.
331
00:27:26,280 --> 00:27:27,840
MIDDLEMAN? MOTIVE?
ALIBI? WITNESSES?
332
00:27:32,520 --> 00:27:34,760
CAN WE TALK?
333
00:28:17,840 --> 00:28:19,000
What do you want?
334
00:28:29,360 --> 00:28:31,520
Walk backwards.
335
00:28:31,600 --> 00:28:32,840
Drop the knife.
336
00:28:51,120 --> 00:28:53,040
What do you want?
337
00:28:54,440 --> 00:28:55,760
Give me your hand.
338
00:28:57,240 --> 00:28:58,280
What do you want?
339
00:28:58,920 --> 00:28:59,880
Here.
340
00:29:03,080 --> 00:29:04,160
Give me your hand.
341
00:29:06,280 --> 00:29:08,920
Thank you.
342
00:29:10,000 --> 00:29:10,960
The other one.
343
00:29:11,600 --> 00:29:12,640
The other one.
344
00:29:36,080 --> 00:29:37,240
Let it ring.
345
00:30:09,880 --> 00:30:10,920
Open wide.
346
00:30:16,640 --> 00:30:18,400
Open your mouth.
347
00:30:20,160 --> 00:30:23,160
Swallow them. And drink.
348
00:30:28,880 --> 00:30:30,200
There.
349
00:30:34,520 --> 00:30:36,400
Quiet.
350
00:30:39,600 --> 00:30:41,480
-Everything OK?
-Great. Fine, thanks.
351
00:31:15,600 --> 00:31:18,880
It's fine. It'll be OK, you know.
352
00:31:47,000 --> 00:31:49,400
-She's not answering?
-She must be asleep.
353
00:31:49,480 --> 00:31:52,000
But I saw her go in about an hour ago.
354
00:31:52,080 --> 00:31:54,320
I guess she doesn't want to talk to me.
355
00:31:54,400 --> 00:31:57,160
It's fucking freezing out.
Have you got any change?
356
00:32:01,480 --> 00:32:03,800
I appreciate it, buddy.
357
00:32:03,880 --> 00:32:06,400
You're not sleeping out here, are you,
in this weather?
358
00:32:06,480 --> 00:32:10,880
Don't worry, I'll be alright.
One thing at a time, right?
359
00:32:10,960 --> 00:32:14,320
You know, it's a privilege
to be able to live in the present.
360
00:32:14,400 --> 00:32:18,160
And to realize
that you can't control everything.
361
00:32:18,240 --> 00:32:21,120
Come on, come on, come on.
362
00:32:28,960 --> 00:32:30,760
Come on, come on.
363
00:32:38,520 --> 00:32:41,760
-You're a wise man, Totte.
-That's what they say.
364
00:32:41,840 --> 00:32:44,120
-Good night.
-Night, buddy.
365
00:33:11,200 --> 00:33:16,760
By the way, did anyone else show up today?
Someone you didn't recognize?
366
00:33:16,840 --> 00:33:22,040
I let in some guy.
He was going to see to a leak or something.
367
00:35:14,520 --> 00:35:15,560
Call the police.
368
00:36:56,880 --> 00:36:59,480
Fucking lie still.
369
00:37:10,400 --> 00:37:11,840
No!
370
00:38:14,520 --> 00:38:15,560
It's OK.
371
00:38:33,200 --> 00:38:34,680
Bea Farkas.
372
00:38:45,360 --> 00:38:47,480
Are you going to
give evidence against Otto?
373
00:38:49,600 --> 00:38:52,680
From what I've heard,
Waltin says he worked alone.
374
00:38:54,480 --> 00:38:57,200
He'll claim that he was trying
to protect his boss.
375
00:38:58,200 --> 00:38:59,320
Is that so?
376
00:39:01,240 --> 00:39:03,480
The big boys
tend to get away with things.
377
00:39:05,400 --> 00:39:07,000
And what about you?
378
00:39:10,120 --> 00:39:11,800
Are you recording this?
379
00:39:13,280 --> 00:39:15,440
I'll take responsibility for what I did.
380
00:39:17,440 --> 00:39:19,480
What about your family?
381
00:39:22,280 --> 00:39:25,000
If you admit it, you'll go to prison.
382
00:39:25,720 --> 00:39:28,840
Maybe low-security, but still.
383
00:39:29,800 --> 00:39:31,440
Let's just get started.
384
00:39:39,920 --> 00:39:43,440
Bea, let's do this. Please.
385
00:39:53,520 --> 00:39:57,240
Peder Rooth, you have agreed to give
an exclusive interview to The Daily Post.
386
00:39:57,320 --> 00:39:58,320
Why?
387
00:40:00,280 --> 00:40:01,560
I want the truth to come out.
388
00:40:01,640 --> 00:40:04,160
I've been complicit in withholding it
for too long.
389
00:40:06,240 --> 00:40:07,640
You like it here?
390
00:40:10,600 --> 00:40:12,000
No...
391
00:40:12,080 --> 00:40:14,520
Want to go back to bed?
392
00:40:14,600 --> 00:40:16,800
Go, get out of here now. Go!
393
00:40:20,760 --> 00:40:21,800
Fuck you.
394
00:40:25,440 --> 00:40:27,160
No money on the card, sir.
395
00:40:28,600 --> 00:40:29,560
I know.
396
00:40:30,440 --> 00:40:32,200
Do you have other cards, sir?
397
00:40:32,880 --> 00:40:33,920
No.
398
00:40:34,600 --> 00:40:35,720
No other card?
399
00:40:37,720 --> 00:40:39,680
OK, I have to get the manager.
400
00:40:47,880 --> 00:40:50,840
-Hello?
-Shit, you sound terrible.
401
00:40:50,920 --> 00:40:56,120
Listen, I've got great news.
We're in Sweden's top ten.
402
00:40:56,200 --> 00:40:59,800
We're devouring the market.
Not only that! EQT have caught on.
403
00:41:00,960 --> 00:41:04,320
They want to buy us for 90 million.That's 14 times what we were worth!
404
00:41:04,400 --> 00:41:07,360
Can you believe it?Your shares are worth 21 million.
405
00:41:07,440 --> 00:41:09,880
Text message loans are the future, Mackan.
406
00:41:11,040 --> 00:41:12,600
This is just the beginning.
407
00:41:40,640 --> 00:41:42,400
STRONG REPORT FROM NORBANK
408
00:41:42,480 --> 00:41:44,400
NORBANK EXCEEDS EXPECTATIONS
409
00:42:27,320 --> 00:42:32,600
ST Bank's former CEO, Peder Rooth,
sentenced to 1 year in prison
410
00:42:43,880 --> 00:42:45,280
WHO KILLED BEIJER?
411
00:42:53,240 --> 00:42:54,600
-Good morning.
-Morning.
412
00:42:54,680 --> 00:42:55,840
Let's get started! Nina?
413
00:42:55,920 --> 00:42:57,840
I'm still busy covering
the housing market bubble.
414
00:42:57,920 --> 00:43:01,000
-Bea?
-I'm looking into the FSA
415
00:43:01,080 --> 00:43:05,480
and their relationship with new technology,
like their use of cloud services.
416
00:43:05,560 --> 00:43:09,200
And I've got something else,
but I don't know if it's a story yet...
417
00:43:09,280 --> 00:43:11,040
What? Out with it!
418
00:43:11,120 --> 00:43:14,600
-Have you heard of Kritan?
-Never heard of it. What's that?
419
00:43:14,680 --> 00:43:18,000
Text message loans. Recently launched.
420
00:43:18,080 --> 00:43:22,440
-I don't know, it smells a bit...
-Fishy?
421
00:43:23,240 --> 00:43:26,520
-Smells of big money.
-OK. Go investigate it.
422
00:43:26,600 --> 00:43:29,280
Let's get going! It's a new day. Come on!
33427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.