Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,739 --> 00:00:40,797
Punishment by putting one around
a heated bronze pillar
2
00:00:41,141 --> 00:00:42,904
Don't!
3
00:00:43,443 --> 00:00:45,911
Let me go...
4
00:01:00,326 --> 00:01:01,190
Castration
5
00:01:01,528 --> 00:01:07,660
I don't want to be eunuch...
6
00:01:30,256 --> 00:01:31,484
Chop
7
00:01:32,992 --> 00:01:37,429
No...
8
00:01:49,375 --> 00:01:50,433
Skin
9
00:02:14,267 --> 00:02:16,030
10 most severe punishments
in Ching Dynasty
10
00:02:49,702 --> 00:02:50,566
Dead
11
00:02:51,271 --> 00:02:52,260
You killed him
12
00:02:54,440 --> 00:02:55,168
No
13
00:02:55,475 --> 00:03:00,936
I didn't kill him, I didn't...
14
00:03:01,114 --> 00:03:03,048
Why me? I didn't kill him
15
00:03:03,216 --> 00:03:05,684
Why should I kill him?
I didn't kill him
16
00:03:06,753 --> 00:03:08,050
I didn't...
17
00:03:09,022 --> 00:03:11,115
No, I didn't kill him
18
00:03:11,691 --> 00:03:12,919
Aphrodisiac
19
00:03:14,460 --> 00:03:19,022
No, I didn't kill him...
20
00:03:20,133 --> 00:03:24,263
Court
21
00:03:26,839 --> 00:03:31,538
Court
22
00:03:32,111 --> 00:03:35,103
Summon Yang Ni-mu
and Little Cabbage
23
00:03:35,481 --> 00:03:38,177
Summon Yang Ni-mu
and Little Cabbage
24
00:03:50,930 --> 00:03:53,125
How dare you raise your head?
25
00:03:55,201 --> 00:03:55,963
I am now asking you,
26
00:03:56,135 --> 00:03:58,160
did you hooked with Yang
27
00:03:58,338 --> 00:03:59,737
to kill your husband Got Siu-tai?
28
00:04:00,173 --> 00:04:01,697
Your Honour, I am framed
29
00:04:02,575 --> 00:04:04,202
You should be punished
before confessing
30
00:04:04,377 --> 00:04:05,639
Men, hit her ass 20 times
31
00:04:05,945 --> 00:04:06,502
Yes
32
00:04:07,981 --> 00:04:10,575
Your Honour, I am framed...
33
00:04:11,017 --> 00:04:13,645
Your Honour, I am framed,
don't hit me...
34
00:04:13,820 --> 00:04:17,381
Your Honour, I beg you...
35
00:04:31,704 --> 00:04:32,966
Sir, the execution is over
36
00:04:44,651 --> 00:04:47,176
Cabbage, confess or not?
37
00:04:48,021 --> 00:04:50,819
Your Honour, I am framed
38
00:04:54,060 --> 00:04:54,958
Yang Ni-mu
39
00:04:55,261 --> 00:04:56,057
Your Honour, I swear
40
00:04:56,529 --> 00:04:58,360
I didn't do that
41
00:04:58,665 --> 00:05:00,895
By the way, you'd have evidence
Now, you have no evidence at all
42
00:05:01,067 --> 00:05:02,261
How can you prove I am guilty?
43
00:05:04,637 --> 00:05:06,002
No evidence, fine
44
00:05:06,306 --> 00:05:07,432
Man, summon the
local district manager
45
00:05:09,575 --> 00:05:10,337
On your knees
46
00:05:15,948 --> 00:05:16,846
Your Honour
47
00:05:21,387 --> 00:05:23,082
The prescription you wrote is the
best evidence
48
00:05:23,256 --> 00:05:24,416
how you explain?
49
00:05:28,494 --> 00:05:29,927
Why aphrodisiac is added?
50
00:05:31,130 --> 00:05:32,563
You've to answer me
51
00:05:33,032 --> 00:05:34,465
The coroner examined the
corpse of Got Siu-tai
52
00:05:34,634 --> 00:05:37,262
It's proved that,
he ate aphrodisiac,
53
00:05:37,437 --> 00:05:39,302
his death is caused by
penis explosion
54
00:05:39,672 --> 00:05:41,867
Yang, do you want to deny?
55
00:05:42,175 --> 00:05:43,767
I have nothing to do with Got Siu-tai
56
00:05:43,943 --> 00:05:45,843
But you have secret affair
with Little Cabbage
57
00:05:46,012 --> 00:05:48,810
You are educated,
how dare you do such evil deed?
58
00:05:48,981 --> 00:05:50,039
I didn't do it
59
00:05:50,216 --> 00:05:51,945
Fine, I'll wait and see how long
can you keep your mouth shut
60
00:05:52,118 --> 00:05:53,346
Men, prepare for penalties
61
00:05:53,519 --> 00:05:56,613
Your Honour, I am a scholar,
student of His Majesty,
62
00:05:56,789 --> 00:05:59,690
according to the law,
you can't do physical punishment to me
63
00:06:05,198 --> 00:06:07,894
Men, lock him up first
64
00:06:08,167 --> 00:06:09,395
Yes
65
00:06:26,018 --> 00:06:28,111
Little Cabbage
66
00:06:28,287 --> 00:06:29,515
I am now asking you again,
confess or not?
67
00:06:30,823 --> 00:06:36,125
I didn't do it
68
00:06:37,530 --> 00:06:40,499
Alright, I will let you try
the fingers clips. Men
69
00:06:42,435 --> 00:06:44,926
No, Your Honour no, no...
70
00:06:45,271 --> 00:06:45,737
Execute now
71
00:06:45,905 --> 00:06:46,872
Yes!
72
00:06:50,676 --> 00:06:51,904
What's your relationship
with Yang Ni-mu?
73
00:06:52,078 --> 00:06:54,603
When did you start your adultery?
Tell me honestly
74
00:06:55,648 --> 00:06:59,550
I didn't have any secret
affair with Yang
75
00:06:59,719 --> 00:07:00,310
Clip
76
00:07:00,486 --> 00:07:01,475
Yes
77
00:07:11,397 --> 00:07:12,955
I am telling the truth now
78
00:07:13,132 --> 00:07:14,895
Tell me from when you knew Yang
79
00:07:15,334 --> 00:07:17,734
Scholar Yang is always considerate,
80
00:07:18,337 --> 00:07:19,531
it's a must to raise the rent
81
00:07:19,939 --> 00:07:20,906
But, there is drought lately
82
00:07:21,073 --> 00:07:23,633
our business is affected
83
00:07:23,943 --> 00:07:25,535
We don't have good harvest too
84
00:07:25,711 --> 00:07:28,179
Our living is so difficult,
85
00:07:28,347 --> 00:07:31,441
I hope you would be considerate,
why not raise the rent next year?
86
00:07:43,229 --> 00:07:44,025
Well...
87
00:07:44,397 --> 00:07:48,731
I understand your situation, but...
88
00:07:52,572 --> 00:07:53,664
Tiny feet?!
89
00:07:57,677 --> 00:07:58,939
I've got an idea,
90
00:07:59,245 --> 00:08:01,645
since your daughter is
not working at home
91
00:08:01,814 --> 00:08:04,806
Why not serve me
as a house keeper?
92
00:08:04,984 --> 00:08:07,885
And she can serve my wife,
just take it as rent
93
00:08:08,054 --> 00:08:11,251
I will give you another 100 taels
94
00:08:11,524 --> 00:08:12,115
What do you think?
95
00:08:12,291 --> 00:08:15,852
I love it, but I have to ask
my daughter first
96
00:08:16,028 --> 00:08:17,290
Sure
97
00:08:17,830 --> 00:08:19,730
Daughter
98
00:08:30,943 --> 00:08:32,672
My master loves women with tiny feet
99
00:08:32,845 --> 00:08:35,780
Your daughter may probably
become his concubine
100
00:08:36,115 --> 00:08:37,844
I wonder if she likes it or not?
101
00:08:42,355 --> 00:08:43,686
Young Master, no problem
102
00:08:45,625 --> 00:08:47,889
I will ask someone to bring you
the contract some days later
103
00:08:48,060 --> 00:08:49,322
Thank you, Scholar Yang
104
00:08:50,897 --> 00:08:51,727
Young Master, tea please
105
00:08:55,968 --> 00:08:57,026
Madam, tea please
106
00:08:58,504 --> 00:08:59,334
Get up
107
00:09:10,716 --> 00:09:12,343
Please give me instructions
108
00:09:13,553 --> 00:09:16,215
I've Siu-tao to serve me
109
00:09:16,856 --> 00:09:18,380
you needn't serve me
110
00:09:18,558 --> 00:09:21,049
You are titled to be Assistant House Keeper, but
111
00:09:21,527 --> 00:09:22,619
there is no difference
between you and a maid
112
00:09:22,795 --> 00:09:24,456
You've to clean the house
113
00:09:24,630 --> 00:09:29,158
and do every domestic
work, understand?
114
00:09:29,335 --> 00:09:30,927
Yes, Madam
115
00:09:33,539 --> 00:09:35,131
We have strict regulations here
116
00:09:35,508 --> 00:09:36,941
You can't do anything harmful
117
00:09:37,109 --> 00:09:38,303
to our reputation
118
00:09:38,477 --> 00:09:40,445
Or, you'll receive severe punishment
119
00:09:40,613 --> 00:09:41,944
Yes, madam
120
00:09:43,616 --> 00:09:44,776
It's your turn
121
00:09:45,117 --> 00:09:46,448
You have said everything
122
00:09:47,219 --> 00:09:49,414
Honey, I feel sick
123
00:09:49,956 --> 00:09:51,890
Would you feel the pulse for me?
124
00:10:00,132 --> 00:10:00,860
Are you called Little Cabbage?
125
00:10:01,033 --> 00:10:02,193
Yes, Miss
126
00:10:03,669 --> 00:10:07,036
My sister-in-law seems to be tough,
but she's a kind heart
127
00:10:08,007 --> 00:10:10,407
She is my nanny who serves me
128
00:10:11,978 --> 00:10:12,876
Nanny?
129
00:10:22,722 --> 00:10:25,247
Have you eaten yet?
130
00:10:25,891 --> 00:10:27,119
Let's eat together
131
00:10:27,426 --> 00:10:29,360
I am easy going
132
00:10:30,062 --> 00:10:31,927
Nanny, ask someone
to prepare our meal
133
00:10:32,098 --> 00:10:33,087
Alright
134
00:10:33,633 --> 00:10:34,531
Give way
135
00:10:39,572 --> 00:10:41,733
We've to enjoy life by all means
136
00:10:42,041 --> 00:10:44,100
Don't miss a chance to
stay with nice bodies
137
00:10:44,410 --> 00:10:46,378
I'm gifted
138
00:10:46,646 --> 00:10:48,443
Unlimited sperms will born
after being ejaculation
139
00:10:48,614 --> 00:10:50,309
I'm happy to be screwed by you
140
00:10:50,483 --> 00:10:52,178
But try all your best
Make it 3000 times
141
00:10:53,219 --> 00:10:54,846
2800, go in
142
00:10:55,021 --> 00:10:56,921
Don't stop, to give me fun
143
00:10:57,289 --> 00:10:59,018
I am listening to you
144
00:11:17,910 --> 00:11:24,748
My little dicky,
don't leave me alone
145
00:11:25,384 --> 00:11:28,717
My little baby,
your request is bothering me
146
00:11:30,723 --> 00:11:32,953
I know you are not easily satisfied
147
00:11:50,876 --> 00:11:53,003
I've cooked the aphrodisiac
with tortoise's blood
148
00:11:53,345 --> 00:11:57,076
I will give you great fun
149
00:11:57,249 --> 00:11:59,274
Why don't you add more?
150
00:12:02,455 --> 00:12:04,013
Do you want to kill me?
151
00:12:04,323 --> 00:12:05,585
This is a kind of strong drug,
152
00:12:05,758 --> 00:12:07,988
you can't eat more than 0.2 tael
153
00:12:08,360 --> 00:12:11,193
Otherwise, you will be killed
154
00:12:19,839 --> 00:12:21,932
I want 4 lustful instruments
155
00:12:30,416 --> 00:12:32,907
First of it, Lustful Bell
156
00:12:33,419 --> 00:12:35,148
It's for the introduction
to wonderful sex
157
00:12:35,855 --> 00:12:37,720
It will stimulate your tits
158
00:12:37,890 --> 00:12:39,323
to turn you on
159
00:12:41,060 --> 00:12:43,290
And this is exciting too
160
00:12:43,763 --> 00:12:46,061
It's for stimulating your pussy
161
00:12:46,465 --> 00:12:49,332
To water you with semen
162
00:12:59,512 --> 00:13:01,776
Shake it, isn't it comfortable?
163
00:13:45,958 --> 00:13:49,655
Isn't it exciting?
164
00:14:16,121 --> 00:14:18,419
I want it, give it to me
165
00:14:20,059 --> 00:14:21,993
Honey, I can stand no more
166
00:14:32,071 --> 00:14:35,598
Put it inside the bag
167
00:14:36,242 --> 00:14:37,937
After meeting water,
it will expand
168
00:14:38,110 --> 00:14:39,873
It's called Mr Horn
169
00:14:43,549 --> 00:14:46,347
Hair Circle is used with Mr Horn
170
00:14:46,952 --> 00:14:49,284
It will give you
171
00:14:49,822 --> 00:14:53,883
great fun
172
00:15:04,169 --> 00:15:06,330
It gives you great satisfaction
173
00:15:07,072 --> 00:15:09,802
The movement of it will
bring great joy to your soul
174
00:15:10,209 --> 00:15:12,302
It seems that you are staying
in the paradise
175
00:15:17,850 --> 00:15:24,085
I can't stand it, honey,
I beg you
176
00:15:25,991 --> 00:15:26,821
Who is it?
177
00:15:44,710 --> 00:15:47,508
Honey, I want fun
178
00:15:48,948 --> 00:15:50,575
Since Yang loves your tiny feet
179
00:15:50,749 --> 00:15:51,773
and bought you back
180
00:15:51,951 --> 00:15:54,943
You should have fallen in love
with him for you daily acquaintance
181
00:15:55,421 --> 00:15:56,183
I don't believe you are
182
00:15:56,355 --> 00:15:59,882
just his servant
183
00:16:00,726 --> 00:16:05,925
It's the fact, Your Honour
184
00:16:06,098 --> 00:16:07,030
Bull shit
185
00:16:07,199 --> 00:16:09,030
You won't talk if I don't give
you punishment, right?
186
00:16:09,335 --> 00:16:10,666
Men, hit her 50 times
187
00:16:10,836 --> 00:16:11,734
Yes
188
00:16:12,604 --> 00:16:15,664
No, please be merciful
189
00:16:16,041 --> 00:16:19,010
I am going to tell...
190
00:16:20,679 --> 00:16:22,510
Tell me honestly, now!
191
00:16:24,984 --> 00:16:28,681
We didn't have any adultery
192
00:16:28,854 --> 00:16:29,718
How dare you!
193
00:16:31,557 --> 00:16:34,617
Right, Young Master seems loving me
194
00:16:35,327 --> 00:16:40,822
But we didn't have adultery
195
00:16:50,109 --> 00:16:51,371
Where is your money?
196
00:16:51,543 --> 00:16:52,635
Master, we are poor
197
00:16:52,811 --> 00:16:53,800
We don't have that much money
198
00:16:53,979 --> 00:16:56,948
Bull shit
199
00:16:57,116 --> 00:16:57,912
I did see Yang giving you 100 taels
200
00:16:58,083 --> 00:16:59,311
If you don't give them to me,
I will kill your family
201
00:17:11,730 --> 00:17:14,824
Don't go!
202
00:17:20,672 --> 00:17:27,840
Dad, mom, you were killed terribly
203
00:17:36,889 --> 00:17:37,947
Do you have enough money
to bury your parents?
204
00:17:41,160 --> 00:17:41,854
Young Master
205
00:17:42,027 --> 00:17:43,517
Sit
206
00:17:46,965 --> 00:17:48,091
I've got enough money
207
00:17:51,703 --> 00:17:55,503
And I still have a bracelet
Thank you
208
00:17:59,778 --> 00:18:01,405
It's the fault of that 100 taels
209
00:18:04,149 --> 00:18:05,912
They didn't have the luck
to take the money
210
00:18:17,963 --> 00:18:19,294
Now, this is your home
211
00:18:20,332 --> 00:18:22,266
I will take care of you,
and no one will bully you anymore
212
00:18:39,451 --> 00:18:41,043
Young master, don't do that
213
00:19:19,925 --> 00:19:23,417
Don't...
214
00:21:01,393 --> 00:21:02,758
Young master, don't
215
00:21:06,064 --> 00:21:10,694
Please forgive me,
my parents had just passed away
216
00:21:11,637 --> 00:21:14,128
If you are fond of me,
217
00:21:14,606 --> 00:21:17,871
please wait one more year,
after the filial memorial year,
218
00:21:20,112 --> 00:21:22,239
I would like to marry you
as your concubine
219
00:21:23,615 --> 00:21:26,209
Alright, filial behaviour
is valued by Chinese
220
00:21:28,320 --> 00:21:29,344
I will wait for you
221
00:21:37,229 --> 00:21:40,824
Your Honour,
222
00:21:41,199 --> 00:21:43,497
I told the truth
223
00:21:43,769 --> 00:21:45,361
Please trust me
224
00:21:45,671 --> 00:21:48,538
Your Honour,
if she tells the truth,
225
00:21:48,707 --> 00:21:50,732
there may be some story behind
226
00:21:50,909 --> 00:21:53,935
You'd collect more evidence
before next trial
227
00:21:55,414 --> 00:21:58,247
Alright, men
228
00:21:58,583 --> 00:22:00,107
Lock Little Cabbage up first
229
00:22:01,219 --> 00:22:03,983
Adjourn
230
00:22:08,727 --> 00:22:10,922
Hoi-sing, what the hell is it?
231
00:22:11,363 --> 00:22:12,489
Mom, why are you here
with Hoi-sing?
232
00:22:12,664 --> 00:22:14,359
Dad, did they admit
233
00:22:14,533 --> 00:22:15,727
that they are guilty?
234
00:22:16,435 --> 00:22:17,493
Why are you so nervous?
235
00:22:18,470 --> 00:22:22,372
Hoi-sing, why don't you
tell the truth now?
236
00:22:22,908 --> 00:22:26,207
Bastard, what's wrong?
Tell me
237
00:22:30,749 --> 00:22:32,979
Got Siu-tai was...
238
00:22:33,151 --> 00:22:34,482
poisoned to death by me
239
00:22:35,020 --> 00:22:35,850
You bastard
240
00:22:36,988 --> 00:22:38,250
You seduced other's wife?
241
00:22:39,725 --> 00:22:41,215
I wanna beat you to death,
242
00:22:41,626 --> 00:22:43,253
I wanna beat you to death
243
00:22:45,430 --> 00:22:48,365
Help, granny, help...
244
00:22:48,667 --> 00:22:49,725
Stop
245
00:22:53,071 --> 00:22:55,562
If you want to kill him,
just kill me first
246
00:22:55,741 --> 00:22:56,799
Mom
247
00:22:57,442 --> 00:22:58,909
He is the single son
248
00:22:59,077 --> 00:23:01,170
of our family
249
00:23:01,713 --> 00:23:04,011
Shek-tung, I wanna beg you
250
00:23:04,182 --> 00:23:07,117
Mom, please don't,
get up first
251
00:23:07,452 --> 00:23:10,819
Just forgive him,
think something to save him please
252
00:23:10,989 --> 00:23:11,683
The only way
253
00:23:11,857 --> 00:23:14,018
is to put all the blames on Yang
254
00:23:14,826 --> 00:23:17,886
Bastard, tell me the true story
255
00:23:18,997 --> 00:23:20,658
Since the day which Yang
went for a business trip
256
00:23:21,066 --> 00:23:24,593
I will be back few days later
257
00:23:27,339 --> 00:23:28,636
Can't you stand few days?
258
00:23:35,046 --> 00:23:38,209
Take good care of
Little Cabbage
259
00:23:41,052 --> 00:23:44,283
You want to make her
your concubine,
260
00:23:44,456 --> 00:23:45,582
I can tell it
261
00:23:46,291 --> 00:23:47,087
Don't be nosy
262
00:24:03,041 --> 00:24:05,874
You've to go now
263
00:24:06,945 --> 00:24:08,105
Honey, I will show you to the door
264
00:24:08,447 --> 00:24:09,175
No, just stay
265
00:24:13,385 --> 00:24:14,352
Take care
266
00:24:15,487 --> 00:24:16,749
Come on, I will teach you sewing
267
00:24:17,289 --> 00:24:18,017
Let me accompany you
268
00:24:22,561 --> 00:24:24,051
Send a letter to Mr Lau for me
269
00:24:24,496 --> 00:24:25,963
Be careful, don't let anyone see it
270
00:24:26,264 --> 00:24:27,094
I've got it, Madam
271
00:24:29,234 --> 00:24:30,258
This is called Penis with pearl
272
00:24:30,435 --> 00:24:31,800
They all have names
273
00:24:31,970 --> 00:24:33,528
There are three pearls
274
00:24:33,905 --> 00:24:35,065
Five
275
00:24:35,373 --> 00:24:37,136
And this is the most wonderful one,
with 9 pearls
276
00:24:39,044 --> 00:24:41,740
There are nine pearls
round the penis
277
00:24:42,380 --> 00:24:45,372
Once get in touch,
278
00:24:45,550 --> 00:24:47,245
even the bitch will cry for help
279
00:24:47,419 --> 00:24:48,647
So wonderful?
280
00:24:49,454 --> 00:24:52,252
Of course, I've one too
281
00:24:53,825 --> 00:24:56,350
Can your wife stand that?
282
00:24:57,496 --> 00:24:58,929
She crazy fonds of it
283
00:24:59,798 --> 00:25:00,958
Mr Lau, a letter from Madam
284
00:25:02,000 --> 00:25:02,728
Go home first
285
00:25:08,907 --> 00:25:11,967
whenever I remember
the joy of us in bed,
286
00:25:12,310 --> 00:25:14,938
I will feel hot and shy
287
00:25:33,331 --> 00:25:34,958
Dr Yam, I've something urgent to do
288
00:25:35,133 --> 00:25:36,225
Let's do the operation later
289
00:25:36,568 --> 00:25:40,504
I see, let me see you to the door
290
00:25:48,847 --> 00:25:49,575
Damn it
291
00:25:55,654 --> 00:25:57,053
What can I help you?
292
00:26:00,592 --> 00:26:03,686
This part, I want to make it bigger
293
00:26:04,763 --> 00:26:07,561
You know, I am a nanny
294
00:26:07,732 --> 00:26:12,795
If I don't have a pair of big tits,
what a shame?
295
00:26:14,406 --> 00:26:16,033
I understand
296
00:26:16,207 --> 00:26:18,573
But what kind of shape do you like?
297
00:26:19,210 --> 00:26:20,837
Papaya?
298
00:26:21,246 --> 00:26:22,440
Bowl?
299
00:26:22,614 --> 00:26:24,343
Bag?
300
00:26:25,016 --> 00:26:26,381
Or, this tiny one?
301
00:26:27,319 --> 00:26:28,377
I want...
302
00:26:28,687 --> 00:26:30,416
Super big size
303
00:26:31,323 --> 00:26:33,223
Alright, come in and let's talk
304
00:26:33,391 --> 00:26:34,551
Come on...
305
00:26:55,880 --> 00:26:57,279
Hurry up then
306
00:27:03,154 --> 00:27:04,143
Impossible
307
00:27:12,797 --> 00:27:18,736
You are much better than
my husband, I love it
308
00:27:51,870 --> 00:27:53,201
So wonderful
309
00:29:22,627 --> 00:29:24,595
So comfortable, so comfortable...
310
00:29:47,418 --> 00:29:49,147
So comfortable
311
00:30:12,844 --> 00:30:13,640
Who is it?
312
00:30:25,089 --> 00:30:26,579
Shit, we have been seen by Little Cabbage
313
00:30:26,758 --> 00:30:28,089
I am afraid she would...
314
00:30:29,394 --> 00:30:30,918
The only choice we have
is to kick her out of here
315
00:30:42,140 --> 00:30:44,074
Come on, he is Got Siu-tai
316
00:30:46,644 --> 00:30:48,043
This is my present to Little Cabbage
317
00:30:49,013 --> 00:30:49,877
And...
318
00:30:50,748 --> 00:30:51,737
It's him!
319
00:30:56,421 --> 00:30:57,945
I know it's rather cheap
320
00:30:58,656 --> 00:31:00,453
I hope you would be considerate
321
00:31:01,125 --> 00:31:03,218
Don't mind this
322
00:31:03,928 --> 00:31:05,395
If I mind you,
323
00:31:05,563 --> 00:31:07,622
I wouldn't have let
Little Cabbage marry you
324
00:31:07,899 --> 00:31:11,266
Although you are poor,
you are quite honest
325
00:31:11,669 --> 00:31:14,263
Thank you, thank you for
flattering me
326
00:31:15,940 --> 00:31:17,703
His wife must be a very
bad luck woman
327
00:31:18,042 --> 00:31:20,010
Unless she has a big room
for him as I have
328
00:31:21,746 --> 00:31:22,906
You know,
329
00:31:23,548 --> 00:31:26,142
his dick is as long as
the donkey's
330
00:31:26,317 --> 00:31:28,808
Not even a hooker dare
sleep with him
331
00:31:28,987 --> 00:31:30,215
He is famous for that
332
00:31:31,456 --> 00:31:33,151
I love it
333
00:31:35,193 --> 00:31:36,182
Isn't it that big?
334
00:31:38,162 --> 00:31:40,357
That big
335
00:31:40,765 --> 00:31:42,528
It reaches the floor
336
00:31:52,877 --> 00:31:54,708
I am no kidding,
don't you believe me?
337
00:31:54,879 --> 00:31:59,111
Get a chance to look at it,
it's really big
338
00:31:59,717 --> 00:32:03,118
Why does Madam marry me
to him so suddenly?
339
00:32:03,988 --> 00:32:07,515
It must be the peeping!
340
00:32:21,706 --> 00:32:26,234
I have to piss...
341
00:32:53,037 --> 00:32:54,197
Where are you going?
342
00:33:07,485 --> 00:33:08,577
To make you face the heaven
with your stomach!
343
00:33:10,154 --> 00:33:11,314
OK, I will let you go
344
00:33:20,932 --> 00:33:29,499
I won't marry him, I won't!
345
00:33:58,803 --> 00:34:02,000
Why do you go?
You are asking for it
346
00:34:02,707 --> 00:34:05,733
Anyway, you've married me
347
00:34:06,144 --> 00:34:08,544
Don't worry,
I will take good care of you
348
00:34:11,549 --> 00:34:13,608
That's too much, come...
349
00:34:14,318 --> 00:34:15,910
Don't touch me, get lost
350
00:34:16,087 --> 00:34:17,645
I don't want to sleep,
I don't want to sleep
351
00:34:17,822 --> 00:34:20,950
Don't be afraid,
I will let you sleep yourself
352
00:34:22,427 --> 00:34:24,418
I don't want to sleep, get away...
353
00:34:27,331 --> 00:34:28,798
I know myself
354
00:34:36,340 --> 00:34:38,604
Don't come here,
don't push me...
355
00:35:18,716 --> 00:35:20,047
Would you stop screaming
for one night?
356
00:35:32,330 --> 00:35:33,854
Let's separate
357
00:35:37,135 --> 00:35:39,228
Don't move so fast,
I can't stand it
358
00:35:39,403 --> 00:35:40,461
No, I feel so excited
359
00:35:40,638 --> 00:35:41,570
Loosen a bit
360
00:35:41,739 --> 00:35:43,707
Adultery
361
00:35:45,643 --> 00:35:47,008
Hold it, it'll be alright soon
362
00:35:47,178 --> 00:35:48,042
If you go on like this,
363
00:35:48,212 --> 00:35:49,645
I will seduce Got Siu-tai
364
00:35:50,348 --> 00:35:51,679
If yes, just come forward
365
00:35:52,984 --> 00:35:55,316
No, I've to cool down
366
00:35:56,554 --> 00:35:57,452
Get something to do
367
00:36:03,361 --> 00:36:06,125
Calm down...
368
00:36:06,297 --> 00:36:10,199
Unwrap the present...
369
00:36:15,373 --> 00:36:16,135
Book!
370
00:36:17,408 --> 00:36:18,534
Read book...
371
00:36:31,522 --> 00:36:32,750
You want to kill me?
372
00:36:42,266 --> 00:36:45,064
If you want to do, do with the doll,
don't bother me
373
00:37:35,253 --> 00:37:36,413
Let me help you
374
00:37:38,022 --> 00:37:40,889
No, you will die
375
00:37:45,696 --> 00:37:49,826
Let me take the responsibility
as a wife
376
00:39:11,682 --> 00:39:12,580
The inn is just ahead
377
00:39:14,018 --> 00:39:14,985
It's so windy
378
00:39:24,862 --> 00:39:25,556
Let's hide up first
379
00:40:03,667 --> 00:40:06,431
Ki Dan-fung,
you defeated me last time
380
00:40:06,771 --> 00:40:10,605
This time, I want you to
beg for mercy
381
00:40:10,908 --> 00:40:12,705
Win Chung-lung,
how dare you say so?
382
00:40:12,877 --> 00:40:15,437
I want to defeat you
within three stances
383
00:40:16,080 --> 00:40:18,810
Cut the crap, come on
384
00:40:19,350 --> 00:40:20,248
I won't give it a damn
385
00:40:29,760 --> 00:40:31,159
"Invincible Mouth"
386
00:40:40,671 --> 00:40:41,933
"Oral Attack"
387
00:40:56,821 --> 00:40:58,652
I don't think you have
388
00:40:59,023 --> 00:41:00,320
any wonderful stance
389
00:41:00,958 --> 00:41:02,448
Your tool is not that powerful
390
00:41:02,827 --> 00:41:05,591
How about you?
391
00:41:05,963 --> 00:41:07,726
You said you have made your dick
to 1 ft 8 inches long,
392
00:41:07,898 --> 00:41:10,867
but after 3 months' practice,
it's still 1 ft 6 inches
393
00:41:11,035 --> 00:41:12,366
No improvement at all
394
00:41:12,903 --> 00:41:16,669
You are wrong, I will let you enjoy
the best you've ever had
395
00:41:16,841 --> 00:41:18,035
How about if you can't?
396
00:41:18,309 --> 00:41:21,278
I will live in seclusion then
397
00:41:21,445 --> 00:41:22,377
Alright
398
00:42:04,788 --> 00:42:05,812
Light touch
399
00:42:08,425 --> 00:42:09,722
Wonderful
400
00:42:41,559 --> 00:42:42,617
Watch mine
401
00:42:56,340 --> 00:42:57,466
"Invincible Wheel"
402
00:42:58,309 --> 00:43:00,573
This is so call "Invincible Wheel"
403
00:43:02,012 --> 00:43:02,979
"Wonder Screw"
404
00:43:10,621 --> 00:43:11,849
"Ejaculation"
405
00:43:20,864 --> 00:43:25,324
"My invincible rod" will expand
when meeting water
406
00:43:25,636 --> 00:43:27,035
Do you know how great I am?
407
00:43:29,907 --> 00:43:30,703
How is it?
408
00:43:31,575 --> 00:43:34,009
This is the most wonderful time
I've ever tried in these months
409
00:43:36,013 --> 00:43:38,140
Pal, come out
410
00:43:38,415 --> 00:43:39,177
Young Master,
he is asking you
411
00:43:39,350 --> 00:43:40,180
Go
412
00:43:44,521 --> 00:43:47,888
Heroes, I didn't intend to peep
413
00:43:48,058 --> 00:43:50,959
I know, but you have
seen so much
414
00:43:51,328 --> 00:43:54,195
I am afraid you would feel
too excited to hurt yourself
415
00:43:54,698 --> 00:43:56,131
No, I won't
416
00:43:56,767 --> 00:43:57,665
You can't cheat me
417
00:44:02,439 --> 00:44:03,929
I beg you, would you let me go?
418
00:44:04,274 --> 00:44:05,138
Don't give yourself hard time
419
00:44:05,909 --> 00:44:07,809
Let my wife to solve
your sexual problem
420
00:44:07,978 --> 00:44:09,775
No, thanks
421
00:44:10,681 --> 00:44:12,239
Are you afraid,
or are you scared?
422
00:44:13,050 --> 00:44:17,987
No, but she is my friend's wife
423
00:44:18,155 --> 00:44:19,281
Why?
424
00:44:21,091 --> 00:44:22,217
No, I don't want it
It's not moral
425
00:44:38,575 --> 00:44:41,066
But you have to enjoy life
anytime anywhere
426
00:44:42,046 --> 00:44:44,810
You may do it
any where you like!
427
00:44:45,716 --> 00:44:48,378
Don't you think
I am not a decent man?
428
00:44:49,920 --> 00:44:51,182
No
429
00:44:51,622 --> 00:44:53,749
I've learned it suddenly
430
00:44:54,591 --> 00:44:57,219
Sex is something necessary
in one's life
431
00:44:57,394 --> 00:44:58,952
Good
432
00:45:00,097 --> 00:45:02,793
You are my friend then
433
00:45:03,100 --> 00:45:04,158
Brother Lung
434
00:45:04,601 --> 00:45:06,262
I've made some toys
435
00:45:06,570 --> 00:45:08,299
Take this as my gifts
to you two
436
00:45:09,039 --> 00:45:10,028
See whether you know
how to use it
437
00:45:11,208 --> 00:45:12,266
These are the 4 lustful instruments
438
00:45:13,677 --> 00:45:16,145
Of course I know
how to use it
439
00:45:16,480 --> 00:45:18,311
If you meet any problem,
440
00:45:18,615 --> 00:45:19,547
just come to me
441
00:45:20,384 --> 00:45:22,545
Let's try these funny stuff, honey
442
00:45:24,621 --> 00:45:26,384
When can I get you?
443
00:45:26,757 --> 00:45:28,019
In this place
444
00:45:28,325 --> 00:45:30,156
If you hear the scream of joy,
445
00:45:30,327 --> 00:45:31,919
then you can find us
446
00:45:34,965 --> 00:45:36,432
Master, Madam married
447
00:45:36,600 --> 00:45:38,363
Little Cabbage to Got
since your absence
448
00:45:39,136 --> 00:45:39,898
Who is Got?
449
00:45:40,070 --> 00:45:41,901
The one with the longest dick
in this town
450
00:45:44,041 --> 00:45:45,770
This is made by her,
she intended to give it to you
451
00:45:45,943 --> 00:45:47,240
But, it's too late
452
00:46:00,357 --> 00:46:03,019
Honey, you are back?
453
00:46:03,660 --> 00:46:04,957
Tell me, what fault did
Little Cabbage commit?
454
00:46:05,329 --> 00:46:07,456
Why did you marry her to Got?
455
00:46:08,665 --> 00:46:10,394
I don't like you to take
a maid as concubine
456
00:46:13,237 --> 00:46:13,965
How dare you?
457
00:46:14,772 --> 00:46:15,704
Counter attack!
458
00:46:21,478 --> 00:46:22,376
Why did you hit me?
459
00:46:22,880 --> 00:46:24,313
I'll tie you up & hit you
460
00:46:24,715 --> 00:46:26,478
Let me go...
461
00:46:27,985 --> 00:46:28,781
Lie down
462
00:46:32,289 --> 00:46:33,119
How dare you hit me?
463
00:46:45,903 --> 00:46:47,495
Everyone knows Got
has got a long dick
464
00:46:48,705 --> 00:46:51,765
No, it's gifted
465
00:46:55,445 --> 00:46:56,605
Do you want to make
Little Cabbage...
466
00:46:57,047 --> 00:46:58,981
be screwed to death?
467
00:47:00,317 --> 00:47:01,011
No...
468
00:47:01,618 --> 00:47:02,414
Yes...
469
00:47:03,020 --> 00:47:04,112
I can't imagine
470
00:47:08,992 --> 00:47:11,358
You hit me for that bitch
471
00:47:11,795 --> 00:47:13,353
Shut up...
472
00:47:14,198 --> 00:47:16,962
Don't you think she can't take it?
She loves it
473
00:47:17,134 --> 00:47:19,898
Stop, stop talking!
474
00:47:25,809 --> 00:47:28,505
Freeze! You don't even give me
enough satisfaction
475
00:47:28,779 --> 00:47:29,837
How can you marry Little Cabbage?
476
00:47:43,527 --> 00:47:45,961
Isn't she the one who married
with Got Siu-tai?
477
00:47:46,129 --> 00:47:49,394
She walks unsteadily,
she must have been...
478
00:48:01,111 --> 00:48:02,601
Why so hurry?
479
00:48:06,884 --> 00:48:09,114
You are sending your husband
lunch and sex, right?
480
00:48:09,686 --> 00:48:14,385
I, Lau Hoi-sing loves
to serve bitch
481
00:48:14,725 --> 00:48:16,488
You creeper,
what do you want?
482
00:48:17,527 --> 00:48:20,724
Got doesn't know
how to take care of you
483
00:48:21,064 --> 00:48:24,625
Marry me,
you will enjoy luxury life
484
00:48:32,009 --> 00:48:33,943
Son of a bitch, how dare you
take my wife's advantage
485
00:48:39,516 --> 00:48:40,778
Siu-tai
486
00:48:46,490 --> 00:48:47,923
I wanna beat you to death...
487
00:48:50,327 --> 00:48:51,817
Forget it
488
00:48:54,731 --> 00:48:56,494
Don't make any more trouble
489
00:48:56,600 --> 00:48:57,589
What are you looking?
None of your business
490
00:49:02,105 --> 00:49:04,232
Got, I will take my revenge
491
00:49:15,052 --> 00:49:16,178
It's hot
492
00:49:19,289 --> 00:49:20,586
Can you make it?
Will the form changed?
493
00:49:20,757 --> 00:49:23,123
Mine are small,
but they are attractive too
494
00:49:23,293 --> 00:49:24,351
What is this?
495
00:49:24,895 --> 00:49:25,691
Breakfast
496
00:49:31,168 --> 00:49:32,260
Now, it starts
497
00:49:38,875 --> 00:49:41,366
In fact, I've done many
breast surgery
498
00:49:41,678 --> 00:49:42,838
I've never failed
499
00:49:43,246 --> 00:49:44,611
This operation is very simple
500
00:49:44,948 --> 00:49:46,882
Just put the grass
in the bowl for burning
501
00:49:47,050 --> 00:49:49,348
Then put in on your breast
502
00:49:49,519 --> 00:49:50,884
turn 30 times left and right
503
00:49:51,221 --> 00:49:53,746
It's of no pain
504
00:49:55,525 --> 00:49:59,723
Good effect, right?
So I am doing it now
505
00:50:01,231 --> 00:50:02,789
Honey, Mr Lau has come
506
00:50:03,433 --> 00:50:04,764
Well, you do it for her
507
00:50:11,174 --> 00:50:11,833
Wait
508
00:50:12,309 --> 00:50:13,276
I want this
509
00:50:13,410 --> 00:50:15,173
Alright
510
00:50:44,908 --> 00:50:46,000
Write the birth date of the one
511
00:50:46,176 --> 00:50:47,973
you know on this charm
512
00:50:48,311 --> 00:50:50,541
Then he or she can
never see you
513
00:50:51,181 --> 00:50:52,614
Then you can do
whatever you want
514
00:50:52,783 --> 00:50:54,250
Is that real?
515
00:50:55,986 --> 00:50:57,214
Give my your birth date
516
00:50:57,687 --> 00:50:58,676
I was born on Jan 10
517
00:50:59,256 --> 00:51:01,451
in the year of Ting Yau, at 6 o'clock
518
00:51:01,892 --> 00:51:02,881
You know each other?
519
00:51:21,478 --> 00:51:23,207
I believe that
520
00:51:23,480 --> 00:51:24,412
Here are 100 taels
521
00:51:25,549 --> 00:51:26,379
Other than your head,
522
00:51:26,716 --> 00:51:27,808
you can't wear anything
523
00:51:54,711 --> 00:51:55,643
So windy tonight
524
00:51:57,714 --> 00:51:58,874
She can't see me at all
525
00:52:08,125 --> 00:52:09,023
What's wrong?
526
00:52:17,267 --> 00:52:18,291
Who is it?
527
00:52:22,672 --> 00:52:23,468
Who is it?
528
00:52:35,585 --> 00:52:37,246
Scream, you can never escape
529
00:52:38,388 --> 00:52:40,720
Help...
530
00:52:41,291 --> 00:52:42,622
Let me go...
531
00:52:50,467 --> 00:52:51,695
Help...
532
00:52:52,302 --> 00:52:53,326
Ghost...
533
00:53:04,981 --> 00:53:05,777
Siu-tai, come and help me
534
00:53:05,949 --> 00:53:07,143
A ghost wants to rape me
535
00:53:07,450 --> 00:53:09,645
How dare you bother my wife
536
00:53:16,226 --> 00:53:17,625
Don't touch her
537
00:53:23,366 --> 00:53:24,492
No
538
00:53:26,570 --> 00:53:27,559
Siu-tai, don't!
539
00:53:30,807 --> 00:53:32,741
Siu-tai, are you alright?
540
00:53:33,143 --> 00:53:36,544
Siu-tai, how are you?
541
00:53:43,353 --> 00:53:46,288
Siu-tai
542
00:54:02,272 --> 00:54:04,297
Don't touch my wife
543
00:54:30,900 --> 00:54:35,803
Siu-tai, go, go now
544
00:54:36,239 --> 00:54:36,967
Do you want to escape?
545
00:54:53,089 --> 00:54:55,819
Siu-tai, how are you?
Help...
546
00:54:55,992 --> 00:54:58,222
Somebody is killed
547
00:55:04,267 --> 00:55:07,202
Siu-tai...
548
00:55:08,772 --> 00:55:10,933
How are you?
Don't scare me!
549
00:55:11,675 --> 00:55:15,008
Help, murder!
550
00:55:19,316 --> 00:55:19,782
Your honour,
551
00:55:19,949 --> 00:55:21,576
although I have known
Little Cabbage for ages,
552
00:55:21,751 --> 00:55:24,447
you can't frame me up
553
00:55:25,055 --> 00:55:28,354
I've heard that Yang Ni-mu
has a sharp tongue
554
00:55:28,958 --> 00:55:32,052
I have my way
to let you confess
555
00:55:43,640 --> 00:55:44,538
Your Honour
556
00:55:44,708 --> 00:55:46,403
You'd know you can't
physically punish a scholar
557
00:55:46,943 --> 00:55:49,036
How about if you are not?
558
00:55:49,713 --> 00:55:51,112
This letter is from your examiner,
559
00:55:51,281 --> 00:55:52,942
your scholarship is voided now
560
00:55:53,116 --> 00:55:54,344
Take a look at it
561
00:56:10,333 --> 00:56:11,357
Men, hit him
562
00:56:11,534 --> 00:56:12,432
Yes
563
00:56:15,171 --> 00:56:16,069
Let him on his knees
564
00:56:21,978 --> 00:56:22,706
Tow him
565
00:56:47,404 --> 00:56:50,896
If only you confess,
I won't beat you up
566
00:56:51,441 --> 00:56:53,500
I didn't commit any crime,
I have nothing to confess
567
00:56:54,210 --> 00:56:56,007
Alright, you still keep
your mouth shut
568
00:57:07,056 --> 00:57:09,581
How is it?
Do you want to confess now?
569
00:57:10,160 --> 00:57:11,957
I am framed
570
00:57:12,762 --> 00:57:15,322
Men, do it again,
until he is willing to confess
571
00:57:15,498 --> 00:57:16,465
Yes
572
00:57:18,301 --> 00:57:19,893
Your Honour,
please be merciful
573
00:57:23,807 --> 00:57:26,207
I confess...
574
00:57:28,244 --> 00:57:30,712
Since Got's got hurt,
you've given him treatment, right?
575
00:57:33,416 --> 00:57:34,007
Yes
576
00:57:34,184 --> 00:57:36,414
So, the prescription
was written by you
577
00:57:37,654 --> 00:57:38,552
Right
578
00:57:45,795 --> 00:57:46,921
You're severely hurt
579
00:57:47,664 --> 00:57:48,995
You've to take one month's rest or more
580
00:57:52,268 --> 00:57:54,429
You'd take good care
of your health
581
00:58:01,077 --> 00:58:02,339
Go to take the medicine
from my drugs store
582
00:58:02,712 --> 00:58:04,145
I won't charge you
583
00:58:04,447 --> 00:58:05,471
Thank you, Master
584
00:58:07,383 --> 00:58:09,943
Sorry, I didn't take
good care of you
585
00:58:10,753 --> 00:58:11,913
You suffered so much
586
00:58:13,923 --> 00:58:16,255
In fact, I am ill fated
587
00:58:18,561 --> 00:58:21,223
But I am fine
588
00:58:24,501 --> 00:58:26,162
Why didn't you reject this marriage?
589
00:58:27,036 --> 00:58:27,798
You should know that,
590
00:58:27,971 --> 00:58:30,701
I will decide for you
591
00:58:32,242 --> 00:58:33,539
Since Madam doesn't like me
592
00:58:34,244 --> 00:58:35,677
it's not good for me to stay here
593
00:58:36,646 --> 00:58:38,136
I don't want to give you difficulties
594
00:58:41,484 --> 00:58:42,610
How could she make the decision?
595
00:58:44,020 --> 00:58:46,079
Little Cabbage, listen to me
596
00:58:47,257 --> 00:58:50,624
You know, I always miss you
597
00:58:52,428 --> 00:58:53,861
But I am married
598
00:58:56,132 --> 00:58:58,760
Siu-tai treats me nice
599
00:59:00,503 --> 00:59:01,902
Why do you cheat your own self?
600
00:59:03,773 --> 00:59:06,503
Leave him and stay with me
601
00:59:09,279 --> 00:59:10,177
No
602
00:59:13,917 --> 00:59:15,851
Sorry, I didn't mean it
603
00:59:16,252 --> 00:59:17,150
Listen to me
604
00:59:17,854 --> 00:59:19,446
Young Master, please don't
605
00:59:20,323 --> 00:59:21,585
How can I marry with 2 husbands?
606
00:59:21,925 --> 00:59:22,857
If only we love each other,
607
00:59:23,026 --> 00:59:24,459
no one can separate us
608
00:59:24,761 --> 00:59:27,491
Impossible, we can't stay together
609
00:59:28,064 --> 00:59:29,793
Mrs Got, here comes the medicine
610
00:59:33,570 --> 00:59:34,901
Thank you
611
00:59:35,805 --> 00:59:39,036
Come to my drugs store for the herbs,
I am leaving now
612
00:59:59,629 --> 01:00:00,823
Mr Lau, these are new arrivals,
buy some
613
01:00:00,997 --> 01:00:01,793
Alright
614
01:00:01,965 --> 01:00:02,932
What's the matter?
615
01:00:03,199 --> 01:00:04,325
Some drugs are not available outside,
616
01:00:04,500 --> 01:00:05,933
I will take care of here,
leave now
617
01:00:18,848 --> 01:00:20,679
He must have seen Got Siu-tai
618
01:00:22,318 --> 01:00:23,114
Shut
619
01:00:23,753 --> 01:00:25,721
he will know our affair
sooner or later
620
01:00:27,924 --> 01:00:29,585
This aphrodisiac is very strong
621
01:00:30,193 --> 01:00:32,058
After eating, he will die
if there is no release
622
01:00:33,262 --> 01:00:35,355
So the people will say
Little Cabbage murders her husband
623
01:00:35,598 --> 01:00:37,122
And Yang will be involved too
624
01:00:37,734 --> 01:00:40,328
If they mate, Got's got big dick
625
01:00:40,503 --> 01:00:41,868
Little Cabbage'll be
screwed to death
626
01:00:42,038 --> 01:00:43,562
So, no one knows our affair
627
01:00:43,740 --> 01:00:44,729
But...
628
01:00:45,041 --> 01:00:47,532
If this is disclosed,
we will die
629
01:00:51,180 --> 01:00:53,944
Your Honour,
from my point of view,
630
01:00:54,317 --> 01:00:56,046
"One tael of aphrodisiac"
631
01:00:56,386 --> 01:00:58,183
isn't like the calligraphy
of my master
632
01:00:58,354 --> 01:01:01,323
Bull shit, do you have
good eyesight?
633
01:01:02,625 --> 01:01:04,058
I am old indeed...
634
01:01:04,227 --> 01:01:06,320
But judge from the calligraphy,
635
01:01:06,496 --> 01:01:09,056
it's only alike but...
636
01:01:09,232 --> 01:01:09,664
How dare you
637
01:01:09,832 --> 01:01:11,925
You've just said no,
now you said it's alike
638
01:01:12,101 --> 01:01:14,433
You couldn't make up
your mind yet
639
01:01:14,604 --> 01:01:16,902
Men, lock him up first
640
01:01:17,640 --> 01:01:19,130
Summon Little Cabbage
641
01:01:19,442 --> 01:01:19,965
Yes
642
01:01:20,143 --> 01:01:21,838
Lock him up
643
01:01:22,211 --> 01:01:23,610
Your Honour, I am framed
644
01:01:29,085 --> 01:01:31,815
Your Honour,
please don't hit again
645
01:01:32,455 --> 01:01:36,152
I don't have adultery with Yang
646
01:01:36,726 --> 01:01:38,523
Are you confessing?
647
01:01:38,695 --> 01:01:39,957
Men, prepare the rod
648
01:01:40,129 --> 01:01:40,925
Yes
649
01:01:41,230 --> 01:01:42,788
No
650
01:01:44,534 --> 01:01:48,368
I am framed...
651
01:01:51,641 --> 01:01:53,006
I confess now...
652
01:01:54,877 --> 01:01:56,344
Go ahead
653
01:01:57,080 --> 01:01:58,274
I can't have any adultery
654
01:01:58,448 --> 01:01:59,847
with Mr Yang
655
01:02:00,316 --> 01:02:01,647
How dare you...
656
01:02:01,818 --> 01:02:04,787
For I am still a virgin
657
01:02:08,257 --> 01:02:09,349
To prove it
658
01:02:09,659 --> 01:02:11,217
I will let a doctor to
check it out tomorrow
659
01:02:11,394 --> 01:02:13,726
If it is fake, don't blame me of
giving you severe punishment
660
01:02:14,197 --> 01:02:16,563
Adjourn
661
01:02:21,204 --> 01:02:22,262
What's the matter?
662
01:02:24,841 --> 01:02:26,035
We are ordered to do so
663
01:02:26,375 --> 01:02:28,002
Don't
664
01:03:17,660 --> 01:03:18,490
What are you doing?
665
01:03:19,228 --> 01:03:21,526
Let you try the fun of sex
666
01:03:21,697 --> 01:03:22,891
Don't come over...
667
01:03:24,734 --> 01:03:26,725
Please let me go
668
01:03:27,703 --> 01:03:29,193
don't come over
669
01:03:29,939 --> 01:03:32,840
No, please let us go
670
01:03:33,309 --> 01:03:34,606
No...
671
01:04:46,849 --> 01:04:48,282
You can't fight with me
672
01:04:49,218 --> 01:04:50,207
You are shameless
673
01:04:50,753 --> 01:04:52,687
You are wrong, in fact,
674
01:04:52,855 --> 01:04:56,256
I don't want a poor girl
to suffer so much
675
01:04:56,759 --> 01:04:58,386
You won't kill your husband, will you?
676
01:04:58,561 --> 01:05:00,825
Are you instructed...
677
01:05:01,364 --> 01:05:02,092
by Yang?
678
01:05:02,498 --> 01:05:05,023
No, he didn't kill
679
01:05:06,102 --> 01:05:08,764
Little Cabbage, according to the law
of Ching Government
680
01:05:08,938 --> 01:05:10,735
There are many severe punishments
you never tried
681
01:05:11,841 --> 01:05:13,103
He is a scholar
682
01:05:13,276 --> 01:05:14,573
Even if he is proved guilty,
683
01:05:14,844 --> 01:05:16,709
someone'll ask for
mercy for him
684
01:05:16,879 --> 01:05:19,074
Yang won't die
685
01:05:19,682 --> 01:05:21,013
Think over it
686
01:05:34,864 --> 01:05:37,594
Your Honour, I've checked
687
01:05:37,767 --> 01:05:40,258
I discovered that Little Cabbage
isn't a virgin
688
01:05:41,070 --> 01:05:44,198
Your Honour, it's they...
689
01:05:44,674 --> 01:05:46,642
Stop shouting, madam,
you may go
690
01:05:46,809 --> 01:05:47,935
Men, hit her mouth
691
01:05:48,311 --> 01:05:49,005
Yes
692
01:05:56,686 --> 01:05:58,745
Are you hurt?
693
01:05:59,455 --> 01:06:00,717
Are you confessing or not?
694
01:06:04,460 --> 01:06:05,620
How about you?
695
01:06:09,598 --> 01:06:11,361
Why do you push me?
696
01:06:12,668 --> 01:06:14,431
I am framed
697
01:06:14,603 --> 01:06:16,127
You still keep your mouth shut
698
01:06:16,472 --> 01:06:17,939
Men, hand Yang
699
01:06:18,107 --> 01:06:19,472
Stab the fingers of Little Cabbage
700
01:06:32,955 --> 01:06:35,856
No, no...
701
01:06:47,370 --> 01:06:48,667
Your Honour, she faints
702
01:06:48,938 --> 01:06:49,700
Wake her up
703
01:06:59,682 --> 01:07:03,140
Be merciful...
704
01:07:07,656 --> 01:07:08,179
Stab her again
705
01:07:08,357 --> 01:07:09,324
Yes
706
01:07:14,363 --> 01:07:16,991
Yang won't die
707
01:07:21,037 --> 01:07:24,234
I confess now...
708
01:07:24,540 --> 01:07:25,336
Stop
709
01:07:29,378 --> 01:07:34,077
I do have adultery with Yang
710
01:07:35,317 --> 01:07:38,809
He asked me to poison Got to death
711
01:07:39,221 --> 01:07:41,781
Why do you say so?
712
01:07:42,124 --> 01:07:44,752
We didn't do anything,
we are innocent
713
01:07:45,628 --> 01:07:49,428
You tell them, it's fake
714
01:07:50,566 --> 01:07:51,328
More punishment
715
01:07:51,500 --> 01:07:52,330
Yes
716
01:08:18,327 --> 01:08:20,386
Young Master, confess now
717
01:08:20,763 --> 01:08:23,197
Or you will suffer more,
just admit it
718
01:08:23,365 --> 01:08:25,424
I am innocent...
719
01:08:25,601 --> 01:08:26,397
You still deny it?
720
01:08:26,569 --> 01:08:27,501
Men, rod
721
01:08:27,670 --> 01:08:28,568
Yes
722
01:08:33,442 --> 01:08:36,275
I... I admit...
723
01:08:39,782 --> 01:08:43,479
Young Master
724
01:08:54,330 --> 01:08:55,126
Your Honour
725
01:08:58,434 --> 01:08:59,765
Now, it's proved that they are guilty
726
01:09:00,136 --> 01:09:02,229
Other than adultery,
727
01:09:02,538 --> 01:09:04,096
Yang and Little Cabbage
murdered Got Siu-tai
728
01:09:04,440 --> 01:09:06,840
It's a capital offence,
they will be executed after Autumn
729
01:09:07,443 --> 01:09:09,911
Your Honour, you've said...
730
01:09:10,079 --> 01:09:10,738
Lock them up
731
01:09:10,913 --> 01:09:13,905
Your Honour...
732
01:09:17,920 --> 01:09:19,785
Lau Shek-tung, you lied to me...
733
01:09:20,189 --> 01:09:22,589
You cheated me
734
01:09:34,503 --> 01:09:38,439
After my death, you've to
take good care of my wife
735
01:09:42,645 --> 01:09:44,408
Brother, she has adultery
with Lau Hoi-sing
736
01:09:44,747 --> 01:09:47,215
This letter is picked up by nanny
from Dr Yam's clinic
737
01:09:54,089 --> 01:10:00,358
That's why that bastard official
wants to set us up
738
01:10:01,830 --> 01:10:03,991
He wants me to be
the scapegoat for his son
739
01:10:04,967 --> 01:10:06,195
Brother, I will report this
to the supreme court
740
01:10:07,336 --> 01:10:08,064
This is yours
741
01:10:17,012 --> 01:10:17,979
That bastard official
742
01:10:18,347 --> 01:10:20,542
will stop you from going
743
01:10:21,784 --> 01:10:25,481
Before going to capital,
744
01:10:26,088 --> 01:10:27,817
go to find Win Chung-lung in the forest
745
01:10:28,691 --> 01:10:29,680
Tell him my name,
746
01:10:30,492 --> 01:10:32,392
he and his wife will help you
747
01:10:37,633 --> 01:10:40,602
Where can I get them?
748
01:10:41,337 --> 01:10:42,395
Do we want to ask someone?
749
01:10:45,741 --> 01:10:47,003
May I know...
750
01:10:50,646 --> 01:10:51,840
Who are you?
What do you want?
751
01:10:53,616 --> 01:10:56,141
I think you want
to rob and rape
752
01:10:56,318 --> 01:10:58,377
If you want to rob, no problem,
but if you want to rape,
753
01:10:58,554 --> 01:10:59,987
my lady can't be raped
by you bastards
754
01:11:00,155 --> 01:11:02,783
Just rape me
755
01:11:05,160 --> 01:11:06,252
Nanny
756
01:11:17,973 --> 01:11:19,338
Do you want to go to supreme
court for Yang?
757
01:11:19,942 --> 01:11:20,670
Stop dreaming
758
01:11:22,177 --> 01:11:24,407
Someone mentions Yang's name,
go and save her now
759
01:11:25,014 --> 01:11:26,072
You haven't finished yet
760
01:11:34,523 --> 01:11:37,048
If you're willing to devote yourself
to me, I won't kill you
761
01:11:37,526 --> 01:11:42,395
Come on, undress...
762
01:11:55,611 --> 01:12:01,243
Take off your hands
763
01:12:22,705 --> 01:12:24,172
Thank you for saving us
764
01:12:24,807 --> 01:12:26,206
What happened to Yang?
765
01:12:27,009 --> 01:12:28,977
I am his friend Win Chung-lung
766
01:12:30,646 --> 01:12:31,578
Mr Win
767
01:12:31,747 --> 01:12:32,679
My master is being framed up,
768
01:12:32,848 --> 01:12:34,816
he will be killed after Autumn
769
01:12:35,284 --> 01:12:36,683
Do you want me to save him from jail?
770
01:12:36,985 --> 01:12:39,351
No, he knows you are
great kung-fu fighters
771
01:12:39,521 --> 01:12:42,012
He wishes you would send
us to the capital
772
01:12:44,059 --> 01:12:45,253
Yeah
773
01:12:46,962 --> 01:12:48,361
Miss, I've checked that,
774
01:12:48,530 --> 01:12:50,293
the judge of supreme court
775
01:12:50,466 --> 01:12:52,434
would pass here
776
01:12:54,303 --> 01:12:56,134
Give way...
777
01:13:00,242 --> 01:13:02,972
Nanny, hurry up, hurry
778
01:13:03,278 --> 01:13:05,576
Your Honour, we are framed
779
01:13:06,248 --> 01:13:08,045
I want to report
a frame-up case
780
01:13:08,217 --> 01:13:09,548
Please give us justice
781
01:13:09,718 --> 01:13:12,084
We won't allow such way
of reporting case
782
01:13:13,922 --> 01:13:15,719
Your Honour...
783
01:13:16,859 --> 01:13:17,518
Miss
784
01:13:18,961 --> 01:13:20,394
Your Honour
785
01:13:21,663 --> 01:13:22,425
Miss
786
01:13:22,798 --> 01:13:27,997
Your Honour, my brother is framed
787
01:13:34,777 --> 01:13:35,539
Miss
788
01:13:35,711 --> 01:13:37,406
why not ask Brother Win
to save him from jail?
789
01:13:37,579 --> 01:13:39,706
No, I've to report this case
for my brother
790
01:13:39,882 --> 01:13:41,144
Miss
791
01:13:42,651 --> 01:13:43,549
Give way
792
01:13:44,686 --> 01:13:46,677
Miss, stop begging him
793
01:13:47,089 --> 01:13:48,351
If I don't go, my brother will die
794
01:13:48,524 --> 01:13:49,752
Stop pulling me
795
01:13:50,926 --> 01:13:53,019
Frame up, it's a frame up
796
01:13:53,195 --> 01:13:55,686
It's a frame up, Your Honour
797
01:14:07,242 --> 01:14:08,266
Stop
798
01:14:15,284 --> 01:14:17,582
My brother is being framed up
799
01:14:18,053 --> 01:14:19,543
of murdering
800
01:14:19,721 --> 01:14:21,655
Please bring justice to him!
801
01:14:26,562 --> 01:14:29,793
My brother is framed to
murder Got Siu-tai
802
01:14:31,467 --> 01:14:34,903
The Magistrate Lau Shek-tung
didn't give a fair trial
803
01:14:35,437 --> 01:14:38,531
But he kept on beating him
to force him admit guilty
804
01:14:39,641 --> 01:14:42,235
He will be killed after Autumn
805
01:14:42,644 --> 01:14:43,906
please give a fair trial!
806
01:14:44,613 --> 01:14:45,341
Miss Yang
807
01:14:45,647 --> 01:14:48,013
you know the
requirement for an appeal?
808
01:14:48,784 --> 01:14:49,876
I don't know
809
01:14:50,252 --> 01:14:53,483
You've to prove you're sincere
by rolling on a pins bed in nude
810
01:16:23,312 --> 01:16:25,576
You are willing to do the
sacrifice for your brother,
811
01:16:25,981 --> 01:16:28,142
this proves there is story
behind the case
812
01:16:28,550 --> 01:16:29,448
For justice,
813
01:16:29,818 --> 01:16:32,719
I will re-trial this case
814
01:16:36,325 --> 01:16:37,349
Why do you bring me here?
815
01:16:37,526 --> 01:16:39,289
I want to let you eat
something good
816
01:16:39,461 --> 01:16:40,428
You will be executed tomorrow
817
01:16:40,829 --> 01:16:41,727
Isn't it after Autumn?
818
01:16:42,264 --> 01:16:42,992
Go
819
01:16:57,179 --> 01:16:58,168
Why did you admit it?
820
01:17:00,082 --> 01:17:04,485
I couldn't stand you being tortured
821
01:17:05,754 --> 01:17:09,520
I feel so bad to see you being hit
822
01:17:10,826 --> 01:17:13,192
Lau told me,
he said you are a scholar,
823
01:17:14,563 --> 01:17:16,895
even you are proved guilty,
you won't die
824
01:17:18,533 --> 01:17:20,433
They beated me day by day
825
01:17:20,602 --> 01:17:23,002
I couldn't suffer anymore
826
01:17:24,139 --> 01:17:27,666
Young Master,
please forgive me
827
01:17:28,610 --> 01:17:29,634
I mistook you
828
01:17:32,514 --> 01:17:33,845
That bastard!
829
01:17:35,317 --> 01:17:36,545
For his son's sake...
830
01:17:37,452 --> 01:17:39,943
You know your wife and...
831
01:17:45,594 --> 01:17:47,186
I know it
832
01:17:47,529 --> 01:17:50,362
Please don't, young master...
833
01:17:54,236 --> 01:17:55,203
Please don't
834
01:17:56,138 --> 01:17:58,072
It's all my fault
835
01:17:58,473 --> 01:18:00,873
I was too curious to discover
the adultery of them
836
01:18:01,443 --> 01:18:02,341
If not were this,
837
01:18:02,678 --> 01:18:04,976
she wouldn't have married
me with Got
838
01:18:07,816 --> 01:18:10,512
Young Master,
about the prescription,
839
01:18:10,686 --> 01:18:12,176
why did you add aphrodisiac?
840
01:18:12,654 --> 01:18:13,951
I suspected that
it was done by that bitch
841
01:18:14,589 --> 01:18:16,022
Because,
842
01:18:16,358 --> 01:18:17,450
she always stayed in
the drugs store
843
01:18:17,759 --> 01:18:19,021
Why did she be that cruel to us?
844
01:18:19,695 --> 01:18:22,163
She was afraid you would
told me their adultery
845
01:18:23,131 --> 01:18:29,900
Court
846
01:18:38,346 --> 01:18:39,540
This...
847
01:18:40,949 --> 01:18:42,746
Jane, I am asking you
848
01:18:42,918 --> 01:18:45,011
Do you have adultery
with Lau Hoi-sing?
849
01:18:45,821 --> 01:18:48,346
Your Honour, I am framed
850
01:18:48,523 --> 01:18:49,387
Bull shit
851
01:18:49,558 --> 01:18:50,354
If you don't have adultery with Lau,
852
01:18:50,525 --> 01:18:52,925
why did you force
Little Cabbage to marry Got?
853
01:18:53,328 --> 01:18:56,456
And imitated the calligraphy
of Yang to change the prescription,
854
01:18:56,765 --> 01:18:58,426
so as to poison Got to death?
855
01:18:58,967 --> 01:19:00,434
I want a true story
856
01:19:01,069 --> 01:19:03,902
Your Honour,
I let Little Cabbage marry Got,
857
01:19:04,172 --> 01:19:06,367
because I don't want her
to seduce my husband
858
01:19:06,675 --> 01:19:07,869
About the other charges,
859
01:19:08,043 --> 01:19:10,841
I didn't do any!
860
01:19:12,080 --> 01:19:13,513
Little Cabbage, is that the truth?
861
01:19:14,382 --> 01:19:15,178
Your Honour
862
01:19:15,517 --> 01:19:17,178
She worried that I would tell her
863
01:19:17,352 --> 01:19:18,250
adultery to Young Master
864
01:19:18,587 --> 01:19:19,451
So she kicked me away
865
01:19:19,788 --> 01:19:21,483
Bitch, don't frame me up
866
01:19:22,290 --> 01:19:24,417
How dare you!
867
01:19:24,860 --> 01:19:26,452
You still want to cover the truth?
868
01:19:26,895 --> 01:19:29,090
Men, serve her with punishment
869
01:19:29,464 --> 01:19:30,590
Your Honour
870
01:19:31,066 --> 01:19:33,830
Is this letter written by you?
871
01:19:46,948 --> 01:19:47,846
Yes or no?
872
01:19:48,483 --> 01:19:49,177
No
873
01:19:50,986 --> 01:19:54,786
Lau Hoi-sing, you have read this
in Dr Yam's office, tell me
874
01:19:56,525 --> 01:19:59,426
I've not read this love letter, never
875
01:19:59,795 --> 01:20:03,356
You didn't read this,
how do you know this is a love letter?
876
01:20:04,833 --> 01:20:06,232
I guessed so
877
01:20:07,202 --> 01:20:08,328
You are so smart
878
01:20:08,904 --> 01:20:10,701
1 tael of aphrodisiac
879
01:20:10,972 --> 01:20:12,564
The calligraphy is the same
as this letter
880
01:20:12,908 --> 01:20:13,840
You still
881
01:20:14,009 --> 01:20:16,239
want to deny?
882
01:20:17,112 --> 01:20:19,876
Your Honour, I am framed
883
01:20:20,048 --> 01:20:22,642
You won't confess
if not being punished
884
01:20:22,984 --> 01:20:24,781
Men, prepare the punishment
885
01:20:26,188 --> 01:20:28,088
No, no, Your Honour, no...
886
01:20:28,390 --> 01:20:29,118
Your Honour
887
01:20:29,291 --> 01:20:32,158
Today, you are not the main judge
888
01:20:32,460 --> 01:20:33,950
Why do you offend him?
889
01:20:39,267 --> 01:20:41,292
Your Honour...
890
01:20:41,870 --> 01:20:46,170
No, please don't
891
01:20:49,010 --> 01:20:49,806
Execute
892
01:21:08,096 --> 01:21:09,723
Dad
893
01:21:21,476 --> 01:21:22,636
Confess or not
894
01:21:23,845 --> 01:21:27,144
I have nothing to confess
895
01:21:27,449 --> 01:21:29,144
See how long can you stand
896
01:21:29,517 --> 01:21:31,007
Men, prepare the standing cage
897
01:21:31,186 --> 01:21:32,118
Yes
898
01:21:37,125 --> 01:21:39,184
I am framed
899
01:21:39,661 --> 01:21:42,926
I am framed
900
01:21:55,343 --> 01:21:56,105
Add the sand bags
901
01:21:56,278 --> 01:21:57,267
Yes
902
01:22:08,056 --> 01:22:08,784
More
903
01:22:19,367 --> 01:22:20,231
Your Honour
904
01:22:20,635 --> 01:22:22,899
You should be fair
as being a judge
905
01:22:23,838 --> 01:22:26,966
Mr Lau, no matter what you are,
it's fair if you've committed crime
906
01:22:31,313 --> 01:22:33,304
I confess now
907
01:22:38,820 --> 01:22:40,515
Hoi-sing, just confess
908
01:22:41,723 --> 01:22:43,213
I confess now
909
01:22:46,227 --> 01:22:47,524
Siu-tai, are you feeling better?
910
01:22:49,597 --> 01:22:50,825
I will give you something sweet
for your medicine
911
01:22:51,399 --> 01:22:52,093
Thank you
912
01:23:18,093 --> 01:23:19,321
Siu-tai...
913
01:23:20,962 --> 01:23:24,489
How are you?
What's wrong with you?
914
01:23:33,141 --> 01:23:34,972
How are you?
Are you crazy?
915
01:23:49,958 --> 01:23:52,984
Siu-tai, what's wrong with you?
916
01:23:54,863 --> 01:23:55,852
No
917
01:24:08,476 --> 01:24:11,445
Let me down. No
918
01:24:16,651 --> 01:24:21,816
No, Siu-tai, don't
919
01:24:30,432 --> 01:24:31,660
Let me go
920
01:24:32,967 --> 01:24:35,765
I want it, let me do it
921
01:24:35,904 --> 01:24:40,068
Let me down
You will kill me
922
01:25:14,042 --> 01:25:18,945
Tie me up, I can't control myself
923
01:25:25,753 --> 01:25:26,447
How are you?
924
01:25:27,522 --> 01:25:28,511
I suffer...
925
01:25:33,128 --> 01:25:34,322
Are you feeling better?
926
01:25:36,331 --> 01:25:37,491
It's so big
927
01:25:39,701 --> 01:25:42,169
No way, it's going to explode
928
01:25:42,637 --> 01:25:44,070
What's wrong with it?
929
01:25:55,617 --> 01:25:56,879
Why there is aphrodisiac?
930
01:25:57,485 --> 01:25:58,247
What?
931
01:25:59,020 --> 01:26:00,248
Young master shouldn't add this in
932
01:26:29,918 --> 01:26:30,612
What are you doing?
933
01:26:31,019 --> 01:26:34,147
If I don't let you do it,
you will die
934
01:26:34,322 --> 01:26:38,122
No, you will die, go
935
01:26:38,293 --> 01:26:39,817
No...
936
01:26:44,632 --> 01:26:46,759
Go...
937
01:26:48,136 --> 01:26:49,467
I won't care
938
01:26:49,771 --> 01:26:51,204
I can't let you die
939
01:27:17,966 --> 01:27:20,867
I am useless, I can't do it
940
01:27:21,402 --> 01:27:23,962
None of your business,
forget about me
941
01:27:24,939 --> 01:27:26,770
I can't let you die
942
01:28:00,742 --> 01:28:06,408
Hurry up... Hurry...
943
01:28:31,439 --> 01:28:33,339
Siu-tai...
944
01:28:33,775 --> 01:28:36,539
You can't die
You can't die
945
01:28:36,911 --> 01:28:38,970
You can't die
If you die, what'll I do?
946
01:28:39,147 --> 01:28:43,880
I can't let you die, get up
947
01:28:44,385 --> 01:28:46,546
Siu-tai, get up
948
01:28:46,954 --> 01:28:49,445
I have had adultery
with Lau Hoi-sing
949
01:28:50,325 --> 01:28:53,021
But it's Lau who
wanted to kill Got
950
01:28:53,661 --> 01:28:56,459
He asked me to add
in aphrodisiac
951
01:28:58,933 --> 01:29:01,265
Now, here comes the truth
952
01:29:01,602 --> 01:29:05,094
Yang and Little Cabbage
are innocent
953
01:29:10,845 --> 01:29:13,837
Lau Shek-tung dares
harbour his son
954
01:29:14,015 --> 01:29:16,609
He should be exiled
to the boundary until his death
955
01:29:17,318 --> 01:29:19,786
Lau and Jane murdered
Got Siu-tai
956
01:29:19,954 --> 01:29:21,979
They should be capital punished
957
01:29:22,490 --> 01:29:24,481
The bitch should ride on
a wooden donkey for a parade
958
01:29:24,659 --> 01:29:27,492
The adulterer should be
drowned to death in a cage for pigs
959
01:29:27,929 --> 01:29:31,797
Your Honour,
please forgive me
960
01:29:46,481 --> 01:29:47,948
No...
961
01:29:48,116 --> 01:29:50,209
Please forgive me...
962
01:29:50,651 --> 01:29:53,245
No, please forgive me
963
01:30:36,664 --> 01:30:38,689
Young Master,
if you don't mind
964
01:30:38,866 --> 01:30:41,460
I would like to serve you
965
01:31:17,605 --> 01:31:18,970
You broke my big tits,
you have to pay me money
966
01:31:19,574 --> 01:31:20,165
I've no money
967
01:31:20,341 --> 01:31:21,740
If you don't pay me,
I will break yours
968
01:31:22,109 --> 01:31:24,942
I will counter attack too
63355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.