Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,611 --> 00:00:04,091
Hi.
2
00:00:04,134 --> 00:00:05,962
I've really enjoyed
our intimate talks.
3
00:00:06,006 --> 00:00:08,965
So I thought you wouldn't mind
joining me here.
4
00:00:09,009 --> 00:00:11,315
That's Dr. Marshall.
5
00:00:11,359 --> 00:00:12,838
She's my new gyno.
6
00:00:12,882 --> 00:00:14,536
But I like to call her
my "gy-yes."
7
00:00:14,579 --> 00:00:16,712
Because she is so positive.
8
00:00:16,755 --> 00:00:18,148
So, how are you?
9
00:00:18,192 --> 00:00:20,194
Physically?
Well, I could tell you,
10
00:00:20,237 --> 00:00:21,891
but you went to school for this.
11
00:00:21,934 --> 00:00:24,111
No, I mean
how are you generally?
12
00:00:24,154 --> 00:00:25,808
I just like to get
to know my patients
13
00:00:25,851 --> 00:00:27,636
before I glove up and clock in.
14
00:00:27,679 --> 00:00:29,812
[chuckles]
Oh, uh, well, in that case,
15
00:00:29,855 --> 00:00:32,815
I'm pretty good-- I own
the cat café in the Highlands.
16
00:00:32,858 --> 00:00:34,773
Uh, I said goodbye
to Mr. Mousekers this morning,
17
00:00:34,817 --> 00:00:36,993
and I swear he responded
with a meow that sounded like,
18
00:00:37,037 --> 00:00:38,995
[high-pitched voice]:
"I love you."
19
00:00:39,039 --> 00:00:41,345
Uh, and you're 39?
20
00:00:41,389 --> 00:00:42,999
Well, I've started
telling people I'm 42,
21
00:00:43,043 --> 00:00:44,566
so they'll tell me
how good I look.
22
00:00:44,609 --> 00:00:46,089
You look good for 39.
23
00:00:46,133 --> 00:00:48,048
-Well, thank you.
-Single?
24
00:00:48,091 --> 00:00:49,484
Let's see how this goes.
25
00:00:49,527 --> 00:00:51,747
-And kids?
-Not yet.
26
00:00:51,790 --> 00:00:53,009
Oh, have you frozen your eggs?
27
00:00:53,053 --> 00:00:54,054
Uh, no.
28
00:00:54,097 --> 00:00:55,142
Want to?
29
00:00:55,185 --> 00:00:56,839
Uh...
30
00:00:56,882 --> 00:00:59,102
well...
31
00:00:59,146 --> 00:01:01,017
I'm only asking
because as we age,
32
00:01:01,061 --> 00:01:02,845
our egg reserve decreases
33
00:01:02,888 --> 00:01:04,412
and then there's perimenopause
right around the corner
34
00:01:04,455 --> 00:01:05,848
in your 40s.
35
00:01:05,891 --> 00:01:08,024
I'm getting a little dry
in the mouth.
36
00:01:08,068 --> 00:01:09,634
I know it's a lot,
but if you're thinking
37
00:01:09,678 --> 00:01:11,462
you might want to have kids
at some point,
38
00:01:11,506 --> 00:01:13,116
freezing your eggs is something
you'll want to do now.
39
00:01:13,160 --> 00:01:14,378
Now?
40
00:01:15,292 --> 00:01:17,120
Like nownow?
41
00:01:17,164 --> 00:01:19,035
Now?
42
00:01:19,079 --> 00:01:21,081
♪
43
00:01:25,085 --> 00:01:27,087
[indistinct chatter]
44
00:01:28,088 --> 00:01:29,567
Wow, so you're gonna freeze
your eggs?
45
00:01:29,611 --> 00:01:30,829
Maybe.
46
00:01:30,873 --> 00:01:32,570
Dr. Marshall ran some tests
47
00:01:32,614 --> 00:01:34,746
to see if I even have any eggs
to freeze at my age.
48
00:01:34,790 --> 00:01:37,271
Uh, I'd be optimistic.
49
00:01:37,314 --> 00:01:38,968
You're pretty immature.
50
00:01:39,011 --> 00:01:40,883
Well, sure, on the outside.
51
00:01:40,926 --> 00:01:42,711
You know, but on the inside,
maybe I'm like that,
52
00:01:42,754 --> 00:01:44,408
that one banana
that's so far gone,
53
00:01:44,452 --> 00:01:46,018
you can't even use it
in banana bread.
54
00:01:46,062 --> 00:01:47,411
Yeah, that's
why you're supposed to freeze
55
00:01:47,455 --> 00:01:49,500
your bananas
before they go that bad.
56
00:01:49,544 --> 00:01:51,285
Do you want kids?
57
00:01:51,328 --> 00:01:53,635
Well, I hated being
an only child.
58
00:01:53,678 --> 00:01:56,333
And I always imagined I'd have
a bunch of kids one day.
59
00:01:56,377 --> 00:01:57,900
You know, they-they'd
all be musical
60
00:01:57,943 --> 00:01:59,728
and-and start a band.
61
00:01:59,771 --> 00:02:01,295
And I'd be, like, the mom-ager,
62
00:02:01,338 --> 00:02:02,644
who made sure
they weren't oversexualized
63
00:02:02,687 --> 00:02:04,211
at too young an age.
64
00:02:04,254 --> 00:02:05,951
I had a fantasy as a kid, too.
65
00:02:05,995 --> 00:02:07,170
I killed
all my brothers and sisters
66
00:02:07,214 --> 00:02:08,780
so I could have my own room.
67
00:02:08,824 --> 00:02:10,391
[laughs] Well,
when my friends started having
68
00:02:10,434 --> 00:02:12,044
their first babies,
I was in grad school.
69
00:02:12,088 --> 00:02:13,916
And when they had
their second babies,
70
00:02:13,959 --> 00:02:15,613
I was trying to get tenure.
71
00:02:15,657 --> 00:02:16,788
And then when their babies
started having babies,
72
00:02:16,832 --> 00:02:18,355
I was giving birth to this café.
73
00:02:18,399 --> 00:02:20,836
And your post-café bod
looks great, by the way.
74
00:02:20,879 --> 00:02:23,143
Thank you, you're pretty
smoking yourself.
75
00:02:23,186 --> 00:02:24,448
So I've been told.
76
00:02:24,492 --> 00:02:26,363
Kat?
77
00:02:26,407 --> 00:02:28,583
I overheard your conversation
and I just want you to know
78
00:02:28,626 --> 00:02:30,280
that if you need any help,
79
00:02:30,324 --> 00:02:31,934
I'’ll do it.
80
00:02:31,977 --> 00:02:34,589
Do what, Wyatt?
81
00:02:34,632 --> 00:02:36,765
Sire your children.
82
00:02:37,983 --> 00:02:40,203
Yeah, no-no siring needed here.
83
00:02:40,247 --> 00:02:41,422
Thanks so much.
84
00:02:41,465 --> 00:02:43,032
Okay, but I think I'’ve got
85
00:02:43,075 --> 00:02:44,555
what you'’re looking for.
86
00:02:44,599 --> 00:02:47,167
Virility, masculinity
87
00:02:47,210 --> 00:02:49,125
and a strong hairline
that'’s been
88
00:02:49,169 --> 00:02:51,171
passed down for generations.
89
00:02:52,259 --> 00:02:54,783
I'll give it some thought.
90
00:02:54,826 --> 00:02:56,611
And just so you know, I'’m cool
91
00:02:56,654 --> 00:02:58,961
with however you want
to be inseminated.
92
00:03:00,528 --> 00:03:02,051
All right, little man,
93
00:03:02,094 --> 00:03:03,792
you download the app
I told you about?
94
00:03:03,835 --> 00:03:05,315
I did, but I'm so anxious,
I'm sweating
95
00:03:05,359 --> 00:03:07,796
through
my Dolly Parton long johns.
96
00:03:07,839 --> 00:03:09,406
Oh, is it that neighborhood app?
97
00:03:09,450 --> 00:03:11,452
Oh, that stresses me out, too.
98
00:03:11,495 --> 00:03:14,803
Is it a million raccoons or are
we all seeing the same raccoon?
99
00:03:14,846 --> 00:03:17,936
No, I'm helping Phil put
all his bills on autopay.
100
00:03:17,980 --> 00:03:20,243
This bitch is going digital!
101
00:03:21,723 --> 00:03:23,638
All right, Phil,
102
00:03:23,681 --> 00:03:25,553
you press here, you'll see all
your charges from last month.
103
00:03:25,596 --> 00:03:28,991
Damn, Phil, $3,500
on hearing aids?!
104
00:03:29,034 --> 00:03:30,558
Can't you just be,
like, old-fashioned
105
00:03:30,601 --> 00:03:32,386
and hold up a funnel
to your ear?
106
00:03:32,429 --> 00:03:34,344
Well, I didn't buy 'em for me.
I bought 'em for Henry.
107
00:03:34,388 --> 00:03:36,085
Who'’s Henry?
108
00:03:36,128 --> 00:03:38,479
He's a gentleman
I met on Silver Shepherds.
109
00:03:38,522 --> 00:03:42,352
It's a dating app
for gay Christian seniors.
110
00:03:42,396 --> 00:03:44,311
Aw, good for you, Phil.
111
00:03:44,354 --> 00:03:46,051
It warms my heart
to know you're out there
112
00:03:46,095 --> 00:03:47,966
rustling up
some hot shepherd tail.
113
00:03:48,010 --> 00:03:50,360
Well, we haven'’t actually
met in person.
114
00:03:50,404 --> 00:03:52,057
We just chat on the phone.
115
00:03:52,101 --> 00:03:53,624
Oh, so just a little phone sex?
116
00:03:53,668 --> 00:03:56,323
You better walk
that dirty mind back.
117
00:03:57,411 --> 00:03:59,282
Maybe a little.
118
00:03:59,326 --> 00:04:01,110
Phil!
119
00:04:01,153 --> 00:04:03,112
You do not give thousands
of dollars to a guy
120
00:04:03,155 --> 00:04:04,592
you've only talked to
on the phone.
121
00:04:04,635 --> 00:04:06,202
You could be getting catfished.
122
00:04:06,246 --> 00:04:08,726
Well, that can't be bad--
that's my favorite fish.
123
00:04:08,770 --> 00:04:11,599
No, man, "catfished" is
when a con artist pretends
124
00:04:11,642 --> 00:04:13,688
to be somebody else
to take advantage
125
00:04:13,731 --> 00:04:15,603
of a nice,
innocent person like you.
126
00:04:15,646 --> 00:04:16,734
Carter's right.
He might've sold
127
00:04:16,778 --> 00:04:18,127
those hearing aids for cash.
128
00:04:18,170 --> 00:04:19,650
Henry wouldn't do that.
129
00:04:19,694 --> 00:04:21,565
See, that's what I'm saying.
130
00:04:21,609 --> 00:04:23,567
Henry might not be Henry.
131
00:04:23,611 --> 00:04:26,309
He could be a 25-year-old gamer
living in his mama's basement.
132
00:04:26,353 --> 00:04:29,399
Oh, it's a shame to lose
your hearing that young.
133
00:04:31,923 --> 00:04:33,969
-Bye.
-Bye-bye. Randi?
134
00:04:34,012 --> 00:04:37,102
Randi, Randi, Randi,
that woman wants to adopt Nelly.
135
00:04:37,146 --> 00:04:39,191
Really? Nelly's been here
since we opened.
136
00:04:39,235 --> 00:04:40,671
I thought she was a lifer.
137
00:04:40,715 --> 00:04:42,543
Oh, not me. I always knew
138
00:04:42,586 --> 00:04:44,327
someone would see
how special she is.
139
00:04:44,371 --> 00:04:46,329
I write "Nelly gets adopted"
and put it
140
00:04:46,373 --> 00:04:48,113
in my wish jar every night.
141
00:04:48,157 --> 00:04:50,159
Okay, but did you tell them
that she's blind
142
00:04:50,202 --> 00:04:51,726
in one eye
and she walks into walls?
143
00:04:51,769 --> 00:04:53,815
I did.
144
00:04:54,990 --> 00:04:56,513
Hey, Kat.
145
00:04:56,557 --> 00:04:58,994
-Hey.
-Do you want these in the back?
146
00:04:59,037 --> 00:05:01,388
Um, no, Steve, that's okay, you
can just leave them right here.
147
00:05:01,431 --> 00:05:03,390
You know, uh, I was just
reading on Reddit
148
00:05:03,433 --> 00:05:06,393
how coffee beans can
be toxic to cats.
149
00:05:06,436 --> 00:05:09,570
[chuckles] Yes, Steve, I opened
a cat café, so I knew that.
150
00:05:09,613 --> 00:05:11,311
Did you also know
that I've been wanting
151
00:05:11,354 --> 00:05:13,095
to ask you out on a date
for a while?
152
00:05:13,138 --> 00:05:14,705
I mean, that's actually
why I have a coffee safe--
153
00:05:14,749 --> 00:05:16,577
so I can keep the beans
away from the cats.
154
00:05:16,620 --> 00:05:19,014
Did you not hear him, Grandma?
155
00:05:19,057 --> 00:05:20,581
He just asked you out.
156
00:05:20,624 --> 00:05:22,844
-What happened now?
-Uh...
157
00:05:22,887 --> 00:05:25,237
maybe like dinner
this weekend or something?
158
00:05:25,281 --> 00:05:28,415
Did you know that the word
dinner comes from the old French
159
00:05:28,458 --> 00:05:30,678
word disner,which
actually means breakfast?
160
00:05:30,721 --> 00:05:33,115
-Girl, if you don't
just say yes.
-Okay, yes.
161
00:05:33,158 --> 00:05:35,335
Yes. Um, this weekend.
162
00:05:35,378 --> 00:05:37,162
-That would be lover-ly.
-Great.
163
00:05:37,206 --> 00:05:39,208
Uh, I got your number here,
so, uh...
164
00:05:39,251 --> 00:05:41,166
I'll call you.
165
00:05:41,210 --> 00:05:43,560
Well, well, well.
166
00:05:44,692 --> 00:05:47,042
My insemination options
are stacking up nicely.
167
00:05:47,085 --> 00:05:49,349
[phone rings]
168
00:05:49,392 --> 00:05:51,351
Unknown caller, ooh.
169
00:05:51,394 --> 00:05:54,528
Hey, Steve, aren't you a little
eager beaver with the Kat fever?
170
00:05:54,571 --> 00:05:56,704
-Hey, it's Dr. Marshall.
-Oh, sorry.
171
00:05:56,747 --> 00:05:59,620
Uh, yeah, hi,
Dr. Marshall, this is she.
172
00:05:59,663 --> 00:06:02,405
It's my doctor with the test
results-- Randi, hold me.
173
00:06:02,449 --> 00:06:04,581
[Marshall speaking indistinctly
on phone]
174
00:06:04,625 --> 00:06:07,192
Boundaries, Wyatt.
175
00:06:13,460 --> 00:06:15,636
"Somewhat viable." She said
I was "somewhat viable."
176
00:06:15,679 --> 00:06:17,986
I was hoping for a "Go for it!"
Or "Nope, too late."
177
00:06:18,029 --> 00:06:20,815
Or "Hey, want to grab a glass of
white zin and talk about boys?"
178
00:06:20,858 --> 00:06:23,426
But, no, I got
"somewhat viable."
179
00:06:23,470 --> 00:06:25,428
I once ate some oysters
that were somewhat viable.
180
00:06:25,472 --> 00:06:26,864
I ended up in the ER.
181
00:06:26,908 --> 00:06:28,692
They had to cut my jeans off.
182
00:06:29,693 --> 00:06:32,348
Well, Kat, what does your doctor
think you should do?
183
00:06:32,392 --> 00:06:34,829
She said it's my decision
and there are no guarantees.
184
00:06:34,872 --> 00:06:37,701
So as far as my friendship with
her goes, I'm less enamored.
185
00:06:37,745 --> 00:06:39,442
Well, why don't you make
a pros and cons list?
186
00:06:39,486 --> 00:06:41,226
That's how I decided
whether or not to tell Daniel
187
00:06:41,270 --> 00:06:43,228
I did not care
for his night kimono.
188
00:06:43,272 --> 00:06:45,187
I decided not to,
and that was a big mistake,
189
00:06:45,230 --> 00:06:46,841
because then
he gave me a matching one.
190
00:06:46,884 --> 00:06:48,320
And now we look
like back-up singers.
191
00:06:49,887 --> 00:06:51,672
Okay, uh, pros and cons list.
192
00:06:51,715 --> 00:06:54,065
That's a good idea. Uh, okay.
193
00:06:54,109 --> 00:06:56,807
Uh, first of all, I'd have
to give myself hormone shots.
194
00:06:56,851 --> 00:06:58,505
[all groan]
195
00:06:58,548 --> 00:07:00,594
Okay, that sounds like a con.
196
00:07:00,637 --> 00:07:02,334
I can help you
with the hormone shots.
197
00:07:02,378 --> 00:07:04,032
Ooh, more quality time
with Phil.
198
00:07:04,075 --> 00:07:05,294
That's a pro.
199
00:07:05,337 --> 00:07:06,817
I used to give Mama her insulin.
200
00:07:06,861 --> 00:07:09,385
I'd grab her by the neck fat
to distract her,
201
00:07:09,429 --> 00:07:11,735
and then shoot her in the belly!
202
00:07:13,171 --> 00:07:15,304
Okay, so maybe a wash
on that one.
203
00:07:15,347 --> 00:07:17,872
Look, I can't think of anything
204
00:07:17,915 --> 00:07:19,395
cuter and weirder than having
205
00:07:19,439 --> 00:07:20,831
a tiny, little you
running around.
206
00:07:20,875 --> 00:07:22,920
I know. Pro, pro, pro.
207
00:07:22,964 --> 00:07:24,879
But freezing
your eggs is expensive.
208
00:07:24,922 --> 00:07:26,750
I know. Con, con, con.
209
00:07:26,794 --> 00:07:30,319
It's, like, $15,000
for one retrieval attempt.
210
00:07:30,362 --> 00:07:32,930
Reminds me of those arcade
claw games that I never win.
211
00:07:32,974 --> 00:07:34,889
Like, get the egg,
get the egg, get the--
212
00:07:34,932 --> 00:07:36,804
Aw, you got the fuzzy dice.
213
00:07:36,847 --> 00:07:39,371
If you want a kid that bad,
take mine.
214
00:07:39,415 --> 00:07:41,765
CJ'’s been riding my ass all week
about getting a tattoo.
215
00:07:41,809 --> 00:07:44,464
Of what you ask?
His video game controller.
216
00:07:44,507 --> 00:07:46,291
You know what that looks like
when it's sketched out?
217
00:07:46,335 --> 00:07:48,816
A penis with buttons.
218
00:07:48,859 --> 00:07:51,688
That's funny, I wanted a tattoo
of a penis with buttons,
219
00:07:51,732 --> 00:07:54,517
but it looked too much
like a video game controller.
220
00:07:54,561 --> 00:07:56,737
[men cheering, clamoring]
221
00:07:56,780 --> 00:07:58,695
Sorry, it's just,
this conversation
222
00:07:58,739 --> 00:08:00,480
makes me uncomfortable.
223
00:08:00,523 --> 00:08:02,612
Oh, 'cause you don't like
discussing female problems?
224
00:08:02,656 --> 00:08:05,528
No, because I'm your friend
and it just seems
225
00:08:05,572 --> 00:08:08,096
like a really tough thing
to put your body through.
226
00:08:09,576 --> 00:08:12,187
All right, new strategy.
Let's take a vote.
227
00:08:12,230 --> 00:08:14,842
No voting-- it's not
our decision to make.
228
00:08:14,885 --> 00:08:16,626
Uh, I have a question.
229
00:08:16,670 --> 00:08:19,499
Once they get 'em out of you,
where do they put 'em?
230
00:08:19,542 --> 00:08:21,936
In a freezer somewhere, and then
every time the power goes out,
231
00:08:21,979 --> 00:08:23,851
I'm gonna be all worried
about them.
232
00:08:23,894 --> 00:08:26,462
Like how when it goes out now,
I worry about my popsicles.
233
00:08:26,506 --> 00:08:28,943
But these are not popsicles,
they're people-sicles.
234
00:08:31,815 --> 00:08:34,296
Hey, Carter, is my phone ready?
235
00:08:34,339 --> 00:08:37,734
Yep, got the rest of your
utilities synced up on autopay.
236
00:08:37,778 --> 00:08:40,432
You just keep making that dough
by baking that dough,
237
00:08:40,476 --> 00:08:42,304
and you're good to go, bro.
238
00:08:42,347 --> 00:08:44,349
Thanks for looking out
for me, Carter.
239
00:08:44,393 --> 00:08:47,352
Although I'm gonna miss Bonnie,
my favorite teller at the bank.
240
00:08:47,396 --> 00:08:50,225
She has the most beautiful,
long fingernails.
241
00:08:50,268 --> 00:08:52,357
I've seen her scratch off
242
00:08:52,401 --> 00:08:55,491
five lottery tickets
at the same time.
243
00:08:55,535 --> 00:08:57,449
Well, speaking of looking out
for you,
244
00:08:57,493 --> 00:08:59,364
your boyfriend Henry texted
while I had your phone.
245
00:08:59,408 --> 00:09:01,018
Now, don't freak out, but I took
246
00:09:01,062 --> 00:09:02,759
the liberty of texting him back
and asking him
247
00:09:02,803 --> 00:09:04,500
to meet you here tonight.
248
00:09:04,544 --> 00:09:06,067
-You did what?
-Look, I know,
249
00:09:06,110 --> 00:09:07,938
but I can't just let you
keep handing out money
250
00:09:07,982 --> 00:09:09,897
to a guy you don't know exists.
251
00:09:09,940 --> 00:09:12,464
This way, if a little old guy
with a couple of hearing aids
252
00:09:12,508 --> 00:09:15,250
shows up, I'’ll text you,
you come by and say hi.
253
00:09:15,293 --> 00:09:17,208
But I'm not ready to say hi!
254
00:09:17,252 --> 00:09:19,428
Then I'll say you went
to a funeral or something.
255
00:09:19,471 --> 00:09:21,517
But if nobody shows up,
256
00:09:21,561 --> 00:09:23,954
I'’m calling the cops,
we gonna find that catfish,
257
00:09:23,998 --> 00:09:27,175
get your money back,
and throw his ass in jail.
258
00:09:27,218 --> 00:09:29,264
Okay.
259
00:09:33,616 --> 00:09:35,270
BOTH [singsongy]:
Knock, knock.
260
00:09:35,313 --> 00:09:36,706
You know, people usually
knock beforethey enter.
261
00:09:36,750 --> 00:09:38,316
What if I had
a gentleman caller?
262
00:09:38,360 --> 00:09:40,710
We took our chances.
263
00:09:40,754 --> 00:09:42,451
Is there a reason you're here?
264
00:09:42,494 --> 00:09:44,975
Yes, because I can't believe
that my Kitty Kats
265
00:09:45,019 --> 00:09:46,498
is gonna have kittens!
266
00:09:46,542 --> 00:09:48,022
Mother, I told you
not to say anything.
267
00:09:48,065 --> 00:09:49,850
I don't even know
what I'm gonna do yet.
268
00:09:49,893 --> 00:09:51,852
I couldn't help it, we were
getting a couples massage.
269
00:09:51,895 --> 00:09:53,549
How can I not tell her?
270
00:09:53,593 --> 00:09:56,247
The daughter she always wanted.
271
00:09:56,291 --> 00:09:58,162
I have a present.
272
00:09:58,206 --> 00:09:59,903
My favorite maternity clothes.
273
00:09:59,947 --> 00:10:01,992
I have been saving them
for just such an occasion.
274
00:10:02,036 --> 00:10:03,559
All right, slow down,
275
00:10:03,603 --> 00:10:04,865
you're putting the clothes
before the horse.
276
00:10:04,908 --> 00:10:06,649
There's a lot of unknowns here.
277
00:10:06,693 --> 00:10:08,608
I don't even know if I want
to do it and I don't even
278
00:10:08,651 --> 00:10:10,827
know if it's gonna be successful
if I do try and do it.
279
00:10:10,871 --> 00:10:12,699
Don't be such a Gloomy Gus.
280
00:10:12,742 --> 00:10:14,657
I feel it in my gut
281
00:10:14,701 --> 00:10:17,529
that this process
is gonna bring me a grandchild.
282
00:10:17,573 --> 00:10:20,228
Yeah, but it's in mygut
that it needs to happen.
283
00:10:20,271 --> 00:10:22,665
And it's an awful lot of money
for a big gamble.
284
00:10:22,709 --> 00:10:24,275
Oh, don't worry about the money.
285
00:10:24,319 --> 00:10:25,799
I'll help you.
286
00:10:25,842 --> 00:10:27,583
Well, that's interesting
since you didn't help me
287
00:10:27,627 --> 00:10:29,585
when the café needed
a new generator.
288
00:10:29,629 --> 00:10:31,674
Can I push a generator
on a swing
289
00:10:31,718 --> 00:10:34,677
or get it into beauty pageants?
290
00:10:34,721 --> 00:10:37,071
No, but it can keep your lights
on during a power outage.
291
00:10:37,114 --> 00:10:38,942
Can a baby do that?
292
00:10:38,986 --> 00:10:41,771
[chuckles] Baby's sounding
pretty useless right now, huh?
293
00:10:41,815 --> 00:10:44,165
[gasps]
This was my favorite
294
00:10:44,208 --> 00:10:47,124
when I was pregnant with Hailey.
295
00:10:47,168 --> 00:10:49,910
You know, if I had all the
options available today,
296
00:10:49,953 --> 00:10:51,694
you'd have a brother
or sister.
297
00:10:51,738 --> 00:10:54,088
Wait, you told me you didn't
want to have more kids
298
00:10:54,131 --> 00:10:56,438
-because being pregnant
gave you back acne.
-No.
299
00:10:56,481 --> 00:10:58,658
You were too young
to get the whole story.
300
00:10:58,701 --> 00:11:01,530
We just couldn't get pregnant.
I'd given up
301
00:11:01,573 --> 00:11:03,358
on having kids at all
when we finally found out
302
00:11:03,401 --> 00:11:04,489
you were on the way.
303
00:11:04,533 --> 00:11:07,623
Then, when I had you,
304
00:11:07,667 --> 00:11:11,671
oh, I felt my life's purpose
was fulfilled.
305
00:11:11,714 --> 00:11:15,326
You look so cute, Sheila.
306
00:11:15,370 --> 00:11:17,024
Please, she looks like
she should be
307
00:11:17,067 --> 00:11:18,590
in the Guinness Book
of World Records.
308
00:11:20,462 --> 00:11:23,421
Can you believe that
Carter used my phone
309
00:11:23,465 --> 00:11:25,162
to contact Henry like that?
310
00:11:25,206 --> 00:11:27,382
It's myphone.
311
00:11:27,425 --> 00:11:29,514
Yes, that was pretty ballsy,
312
00:11:29,558 --> 00:11:31,429
but I'm gonna have to take
Carter's side on this one.
313
00:11:31,473 --> 00:11:33,736
That was a lot of money
that you gave a stranger,
314
00:11:33,780 --> 00:11:36,652
and this online dating stuff
is a cesspool of deceit.
315
00:11:36,696 --> 00:11:40,264
I know. I'm the biggest turd
in the pool.
316
00:11:40,308 --> 00:11:41,962
I got to come clean.
317
00:11:42,005 --> 00:11:45,487
Randi, I told Henry that
I'm six-foot-two
318
00:11:45,530 --> 00:11:47,881
and used to model for Dillard's.
319
00:11:47,924 --> 00:11:51,101
Wait. So that would make you
the catfisher.
320
00:11:51,145 --> 00:11:53,930
Yes. But I can't tell Carter
because he thinks
321
00:11:53,974 --> 00:11:55,845
catfishers should be in jail.
322
00:11:55,889 --> 00:11:57,586
But you're a weird kind
of catfisher.
323
00:11:57,629 --> 00:11:59,066
You're giving money away.
324
00:11:59,109 --> 00:12:00,545
That's like breaking into
someone's house
325
00:12:00,589 --> 00:12:02,112
and leaving a TV.
326
00:12:02,156 --> 00:12:03,766
I feel terrible.
327
00:12:03,810 --> 00:12:06,726
Sweet Henry's gonna show up
hoping to meet me,
328
00:12:06,769 --> 00:12:09,729
and I didn't even use
my real picture.
329
00:12:09,772 --> 00:12:11,382
Well, whose picture
did you use?
330
00:12:12,732 --> 00:12:14,168
Hello.
331
00:12:15,430 --> 00:12:18,781
Well, aren't you a sight
for sore eyes.
332
00:12:21,088 --> 00:12:22,916
Here you go.
333
00:12:29,052 --> 00:12:30,793
Uh, where the heck are you going
looking like that?
334
00:12:30,837 --> 00:12:34,188
Well, I'm just trying
to figure this out.
335
00:12:34,231 --> 00:12:35,972
My mother and Tara were
talking about
336
00:12:36,016 --> 00:12:37,800
how being pregnant was
such a magical time
337
00:12:37,844 --> 00:12:39,106
and gave them purpose.
338
00:12:39,149 --> 00:12:40,977
So I just thought
that maybe if I
339
00:12:41,021 --> 00:12:43,545
experienced life as a pregnant
woman for a little bit,
340
00:12:43,588 --> 00:12:45,503
it might give me some clarity
about whether I ever
341
00:12:45,547 --> 00:12:47,418
want to do this for real.
342
00:12:47,462 --> 00:12:50,813
Okay, but this just puts me
in an awkward situation
343
00:12:50,857 --> 00:12:52,467
about whether I should
let you leave
344
00:12:52,510 --> 00:12:54,077
or stage an intervention.
345
00:12:58,778 --> 00:13:01,693
-Oh, congratulations.
-Thank you.
346
00:13:01,737 --> 00:13:04,348
It's a very special time.
347
00:13:04,392 --> 00:13:05,654
Let me get that for you.
348
00:13:05,697 --> 00:13:07,612
Oh. Thanks so much.
349
00:13:07,656 --> 00:13:09,179
It's my pleasure.
350
00:13:09,223 --> 00:13:11,660
It is my pleasure to be
pleasured by you.
351
00:13:13,140 --> 00:13:15,055
That came out wrong.
352
00:13:15,098 --> 00:13:17,927
Oh, little line.
353
00:13:17,971 --> 00:13:19,711
Oh, does anyone mind
if we let the pregnant woman
354
00:13:19,755 --> 00:13:20,800
cut to the front?
355
00:13:20,843 --> 00:13:24,760
[laughing]:
Oh...
356
00:13:24,804 --> 00:13:26,501
Strawberry on a sugar cone,
please.
357
00:13:26,544 --> 00:13:28,938
Do you mind if I guess?
I'm pretty good at this.
358
00:13:28,982 --> 00:13:31,811
-My weight?
-Oh, no, no.
Uh, the sex of the baby.
359
00:13:31,854 --> 00:13:34,596
Oh. [laughs] Right, yeah.
360
00:13:34,639 --> 00:13:36,554
Um, guess away.
361
00:13:36,598 --> 00:13:39,166
Uh, by the way you're carrying,
I would say it's a boy.
362
00:13:39,209 --> 00:13:41,081
Nope, it's a girl.
363
00:13:41,124 --> 00:13:43,648
I could have made him right,
but I decided to make him wrong.
364
00:13:43,692 --> 00:13:45,520
I feel really powerful
right now.
365
00:13:45,563 --> 00:13:47,304
There you go.
366
00:13:47,348 --> 00:13:49,393
I gave you an extra scoop
because you're eating for two.
367
00:13:49,437 --> 00:13:51,526
Oh, thank you so much.
What do I owe you?
368
00:13:51,569 --> 00:13:52,919
Oh, it's on the house.
369
00:13:52,962 --> 00:13:54,964
[laughing]:
Yum!
370
00:13:55,008 --> 00:13:57,532
Oh, tastes better
when it's free.
371
00:13:57,575 --> 00:13:59,186
Oh, sorry.
372
00:13:59,229 --> 00:14:00,709
Kat?
373
00:14:00,752 --> 00:14:03,538
Steve. Hi.
374
00:14:03,581 --> 00:14:04,931
Maybe he won't notice
that I'm...
375
00:14:04,974 --> 00:14:08,064
-Are you pregnant?
-He noticed.
376
00:14:08,108 --> 00:14:09,849
[chuckles nervously]
377
00:14:13,417 --> 00:14:15,028
Wait, you're really pregnant?
378
00:14:15,071 --> 00:14:16,986
-It's a girl.
-Very helpful.
379
00:14:17,030 --> 00:14:18,553
Thank you.
380
00:14:18,596 --> 00:14:20,381
But I just saw you
at your café yesterday
381
00:14:20,424 --> 00:14:22,296
and you didn't look pregnant.
382
00:14:24,080 --> 00:14:26,778
Uh, th-the reason
that you didn't notice
383
00:14:26,822 --> 00:14:29,956
is that I-I popped overnight.
384
00:14:29,999 --> 00:14:31,696
Which, as a man,
you may not know
385
00:14:31,740 --> 00:14:33,133
it's an actual thing.
386
00:14:33,176 --> 00:14:34,438
It's a real thing.
387
00:14:34,482 --> 00:14:36,397
Don't you have ice cream
to scoop?
388
00:14:36,440 --> 00:14:38,355
Look, uh, I don't know
that I'm ready
389
00:14:38,399 --> 00:14:39,835
to go on a date
with someone who's...
390
00:14:39,879 --> 00:14:41,228
-[whispering]: I'm not pregnant.
-What?
391
00:14:41,271 --> 00:14:42,620
I have to tell you something.
392
00:14:47,408 --> 00:14:49,062
I'm sorry, I didn't want
to say anything
393
00:14:49,105 --> 00:14:51,281
in front of all those people,
but you can relax.
394
00:14:51,325 --> 00:14:53,849
This is all a misunderstanding.
I'm not really pregnant.
395
00:14:53,893 --> 00:14:57,331
-You look really pregnant.
-I'm just doing an experiment.
396
00:14:57,374 --> 00:14:59,855
A little personal,
social experiment.
397
00:14:59,899 --> 00:15:01,726
Okay, full disclosure,
398
00:15:01,770 --> 00:15:03,250
I'm thinking about
freezing my eggs
399
00:15:03,293 --> 00:15:04,991
because I might want
to get pregnant someday,
400
00:15:05,034 --> 00:15:07,515
but I'm not quite sure.
I could also adopt.
401
00:15:07,558 --> 00:15:09,343
I'm super pro-adoption.
402
00:15:09,386 --> 00:15:11,127
Maybe things will
work out between us
403
00:15:11,171 --> 00:15:13,434
and we'll do things
the old-fashioned way.
404
00:15:13,477 --> 00:15:15,349
Or not. No, but seriously,
405
00:15:15,392 --> 00:15:17,742
it's just a pillow under there--
go ahead, pinch it.
406
00:15:17,786 --> 00:15:19,309
I'm not pinching your baby.
407
00:15:19,353 --> 00:15:20,832
Then put your hand
up my shirt.
408
00:15:20,876 --> 00:15:23,574
Um, that's more of
an after-date thing.
409
00:15:23,618 --> 00:15:26,708
Steve, it's just a pillow
from my couch. Here.
410
00:15:26,751 --> 00:15:28,057
Hold this.
411
00:15:28,101 --> 00:15:30,277
Look. See?
I don't feel anything.
412
00:15:30,320 --> 00:15:31,887
Oh. Okay, fine.
413
00:15:31,931 --> 00:15:33,149
Say "push."
414
00:15:33,193 --> 00:15:35,325
-Push.
-[mock screaming]
415
00:15:35,369 --> 00:15:36,500
See?
416
00:15:36,544 --> 00:15:37,980
Pillow baby!
417
00:15:38,024 --> 00:15:40,722
Easy birth.
Hey, I can drink again.
418
00:15:42,376 --> 00:15:44,769
[laughing]
419
00:15:44,813 --> 00:15:46,380
"Wah!" Ooh.
420
00:15:46,423 --> 00:15:49,078
[chuckling]:
Burp the baby.
421
00:15:55,041 --> 00:15:56,999
What the hell, Phil?
422
00:15:57,043 --> 00:15:59,001
Here I was, worried about you,
423
00:15:59,045 --> 00:16:00,916
only to find out that
you stole Max's identity.
424
00:16:00,960 --> 00:16:02,787
I'm sorry, Max.
425
00:16:02,831 --> 00:16:04,746
But in my defense...
426
00:16:04,789 --> 00:16:07,662
I never thought you'd find out.
427
00:16:07,705 --> 00:16:09,664
-Well, I found out.
-He had to break up
428
00:16:09,707 --> 00:16:11,666
with an old man wearing
hearing aids.
429
00:16:11,709 --> 00:16:14,147
Do you know how many times
Max had to repeat hisself?
430
00:16:14,190 --> 00:16:16,845
Everybody at the bar had a tear
in their eye.
431
00:16:18,325 --> 00:16:20,109
I pulled out some
of my go-to breakup phrases.
432
00:16:20,153 --> 00:16:22,111
"The timing's off."
"You deserve better."
433
00:16:22,155 --> 00:16:24,113
"I think I'm just scared
of being happy."
434
00:16:24,157 --> 00:16:26,594
And then, ultimately,
"I'm not Phil!"
435
00:16:26,637 --> 00:16:29,597
I'm sorry I put you
in that position,
436
00:16:29,640 --> 00:16:32,121
but I have never
online-dated before,
437
00:16:32,165 --> 00:16:34,428
and I didn't think
anybody'd pay any attention
438
00:16:34,471 --> 00:16:36,778
if they saw the real me.
439
00:16:36,821 --> 00:16:38,475
Well, someday, Phil,
you're gonna have
440
00:16:38,519 --> 00:16:40,347
to start seeing yourself
the way everyone else does.
441
00:16:40,390 --> 00:16:42,740
You know what? Repeat after me.
442
00:16:42,784 --> 00:16:46,570
I am Phil Crumpler,
and I am hot as hell!
443
00:16:46,614 --> 00:16:49,095
I'm not gonna say that.
444
00:16:49,138 --> 00:16:51,053
Okay, then try this:
I am Phil Crumpler,
445
00:16:51,097 --> 00:16:53,969
and I make the most delicious
pies and tell great stories.
446
00:16:54,013 --> 00:16:56,493
And I am cute as a button.
447
00:16:56,537 --> 00:16:58,495
[chanting]:
Say it! Say it!
448
00:16:58,539 --> 00:17:01,933
RANDI, MAX AND CARTER:
Say it! Say it! Say it! Say it!
449
00:17:01,977 --> 00:17:05,067
-Say it!
-I'm Phil Crumpler,
and I'm hot as hell!
450
00:17:05,111 --> 00:17:06,416
[cheering]
451
00:17:06,460 --> 00:17:09,376
Oh, I'm getting my mojo back.
452
00:17:09,419 --> 00:17:11,334
Do you think
I should text Henry?
453
00:17:11,378 --> 00:17:13,597
Yeah, I think he'd like that.
When I walked him to his car,
454
00:17:13,641 --> 00:17:15,947
his lip was kind of trembling,
so I gave him a hug.
455
00:17:15,991 --> 00:17:18,211
And then he grabbed a cheek.
456
00:17:18,254 --> 00:17:21,562
Well, turns out
lying is a bad idea.
457
00:17:23,477 --> 00:17:24,826
See?
458
00:17:24,869 --> 00:17:26,610
♪
459
00:17:30,397 --> 00:17:32,355
You know, I can see how
giving birth to a throw pillow
460
00:17:32,399 --> 00:17:34,444
on the sidewalk
in front of a group of onlookers
461
00:17:34,488 --> 00:17:36,446
might be a little bit nuts,
but I feel like
462
00:17:36,490 --> 00:17:38,448
I was driven nuts
trying to make a decision
463
00:17:38,492 --> 00:17:40,146
that Steve
will never even have to make.
464
00:17:40,189 --> 00:17:41,799
So screw you, Steve.
465
00:17:41,843 --> 00:17:43,671
Well, let's not be too hard
on Steve.
466
00:17:43,714 --> 00:17:45,760
Sounds like a lot of things
were coming at him at once.
467
00:17:45,803 --> 00:17:49,242
[chuckles]: Yeah, screw you,
Max, for taking Steve's side.
468
00:17:49,285 --> 00:17:51,505
You know, you guys have
all the time in the world
469
00:17:51,548 --> 00:17:53,507
to make decisions
about procreation.
470
00:17:53,550 --> 00:17:55,509
You know who else has
all the time in the world?
471
00:17:55,552 --> 00:17:57,946
Cats. They can have kittens
up until the day they die.
472
00:17:57,989 --> 00:17:59,556
But not this Kat.
473
00:17:59,600 --> 00:18:01,384
Hey, there's still
kind of a clock with guys.
474
00:18:01,428 --> 00:18:04,039
I mean, I wouldn't want me
and my kid to both be in diapers
475
00:18:04,083 --> 00:18:05,519
at the same time.
476
00:18:09,392 --> 00:18:10,698
Wow.
477
00:18:10,741 --> 00:18:13,875
Even in a diaper,
he's still hot.
478
00:18:13,918 --> 00:18:17,183
So, wait,
do you want to have kids?
479
00:18:18,184 --> 00:18:20,055
Mm, not really.
480
00:18:20,099 --> 00:18:23,580
I mean, I love roughhousing
with my nieces and nephews,
481
00:18:23,624 --> 00:18:25,582
and I loved teaching, but...
482
00:18:25,626 --> 00:18:27,454
I don't like thinking
about my own future,
483
00:18:27,497 --> 00:18:29,543
and worrying
about someone else's
484
00:18:29,586 --> 00:18:31,545
-might make my head explode.
-Hmm.
485
00:18:31,588 --> 00:18:33,024
You'd be a fun dad, though.
486
00:18:33,068 --> 00:18:34,374
Oh, I acknowledge that.
487
00:18:34,417 --> 00:18:35,897
You'd be a fun mom.
488
00:18:35,940 --> 00:18:38,029
Oh, I acknowledge that.
489
00:18:38,073 --> 00:18:40,293
But you still have time
to change your mind.
490
00:18:40,336 --> 00:18:42,643
I don't.
This might be my last chance
491
00:18:42,686 --> 00:18:44,732
to have biological children.
492
00:18:44,775 --> 00:18:47,735
Which I may not even want,
or maybe I do, I...
493
00:18:47,778 --> 00:18:49,737
There I go, Max,
back on the hamster wheel:
494
00:18:49,780 --> 00:18:51,608
circular thoughts,
circular thoughts.
495
00:18:51,652 --> 00:18:53,958
What does your gut tell you?
496
00:18:54,002 --> 00:18:56,874
My gut?
Tells me that I have no idea
497
00:18:56,918 --> 00:18:58,876
what the rest of my life's
gonna look like,
498
00:18:58,920 --> 00:19:01,183
much less what I'm gonna want
or need in a year.
499
00:19:01,227 --> 00:19:03,968
I-I never thought I'd quit
my job and open a cat café.
500
00:19:04,012 --> 00:19:06,145
I never thought I'd become
a One Direction fan
501
00:19:06,188 --> 00:19:07,537
four years after they broke up.
502
00:19:07,581 --> 00:19:09,148
They didn't actually break up.
503
00:19:09,191 --> 00:19:11,367
-It's just a hiatus.
-They're in a hiatus.
504
00:19:11,411 --> 00:19:14,109
Look, I may be
turning 40 soon, but...
505
00:19:14,153 --> 00:19:18,592
I still feel like my future is
full of unknown possibilities.
506
00:19:20,550 --> 00:19:22,291
Kat...
507
00:19:22,335 --> 00:19:26,121
I may not know math like you do,
but I know this:
508
00:19:26,165 --> 00:19:29,255
if freezing your eggs isn't
a hundred percent no,
509
00:19:29,298 --> 00:19:31,866
it's a yes.
510
00:19:32,867 --> 00:19:34,956
That's not really math at all,
but I like it.
511
00:19:34,999 --> 00:19:36,958
[chuckles]
512
00:19:37,001 --> 00:19:38,873
And like you said,
it's expensive,
513
00:19:38,916 --> 00:19:40,309
it may not work...
514
00:19:40,353 --> 00:19:43,051
but in the spirit
of possibilities...
515
00:19:43,094 --> 00:19:45,184
let that be one of them.
516
00:19:47,055 --> 00:19:49,449
You voted.
You said you weren't gonna vote,
517
00:19:49,492 --> 00:19:51,059
but you voted.
518
00:19:51,102 --> 00:19:54,149
I just... I want for you
what you want for you.
519
00:19:54,193 --> 00:19:56,804
I think that's what you want.
520
00:19:56,847 --> 00:19:59,720
I think that is what I want.
521
00:19:59,763 --> 00:20:01,548
I want possibilities.
522
00:20:03,376 --> 00:20:07,162
Or what if I tell my mother
I'm freezing my eggs,
523
00:20:07,206 --> 00:20:10,121
take her money, and we go
on a badass cruise to Alaska?
524
00:20:10,165 --> 00:20:11,122
I support that as well.
525
00:20:11,166 --> 00:20:12,167
-Cheers.
-Cheers.
526
00:20:12,211 --> 00:20:14,169
♪
527
00:20:16,345 --> 00:20:17,999
Phil?
528
00:20:18,042 --> 00:20:19,392
Henry?
529
00:20:19,435 --> 00:20:21,785
Well, aren't you
a sight for sore eyes.
530
00:20:21,829 --> 00:20:25,006
[laughing]:
Oh, you're gonna make me blush!
531
00:20:25,049 --> 00:20:27,051
Sit down, handsome.
532
00:20:28,923 --> 00:20:30,794
HENRY:
Nice to meet you.
533
00:20:30,838 --> 00:20:33,406
We call her Nelly, but you
can name her whatever you want.
534
00:20:33,449 --> 00:20:35,146
I like Nelly.
535
00:20:35,190 --> 00:20:36,974
She's an only child,
and this is her first pet,
536
00:20:37,018 --> 00:20:38,367
so it's a big deal for her.
537
00:20:38,411 --> 00:20:39,803
I get it.
538
00:20:39,847 --> 00:20:41,588
Okay, now you get to flip
the number.
539
00:20:44,373 --> 00:20:46,288
Good job.
All right, well,
540
00:20:46,332 --> 00:20:48,856
take good care of Nelly.
541
00:20:48,899 --> 00:20:51,119
Here are all her eye patches.
542
00:20:52,120 --> 00:20:54,340
She's probably gonna want to
sleep under the covers with you.
543
00:20:54,383 --> 00:20:56,298
-[meows]
-[sobbing]
544
00:20:56,342 --> 00:20:58,779
Sorry I'm crying, it's just
that she's one of my favorites
545
00:20:58,822 --> 00:20:59,997
and...
546
00:21:00,041 --> 00:21:01,869
and I'm taking hormone shots.
547
00:21:03,479 --> 00:21:05,264
Oh. Her favorite song is
548
00:21:05,307 --> 00:21:06,917
Nelly's "Hot in Herre."
549
00:21:06,961 --> 00:21:09,485
Is it me, or is it
really getting hot in here?
550
00:21:09,529 --> 00:21:11,226
All right, well, goodbye.
551
00:21:11,270 --> 00:21:13,707
Goodbye to you, Nelly. Oh...
552
00:21:14,621 --> 00:21:16,100
And goodbye to you.
553
00:21:16,144 --> 00:21:18,102
♪ Whoo-ooh-ooh-ooh♪
554
00:21:18,146 --> 00:21:20,322
♪ We know how to work it
and we work it real good♪
555
00:21:20,366 --> 00:21:23,630
♪ Bright lights are shining,
they like the way we look♪
556
00:21:23,673 --> 00:21:25,458
♪ I ain't got no shoes but got
a whole lot of soul♪
557
00:21:25,501 --> 00:21:27,329
♪ Watch me now♪
558
00:21:27,373 --> 00:21:31,333
♪ Watch me now,
whoo-ooh-ooh-ooh♪
559
00:21:31,377 --> 00:21:32,987
♪ Watch me, watch me now.♪
39472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.