Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,997 --> 00:00:15,911
You do realize I rely on you for
critical information like this?
2
00:00:15,935 --> 00:00:18,814
And it's a lot of pressure,
Frank, year after year.
3
00:00:18,838 --> 00:00:20,282
Don't look at me, boss.
4
00:00:20,306 --> 00:00:22,842
This kind of intel ain't my forte.
5
00:00:22,866 --> 00:00:25,087
What is your forte, Sid?
6
00:00:25,111 --> 00:00:26,846
Not birthday presents.
7
00:00:26,870 --> 00:00:28,704
Just ask Sheila.
8
00:00:31,451 --> 00:00:33,485
Abigail.
9
00:00:36,809 --> 00:00:38,543
Another spa day is fine.
10
00:00:42,195 --> 00:00:44,963
Sir, you sure
you really want to do this?
11
00:00:45,812 --> 00:00:47,278
Do what?
12
00:00:47,302 --> 00:00:50,402
Former Detective
Douglas McKenzie is here.
13
00:00:51,938 --> 00:00:53,305
What?
14
00:00:54,200 --> 00:00:56,535
He reached out. I asked him up.
15
00:00:57,470 --> 00:00:59,370
Why?
16
00:01:00,546 --> 00:01:02,725
Respect for his service.
17
00:01:02,749 --> 00:01:05,728
Yeah, but McKenzie?
18
00:01:05,752 --> 00:01:07,663
The harder it is to show respect,
19
00:01:07,687 --> 00:01:09,955
the harder you have to work at it.
20
00:01:10,408 --> 00:01:12,541
One word of caution:
21
00:01:12,565 --> 00:01:15,237
In the public eye, he's a racist cop.
22
00:01:15,261 --> 00:01:18,097
That's about a dozen words,
and it's full of crap.
23
00:01:18,121 --> 00:01:19,990
You know it, and I know it.
24
00:01:20,014 --> 00:01:22,049
- That judge should be impeached.
- Doesn't matter.
25
00:01:22,073 --> 00:01:24,074
The public eye won't blink.
26
00:01:24,931 --> 00:01:26,364
Let's have him.
27
00:01:36,769 --> 00:01:38,670
Mr. Reagan.
28
00:01:40,820 --> 00:01:43,098
Mr. McKenzie.
29
00:01:43,122 --> 00:01:45,100
You may remember
30
00:01:45,124 --> 00:01:48,488
Lieutenant Gormley,
my DCPI Garrett Moore.
31
00:01:49,728 --> 00:01:51,229
They will be staying.
32
00:01:55,040 --> 00:01:56,955
Have a seat.
33
00:02:07,113 --> 00:02:09,491
Here's what you know.
34
00:02:09,515 --> 00:02:11,794
There have been
numerous robberies lately
35
00:02:11,818 --> 00:02:13,862
that target jewelry and watch boutiques
36
00:02:13,886 --> 00:02:15,698
adjacent to protest routes.
37
00:02:15,722 --> 00:02:17,070
And what we don't know.
38
00:02:17,094 --> 00:02:18,657
They're working the public assumption
39
00:02:18,681 --> 00:02:20,034
that it's just looting by the marchers.
40
00:02:20,058 --> 00:02:21,854
Which sometimes it is.
41
00:02:22,495 --> 00:02:24,696
But you're saying sometimes it's not.
42
00:02:25,066 --> 00:02:26,700
I have a theory I can back up.
43
00:02:26,724 --> 00:02:27,981
Well, have at it.
44
00:02:28,005 --> 00:02:31,964
After I left the job,
I took over my dad's pawnshop in Queens.
45
00:02:31,988 --> 00:02:34,280
A guy's been coming in
the past couple months,
46
00:02:34,304 --> 00:02:37,803
fencing Rolexes, and Omegas and such.
47
00:02:37,827 --> 00:02:39,905
I've gained his confidence,
48
00:02:39,929 --> 00:02:42,174
promised I'd move whatever he's got.
49
00:02:42,198 --> 00:02:43,542
And I got his digits
50
00:02:43,566 --> 00:02:45,300
and his face on the security cams.
51
00:02:46,302 --> 00:02:48,614
And this ties to marches how?
52
00:02:48,638 --> 00:02:50,659
He comes in with the goods
the day after.
53
00:02:50,683 --> 00:02:51,784
Like clockwork.
54
00:02:51,808 --> 00:02:54,663
Parades and protests
in all five boroughs.
55
00:02:54,687 --> 00:02:57,323
This guy and his crew work these stores
56
00:02:57,347 --> 00:02:59,615
like farmhands in harvest season.
57
00:03:01,584 --> 00:03:04,589
One PP's a couple of trains from Queens.
58
00:03:05,815 --> 00:03:07,089
Meaning?
59
00:03:07,525 --> 00:03:09,902
You could've gone to any precinct there.
60
00:03:09,926 --> 00:03:12,161
Your old C.O. in the 2-1.
61
00:03:12,739 --> 00:03:15,030
You're always telling the troops
you're still one of them.
62
00:03:16,566 --> 00:03:18,544
Maybe you want to prove it.
63
00:03:18,568 --> 00:03:21,603
Stop shuffling papers,
solve an actual case.
64
00:03:23,573 --> 00:03:25,752
You act like I owe you something.
65
00:03:27,045 --> 00:03:28,911
You act like you don't.
66
00:03:35,053 --> 00:03:37,465
You know what?
Don't even worry about it.
67
00:03:37,489 --> 00:03:39,300
Dude, I spilled coffee
on my training officer
68
00:03:39,324 --> 00:03:40,802
our very first tour.
69
00:03:40,826 --> 00:03:42,270
He was pissed.
70
00:03:42,294 --> 00:03:45,206
So just apologize and offer
to pay for his dry cleaning.
71
00:03:45,230 --> 00:03:47,008
And by the way, it's "boss" or "Sarge"
72
00:03:47,032 --> 00:03:48,276
but never "dude."
73
00:03:48,300 --> 00:03:50,411
- Sorry, boss.
- Reagan.
74
00:03:50,435 --> 00:03:52,880
- Lady at the desk for you.
- She got a name, Wolinski?
75
00:03:52,904 --> 00:03:54,649
Probably, but right now she's demanding
76
00:03:54,673 --> 00:03:56,273
to see her baby's daddy.
77
00:03:57,402 --> 00:03:58,470
And she's talking about me?
78
00:03:58,494 --> 00:04:00,203
She said "Jamison Reagan."
79
00:04:08,620 --> 00:04:09,997
Got ya!
80
00:04:10,021 --> 00:04:11,466
Alison.
81
00:04:11,490 --> 00:04:12,723
Jamie!
82
00:04:13,725 --> 00:04:15,736
Hey. Not funny.
83
00:04:15,760 --> 00:04:17,905
- What?
- "Baby's daddy"?
84
00:04:17,929 --> 00:04:19,740
Oh, come on, it's me.
85
00:04:19,764 --> 00:04:21,843
Yep, it's you.
86
00:04:21,867 --> 00:04:24,312
Um, so...
87
00:04:24,336 --> 00:04:25,537
what's it been?
88
00:04:25,561 --> 00:04:26,829
Uh, the five-year reunion.
89
00:04:26,853 --> 00:04:28,521
You had just started law school.
90
00:04:28,545 --> 00:04:29,947
Yeah, and you brought a boyfriend
91
00:04:29,971 --> 00:04:32,233
who got super tanked...
It was Don, Dean...
92
00:04:32,257 --> 00:04:33,921
Well, it lasted a week.
93
00:04:33,945 --> 00:04:35,614
So, what brings you here?
94
00:04:35,638 --> 00:04:36,705
Is something wrong?
95
00:04:36,729 --> 00:04:38,964
Yeah. Six women murdered and mutilated
96
00:04:38,988 --> 00:04:40,556
around Beak Street over six years,
97
00:04:40,580 --> 00:04:42,280
and not a single arrest.
98
00:04:42,687 --> 00:04:43,698
A cold case?
99
00:04:43,722 --> 00:04:45,533
Not anymore.
100
00:04:45,557 --> 00:04:47,208
And guess who solved it.
101
00:04:56,134 --> 00:04:57,612
Morning, Sal.
102
00:04:57,636 --> 00:04:59,080
Danny.
103
00:04:59,104 --> 00:05:00,882
Don't we have kids
who should be doing this?
104
00:05:00,906 --> 00:05:02,473
You'd think.
105
00:05:04,409 --> 00:05:06,521
Wow.
106
00:05:19,257 --> 00:05:20,524
Sal!
107
00:05:25,096 --> 00:05:26,240
Hey.
108
00:05:28,400 --> 00:05:29,844
Dad.
109
00:05:29,868 --> 00:05:30,978
Dad!
110
00:05:31,002 --> 00:05:32,113
Dad.
111
00:05:32,137 --> 00:05:33,571
Hey, hey. Call 911.
112
00:05:34,573 --> 00:05:35,683
Hang on, Sal.
113
00:05:35,707 --> 00:05:37,652
Look at me.
114
00:05:37,676 --> 00:05:39,020
You got to hang on, Sal.
115
00:05:39,044 --> 00:05:40,521
Okay? Come on.
116
00:05:40,545 --> 00:05:42,212
Hurry up, kid.
117
00:05:53,015 --> 00:06:01,015
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
118
00:06:15,617 --> 00:06:17,228
You okay, Scott?
119
00:06:17,252 --> 00:06:18,763
Uh, my dad's gonna live, right?
120
00:06:18,787 --> 00:06:21,522
Well, the doctors waiting
on him are top-notch, so...
121
00:06:22,133 --> 00:06:24,726
Look, you know of any bad
blood in the neighborhood?
122
00:06:24,750 --> 00:06:25,938
No.
123
00:06:25,962 --> 00:06:27,811
Anything strange happening
here at the house?
124
00:06:27,835 --> 00:06:29,469
Vandalism? Weird calls?
125
00:06:30,918 --> 00:06:32,053
Okay.
126
00:06:32,077 --> 00:06:33,511
Why didn't you shoot at the car?
127
00:06:35,036 --> 00:06:36,581
'Cause it's a Lamborghini?
128
00:06:36,605 --> 00:06:38,382
I was taking out the trash.
I'm in my pajamas.
129
00:06:38,406 --> 00:06:39,650
I don't have my gun on me.
130
00:06:39,674 --> 00:06:41,419
But you saw the driver, right?
131
00:06:41,443 --> 00:06:43,621
I didn't see the driver.
The windows are tinted.
132
00:06:43,645 --> 00:06:44,980
Well, the license plate?
133
00:06:45,004 --> 00:06:46,702
The cops always get the license plate.
134
00:06:47,916 --> 00:06:50,228
Look, the guy sped away really fast.
135
00:06:50,252 --> 00:06:52,129
Okay, and I had to take care
of your dad.
136
00:06:52,153 --> 00:06:53,864
Just, it all happened really fast.
137
00:06:53,888 --> 00:06:55,700
What do you mean,
"it all happened really fast"?
138
00:06:55,724 --> 00:06:57,969
That's-that's all you got? Seriously?
139
00:06:57,993 --> 00:06:59,544
That's my dad in there.
140
00:06:59,568 --> 00:07:01,505
I know it's your dad, Scott, okay?
141
00:07:01,529 --> 00:07:03,031
And I'll get the guy who did it.
142
00:07:03,055 --> 00:07:04,356
You better nail the guy.
143
00:07:04,380 --> 00:07:06,177
I will. Hey.
144
00:07:06,201 --> 00:07:07,345
He's the vic's son.
145
00:07:07,369 --> 00:07:09,003
Can you take him
to the hospital, please?
146
00:07:10,305 --> 00:07:11,538
I'll get him.
147
00:07:11,879 --> 00:07:13,579
I'll get him.
148
00:07:19,981 --> 00:07:21,515
Yeah, boss.
149
00:07:25,153 --> 00:07:26,864
And you run all this?
150
00:07:26,888 --> 00:07:27,956
Uh, no.
151
00:07:27,980 --> 00:07:29,381
I'm just a sergeant.
152
00:07:29,405 --> 00:07:31,802
You were always so incredibly modest.
153
00:07:31,826 --> 00:07:33,428
And now in this uniform.
154
00:07:33,452 --> 00:07:34,653
Ooh.
155
00:07:34,677 --> 00:07:36,173
Please tell me you're single.
156
00:07:36,197 --> 00:07:37,575
Oh, my God.
157
00:07:37,599 --> 00:07:39,744
I hate her already. What is her name?
158
00:07:39,768 --> 00:07:41,169
- Where did you meet?
- Tell me ev...
159
00:07:41,193 --> 00:07:43,481
Alison, you came to talk
about the Beak Street Butcher.
160
00:07:43,505 --> 00:07:45,216
Okay.
161
00:07:45,240 --> 00:07:49,010
So, I do a podcast, Murder in Manhattan.
162
00:07:49,034 --> 00:07:52,590
I'll send you the link.
I have 10,000 followers.
163
00:07:52,614 --> 00:07:54,825
Anyways, I've become obsessed
164
00:07:54,849 --> 00:07:56,093
with these six women.
165
00:07:56,117 --> 00:07:57,461
I went to the scene of the crime,
166
00:07:57,485 --> 00:07:58,920
I interviewed people who knew 'em...
167
00:07:58,944 --> 00:08:00,379
So did the NYPD. It went nowhere.
168
00:08:00,403 --> 00:08:02,004
Because the original detective
passed away
169
00:08:02,028 --> 00:08:03,029
a couple years ago.
170
00:08:03,053 --> 00:08:04,268
Case died with him.
171
00:08:04,292 --> 00:08:05,924
I'm sure someone picked it up.
172
00:08:05,948 --> 00:08:07,516
Well, whoever they are,
they obviously don't care,
173
00:08:07,540 --> 00:08:09,141
because they don't answer
my calls anymore,
174
00:08:09,165 --> 00:08:11,934
even though I told 'em
his name is Boris Vache.
175
00:08:12,459 --> 00:08:13,569
You found the murderer?
176
00:08:13,593 --> 00:08:15,386
I mapped out where
all the murders occurred,
177
00:08:15,410 --> 00:08:18,735
and Vache lives smack dab
in the center of 'em.
178
00:08:18,759 --> 00:08:20,397
And he fits a witness description.
179
00:08:20,421 --> 00:08:21,992
And he's a total creeper.
180
00:08:22,016 --> 00:08:24,084
And he screamed out his window
at me when I went and knocked.
181
00:08:24,946 --> 00:08:26,524
You went and harassed him?
182
00:08:26,548 --> 00:08:28,030
He's got to know someone's onto him.
183
00:08:28,054 --> 00:08:30,594
Okay, what can I do for you?
184
00:08:30,618 --> 00:08:32,520
You want me to call
the detective on the case?
185
00:08:32,544 --> 00:08:34,265
No. We're past that.
186
00:08:34,289 --> 00:08:35,589
I need Erin.
187
00:08:36,825 --> 00:08:38,235
She's the D.A.
188
00:08:38,259 --> 00:08:39,583
She's a bureau chief.
189
00:08:39,607 --> 00:08:41,042
And she's always been hella smart,
190
00:08:41,066 --> 00:08:43,835
and when she sees my proof,
she's gonna charge the guy.
191
00:08:43,859 --> 00:08:45,860
Let's just see this proof of yours.
192
00:08:51,773 --> 00:08:54,141
Get looking, buster.
193
00:08:57,412 --> 00:08:59,790
What do you mean,
I can't work the case, boss?
194
00:08:59,814 --> 00:09:02,045
You work cases in the 5-4,
not Staten Island.
195
00:09:02,069 --> 00:09:04,128
No, but it happened
right outside my door.
196
00:09:04,152 --> 00:09:05,596
I practically saw the whole thing.
197
00:09:05,620 --> 00:09:07,064
So that makes you an eyewitness.
198
00:09:07,088 --> 00:09:09,066
Boss, it sounds like
the guy did get shot
199
00:09:09,090 --> 00:09:11,102
about ten feet in front
of Reagan's front door.
200
00:09:11,126 --> 00:09:13,738
Yeah, but we already have
somebody working on the case.
201
00:09:13,762 --> 00:09:16,097
Matter of fact, here comes
the lead detective now.
202
00:09:16,121 --> 00:09:17,956
Mike. Been a long time.
203
00:09:17,980 --> 00:09:19,214
Too long.
204
00:09:19,238 --> 00:09:21,340
Reagan, Baez,
205
00:09:21,364 --> 00:09:23,132
- Detective Judy Farrow.
- Nice to meet you.
206
00:09:23,538 --> 00:09:24,915
Hello.
207
00:09:24,939 --> 00:09:26,441
Can we find a cup of coffee
208
00:09:26,465 --> 00:09:28,152
and somewhere quiet to talk?
209
00:09:28,176 --> 00:09:30,644
- Sure.
- Alone?
210
00:09:42,683 --> 00:09:43,917
And?
211
00:09:43,941 --> 00:09:45,943
He downloaded me on what he's gathered.
212
00:09:45,967 --> 00:09:48,971
Handed over the guy's I.D.,
footage from the store,
213
00:09:48,995 --> 00:09:51,868
even made contemporaneous notes
of their conversations.
214
00:09:51,892 --> 00:09:54,127
McKenzie always had chops.
215
00:09:54,151 --> 00:09:55,838
That what made you give him
another at-bat?
216
00:09:55,862 --> 00:09:57,927
Matter of conscience.
217
00:09:57,951 --> 00:10:01,421
Not to mention we are losing
a whole lot of good cops.
218
00:10:01,445 --> 00:10:03,947
If this is about McKenzie, hold up.
219
00:10:03,971 --> 00:10:05,139
Why?
220
00:10:05,163 --> 00:10:07,224
He delivered the goods. Word is,
221
00:10:07,248 --> 00:10:09,386
he trashes this department
and its commissioner
222
00:10:09,410 --> 00:10:10,744
every chance he gets.
223
00:10:10,768 --> 00:10:13,136
And if he doesn't get
a chance, he makes one.
224
00:10:13,508 --> 00:10:14,509
What does that mean?
225
00:10:14,533 --> 00:10:16,959
It means he's been kicked out
of retirement rackets
226
00:10:16,983 --> 00:10:18,539
and RDNY meetings
227
00:10:18,563 --> 00:10:20,863
for standing on a soapbox
and throwing shade.
228
00:10:20,887 --> 00:10:22,088
Which is his right.
229
00:10:23,724 --> 00:10:24,867
You covering for him?
230
00:10:24,891 --> 00:10:27,437
I am keeping an open mind.
231
00:10:27,461 --> 00:10:29,734
I did have a hand in his exit.
232
00:10:29,758 --> 00:10:32,482
And having a beef
doesn't make his intel bad.
233
00:10:32,506 --> 00:10:35,778
Unless it's a setup. Say, to
send you on a wild-goose chase
234
00:10:35,802 --> 00:10:37,213
or get you to arrest people
235
00:10:37,237 --> 00:10:39,349
who really are just peaceful protestors.
236
00:10:39,373 --> 00:10:41,217
How about you let me run down his leads
237
00:10:41,241 --> 00:10:42,985
before you pass judgment, Garrett?
238
00:10:43,009 --> 00:10:44,620
How about you just let me keep us
239
00:10:44,644 --> 00:10:47,012
from getting a black eye from the media?
240
00:10:48,014 --> 00:10:49,682
Boss?
241
00:10:52,486 --> 00:10:54,520
You'll know when I know.
242
00:10:58,692 --> 00:11:01,738
So, to recap,
it was a late-model Lamborghini Huracán
243
00:11:01,762 --> 00:11:05,808
traveling east to west at
approximately 0745 hours.
244
00:11:05,832 --> 00:11:07,877
Not "late-model," around 2018,
245
00:11:07,901 --> 00:11:09,445
and it was the coupe, not the Spyder.
246
00:11:09,469 --> 00:11:11,080
You know cars.
247
00:11:11,104 --> 00:11:12,582
Uh, I'm observant.
248
00:11:12,606 --> 00:11:14,450
And as it fled the scene,
did you observe
249
00:11:14,474 --> 00:11:16,419
which way it turned
at the end of your street?
250
00:11:16,443 --> 00:11:18,988
Well, I was tending to Sal,
but right, I think.
251
00:11:19,012 --> 00:11:21,410
Don't write down that I said "I think."
252
00:11:21,439 --> 00:11:22,882
You said it.
253
00:11:24,217 --> 00:11:26,349
Finding this car is important.
254
00:11:26,375 --> 00:11:28,542
Finding this car is
the easiest piece of the puzzle.
255
00:11:28,576 --> 00:11:30,500
Why don't you ask me
the shooter's motive?
256
00:11:30,524 --> 00:11:31,667
Why would you know that?
257
00:11:31,691 --> 00:11:33,437
Because maybe I have a theory.
258
00:11:33,467 --> 00:11:34,897
"Maybe" means you don't.
259
00:11:34,928 --> 00:11:36,439
Well, do you have one?
260
00:11:36,463 --> 00:11:39,108
Do you divulge your thinking
on cases to witnesses?
261
00:11:41,535 --> 00:11:43,179
How long you had that gold shield?
262
00:11:43,203 --> 00:11:45,214
I'm asking the questions.
263
00:11:45,238 --> 00:11:46,616
Hmm.
264
00:11:48,015 --> 00:11:50,653
- Look, I know you're frustrated.
- I'm frustrated
265
00:11:50,677 --> 00:11:53,055
because we're wasting
valuable resources.
266
00:11:53,079 --> 00:11:54,157
How's that?
267
00:11:54,181 --> 00:11:55,892
I should be working the case.
268
00:11:55,916 --> 00:11:57,860
You are. As an eyewitness.
269
00:11:57,884 --> 00:12:00,052
- Not what I mean.
- I know what you meant.
270
00:12:07,527 --> 00:12:08,704
It's all in there.
271
00:12:08,728 --> 00:12:10,473
I, uh, color-coded each murder
272
00:12:10,497 --> 00:12:12,208
for easier reading.
273
00:12:12,232 --> 00:12:13,743
Plus, it makes it more fun.
274
00:12:13,767 --> 00:12:15,611
And you've gone through all this?
275
00:12:15,635 --> 00:12:17,780
She makes some very interesting points.
276
00:12:17,804 --> 00:12:20,383
I just want justice for the
six women Boris Vache killed.
277
00:12:20,407 --> 00:12:23,075
Well, we will take this
under advisement.
278
00:12:24,478 --> 00:12:25,855
You're not gonna read it?
279
00:12:25,879 --> 00:12:27,089
Uh...
280
00:12:27,113 --> 00:12:28,658
that's my job.
281
00:12:28,682 --> 00:12:30,127
So you're just blowing me off?
282
00:12:30,152 --> 00:12:31,496
I didn't say that.
283
00:12:31,521 --> 00:12:32,665
Well, you kind of did.
284
00:12:32,690 --> 00:12:35,006
I said I would take a look at it.
285
00:12:35,031 --> 00:12:36,932
But you need to understand
that we get a lot
286
00:12:36,957 --> 00:12:41,337
of so-called proof these days
from citizen investigators.
287
00:12:41,361 --> 00:12:42,572
You mean kooks.
288
00:12:42,596 --> 00:12:43,873
She doesn't mean kooks.
289
00:12:43,897 --> 00:12:45,007
Yeah, I meant kooks.
290
00:12:45,031 --> 00:12:46,509
I'm not saying you are one.
291
00:12:46,533 --> 00:12:48,177
I'm just saying, with all these podcasts
292
00:12:48,201 --> 00:12:50,313
and, uh, true crime stuff on Netflix,
293
00:12:50,337 --> 00:12:52,748
everyone seems to think
they're Sam Spade.
294
00:12:52,772 --> 00:12:54,450
A-And, kid, just so you know,
295
00:12:54,474 --> 00:12:56,085
Sam Spade was a fictional character...
296
00:12:56,109 --> 00:12:57,353
Created by Dashiell Hammett
297
00:12:57,377 --> 00:12:59,856
in the 1930s novel The Maltese Falcon,
298
00:12:59,880 --> 00:13:01,390
who then appeared
299
00:13:01,414 --> 00:13:04,360
in four subsequent short stories
and six film adaptations.
300
00:13:04,384 --> 00:13:06,785
Well, that's, uh, more than I knew.
301
00:13:06,809 --> 00:13:08,183
Alison's kind of a brainiac.
302
00:13:08,214 --> 00:13:10,633
She used to save my butt with
the school paper all the time.
303
00:13:10,657 --> 00:13:12,435
Well, then maybe
304
00:13:12,459 --> 00:13:15,872
you should, uh, pay her back by
helping me look over her case.
305
00:13:15,896 --> 00:13:18,074
- Jamie, would you?
- Oh.
306
00:13:18,098 --> 00:13:19,408
W-Well...
307
00:13:19,432 --> 00:13:21,544
I mean, I-I got the...
I got the day job.
308
00:13:21,568 --> 00:13:23,546
And, um, I would have to ask
309
00:13:23,570 --> 00:13:25,487
permission from my C.O., so...
310
00:13:25,526 --> 00:13:29,619
Who I'm sure would sign off
if I made an official request.
311
00:13:29,643 --> 00:13:31,320
Eh, come on, pal.
312
00:13:31,344 --> 00:13:32,822
What do you say?
313
00:13:32,846 --> 00:13:34,390
This could be great.
314
00:13:34,414 --> 00:13:36,092
It's great. Yeah.
315
00:13:36,116 --> 00:13:37,650
Oh, thanks. Yeah.
316
00:13:40,494 --> 00:13:41,904
See? This guy's a weirdo.
317
00:13:41,928 --> 00:13:44,974
And Alison found public records
he did eight months in 2009.
318
00:13:44,998 --> 00:13:46,976
- For what?
- Falsifying business records.
319
00:13:47,000 --> 00:13:48,578
He's an insurance agent.
320
00:13:49,516 --> 00:13:51,070
Not exactly Ted Bundy.
321
00:13:52,072 --> 00:13:53,583
So you're skeptical?
322
00:13:53,607 --> 00:13:54,851
Your friend seems nice and all.
323
00:13:54,875 --> 00:13:56,953
But, last night,
I called the current detective
324
00:13:56,977 --> 00:13:59,489
working on the case,
who looked over the old notes.
325
00:13:59,513 --> 00:14:01,891
Said Boris Vache was crossed off early.
326
00:14:01,915 --> 00:14:03,226
Did it say why?
327
00:14:03,250 --> 00:14:05,628
Nope. Just a line through his name.
328
00:14:05,652 --> 00:14:08,564
Well, we could still go pay
Vache a visit, right?
329
00:14:08,588 --> 00:14:10,800
And Alison'll love you even more.
330
00:14:10,824 --> 00:14:12,235
Excuse me?
331
00:14:12,259 --> 00:14:15,190
Come on. Didn't you see the eyes
she's making at you?
332
00:14:15,228 --> 00:14:17,774
Vache ain't the only
guy she's fixated on.
333
00:14:17,798 --> 00:14:19,042
You're nuts.
334
00:14:19,070 --> 00:14:21,244
And you're not half as cute
as another Reagan
335
00:14:21,268 --> 00:14:22,412
I sometimes team up with,
336
00:14:22,615 --> 00:14:24,382
so we're stuck with each other.
337
00:14:25,284 --> 00:14:26,618
Let's get to work.
338
00:14:30,124 --> 00:14:32,355
So you need anything from home?
339
00:14:32,379 --> 00:14:34,023
Sneak in a beer for me?
340
00:14:35,373 --> 00:14:37,293
Not unless he brings me one, too.
341
00:14:37,317 --> 00:14:39,758
Danny. Come in.
342
00:14:40,520 --> 00:14:41,764
How you doing, Sal?
343
00:14:42,094 --> 00:14:43,795
Alive.
344
00:14:44,458 --> 00:14:45,601
Thanks to you.
345
00:14:45,625 --> 00:14:47,937
That's what neighbors are for, right?
346
00:14:47,961 --> 00:14:49,154
Except for when they lie to you.
347
00:14:49,178 --> 00:14:51,140
- Scott.
- Dad,
348
00:14:51,164 --> 00:14:53,425
he said he would find out who did this
349
00:14:53,459 --> 00:14:56,312
and then passed it off to the
lady who showed up last night.
350
00:14:56,336 --> 00:14:59,215
Scott, I didn't pass it off to anyone.
351
00:14:59,239 --> 00:15:00,450
As a matter of fact, I spent the night
352
00:15:00,474 --> 00:15:01,851
looking into Lamborghini owners
353
00:15:01,875 --> 00:15:03,119
in the tristate area.
354
00:15:03,143 --> 00:15:05,488
Well... well, did you find the guy?
355
00:15:05,512 --> 00:15:07,457
I didn't. Unfortunately.
356
00:15:07,481 --> 00:15:08,791
But I thought it might help
357
00:15:08,815 --> 00:15:10,660
if I could ask your dad
a few more questions.
358
00:15:10,684 --> 00:15:12,495
Maybe he might remember something.
359
00:15:13,042 --> 00:15:15,231
Not much. I...
360
00:15:15,255 --> 00:15:17,588
I was taking out the trash.
361
00:15:18,191 --> 00:15:19,969
I saw that car.
362
00:15:20,591 --> 00:15:21,804
And then...
363
00:15:22,996 --> 00:15:24,474
It-it was like...
364
00:15:24,498 --> 00:15:28,010
someone hit me with a wrecking ball.
365
00:15:28,515 --> 00:15:30,012
I know you don't remember much
366
00:15:30,036 --> 00:15:31,547
about then or the driver or anything,
367
00:15:31,571 --> 00:15:33,316
but y-your hardware store...
368
00:15:33,340 --> 00:15:36,285
- What about it?
- Do you have a beef with anyone?
369
00:15:36,309 --> 00:15:37,820
Do you owe any outstanding
debts with anyone
370
00:15:37,844 --> 00:15:39,422
that could've led to this happening?
371
00:15:39,446 --> 00:15:41,691
Grievances with customers?
Anything that could've...
372
00:15:41,715 --> 00:15:43,192
Don't answer that, Mr. Marino.
373
00:15:43,216 --> 00:15:44,193
What...
374
00:15:45,218 --> 00:15:46,329
Visiting my neighbor.
375
00:15:46,353 --> 00:15:48,931
Well,
he's actually grilling his neighbor,
376
00:15:48,955 --> 00:15:50,767
as if my dad did something wrong.
377
00:15:50,791 --> 00:15:52,034
You need to leave now,
378
00:15:52,058 --> 00:15:53,770
Detective Reagan. Thank you.
379
00:15:53,794 --> 00:15:55,571
You never heard the saying
"two heads are better than one"?
380
00:15:55,595 --> 00:15:57,240
You never heard the saying
"I'm about two seconds
381
00:15:57,264 --> 00:15:59,675
"from making a complaint
against you for interfering
382
00:15:59,699 --> 00:16:01,144
in an ongoing investigation"?
383
00:16:01,168 --> 00:16:02,211
Folks,
384
00:16:02,235 --> 00:16:03,279
can you keep it down?
385
00:16:03,303 --> 00:16:04,914
You really should keep it down
386
00:16:04,938 --> 00:16:06,215
while he's trying to rest.
387
00:16:06,239 --> 00:16:08,251
Sal, feel better. Scott.
388
00:16:08,275 --> 00:16:10,075
See you, Mr. Reagan.
389
00:16:12,325 --> 00:16:13,759
I'm sorry about that.
390
00:16:28,128 --> 00:16:29,872
What do you want?
391
00:16:30,402 --> 00:16:31,970
A word.
392
00:16:34,267 --> 00:16:35,968
Further than Alison got.
393
00:16:39,198 --> 00:16:40,231
Yeah?
394
00:16:41,939 --> 00:16:43,553
You asking a question or not?
395
00:16:43,577 --> 00:16:45,321
Sir, how long you been in that chair?
396
00:16:45,345 --> 00:16:47,256
Eight years.
397
00:16:47,280 --> 00:16:48,765
Car accident.
398
00:16:48,789 --> 00:16:51,394
Murders started six years ago.
399
00:16:51,418 --> 00:16:53,225
Explains why he's off the list.
400
00:16:54,427 --> 00:16:56,742
- She sent you, didn't she?
- She who?
401
00:16:56,790 --> 00:16:58,434
My stalker.
402
00:16:58,458 --> 00:16:59,902
Alison Gable.
403
00:16:59,926 --> 00:17:01,671
- How do you know her name?
- When I wouldn't talk to her,
404
00:17:01,695 --> 00:17:04,207
she stuck her card in my mailbox.
405
00:17:04,231 --> 00:17:05,808
She yelled out that if I was innocent
406
00:17:05,832 --> 00:17:09,468
I should come on her show
and clear my name.
407
00:17:10,737 --> 00:17:12,982
Can you believe it?
408
00:17:13,006 --> 00:17:14,584
I'm stuck in this chair for life,
409
00:17:14,608 --> 00:17:17,943
and she's out there telling the
world that I killed those girls.
410
00:17:19,565 --> 00:17:20,923
We'll get her to stop.
411
00:17:20,947 --> 00:17:22,525
Thanks for your time, Mr. Vache.
412
00:17:22,549 --> 00:17:23,582
Good day.
413
00:17:27,654 --> 00:17:29,365
For the last time,
414
00:17:29,389 --> 00:17:32,668
Farrow is the lead
detective on this case.
415
00:17:33,138 --> 00:17:34,505
Okay.
416
00:17:35,295 --> 00:17:38,808
Why am I not surprised
Farrow ratted on me?
417
00:17:38,832 --> 00:17:40,710
With good reason.
418
00:17:40,734 --> 00:17:41,878
What good reason?
419
00:17:41,902 --> 00:17:43,312
Where do you want me to start?
420
00:17:43,336 --> 00:17:44,881
How 'bout with one good reason?
421
00:17:44,905 --> 00:17:46,148
It's her case.
422
00:17:46,172 --> 00:17:48,084
That's... red tape.
423
00:17:48,108 --> 00:17:49,552
No, it's a fact.
424
00:17:49,576 --> 00:17:53,289
No, the fact is that it's a mistake.
425
00:17:53,313 --> 00:17:55,992
Which is just how you look at
everything you don't agree with.
426
00:17:56,016 --> 00:17:57,193
That is not true.
427
00:17:57,217 --> 00:17:58,794
You want an example?
428
00:17:58,818 --> 00:18:00,997
I-I don't agree with you right now,
429
00:18:01,021 --> 00:18:02,532
but you're not a mistake.
430
00:18:02,556 --> 00:18:03,729
See?
431
00:18:03,753 --> 00:18:05,668
You catch more bees with honey
432
00:18:05,692 --> 00:18:09,038
than with... bigfooting
around their territory.
433
00:18:09,062 --> 00:18:10,840
You mean "than with vinegar."
434
00:18:12,999 --> 00:18:14,844
You know,
435
00:18:14,868 --> 00:18:17,346
when I first started working with you,
436
00:18:17,370 --> 00:18:21,017
I was struck by how many
tools you had on your belt.
437
00:18:22,064 --> 00:18:23,853
Instinct, sure.
438
00:18:23,877 --> 00:18:26,255
But also compassion
439
00:18:26,279 --> 00:18:28,324
and humor and charm
440
00:18:28,348 --> 00:18:30,182
and empathy.
441
00:18:31,184 --> 00:18:33,829
'Kay, well, don't I still have
all those wonderful things?
442
00:18:33,853 --> 00:18:35,197
- Yeah.
- Mm.
443
00:18:35,221 --> 00:18:36,198
- I know you do.
- Thank you.
444
00:18:36,222 --> 00:18:37,633
They're a little hard to see
445
00:18:37,657 --> 00:18:40,624
when you're up there driving
around in your steamroller.
446
00:18:45,771 --> 00:18:47,172
What?
447
00:18:50,569 --> 00:18:52,537
You stopped responding.
448
00:18:54,140 --> 00:18:55,851
I don't know what else to say.
449
00:19:09,923 --> 00:19:11,367
- Hey, babe.
- Hey.
450
00:19:11,391 --> 00:19:12,868
Everything okay?
451
00:19:12,892 --> 00:19:15,227
Just surprised we have a guest.
452
00:19:16,396 --> 00:19:18,541
- Honey, I'm home!
- Oh! Oh.
453
00:19:19,566 --> 00:19:21,491
What are you doing here?
454
00:19:21,515 --> 00:19:24,080
I just popped by to chat up the missus.
455
00:19:24,104 --> 00:19:26,716
Yeah. Alison has been telling me
about you in high school
456
00:19:26,740 --> 00:19:28,250
and your mullet phase.
457
00:19:28,274 --> 00:19:29,986
It was one bad haircut.
458
00:19:30,010 --> 00:19:31,487
Oh, no. No.
459
00:19:31,511 --> 00:19:33,155
You rocked that Camaro cut
460
00:19:33,179 --> 00:19:34,590
- all semester.
- Mm.
461
00:19:34,614 --> 00:19:35,925
One inch longer in the back,
462
00:19:35,949 --> 00:19:37,293
and it would've been
a Kentucky waterfall.
463
00:19:37,317 --> 00:19:38,761
- Oh.
- I have photos.
464
00:19:38,785 --> 00:19:40,830
I'm gonna need those for the divorce.
465
00:19:40,854 --> 00:19:42,031
Okay.
466
00:19:42,055 --> 00:19:45,501
Um, how did you know where I live?
467
00:19:45,525 --> 00:19:46,802
Have you not realized
468
00:19:46,826 --> 00:19:49,238
my overwhelming powers of deduction yet?
469
00:19:49,262 --> 00:19:50,673
Yeah.
470
00:19:50,697 --> 00:19:52,108
What's your hurry?
471
00:19:52,132 --> 00:19:53,909
Well, um... it's date night.
472
00:19:53,933 --> 00:19:55,177
It's date night.
473
00:19:55,201 --> 00:19:56,242
- So...
- Oh, okay.
474
00:19:56,266 --> 00:19:58,614
- Yeah.
- All right.
475
00:19:58,638 --> 00:20:00,616
So, um, how's it going
with you and Anthony?
476
00:20:00,640 --> 00:20:02,852
Um, still... I'm still putting it
all together.
477
00:20:02,876 --> 00:20:04,954
But you're gonna arrest Vache, right?
478
00:20:04,978 --> 00:20:06,989
Whatever happens,
you'll be the first to know.
479
00:20:07,013 --> 00:20:08,257
- Okay. Mm-hmm.
- All right?
480
00:20:08,281 --> 00:20:09,458
- Okay.
- 'Kay.
481
00:20:09,482 --> 00:20:12,428
So amazing to meet you, girl. Hugs.
482
00:20:12,452 --> 00:20:13,996
Mwah. Mwah.
483
00:20:14,020 --> 00:20:15,865
- You.
- Okay. Later, gators.
484
00:20:15,889 --> 00:20:18,034
- You did come here.
- Okay. All right. Bye.
485
00:20:18,058 --> 00:20:19,702
- Okay. All right.
- Okay. Bye.
486
00:20:19,726 --> 00:20:21,026
Bye!
487
00:20:22,696 --> 00:20:25,508
It's funny
you never mentioned her, honey.
488
00:20:26,025 --> 00:20:27,992
Now you know why.
489
00:20:33,907 --> 00:20:35,184
Again?
490
00:20:35,208 --> 00:20:36,218
Really?
491
00:20:36,242 --> 00:20:37,687
Not here to butt in.
492
00:20:38,467 --> 00:20:40,056
Just came to apologize.
493
00:20:40,080 --> 00:20:42,925
Apparently, steamrolling
people is my M.O.,
494
00:20:42,949 --> 00:20:45,117
so I owe you an apology.
495
00:20:47,420 --> 00:20:48,964
That's it?
496
00:20:48,988 --> 00:20:50,633
Nothing else?
497
00:20:50,657 --> 00:20:52,802
Not a, uh, "Yeah, you were a dick,
498
00:20:52,826 --> 00:20:54,036
but I accept your apology"?
499
00:20:54,060 --> 00:20:55,604
Still waiting for the other shoe.
500
00:20:55,628 --> 00:20:56,939
There's no other shoe.
501
00:20:56,963 --> 00:20:59,341
Word is there's always
another shoe with you.
502
00:20:59,365 --> 00:21:00,710
Not this time.
503
00:21:00,734 --> 00:21:02,578
Just an apology.
504
00:21:03,109 --> 00:21:04,580
Good night.
505
00:21:05,075 --> 00:21:07,249
There's a reason neither of us
could find the owner
506
00:21:07,273 --> 00:21:08,417
of that Lamborghini.
507
00:21:09,039 --> 00:21:10,086
Which is?
508
00:21:10,110 --> 00:21:11,320
It was rented
509
00:21:11,344 --> 00:21:14,390
from a lifestyle time-share firm
out of Maryland.
510
00:21:14,414 --> 00:21:15,935
A lifestyle what?
511
00:21:15,963 --> 00:21:19,257
Apparently, luxury brands rent
cars, watches, boats.
512
00:21:19,281 --> 00:21:21,497
Whatever you need
to keep up with the Joneses.
513
00:21:21,521 --> 00:21:23,265
Or to shoot Sal Marino.
514
00:21:23,289 --> 00:21:25,167
- Just ask Joel Ross.
- Talking about
515
00:21:25,191 --> 00:21:27,236
Joel Ross, my neighbor
from a few blocks away?
516
00:21:27,260 --> 00:21:28,904
His name is on the Lambo lease.
517
00:21:28,928 --> 00:21:32,374
Huh, he always struck me
as a Volvo wagon kind of a guy.
518
00:21:32,921 --> 00:21:35,111
No priors, no history of violence,
519
00:21:35,135 --> 00:21:37,346
and when I got him on his cell in Miami,
520
00:21:37,370 --> 00:21:39,849
he swears he's been there
all week on business.
521
00:21:39,873 --> 00:21:41,283
But you're not buying it?
522
00:21:41,307 --> 00:21:43,619
Flight he booked left
two hours after the shooting.
523
00:21:43,643 --> 00:21:45,321
He could've driven straight
from your street to LaGuardia
524
00:21:45,345 --> 00:21:46,589
and made it, no sweat.
525
00:21:46,613 --> 00:21:48,624
Mm, that's a theory.
526
00:21:48,648 --> 00:21:52,194
Uh, it's your case, so good luck.
527
00:21:52,607 --> 00:21:55,898
He's offered to come back,
and answer questions.
528
00:21:55,922 --> 00:21:57,199
Want to join?
529
00:21:57,223 --> 00:22:00,469
You want me to join you on the case?
530
00:22:01,074 --> 00:22:02,738
Familiar face might put him at ease
531
00:22:02,762 --> 00:22:04,140
or keep him off guard.
532
00:22:04,164 --> 00:22:07,243
Sounds like a lot of fun,
but my boss would kill me, so...
533
00:22:07,267 --> 00:22:08,978
Didn't blink when I called him.
534
00:22:09,002 --> 00:22:11,436
You spoke to Lieutenant Gee
about this already?
535
00:22:12,591 --> 00:22:14,337
Try to keep up, Reagan.
536
00:22:16,643 --> 00:22:17,976
Huh.
537
00:22:31,523 --> 00:22:33,324
Sorry, we're closed.
538
00:22:40,155 --> 00:22:41,310
What are you doing here?
539
00:22:41,334 --> 00:22:43,946
Well...
540
00:22:43,970 --> 00:22:47,906
Somebody demanded I work a case.
541
00:22:48,875 --> 00:22:52,087
Yeah, but if my mark comes in
and sees me talking to the PC...
542
00:22:52,111 --> 00:22:54,544
Calculated risk, but...
543
00:22:55,048 --> 00:22:58,360
your reaction says
you're telling the truth.
544
00:22:58,384 --> 00:22:59,528
Thought I was lying?
545
00:22:59,552 --> 00:23:01,730
Trust but verify.
546
00:23:01,754 --> 00:23:04,600
The leads
that you gave Lieutenant Gormley
547
00:23:04,624 --> 00:23:06,135
did not pan out.
548
00:23:06,159 --> 00:23:08,370
Guy used fake I.D.,
549
00:23:08,394 --> 00:23:11,006
and he hid his face
550
00:23:11,030 --> 00:23:13,642
from, uh, your cameras here.
551
00:23:13,666 --> 00:23:16,145
I told you, these guys are pros.
552
00:23:16,169 --> 00:23:19,748
Or they were part of a setup.
553
00:23:20,070 --> 00:23:21,617
Why would they set me up?
554
00:23:22,239 --> 00:23:24,453
Not their setup.
555
00:23:24,950 --> 00:23:26,455
Yours.
556
00:23:27,160 --> 00:23:28,591
I risk my neck
557
00:23:28,615 --> 00:23:30,793
to get information
on an organized crime ring,
558
00:23:30,817 --> 00:23:32,494
and you think that I'm duping you?
559
00:23:32,518 --> 00:23:35,998
Well, I do know you still choose
to vent about me
560
00:23:36,022 --> 00:23:38,234
to anyone who cares to listen.
561
00:23:38,258 --> 00:23:40,202
Yeah, I-I got a right to be angry.
562
00:23:41,628 --> 00:23:43,405
Yeah, you do.
563
00:23:43,429 --> 00:23:46,709
But what I brought you is real.
564
00:23:47,180 --> 00:23:48,711
And your only motive
565
00:23:48,735 --> 00:23:51,347
is concern for public safety?
566
00:23:51,768 --> 00:23:53,395
You know what?
567
00:23:53,907 --> 00:23:57,186
I would say shame on you,
but it's really shame on me,
568
00:23:57,210 --> 00:24:01,128
because this is the second time
that you played me for a fool.
569
00:24:01,366 --> 00:24:03,501
Get out of my shop.
570
00:24:10,288 --> 00:24:12,167
I'm not your enemy.
571
00:24:12,450 --> 00:24:14,124
Never was.
572
00:24:24,012 --> 00:24:25,723
Come on!
573
00:24:25,748 --> 00:24:26,825
I like it.
574
00:24:26,850 --> 00:24:28,060
Come on. Fine.
575
00:24:28,085 --> 00:24:29,363
- Who's next?
- Okay, I'll go.
576
00:24:29,388 --> 00:24:30,532
Something that's highly overrated?
577
00:24:30,557 --> 00:24:32,101
True crime podcasts.
578
00:24:32,126 --> 00:24:33,703
Okay. Overrated how?
579
00:24:33,728 --> 00:24:35,973
Yeah, how? Serial.
580
00:24:35,998 --> 00:24:39,044
I mean, season one was fantastic.
581
00:24:39,069 --> 00:24:40,814
Check out Gramps keeping up
with the young folk.
582
00:24:40,839 --> 00:24:42,048
- Yeah.
- Okay. How?
583
00:24:42,072 --> 00:24:43,450
In that it turns a whole lot of people
584
00:24:43,474 --> 00:24:45,385
into sloppy, amateur detectives.
585
00:24:45,409 --> 00:24:46,720
What's a whole lot?
586
00:24:46,744 --> 00:24:48,522
- One.
- More than one.
587
00:24:48,546 --> 00:24:51,661
No, he had a friend from
high school, Alison.
588
00:24:52,090 --> 00:24:53,802
Brought him a cold case.
589
00:24:53,827 --> 00:24:55,672
I don't think you can blame Alison
590
00:24:55,697 --> 00:24:57,675
on a podcast. That's more like
591
00:24:57,700 --> 00:24:59,678
misplaced self-confidence.
592
00:24:59,703 --> 00:25:02,482
Sounds like you don't like
the ripple effect of the thing
593
00:25:02,507 --> 00:25:04,518
as much as you don't like
the thing itself.
594
00:25:04,543 --> 00:25:07,337
No. If you did a great
podcast about surgeons,
595
00:25:07,362 --> 00:25:08,940
a whole lot of people
would be running around
596
00:25:08,965 --> 00:25:10,075
trying to do medical procedures.
597
00:25:10,100 --> 00:25:11,311
He's got a point.
598
00:25:11,335 --> 00:25:13,380
All right. Judge, what say you?
599
00:25:16,140 --> 00:25:17,918
Okay.
600
00:25:17,942 --> 00:25:21,288
I'll tell you something
that's definitely overrated.
601
00:25:21,312 --> 00:25:22,622
Taking your own advice.
602
00:25:22,646 --> 00:25:24,424
Mm.
603
00:25:24,448 --> 00:25:26,092
- No.
- Come on, now. Hear me out.
604
00:25:26,116 --> 00:25:28,261
Advice... good advice, anyway...
605
00:25:28,285 --> 00:25:30,597
Is tailored to the one
you're offering it to.
606
00:25:30,621 --> 00:25:32,199
- I don't know.
- So,
607
00:25:32,223 --> 00:25:33,466
if I ever give you advice...
608
00:25:33,490 --> 00:25:35,835
"If"? "Ever"? Are you kidding me?
609
00:25:35,859 --> 00:25:40,373
Okay. Or Danny or Jamie or anybody,
610
00:25:40,397 --> 00:25:44,044
it's custom-built for each individual.
611
00:25:44,068 --> 00:25:46,279
So, I know what they're gonna
612
00:25:46,303 --> 00:25:48,415
listen to and what they won't listen to.
613
00:25:48,439 --> 00:25:50,684
So, taking my own advice?
614
00:25:50,708 --> 00:25:52,519
It wouldn't fit.
615
00:25:52,543 --> 00:25:54,020
- Hmm.
- I don't know.
616
00:25:54,044 --> 00:25:57,290
I think that sounds more like
"name a loophole" to me.
617
00:25:57,314 --> 00:25:58,825
- Yes. Yeah.
- Judge,
618
00:25:58,849 --> 00:25:59,893
what say you?
619
00:25:59,917 --> 00:26:01,494
I'm not judging the PC.
620
00:26:01,518 --> 00:26:02,696
Come on.
621
00:26:02,720 --> 00:26:04,397
You named the game. You got to decide.
622
00:26:04,421 --> 00:26:05,632
- Go.
- Yeah.
623
00:26:11,996 --> 00:26:13,573
The umpire needs glasses.
624
00:26:13,597 --> 00:26:15,175
All right, who's next?
625
00:26:15,662 --> 00:26:17,744
I've got one that's bulletproof.
626
00:26:17,768 --> 00:26:20,981
The wisdom that comes with age.
627
00:26:21,005 --> 00:26:22,983
Boy, is that overrated.
628
00:26:23,007 --> 00:26:24,818
Wait,
629
00:26:24,842 --> 00:26:26,253
I was really looking forward to that.
630
00:26:26,277 --> 00:26:27,587
Yeah, how's that, Pop?
631
00:26:27,611 --> 00:26:29,589
When you look back, it becomes
632
00:26:29,613 --> 00:26:33,493
about all the dumb decisions
that you made.
633
00:26:33,517 --> 00:26:36,162
All the people that you hurt
634
00:26:36,683 --> 00:26:38,598
before you got the wisdom.
635
00:26:38,622 --> 00:26:40,834
So, I'm begging all of you:
636
00:26:40,858 --> 00:26:43,903
Wise up now.
637
00:26:43,927 --> 00:26:45,672
Eh...
638
00:26:45,696 --> 00:26:47,440
What say you?
639
00:26:47,464 --> 00:26:49,209
I think...
640
00:26:49,233 --> 00:26:51,111
that we've got a winner!
641
00:26:53,937 --> 00:26:55,348
Nice going, Pop.
642
00:26:55,372 --> 00:26:58,241
Winner winner chicken dinner.
643
00:27:01,912 --> 00:27:03,890
Dawn.
644
00:27:03,914 --> 00:27:05,725
That's Detective Judy Farrow.
645
00:27:05,749 --> 00:27:07,027
Ms. Ross.
646
00:27:07,338 --> 00:27:09,372
Where's your husband?
647
00:27:14,091 --> 00:27:16,369
So, uh, where's Joel?
648
00:27:16,393 --> 00:27:17,937
Joel didn't get off the plane.
649
00:27:17,961 --> 00:27:19,039
Come again?
650
00:27:19,063 --> 00:27:20,273
I waited at LaGuardia for hours.
651
00:27:20,297 --> 00:27:21,975
Turns out he didn't check in
652
00:27:21,999 --> 00:27:23,877
at the gate in Miami, and now he's not
653
00:27:23,901 --> 00:27:25,085
answering the phone.
654
00:27:25,117 --> 00:27:26,913
Sounds like your husband
has a guilty conscience.
655
00:27:26,937 --> 00:27:28,694
He has nothing to feel guilty about.
656
00:27:28,719 --> 00:27:31,051
You did hear that Sal Marino
was shot, right, Dawn?
657
00:27:31,075 --> 00:27:32,218
Who hasn't?
658
00:27:32,242 --> 00:27:34,287
Well, I saw Joel's new car
659
00:27:34,311 --> 00:27:36,056
at the scene, which is strange,
660
00:27:36,080 --> 00:27:37,824
'cause who knew he even had one?
661
00:27:37,848 --> 00:27:39,278
What does that mean?
662
00:27:39,302 --> 00:27:41,297
You want to explain
how he went from a Volvo
663
00:27:41,321 --> 00:27:42,876
to a Lambo in no time flat?
664
00:27:42,909 --> 00:27:44,964
Anything he did is not his fault.
665
00:27:44,988 --> 00:27:46,189
Then whose is it?
666
00:27:47,545 --> 00:27:48,802
Can I...
667
00:27:48,826 --> 00:27:51,171
Can I offer either one of you
a drink? Danny,
668
00:27:51,195 --> 00:27:53,606
- would you like a beer?
- No, I'd like you to explain what
669
00:27:53,630 --> 00:27:54,741
you're talking about.
670
00:27:54,765 --> 00:27:56,499
What's not Joel's fault? What'd he do?
671
00:27:57,835 --> 00:27:59,446
Maybe I need a lawyer.
672
00:27:59,470 --> 00:28:00,613
Why would you need one?
673
00:28:00,637 --> 00:28:01,715
I mean, for my husband.
674
00:28:01,739 --> 00:28:04,684
That's not what you said.
You said you need a lawyer.
675
00:28:04,708 --> 00:28:07,415
For you. Why do you need a lawyer, Dawn?
676
00:28:07,439 --> 00:28:09,212
What did you do?
677
00:28:11,195 --> 00:28:12,795
Come on!
678
00:28:14,551 --> 00:28:17,520
I shot Sal Marino.
679
00:28:19,189 --> 00:28:20,623
You were in that car?
680
00:28:21,959 --> 00:28:24,838
No, and-and I didn't pull the trigger.
681
00:28:25,250 --> 00:28:27,222
But it's my fault.
682
00:28:27,263 --> 00:28:28,975
It's all my fault.
683
00:28:29,465 --> 00:28:32,167
Wait a minute, were you and Sal...?
684
00:28:35,706 --> 00:28:37,016
I...
685
00:28:37,040 --> 00:28:38,885
Joel is a...
686
00:28:38,909 --> 00:28:42,455
He's-he's a wonderful husband
and father and a solid citizen.
687
00:28:42,479 --> 00:28:45,415
But more of a Volvo wagon
than a Lamborghini, huh?
688
00:28:47,751 --> 00:28:50,117
I had a fling with Sal last summer.
689
00:28:50,151 --> 00:28:51,831
Sal said nothing about this.
690
00:28:51,855 --> 00:28:54,634
Because we both agreed it was a mistake,
691
00:28:54,658 --> 00:28:56,536
and we promised not to tell anyone.
692
00:28:56,560 --> 00:28:59,506
But you got a guilty conscience,
and you told Joel about it?
693
00:28:59,530 --> 00:29:01,007
And he goes and shoots Sal?
694
00:29:01,031 --> 00:29:03,343
I mean, never in a million years
695
00:29:03,367 --> 00:29:06,235
would I ever think
he would ever do that.
696
00:29:10,574 --> 00:29:12,185
Yep. Thanks, Juanella.
697
00:29:12,209 --> 00:29:13,920
Photos are coming through now.
698
00:29:13,944 --> 00:29:16,022
You're the best.
699
00:29:16,046 --> 00:29:17,891
Hey. Sit down.
700
00:29:17,915 --> 00:29:20,059
Anthony, you're right.
701
00:29:20,083 --> 00:29:21,494
Say that again?
702
00:29:21,518 --> 00:29:22,762
That you're right?
703
00:29:22,786 --> 00:29:24,330
I so rarely hear it from your sister.
704
00:29:24,354 --> 00:29:25,832
So, what am I right about?
705
00:29:25,856 --> 00:29:27,667
I've been thinking all weekend
about Alison,
706
00:29:27,691 --> 00:29:29,769
and I think this might be more about me
707
00:29:29,793 --> 00:29:31,282
than the Beak Street Butcher.
708
00:29:31,306 --> 00:29:33,473
Yeah. Well, I thought about Vache's, uh,
709
00:29:33,497 --> 00:29:35,208
"Why is everyone against me?" act,
710
00:29:35,232 --> 00:29:36,743
and something just felt off.
711
00:29:36,767 --> 00:29:39,212
So I called a pal of mine at DFS.
712
00:29:39,236 --> 00:29:40,814
Uh, they're the ones
that referred the case
713
00:29:40,838 --> 00:29:43,082
that sent him to jail in '09.
714
00:29:43,106 --> 00:29:46,519
They took his license away,
so if he's peddling insurance,
715
00:29:46,543 --> 00:29:48,288
he's doing it on the black market.
716
00:29:48,708 --> 00:29:50,336
Doesn't make him Ted Bundy.
717
00:29:50,360 --> 00:29:51,825
They're building a new case,
718
00:29:51,849 --> 00:29:54,594
uh, about that accident
that he said he had.
719
00:29:55,173 --> 00:29:56,819
They put a tail on him.
720
00:29:58,134 --> 00:30:00,756
This is an act.
721
00:30:01,725 --> 00:30:02,792
This...
722
00:30:04,015 --> 00:30:05,805
...is the real deal.
723
00:30:05,829 --> 00:30:08,241
Ted Bundy, uh, wore a cast on his arm
724
00:30:08,265 --> 00:30:11,311
to fool women into thinking
he wasn't a threat.
725
00:30:11,335 --> 00:30:14,280
And now Vache's using that
wheelchair to do the same thing.
726
00:30:14,304 --> 00:30:15,818
Correct.
727
00:30:24,114 --> 00:30:26,759
You're rooting for McKenzie
to succeed, aren't you?
728
00:30:26,783 --> 00:30:28,027
I'm not rooting for anybody.
729
00:30:28,051 --> 00:30:29,262
Don't give me that.
730
00:30:29,286 --> 00:30:30,997
What's McKenzie to you?
731
00:30:31,021 --> 00:30:33,433
It was the judge
who told you to fire him,
732
00:30:33,457 --> 00:30:35,001
and you refused to do it.
733
00:30:35,025 --> 00:30:36,269
Oh, come on, Garrett.
734
00:30:36,293 --> 00:30:37,804
I'm the guy who refused his plea
735
00:30:37,828 --> 00:30:41,341
to go out and clear his name,
and that's why he resigned.
736
00:30:41,365 --> 00:30:43,843
You were his boss, not his PR flack.
737
00:30:43,867 --> 00:30:47,614
And that judge
was a modern-day Isaac Parker.
738
00:30:47,638 --> 00:30:48,815
What?
739
00:30:48,839 --> 00:30:50,950
Uh, he was a hanging judge
in the Old West.
740
00:30:50,974 --> 00:30:52,563
Oh, of course.
741
00:30:53,210 --> 00:30:58,057
Look, Doug McKenzie got washed away
742
00:30:58,081 --> 00:31:01,561
by the current climate,
by the mob at his door
743
00:31:01,585 --> 00:31:03,496
and the press that went along with them.
744
00:31:03,520 --> 00:31:04,901
Still doesn't land on you.
745
00:31:04,925 --> 00:31:07,567
You said the same thing
about Officer Witten.
746
00:31:07,591 --> 00:31:10,737
And now she's Eddie's partner
because, Garrett,
747
00:31:10,761 --> 00:31:14,607
it did land on me,
and in ways you couldn't see.
748
00:31:15,169 --> 00:31:16,832
Enlighten me.
749
00:31:19,090 --> 00:31:20,970
Seriously, I want to know.
750
00:31:21,972 --> 00:31:24,450
To know when and to who
751
00:31:24,474 --> 00:31:27,954
to give benefit of the doubt
is a part of the job
752
00:31:27,978 --> 00:31:31,357
with the absolute worst odds
of getting it right.
753
00:31:31,741 --> 00:31:33,876
So you have to what?
754
00:31:35,185 --> 00:31:39,154
Look for opportunities
for a second chance.
755
00:31:41,692 --> 00:31:45,138
CSU found the print where
McKenzie's guy touched a counter.
756
00:31:45,162 --> 00:31:47,307
I.D.'d him as "Ron Whatley."
757
00:31:47,331 --> 00:31:49,676
Runs an auto shop in Hell's Kitchen.
758
00:31:49,700 --> 00:31:51,878
Then they used
facial recognition software
759
00:31:51,902 --> 00:31:53,246
to compare his face
760
00:31:53,270 --> 00:31:56,049
to a video from one
of the jewelry stores.
761
00:31:56,073 --> 00:31:59,352
And when the perp pulled off
his mask for a half a second?
762
00:31:59,376 --> 00:32:01,254
- Ron Whatley.
- Bingo.
763
00:32:01,278 --> 00:32:02,822
I sent a team of detectives
764
00:32:02,846 --> 00:32:04,023
and ESU to his shop.
765
00:32:04,047 --> 00:32:05,558
Just say the word, boss, we go in.
766
00:32:05,582 --> 00:32:07,183
Do it.
767
00:32:08,852 --> 00:32:12,455
And then send another team
to collar McKenzie.
768
00:32:13,457 --> 00:32:15,001
But he was telling the truth.
769
00:32:15,025 --> 00:32:16,402
On what charge?
770
00:32:16,426 --> 00:32:18,938
Criminal possession and criminal sale
771
00:32:18,962 --> 00:32:22,875
of stolen property, both felonies.
772
00:32:22,899 --> 00:32:25,801
Then make sure he gets
in the same cell as Whatley.
773
00:32:29,640 --> 00:32:31,618
Hey, Reagan, you okay?
774
00:32:31,642 --> 00:32:33,753
Yeah, I'm okay. Why?
775
00:32:33,777 --> 00:32:37,256
Well, you kind of stopped
talking the other day.
776
00:32:38,949 --> 00:32:41,661
Because you were right, and, uh,
777
00:32:41,685 --> 00:32:44,355
honestly, I ran out of excuses.
778
00:32:44,388 --> 00:32:46,265
How did that happen?
779
00:32:46,289 --> 00:32:50,403
Ah, you said something to
me about me that was true,
780
00:32:50,427 --> 00:32:52,405
and for whatever reason,
I was finally able
781
00:32:52,429 --> 00:32:54,641
to hear it for the first time.
782
00:32:54,665 --> 00:32:56,275
- I get it.
- What?
783
00:32:56,299 --> 00:32:58,411
I think I'm gonna need
to sit down for a minute.
784
00:32:58,435 --> 00:33:01,414
Okay, all right, don't faint.
785
00:33:01,438 --> 00:33:03,316
Is that your new partner...
Detective Farrow?
786
00:33:03,340 --> 00:33:05,385
Oh, she's not my new partner, okay?
787
00:33:05,409 --> 00:33:07,053
- You're my partner.
- Go on.
788
00:33:07,077 --> 00:33:09,322
Answer it. Just you two do your thing.
789
00:33:09,599 --> 00:33:11,633
Reagan.
790
00:33:12,349 --> 00:33:13,559
He did?
791
00:33:13,583 --> 00:33:15,328
Yep.
792
00:33:15,352 --> 00:33:17,497
All right, I'm on my way.
793
00:33:17,521 --> 00:33:18,665
I got to go.
794
00:33:18,689 --> 00:33:20,566
Oh, don't miss me too much.
795
00:33:20,590 --> 00:33:21,963
I will.
796
00:33:27,317 --> 00:33:29,819
Mr. Vache, police. Open up.
797
00:33:34,183 --> 00:33:35,314
Now what?
798
00:33:35,338 --> 00:33:36,983
Just a few more questions,
if you don't mind.
799
00:33:37,687 --> 00:33:38,985
Where's the other guy?
800
00:33:39,009 --> 00:33:40,353
He's under the weather.
801
00:33:40,377 --> 00:33:41,821
So it's just you?
802
00:33:41,845 --> 00:33:44,691
'Cause I never saw your badge last time.
803
00:33:44,715 --> 00:33:46,292
Here.
804
00:33:46,316 --> 00:33:47,727
Are you happy?
805
00:33:47,751 --> 00:33:49,662
Sure. Come on in.
806
00:34:09,539 --> 00:34:11,574
You okay?
807
00:34:20,747 --> 00:34:22,792
Just go to the ER. We need
to get that thing looked at.
808
00:34:22,816 --> 00:34:24,059
Oh, my hand'll be fine
809
00:34:24,083 --> 00:34:25,861
once I get it wrapped
around this hump's neck.
810
00:34:28,888 --> 00:34:30,933
Hey. Alison, what's going on?
811
00:34:30,957 --> 00:34:32,561
You're not gonna believe this.
812
00:34:32,598 --> 00:34:35,371
I just got a call from Boris Vache.
813
00:34:35,395 --> 00:34:36,972
What?
814
00:34:36,996 --> 00:34:39,475
It surprised the hell out of
me, too. Must've kept my card.
815
00:34:39,499 --> 00:34:42,011
He said sorry for blowing me off before
816
00:34:42,035 --> 00:34:43,879
and that he wants to do an interview
817
00:34:43,903 --> 00:34:46,482
about how he's being unfairly accused.
818
00:34:46,506 --> 00:34:47,917
Alison, it's Anthony.
819
00:34:47,941 --> 00:34:49,418
Oh. Hi, Anthony.
820
00:34:49,442 --> 00:34:52,321
Please tell me that Vache said
where he was calling from.
821
00:34:52,345 --> 00:34:53,489
He didn't. Sorry.
822
00:34:53,513 --> 00:34:55,157
Did he say when he wanted to meet?
823
00:34:55,181 --> 00:34:56,826
Today. Now.
824
00:34:56,850 --> 00:34:58,661
He said he'd come to my house.
825
00:34:58,685 --> 00:35:00,462
No, no, no, no. You can't do that.
826
00:35:00,486 --> 00:35:02,064
- Don't meet there. No.
- Guys. Guys,
827
00:35:02,088 --> 00:35:03,365
I-I'm not an idiot.
828
00:35:03,389 --> 00:35:05,668
I told him it had to be
somewhere in public.
829
00:35:05,692 --> 00:35:07,603
It'll be fine.
830
00:35:09,896 --> 00:35:12,708
Thank you for convincing your
husband to come home, Ms. Ross.
831
00:35:12,732 --> 00:35:14,810
Thanks for doing it here
and not the airport.
832
00:35:14,834 --> 00:35:16,912
Did you tell anyone
about this little arrangement?
833
00:35:16,936 --> 00:35:19,148
Well, Marion next door,
and you know this neighborhood.
834
00:35:19,172 --> 00:35:22,117
Yeah, I can see the grapevine
growing by the minute.
835
00:35:23,877 --> 00:35:25,454
Here he comes.
836
00:35:25,478 --> 00:35:27,189
Now, remember, just one hug,
837
00:35:27,213 --> 00:35:29,423
and he's coming with us.
838
00:35:40,059 --> 00:35:41,070
It's okay.
839
00:35:41,094 --> 00:35:43,105
All right, come on.
840
00:35:43,129 --> 00:35:44,730
Come on.
841
00:35:45,265 --> 00:35:46,742
Turn around, Joel.
842
00:35:46,766 --> 00:35:49,545
Mr. Ross,
you have the right to remain silent...
843
00:35:49,569 --> 00:35:52,081
He's not going anywhere
till I get a piece of him!
844
00:35:52,105 --> 00:35:54,149
- Whoa, whoa. Whoa!
- I got this.
845
00:35:54,173 --> 00:35:55,449
He shot my dad!
846
00:36:00,613 --> 00:36:02,057
He's under arrest.
847
00:36:02,081 --> 00:36:03,715
You want a piece of that, too?
848
00:36:04,717 --> 00:36:06,128
- No.
- Then get out of here.
849
00:36:06,438 --> 00:36:07,538
Now!
850
00:36:11,924 --> 00:36:12,968
Wow.
851
00:36:12,992 --> 00:36:15,371
Remind me never to cross you again.
852
00:36:15,395 --> 00:36:16,472
Is that a compliment?
853
00:36:16,496 --> 00:36:17,740
Actually, it was.
854
00:36:17,764 --> 00:36:20,042
Well done. Come on.
855
00:36:20,066 --> 00:36:21,642
Wow.
856
00:36:28,474 --> 00:36:30,252
With the discovery, the doctors say
857
00:36:30,276 --> 00:36:32,888
they are now isolating
bacterium, and may be able
858
00:36:32,912 --> 00:36:35,914
to come up with a cure in two years.
859
00:36:40,553 --> 00:36:42,097
You're done killing women, Vache.
860
00:36:42,121 --> 00:36:43,748
You heard the man. Drop the knife.
861
00:36:46,059 --> 00:36:47,192
Do it now!
862
00:37:02,608 --> 00:37:05,354
Well, I never thought
I'd be saying this, Alison,
863
00:37:05,378 --> 00:37:06,855
but thanks to you,
864
00:37:06,879 --> 00:37:09,491
Boris Vache will be prosecuted
for murder.
865
00:37:09,515 --> 00:37:10,528
Think it'll stick?
866
00:37:10,552 --> 00:37:12,188
Anthony broke him in ten minutes,
867
00:37:12,212 --> 00:37:15,931
and CSU found mementos of
his victims in the crawlspace.
868
00:37:15,955 --> 00:37:18,133
So when can I interview him
for my podcast?
869
00:37:18,157 --> 00:37:20,336
Uh, how about never?
870
00:37:20,868 --> 00:37:22,951
Then what was the point?
871
00:37:22,975 --> 00:37:25,581
To take a violent criminal
off the streets.
872
00:37:25,618 --> 00:37:27,610
And justice for his victims.
873
00:37:27,638 --> 00:37:29,511
But how will my listeners know about it?
874
00:37:29,535 --> 00:37:31,748
I suppose you're
gonna have to tell them.
875
00:37:31,772 --> 00:37:34,183
Okay, I don't think you
understand how a podcast works.
876
00:37:34,207 --> 00:37:36,385
Okay, before I kick her out, please?
877
00:37:36,409 --> 00:37:38,087
- Thank you.
- Let's go this way.
878
00:37:38,111 --> 00:37:40,155
Headed out. Yeah, sorry. Tight schedule.
879
00:37:40,179 --> 00:37:42,491
Right this way.
880
00:37:48,021 --> 00:37:51,023
Commissioner.
881
00:37:52,859 --> 00:37:54,568
He's here?
882
00:37:55,653 --> 00:37:57,639
And loaded for bear.
883
00:37:59,665 --> 00:38:01,666
Bring it on.
884
00:38:04,103 --> 00:38:06,288
Perp walk? Really?
885
00:38:08,081 --> 00:38:10,860
Well, it helps if
886
00:38:10,885 --> 00:38:14,164
the Ron Whatleys of the world
think you're one of them.
887
00:38:14,588 --> 00:38:16,225
Because that's what you think.
888
00:38:16,882 --> 00:38:19,094
Because it is easier
889
00:38:19,118 --> 00:38:21,753
if they don't realize
you're back on the job.
890
00:38:26,265 --> 00:38:27,977
Come again?
891
00:38:29,996 --> 00:38:32,007
What's tomorrow, Mr. McKenzie?
892
00:38:32,031 --> 00:38:33,208
Tuesday.
893
00:38:34,389 --> 00:38:35,434
What else?
894
00:38:40,406 --> 00:38:43,786
One-year anniversary
of me turning in my shield.
895
00:38:44,493 --> 00:38:46,121
And a cop who does that,
896
00:38:46,145 --> 00:38:50,148
even in anger,
has one year to reconsider.
897
00:38:52,324 --> 00:38:54,302
My anger was justified.
898
00:38:54,327 --> 00:38:56,061
It still is.
899
00:38:57,349 --> 00:39:00,184
So was my giving you
the benefit of the doubt.
900
00:39:03,830 --> 00:39:05,222
I hope.
901
00:39:08,073 --> 00:39:10,060
What are you hoping for?
902
00:39:11,437 --> 00:39:13,405
That you'll give me the same.
903
00:39:16,442 --> 00:39:19,153
The final call is
at the discretion of the PC.
904
00:39:36,863 --> 00:39:38,380
Thank you, Commissioner.
905
00:39:40,312 --> 00:39:42,009
Glad to be back.
906
00:39:44,670 --> 00:39:47,305
That makes two of us, Detective.
62752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.