All language subtitles for Before.During.After.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:04,289 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:23,816 --> 00:00:25,183 - Here you go. - Thank you. 3 00:00:25,217 --> 00:00:26,451 Give it to house management. 4 00:00:26,819 --> 00:00:28,620 And these... 5 00:00:30,723 --> 00:00:32,457 Okay, well, thank you. I'll be... 6 00:00:32,491 --> 00:00:33,693 - All right. - Yeah. I'll just be a minute. 7 00:00:33,726 --> 00:00:35,728 - I'll be right back. - See ya. 8 00:01:00,385 --> 00:01:02,755 Ladies and gentlemen, we have a 7 o'clock half hour 9 00:01:02,789 --> 00:01:04,589 for a 7:30 show this evening. 10 00:01:04,623 --> 00:01:07,359 Just a reminder that when you get out of clothes, 11 00:01:07,392 --> 00:01:11,864 please join us upstairs in the lobby for a little... send off. 12 00:01:11,898 --> 00:01:13,198 Farewell. 13 00:01:23,275 --> 00:01:25,410 Okay. I just wanna take everybody back 14 00:01:25,444 --> 00:01:28,715 to the time when these two met. 15 00:01:28,748 --> 00:01:33,653 Jen comes to me and she says, "Dad, listen, I met this guy, 16 00:01:33,686 --> 00:01:36,254 "and he's all alone for the holidays. 17 00:01:36,288 --> 00:01:38,825 "And he's a sailor." And I say, "No." 18 00:01:38,858 --> 00:01:40,026 "No, no, no, no, no." 19 00:01:40,059 --> 00:01:41,861 She says "Oh, Dad, please. Come on. 20 00:01:41,894 --> 00:01:44,496 "He's separated from his family. 21 00:01:44,529 --> 00:01:46,866 "Can I please invite him for Christmas?" 22 00:01:47,734 --> 00:01:48,768 And I said yes. 23 00:01:48,801 --> 00:01:50,502 Well, well, no, no. 24 00:01:50,535 --> 00:01:52,537 Pat and I said yes. 25 00:01:53,806 --> 00:01:56,943 And, boy, are we glad we did. 26 00:01:56,976 --> 00:02:00,278 You two chose each other to be family. 27 00:02:00,312 --> 00:02:02,314 I mean, poor Jen. When I think of it, 28 00:02:02,347 --> 00:02:04,717 stuck with me and Pat. No choice. 29 00:02:04,751 --> 00:02:05,785 No choice at all. 30 00:02:06,886 --> 00:02:08,020 But David, 31 00:02:08,721 --> 00:02:10,757 Jen chose you. 32 00:02:12,324 --> 00:02:13,626 So be her rock. 33 00:02:14,794 --> 00:02:16,729 Be her soft place to fall. 34 00:02:16,763 --> 00:02:18,765 Huh? 35 00:02:18,798 --> 00:02:21,934 And for God's sake, be the one to make her wear a life vest. 36 00:02:23,368 --> 00:02:25,337 At all times, even on land. 37 00:02:27,372 --> 00:02:29,976 A toast to Mr. and Mrs. Munroe. 38 00:02:30,009 --> 00:02:34,412 May you always be as in love as you are today. 39 00:02:34,446 --> 00:02:35,681 I love you. 40 00:02:36,816 --> 00:02:38,283 Cheers. Cheers. 41 00:02:39,351 --> 00:02:40,352 Cheers. 42 00:02:57,904 --> 00:03:00,039 That's allowing me to somehow be okay 43 00:03:00,072 --> 00:03:01,641 with standing here in front of you 44 00:03:01,674 --> 00:03:03,743 telling you that unless you fight for me, 45 00:03:03,776 --> 00:03:05,812 now, I am walking away. 46 00:03:05,845 --> 00:03:08,114 I won't sit back and wait for you. 47 00:03:08,147 --> 00:03:10,716 If that's what I think it is, we could just fucking go home now. 48 00:03:10,750 --> 00:03:12,450 - Great. - Yeah. 49 00:03:12,484 --> 00:03:13,653 Thanks. 50 00:03:16,756 --> 00:03:18,523 - Thank you. - Great job. 51 00:03:18,557 --> 00:03:20,726 - Appreciate it. Thank you. - Thank you for being here. 52 00:03:20,760 --> 00:03:22,829 Bye, Nigel. It's so good to see you. 53 00:03:22,862 --> 00:03:25,497 - Have a good day. - Thank you. 54 00:03:25,530 --> 00:03:27,633 Bye, Nigel, I'll see you. 55 00:03:28,600 --> 00:03:30,402 God. 56 00:03:32,537 --> 00:03:35,607 Oh, my God. I'm so happy to see you. 57 00:03:35,641 --> 00:03:37,743 - I am so happy to see you too. - How are you? 58 00:03:37,777 --> 00:03:40,079 - I'm great. How are you? - I'm good. 59 00:03:40,112 --> 00:03:42,048 Holy shit, you were slaying it in there. 60 00:03:42,081 --> 00:03:43,515 I was, like, crying listening to you. 61 00:03:43,548 --> 00:03:46,551 Thank you. No, this material, and that place, 62 00:03:46,585 --> 00:03:48,386 - the grapple, right? - It's really powerful. 63 00:03:48,420 --> 00:03:50,388 You have to just drop down into it. 64 00:03:50,422 --> 00:03:51,489 Yeah. Yeah, you... 65 00:03:51,523 --> 00:03:52,825 Have you worked with Nigel before? 66 00:03:52,859 --> 00:03:54,126 No. No. 67 00:03:54,160 --> 00:03:56,461 The nicest guy. Are you next? 68 00:03:56,494 --> 00:03:58,965 No. God, no. I'm 40 minutes early. 69 00:03:58,998 --> 00:04:00,066 Like a jackass. 70 00:04:00,099 --> 00:04:02,168 Yeah. I like to just show up way too fucking early 71 00:04:02,201 --> 00:04:04,737 and watch all the other actresses go in and be brilliant. 72 00:04:04,770 --> 00:04:06,072 Lose all my self-confidence. 73 00:04:06,105 --> 00:04:08,641 Oh, shut up. This outfit looks perfect. 74 00:04:08,674 --> 00:04:10,609 Right? I borrowed this from my roommate. 75 00:04:10,643 --> 00:04:11,744 This is my... 76 00:04:11,777 --> 00:04:12,979 "I used to be a decent piece of ass, 77 00:04:13,012 --> 00:04:14,613 "but now, I'm invisible 'cause my husband dumped me" look. 78 00:04:16,983 --> 00:04:18,150 Jennie? 79 00:04:18,184 --> 00:04:19,952 - You ready? - Uh, yeah, I just... 80 00:04:19,986 --> 00:04:22,088 No, no, no, we're going by scheduled times. 81 00:04:22,121 --> 00:04:23,521 - Okay. - Jennie, sorry. 82 00:04:23,555 --> 00:04:25,557 - Didn't see you. - That's okay. Hi. 83 00:04:25,590 --> 00:04:27,693 - Come on in, sweetie. - All right. 84 00:04:27,727 --> 00:04:29,028 - How are you? - I'm good. How are you? 85 00:04:29,061 --> 00:04:30,963 - Thanks for coming in. - Sure. 86 00:04:30,997 --> 00:04:33,866 Nigel, this is Jennie Munroe. 87 00:04:33,900 --> 00:04:35,868 You might have remembered her from the... 88 00:04:35,902 --> 00:04:39,071 Oh, of course. I saw you in The Acorn last year. 89 00:04:39,105 --> 00:04:40,472 - Oh. - You were great. 90 00:04:40,505 --> 00:04:42,440 Thank you. Thanks so much. 91 00:04:42,474 --> 00:04:44,644 Toby will read Alexander for you. 92 00:04:44,677 --> 00:04:49,949 Uh, we're going to go back just a little bit from, uh... 93 00:04:49,982 --> 00:04:51,651 "I, Alexander, take thee, Delaney." 94 00:04:51,684 --> 00:04:52,985 Oh, okay. 95 00:04:53,019 --> 00:04:55,788 Yeah. From the, uh, flashbacks, 96 00:04:56,188 --> 00:04:57,422 to the vows. 97 00:04:57,455 --> 00:05:01,827 That way, it'll just help you to launch yourself a little bit. 98 00:05:01,861 --> 00:05:03,595 Great, great, great. That's... 99 00:05:07,767 --> 00:05:11,503 "I, Alexander, take thee, Delaney, to be my wife. 100 00:05:11,536 --> 00:05:15,141 "To have and to hold, to love, honor and cherish, 101 00:05:15,174 --> 00:05:17,810 "from this day forward." 102 00:05:17,843 --> 00:05:20,246 I, Delaney, take thee, Alexander, 103 00:05:20,279 --> 00:05:21,513 to be my husband. 104 00:05:22,214 --> 00:05:23,683 To honor... 105 00:05:25,885 --> 00:05:27,585 To honor, cherish... 106 00:05:29,689 --> 00:05:30,923 Hey, babe. 107 00:05:33,025 --> 00:05:35,527 Who... Whose number... 108 00:05:36,362 --> 00:05:38,097 Who do you know with a 407 number? 109 00:05:39,298 --> 00:05:41,667 Four-O... 110 00:05:41,701 --> 00:05:43,936 Who do you know with a 407 number? 111 00:05:43,970 --> 00:05:45,237 Nobody. 112 00:05:46,806 --> 00:05:49,241 I think you do. 113 00:05:49,275 --> 00:05:52,778 Whoever it is, it's somebody you've spoken to at least once a day, 114 00:05:52,812 --> 00:05:55,081 every single day for the last 30 days. 115 00:05:56,148 --> 00:05:58,050 Are those my phone records? Or... 116 00:05:59,151 --> 00:06:00,152 Who? 117 00:06:01,654 --> 00:06:05,057 Oh, uh, right. She's just a friend. 118 00:06:11,864 --> 00:06:14,266 She's just a friend I met. 119 00:06:15,034 --> 00:06:16,135 Where? 120 00:06:16,168 --> 00:06:17,636 Fort Pierce. 121 00:06:18,838 --> 00:06:20,505 When I delivered the boat. 122 00:06:39,825 --> 00:06:41,260 ...to have and to hold. 123 00:06:41,293 --> 00:06:42,795 Ugh. 124 00:06:42,828 --> 00:06:44,163 Sorry about that. 125 00:06:44,196 --> 00:06:45,965 Do you mind if I just... I'm just gonna go back. 126 00:06:45,998 --> 00:06:47,666 - If that's okay. - Of course. 127 00:06:47,700 --> 00:06:51,637 Dropped the easiest line in the whole play. 128 00:06:52,738 --> 00:06:54,606 Everyone knows it. Even my parents. 129 00:06:54,640 --> 00:06:55,841 Okay. 130 00:06:57,643 --> 00:07:00,346 These are "My husband just dumped me" pants. 131 00:07:00,379 --> 00:07:01,881 Throwing me off. 132 00:07:02,348 --> 00:07:04,884 Here we go. Um... 133 00:07:10,923 --> 00:07:13,159 "I, Alexander, take thee, Delaney, 134 00:07:13,192 --> 00:07:14,860 "to be my wife. 135 00:07:14,894 --> 00:07:17,930 "To have and to hold, to love, honor and cherish 136 00:07:17,963 --> 00:07:20,199 "from this day forward." 137 00:07:20,232 --> 00:07:23,135 I, Delaney, take thee, Alexander, 138 00:07:23,169 --> 00:07:24,303 to be my husband. 139 00:07:25,905 --> 00:07:27,306 To have and to hold, 140 00:07:28,707 --> 00:07:30,776 from this day forward. 141 00:07:39,085 --> 00:07:40,853 Okay. All right. 142 00:07:40,886 --> 00:07:44,256 No, wait. Let's do two. Uh, one serious and one funny. 143 00:07:55,101 --> 00:07:56,936 Okay. 144 00:07:58,838 --> 00:08:00,106 Okay. 145 00:08:01,040 --> 00:08:02,708 Uh, funny first. 146 00:08:02,741 --> 00:08:04,210 Yep. Funny first. 147 00:08:04,243 --> 00:08:05,344 There you go. 148 00:08:14,220 --> 00:08:15,254 Okay. 149 00:08:28,467 --> 00:08:29,969 It's beautiful. 150 00:08:30,002 --> 00:08:31,270 Thank you. 151 00:08:32,404 --> 00:08:34,140 Happy anniversary. 152 00:08:35,474 --> 00:08:37,109 - I'm sorry I can't afford more. - Not now, David. 153 00:08:37,143 --> 00:08:38,344 - You deserve more. - Stop it. 154 00:08:38,377 --> 00:08:41,013 We've spent all of our money so that we could move here. 155 00:08:41,046 --> 00:08:43,048 I don't want anything else. I just want you. 156 00:08:43,082 --> 00:08:44,350 - You do? - I do. 157 00:08:52,458 --> 00:08:54,793 Come on. Come on, we just broke it. 158 00:09:18,284 --> 00:09:20,286 Jennie, David, come in. 159 00:09:22,821 --> 00:09:24,857 And I just... I-I... 160 00:09:24,890 --> 00:09:27,059 I know that it's about the timing of all this, 161 00:09:27,092 --> 00:09:28,928 you know, with this... with this other woman. 162 00:09:28,961 --> 00:09:30,162 - So, um... - The affair? 163 00:09:30,196 --> 00:09:31,797 Yes, and I-I... 164 00:09:31,830 --> 00:09:35,234 I know that we're scared that we're, both scared, 165 00:09:35,267 --> 00:09:37,069 - but I just... - Is that true, David? 166 00:09:38,337 --> 00:09:40,439 What? That we're scared? 167 00:09:40,472 --> 00:09:42,308 Are you scared? 168 00:09:42,341 --> 00:09:44,176 She's always scared. 169 00:09:45,144 --> 00:09:46,145 Are you? 170 00:09:48,547 --> 00:09:49,815 I guess so. 171 00:09:51,517 --> 00:09:52,718 You guess so? 172 00:09:53,419 --> 00:09:54,420 Yep. 173 00:09:57,389 --> 00:09:59,925 Can you tell me what else you might be feeling? 174 00:10:02,394 --> 00:10:04,863 Jennie mentioned that you seemed angry... 175 00:10:06,165 --> 00:10:07,800 at her. 176 00:10:08,367 --> 00:10:10,402 Is that true? 177 00:10:10,436 --> 00:10:12,071 - Is that even... - Jennie. 178 00:10:12,104 --> 00:10:14,373 Sorry. Sorry. Sorry, babe. 179 00:10:17,142 --> 00:10:18,410 David, 180 00:10:18,444 --> 00:10:19,912 are you angry? 181 00:10:23,015 --> 00:10:24,483 I don't know. 182 00:10:27,353 --> 00:10:29,154 At, at me? 183 00:10:29,188 --> 00:10:30,456 At Jennie, David. 184 00:10:33,192 --> 00:10:34,927 What are you so angry about? 185 00:10:39,898 --> 00:10:41,834 In my experience, 186 00:10:41,867 --> 00:10:45,004 - when people refuse to speak... - I don't wanna be a dad. 187 00:10:50,309 --> 00:10:52,044 If that's what you were asking. 188 00:11:05,291 --> 00:11:06,992 - Get it? - No, I got it, it's all right. 189 00:11:11,864 --> 00:11:12,898 - Hey! - Hey! 190 00:11:12,931 --> 00:11:14,400 Merry Christmas. 191 00:11:18,070 --> 00:11:20,239 We were so worried about you guys. 192 00:11:20,272 --> 00:11:22,141 We didn't hear that you had landed okay. 193 00:11:22,174 --> 00:11:23,976 I think you would've heard something on the news if we didn't. 194 00:11:24,009 --> 00:11:25,477 - Let me help you. - No, Dad. 195 00:11:25,511 --> 00:11:27,079 - I'm taking the light one. - All right, yeah. 196 00:11:27,112 --> 00:11:28,347 I'm dying for you to see the tree. 197 00:11:28,380 --> 00:11:29,982 Babe, why don't we just... 198 00:11:30,015 --> 00:11:31,483 You got something for your folks, right? 199 00:11:31,517 --> 00:11:32,551 - Yeah. - So let's just 200 00:11:32,584 --> 00:11:34,887 figure out something we need for the apartment... 201 00:11:34,920 --> 00:11:36,121 - No. No! - ...get it online. 202 00:11:36,155 --> 00:11:38,223 - That's not romantic. - I don't even know what you want. 203 00:11:38,257 --> 00:11:40,292 You don't tell me. What do you want? 204 00:11:43,429 --> 00:11:45,130 I want a baby. 205 00:11:47,599 --> 00:11:49,468 A what? 206 00:11:49,501 --> 00:11:51,970 I want a baby for Christmas. 207 00:11:55,040 --> 00:11:56,275 Jennie? 208 00:11:56,942 --> 00:11:58,477 Yeah? 209 00:11:58,510 --> 00:11:59,511 Are you serious? 210 00:12:00,179 --> 00:12:01,280 Yeah. 211 00:12:02,514 --> 00:12:03,982 I thought we didn't want a baby. 212 00:12:04,016 --> 00:12:05,451 I know, but I do, now. 213 00:12:05,484 --> 00:12:07,019 Now, I do. 214 00:12:07,953 --> 00:12:10,589 - Jen. - I just... 215 00:12:10,622 --> 00:12:12,624 I know it sounds weird, but I keep seeing 216 00:12:12,659 --> 00:12:14,960 these beautiful little badass girls 217 00:12:14,993 --> 00:12:17,329 that look right at me. Like, "What are you doing?" 218 00:12:17,363 --> 00:12:20,399 "Who are you gonna share your whatever with? 219 00:12:20,432 --> 00:12:22,401 "Your... your anything?" 220 00:12:24,269 --> 00:12:27,573 We're pushing 40, what if we just... 221 00:12:27,606 --> 00:12:30,542 for one year, got out of the way, to see if it was meant to be. 222 00:12:33,178 --> 00:12:34,313 Just one year? 223 00:12:49,662 --> 00:12:51,296 I'm not going back there. 224 00:12:55,134 --> 00:12:57,369 Hey, Jennifer Munroe. 225 00:12:57,403 --> 00:13:00,406 Listen, I'm doing what you asked, I'm giving you space 226 00:13:00,439 --> 00:13:01,273 for him to step up. 227 00:13:01,306 --> 00:13:03,442 But I swear to God, if he doesn't, 228 00:13:03,475 --> 00:13:05,611 in a big fucking way real, real soon, 229 00:13:05,645 --> 00:13:09,581 I will, I don't know, maybe I'll cash out my IRA 230 00:13:09,615 --> 00:13:11,049 and put a hit out on him. 231 00:13:11,083 --> 00:13:13,519 That would be a great use of my money. 232 00:13:13,552 --> 00:13:15,154 You know I'm kidding, right? 233 00:13:15,187 --> 00:13:16,288 I kid, because I love. 234 00:13:16,321 --> 00:13:18,424 I'm sort of kidding, but seriously, 235 00:13:18,457 --> 00:13:21,260 just say the word, and I am there. 236 00:13:21,293 --> 00:13:23,362 Okay? I love you. 237 00:13:36,608 --> 00:13:37,744 He was all proud like, 238 00:13:37,777 --> 00:13:39,712 and he says, "What do you think, Stan?" 239 00:13:39,746 --> 00:13:41,681 And I say, "Are you fucking kidding me? 240 00:13:41,714 --> 00:13:45,284 "4.5 mil for that piece of shit? You're an idiot!" 241 00:13:45,317 --> 00:13:48,187 I couldn't help myself. I said it right to his face. 242 00:13:48,220 --> 00:13:49,488 Uh, mint? 243 00:13:50,055 --> 00:13:51,356 No? Okay. 244 00:13:51,390 --> 00:13:53,225 Anyhoo, back to youse two. 245 00:13:53,525 --> 00:13:55,327 So, wow! 246 00:13:55,360 --> 00:13:57,329 Wow. 247 00:13:57,362 --> 00:13:59,666 Well, based on my, what, 50 minutes with you, 248 00:13:59,699 --> 00:14:03,670 my overall quick analysis is that, 249 00:14:03,703 --> 00:14:06,104 this marriage is on thin ice. 250 00:14:06,138 --> 00:14:09,241 But, it can be saved. 251 00:14:11,376 --> 00:14:12,645 I mean, this one. 252 00:14:12,679 --> 00:14:14,781 Desperate, controlling, terrified. 253 00:14:14,814 --> 00:14:16,181 Not a good sign. 254 00:14:16,215 --> 00:14:19,251 And this one. Silent, brooding, secretive. 255 00:14:19,719 --> 00:14:22,154 Also not good. 256 00:14:22,187 --> 00:14:25,057 Kids. We got our work cut out for us. 257 00:14:25,658 --> 00:14:28,093 So, when's the baby due? 258 00:14:32,331 --> 00:14:34,066 I am not going back there. 259 00:14:34,099 --> 00:14:35,300 Yeah? 260 00:14:35,869 --> 00:14:38,036 You would go back to him? 261 00:14:50,382 --> 00:14:51,383 They call? 262 00:14:55,554 --> 00:14:56,756 Is it bad? 263 00:15:03,328 --> 00:15:05,130 Hi, Jennie, this is April, 264 00:15:05,163 --> 00:15:07,466 the genetic counselor from Dr. Bennett's office. 265 00:15:07,499 --> 00:15:10,803 The lab did confirm the presence of an extra chromosome 18 266 00:15:10,837 --> 00:15:12,538 in all the cells that they looked at. 267 00:15:12,571 --> 00:15:16,508 So, your next step would be to contact your OB-GYN 268 00:15:16,542 --> 00:15:18,645 since the pregnancy isn't viable. 269 00:15:18,678 --> 00:15:21,648 I hope we see you again 270 00:15:21,681 --> 00:15:23,650 and are able to give you good news. 271 00:15:23,683 --> 00:15:26,719 If you guys wanna, wanna try again or... 272 00:15:27,820 --> 00:15:30,723 All right, take care. Bye. 273 00:15:34,894 --> 00:15:36,094 Fuck. 274 00:15:45,237 --> 00:15:47,506 You want to wear cowboy boots with a skirt? 275 00:15:47,539 --> 00:15:48,741 - Yeah. - That's not a goal. 276 00:15:48,775 --> 00:15:49,642 - Yes, it is. - No, it's not. 277 00:15:49,676 --> 00:15:50,643 - It is. It's a goal. - It is not a goal. 278 00:15:50,677 --> 00:15:53,612 - You already do that. - No, not with a skirt. 279 00:15:53,646 --> 00:15:56,615 I wear 'em with pants, not a skirt. It's different. 280 00:15:56,649 --> 00:15:58,851 That is totally hot. You can cross that off tonight. 281 00:15:58,885 --> 00:16:00,185 It's an easy one. 282 00:16:00,218 --> 00:16:01,587 - My turn. - Okay. 283 00:16:03,589 --> 00:16:04,791 All right. 284 00:16:14,299 --> 00:16:15,868 You want to make... 285 00:16:16,669 --> 00:16:18,671 - a limbo... - Living. 286 00:16:18,705 --> 00:16:23,442 Living. You want to make a living... on a boat? 287 00:16:24,343 --> 00:16:26,411 - If I could. - You could totally do that. 288 00:16:26,445 --> 00:16:27,546 I don't know how much money's in it, 289 00:16:27,579 --> 00:16:30,482 - but if I could, I would. - You totally could do that. 290 00:16:30,515 --> 00:16:32,484 - All right, you go. - Okay. 291 00:16:33,251 --> 00:16:34,519 Okay. 292 00:16:35,655 --> 00:16:36,723 Thailand. 293 00:16:37,489 --> 00:16:38,791 Thailand. 294 00:16:38,825 --> 00:16:40,525 Yeah. Would you write that down, please. 295 00:16:40,559 --> 00:16:42,260 - Thailand? - Yeah. Thailand. 296 00:16:42,294 --> 00:16:43,830 - What about it? - I'm going. 297 00:16:43,863 --> 00:16:45,932 - When? - Someday. 298 00:16:45,965 --> 00:16:47,466 - How? - It's a goal. 299 00:16:47,499 --> 00:16:50,235 - You're terrified to fly over an ocean. - I know. 300 00:16:50,268 --> 00:16:51,536 - I know. - So when did this... 301 00:16:51,570 --> 00:16:52,839 - I... - I've never... 302 00:16:52,872 --> 00:16:54,841 Miss Tucker, my third grade teacher. 303 00:16:54,874 --> 00:16:58,410 She had this shiny gold Buddha on her desk 304 00:16:58,443 --> 00:16:59,846 that I was obsessed with. 305 00:16:59,879 --> 00:17:03,448 And then, finally, she gave it to me on the last day before summer. 306 00:17:03,482 --> 00:17:05,283 She told me about her travels to Thailand. 307 00:17:05,317 --> 00:17:06,786 She was amazing. She... 308 00:17:07,519 --> 00:17:09,221 She was was tough. 309 00:17:09,254 --> 00:17:11,924 She was was tough. She wore slacks. 310 00:17:11,958 --> 00:17:16,194 She traveled on her own. She was an adventurer. 311 00:17:16,796 --> 00:17:18,397 I want to do that. 312 00:17:19,231 --> 00:17:20,767 Do you still have it? 313 00:17:20,800 --> 00:17:23,502 - What? - The Buddha. 314 00:17:23,535 --> 00:17:25,738 I think I do. I think it's at my parents. 315 00:17:27,907 --> 00:17:29,642 - That's cool. - Yeah. 316 00:17:29,676 --> 00:17:31,410 I'm gonna write it down. 317 00:17:31,443 --> 00:17:32,779 Jennie... 318 00:17:34,881 --> 00:17:38,283 ...is gonna fly... 319 00:17:38,985 --> 00:17:40,753 ...over an ocean... 320 00:17:42,554 --> 00:17:44,222 ...to Thailand. 321 00:17:44,256 --> 00:17:45,557 Yep. 322 00:17:47,526 --> 00:17:49,261 It's official. 323 00:18:02,307 --> 00:18:03,508 David. 324 00:18:05,444 --> 00:18:06,846 David. 325 00:18:07,747 --> 00:18:08,915 What? 326 00:18:10,515 --> 00:18:11,918 Did you dance with her? 327 00:18:16,321 --> 00:18:17,924 At the place? Did you dance? 328 00:18:17,957 --> 00:18:19,257 What, Jennie? 329 00:18:20,392 --> 00:18:22,227 Did you dance together? 330 00:18:29,367 --> 00:18:30,569 Yes. 331 00:18:31,637 --> 00:18:33,271 You did? 332 00:18:37,375 --> 00:18:38,811 Was it a slow song? 333 00:18:41,914 --> 00:18:43,015 Yes. 334 00:18:45,017 --> 00:18:46,886 Do you remember the song? 335 00:18:50,089 --> 00:18:51,356 No. 336 00:18:53,860 --> 00:18:55,928 It was slow though? 337 00:19:23,421 --> 00:19:26,458 Now, you've been turning down auditions? 338 00:19:27,860 --> 00:19:29,294 Uh, yeah. 339 00:19:29,594 --> 00:19:31,396 Why? 340 00:19:31,429 --> 00:19:33,498 Well, not the day player stuff. 341 00:19:33,532 --> 00:19:36,702 The small, the out-of-town gigs... the out-of-town theater jobs. 342 00:19:36,736 --> 00:19:38,070 - Yes. - Why? 343 00:19:38,104 --> 00:19:42,842 Well, I don't think that us being apart is a really good idea. 344 00:19:42,875 --> 00:19:45,011 I think that David and I 345 00:19:45,044 --> 00:19:48,748 need to be in the same place, and not miles apart for months 346 00:19:48,781 --> 00:19:50,817 while our marriage is barely hanging on. 347 00:19:52,018 --> 00:19:55,420 I see, so you don't want him to go either. 348 00:19:55,453 --> 00:19:59,591 Uh, do you not want him to even try and get work in Florida this winter? 349 00:20:00,425 --> 00:20:02,995 I don't know, I... 350 00:20:03,029 --> 00:20:07,633 No, I think we need to be in the same city for a while. 351 00:20:07,667 --> 00:20:09,601 So you want to play the martyr 352 00:20:09,635 --> 00:20:11,103 and give up what you love... 353 00:20:11,137 --> 00:20:14,073 - Martyr? - ...and asked him to put his life on hold? 354 00:20:14,106 --> 00:20:19,578 You know, this all seems very "Gift of the Magi" to me. 355 00:20:19,611 --> 00:20:21,080 You know that story, David. 356 00:20:21,113 --> 00:20:22,915 Are you familiar with that? 357 00:20:22,949 --> 00:20:24,884 No. 358 00:20:24,917 --> 00:20:25,952 Oh. 359 00:20:25,985 --> 00:20:27,787 I am so sorry. Let me just... 360 00:20:28,788 --> 00:20:30,122 Shit. Hold on. 361 00:20:30,156 --> 00:20:33,993 What? I'm in a session. 362 00:20:34,026 --> 00:20:37,596 Okay, stop, stop. I'll talk to you later. 363 00:20:37,630 --> 00:20:39,031 I am so sorry. 364 00:20:40,599 --> 00:20:42,034 Um... 365 00:20:42,068 --> 00:20:44,871 Okay, so you think it would be a good idea 366 00:20:44,904 --> 00:20:48,607 to do this boat delivery with David? Fine. 367 00:20:48,641 --> 00:20:54,446 Fine. Your job/homework is to not talk too much 368 00:20:54,479 --> 00:20:57,049 and have as much sex as possible. 369 00:20:57,582 --> 00:20:59,618 Uh... 370 00:20:59,652 --> 00:21:02,889 We can leave it there. We can... We can leave it there. 371 00:21:02,922 --> 00:21:04,589 Okay, love, I'm gonna stop you. 372 00:21:08,460 --> 00:21:09,527 This woman... 373 00:21:10,730 --> 00:21:12,031 If you can even imagine it. 374 00:21:12,064 --> 00:21:15,101 This woman, the life she thought she knew, it's gone. 375 00:21:17,637 --> 00:21:19,005 Everyone thought they were the perfect couple. 376 00:21:19,038 --> 00:21:20,740 Everyone, including her. 377 00:21:20,773 --> 00:21:23,009 Now, she's been side-swiped. 378 00:21:23,042 --> 00:21:25,543 She's doing everything she can to keep her shit together 379 00:21:25,577 --> 00:21:26,946 because this woman's... 380 00:21:27,512 --> 00:21:28,613 she's... 381 00:21:32,652 --> 00:21:35,821 she's a hard fucking role. Right, May? 382 00:21:49,534 --> 00:21:51,871 Even within this one speech, she goes from a woman 383 00:21:51,904 --> 00:21:56,541 standing in her living room with her heart in a million bloody pieces, 384 00:21:56,574 --> 00:21:59,145 and by speaking her truth, she... 385 00:21:59,178 --> 00:22:02,815 by the end, she realizes that, yes, her heart has been shattered. 386 00:22:02,848 --> 00:22:04,449 But it's... 387 00:22:05,318 --> 00:22:09,789 there's all this surface area around it. 388 00:22:09,822 --> 00:22:14,526 And even though her breath gets caught on the jagged corners, 389 00:22:15,428 --> 00:22:19,231 it's actually gotten to be bigger now. 390 00:22:19,265 --> 00:22:21,599 In pieces, thank you very much. 391 00:22:21,634 --> 00:22:24,602 Yes, she... 392 00:22:24,637 --> 00:22:27,206 she's afraid to leave, but she's more terrified to sit still. 393 00:22:27,239 --> 00:22:29,541 If she sits still, she'll go under. 394 00:22:30,109 --> 00:22:31,911 She has to move forward. 395 00:22:33,045 --> 00:22:35,715 Neutral is not good. 396 00:22:36,382 --> 00:22:39,051 Being a victim, it's not good. 397 00:22:40,319 --> 00:22:45,557 She must find the next right thing. 398 00:22:45,590 --> 00:22:50,062 She must, or the fear and the hurt will swallow her. 399 00:22:50,363 --> 00:22:51,831 Okay? 400 00:22:53,899 --> 00:22:55,567 Take that in for a second. 401 00:22:58,771 --> 00:23:01,606 Take it in, and let's give it another go. 402 00:23:01,640 --> 00:23:03,009 All right? 403 00:23:03,843 --> 00:23:05,211 Yeah. 404 00:23:05,244 --> 00:23:07,113 Why don't we go from... 405 00:23:08,214 --> 00:23:10,182 "What could I have done differently?" 406 00:23:23,029 --> 00:23:24,930 What could I have done differently? 407 00:23:27,366 --> 00:23:30,136 Was I so fucking naive to think that we were happy? 408 00:23:33,205 --> 00:23:35,808 You let me think we were happy. 409 00:23:39,979 --> 00:23:41,047 Hello? 410 00:23:41,781 --> 00:23:45,084 Uh, I just... 411 00:23:45,117 --> 00:23:48,120 I told Jennie I probably wouldn't say anything today, 412 00:23:48,154 --> 00:23:50,089 but I... 413 00:23:51,757 --> 00:23:54,627 I am so grateful for all of you. 414 00:23:55,761 --> 00:23:58,831 And you, Jennifer Lonergan. 415 00:23:58,864 --> 00:24:02,001 Munroe! Jennie Munroe. 416 00:24:02,034 --> 00:24:04,170 Thank you. 417 00:24:04,203 --> 00:24:05,271 For all this. 418 00:24:05,304 --> 00:24:06,839 But today was... 419 00:24:07,640 --> 00:24:08,941 Today's perfect. 420 00:24:10,242 --> 00:24:11,277 Thank you. 421 00:24:12,978 --> 00:24:15,281 For loving me 422 00:24:15,314 --> 00:24:17,750 in the beautiful way you do. 423 00:24:19,418 --> 00:24:21,921 I want to spend the rest of my life making you happy. 424 00:24:24,156 --> 00:24:26,258 Supporting you. 425 00:24:26,292 --> 00:24:30,329 I can't believe we get to do this life thing together. 426 00:24:33,833 --> 00:24:34,900 I love her. 427 00:24:38,137 --> 00:24:39,972 Beautiful, beautiful. 428 00:25:04,096 --> 00:25:07,066 There she is. 429 00:25:07,099 --> 00:25:08,767 You had us scared, sweetheart. 430 00:25:08,801 --> 00:25:10,636 You didn't want to come back. 431 00:25:11,737 --> 00:25:15,040 You're gonna be okay. We'll take good care of you. 432 00:25:15,074 --> 00:25:19,145 You and your husband can try again, right away, okay? 433 00:25:52,178 --> 00:25:53,879 Is that her? 434 00:25:53,913 --> 00:25:55,814 - What? - Is that her? 435 00:25:57,283 --> 00:25:59,018 Yep. 436 00:26:03,122 --> 00:26:04,423 Have you been speaking to her? 437 00:26:04,456 --> 00:26:06,158 - No. - You haven't? 438 00:26:06,192 --> 00:26:07,493 No, baby. 439 00:26:07,526 --> 00:26:09,361 It's probably why she's texting. 440 00:26:09,395 --> 00:26:12,765 She's... It's the weekend. She knows we're together. 441 00:26:12,798 --> 00:26:14,300 She's trying to stir shit up. 442 00:26:20,105 --> 00:26:22,308 - What does it say? - I... 443 00:26:26,245 --> 00:26:27,446 "It isn't fair." 444 00:26:29,048 --> 00:26:30,349 I'll just delete it. 445 00:26:33,018 --> 00:26:34,954 Does she know that we lost the baby? 446 00:26:34,987 --> 00:26:37,323 I don't know. I haven't spoken to her since that day. 447 00:26:40,793 --> 00:26:41,860 Just ignore it. Please. 448 00:26:41,894 --> 00:26:43,329 Just... put it on silent. 449 00:26:44,830 --> 00:26:45,965 What are you doing? 450 00:26:47,266 --> 00:26:48,968 Jen, what are you doing? 451 00:26:49,001 --> 00:26:51,470 - Calling her. - No, don't do that. 452 00:26:51,503 --> 00:26:52,905 Don't do that. 453 00:26:53,439 --> 00:26:55,040 Jen, put that down. 454 00:26:55,074 --> 00:26:56,809 She's crazy. She's just gonna make shit up. 455 00:26:56,842 --> 00:26:58,477 - Don't do this. Come on. - This isn't David. 456 00:27:01,347 --> 00:27:03,249 I believe my husband told you over a month ago 457 00:27:03,282 --> 00:27:04,183 that I knew about you 458 00:27:04,216 --> 00:27:06,852 and that you were to stop contacting him. 459 00:27:06,885 --> 00:27:09,321 I know you don't respect me, or clearly yourself, 460 00:27:09,355 --> 00:27:11,190 but I ask that you please respect the fact 461 00:27:11,223 --> 00:27:13,259 that we have been married for 15 years. 462 00:27:15,294 --> 00:27:18,797 Do not contact my husband ever again. 463 00:27:35,547 --> 00:27:37,383 So you're okay with that, David? 464 00:27:38,284 --> 00:27:39,385 That, what? 465 00:27:39,418 --> 00:27:41,420 Well, that she hijacked your phone 466 00:27:41,453 --> 00:27:43,255 and bitched that girl out? 467 00:27:43,289 --> 00:27:45,991 Uh, I don't know. 468 00:27:51,698 --> 00:27:53,198 You've lost weight, haven't you? 469 00:27:54,266 --> 00:27:56,602 Uh, yeah. Probably. 470 00:27:56,636 --> 00:27:59,405 I mean, losing the baby. So... 471 00:27:59,438 --> 00:28:01,106 You absolutely have lost weight. 472 00:28:02,341 --> 00:28:04,209 You don't wanna lose too much more, because 473 00:28:05,010 --> 00:28:08,547 it's an unfortunate look 474 00:28:08,580 --> 00:28:11,350 for a woman of a certain age. 475 00:28:11,917 --> 00:28:14,053 Hm. 476 00:28:14,086 --> 00:28:18,590 So it sounds like you two are looking for a counselor 477 00:28:18,624 --> 00:28:22,194 that you both feel comfortable with, and you're having trouble finding a match. 478 00:28:22,227 --> 00:28:23,295 Is that right? 479 00:28:23,797 --> 00:28:25,331 Who wants to start? 480 00:28:29,601 --> 00:28:35,274 Uh, well, we were just now on our way here. 481 00:28:35,307 --> 00:28:39,078 We're getting off the subway and we're heading towards the stairs and this 482 00:28:39,111 --> 00:28:42,548 gorgeous woman just starts... starts heading towards us. 483 00:28:42,581 --> 00:28:44,016 She's gorgeous from the stairs. 484 00:28:44,049 --> 00:28:47,654 I'm very aware of her. She's... I've always been able to think that 485 00:28:47,687 --> 00:28:50,122 other women were beautiful or whatever. 486 00:28:50,155 --> 00:28:51,190 I could see them for what they were. 487 00:28:51,223 --> 00:28:54,059 They're beautiful, but they're separate from me. 488 00:28:54,093 --> 00:28:57,563 But now, all of a sudden, every single woman that I see who is even remotely attractive 489 00:28:57,596 --> 00:28:59,131 is a threat. 490 00:28:59,164 --> 00:29:02,534 Somehow taking away from my beauty like there's only so much to go around, 491 00:29:02,568 --> 00:29:08,540 like how dare she just hog up all the, you know, the whatever, the whatever... 492 00:29:08,574 --> 00:29:10,042 And so she's coming at me. 493 00:29:10,075 --> 00:29:14,313 She's coming at me and I could feel myself getting smaller and angrier 494 00:29:14,346 --> 00:29:17,049 the closer she gets. And as she passes with her perfect little long legs, 495 00:29:17,082 --> 00:29:20,386 just passes by, as she does, I say to myself, 496 00:29:20,419 --> 00:29:23,055 "Please see my beauty, David, 497 00:29:23,088 --> 00:29:25,658 "please don't let her suck up all of my beauty." 498 00:29:25,692 --> 00:29:28,160 And as she passes, 499 00:29:28,193 --> 00:29:30,429 he turns his head. 500 00:29:30,462 --> 00:29:33,399 He just turns his head, like, to look at her. He just goes... 501 00:29:35,534 --> 00:29:37,202 like a fucking animal. He just... 502 00:29:37,236 --> 00:29:39,371 I mean, who is this guy? 503 00:29:39,405 --> 00:29:43,609 The guy that I've been beautiful to for 15 years is now suddenly overnight bored of me 504 00:29:43,643 --> 00:29:45,477 and he can't help it. 505 00:29:45,511 --> 00:29:47,346 I mean, who is that guy? 506 00:29:47,379 --> 00:29:50,549 He gets one taste of other, and now he's like a fucking animal. 507 00:29:50,582 --> 00:29:54,453 It's like that fish... like that... with the... with the... 508 00:29:54,486 --> 00:29:56,455 or like a pit bull. 509 00:29:56,488 --> 00:29:58,123 Like a fucking sweet little perfect pit bull 510 00:29:58,157 --> 00:30:00,092 who has been nothing but loving its entire life, 511 00:30:00,125 --> 00:30:02,027 and it accidentally gets a little bit of blood in its mouth, 512 00:30:02,060 --> 00:30:04,263 and it just starts fucking attacking women, 513 00:30:04,296 --> 00:30:07,199 and postmen or whatever the fuck walks by the house. 514 00:30:08,200 --> 00:30:10,302 Yes... 515 00:30:10,335 --> 00:30:12,672 I get it. I get it now. 516 00:30:12,705 --> 00:30:16,743 I'm a subscriber to most of the important off-Broadway theaters. 517 00:30:16,776 --> 00:30:19,578 And I saw you in the Pettibone play. 518 00:30:19,611 --> 00:30:22,214 You are amazing. 519 00:30:22,247 --> 00:30:29,288 The way you climbed up that wall, the play was "meh" but you were fantastic. 520 00:30:29,321 --> 00:30:31,023 God, I feel bad. I should have said something, 521 00:30:31,056 --> 00:30:32,157 but I thought I recognized your name, 522 00:30:32,191 --> 00:30:34,426 and I had some time today, so I made the appointment. 523 00:30:34,460 --> 00:30:38,731 But I'm getting ready to go to London on my annual theater crawl. 524 00:30:38,765 --> 00:30:43,435 I can definitely be your therapist when I come back. 525 00:30:43,469 --> 00:30:46,405 Depends on how much urgent care... both of you, 526 00:30:46,438 --> 00:30:49,041 it depends on how much urgent care you think you need. 527 00:31:20,339 --> 00:31:21,473 Hey, guys. 528 00:31:21,507 --> 00:31:22,675 - Hey. - Hi, how're you doing? 529 00:31:32,719 --> 00:31:36,622 Oh, you know, actually, I have a feeling that you're over there. 530 00:31:36,656 --> 00:31:39,659 This is for a kiddie drink. This is like for moms. 531 00:31:39,692 --> 00:31:42,461 Unless, I think... I think you might be over there? 532 00:31:42,494 --> 00:31:43,763 - Oh. - Yeah. 533 00:31:44,429 --> 00:31:45,497 Thank you. 534 00:31:47,800 --> 00:31:50,202 Oh, that was so cute. 535 00:31:50,235 --> 00:31:53,071 She thought we were all going after the same thing. 536 00:31:53,105 --> 00:31:55,574 What do you think the breakdown for that spot is? 537 00:31:56,575 --> 00:31:57,777 Uh... Provocative jewels? 538 00:31:57,810 --> 00:31:59,712 Second wife proposal? 539 00:31:59,746 --> 00:32:03,081 "Female twenties. Drop dead gorgeous. English not necessary." 540 00:32:03,115 --> 00:32:04,616 - We don't need to hear her speak. - No. 541 00:32:04,651 --> 00:32:07,854 "Male, handsome, but relatable. Late forties to early nineties." 542 00:32:12,357 --> 00:32:13,425 May I? 543 00:32:13,458 --> 00:32:14,526 - Yes. - Oh, yeah. Sure. 544 00:32:16,696 --> 00:32:18,564 - Thank you. - Sure. 545 00:32:23,168 --> 00:32:24,236 - You want your book? - Yeah. 546 00:32:24,269 --> 00:32:25,772 - Here you go. - Thanks. 547 00:32:27,472 --> 00:32:29,608 Excuse me. 548 00:32:29,642 --> 00:32:32,110 Excuse me. Excuse me. I think you're... 549 00:32:32,144 --> 00:32:33,078 What? 550 00:32:33,111 --> 00:32:36,315 I was just saying I think you're over there. 551 00:32:36,348 --> 00:32:39,217 I have half a bagel in here if you want to take that edge off. 552 00:32:52,832 --> 00:32:56,602 Oh, no, sweetie. I think you're over there. This is for a kids drink. 553 00:32:56,636 --> 00:32:59,338 Oh, this is all so confusing. 554 00:32:59,371 --> 00:33:02,240 - Thank you. - Yeah. Yes, it is. You're welcome. 555 00:33:03,743 --> 00:33:07,546 - Okay. Marcie, are you ready? - Yep. 556 00:33:07,579 --> 00:33:08,781 - Hey. - Hey. 557 00:33:08,815 --> 00:33:11,149 - And Jennie? - Yes. 558 00:33:11,183 --> 00:33:12,852 Are you sure you're here for me? 559 00:33:12,885 --> 00:33:14,519 I think so. 3:40. 560 00:33:14,553 --> 00:33:16,254 I don't see you here. 561 00:33:16,555 --> 00:33:17,724 Oh, um... 562 00:33:17,757 --> 00:33:20,425 Oh, yeah. You're over there, hon. 563 00:33:20,459 --> 00:33:22,427 Okay. Just assumed. 564 00:33:36,375 --> 00:33:37,910 Hey, baby. 565 00:33:39,211 --> 00:33:40,680 Yeah, I can see you. Can you see me? 566 00:33:45,785 --> 00:33:46,853 I don't. 567 00:33:48,587 --> 00:33:49,656 No. 568 00:33:51,758 --> 00:33:54,794 I don't... I don't miss... Three months is nothing. I'm not gonna miss you at all. 569 00:33:56,595 --> 00:33:57,697 No. 570 00:33:58,597 --> 00:33:59,666 I won't. 571 00:34:01,266 --> 00:34:02,534 Okay. 572 00:34:03,836 --> 00:34:05,237 I love you, too. 573 00:34:06,673 --> 00:34:07,774 Okay. 574 00:34:08,941 --> 00:34:10,208 Okay. 575 00:34:10,542 --> 00:34:11,576 Bye, baby. 576 00:34:12,310 --> 00:34:13,311 Be safe. 577 00:34:14,479 --> 00:34:16,548 Okay. Okay. 578 00:34:26,659 --> 00:34:29,361 What is your favorite memory of us? 579 00:34:31,831 --> 00:34:33,565 What? 580 00:34:33,598 --> 00:34:35,333 What is... I was... 581 00:34:35,367 --> 00:34:39,271 just remembering when you... when you turned the boat around 582 00:34:39,304 --> 00:34:41,974 and you didn't want to go south because you didn't want to be away from me for that long. 583 00:34:42,008 --> 00:34:43,341 - Do you remember that? - Yeah. 584 00:34:44,911 --> 00:34:45,912 I think... 585 00:34:46,578 --> 00:34:48,715 Maybe we should focus on... 586 00:34:48,748 --> 00:34:51,383 On those memories, the good ones when we were happy... 587 00:34:51,416 --> 00:34:53,285 I turned back on that trip... 588 00:34:53,318 --> 00:34:54,921 back to you... 589 00:34:54,954 --> 00:34:57,456 because I knew if I kept going, I wouldn't come back. 590 00:35:20,880 --> 00:35:22,514 You need to move out... 591 00:35:27,419 --> 00:35:28,921 Today. You need to move out. 592 00:36:22,909 --> 00:36:24,777 - Munroe? - Yes. 593 00:36:24,811 --> 00:36:27,579 Why don't you have a seat? Nathan will be with you. 594 00:36:46,833 --> 00:36:48,466 That's smart. 595 00:36:48,500 --> 00:36:53,505 The little area to distract the kids while Mom and Dad decide who gets the house. 596 00:36:56,142 --> 00:36:58,443 Munroe, right? 597 00:36:58,476 --> 00:37:00,112 Yes. 598 00:37:00,146 --> 00:37:03,381 That would be funny if you weren't. 599 00:37:03,415 --> 00:37:05,417 Like if you came out here to make out a will, 600 00:37:05,450 --> 00:37:07,753 and I handed you separation papers. 601 00:37:07,787 --> 00:37:12,758 And then you'd be like, "Whoa, whoa, honey, honey, what the f is going on here?" 602 00:37:14,660 --> 00:37:17,429 So, um, I told Jennie this over the phone 603 00:37:17,462 --> 00:37:20,733 when we made the appointment, I should let you know as well. 604 00:37:20,766 --> 00:37:23,069 Um, we are not attorneys. 605 00:37:23,102 --> 00:37:26,105 We cannot give you legal advice. 606 00:37:28,040 --> 00:37:30,943 Um... Legal... So... Advice. 607 00:37:30,977 --> 00:37:36,883 What we can provide you with is self-help legal document preparation services 608 00:37:36,916 --> 00:37:39,451 at your specific direction. 609 00:37:39,785 --> 00:37:41,120 Okay? 610 00:37:42,822 --> 00:37:46,859 Great. So Jennie told me just a few things over the phone. 611 00:37:46,893 --> 00:37:48,828 Just need to confirm 'em real quick. 612 00:37:48,861 --> 00:37:51,529 Um... So, no kids, correct? 613 00:37:51,563 --> 00:37:52,965 - No. - Yes. 614 00:37:52,999 --> 00:37:54,901 - Yes. - Yes. No kids. 615 00:37:54,934 --> 00:37:56,869 Okay. And no property? 616 00:38:00,907 --> 00:38:02,174 Okay, well... 617 00:38:03,809 --> 00:38:05,745 that makes our lives a lot easier. 618 00:38:05,778 --> 00:38:09,215 Paperwork wise. 619 00:38:09,248 --> 00:38:11,616 I'm gonna need you guys to just read everything in here 620 00:38:11,651 --> 00:38:15,620 and add any and all bank accounts, including car payments, 621 00:38:15,655 --> 00:38:17,455 - student loans, the whole... - The boat. 622 00:38:22,161 --> 00:38:23,495 Boat. 623 00:38:24,797 --> 00:38:26,232 The "boat"? 624 00:38:26,265 --> 00:38:28,868 Dead serious. You have a boat? 625 00:38:28,901 --> 00:38:32,104 Toot-toot, my man. You got to take me out there, bro. 626 00:38:36,142 --> 00:38:37,609 Got to. 627 00:38:37,643 --> 00:38:38,744 - Hey, doll. - Hi. 628 00:38:38,778 --> 00:38:40,846 - Sign in for me. - Okay. 629 00:38:41,948 --> 00:38:43,149 How have you been? 630 00:38:44,016 --> 00:38:47,519 I... I've been good. Good. 631 00:38:49,889 --> 00:38:51,489 - You have the same insurance? - Yeah. 632 00:38:51,523 --> 00:38:52,624 Okay. 633 00:38:57,763 --> 00:39:01,667 Your teeth... beautiful. Okay. 634 00:39:02,735 --> 00:39:03,836 Rinse. 635 00:39:06,538 --> 00:39:07,572 So... 636 00:39:08,741 --> 00:39:12,211 how is that dreamy, lumberjack looking husband of yours? 637 00:39:12,845 --> 00:39:13,913 Spit. 638 00:39:15,547 --> 00:39:16,649 Those eyes. 639 00:39:18,184 --> 00:39:19,218 You have children, no? 640 00:39:19,819 --> 00:39:20,886 No. 641 00:39:21,320 --> 00:39:22,788 No? 642 00:39:22,822 --> 00:39:24,924 His eyes, your teeth... 643 00:39:24,957 --> 00:39:26,491 - beautiful. - Ah. 644 00:39:26,993 --> 00:39:29,095 Yeah, well, we're... 645 00:39:29,128 --> 00:39:30,830 Hey, ahoy there, first mate! 646 00:39:30,863 --> 00:39:32,164 Oh, hi. 647 00:39:32,198 --> 00:39:35,134 So how's the captain doing? You two going to Florida this year? 648 00:39:35,167 --> 00:39:37,269 Uh... No... 649 00:39:37,303 --> 00:39:39,537 Actually, we're separated. 650 00:39:40,940 --> 00:39:42,641 - Well, that's too bad. - Yeah. 651 00:39:43,608 --> 00:39:44,810 Too bad, Doctor. 652 00:39:44,844 --> 00:39:47,747 Well, shit. I don't know what to say. I really don't know. 653 00:39:47,780 --> 00:39:48,881 That's okay. 654 00:39:48,914 --> 00:39:51,583 Okay, you guys have kids? 655 00:39:51,616 --> 00:39:53,618 - No. - Makes it easier. 656 00:39:53,652 --> 00:39:54,754 Oh, I don't know. 657 00:39:54,787 --> 00:39:57,589 What do you mean, Olga? What are you talking about? 658 00:39:57,622 --> 00:40:00,760 - Too bad no kids. - But she'll be okay, Olga. She'll be okay. 659 00:40:00,793 --> 00:40:02,061 - Well, she may be okay. - It's all right. You go on. 660 00:40:02,094 --> 00:40:04,296 But the unborn children. What about them? 661 00:40:04,330 --> 00:40:05,664 You go on. 662 00:40:06,598 --> 00:40:09,168 And you, um... 663 00:40:09,201 --> 00:40:11,771 - You'll be sure to rinse real good. Okay? - Okay. 664 00:40:11,804 --> 00:40:12,872 Yeah. 665 00:40:15,174 --> 00:40:18,210 There's nothing you can do to patch it up a little bit, maybe? 666 00:40:18,244 --> 00:40:19,845 Mm-mm. 667 00:40:27,853 --> 00:40:28,888 Am I done? 668 00:40:28,921 --> 00:40:30,890 - Yeah, yeah, is finished. - Okay. 669 00:40:32,358 --> 00:40:34,226 Did he cheat? 670 00:40:34,260 --> 00:40:35,995 - Sorry. - It happened to me. 671 00:40:37,163 --> 00:40:40,266 I come home from work one day, 672 00:40:40,299 --> 00:40:43,302 and there's a 350-pound woman 673 00:40:43,335 --> 00:40:47,173 in a negligee cooking a pot roast in my kitchen. 674 00:40:47,206 --> 00:40:48,240 I shit you not. 675 00:40:49,075 --> 00:40:51,777 She said, "Who are you?" 676 00:40:51,811 --> 00:40:55,081 I said, "Who am I? This is my apartment. 677 00:40:55,114 --> 00:40:58,651 "My fucking stretched to shit negligee..." Excuse my French. 678 00:40:58,684 --> 00:41:02,254 "And a pot roast I've been saving for my nephew's confirmation. 679 00:41:02,288 --> 00:41:05,291 "Who am I?" 680 00:41:05,324 --> 00:41:08,828 I walked out of there in a daze like someone punched me in the face. 681 00:41:09,195 --> 00:41:10,796 Okay. 682 00:41:10,830 --> 00:41:14,166 I know. I know, I know. I ended up kicking him out after ten years of marriage. 683 00:41:15,000 --> 00:41:18,871 350 pounds, Jennie, I shit you not. 684 00:41:19,738 --> 00:41:21,807 That's when I stopped wearing Spanx. 685 00:41:23,375 --> 00:41:25,277 You're gonna be okay. 686 00:41:25,911 --> 00:41:27,612 Here. Mm-hm. 687 00:41:28,747 --> 00:41:30,149 And you look very thin. 688 00:41:31,050 --> 00:41:34,153 - So that's good. - Trauma trim. 689 00:41:34,186 --> 00:41:36,655 - That's what they call it. - Yeah. 690 00:41:36,689 --> 00:41:37,790 - And I'm out! - All right. 691 00:41:37,823 --> 00:41:41,093 C'mon. Look at this bountiful haul. 692 00:41:41,127 --> 00:41:42,995 - Yeah, I brought a lot of stuff. - Yeah. 693 00:41:43,028 --> 00:41:45,197 - Okay. - And all of it, it's kinda... 694 00:41:45,231 --> 00:41:50,236 it's sort of pre-divorce stuff. So, um... anyway... 695 00:41:50,269 --> 00:41:55,174 It's very good quality, but it's a little too "classy lady". Right? 696 00:41:55,207 --> 00:41:56,942 - No, it's cute. - And, uh... 697 00:41:56,976 --> 00:42:00,312 As you can see, I'm kind of a little bit of a good time gal. 698 00:42:00,346 --> 00:42:02,448 - Yeah. - That's hot. 699 00:42:02,481 --> 00:42:05,284 Good time gal. Good time... Yes! 700 00:42:05,317 --> 00:42:08,020 - Easy, cheesy. It's okay. - It's beautiful. 701 00:42:08,053 --> 00:42:10,890 - It actually goes with this dress. - Oh, no, I saw it. 702 00:42:10,923 --> 00:42:12,191 I brought a lot of stuff. 703 00:42:12,224 --> 00:42:17,229 Everybody just go on, take it all. I don't want any of it. 704 00:42:17,263 --> 00:42:19,832 Just everyone sorta pick a first and second choice, I guess, 705 00:42:19,865 --> 00:42:22,735 and then if we have an overlap, we'll fight it out. 706 00:42:22,768 --> 00:42:27,039 We'll figure that out. And also in terms of artwork and stuff, the pillows, 707 00:42:27,072 --> 00:42:28,741 the little... that kind of stuff. 708 00:42:28,774 --> 00:42:32,811 Basically, anything with a sailboat nautical motif is out. 709 00:42:32,845 --> 00:42:34,813 So, go nuts. 710 00:42:34,847 --> 00:42:36,749 - Okay. - I think I've got it. 711 00:43:01,173 --> 00:43:02,841 Is this real, too? 712 00:43:02,875 --> 00:43:04,443 - No. - Isn't that great? 713 00:43:04,476 --> 00:43:08,847 - Lot of stuff. - And I also have these... 714 00:43:10,349 --> 00:43:12,084 If anyone knows anyone. 715 00:43:17,156 --> 00:43:21,994 Erin, say something, please. I can always count on you to... 716 00:43:22,027 --> 00:43:26,332 A bucket of duckling farts? I don't know. 717 00:43:27,800 --> 00:43:29,401 - You okay? - Yeah. 718 00:43:29,435 --> 00:43:31,337 Wanna talk about it? 719 00:43:31,370 --> 00:43:33,872 - Don't wanna talk about it? - I'm not sure. 720 00:43:33,906 --> 00:43:37,209 I think... I'm just... This is... This was... This has been good. 721 00:43:37,243 --> 00:43:39,378 - Thank you for having us over. - Yeah. 722 00:43:39,411 --> 00:43:41,814 Oh, God. We have a man down. 723 00:43:41,847 --> 00:43:43,415 We have a man down in a part of D.C. 724 00:43:43,449 --> 00:43:46,318 Oh, no, I'm sorry. I'm sorry. You're just so... 725 00:43:46,352 --> 00:43:48,854 - You're admirable. - Well, I don't know about that. 726 00:43:48,887 --> 00:43:50,389 You are. 727 00:43:50,422 --> 00:43:55,160 Oh, I was a wreck. I couldn't get out of bed for, what was it? Three years. 728 00:43:55,194 --> 00:43:59,198 Yeah, I had a... We had a heinous relationship. He was a... 729 00:43:59,231 --> 00:44:00,099 - He was an a-hole. - Mm-hm. 730 00:44:00,132 --> 00:44:02,301 - He was a heinous a-hole. - Yes, he was. 731 00:44:02,334 --> 00:44:05,971 - He was a hein-hole. - He was... He was a hein-hole. 732 00:44:09,008 --> 00:44:11,844 You guys are lucky, I think, personally. 733 00:44:11,877 --> 00:44:13,879 What? You're still young. 734 00:44:13,912 --> 00:44:17,182 My Uncle Pete, he just left my aunt after 55 years of marriage. 735 00:44:17,216 --> 00:44:19,918 - You're fucking kidding me! - No, 55 years. 736 00:44:19,952 --> 00:44:22,221 He's what, like a few birthdays away from needing her to wipe his ass 737 00:44:22,254 --> 00:44:23,489 and he leaves her now. 738 00:44:23,522 --> 00:44:25,824 - Hein-hole. - Hein-hole. 739 00:44:25,858 --> 00:44:28,127 - Big, huge, hein-hole. - Huge. 740 00:44:28,160 --> 00:44:30,396 When did you take your ring off? 741 00:44:30,429 --> 00:44:34,566 Well, one night, I was actually headed out with friends and just as I was about to leave, 742 00:44:34,600 --> 00:44:41,940 there was this cheesy song from like the '60s or the '70s about wedding rings. 743 00:44:41,974 --> 00:44:48,981 And the song comes on. And I just was like, "Okay," you know, and I took it off, 744 00:44:49,014 --> 00:44:52,151 put it in the top drawer of my dresser, and then that was that. 745 00:44:52,184 --> 00:44:57,189 I mean, there was no tears. It was just like, "Hm". 746 00:44:57,222 --> 00:44:59,992 I just... I can't take mine off yet for some reason, I don't... 747 00:45:02,261 --> 00:45:08,300 Don't rush it. You'll know. I've got an amazing therapist if you need one, he's... 748 00:45:08,334 --> 00:45:11,570 - amazing. - Well, I might... actually, I'm seeing a new one next week, 749 00:45:11,603 --> 00:45:14,907 - so fingers crossed. - Yeah. 750 00:45:14,940 --> 00:45:17,409 Kathryn, what the fuck? 751 00:45:17,443 --> 00:45:19,111 Wine. Give her some wine. 752 00:45:19,144 --> 00:45:23,248 No, I can't have any wine. I'm pregnant. 753 00:45:23,282 --> 00:45:25,384 James and I are having a baby. 754 00:45:25,417 --> 00:45:27,519 - Oh, my God. - Oh, my God. 755 00:45:27,553 --> 00:45:32,124 - That makes so much sense. You're going batshit crazy. - That's amazing. 756 00:45:32,157 --> 00:45:35,494 Oh, my God, you're having a baby. 757 00:45:35,527 --> 00:45:41,634 Oh, my God. Oh, my God. That's so great. Come here. Kathryn. 758 00:45:41,668 --> 00:45:45,170 Oh, my gosh. I'm so happy for you. 759 00:46:05,991 --> 00:46:07,192 Babe? 760 00:46:20,272 --> 00:46:24,143 What about the baby? You lost the pregnancy, correct? 761 00:46:24,176 --> 00:46:27,179 - Yes. - Sorry. 762 00:46:27,212 --> 00:46:29,381 How are you feeling about that? 763 00:46:31,583 --> 00:46:34,019 I feel like she's out there 764 00:46:34,486 --> 00:46:36,555 and she's mine. 765 00:46:36,588 --> 00:46:40,325 But it's... I think that's one of the things that's been hard about 766 00:46:40,359 --> 00:46:45,665 letting go is that it's... not just a loss. It's like I know she's out there, 767 00:46:45,698 --> 00:46:47,266 but she's not with me. 768 00:46:47,299 --> 00:46:49,334 - Is that... - Totally, totally. 769 00:46:49,368 --> 00:46:54,006 It's like, my heart hasn't been updated to the fact that she's not here 770 00:46:54,039 --> 00:46:58,444 and then if she's not here, then why do I feel like I have to find her? 771 00:46:58,477 --> 00:47:00,479 Do you know that the baby was a girl? 772 00:47:00,512 --> 00:47:04,717 - No. They asked me if I wanted to know. But... - Of course, of course. 773 00:47:04,751 --> 00:47:07,453 Well, I wouldn't judge this feeling that you're having. 774 00:47:07,486 --> 00:47:09,656 It could mean many things. 775 00:47:09,689 --> 00:47:14,560 Is it possible that you feel like you're looking for a version of your younger self? 776 00:47:14,593 --> 00:47:17,429 - Your inner child? - Yeah, that's... 777 00:47:17,463 --> 00:47:19,531 Yeah, that's interesting. I haven't thought about it that way. 778 00:47:19,565 --> 00:47:23,068 Is it possible that because you have an aching in your heart 779 00:47:23,101 --> 00:47:25,638 for a child that you're seeking her out? 780 00:47:25,672 --> 00:47:28,140 I mean, we see what we want to see 781 00:47:28,173 --> 00:47:34,413 or need to see to justify what our heart has already decided it wants. 782 00:47:34,446 --> 00:47:36,381 Yeah. Yeah, that's... 783 00:47:37,316 --> 00:47:39,351 Or is it possible... 784 00:47:41,353 --> 00:47:45,524 that your lost embryo spirit 785 00:47:45,557 --> 00:47:49,294 is circling the planet for a hundred years, 786 00:47:49,328 --> 00:47:53,332 sending waves of emotional correspondence, 787 00:47:54,701 --> 00:47:58,270 searching for the perfect celestial match. 788 00:48:02,441 --> 00:48:06,746 - Um... - I know, I know. 789 00:48:25,330 --> 00:48:29,268 It's intense when you find the person who will heal you, 790 00:48:30,469 --> 00:48:32,739 and release you of all of your pain. 791 00:48:37,376 --> 00:48:39,444 We should hear back in 7 to 10 business days, 792 00:48:39,478 --> 00:48:43,181 - but if you have any questions, feel free to give us a call. - Thank you. 793 00:48:49,521 --> 00:48:51,223 Hi. 794 00:48:51,256 --> 00:48:54,059 Today has been... 795 00:48:54,827 --> 00:48:57,229 - Give me a second. - Yeah. 796 00:49:01,533 --> 00:49:05,070 Here we go. Mm-hm. 797 00:49:08,507 --> 00:49:10,810 "Plaintiff against defendant." 798 00:49:12,712 --> 00:49:14,479 Wow, okay. 799 00:49:17,784 --> 00:49:21,553 There is no way we are letting you go through this alone, gorgeous. 800 00:49:21,587 --> 00:49:24,456 I whipped up a kick ass divorce mix playlist for you. 801 00:49:24,489 --> 00:49:28,493 - And I was in charge of the booze. - That's right. 802 00:49:53,418 --> 00:49:57,489 - It's always the man's fault. Always. - Mm-hm. 803 00:49:57,522 --> 00:49:59,892 You must see a lot of shit. 804 00:49:59,926 --> 00:50:04,363 Oh, my God, I do. Hm. But here's the thing... 805 00:50:05,632 --> 00:50:10,369 you, Jennie, you, right? 806 00:50:10,402 --> 00:50:14,841 I don't know you, but you ooze life, mama. 807 00:50:14,874 --> 00:50:20,212 Yes, you are beautiful. You're a beautiful soul. 808 00:50:21,213 --> 00:50:23,750 You are... You are beautiful. 809 00:50:23,783 --> 00:50:30,255 You are gonna have men eating out your ass. 810 00:50:30,288 --> 00:50:34,559 - Oh, my God. - Yes. 811 00:50:35,728 --> 00:50:38,563 Hey, hand. Maybe eating out of her hand? 812 00:50:42,501 --> 00:50:45,237 Jennie! Jennie! 813 00:50:45,838 --> 00:50:49,541 Yeah! Oh, yeah. 814 00:50:49,574 --> 00:50:51,811 This... 815 00:50:51,844 --> 00:50:58,550 This was... The best... The best divorce I've ever been a part of. 816 00:50:58,583 --> 00:51:01,754 - Yeah! - Yes. 817 00:51:20,372 --> 00:51:23,375 - Wow! - Yeah... 818 00:51:23,408 --> 00:51:28,246 Yeah. Forgive me. I think you're the fifth or sixth therapist that I've seen. 819 00:51:28,280 --> 00:51:31,951 So, I've told this, like, a million times. That's... Which is probably good. 820 00:51:31,984 --> 00:51:36,723 There's at least some distance now, which is just good. 821 00:51:36,756 --> 00:51:38,825 I could breathe a little bit now. 822 00:51:38,858 --> 00:51:43,763 - Well, that's good. Breathing is good. - Yeah. Yeah. 823 00:51:43,796 --> 00:51:45,965 Marissa said that you were great, but she also said that 824 00:51:45,998 --> 00:51:49,802 it took her three years to get out of bed. So I was like "Well, how great can he be?" 825 00:51:49,836 --> 00:51:53,338 Well, in my defense, I didn't meet Marissa until the day she got out of bed. 826 00:51:53,371 --> 00:51:54,741 Oh, then shit. 827 00:51:54,774 --> 00:51:56,809 - You're good. - Thank you. 828 00:51:57,910 --> 00:52:01,446 - So you really saw five or six therapists? - Yeah. 829 00:52:01,480 --> 00:52:04,449 My husband used to be an actor. I know, it's absolutely brutal. 830 00:52:04,483 --> 00:52:06,652 Did you go in for therapy for yourself before that 831 00:52:06,686 --> 00:52:09,055 - or it was only couples therapy? - Well, that was it. 832 00:52:09,088 --> 00:52:13,893 Yeah, couples. But I... I think I want that. I know, I want that for myself. 833 00:52:13,926 --> 00:52:16,294 Now, I want that. 834 00:52:16,328 --> 00:52:21,634 Good. Well, I hope there will be room for me in your growth. 835 00:52:21,667 --> 00:52:26,072 And, I hope that this will always be a place where you can feel free to be yourself 836 00:52:26,105 --> 00:52:32,779 and take care of yourself and ultimately feel a little less burdened and a little lighter. 837 00:52:33,980 --> 00:52:36,381 Thank you. 838 00:52:36,414 --> 00:52:40,653 If there's one thing that you could hear me say to you now, before you leave, 839 00:52:40,686 --> 00:52:41,854 what would it be? 840 00:52:44,456 --> 00:52:48,593 Um. Well, what you just said was pretty great. 841 00:52:48,627 --> 00:52:52,999 I must say, um, uh, I guess... 842 00:52:55,101 --> 00:52:58,037 just that I'll... 843 00:52:58,070 --> 00:53:04,911 that I'll be okay. That I'll be able to someday just look back on all this and... 844 00:53:04,944 --> 00:53:07,445 and just... I'll be okay. 845 00:53:09,481 --> 00:53:12,051 I promise you, you will be okay. 846 00:53:14,921 --> 00:53:16,354 Thank you. 847 00:53:28,801 --> 00:53:30,703 You could sit anywhere, hon. 848 00:53:42,882 --> 00:53:45,985 - Hey, sunshine. - Thank you. 849 00:53:46,018 --> 00:53:49,421 - Would you like some coffee? - Yes, please. 850 00:53:49,454 --> 00:53:51,824 You guys, you have the sausage patties, right? 851 00:53:51,858 --> 00:53:53,525 I could do the patties. Not the links. 852 00:53:53,558 --> 00:53:56,896 Oh, good, good, good. That's what I thought. Nobody has patties anymore. It's weird. 853 00:53:56,929 --> 00:54:01,801 - I'll do the two eggs scrambled. Sausage patties. - Mm-hm. 854 00:54:01,834 --> 00:54:08,040 - And instead of the home fries, can I have French fries? - Let me see. It's kinda early. 855 00:54:08,074 --> 00:54:10,743 Hey, Marcella, can we do French fries? 856 00:54:10,776 --> 00:54:14,146 For that one? Yeah. I'll get right on it. 857 00:54:14,180 --> 00:54:16,581 - Sucker for pretty girls, that one. - Thank you. 858 00:54:16,615 --> 00:54:18,885 - White, wheat, rye or bagel? - Rye, please. 859 00:54:18,918 --> 00:54:22,822 Okay. Excellent. I will be right back with your order, love. 860 00:54:24,090 --> 00:54:27,459 You. Stop messing with my customers. 861 00:55:09,669 --> 00:55:12,504 - Here you go. - Thank you. 862 00:55:12,537 --> 00:55:14,140 Are you okay? 863 00:55:14,173 --> 00:55:16,676 Oh. Uh, yeah. 864 00:55:18,210 --> 00:55:21,147 Actually, I just took my wedding ring off. 865 00:55:23,581 --> 00:55:25,685 Mm-hmm. 866 00:55:25,718 --> 00:55:27,720 What are you even doing over there? 867 00:55:27,753 --> 00:55:29,889 Can you get back to work, back to the fryer? 868 00:55:29,922 --> 00:55:32,124 - Back to the... - Oh, my God. 869 00:55:32,959 --> 00:55:34,226 Trouble with this one. 870 00:55:35,728 --> 00:55:38,563 - You gotta put yourself out there. - No, I don't. 871 00:55:38,596 --> 00:55:40,866 The first few are gonna be miserable. They just are. 872 00:55:40,900 --> 00:55:43,202 But you don't wanna wait until you meet your dream man 873 00:55:43,235 --> 00:55:44,569 to go on your first date. 874 00:55:44,602 --> 00:55:46,739 No, you gotta work out the kinks. 875 00:55:46,772 --> 00:55:47,873 - I... - Here's a little tip. 876 00:55:47,907 --> 00:55:50,608 A little challenge, if you will, and it totally works. 877 00:55:50,643 --> 00:55:52,678 It's called 333. 878 00:55:52,712 --> 00:55:54,914 So you walk into a party or a bar, what have you, 879 00:55:54,947 --> 00:55:57,650 and you just casually scan the room, scope it out. 880 00:55:57,683 --> 00:55:59,819 And if you see somebody who you like, looks up, 881 00:55:59,852 --> 00:56:01,553 you think they're cute. 882 00:56:01,586 --> 00:56:03,990 You look at them and you lock eyes with them 883 00:56:04,023 --> 00:56:07,259 for three seconds, and then you hold it. 884 00:56:07,293 --> 00:56:09,662 One Mississippi, two Mississippi, 885 00:56:09,695 --> 00:56:11,964 three Mississippis, and then you look away. 886 00:56:11,998 --> 00:56:14,834 You made it totally apparent that you were attracted to them, right? 887 00:56:14,867 --> 00:56:16,802 Oh, no! Maybe not. 888 00:56:16,836 --> 00:56:19,537 So you have to do this quick little glance back, like this... 889 00:56:20,605 --> 00:56:22,540 But you gotta be subtle with that glance back. 890 00:56:22,574 --> 00:56:23,676 Listen to me, 891 00:56:23,709 --> 00:56:25,978 because if you hold it for, like, three entire seconds, 892 00:56:26,012 --> 00:56:27,179 it's just gonna be creepy. 893 00:56:27,213 --> 00:56:29,148 So it just wants to be like a little, 894 00:56:29,181 --> 00:56:31,851 "Yep, mister, that's exactly what you think it is, hmm," 895 00:56:31,884 --> 00:56:33,585 and then you're out. That's it. 896 00:56:33,618 --> 00:56:36,188 Yes, it's just like an invitation 897 00:56:36,222 --> 00:56:37,990 for the guy to come up and talk to you. 898 00:56:38,024 --> 00:56:39,792 But you have to do the glance back 899 00:56:39,825 --> 00:56:41,160 because that's the invitation. 900 00:56:41,193 --> 00:56:43,029 - No, that's awful. - Yes, I'm telling you, 901 00:56:43,062 --> 00:56:45,097 it totally works for my gay dude friends. 902 00:56:45,131 --> 00:56:46,598 It totally works. 903 00:56:46,632 --> 00:56:47,733 I haven't tried it yet, of course. 904 00:56:47,767 --> 00:56:48,834 - I'm too chicken. - Erin... 905 00:56:48,868 --> 00:56:49,902 - I am! - Don't tell me to do something 906 00:56:49,935 --> 00:56:52,071 - that you can't do. - Yes, I can. I totally can. 907 00:56:52,104 --> 00:56:54,173 Besides, I don't need no 333. 908 00:56:54,206 --> 00:56:57,176 I already got my signature go-to moves at a party. 909 00:56:57,209 --> 00:56:58,711 I like to be that girl 910 00:56:58,744 --> 00:57:01,013 with her arms crossed in front of her chest 911 00:57:01,047 --> 00:57:03,649 and her back facing every attractive, 912 00:57:03,682 --> 00:57:05,985 available heterosexual man 913 00:57:06,018 --> 00:57:08,988 just daring them to break through this caustic, 914 00:57:09,021 --> 00:57:11,623 - go-fuck-yourself exterior. - You're not like that. 915 00:57:13,092 --> 00:57:15,728 But my true, true soulmate will see through all this 916 00:57:15,761 --> 00:57:19,231 and say, "See that mean girl over there ignoring me? 917 00:57:19,265 --> 00:57:22,001 "There's something about her. I can't get enough of her. 918 00:57:22,034 --> 00:57:25,004 "Oh, yes, we shall be married in the spring." 919 00:57:26,672 --> 00:57:28,007 What's the other three? 920 00:57:28,040 --> 00:57:29,075 "The other three" what? 921 00:57:29,108 --> 00:57:30,142 You said 333. 922 00:57:30,176 --> 00:57:32,044 Oh, yeah, yeah. You have to do it 923 00:57:32,078 --> 00:57:33,879 three times a day to practice. 924 00:57:33,913 --> 00:57:35,081 - No. - Let's try it now. 925 00:57:35,114 --> 00:57:36,082 - No, no. - Yes, yes, yes. 926 00:57:36,115 --> 00:57:37,783 I still have a dent where my ring used to be. 927 00:57:37,817 --> 00:57:39,085 Girl, we're gonna do it with this guy right now. 928 00:57:39,118 --> 00:57:40,786 - Right, you do it. - We'll go it together. Ready? 929 00:57:40,820 --> 00:57:42,620 One Mississippi. Two Mississippi. 930 00:57:42,655 --> 00:57:43,489 Three Mississippi. 931 00:57:43,522 --> 00:57:45,991 Okay, it's time for the glance back. 932 00:57:46,025 --> 00:57:47,059 We'll do it together. 933 00:57:47,093 --> 00:57:48,626 If this goes according to plan, 934 00:57:48,661 --> 00:57:51,097 he should be standing stock still, waiting for us. 935 00:57:51,130 --> 00:57:53,799 Ready? One, two, three. Glance back. 936 00:57:58,204 --> 00:58:00,406 Oh, okay. 937 00:58:00,439 --> 00:58:02,007 So he's not buying what we're selling, 938 00:58:02,041 --> 00:58:02,875 but that's okay. 939 00:58:02,908 --> 00:58:04,410 - Doesn't matter. - The dog glanced back. 940 00:58:04,443 --> 00:58:06,078 The dog did something. 941 00:58:13,819 --> 00:58:15,855 Jennie, uh, check your email. 942 00:58:15,888 --> 00:58:19,758 You have an appointment Friday for a new play. 943 00:58:19,792 --> 00:58:21,127 It's called To Have and to Hold. 944 00:58:21,160 --> 00:58:23,028 British import, won a whole bunch of shit. 945 00:58:23,062 --> 00:58:26,031 Nigel Hopkins is directing. 946 00:58:26,065 --> 00:58:28,167 I think you're really gonna love this play. 947 00:58:28,200 --> 00:58:31,036 Uh, it seems like a really great fit for you. 948 00:58:31,070 --> 00:58:33,339 So call me if you have questions. 949 00:58:33,372 --> 00:58:36,142 I am... I'm around. Okay, bye. 950 00:59:47,146 --> 00:59:48,180 - Hey. - Hey. 951 00:59:48,214 --> 00:59:49,448 Welcome to the Pleasure Chest. 952 00:59:49,481 --> 00:59:52,151 - Let me know if there's anything I can get you. - Thank you. 953 01:00:00,993 --> 01:00:02,027 - Hi. - Hi. 954 01:00:02,061 --> 01:00:04,863 This whole area is my specialty. 955 01:00:04,897 --> 01:00:05,931 Oh, okay. 956 01:00:05,965 --> 01:00:07,766 - Questions? - Um... 957 01:00:07,800 --> 01:00:10,135 Actually, yes. Yes, I do, um... 958 01:00:10,169 --> 01:00:12,504 The girls are having a bachelorette party, 959 01:00:12,538 --> 01:00:13,839 and I was... 960 01:00:13,872 --> 01:00:17,176 They nominated me to pick up the, um... 961 01:00:17,209 --> 01:00:18,310 It's for you. It's okay. 962 01:00:18,344 --> 01:00:21,347 No, it's... It's for a friend who's getting married. 963 01:00:21,380 --> 01:00:23,148 - Ah-ha! - And they... 964 01:00:23,182 --> 01:00:25,384 They picked me to be the one to... 965 01:00:25,417 --> 01:00:27,253 I though it'd be more obvious. I can't remember the name of it. 966 01:00:27,286 --> 01:00:29,488 - I think, it's, uh... - Uh... 967 01:00:29,521 --> 01:00:30,456 - Uh... - What? 968 01:00:30,489 --> 01:00:33,859 Um, it's part of a collection... 969 01:00:33,892 --> 01:00:34,893 Symphony collection? 970 01:00:35,461 --> 01:00:36,495 Maybe. 971 01:00:36,528 --> 01:00:39,098 Okay, the... 972 01:00:43,502 --> 01:00:44,970 Saxophone. 973 01:00:45,504 --> 01:00:48,207 The... ah! 974 01:00:51,243 --> 01:00:53,045 Piccolo or... 975 01:00:54,013 --> 01:00:55,014 The... 976 01:00:57,916 --> 01:00:59,218 Maestro. 977 01:01:00,853 --> 01:01:01,920 - No. - No? 978 01:01:01,954 --> 01:01:04,023 - Nope. - None of these. Okay. 979 01:01:04,823 --> 01:01:07,192 Poker collection. 980 01:01:07,860 --> 01:01:10,262 The, ah... 981 01:01:10,996 --> 01:01:14,366 Inside Straight. 982 01:01:15,034 --> 01:01:16,902 The... 983 01:01:17,903 --> 01:01:20,939 Royal Flush. 984 01:01:21,940 --> 01:01:24,143 The, ah... 985 01:01:25,978 --> 01:01:27,413 All In. 986 01:01:29,381 --> 01:01:31,350 Yeah, that's, um... 987 01:01:31,383 --> 01:01:33,285 That's a lot. That's, um... 988 01:01:33,319 --> 01:01:35,020 Too much? 989 01:01:35,054 --> 01:01:37,589 - Just not so aggressive. - Non-aggressive? 990 01:01:37,623 --> 01:01:38,824 Yeah. 991 01:01:40,426 --> 01:01:41,593 The Bumble Bug. 992 01:01:41,627 --> 01:01:42,961 - Oh, see? - Bumble Bug. 993 01:01:42,995 --> 01:01:44,129 - Yes, that's, uh... - Yeah. 994 01:01:44,163 --> 01:01:46,131 - Yeah, you're gonna love... - Sort of... 995 01:01:46,165 --> 01:01:47,933 - ...the bug. - Oh, it's not for me. 996 01:01:49,034 --> 01:01:50,202 Anything else? 997 01:01:50,235 --> 01:01:52,571 You want a penis candy bar 998 01:01:52,604 --> 01:01:55,374 for your bachelorette party of one? 999 01:01:55,407 --> 01:01:56,475 No, thank you. 1000 01:01:56,508 --> 01:01:58,645 You know, you can connect this to your smartphone. 1001 01:01:58,678 --> 01:01:59,945 Oh, God, I don't need... 1002 01:01:59,978 --> 01:02:01,413 No, no, no, it's good. It's an app. 1003 01:02:01,447 --> 01:02:03,115 Yeah, I don't need an app. 1004 01:02:03,148 --> 01:02:04,216 You're gonna love this thing. 1005 01:02:04,249 --> 01:02:05,918 I don't leave the house without it. 1006 01:02:05,951 --> 01:02:06,919 Exactly. 1007 01:02:06,952 --> 01:02:09,121 Yeah, one time I had this flight to Amsterdam. 1008 01:02:09,154 --> 01:02:11,256 It was with my parents, and this thing saved me. 1009 01:02:11,290 --> 01:02:12,458 So you just multitasked? 1010 01:02:12,491 --> 01:02:13,625 - Yeah. - We could be... 1011 01:02:15,160 --> 01:02:16,663 We could be vacuuming and shit. 1012 01:02:19,164 --> 01:02:21,100 My, uh... My friend might be back 1013 01:02:21,133 --> 01:02:22,935 for the, uh, for the All In. 1014 01:02:22,968 --> 01:02:24,403 - Good! - When she's ready. 1015 01:02:24,436 --> 01:02:25,304 That's a big step. 1016 01:02:25,337 --> 01:02:28,574 Yes, she's just not ready yet for that. 1017 01:02:28,607 --> 01:02:33,412 - Great. - She's just in a Bumble Bug kind of a place. 1018 01:02:33,445 --> 01:02:35,013 Great. Have fun. 1019 01:02:35,047 --> 01:02:36,348 I will... She will. 1020 01:02:36,382 --> 01:02:38,217 - She will. She will. - She will! 1021 01:02:38,250 --> 01:02:40,052 Thank you, ladies. 1022 01:02:40,085 --> 01:02:41,186 Have a great day! 1023 01:02:41,220 --> 01:02:43,956 You too! 1024 01:02:43,989 --> 01:02:47,259 If James has the baby for more than two or three hours, 1025 01:02:47,292 --> 01:02:50,028 first of all, the baby won't eat because I'm the source of... 1026 01:02:50,062 --> 01:02:51,230 Oh, no... 1027 01:02:52,164 --> 01:02:54,099 Hey! 1028 01:02:54,133 --> 01:02:55,434 You guys stop for a second. Stop for a second. 1029 01:02:55,467 --> 01:02:57,503 I need to look up directions for... 1030 01:02:57,536 --> 01:02:59,405 What are you talking about? We know exactly where we are. 1031 01:02:59,438 --> 01:03:01,240 Ooh, he just turned and looked at her. 1032 01:03:01,273 --> 01:03:03,041 - What do I do now? - Did you do the glance back? 1033 01:03:03,075 --> 01:03:04,176 - Did you do the glance back? - No. 1034 01:03:04,209 --> 01:03:05,577 Just easy breezy... 1035 01:03:05,611 --> 01:03:06,646 - Here I go. - Don't look. 1036 01:03:06,679 --> 01:03:08,147 I love you, too. 1037 01:03:08,180 --> 01:03:11,350 Ooh, "love you, too." 1038 01:03:11,383 --> 01:03:13,952 Oh, that did not go good. 1039 01:03:13,986 --> 01:03:16,155 - That felt not good. - That was a good try. 1040 01:03:16,188 --> 01:03:17,189 Um... 1041 01:03:17,757 --> 01:03:19,191 - Hi. - Hi. 1042 01:03:19,224 --> 01:03:20,592 Ta-da! Sorry. 1043 01:03:20,626 --> 01:03:21,661 It's weird, I, um... 1044 01:03:21,694 --> 01:03:24,563 I just chased your friend down the street, and I... 1045 01:03:24,596 --> 01:03:26,231 - That's weird. - Nice. You know what? 1046 01:03:26,265 --> 01:03:29,101 We're gonna meet you on the subway platform. 1047 01:03:29,134 --> 01:03:31,638 333. I'm out! Bye! 1048 01:03:31,671 --> 01:03:34,206 - We'll see you on the sub. Careful. - Bye! 1049 01:03:34,239 --> 01:03:36,175 Um, I just... 1050 01:03:36,208 --> 01:03:37,710 I wanted to say that, um, 1051 01:03:37,744 --> 01:03:39,746 I was talking to my son on the phone, 1052 01:03:39,779 --> 01:03:43,549 and I thought maybe you overheard and misunderstood. 1053 01:03:43,582 --> 01:03:44,616 I don't know how to do this. 1054 01:03:44,651 --> 01:03:48,454 I was married for 15 years and just got divorced. 1055 01:03:48,487 --> 01:03:50,556 Oh, I just got divorced, too. 1056 01:03:51,256 --> 01:03:52,725 Shit. I'm sorry. 1057 01:03:52,759 --> 01:03:54,460 - I... Yeah. - You too. 1058 01:03:55,194 --> 01:03:57,029 - Sorry. - Thanks. 1059 01:03:57,062 --> 01:04:01,099 Uh, I'm just here selling my parents' place. 1060 01:04:01,133 --> 01:04:02,735 I live... I'm flying back to Chicago. 1061 01:04:02,769 --> 01:04:04,336 - Oh, okay. - Um... 1062 01:04:04,369 --> 01:04:06,405 I have to come back in like a month for closing 1063 01:04:06,438 --> 01:04:08,040 and hand off keys. 1064 01:04:08,073 --> 01:04:12,010 So I'd love to take you out to dinner or... 1065 01:04:12,044 --> 01:04:14,546 Yeah, I would... I would love that. 1066 01:04:14,580 --> 01:04:17,049 I would like that too. So... 1067 01:04:17,082 --> 01:04:18,584 Um, what's your name? 1068 01:04:18,617 --> 01:04:20,486 - I'm Jennie. - Okay. 1069 01:04:20,519 --> 01:04:22,254 No, no, no, honey, I'm fine. 1070 01:04:22,287 --> 01:04:24,389 I don't need anything emotionally. 1071 01:04:24,423 --> 01:04:26,191 I can just take care of myself with eating... 1072 01:04:26,225 --> 01:04:27,794 ...and drinking. 1073 01:04:27,827 --> 01:04:30,062 I'm doing great. I'm so happy. I'm so happy to have you here. 1074 01:04:31,831 --> 01:04:34,066 You know, we didn't even... 1075 01:04:34,099 --> 01:04:36,034 We hardly fought at all or anything. 1076 01:04:36,068 --> 01:04:37,469 She's a wonderful person. 1077 01:04:38,303 --> 01:04:40,038 Just it's... 1078 01:04:40,072 --> 01:04:42,174 It's just... It's so strange being... 1079 01:04:44,243 --> 01:04:46,779 with someone for so many years and... 1080 01:04:46,813 --> 01:04:48,213 and still being so lonely. 1081 01:04:49,849 --> 01:04:51,049 You guys lonely? 1082 01:04:51,684 --> 01:04:52,685 Honestly? 1083 01:04:53,853 --> 01:04:55,087 No. 1084 01:04:55,120 --> 01:04:56,355 - No. - I wasn't. 1085 01:04:56,388 --> 01:04:57,489 Hmm. 1086 01:04:57,523 --> 01:05:00,325 It's kind of shitty about the whole thing. I was... 1087 01:05:00,359 --> 01:05:02,461 I was fine. I was content. 1088 01:05:02,494 --> 01:05:04,162 - Yeah, but that's just not enough. - No. 1089 01:05:04,196 --> 01:05:06,799 You can't go through life just being content. 1090 01:05:06,833 --> 01:05:07,734 Apparently not. 1091 01:05:07,767 --> 01:05:09,802 It's not possible to be happy all the time. 1092 01:05:09,836 --> 01:05:12,404 You can't spend 60 years with the same person 1093 01:05:12,437 --> 01:05:14,306 - in a constant state of euphoria. - Yes! 1094 01:05:14,339 --> 01:05:16,843 - No, it's crazy! - Yes, you totally can. No, it's not. 1095 01:05:16,876 --> 01:05:19,177 This. Right now, this is amazing. 1096 01:05:19,211 --> 01:05:21,213 I mean, I haven't felt this in years, 1097 01:05:21,246 --> 01:05:22,614 and everything that you say is... 1098 01:05:22,649 --> 01:05:26,585 is amazing and profound and funny. 1099 01:05:26,618 --> 01:05:29,321 You know what? I feel amazing and profound. 1100 01:05:29,354 --> 01:05:30,322 We're not. We're not that funny. 1101 01:05:30,355 --> 01:05:32,457 - We're not that amazing. It's, uh... - What? 1102 01:05:32,491 --> 01:05:34,359 This will all wear off. It will. 1103 01:05:34,393 --> 01:05:37,095 The second we sleep together, if we sleep together, 1104 01:05:37,129 --> 01:05:40,132 the tingles go down immediately. Like at least 50% 1105 01:05:40,165 --> 01:05:43,135 50%? Are you that bad in bed? 1106 01:05:43,168 --> 01:05:46,471 Shut up. No, it's like... Come on. 1107 01:05:46,505 --> 01:05:51,243 This is... This is incredible, but it can't last. 1108 01:05:51,276 --> 01:05:53,713 This is shiny and new. 1109 01:05:53,746 --> 01:05:59,217 - It wears off and then what? - That is asinine. 1110 01:05:59,251 --> 01:06:01,788 Did you just say "asinine"? I love that word. Asinine. 1111 01:06:01,821 --> 01:06:06,859 See? Peculiar. Funny. Profound. Amazing. All of it. 1112 01:06:06,893 --> 01:06:10,095 Especially peculiar, but nevermind. 1113 01:06:11,798 --> 01:06:14,600 This is so strange. I really thought that, uh, 1114 01:06:15,434 --> 01:06:17,904 saying goodbye to this empty house 1115 01:06:17,937 --> 01:06:21,206 with my parents gone was gonna be so depressing. 1116 01:06:21,239 --> 01:06:24,711 But instead, it's, um... 1117 01:06:26,478 --> 01:06:28,347 Thank you for coming over. 1118 01:06:29,314 --> 01:06:31,651 Thank you for sharing this. 1119 01:06:31,684 --> 01:06:34,453 - Goodbye, house. - Goodbye. 1120 01:06:36,756 --> 01:06:38,423 Hm. 1121 01:06:41,460 --> 01:06:42,762 Come on. 1122 01:06:45,865 --> 01:06:48,467 Ta-da! 1123 01:06:48,500 --> 01:06:51,203 This was my childhood bedroom. 1124 01:06:51,236 --> 01:06:53,940 Wow. Mine and Robby's. 1125 01:06:53,973 --> 01:06:56,308 Uh, this was Robby's side of the room. 1126 01:06:56,341 --> 01:06:59,611 Mine was over there, and, uh, bed was here. 1127 01:06:59,646 --> 01:07:01,380 My little desk was over there. 1128 01:07:01,413 --> 01:07:02,915 And, um... 1129 01:07:02,949 --> 01:07:06,284 We had track lighting, terrible track lighting, 1130 01:07:06,318 --> 01:07:08,453 but we would adjust the spotlights 1131 01:07:08,487 --> 01:07:10,790 and make like a dance floor 1132 01:07:10,823 --> 01:07:15,828 and Robby did, uh, this techno music 1133 01:07:15,862 --> 01:07:18,263 that we would... I'm about to blow your mind. 1134 01:07:18,296 --> 01:07:20,465 All right. 1135 01:07:20,499 --> 01:07:22,802 Oops. 1136 01:07:22,835 --> 01:07:25,404 Oh, I'm sorry. I just, uh... I just read that. 1137 01:07:25,437 --> 01:07:28,675 Yep, all right. Okay, let's see your moves. 1138 01:07:28,708 --> 01:07:30,677 - Try out the dance floor. - Okay. 1139 01:07:30,710 --> 01:07:33,680 'Cause obviously, I'm a professional so... 1140 01:07:33,713 --> 01:07:36,281 Uh, was that your wife? 1141 01:07:36,314 --> 01:07:40,419 Yeah. Um, yeah, but we're separated. 1142 01:07:40,452 --> 01:07:43,690 It's just... It's more complicated with kids. 1143 01:07:43,723 --> 01:07:45,557 You said you were divorced. 1144 01:07:45,590 --> 01:07:48,326 Well, we're not divorced yet. 1145 01:07:48,360 --> 01:07:52,799 She's fighting it, and I asked for a few months 1146 01:07:52,832 --> 01:07:55,567 just to get my shit cleared up. 1147 01:07:55,600 --> 01:07:57,502 - 'Cause selling this place has... - Uh, I'm... 1148 01:07:57,536 --> 01:08:00,807 I'm not interested in being this. 1149 01:08:00,840 --> 01:08:03,408 - No. - Jennie, Jennie. Jennie, uh... 1150 01:08:04,409 --> 01:08:06,611 Okay, I... Please, um... 1151 01:08:09,581 --> 01:08:14,821 I'm sorry, I... If I misled you or... 1152 01:08:17,289 --> 01:08:19,726 I feel kind of lost here, um... 1153 01:08:20,827 --> 01:08:23,295 But nothing happened, and we... 1154 01:08:23,328 --> 01:08:27,399 Nothing happened. You just made me laugh and... 1155 01:08:27,432 --> 01:08:28,668 bought cannolis for me 1156 01:08:28,701 --> 01:08:30,368 and told me stories about your kids, 1157 01:08:30,402 --> 01:08:32,638 and where you did homework as a little boy. 1158 01:08:33,973 --> 01:08:37,043 Give her this opportunity, Clark. 1159 01:08:37,076 --> 01:08:39,679 Tell her she's funny and amazing and see what happens. 1160 01:08:39,712 --> 01:08:41,647 - She will light up. I guarantee it. - No. 1161 01:08:41,681 --> 01:08:43,716 - I guarantee it. - No, she won't. Jennie, she won't. 1162 01:08:44,549 --> 01:08:47,019 I've tried. And laughs, 1163 01:08:47,053 --> 01:08:49,722 I don't remember the last time that we laughed together. 1164 01:08:53,025 --> 01:08:55,762 I was thinking on my flight here, 1165 01:08:55,795 --> 01:08:58,330 I don't know if I can do this. 1166 01:09:00,099 --> 01:09:03,535 I'm 44 years old, and I have no idea who the fuck I am. 1167 01:09:03,568 --> 01:09:05,872 - Tell her, Clark. - I have tried. 1168 01:09:05,905 --> 01:09:09,441 Tell her, not me. Tell her. 1169 01:09:09,474 --> 01:09:11,077 - Jennie... - And if she changes the subject 1170 01:09:11,110 --> 01:09:12,712 and acts like she didn't hear you, 1171 01:09:12,745 --> 01:09:16,816 you just grab her face and you say, "I am lost. 1172 01:09:16,849 --> 01:09:19,652 "I am not happy. I don't know who the fuck I am." 1173 01:09:20,787 --> 01:09:23,388 - Jennie... - Tell her, Clark. 1174 01:09:24,123 --> 01:09:25,925 Make her hear you. 1175 01:09:30,029 --> 01:09:32,397 You let me think we were happy 1176 01:09:34,399 --> 01:09:37,402 until the end and secretly you moved on. 1177 01:09:39,806 --> 01:09:41,841 So sorry. I feel like I'm wasting your time. 1178 01:09:42,875 --> 01:09:44,376 This is... 1179 01:09:44,409 --> 01:09:45,912 I hear what you're saying and I can't seem to... 1180 01:09:45,945 --> 01:09:47,445 I'm so sorry. 1181 01:09:54,921 --> 01:09:57,422 - How'd it go? - Uh, not good. 1182 01:10:29,822 --> 01:10:32,424 Remember the little gold Buddha that Miss Tucker gave me? 1183 01:10:32,457 --> 01:10:34,459 Buddha, is that what you're looking for? 1184 01:10:34,492 --> 01:10:36,829 I wish I were the kind of person who could go. 1185 01:10:36,863 --> 01:10:39,665 I wish I were the kind of person who could just go to Thailand. 1186 01:10:39,699 --> 01:10:40,867 I wish I were that kind of person. 1187 01:10:40,900 --> 01:10:42,434 And then I thought, 1188 01:10:42,467 --> 01:10:43,936 "Well, what if I were that kind of person?" 1189 01:10:43,970 --> 01:10:45,537 What if I were the kind of person 1190 01:10:45,570 --> 01:10:47,472 who could just type Bangkok, one passenger, 1191 01:10:47,505 --> 01:10:49,909 hit "buy" without thinking or asking your parents? 1192 01:10:49,942 --> 01:10:50,977 What if I were that kind of person 1193 01:10:51,010 --> 01:10:52,410 who could just travel on my own? 1194 01:10:52,444 --> 01:10:53,846 What if I were that kind of fearless person? 1195 01:10:53,880 --> 01:10:55,982 You are a fearless person. 1196 01:10:56,015 --> 01:10:57,783 Are you kidding, Dad? Did you? 1197 01:10:58,751 --> 01:10:59,952 I'm terrified. 1198 01:10:59,986 --> 01:11:01,453 I have always been terrified. 1199 01:11:01,486 --> 01:11:03,089 When have you ever been scared? 1200 01:11:03,122 --> 01:11:04,757 You've never seemed scared to me. 1201 01:11:04,790 --> 01:11:07,660 You are one of the strongest women I have ever known. 1202 01:11:07,693 --> 01:11:09,527 You don't think of me as a scared person. 1203 01:11:09,561 --> 01:11:10,963 No, no. My God. 1204 01:11:10,997 --> 01:11:12,932 What kind of scared person decides at 15 years old 1205 01:11:12,965 --> 01:11:14,834 that she wants to be an actress? 1206 01:11:14,867 --> 01:11:17,435 It's one of the scariest careers on the planet, 1207 01:11:17,469 --> 01:11:20,773 and you chose to do it in New York City, Jen. 1208 01:11:20,806 --> 01:11:22,208 Scared people don't live there. 1209 01:11:22,241 --> 01:11:24,844 Scared people don't dream big dreams. 1210 01:11:24,877 --> 01:11:28,080 Scared people have Plan Bs and Cs and Ds. 1211 01:11:28,114 --> 01:11:31,583 - You didn't. - Well, I should have. 1212 01:11:31,616 --> 01:11:33,451 I should... I should have thought at 15, 1213 01:11:33,485 --> 01:11:35,121 "Okay, well, what if I'm 40 years old 1214 01:11:35,154 --> 01:11:38,090 "and the thought of having a couple of great kids 1215 01:11:38,124 --> 01:11:39,759 "and having a husband who adores me 1216 01:11:39,792 --> 01:11:41,526 "and running home to make them dinner between shows 1217 01:11:41,559 --> 01:11:42,995 "is nowhere in sight." 1218 01:11:53,739 --> 01:11:55,607 Please. Please. 1219 01:12:03,282 --> 01:12:05,651 Your dad's still downstairs looking for it. 1220 01:12:06,752 --> 01:12:07,787 Hmm. 1221 01:12:17,797 --> 01:12:19,865 I would do anything in this world 1222 01:12:19,899 --> 01:12:22,500 if I could take your pain away. 1223 01:12:22,534 --> 01:12:24,971 I would absorb every bit of it if I could. 1224 01:12:27,539 --> 01:12:30,109 But what I'm realizing right now 1225 01:12:30,142 --> 01:12:33,779 is that in our attempts to protect you, 1226 01:12:34,512 --> 01:12:36,716 I think we've robbed you in a way 1227 01:12:36,749 --> 01:12:39,018 of you finding your own strength, 1228 01:12:39,051 --> 01:12:41,721 your own sense of self. 1229 01:12:41,754 --> 01:12:45,257 And I am just so, so sorry if we've done that. 1230 01:12:45,291 --> 01:12:47,126 Mom, you and Dad were... 1231 01:12:47,159 --> 01:12:48,626 You did nothing wrong. 1232 01:12:49,195 --> 01:12:50,595 If anything, you were... 1233 01:12:51,664 --> 01:12:52,932 You were so perfect. 1234 01:12:58,270 --> 01:13:00,206 I feel so stupid. 1235 01:13:05,945 --> 01:13:07,079 It's okay. 1236 01:13:08,247 --> 01:13:09,682 It's okay. 1237 01:13:12,952 --> 01:13:14,687 Well... 1238 01:13:14,720 --> 01:13:17,023 I want to tell you something about your dad and I. 1239 01:13:17,056 --> 01:13:19,759 Oh, God, no, Mom, no. I can't. I can't. 1240 01:13:19,792 --> 01:13:22,560 - If you tell me Dad cheated or something. - Oh, no, honey. Never. 1241 01:13:22,594 --> 01:13:24,230 Oh, no, no, no. Your dad is the best. 1242 01:13:24,263 --> 01:13:25,831 He's the best. 1243 01:13:25,865 --> 01:13:27,166 It's not about that. 1244 01:13:33,372 --> 01:13:37,643 If I could go back, I would do it all again. 1245 01:13:38,744 --> 01:13:40,146 Exactly the same. 1246 01:13:41,714 --> 01:13:44,283 But there is this small part of me that wonders 1247 01:13:45,351 --> 01:13:47,753 who we would be if we weren't we. 1248 01:13:50,956 --> 01:13:53,325 You sort of decide who you are as a team 1249 01:13:53,359 --> 01:13:56,028 and if it works, you don't change it. 1250 01:13:58,798 --> 01:14:05,137 I look at you as your mom, and I think... 1251 01:14:05,171 --> 01:14:08,841 you have this opportunity to be whoever you wanna be. 1252 01:14:21,387 --> 01:14:23,956 Oh! I'm sorry. I'm so sorry. 1253 01:14:23,989 --> 01:14:25,291 The thing is... 1254 01:14:26,725 --> 01:14:29,161 I always thought I was a weak person. 1255 01:14:31,263 --> 01:14:32,465 But it's not that. 1256 01:14:32,498 --> 01:14:34,867 I guess I'm realizing now that it's more that, I just, 1257 01:14:34,900 --> 01:14:39,905 I wasn't sure that I was a strong person underneath. 1258 01:14:39,939 --> 01:14:41,841 I didn't trust that if the shit ever hit the fan 1259 01:14:41,874 --> 01:14:43,375 that I wouldn't just crumble. But you know what 1260 01:14:43,409 --> 01:14:45,010 is so fucking great... 1261 01:14:46,712 --> 01:14:47,980 the more that you hurt me, 1262 01:14:48,013 --> 01:14:49,215 the more that you just push down on me, 1263 01:14:49,248 --> 01:14:51,417 the more this other thing pushes up. 1264 01:14:51,450 --> 01:14:53,018 It's like this solid pushback that's like, 1265 01:14:53,052 --> 01:14:56,188 "No, no, you are not gonna hold me under." 1266 01:14:56,222 --> 01:14:58,657 And the stronger the push, the stronger the pushback. 1267 01:15:00,759 --> 01:15:03,229 I don't... I don't know how long it's been there, 1268 01:15:03,262 --> 01:15:06,065 probably forever, but I never really needed it until now. 1269 01:15:06,098 --> 01:15:08,868 But it's... it's this... 1270 01:15:08,901 --> 01:15:12,171 This thing that's allowing me to somehow be okay 1271 01:15:12,204 --> 01:15:13,205 with standing here in front of you, 1272 01:15:13,239 --> 01:15:16,976 telling you that unless you fight for me now, 1273 01:15:18,711 --> 01:15:21,380 I'm walking away. 1274 01:15:21,413 --> 01:15:26,318 I'm not gonna be this woman who just will take scraps. 1275 01:15:28,087 --> 01:15:31,223 I won't sit around and wait for you to love me again. 1276 01:15:31,257 --> 01:15:35,661 Delaney... JENNIE: Alex, stop... with the lies. 1277 01:15:38,130 --> 01:15:41,267 There are so many things I would love to hear you say, 1278 01:15:43,035 --> 01:15:45,037 but if they're not true, please... 1279 01:15:47,740 --> 01:15:49,008 Please don't say it. 1280 01:16:10,162 --> 01:16:12,298 - You were incredible. - Oh... 1281 01:16:12,331 --> 01:16:14,433 - Thank you. - Amazing, really. 1282 01:16:15,401 --> 01:16:17,436 Thank you. Thank you so much. 1283 01:16:32,384 --> 01:16:34,286 - Hey. - Hey. 1284 01:16:34,320 --> 01:16:37,223 - Thank you for the flowers. - Oh, of course. 1285 01:16:37,623 --> 01:16:38,991 That was... 1286 01:16:40,526 --> 01:16:42,795 You were so great, babe. 1287 01:16:42,828 --> 01:16:45,531 Jennie. You were so great. 1288 01:16:45,564 --> 01:16:47,032 Thank you. 1289 01:16:47,066 --> 01:16:49,101 I didn't... I didn't know you were in town. 1290 01:16:49,134 --> 01:16:50,836 You're doing, uh, a delivery? 1291 01:16:50,869 --> 01:16:54,240 Yeah, just a quick one. Brought one up from Virginia. 1292 01:16:54,273 --> 01:16:55,307 The Bimini Cricket. 1293 01:16:55,341 --> 01:16:56,809 "The Bimini Cricket"? That's the name of the... 1294 01:16:56,842 --> 01:16:59,445 That's asinine. 1295 01:17:01,213 --> 01:17:03,882 - You've been busy and... - Uh, a little bit. 1296 01:17:03,916 --> 01:17:05,184 Mostly rigging work. 1297 01:17:05,217 --> 01:17:07,319 A few deliveries here and there, but... 1298 01:17:07,353 --> 01:17:08,554 That's good. 1299 01:17:08,587 --> 01:17:10,022 This is... 1300 01:17:10,055 --> 01:17:12,558 Yeah. Yeah, this has been... 1301 01:17:12,591 --> 01:17:15,294 Uh, it's wrapping up on Sunday, but it's... it's, uh... 1302 01:17:15,327 --> 01:17:16,228 Oh, you're closing? 1303 01:17:16,262 --> 01:17:19,098 Uh, they're extending again. It's been... 1304 01:17:19,131 --> 01:17:21,967 But I'm... I decided to leave. I'm leaving. 1305 01:17:22,001 --> 01:17:25,371 It's a lot. It's a year of pushing on bruises, so... 1306 01:17:25,404 --> 01:17:29,508 - A year? - Yeah, it was last October that, um... 1307 01:17:29,541 --> 01:17:31,844 Oh, that's right. 1308 01:17:32,945 --> 01:17:34,780 Seeing you again, it's... 1309 01:17:36,181 --> 01:17:37,983 It's weird. It's not... 1310 01:17:38,550 --> 01:17:39,985 It's not what I imagined. 1311 01:17:40,019 --> 01:17:42,221 Yeah. Me either. 1312 01:17:43,956 --> 01:17:48,160 I keep wanting to grab your hand, which is weird but... 1313 01:17:49,261 --> 01:17:51,330 Hey, Jennie, we're ready for you. 1314 01:17:51,363 --> 01:17:53,165 I'll be... 1315 01:17:53,198 --> 01:17:55,134 No rush. Take your time. 1316 01:17:55,167 --> 01:17:58,504 They're throwing a little going away thing between shows, so... 1317 01:17:58,537 --> 01:18:00,105 Oh, I'm sorry. If you need to... 1318 01:18:00,139 --> 01:18:01,840 No, no, no, no, no. This is... 1319 01:18:03,275 --> 01:18:06,945 I've... This was good. 1320 01:18:09,114 --> 01:18:10,316 You look so beautiful. 1321 01:18:10,349 --> 01:18:12,051 Thank you. 1322 01:18:12,084 --> 01:18:13,519 Whisky and cornflakes. 1323 01:18:31,503 --> 01:18:32,571 Jen... 1324 01:18:35,007 --> 01:18:36,508 I don't know why I told you that. 1325 01:18:38,243 --> 01:18:40,245 That night. 1326 01:18:40,279 --> 01:18:43,515 That I wouldn't have come back on the boat. 1327 01:18:48,153 --> 01:18:50,022 I don't know what the truth is anymore. 1328 01:18:53,559 --> 01:18:54,893 Thank you. 1329 01:19:03,502 --> 01:19:04,771 Ladies and gentlemen, 1330 01:19:04,804 --> 01:19:08,675 this is a final boarding call for BA Flight 7210 to Dubai 1331 01:19:08,708 --> 01:19:11,009 with continuing service to Bangkok. 1332 01:19:11,043 --> 01:19:12,578 Please make your way to Gate Seventeen... 1333 01:19:23,088 --> 01:19:26,058 My gosh! Oh, my gosh. 1334 01:19:26,091 --> 01:19:28,994 Holy cow! 1335 01:19:29,027 --> 01:19:31,497 I'm dangling very far. Holy moly! 1336 01:19:35,501 --> 01:19:38,437 Uh-oh, I think he's looking back like he wants to dip me. 1337 01:19:38,470 --> 01:19:39,505 Dear God. 1338 01:19:48,113 --> 01:19:50,616 Oh, dear. Oh, dear. Oh, crap! 1339 01:20:03,228 --> 01:20:04,997 All right, guys, what are you doing? 1340 01:20:28,454 --> 01:20:30,088 You can't do this for long. 1341 01:20:30,122 --> 01:20:31,623 I have no feeling in my legs. 1342 01:20:39,298 --> 01:20:40,532 Oh, God. 1343 01:20:41,433 --> 01:20:44,303 All right. 1344 01:20:47,372 --> 01:20:50,677 All right, slow, dude. 1345 01:20:54,747 --> 01:20:58,450 Seems like a little Water World. 1346 01:21:03,121 --> 01:21:04,356 Awfully small. 1347 01:21:06,225 --> 01:21:08,494 Yeah, yeah. 1348 01:21:27,847 --> 01:21:32,384 Oh, nice! 1349 01:21:32,417 --> 01:21:35,722 - I'll take this off now. - Okay. 1350 01:21:35,755 --> 01:21:39,692 Uh-huh. 1351 01:21:45,632 --> 01:21:47,634 Oh, wow. 1352 01:21:47,667 --> 01:21:49,669 That was the scariest thing 1353 01:21:49,702 --> 01:21:51,470 I've ever done. 1354 01:21:51,503 --> 01:21:53,438 Whoo! 1355 01:21:54,606 --> 01:21:56,341 Holy moly! 1356 01:22:20,725 --> 01:22:25,725 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 100004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.