Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:08,000
With ability to summon
and command
2
00:00:08,019 --> 00:00:09,169
all creatures of the deep.
3
00:00:09,189 --> 00:00:13,129
Aquaman, who with his
teenage ally, Aqualad
4
00:00:13,150 --> 00:00:16,120
guards and defends
all that lives in the seas
5
00:00:16,140 --> 00:00:18,130
against the forces of evil.
6
00:00:18,149 --> 00:00:22,139
Aquaman,
King of the Seven Seas.
7
00:00:22,160 --> 00:00:25,130
[theme music]
8
00:00:32,100 --> 00:00:35,080
On a desolate shoreline
of an uncharted island
9
00:00:35,100 --> 00:00:38,170
within a mountain
of its apparently solid rock
10
00:00:38,189 --> 00:00:41,199
is the new scientific
laboratory of that evil
11
00:00:41,219 --> 00:00:43,069
mathematical genius
12
00:00:43,090 --> 00:00:46,180
and arch enemy
of Aquaman, The Brain.
13
00:00:48,090 --> 00:00:50,150
Now, my magnificent computer
14
00:00:50,170 --> 00:00:54,060
is programmed with every
known fact about Aquaman.
15
00:00:54,079 --> 00:00:57,069
(computer)
Ready. Operational.
16
00:00:57,090 --> 00:00:58,110
Good.
17
00:00:58,130 --> 00:01:00,000
In a moment, we shall have
18
00:01:00,020 --> 00:01:03,000
a scientific formula
for his destruction.
19
00:01:03,020 --> 00:01:06,000
Listen closely. Question.
20
00:01:06,019 --> 00:01:08,209
How can Aquaman be destroyed?
21
00:01:08,230 --> 00:01:13,130
(computer)
Answer. Use positive buoyancy.
22
00:01:13,150 --> 00:01:17,160
Ray make Aquaman
float to surface.
23
00:01:17,180 --> 00:01:20,040
Totally helpless.
24
00:01:20,060 --> 00:01:21,170
Beautiful.
25
00:01:21,189 --> 00:01:26,079
Now, what is the main ingredient
for a positive buoyancy ray?
26
00:01:27,060 --> 00:01:28,130
(computer)
Answer.
27
00:01:28,150 --> 00:01:33,230
Oximite...mined
from deep sea emeralds.
28
00:01:34,009 --> 00:01:39,009
Ah-ha! At last,
control of the seas is mine.
29
00:01:39,030 --> 00:01:42,060
Everyone, board the sub!
30
00:01:42,079 --> 00:01:45,129
Captain, plot a course
to the gem depository
31
00:01:45,150 --> 00:01:48,180
while I plot
the doom of Aquaman.
32
00:01:50,189 --> 00:01:54,189
(male narrator)
Now in the Aquacave,
headquarters for Aquaman
33
00:01:54,210 --> 00:01:56,120
a light flashes
on his underwater
34
00:01:56,140 --> 00:01:58,030
detection system board.
35
00:01:58,049 --> 00:01:59,149
That main explosion..
36
00:01:59,170 --> 00:02:03,150
Grid co-ordinance
X-ray 3-0-9 Kilo-14.
37
00:02:03,170 --> 00:02:06,000
Leapin' Lampreys, Aquaman.
That's--
38
00:02:06,019 --> 00:02:08,119
The gem depository. Let's go.
39
00:02:09,129 --> 00:02:11,199
[theme music]
40
00:02:25,020 --> 00:02:26,170
[explosion]
41
00:02:29,180 --> 00:02:31,220
I'll sneak up on them alone,
Aqualad.
42
00:02:32,000 --> 00:02:34,180
You follow with Tusky
and the horses.
43
00:02:38,139 --> 00:02:41,099
[neighing]
44
00:02:41,120 --> 00:02:42,100
bam
45
00:02:42,120 --> 00:02:45,090
Fire viscosity gun, quick!
46
00:02:45,110 --> 00:02:47,230
zap
47
00:02:48,009 --> 00:02:51,009
That ray...made the water
like chewing gum.
48
00:02:51,030 --> 00:02:55,010
I...can't...move...in it.
49
00:02:56,050 --> 00:02:57,210
swoosh
50
00:02:57,229 --> 00:03:00,079
Aquaman. Attack!
51
00:03:02,030 --> 00:03:04,090
[zapping]
52
00:03:04,110 --> 00:03:05,190
zap zap
53
00:03:07,189 --> 00:03:09,109
bam
54
00:03:14,139 --> 00:03:16,169
Aqualad. Tusky.
55
00:03:16,189 --> 00:03:18,039
zap
56
00:03:20,090 --> 00:03:23,010
I can't...maneuver...at all.
57
00:03:23,030 --> 00:03:24,030
[laughs]
58
00:03:24,050 --> 00:03:27,070
Trapped like jellied eels.
59
00:03:27,090 --> 00:03:29,080
That will hold them
long enough to distill
60
00:03:29,099 --> 00:03:31,159
the oximite from the emerald.
61
00:03:31,180 --> 00:03:35,150
Then, we'll come back
and finish them for good.
62
00:03:35,170 --> 00:03:37,090
Full speed ahead.
63
00:03:39,170 --> 00:03:41,120
Jumpin' jellyfish.
64
00:03:41,139 --> 00:03:44,059
This time, we're really stuck.
65
00:03:44,079 --> 00:03:46,079
Not for long, Tadpole.
66
00:03:46,099 --> 00:03:48,129
(male narrator)
Still struggling,
the sea king sends out
67
00:03:48,150 --> 00:03:51,190
and urgent telepathic call
for the wizards of the deep.
68
00:03:51,210 --> 00:03:53,070
The Dolphins.
69
00:03:53,090 --> 00:03:55,040
How can they help us, Aquaman?
70
00:03:55,060 --> 00:03:56,160
Listen.
71
00:03:59,139 --> 00:04:01,179
High frequency sound waves.
72
00:04:01,199 --> 00:04:06,099
Right. See how they break up
the molecules of this goo.
73
00:04:06,120 --> 00:04:09,060
Great! I can move now.
74
00:04:11,229 --> 00:04:14,189
Not much time left
to stop The Brain.
75
00:04:14,210 --> 00:04:15,230
Come on.
76
00:04:16,009 --> 00:04:17,119
[dramatic music]
77
00:04:20,000 --> 00:04:21,170
[buzzing]
78
00:04:25,149 --> 00:04:28,129
Fifteen micro gram units
of pure oximite.
79
00:04:28,149 --> 00:04:32,009
'Now, into the laser gun.'
80
00:04:32,029 --> 00:04:35,029
Now, to test that positive
buoyancy ray..
81
00:04:35,050 --> 00:04:37,050
'Watch that mountain of rock.'
82
00:04:38,090 --> 00:04:39,220
zap
83
00:04:42,040 --> 00:04:43,160
It worked!
84
00:04:43,180 --> 00:04:46,070
And now to make
Aquaman and Aqualad
85
00:04:46,090 --> 00:04:47,170
float to the surface..
86
00:04:47,189 --> 00:04:49,059
'Standby.'
87
00:04:51,220 --> 00:04:53,060
What's that?
88
00:04:53,079 --> 00:04:55,089
Just what I was
afraid of, Aqualad.
89
00:04:55,110 --> 00:04:59,140
The Brain has discovered
the secret of positive buoyancy.
90
00:04:59,159 --> 00:05:02,159
This, Tadpole,
is the big fight.
91
00:05:02,180 --> 00:05:04,090
'Let's go, troops.'
92
00:05:04,110 --> 00:05:05,200
[dramatic music]
93
00:05:08,050 --> 00:05:09,170
zap
94
00:05:11,189 --> 00:05:13,049
Scatter!
95
00:05:13,069 --> 00:05:15,999
Forget the fish! Hit Aquaman.
96
00:05:16,019 --> 00:05:19,199
'Get out there
and pin him down somehow.'
97
00:05:19,220 --> 00:05:22,020
[zapping]
98
00:05:29,009 --> 00:05:31,069
Aqualad, look out!
99
00:05:31,089 --> 00:05:32,079
zap
100
00:05:32,100 --> 00:05:34,170
(Aqualad)
'Help! I'm floating up.'
101
00:05:34,189 --> 00:05:35,999
[burbling]
102
00:05:36,019 --> 00:05:38,189
Only one way
to deal with that.
103
00:05:44,079 --> 00:05:46,069
Come on, Cyclops, ol' buddy.
104
00:05:46,090 --> 00:05:48,120
I've got a job for you.
105
00:05:48,139 --> 00:05:51,229
'Hope The Brain doesn't know
a fish like you exists.'
106
00:05:54,230 --> 00:05:56,180
When I give the signal,
open up that
107
00:05:56,199 --> 00:05:59,059
one big beautiful eye of yours.
108
00:05:59,079 --> 00:06:02,009
He's heading for us
on a weird fish.
109
00:06:02,029 --> 00:06:03,109
Now.
110
00:06:05,029 --> 00:06:06,129
[zapping]
111
00:06:06,149 --> 00:06:07,169
Bulls eye!
112
00:06:07,189 --> 00:06:10,109
[gurgling]
113
00:06:10,129 --> 00:06:12,019
Thanks, ol' buddy.
114
00:06:12,040 --> 00:06:14,050
- Abandon ship!
- 'And get out quick.'
115
00:06:14,069 --> 00:06:16,199
- 'Out of control.'
- Abandon ship!
116
00:06:22,019 --> 00:06:25,159
I'll reverse its polarity.
Throw it on wide beam.
117
00:06:25,180 --> 00:06:28,110
And release my team.
118
00:06:28,129 --> 00:06:30,229
zap
119
00:06:31,009 --> 00:06:35,169
We can swim again. Back
in the ol' ball game. Let's go.
120
00:06:37,159 --> 00:06:39,059
Welcome home, Minnow.
121
00:06:40,009 --> 00:06:41,209
Thanks, Aquaman.
122
00:06:43,159 --> 00:06:45,169
[explosion]
123
00:06:45,189 --> 00:06:47,179
Did The Brain get out
in time, Aquaman?
124
00:06:47,199 --> 00:06:51,089
If he did, it'll be a while
before he shows up again.
125
00:06:51,110 --> 00:06:52,190
[barking]
126
00:06:53,199 --> 00:06:56,059
[Aquaman and Aqualad laugh]
127
00:07:01,209 --> 00:07:03,059
[theme music]
128
00:07:04,230 --> 00:07:06,160
(male narrator)
In just a moment,
we'll return
129
00:07:06,180 --> 00:07:09,210
with another exciting adventure
featuring a guest star
130
00:07:09,230 --> 00:07:12,190
from the galaxy of super,
superhero.
131
00:07:12,209 --> 00:07:15,019
[theme music]
132
00:07:26,069 --> 00:07:29,109
By authority of the mystique
guardians of the universe
133
00:07:29,129 --> 00:07:31,139
on the far distant Planet Oa
134
00:07:31,160 --> 00:07:36,100
Hal Jordan, test pilot
becomes The Green Lantern!
135
00:07:36,120 --> 00:07:39,230
A cosmic crusader
whose magical power-ring
136
00:07:40,009 --> 00:07:43,059
and his bidding
accomplishes the impossible.
137
00:07:43,079 --> 00:07:47,019
In his continuing fight
against interplanetary evil.
138
00:07:47,040 --> 00:07:48,180
Green Lantern!
139
00:07:48,199 --> 00:07:51,039
Guardian of the Galaxy.
140
00:07:55,079 --> 00:07:57,199
[buzzing]
141
00:08:01,139 --> 00:08:04,229
(male narrator)
Planet Oa,
center of the universe.
142
00:08:06,079 --> 00:08:08,059
There, on the great
central hall
143
00:08:08,079 --> 00:08:12,039
beneath Oa's great
cosmic power battery..
144
00:08:12,060 --> 00:08:15,110
...the Immortal Guardians
of the universe are troubled.
145
00:08:15,129 --> 00:08:20,059
There may be only moments.
We must warn Green Lantern.
146
00:08:23,060 --> 00:08:25,050
[dramatic music]
147
00:08:26,139 --> 00:08:29,129
(male narrator)
Now, in a sleek rocket craft..
148
00:08:29,149 --> 00:08:31,089
...high above Planet Earth
149
00:08:31,110 --> 00:08:35,220
Green Lantern in his guise
of test pilot Hal Jordan
150
00:08:36,000 --> 00:08:37,140
gets the message.
151
00:08:37,159 --> 00:08:41,149
- Take heed, Green Lantern.
- I hear you, Guardian.
152
00:08:41,169 --> 00:08:46,069
Evil Star has escaped
galactic confinement.
153
00:08:46,090 --> 00:08:49,210
- Beware!
- Evil Star? Wow!
154
00:08:49,230 --> 00:08:52,030
Better get down fast.
155
00:08:52,049 --> 00:08:54,139
[music continues]
156
00:09:00,090 --> 00:09:02,190
- What's up, boss?
- Big trouble, Kairo.
157
00:09:02,210 --> 00:09:05,170
- Green Lanterns-ville, huh?
- You know it.
158
00:09:05,190 --> 00:09:09,060
(male narrator)
Meanwhile, the interplanetary
lord of crime
159
00:09:09,080 --> 00:09:12,100
Evil Star, streaks order.
160
00:09:12,120 --> 00:09:14,130
[laughing]
161
00:09:14,149 --> 00:09:17,199
Soon, all on Earth
shall know my star band
162
00:09:17,220 --> 00:09:20,230
surpasses any power
in the universe.
163
00:09:26,090 --> 00:09:31,020
Let those who worship evil's
might, beware my power
164
00:09:31,039 --> 00:09:33,139
Green Lantern's light.
165
00:09:35,080 --> 00:09:36,220
Ha-ha!
166
00:09:38,210 --> 00:09:41,100
[evil laughter]
167
00:09:41,120 --> 00:09:43,160
Yeow! What gives?
168
00:09:43,179 --> 00:09:45,019
Evil Star.
169
00:09:45,039 --> 00:09:47,009
Outside, Kairo, hurry.
170
00:09:47,029 --> 00:09:48,099
(policeman)
Gun him down.
171
00:09:48,120 --> 00:09:50,070
[gun firing]
172
00:09:53,009 --> 00:09:55,049
They're frozen solid.
173
00:09:55,070 --> 00:09:57,130
And I'm next!
174
00:09:57,149 --> 00:09:59,199
Not if I can help it.
175
00:10:02,090 --> 00:10:03,140
boom
176
00:10:03,159 --> 00:10:07,089
We meet again, Green Lantern.
177
00:10:07,110 --> 00:10:08,090
zap
178
00:10:08,110 --> 00:10:12,040
Try my beam for size, Evil Star.
179
00:10:13,110 --> 00:10:15,040
Hey!
180
00:10:15,059 --> 00:10:19,189
I shall consume you
with my star fire.
181
00:10:19,210 --> 00:10:22,210
Ah! I think you need a lift.
182
00:10:25,070 --> 00:10:27,060
[screams]
183
00:10:27,080 --> 00:10:29,150
whirr whirr
184
00:10:29,169 --> 00:10:35,019
I will have my revenge
on the Guardians themselves.
185
00:10:35,039 --> 00:10:37,179
You sure showed
Evil Star who's boss.
186
00:10:37,200 --> 00:10:39,060
Right, boss?
187
00:10:39,080 --> 00:10:40,190
Not for long, Kairo.
188
00:10:40,210 --> 00:10:42,220
He's plotting mischief on Oa.
189
00:10:43,000 --> 00:10:45,040
I better get up there
as soon as I give my ring
190
00:10:45,059 --> 00:10:47,159
a full 24 hour charge.
191
00:10:47,179 --> 00:10:51,049
Great Nebula!
The Power Lantern's gone dead.
192
00:10:51,070 --> 00:10:52,120
(Kairo)
'Wait, Green Lantern..'
193
00:10:52,139 --> 00:10:53,149
...with my radio
194
00:10:53,169 --> 00:10:55,089
sometimes this makes it work.
195
00:10:55,110 --> 00:10:57,140
bang
196
00:10:57,159 --> 00:11:00,019
Ha-ha! Good work, Kairo.
197
00:11:00,039 --> 00:11:01,199
Charge up while it's hot.
198
00:11:01,220 --> 00:11:02,230
zap
199
00:11:03,009 --> 00:11:04,099
(Kairo)
'Why is it flickering?'
200
00:11:04,120 --> 00:11:08,080
I'm afraid that means
Evil Star's already on Oa.
201
00:11:08,100 --> 00:11:09,230
Come on, Kairo.
202
00:11:11,029 --> 00:11:12,109
Up we go!
203
00:11:15,139 --> 00:11:18,109
[dramatic music]
204
00:11:25,110 --> 00:11:28,080
That should hold up
Green Lantern.
205
00:11:28,100 --> 00:11:31,130
Now to take care
of the Guardians.
206
00:11:31,149 --> 00:11:32,119
swoosh
207
00:11:32,139 --> 00:11:36,019
- Evil Star!
- The same.
208
00:11:36,039 --> 00:11:38,039
Now, Guardians of the Universe..
209
00:11:38,059 --> 00:11:42,029
'...since there is no one
to protect you..'
210
00:11:42,049 --> 00:11:44,129
Don't you believe it,
Evil Star.
211
00:11:44,149 --> 00:11:45,209
zap
212
00:11:47,230 --> 00:11:49,150
zap
213
00:11:49,169 --> 00:11:50,179
swoosh
214
00:11:50,200 --> 00:11:51,170
click
215
00:11:51,190 --> 00:11:53,230
Great Galaxy, my ring.
216
00:11:54,009 --> 00:11:56,219
Without this you are powerless.
217
00:11:58,000 --> 00:12:00,120
Now, I control the universe..
218
00:12:00,139 --> 00:12:02,119
- O-oh!
- Catch, boss.
219
00:12:02,139 --> 00:12:03,159
Got it.
220
00:12:03,179 --> 00:12:06,119
Meddler! You'll pay for that.
221
00:12:06,139 --> 00:12:07,129
zap
222
00:12:07,149 --> 00:12:09,999
Party's over, Evil Star.
223
00:12:10,019 --> 00:12:11,219
We'll see about that.
224
00:12:13,080 --> 00:12:15,000
bam
225
00:12:15,019 --> 00:12:16,039
(Kairo)
'Get him, G.L.'
226
00:12:16,059 --> 00:12:17,159
(Evil Star)
Try and catch me
227
00:12:17,179 --> 00:12:21,079
while there is still time.
228
00:12:21,100 --> 00:12:23,210
Time? What did he mean by that?
229
00:12:23,230 --> 00:12:28,030
I fear Evil Star plans to keep
Green Lantern occupied..
230
00:12:28,049 --> 00:12:32,129
...until the 24 hour limit
of his ring's power has elapsed.
231
00:12:32,149 --> 00:12:34,129
[dramatic music]
232
00:12:37,029 --> 00:12:39,209
[ring beeping]
233
00:12:39,230 --> 00:12:41,170
zap
234
00:12:41,190 --> 00:12:45,150
That should keep you
busy for a while.
235
00:12:48,100 --> 00:12:50,160
Your wasting your effort,
Evil Star.
236
00:12:50,179 --> 00:12:53,159
No. I'm wasting your time.
237
00:12:54,230 --> 00:12:58,070
Let's see you handle
my light force beam.
238
00:13:03,049 --> 00:13:06,069
Got...got to get out
of this fast.
239
00:13:07,120 --> 00:13:09,160
swish swish
240
00:13:09,179 --> 00:13:10,229
Alright.
241
00:13:11,009 --> 00:13:15,029
Have you enough time left
to overcome this?
242
00:13:15,049 --> 00:13:16,139
[bubbling]
243
00:13:16,159 --> 00:13:17,999
[blazing]
244
00:13:19,190 --> 00:13:21,200
zap
245
00:13:21,220 --> 00:13:24,010
[explosion]
246
00:13:24,029 --> 00:13:27,039
I'm tired of playing games,
Evil Star.
247
00:13:27,059 --> 00:13:28,049
zap
248
00:13:28,070 --> 00:13:29,100
Ah! Ah!
249
00:13:29,120 --> 00:13:32,190
Now, let's test your power.
250
00:13:32,210 --> 00:13:35,100
Ah! No, stop.
251
00:13:35,120 --> 00:13:37,020
Come on, Evil Star.
252
00:13:37,039 --> 00:13:40,129
Fire another blast
from your star band now.
253
00:13:40,149 --> 00:13:44,179
No, no. It will destroy me.
254
00:13:44,200 --> 00:13:48,170
Back to Galactic Jail for you,
Evil Star.
255
00:13:52,019 --> 00:13:56,029
- Good job, Green Lantern.
- Take his star band, Kairo.
256
00:13:56,049 --> 00:13:58,009
With pleasure, boss.
257
00:13:58,029 --> 00:14:00,069
This bubble will hold him
until he's returned
258
00:14:00,090 --> 00:14:02,020
to Galactic confinement.
259
00:14:02,039 --> 00:14:05,009
We thank you, Green Lantern.
260
00:14:05,029 --> 00:14:08,129
Always at your service,
Guardians of the Universe.
261
00:14:08,149 --> 00:14:10,219
Let's go home, Kairo.
262
00:14:11,000 --> 00:14:12,180
zap
263
00:14:23,029 --> 00:14:24,149
(male narrator)
Coming up next..
264
00:14:24,169 --> 00:14:28,059
More action packed adventures
with Aquaman
265
00:14:28,080 --> 00:14:30,000
King of the Seven Seas.
266
00:14:30,019 --> 00:14:32,219
Featuring Aqualad
and Tusky the walrus.
267
00:14:36,019 --> 00:14:38,069
[neighing]
268
00:14:42,220 --> 00:14:45,190
Come on, Tusky.
I'll race ya home.
269
00:14:48,210 --> 00:14:50,080
What's up, Aquaman?
270
00:14:50,100 --> 00:14:52,080
Top secret assignment, let's go.
271
00:14:52,100 --> 00:14:53,220
Check.
272
00:14:56,169 --> 00:14:58,159
[intense music]
273
00:15:02,100 --> 00:15:05,000
This, Aquaman, is Planet Q-344.
274
00:15:05,019 --> 00:15:07,219
Newly discovered
by our exploration satellite.
275
00:15:08,000 --> 00:15:11,030
'As you can see its surface
is entirely covered with water.'
276
00:15:11,049 --> 00:15:13,199
Our instruments show
there is intelligent life
277
00:15:13,220 --> 00:15:15,200
of some kind on Q-344.
278
00:15:15,220 --> 00:15:17,060
But we have
no conventional means
279
00:15:17,080 --> 00:15:19,070
for exploring
an all water planet.
280
00:15:19,090 --> 00:15:22,170
- 'Will you do it for us?'
- Yes, commander, we will.
281
00:15:22,190 --> 00:15:24,090
- When?
- Right now.
282
00:15:24,110 --> 00:15:26,060
(male narrator)
A short while later, Aquaman
283
00:15:26,080 --> 00:15:28,180
and Aqualad and Tusky..
284
00:15:28,200 --> 00:15:30,150
...loaded into
a specially designed
285
00:15:30,169 --> 00:15:32,099
water-filled space capsule..
286
00:15:32,120 --> 00:15:36,200
...are taken aboard a giant
interplanetary rocket ship.
287
00:15:37,149 --> 00:15:38,179
[blazing]
288
00:15:40,139 --> 00:15:46,089
And blast off for the great
unknown of Planet Q-344.
289
00:15:49,179 --> 00:15:52,009
(man on radio)
'Final instructions, Aquaman.'
290
00:15:52,029 --> 00:15:53,209
'After detaching
your capsule..'
291
00:15:53,230 --> 00:15:56,190
'...mothership will orbit
the planet for three hours.'
292
00:15:56,210 --> 00:15:59,140
- 'Repeat, three hours.'
- Roger.
293
00:15:59,159 --> 00:16:00,999
What happens
if we don't get back
294
00:16:01,019 --> 00:16:02,209
to the mothership on time,
Aquaman?
295
00:16:02,230 --> 00:16:04,090
We'll be stranded, Minnow.
296
00:16:04,110 --> 00:16:06,130
Permanently stranded
in outer space.
297
00:16:06,149 --> 00:16:10,139
(man on radio)
'Approaching Q-344,
standby for launch.'
298
00:16:12,110 --> 00:16:16,070
'Five, four, three..'
299
00:16:16,090 --> 00:16:18,180
'...two, one.'
300
00:16:18,200 --> 00:16:19,230
'Launch.'
301
00:16:20,009 --> 00:16:21,059
zoom
302
00:16:21,080 --> 00:16:23,220
[theme music]
303
00:16:30,029 --> 00:16:32,079
splash
304
00:16:35,169 --> 00:16:37,079
Now remember, Tadpole.
305
00:16:37,100 --> 00:16:41,020
Here we are strangers,
who maybe considered invaders.
306
00:16:41,039 --> 00:16:44,009
- 'So, be careful.'
- Will do.
307
00:16:49,019 --> 00:16:53,149
Leaping lampreys, this water is
freezing! It's almost like ice.
308
00:16:53,169 --> 00:16:56,019
Up here, Minnow,
it's boiling hot.
309
00:16:56,039 --> 00:16:59,079
This is just about right.
Come on.
310
00:17:01,190 --> 00:17:05,160
Boy, that looks good.
I'm hungry.
311
00:17:05,180 --> 00:17:07,080
Holy mackerel!
312
00:17:07,099 --> 00:17:09,119
Great Cronion!
313
00:17:15,089 --> 00:17:18,129
Can't communicate with them.
314
00:17:18,150 --> 00:17:19,170
[intense music]
315
00:17:22,019 --> 00:17:24,179
(male narrator)
Meanwhile, back at the
satellite station on Earth..
316
00:17:24,200 --> 00:17:29,100
Aquaman's exploration team
was released and landed here.
317
00:17:29,119 --> 00:17:31,099
The mothership has
begun its orbit.
318
00:17:31,119 --> 00:17:34,149
Now, the rendezvous
will take place here.
319
00:17:34,170 --> 00:17:36,050
If they make it.
320
00:17:36,069 --> 00:17:38,139
If they make it.
321
00:17:38,160 --> 00:17:40,130
- Let us out of here.
- No.
322
00:17:40,150 --> 00:17:44,070
You are spies for the Bimphabs.
You must die.
323
00:17:44,089 --> 00:17:47,159
We are from Planet Earth.
We never heard of Bimphabs.
324
00:17:47,180 --> 00:17:49,030
We don't even know who you are.
325
00:17:49,049 --> 00:17:53,009
We are Quatix.
We do not stand erect.
326
00:17:53,029 --> 00:17:56,119
Bimphabs have legs
and stand erect as you do.
327
00:17:56,140 --> 00:17:59,200
Bimphabs are enemies.
You are Bimphabs.
328
00:17:59,220 --> 00:18:02,010
Death to the Bimphabs.
329
00:18:02,029 --> 00:18:05,169
Take them to the cave
of the Krial.
330
00:18:05,190 --> 00:18:08,070
Whatever is a Krial, Aquaman?
331
00:18:08,089 --> 00:18:11,109
If I can get these bars apart
332
00:18:11,130 --> 00:18:15,100
another inch or so,
we won't have to find out.
333
00:18:15,119 --> 00:18:18,189
- Aquaman, it-it--
- It's a Squid.
334
00:18:18,210 --> 00:18:20,110
A monster Squid.
335
00:18:20,130 --> 00:18:21,170
[barking]
336
00:18:21,190 --> 00:18:24,060
Yeah! Now, go!
337
00:18:24,079 --> 00:18:26,149
[intense music]
338
00:18:31,069 --> 00:18:33,179
Let's wrap him up for story.
339
00:18:37,140 --> 00:18:40,060
bam
340
00:18:40,079 --> 00:18:43,039
Gallopin' guppies, Aquaman.
What are they?
341
00:18:43,059 --> 00:18:44,219
The Bimphabs.
342
00:18:47,009 --> 00:18:49,039
bash bash
343
00:18:49,059 --> 00:18:50,229
bang
344
00:18:51,009 --> 00:18:52,069
bang bang
345
00:18:54,150 --> 00:18:58,030
The stranger is fighting
the Bimphabs.
346
00:18:58,049 --> 00:19:00,149
Come, we must help him.
347
00:19:06,079 --> 00:19:08,069
He is awake?
348
00:19:08,089 --> 00:19:09,159
[barking]
349
00:19:09,180 --> 00:19:12,180
Land? But I thought
this planet was all water.
350
00:19:12,200 --> 00:19:15,150
All, but for this small island.
351
00:19:15,170 --> 00:19:20,020
Because we Bimphabs
can live on land and in water
352
00:19:20,039 --> 00:19:21,229
the Quatix hate us.
353
00:19:22,009 --> 00:19:24,139
You will help us defeat them?
354
00:19:24,160 --> 00:19:25,220
Oh, now, wait a minute. I--
355
00:19:26,000 --> 00:19:29,130
If you help us,
we will rescue your friend
356
00:19:29,150 --> 00:19:30,230
from the Quatix.
357
00:19:31,009 --> 00:19:34,119
If you do not,
you will both die.
358
00:19:34,140 --> 00:19:37,040
Not much time left
to make our rendezvous.
359
00:19:37,059 --> 00:19:39,199
Okay, let's go find Aquaman.
360
00:19:39,220 --> 00:19:42,220
You want me to help you
defeat the Bimphabs?
361
00:19:43,000 --> 00:19:45,180
Yes, Aquaman,
if you do not help us
362
00:19:45,200 --> 00:19:48,160
you and your friend
may never leave this planet.
363
00:19:48,180 --> 00:19:50,080
Time is running out.
364
00:19:50,099 --> 00:19:52,029
Alright, let's go.
365
00:19:58,049 --> 00:19:59,219
Aquaman to Aqualad.
366
00:20:00,000 --> 00:20:03,070
- Go ahead, Aquaman.
- Standby to break away.
367
00:20:03,089 --> 00:20:04,999
(Aquaman)
'Now, go.'
368
00:20:08,170 --> 00:20:10,100
[whirring]
369
00:20:16,039 --> 00:20:19,029
Good job, Minnow. Now, let's
have a peace conference.
370
00:20:19,049 --> 00:20:21,039
(Bimphab #1)
'Do not move.'
371
00:20:21,059 --> 00:20:24,089
Oh, this is for us to settle,
not you.
372
00:20:24,109 --> 00:20:27,039
Wrong, gentleman.
This is for him to settle.
373
00:20:27,059 --> 00:20:29,129
(both)
The Krial!
374
00:20:29,150 --> 00:20:30,200
But-but how?
375
00:20:30,220 --> 00:20:33,120
The Krial is exactly
like an Earth squid.
376
00:20:33,140 --> 00:20:35,080
I sent him a telepathic message.
377
00:20:35,099 --> 00:20:37,169
Stop him.
He will kill us.
378
00:20:37,190 --> 00:20:39,180
(Bimphab #2)
'Help us. Help us.'
379
00:20:39,200 --> 00:20:43,160
Alright, but remember, one war
like act by either of you
380
00:20:43,180 --> 00:20:45,080
and that Krial will strike.
381
00:20:45,099 --> 00:20:48,159
- We will work out an agreement.
- Yes, we will.
382
00:20:48,180 --> 00:20:49,190
Put them down.
383
00:20:49,210 --> 00:20:51,180
Aqualad, Tusky, to the capsule.
384
00:20:51,200 --> 00:20:52,210
Hurry.
385
00:20:52,230 --> 00:20:54,020
[gurgling]
386
00:20:54,039 --> 00:20:56,999
- Will we make it?
- By a catfish whisker.
387
00:20:57,019 --> 00:20:58,189
whoosh
388
00:21:04,150 --> 00:21:06,170
- Peace.
- Peace.
389
00:21:11,079 --> 00:21:13,149
[theme music]
390
00:21:43,039 --> 00:21:45,189
[music continues]
26362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.