All language subtitles for An.En.Vogue.Christmas.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,490 --> 00:00:14,318 For most people I knew growing up, 4 00:00:14,362 --> 00:00:17,104 the holidays were about late-night notes to Santa 5 00:00:17,147 --> 00:00:19,628 and putting angels on top of the Christmas tree. 6 00:00:19,671 --> 00:00:21,630 But there was only one place 7 00:00:21,673 --> 00:00:23,719 I wanted to be on Christmas Eve. 8 00:00:23,762 --> 00:00:25,895 I was up late with angels, too, 9 00:00:25,938 --> 00:00:29,159 except, mine weren't on the tree, they were En Vogue. 10 00:02:00,163 --> 00:02:02,905 Hi... 11 00:02:02,948 --> 00:02:05,864 -Hi, Marty. -Now, how are we doin' tonight? 12 00:02:05,908 --> 00:02:09,955 If by "We" you mean how am I doing, then we're doing great. 13 00:02:09,999 --> 00:02:11,261 You ready? 14 00:02:11,305 --> 00:02:15,309 Mm! Ha-ha-ha! 15 00:02:15,352 --> 00:02:17,746 Nope! Ha-ha-ha! 16 00:02:17,789 --> 00:02:19,661 You got it. 17 00:02:21,837 --> 00:02:24,666 -Thanks. -All right. 18 00:02:43,032 --> 00:02:44,860 Thank you guys so much for coming out to the Opera House 19 00:02:44,903 --> 00:02:46,166 tonight, we love you. 20 00:02:46,209 --> 00:02:47,515 We wanna give a big shout-out 21 00:02:47,558 --> 00:02:50,344 to our fabulous manager, Mr. Marty Thomas! 22 00:02:50,387 --> 00:02:52,259 -Thank you. 23 00:02:53,825 --> 00:02:56,132 And our favorite little sis, Kendall! 24 00:02:59,875 --> 00:03:01,703 We love you. 25 00:03:06,751 --> 00:03:10,494 -Hey, daddy. -Hey, baby. 26 00:03:10,538 --> 00:03:12,453 Sounds like it was a good show. 27 00:03:12,496 --> 00:03:16,021 You know Uncle Marty's out there taking all the credit again? 28 00:03:16,065 --> 00:03:18,720 -That's fine by me. -Well, it's not fine by me. 29 00:03:18,763 --> 00:03:21,244 They should know that you're the one doing all the work. 30 00:03:21,288 --> 00:03:22,506 Mm... 31 00:03:25,466 --> 00:03:27,729 Come here, baby. I got you a little something. 32 00:03:27,772 --> 00:03:29,905 Daddy, no, I thought we were opening presents 33 00:03:29,948 --> 00:03:31,211 at home in the morning. 34 00:03:31,254 --> 00:03:33,169 It's just this one. It's special. 35 00:03:37,260 --> 00:03:40,350 It belonged to your mom. 36 00:03:40,394 --> 00:03:43,962 She used to wear it all the time until the day she passed away. 37 00:03:44,006 --> 00:03:47,662 But last week I went out and added this 38 00:03:47,705 --> 00:03:50,230 to make it yours. 39 00:03:50,273 --> 00:03:52,319 It's the charm, the Opera House. 40 00:03:52,362 --> 00:03:55,017 It's the place where I fell in love with your mom. 41 00:03:55,060 --> 00:03:58,238 So really, it's the place where I fell in love with you. 42 00:04:02,329 --> 00:04:05,636 This club is everything, baby. 43 00:04:05,680 --> 00:04:08,813 It belongs to you just as much as it belongs to me. 44 00:04:08,857 --> 00:04:10,511 If it belongs to me, can I fire Uncle Marty? 45 00:04:10,554 --> 00:04:12,295 No way you wanna do something like that. 46 00:04:12,339 --> 00:04:14,863 He never helps, he doesn't show up until five minutes 47 00:04:14,906 --> 00:04:18,214 before the show, he brings all his stinky laundry here... 48 00:04:18,258 --> 00:04:19,955 Look, that's just Marty being Marty. 49 00:04:19,998 --> 00:04:22,044 And then I heard him tell Terry that he's the one 50 00:04:22,087 --> 00:04:24,481 that got En Vogue featured in Rolling Stone. 51 00:04:24,525 --> 00:04:27,397 Look, if the ladies are happy, I'm happy. 52 00:04:27,441 --> 00:04:30,095 -But they think it's all him. -It doesn't matter, Kendall. 53 00:04:30,139 --> 00:04:32,750 -It's not fair! -Who said life is fair? 54 00:04:34,230 --> 00:04:35,536 All right, listen... 55 00:04:37,364 --> 00:04:39,409 In life there's two kinds of people. 56 00:04:39,453 --> 00:04:43,326 Those who do the work and those who take the credit. 57 00:04:43,370 --> 00:04:45,067 And at a certain point you gotta figure out 58 00:04:45,110 --> 00:04:46,373 which one you wanna be. 59 00:04:46,416 --> 00:04:49,463 I want to be like you and do the work. 60 00:04:50,464 --> 00:04:53,031 Baby, that is why 61 00:04:53,075 --> 00:04:55,991 I'm giving the Opera House to you 62 00:04:56,034 --> 00:04:59,560 because I know you're gonna keep it in the family. 63 00:04:59,603 --> 00:05:03,259 -Do you like it? -I love it. 64 00:05:03,303 --> 00:05:06,262 Can we go home? 65 00:05:06,306 --> 00:05:08,090 I thought the Opera House was our home. 66 00:05:08,133 --> 00:05:10,092 -Daddy... -Okay, okay. Listen. 67 00:05:10,135 --> 00:05:12,355 Just give me five minutes to wrap things up, all right? 68 00:05:12,399 --> 00:05:13,878 Give me a kiss. 69 00:05:32,027 --> 00:05:33,942 Mm... 70 00:05:33,985 --> 00:05:38,250 -I love you, daddy. -I love you, too, baby. 71 00:05:38,294 --> 00:05:40,078 Merry Christmas. 72 00:06:06,757 --> 00:06:08,280 This is Kendall Thomas. 73 00:06:08,324 --> 00:06:10,152 Can I please put you on hold for one second? 74 00:06:10,195 --> 00:06:12,415 All right, well, just make sure he knows he has 24 hours 75 00:06:12,459 --> 00:06:14,417 to close the deal before I leave the country. 76 00:06:16,506 --> 00:06:18,116 Well, then, tell him to stop taking the credit 77 00:06:18,160 --> 00:06:19,901 and start doing the work. 78 00:06:21,642 --> 00:06:24,514 Adam, just make it happen, okay? Thank you. 79 00:06:31,478 --> 00:06:33,828 -Mr. Powell, how can I help you? -Kendall. 80 00:06:33,871 --> 00:06:36,091 You promised me Delana would get full VIP 81 00:06:36,134 --> 00:06:37,614 and orange carpet at the Jingle Bell Awards. 82 00:06:37,658 --> 00:06:40,269 My baby wants front row 83 00:06:40,312 --> 00:06:43,228 or wherever it is you get that, that tinsel stuff dumped on you. 84 00:06:43,272 --> 00:06:46,144 Of course she'll get dumped on. You both will, Mr. Powell. 85 00:06:46,188 --> 00:06:49,104 -But how? -Check your email, please. 86 00:06:50,714 --> 00:06:53,369 "Delana will receive VIP, 87 00:06:53,413 --> 00:06:56,067 orange carpet, car, helicop..." 88 00:06:56,111 --> 00:06:57,982 Helicopter service! 89 00:06:58,026 --> 00:06:59,897 We're landing on the roof? 90 00:06:59,941 --> 00:07:02,465 Kendall, you're a miracle worker. 91 00:07:02,509 --> 00:07:04,902 -Just doing my job. -You're the best. 92 00:07:07,122 --> 00:07:09,646 -Jake! You okay down there? -Yeah, no. 93 00:07:09,690 --> 00:07:11,387 I'm good. Thank you. I'm sorry about that. 94 00:07:11,431 --> 00:07:13,476 No, it's all right, shows you can think on your feet. 95 00:07:13,520 --> 00:07:15,217 It's your first week, you'll get better. 96 00:07:15,260 --> 00:07:17,480 He does know that Delana can't sing a note, right? 97 00:07:17,524 --> 00:07:20,570 She looks like she can sing, and that's all that matters. 98 00:07:24,444 --> 00:07:26,141 You confirmed my flight, right? 99 00:07:26,184 --> 00:07:29,231 Flight, hotel, car service, we got it all taken care of. 100 00:07:29,274 --> 00:07:30,754 Should I make a dinner reservation 101 00:07:30,798 --> 00:07:32,495 for you and your family when you arrive? 102 00:07:32,539 --> 00:07:35,498 Family? What family? 103 00:07:35,542 --> 00:07:37,544 The family I assumed you were 104 00:07:37,587 --> 00:07:40,460 gonna meet at the resort... for Christmas. 105 00:07:40,503 --> 00:07:42,940 Unless you planned on going to the Seychelles Islands 106 00:07:42,984 --> 00:07:46,640 by yourself for Christmas, which is totally normal... 107 00:07:46,683 --> 00:07:48,946 Do you spend Christmas with your family, Jake? 108 00:07:48,990 --> 00:07:50,731 Yeah, I love it. 109 00:07:50,774 --> 00:07:54,082 My mom, she makes lasagna, and, uh, I make eggnog, 110 00:07:54,125 --> 00:07:56,127 my dad dresses up as Santa Claus 111 00:07:56,171 --> 00:07:59,000 to entertain all the little kids. Ha-ha! 112 00:07:59,043 --> 00:08:01,393 -We, uh... -Jake... 113 00:08:01,437 --> 00:08:04,222 For some of us, those of us without family, 114 00:08:04,266 --> 00:08:06,747 Christmas is painful and sad, 115 00:08:06,790 --> 00:08:09,140 and it's best spent on a tropical island 116 00:08:09,184 --> 00:08:12,013 drinking cocktails with tiny little umbrellas in them. 117 00:08:13,754 --> 00:08:16,321 I take it that's a no for the dinner reservation? 118 00:08:16,365 --> 00:08:18,498 -That's a no. -Okay, I'll go take that... 119 00:08:26,593 --> 00:08:29,334 What? Closing down? 120 00:08:31,075 --> 00:08:33,469 Jake, I need my car and my coat now! 121 00:08:33,513 --> 00:08:34,557 Coming! 122 00:08:44,611 --> 00:08:46,961 Come on, Gary, it's one night! 123 00:08:47,004 --> 00:08:48,658 The tour hasn't even been announced yet, 124 00:08:48,702 --> 00:08:52,183 you can juggle some dates. The Opera House loves Mario. 125 00:08:52,227 --> 00:08:55,012 You know, he sells out every time he plays here. 126 00:08:55,056 --> 00:08:58,102 Oh, listen to that BS! 127 00:08:58,146 --> 00:09:01,323 We are fine. It is all fine. 128 00:09:02,498 --> 00:09:04,108 Well, think about it, okay? 129 00:09:04,152 --> 00:09:06,328 I'll check in with you again tomorrow. 130 00:09:08,330 --> 00:09:10,288 So when were you gonna tell me about this? 131 00:09:10,332 --> 00:09:13,335 Well, look who finally shows up on my doorstep. 132 00:09:13,378 --> 00:09:15,990 -Merry Christmas, Kendall. -Don't start with me. 133 00:09:16,033 --> 00:09:18,296 You know how hard it is for me to come back here. 134 00:09:18,340 --> 00:09:20,864 Well, I-I've been trying to contact you for months. 135 00:09:20,908 --> 00:09:23,998 -You left me one voicemail. -That's me trying. 136 00:09:24,041 --> 00:09:26,870 And you failed to mention that you were about to lose the club. 137 00:09:26,914 --> 00:09:29,438 Well, how could I tell you when you never called me back? 138 00:09:29,481 --> 00:09:30,961 How come you never call me back? 139 00:09:31,005 --> 00:09:32,572 Because I thought you were gonna wish me 140 00:09:32,615 --> 00:09:35,705 a Merry Christmas, and I didn't want to hear it. 141 00:09:35,749 --> 00:09:37,054 Nice. 142 00:09:39,361 --> 00:09:42,016 Marty, can we just talk about this? 143 00:09:42,059 --> 00:09:43,452 -Uncle Marty. -Oh. 144 00:09:43,495 --> 00:09:45,280 Don't pull the Uncle Marty card with me. 145 00:09:45,323 --> 00:09:47,108 I do own half of this club. 146 00:09:47,151 --> 00:09:49,371 You own it, but you don't live it. 147 00:09:49,414 --> 00:09:50,981 I'm not a little girl anymore. 148 00:09:51,025 --> 00:09:52,635 I have a right to know what's going on. 149 00:09:52,679 --> 00:09:54,855 Well, here's what's going on. 150 00:09:54,898 --> 00:09:58,162 The music industry is dead. 151 00:09:58,206 --> 00:10:01,252 People like that little girl you represent, what's her name, 152 00:10:01,296 --> 00:10:02,340 Godiva? 153 00:10:02,384 --> 00:10:04,299 Her name is Delana, okay? 154 00:10:04,342 --> 00:10:06,518 And she's an international superstar. 155 00:10:06,562 --> 00:10:08,738 Yeah, people like that who have no right making music 156 00:10:08,782 --> 00:10:10,348 are putting me out of business. 157 00:10:10,392 --> 00:10:13,003 You put yourself out of business 158 00:10:13,047 --> 00:10:15,005 by gambling everything you've ever made. 159 00:10:15,049 --> 00:10:17,921 You need to do the work if you wanna turn this around. 160 00:10:17,965 --> 00:10:20,620 Our annual holiday concerts usually bail us out, 161 00:10:20,663 --> 00:10:23,187 but I've been calling everybody I know 162 00:10:23,231 --> 00:10:25,668 to try and find an act to book them for Christmas Eve. 163 00:10:25,712 --> 00:10:26,756 -And? -Well... 164 00:10:26,800 --> 00:10:28,279 I guess I'm just out of favors. 165 00:10:28,323 --> 00:10:31,369 -Come on, Marty. -No, it is too late. Okay? 166 00:10:31,413 --> 00:10:34,634 I need a Christmas miracle, and right now, I don't have one. 167 00:10:34,677 --> 00:10:36,940 So what, you're just gonna sit there, 168 00:10:36,984 --> 00:10:38,594 drink your Scotch, call it a day? 169 00:10:38,638 --> 00:10:41,162 You know, if your father were here, he'd be very angry 170 00:10:41,205 --> 00:10:43,425 to hear you talking to me like this. 171 00:10:43,468 --> 00:10:45,601 Yeah, well, my daddy isn't here. 172 00:10:45,645 --> 00:10:48,343 And do you wanna know why, huh? 173 00:10:48,386 --> 00:10:50,388 Because you broke his heart by destroying 174 00:10:50,432 --> 00:10:52,477 everything he ever built. 175 00:10:52,521 --> 00:10:54,131 Don't you think I miss him? 176 00:10:54,175 --> 00:10:57,265 Don't you think I wish he were here to help me? 177 00:10:57,308 --> 00:10:58,788 No, I don't. 178 00:10:58,832 --> 00:11:00,616 I think you do whatever the hell you want, 179 00:11:00,660 --> 00:11:02,226 no matter who you hurt. 180 00:11:02,270 --> 00:11:04,794 Well, you know what, Kendall, it's been ten years, 181 00:11:04,838 --> 00:11:07,710 but I am through. 182 00:11:07,754 --> 00:11:09,712 You wanna fix this place, then you gotta find a way 183 00:11:09,756 --> 00:11:11,366 to do it yourself. 184 00:11:15,631 --> 00:11:16,676 Huh... 185 00:11:27,817 --> 00:11:29,689 You have any ideas? 186 00:11:53,974 --> 00:11:57,020 Hey, babes. 187 00:11:57,064 --> 00:11:58,892 Hi, dad. What are you doing here? 188 00:11:58,935 --> 00:12:00,981 I'm just getting ready for the show tonight. 189 00:12:01,024 --> 00:12:02,983 You should be doing your homework. 190 00:12:03,026 --> 00:12:04,549 Can I do that tomorrow morning? 191 00:12:04,593 --> 00:12:06,464 Terry said I could be here for the sound check. 192 00:12:06,508 --> 00:12:08,989 Oh, she did, did she? All right. 193 00:12:09,032 --> 00:12:11,861 Well, I suppose because it is Christmas... Listen. 194 00:12:11,905 --> 00:12:13,950 Why don't you tell me when you are ready to go home, all right? 195 00:12:13,994 --> 00:12:15,822 I thought the Opera House was our home. 196 00:12:15,865 --> 00:12:18,912 Oh, you're good. You're real good. Give me a kiss. 197 00:12:22,089 --> 00:12:25,092 -I love you, baby. -I love you, dad. 198 00:13:22,192 --> 00:13:24,194 -Daddy... -Yeah, baby? 199 00:13:24,238 --> 00:13:26,370 Promise me you'll never leave me. 200 00:13:27,589 --> 00:13:29,460 -Kendall-- -Promise. 201 00:13:31,811 --> 00:13:34,248 I promise. Merry Christmas, baby. 202 00:14:00,752 --> 00:14:02,711 Merry Christmas, daddy. 203 00:15:39,460 --> 00:15:42,593 Jake? Hi, I'm sorry, I know it's late. 204 00:15:42,637 --> 00:15:46,032 I need you to cancel my flight. Yeah. 205 00:15:50,950 --> 00:15:53,082 I think I'm gonna take on a new project. 206 00:16:15,844 --> 00:16:17,019 Sounding great, T. 207 00:16:17,063 --> 00:16:18,803 So you remember what I said about 208 00:16:18,847 --> 00:16:20,457 how to control your breath? 209 00:16:20,501 --> 00:16:22,982 -I remember. -Okay, good. 210 00:16:23,025 --> 00:16:24,853 I watched all your music videos last night, twice. 211 00:16:24,896 --> 00:16:26,724 -You're amazing! -Oh, thank you. 212 00:16:26,768 --> 00:16:28,335 That's so sweet. Thank you. 213 00:16:28,378 --> 00:16:30,859 You were nominated for, like, Grammys and stuff. 214 00:16:30,902 --> 00:16:32,861 That'd be about seven. 215 00:16:32,904 --> 00:16:35,037 And, like, 15 VMAs. 216 00:16:35,081 --> 00:16:37,039 More than any other female group 217 00:16:37,083 --> 00:16:40,521 in the historyof MTV, just to be exact. 218 00:16:40,564 --> 00:16:41,957 Enough about me. 219 00:16:42,001 --> 00:16:44,960 This is all about you guys right now, okay? 220 00:16:45,004 --> 00:16:47,658 Remember, the sooner we get your part recorded, 221 00:16:47,702 --> 00:16:49,443 the sooner we can nail this song and help raise 222 00:16:49,486 --> 00:16:52,011 some serious cash for your school. 223 00:16:52,054 --> 00:16:54,578 Okay? You feel better? 224 00:16:55,492 --> 00:16:57,712 Just relax. 225 00:16:57,755 --> 00:16:59,279 Breathe... 226 00:17:01,716 --> 00:17:04,066 But first can you do one little bit? 227 00:17:04,110 --> 00:17:06,634 Of what? 228 00:17:06,677 --> 00:17:08,157 -Free Your Mind? -Free Your Mind? 229 00:17:08,201 --> 00:17:09,680 -Amber! -We can't do that. 230 00:17:09,724 --> 00:17:12,205 -Come on, please? Please? -Okay, okay. 231 00:17:12,248 --> 00:17:15,686 But you have to sing with me. You promise? 232 00:17:15,730 --> 00:17:18,428 -I promise. -Okay. 233 00:17:43,410 --> 00:17:45,368 That's what I'm talking about, girl! 234 00:17:47,066 --> 00:17:49,633 See, you were awesome! 235 00:17:49,677 --> 00:17:50,852 Hey, Terry. 236 00:17:54,595 --> 00:17:55,770 Kendall? 237 00:17:58,338 --> 00:18:01,167 -Seriously? -It's nice to see you. 238 00:18:01,210 --> 00:18:04,344 It's been, what, ten years now? 239 00:18:04,387 --> 00:18:07,738 -It's been a long time. -Yeah, it has. 240 00:18:07,782 --> 00:18:09,175 But I heard you're doing well. 241 00:18:09,218 --> 00:18:11,351 Maybe you just got too big-time for me. 242 00:18:11,394 --> 00:18:13,744 Oh, you know that's not even possible. 243 00:18:13,788 --> 00:18:15,006 Hm... 244 00:18:16,878 --> 00:18:18,097 Can we talk? 245 00:18:22,666 --> 00:18:24,451 I know I kinda disappeared. 246 00:18:24,494 --> 00:18:25,669 Girl, you don't have to apologize to me. 247 00:18:25,713 --> 00:18:27,236 You know I understand. 248 00:18:27,280 --> 00:18:29,064 Cindy, on the other hand, she was really trying 249 00:18:29,108 --> 00:18:30,196 to get in touch with you. 250 00:18:30,239 --> 00:18:31,719 -You two still close? -Yeah. 251 00:18:31,762 --> 00:18:33,329 We talk every single day. 252 00:18:33,373 --> 00:18:35,331 She's the one that follows you online and tells me 253 00:18:35,375 --> 00:18:36,767 what you've been up to. 254 00:18:36,811 --> 00:18:39,248 The club is in trouble, Terry. 255 00:18:39,292 --> 00:18:41,511 Well, with Marty running it, I'm not surprised. 256 00:18:41,555 --> 00:18:45,124 The bank is gonna foreclose on it. They're tearing it down. 257 00:18:45,167 --> 00:18:48,257 That's why I'm here. I need your help, Terry. 258 00:18:48,301 --> 00:18:50,259 -Me? -Yes, you! 259 00:18:50,303 --> 00:18:53,828 -And Cindy and Rhona. -What are you talking about? 260 00:18:53,871 --> 00:18:56,047 What if En Vogue got back together 261 00:18:56,091 --> 00:18:58,137 to do a Christmas show to save the Opera House? 262 00:18:58,180 --> 00:19:00,051 Just like the old days. 263 00:19:00,095 --> 00:19:02,184 I get that you wanna save the club, 264 00:19:02,228 --> 00:19:04,795 but a lot of other groups got their start there. Why us? 265 00:19:04,839 --> 00:19:07,407 Because when I think of the Opera House 266 00:19:07,450 --> 00:19:09,583 and the best show I ever saw, 267 00:19:09,626 --> 00:19:11,889 it was En Vogue at Christmas. 268 00:19:11,933 --> 00:19:14,196 And I know if anything can bring back that magic 269 00:19:14,240 --> 00:19:18,200 that I felt as a kid, it's you guys. 270 00:19:18,244 --> 00:19:22,726 And besides, you were always daddy's favorite. 271 00:19:22,770 --> 00:19:26,208 I don't know. I got my work here at the studio now... 272 00:19:26,252 --> 00:19:28,602 If I can get Cindy and Rhona onboard, 273 00:19:28,645 --> 00:19:30,560 would you at least consider it? 274 00:19:33,824 --> 00:19:37,132 I'll consider it. I don't want you to get your hopes up. 275 00:19:37,176 --> 00:19:40,396 But you gotta promise me that you'll keep an open mind. 276 00:19:40,440 --> 00:19:42,703 -But you gotta keep Marty-- -As far away as possible. 277 00:19:42,746 --> 00:19:45,662 Done. He doesn't even know I'm here. 278 00:19:48,752 --> 00:19:50,537 -Kendall Thomas! -What? 279 00:19:50,580 --> 00:19:52,756 When did you get to be so doggone grown up? 280 00:20:03,593 --> 00:20:05,726 Saige, that was the door, you're supposed to... 281 00:20:07,641 --> 00:20:08,816 Forget it. 282 00:20:10,644 --> 00:20:13,864 Hey, Cindy! 283 00:20:13,908 --> 00:20:16,911 Kendall, oh, my gosh! 284 00:20:16,954 --> 00:20:18,782 Look how beautiful you are! 285 00:20:18,826 --> 00:20:21,829 -Thank you. -Come in. 286 00:20:21,872 --> 00:20:26,225 Ho-ho-ho! Merry Christmas! Daddy's home! Ha-ha-ha! 287 00:20:26,268 --> 00:20:27,748 Big tree comin' through, watch your back. 288 00:20:27,791 --> 00:20:30,446 -Oh, Kendall, hey! -Hey, Nathan. 289 00:20:30,490 --> 00:20:34,189 I barely even recognized you, all grown up. Dang, girl! 290 00:20:34,233 --> 00:20:35,930 -Yup... -Geez, Nate. 291 00:20:35,973 --> 00:20:37,323 I don't think that tree's big enough. 292 00:20:37,366 --> 00:20:38,933 I think it's gonna have to go back. 293 00:20:38,976 --> 00:20:40,848 That thing's barely gonna stand up in this house! 294 00:20:40,891 --> 00:20:42,719 Oh, it'll stand up, don't you worry. 295 00:20:42,763 --> 00:20:44,504 We ain't taking this tree back, even if I have to 296 00:20:44,547 --> 00:20:46,375 put a hole in the ceiling! 297 00:20:46,419 --> 00:20:48,159 -Uh, what? -Uh, mom. 298 00:20:48,203 --> 00:20:50,814 Someone's gotta drive me to rehearsal, I'm gonna be... 299 00:20:50,858 --> 00:20:52,729 Great, now we have to decorate that? 300 00:20:52,773 --> 00:20:54,514 Yes, we're gonna decorate it. 301 00:20:54,557 --> 00:20:57,212 And you're gonna complain like you do every year, and then 302 00:20:57,256 --> 00:21:00,215 miraculously, you're gonna love it, like you do every year. 303 00:21:00,259 --> 00:21:03,000 -If you say so... -Saige, this is Kendall. 304 00:21:03,044 --> 00:21:05,264 She's an old friend of ours who used to babysit for us 305 00:21:05,307 --> 00:21:06,917 when you were a baby. 306 00:21:06,961 --> 00:21:08,832 Hey. Uh, mom, rehearsal? 307 00:21:08,876 --> 00:21:11,574 Saige, I'll take you to rehearsal, just gimme a second. 308 00:21:11,618 --> 00:21:13,184 You know what, Cindy, I can come back later. 309 00:21:13,228 --> 00:21:15,883 -It's not a problem. -No way, no! You just got here. 310 00:21:15,926 --> 00:21:17,580 And I've been waiting to talk to you for years. 311 00:21:17,624 --> 00:21:19,713 Besides, this is as good as it gets. 312 00:21:19,756 --> 00:21:21,192 Come on, I'm baking cookies. 313 00:21:21,236 --> 00:21:23,847 Or likely burning cookies. 314 00:21:23,891 --> 00:21:25,806 -Uh-oh! 315 00:21:25,849 --> 00:21:29,462 -Nate? -Carry on, it's, it's all good. 316 00:21:29,505 --> 00:21:31,725 Babe, are you sure you can get Saige to rehearsal? 317 00:21:31,768 --> 00:21:34,989 Yeah. Oh, ow, ow... Uh... 318 00:21:35,032 --> 00:21:37,383 -Rehearsal, drop-off, got it. - Thank you. 319 00:21:37,426 --> 00:21:41,082 Babe, don't go in the living room barefoot, or at all. 320 00:21:41,125 --> 00:21:43,258 Dad! 321 00:21:43,302 --> 00:21:45,913 -The cookies! 322 00:21:52,789 --> 00:21:54,704 Sing? In public? 323 00:21:54,748 --> 00:21:57,316 -On stage? -That's the idea. 324 00:21:57,359 --> 00:22:00,319 Look, Saige does all of the performing in the family now. 325 00:22:00,362 --> 00:22:02,059 I haven't done any performing 326 00:22:02,103 --> 00:22:03,626 outside of the shower in forever. 327 00:22:03,670 --> 00:22:07,369 It's one big Christmas show, doing all the hits. 328 00:22:07,413 --> 00:22:09,893 Paying homage to your roots. 329 00:22:11,068 --> 00:22:13,244 Has Terry agreed to this? 330 00:22:13,288 --> 00:22:14,420 Sure... 331 00:22:16,900 --> 00:22:18,511 Kind of. 332 00:22:18,554 --> 00:22:21,427 -Uh, not exactly. -And Rhona? 333 00:22:21,470 --> 00:22:24,691 I was gonna go see her next. Okay. 334 00:22:24,734 --> 00:22:27,389 Basically, Terry said that if I could 335 00:22:27,433 --> 00:22:29,783 talk you and Rhona into it, she'd consider. 336 00:22:29,826 --> 00:22:32,002 But no one has agreed to it yet. 337 00:22:32,046 --> 00:22:35,702 Not exactly. I was hoping you'd be the first. 338 00:22:35,745 --> 00:22:37,486 Look, you see what my life is like, right? 339 00:22:37,530 --> 00:22:39,401 With my family and Christmas 340 00:22:39,445 --> 00:22:41,403 and everything we have going on at the school-- 341 00:22:41,447 --> 00:22:42,709 Doesn't matter. 342 00:22:42,752 --> 00:22:44,275 I know you. 343 00:22:44,319 --> 00:22:47,061 I know what you're capable of. 344 00:22:47,104 --> 00:22:49,585 Kendall, I don't do this anymore. 345 00:22:49,629 --> 00:22:53,284 I know! But don't you miss it? 346 00:22:53,328 --> 00:22:57,114 -I don't miss those heels. -Don't you miss singing? 347 00:23:00,204 --> 00:23:02,381 Look, Kendall, I would do 348 00:23:02,424 --> 00:23:04,165 anything I can to help you, hon-- 349 00:23:04,208 --> 00:23:06,036 Fantastic, so we'll set up a time 350 00:23:06,080 --> 00:23:07,342 and we'll meet at Terry's studio! 351 00:23:07,386 --> 00:23:08,952 No, at the studio... No, uh, wait-- 352 00:23:08,996 --> 00:23:10,519 Yeah, we'll work on the song, 353 00:23:10,563 --> 00:23:13,348 you guys can warm up a little bit, see how it feels. 354 00:23:13,392 --> 00:23:15,916 -Tomorrow? -Tomorrow? That's too soon! 355 00:23:15,959 --> 00:23:18,005 No, I can get a car to come pick you up at the house. 356 00:23:18,048 --> 00:23:19,615 -Trust me. -Kendall! 357 00:23:19,659 --> 00:23:22,009 I don't know if I can even do this! 358 00:23:22,052 --> 00:23:24,185 Cindy, thank you! 359 00:23:24,228 --> 00:23:28,407 Thank you! Oh, and these cookies? Awesome. 360 00:23:40,462 --> 00:23:43,204 All right, I know what it is. 361 00:23:43,247 --> 00:23:47,295 I'm not hearing my voice come through the music distinctly. 362 00:23:47,338 --> 00:23:49,819 All right, so the spot's gonna be in this position 363 00:23:49,863 --> 00:23:52,126 for the final chorus, so if you could just hold that, 364 00:23:52,169 --> 00:23:53,562 that'd be great. Hey. 365 00:23:53,606 --> 00:23:55,303 You sounded excellent in that last rehearsal. 366 00:23:55,346 --> 00:23:57,261 - Thank you. -We'll adjust the monitors. 367 00:23:57,305 --> 00:23:59,220 -Thank you very much. -Thank you. 368 00:23:59,263 --> 00:24:01,309 -Hey, Rho. -Kendall! Ha-ha-ha! 369 00:24:01,352 --> 00:24:03,267 I heard you've been making your rounds. 370 00:24:03,311 --> 00:24:06,445 -Oh, so word is out, huh? -Absolutely. 371 00:24:06,488 --> 00:24:08,272 Cindy was blowing my phone up when you left her house. 372 00:24:08,316 --> 00:24:10,405 Oh, so I can skip my pitch and just 373 00:24:10,449 --> 00:24:11,841 cut straight to the short version? 374 00:24:11,885 --> 00:24:14,627 -You can skip the whole thing. -You're serious? 375 00:24:14,670 --> 00:24:17,281 I'm very serious. I've got a lot going on right now. 376 00:24:17,325 --> 00:24:20,807 I'm cutting an album, I'm prepping for the show. 377 00:24:20,850 --> 00:24:24,114 I am trying to create a lane for myself as a solo artist. 378 00:24:24,158 --> 00:24:27,727 But a big, splashy En Vogue Christmas show? 379 00:24:27,770 --> 00:24:31,121 That would be an amazing way to get your solo career out there. 380 00:24:31,165 --> 00:24:34,690 Kendall, I love the ladies, but the business of being solo 381 00:24:34,734 --> 00:24:37,432 means that I have to put my En Vogue image behind me 382 00:24:37,476 --> 00:24:39,260 so that I can carve out my own path. 383 00:24:39,303 --> 00:24:41,349 Besides, Rick would never go for this, anyway. 384 00:24:41,392 --> 00:24:42,393 -Rick? -Yes. 385 00:24:42,437 --> 00:24:44,221 My manager-slash-boyfriend. 386 00:24:44,265 --> 00:24:46,310 Slash decision-maker? 387 00:24:46,354 --> 00:24:48,791 Absolutely not, that's not what I mean. 388 00:24:48,835 --> 00:24:51,098 I'm not asking for you to put En Vogue back together forever, 389 00:24:51,141 --> 00:24:52,839 I'm just asking for one night. 390 00:24:52,882 --> 00:24:55,494 It's not even work, it's just fun. Trust me. 391 00:24:55,537 --> 00:24:57,583 -I will take care of everything. -Sweetie... 392 00:24:57,626 --> 00:24:59,802 In the spirit of Christmas, past, present and future. 393 00:24:59,846 --> 00:25:01,891 -Please, Rhona... -You're not listening to me. 394 00:25:01,935 --> 00:25:03,545 -No. -Just come to the studio, okay? 395 00:25:03,589 --> 00:25:05,504 You guys get together, sing, see how it feels. 396 00:25:05,547 --> 00:25:07,070 -Kendall, no. Please stop. -And if it feels good... 397 00:25:07,114 --> 00:25:08,855 You and I, we'll go see Rick together, 398 00:25:08,898 --> 00:25:12,598 who, I'm assuming, is not only smart, but hot. 399 00:25:12,641 --> 00:25:15,688 You have no idea. But don't try to change the subject! 400 00:25:15,731 --> 00:25:17,298 It's gonna be amazing! 401 00:25:17,341 --> 00:25:19,779 -Can you imagine? -Okay, cut! All right! 402 00:25:19,822 --> 00:25:21,955 Maybe I will stop by for a second. 403 00:25:21,998 --> 00:25:23,652 That doesn't mean that I'm promising anything! 404 00:25:23,696 --> 00:25:25,132 That's perfect, I will text you everything 405 00:25:25,175 --> 00:25:27,264 you need to know, just show up. Please trust me. 406 00:25:27,308 --> 00:25:30,833 Cindy said that it would be impossible to say no to you! 407 00:25:30,877 --> 00:25:32,313 Thank you. 408 00:25:38,928 --> 00:25:40,713 You've arranged the car for the ladies tomorrow? 409 00:25:40,756 --> 00:25:41,844 -Done. -Add the new layout. 410 00:25:41,888 --> 00:25:43,977 -To the media plan. -Okay... 411 00:25:44,020 --> 00:25:45,892 Perfect, and once we get the ladies together and we get them 412 00:25:45,935 --> 00:25:48,547 to commit, then we will tell Marty about the plan. 413 00:25:48,590 --> 00:25:50,984 Um, hm. 414 00:25:51,027 --> 00:25:52,681 "Um, hm" what? 415 00:25:52,725 --> 00:25:56,076 I, uh, I-I wasn't supposed to tell Marty about the plan 416 00:25:56,119 --> 00:25:57,599 when he called earlier? 417 00:26:04,606 --> 00:26:06,695 Hello? 418 00:26:06,739 --> 00:26:10,699 Don't do anything, don't say anything, don't talk to anyone. 419 00:26:10,743 --> 00:26:13,833 Kendall, so nice to hear from you. 420 00:26:13,876 --> 00:26:18,098 - I'm serious, Marty. -Uncle Marty. 421 00:26:18,141 --> 00:26:20,622 Uncle Marty, I know Jake told you 422 00:26:20,666 --> 00:26:21,797 that I'm talking to the ladies. 423 00:26:21,841 --> 00:26:23,930 En Vogue Christmas. I like it. 424 00:26:23,973 --> 00:26:26,846 -No one has committed yet. -You need me to talk to them? 425 00:26:26,889 --> 00:26:29,109 You? Ha! They hate you, Marty. 426 00:26:29,152 --> 00:26:31,067 The only reason why I'm getting them to do this 427 00:26:31,111 --> 00:26:32,765 is because I promised you wouldn't be involved. 428 00:26:32,808 --> 00:26:36,856 I got it. Do what you need to do. 429 00:26:36,899 --> 00:26:39,423 We're meeting tomorrow, I'll let you know how it goes. 430 00:26:39,467 --> 00:26:40,816 Uh, what time is the meeting? 431 00:26:40,860 --> 00:26:42,731 I got some great songs I could send you. 432 00:26:42,775 --> 00:26:44,603 No, no, no, no, no, don't worry about that. 433 00:26:44,646 --> 00:26:46,517 Just call the bank, let them know that we need 434 00:26:46,561 --> 00:26:47,997 a couple more weeks to come up with a plan. 435 00:26:48,041 --> 00:26:50,565 Leave the rest to me. 436 00:26:53,046 --> 00:26:55,918 Time to put on a show. 437 00:27:02,577 --> 00:27:04,927 -So I took the jacket back. 438 00:27:04,971 --> 00:27:06,581 The lady looked at me like I was crazy. 439 00:27:06,625 --> 00:27:09,018 Shut up. See, that's why I shop online. 440 00:27:09,062 --> 00:27:10,454 -Oh, see... -I don't wanna be bothered. 441 00:27:10,498 --> 00:27:11,542 -That's what I'm talking about. -Mm-hmm. 442 00:27:11,586 --> 00:27:13,936 Hey, Auntie Terry, what's up? 443 00:27:13,980 --> 00:27:15,895 - Hey, beautiful! -Hey. 444 00:27:15,938 --> 00:27:17,766 How is rehearsals for the Christmas show going? 445 00:27:17,810 --> 00:27:20,334 -Good. Really good, actually. - Awesome. 446 00:27:20,377 --> 00:27:22,249 Uh, what's with the ride out front? 447 00:27:22,292 --> 00:27:24,686 Kendall sent a car to take me and your mom 448 00:27:24,730 --> 00:27:27,558 to, uh, the studio. 449 00:27:27,602 --> 00:27:30,779 -Wait, what? -Calm down. 450 00:27:30,823 --> 00:27:34,000 Are you really gonna sing again? Mom, I-I have to come watch. 451 00:27:34,043 --> 00:27:37,046 Honey, we're just meeting today to see how things go. 452 00:27:37,090 --> 00:27:40,484 It's not open to the public. 453 00:27:40,528 --> 00:27:43,749 Oh, okay. Okay, so-so now I'm just the public? 454 00:27:43,792 --> 00:27:46,012 No, you're the mouthy daughter 455 00:27:46,055 --> 00:27:48,623 who's about to talk herself into extra chores. 456 00:27:48,667 --> 00:27:51,626 Hm. Whatever. 457 00:27:51,670 --> 00:27:54,803 Okay, whatever. Teenagers. 458 00:27:54,847 --> 00:27:56,849 Come on, you, we're gonna be late! 459 00:27:56,892 --> 00:27:59,721 Well, for somebody who isn't sure they ever wanna 460 00:27:59,765 --> 00:28:02,115 sing in public again, you're in an awfully big hurry. 461 00:28:02,158 --> 00:28:04,204 No, just don't wanna be late. 462 00:28:06,946 --> 00:28:09,165 Terry, are you all right? 463 00:28:09,209 --> 00:28:13,343 I-I'm fine, it's, it's just that I have not set foot 464 00:28:13,387 --> 00:28:16,085 in the Opera House in ten years! 465 00:28:16,129 --> 00:28:20,568 Look, today is just about Kendall and the studio. 466 00:28:20,611 --> 00:28:22,875 We don't wanna do it, we just tell her no. 467 00:28:22,918 --> 00:28:24,833 Okay, but if something doesn't sound right, 468 00:28:24,877 --> 00:28:26,705 we're gonna speak up, right? 469 00:28:26,748 --> 00:28:28,837 -Done deal. Come on! -Okay. 470 00:28:31,579 --> 00:28:33,450 Gosh. Geez! 471 00:28:38,238 --> 00:28:40,022 You wanna run calls or go over the to-dos, because 472 00:28:40,066 --> 00:28:42,198 we do actually have some urgent ones that we should attempt-- 473 00:28:42,242 --> 00:28:44,635 This is gonna happen. This is gonna happen. It is... 474 00:28:44,679 --> 00:28:47,203 -Are they late? What time is it? -Uh, no. 475 00:28:47,247 --> 00:28:49,031 -They still have ten minutes-- -This is happening. 476 00:28:49,075 --> 00:28:51,773 -This is happening! Okay. -We were 45 early, so... 477 00:28:51,817 --> 00:28:53,166 -You can just chill and... -Okay, ten minutes. 478 00:28:53,209 --> 00:28:55,385 -I can... What? -Or not. 479 00:28:55,429 --> 00:28:57,779 Uh, they're late. I'm mad as hell. 480 00:28:57,823 --> 00:28:59,955 This isn't gonna happen, is it? This, it was too much. 481 00:28:59,999 --> 00:29:02,175 -No, no. No, no, they'll come! -It was crazy. I'm crazy! 482 00:29:02,218 --> 00:29:03,567 -They'll come. -This is... But how do you know? 483 00:29:03,611 --> 00:29:05,613 Because no one can say no to you. 484 00:29:05,656 --> 00:29:08,398 Okay. Calls. Calls. Give me something. Urgent? 485 00:29:08,442 --> 00:29:10,357 Uh, yeah, we got one. Why don't you guess? 486 00:29:10,400 --> 00:29:12,838 Delana and Mr. Powell. Of course. 487 00:29:12,881 --> 00:29:15,014 Yeah, so, uh, we have the pre-Grammy gifting suites 488 00:29:15,057 --> 00:29:17,538 we need to schedule, as well as Mr. Powell is demanding 489 00:29:17,581 --> 00:29:19,192 that we set a date for Delana's holiday... 490 00:29:19,235 --> 00:29:22,021 Shh. Tell him I will call him later. 491 00:29:22,064 --> 00:29:23,413 Yes, I will. 492 00:29:23,457 --> 00:29:26,329 -Hey, ladies. -Look at her. 493 00:29:26,373 --> 00:29:30,769 -She didn't think we'd show up. -Mm... She was almost right. 494 00:29:30,812 --> 00:29:32,074 Oh, I knew you'd show up. 495 00:29:32,118 --> 00:29:33,989 Oh, hey, Vaugn! 496 00:29:34,033 --> 00:29:35,861 Thanks so much for coming in today. 497 00:29:35,904 --> 00:29:39,560 This is a historic occasion. I'd have paid money to be here. 498 00:29:39,603 --> 00:29:42,955 -Uh, you're not the only one. -Okay, I'll call you. Bye. 499 00:29:42,998 --> 00:29:44,913 -Well, she... Hey! -Hey. Hey-hey. 500 00:29:44,957 --> 00:29:46,349 -How are you? -Oh, my gosh! 501 00:29:46,393 --> 00:29:49,222 -So glad you made it. -Good to see you. 502 00:29:49,265 --> 00:29:51,180 I'm sorry. It was a crazy day. 503 00:29:51,224 --> 00:29:53,617 No, no, it's-it's okay. I'm just... 504 00:29:53,661 --> 00:29:55,358 I'm glad you could make it. 505 00:29:55,402 --> 00:29:56,925 -Me, too. -We are, too. 506 00:29:58,492 --> 00:30:01,016 Oh, my gosh, look at us! 507 00:30:01,060 --> 00:30:03,497 Oh, I know that look. Cindy, don't! 508 00:30:03,540 --> 00:30:06,413 -No! Cindy, come on, you can't! - Aww! 509 00:30:06,456 --> 00:30:08,589 -Look at us... -Okay, Cind, don't, don't cry. 510 00:30:08,632 --> 00:30:10,330 'Cause you're gonna make me cry. 511 00:30:10,373 --> 00:30:11,722 -Don't, or I'll start laughing. -Aw, this... 512 00:30:11,766 --> 00:30:12,811 -I'm not. 513 00:30:12,854 --> 00:30:14,377 Okay, okay, how about, how about 514 00:30:14,421 --> 00:30:15,639 nobody cries, because then if you cry, 515 00:30:15,683 --> 00:30:17,250 then I'm gonna cry. Okay. 516 00:30:17,293 --> 00:30:19,818 When was the last time you guys all saw each other? 517 00:30:25,258 --> 00:30:29,784 Uh, it was my father's funeral. They sang Amazing Grace. 518 00:30:29,828 --> 00:30:32,439 It was, it was one of daddy's favorites. 519 00:30:32,482 --> 00:30:35,442 -I'm so sorry, I didn't know... -No, it's... 520 00:30:35,485 --> 00:30:37,879 -Hey, Terry? -Yeah? 521 00:30:37,923 --> 00:30:40,708 I've been digging in the crates, and I found a little bit 522 00:30:40,751 --> 00:30:44,190 of Hold On, if you wanna give it a pass. 523 00:30:44,233 --> 00:30:47,019 Shut up! No, you didn't! 524 00:30:48,890 --> 00:30:50,283 -All right. -I know it's been a while. 525 00:30:50,326 --> 00:30:52,024 But that's all right. 526 00:30:52,067 --> 00:30:55,636 -Okay, what even key is it in? -I don't remember. 527 00:30:58,552 --> 00:30:59,945 -There. -Okay. Okay. Fine. 528 00:30:59,988 --> 00:31:00,989 -I'll take the bottom. - Okay. 529 00:31:01,033 --> 00:31:02,817 -I got melody. -Okay. 530 00:31:02,861 --> 00:31:04,384 Um, and let's take it from the B section, 531 00:31:04,427 --> 00:31:06,212 might as well go into the chorus. 532 00:31:06,255 --> 00:31:08,083 Okay. Okay. All right. I got the track. 533 00:31:08,127 --> 00:31:09,998 -You ready? -Yes. Yeah, let's do this. 534 00:31:10,042 --> 00:31:12,740 Track coming in now. 535 00:31:12,783 --> 00:31:14,698 -Hey! Sounds good. -Oh, shoot. 536 00:31:14,742 --> 00:31:17,005 -What? 537 00:31:17,049 --> 00:31:19,442 -Start in at five y'all, right? -Okay. 538 00:31:19,486 --> 00:31:21,749 Okay. 539 00:31:35,502 --> 00:31:37,069 All right. 540 00:31:41,247 --> 00:31:42,335 Look at Vaugn jammin'. 541 00:31:45,686 --> 00:31:47,122 All right. 542 00:31:50,691 --> 00:31:52,084 Okay. 543 00:31:53,259 --> 00:31:54,260 All right. 544 00:32:02,007 --> 00:32:04,444 -Oh, my God! -Y'all better sing. 545 00:32:06,446 --> 00:32:07,926 Wow, you guys! 546 00:32:07,969 --> 00:32:10,102 You're freaking amazing! 547 00:32:10,145 --> 00:32:11,755 -Thanks, Jake. -Thank you. 548 00:32:12,626 --> 00:32:13,888 Kendall? 549 00:32:15,455 --> 00:32:18,023 I'm thinking that I love it, 550 00:32:18,066 --> 00:32:19,938 and I wanna hear more, I... 551 00:32:23,071 --> 00:32:24,551 I just wish daddy could be here. 552 00:32:24,594 --> 00:32:26,770 -Aww! -Oh, sweetie. 553 00:32:26,814 --> 00:32:28,947 You know Kent was a very special man. 554 00:32:28,990 --> 00:32:31,340 -You know that, right? -I do. 555 00:32:31,384 --> 00:32:35,910 And he loved the Opera House, maybe even more than me. 556 00:32:35,954 --> 00:32:39,479 No way! Not even close. 557 00:32:39,522 --> 00:32:43,265 Marty? Seriously? 558 00:32:43,309 --> 00:32:46,834 -What is he doing here? -I have no idea. 559 00:32:46,877 --> 00:32:48,923 -Kendall, you promised! - Now look, y'all. 560 00:32:48,967 --> 00:32:50,969 I don't wanna step on anybody's good thing, 561 00:32:51,012 --> 00:32:53,928 but when I heard about this, I knew Kendall was onto something. 562 00:32:53,972 --> 00:32:57,018 En Vogue is the heart of the Opera House. 563 00:32:57,062 --> 00:32:58,628 So that's why I want to get started. 564 00:32:58,672 --> 00:33:01,892 Start what? We haven't agreed to anything yet. 565 00:33:01,936 --> 00:33:04,112 Ladies, you need to come home. 566 00:33:04,156 --> 00:33:07,986 Come back to where it all started, do a show! 567 00:33:08,029 --> 00:33:10,945 -There ya have it. -What is this? 568 00:33:10,989 --> 00:33:12,816 Who authorized this? 569 00:33:12,860 --> 00:33:15,341 -Tickets go on sale tomorrow. -Hold on! 570 00:33:15,384 --> 00:33:18,126 You're promoting a concert without our permission? 571 00:33:18,170 --> 00:33:19,562 -I don't think so. -W-well, I mean... 572 00:33:19,606 --> 00:33:22,217 That's why I came here, to discuss the details. 573 00:33:22,261 --> 00:33:24,045 -Hm... -We can't do this! 574 00:33:24,089 --> 00:33:26,917 Wait, Terry, Terry, we can work this out. 575 00:33:26,961 --> 00:33:29,616 You're right. We can work this out. 576 00:33:29,659 --> 00:33:33,750 This is my studio. You need to leave now. 577 00:33:33,794 --> 00:33:37,145 All right, I'll leave, but I just wanted to remind you all 578 00:33:37,189 --> 00:33:38,712 that we made some great music 579 00:33:38,755 --> 00:33:40,409 and great memories at that place. 580 00:33:40,453 --> 00:33:42,150 And if we don't work this right, 581 00:33:42,194 --> 00:33:44,283 memories is all we're gonna have left. 582 00:33:46,546 --> 00:33:47,721 -Okay, okay. - Really? 583 00:33:47,764 --> 00:33:49,549 -Wait, wait, wait. -Really? 584 00:33:49,592 --> 00:33:53,901 I know. And I am sorry. He never should have done that. 585 00:33:53,944 --> 00:33:56,121 Please, can we just talk about this? 586 00:33:56,164 --> 00:33:58,601 I'm not discussing this any further. No, are you kidding me? 587 00:33:58,645 --> 00:34:01,387 -Terry, please! -Look... 588 00:34:01,430 --> 00:34:03,215 You come for dinner soon, all right? 589 00:34:03,258 --> 00:34:05,086 -And take care of yourself. -Cindy... 590 00:34:05,130 --> 00:34:07,480 Don't be a stranger, okay? 591 00:34:07,523 --> 00:34:10,178 You guys heard what just happened, right? 592 00:34:10,222 --> 00:34:13,616 The three of you, that was magical! 593 00:34:13,660 --> 00:34:16,489 You can't possibly walk away from that. 594 00:34:16,532 --> 00:34:20,014 Kendall, I'm sorry. We can't do this. 595 00:34:22,234 --> 00:34:23,452 Okay. 596 00:34:30,285 --> 00:34:32,548 It is a really good song, though. 597 00:34:37,205 --> 00:34:41,079 Hey! What the hell, Marty? What kind of stunt was that? 598 00:34:41,122 --> 00:34:44,256 -I told you this was my thing. -I am just trying to help. 599 00:34:44,299 --> 00:34:45,996 This was my idea. Those ladies? 600 00:34:46,040 --> 00:34:48,042 They were just about to agree to do it. 601 00:34:48,086 --> 00:34:50,305 Well, I'm just trying to push them in the right direction. 602 00:34:50,349 --> 00:34:53,395 We-were we just in the same room? 603 00:34:53,439 --> 00:34:56,094 You just pushed them in the opposite direction. 604 00:34:56,137 --> 00:34:58,574 -They'll come around. -Why? 605 00:34:58,618 --> 00:35:00,141 Hm, what makes you think that they'll ever 606 00:35:00,185 --> 00:35:01,273 forgive you for what you did? 607 00:35:01,316 --> 00:35:03,536 Exactly what did I do except 608 00:35:03,579 --> 00:35:05,668 work day and night to give them a career? 609 00:35:05,712 --> 00:35:10,325 You didn't give them a career. You stole from them. 610 00:35:10,369 --> 00:35:12,675 You lied and gambled everything they ever had. 611 00:35:12,719 --> 00:35:14,938 They had to start over because of you! 612 00:35:18,420 --> 00:35:21,989 You think you know, but you don't really know what happened. 613 00:35:22,032 --> 00:35:25,862 What are you talking about? Marty! Marty! 614 00:35:25,906 --> 00:35:28,169 -Marty! 615 00:35:37,439 --> 00:35:40,007 - There you are! -What are you doing here? 616 00:35:40,050 --> 00:35:41,878 I've been trying to call you every five minutes! 617 00:35:41,922 --> 00:35:44,881 I turned my phone off. I needed a minute to think. 618 00:35:44,925 --> 00:35:47,057 I don't pay you to think! 619 00:35:47,101 --> 00:35:49,147 I've been trying to reach you for hours! 620 00:35:49,190 --> 00:35:50,757 Delana had a radio interview 621 00:35:50,800 --> 00:35:53,325 at the Christmas pavilion, or so I thought. 622 00:35:53,368 --> 00:35:55,196 And no one from the label showed up 623 00:35:55,240 --> 00:35:56,545 at the signage and the giveaways? 624 00:35:56,589 --> 00:35:58,721 -Where were you? -I'm sorry. 625 00:35:58,765 --> 00:36:00,767 I, I was with another client. 626 00:36:00,810 --> 00:36:03,465 Another client? We needed you! 627 00:36:03,509 --> 00:36:06,207 We're paying you to be hands-on! 628 00:36:06,251 --> 00:36:08,557 Uh, right, and I am hands-on, 629 00:36:08,601 --> 00:36:10,907 but I wasn't even supposed to be in the country today. 630 00:36:10,951 --> 00:36:12,822 Stop making excuses. 631 00:36:12,866 --> 00:36:15,956 When I hired you, I assumed we were getting the best! 632 00:36:15,999 --> 00:36:17,784 I am the best. 633 00:36:17,827 --> 00:36:21,091 Don't disappoint me again. 634 00:36:21,135 --> 00:36:23,311 Ugh! Your daughter can't even sing! 635 00:36:23,355 --> 00:36:25,487 -Yeah! 636 00:36:25,531 --> 00:36:27,750 -What is that? -Um... 637 00:36:27,794 --> 00:36:30,013 Jake, what is going on? 638 00:36:30,057 --> 00:36:33,713 "En Vogue Christmas concert." The story just broke. 639 00:36:33,756 --> 00:36:35,584 -It's going viral. -What? 640 00:36:35,628 --> 00:36:38,239 Yeah, uh, Marty must have gone ahead with the press release. 641 00:36:38,283 --> 00:36:40,807 -Oh, my... 642 00:36:40,850 --> 00:36:42,983 And look, they've listed us as the PR firm. 643 00:36:45,028 --> 00:36:47,944 Kendall Thomas. Yes, it is. 644 00:36:47,988 --> 00:36:50,077 -Um... 645 00:36:50,120 --> 00:36:53,080 Yes, the ladies are very excited to be singing together again. 646 00:36:56,301 --> 00:37:00,348 Yes. Oh, they would love to sit down with GMA. 647 00:37:00,392 --> 00:37:03,656 -Uh, c-can you hold, please? 648 00:37:03,699 --> 00:37:07,355 Thank you. Kendall Thomas. 649 00:37:07,399 --> 00:37:09,227 -Yes, they are. 650 00:37:10,532 --> 00:37:12,491 Ok-okay. 651 00:37:12,534 --> 00:37:15,015 Ac-actually, sorry, can you hold? Thank you. 652 00:37:15,058 --> 00:37:16,886 Kendall Thomas... What time would you like to set up 653 00:37:16,930 --> 00:37:19,672 an interview? Jake, can you get that? Sorry, one second... 654 00:37:19,715 --> 00:37:21,108 It's actually gonna be Christmas Eve 655 00:37:21,151 --> 00:37:22,631 at the Opera House. 656 00:37:22,675 --> 00:37:25,547 Yes, and he is very excited. Okay... 657 00:37:27,767 --> 00:37:30,073 No, wait a minute. Hold on, you guys. 658 00:37:32,075 --> 00:37:33,947 We're not doing a concert, it's not happening! 659 00:37:33,990 --> 00:37:36,863 -These are for you. -Absolutely not. No. 660 00:37:40,997 --> 00:37:42,347 Is that about the concert? 661 00:37:49,397 --> 00:37:51,573 So it looks like everybody on the planet 662 00:37:51,617 --> 00:37:54,576 knows you're doing a concert, except me. 663 00:37:54,620 --> 00:37:56,665 -I'm not doing a concert. -Ringing off the hook... 664 00:37:56,709 --> 00:37:59,494 What? What, are you kidding me? 665 00:38:03,977 --> 00:38:07,589 Babe? Rick, you home? 666 00:38:07,633 --> 00:38:09,548 -Hey, babe. -Hey. 667 00:38:09,591 --> 00:38:11,158 Met with those network marketing guys today. 668 00:38:11,201 --> 00:38:12,768 Uh-huh. 669 00:38:12,812 --> 00:38:14,727 They pitched some great ideas for cross-promotion. 670 00:38:14,770 --> 00:38:16,685 Yeah, that sounds good. 671 00:38:16,729 --> 00:38:19,427 I especially like the idea where you dress up like an elf 672 00:38:19,471 --> 00:38:20,863 and fly to the moon. 673 00:38:20,907 --> 00:38:23,170 Yeah, that's my favorite. 674 00:38:23,213 --> 00:38:25,433 Oh, yeah, and everyone was excited about 675 00:38:25,477 --> 00:38:28,088 En Vogue reuniting for a Christmas Show. 676 00:38:30,482 --> 00:38:32,440 Imagine my surprise. Personally I think... 677 00:38:32,484 --> 00:38:34,660 It'd be sexy to see you dressed as an elf. 678 00:38:34,703 --> 00:38:36,836 Pointy ears are kind of a turn on. 679 00:38:36,879 --> 00:38:40,361 Babe, I'm sorry. 680 00:38:40,405 --> 00:38:43,625 This is a big misunderstanding. 681 00:38:43,669 --> 00:38:47,586 - So it's true? -No, it's not true. 682 00:38:47,629 --> 00:38:50,937 Um, there is some press about a concert... 683 00:38:50,980 --> 00:38:52,852 No. It's-it's complicated. 684 00:38:52,895 --> 00:38:54,897 You agreed to do a show without even talking to me. 685 00:38:54,941 --> 00:38:57,204 No, I didn't agree to do anything. 686 00:38:57,247 --> 00:39:00,294 But Kendall Thomas did set up a meeting. 687 00:39:00,338 --> 00:39:03,210 Let me guess, she wants you to give up your solo career 688 00:39:03,253 --> 00:39:04,516 and go back to being part of the group. 689 00:39:04,559 --> 00:39:06,474 No, babe, she wants En Vogue 690 00:39:06,518 --> 00:39:09,042 to do a benefit Christmas concert. 691 00:39:09,085 --> 00:39:10,913 You know you can't do that, right? 692 00:39:10,957 --> 00:39:15,178 I know. And Terry and Cindy won't work with Marty. 693 00:39:15,222 --> 00:39:16,789 So it ain't gonna happen anyway. 694 00:39:16,832 --> 00:39:18,921 Good, 'cause it can't happen. 695 00:39:18,965 --> 00:39:21,881 I know. It can't happen. 696 00:39:21,924 --> 00:39:24,144 But, babe, I gotta tell you, 697 00:39:24,187 --> 00:39:26,015 when we were singing together yesterday... 698 00:39:26,059 --> 00:39:28,191 Singing together? 699 00:39:28,235 --> 00:39:31,586 -Where? -At Terry's studio. 700 00:39:31,630 --> 00:39:33,458 It was kinda magical. 701 00:39:33,501 --> 00:39:36,199 You have a solo career now. What do you need them for? 702 00:39:36,243 --> 00:39:40,552 Babe, I will always need them, okay? 703 00:39:40,595 --> 00:39:41,988 No matter what I do, 704 00:39:42,031 --> 00:39:45,252 En Vogue will always be a part of who I am. 705 00:39:45,295 --> 00:39:47,428 I understand. 706 00:39:47,472 --> 00:39:50,039 But you have your future to think about. 707 00:39:50,083 --> 00:39:52,477 Our future. 708 00:39:52,520 --> 00:39:56,698 "Our future?" You never talk about our future. 709 00:39:56,742 --> 00:39:59,658 -That's new. -Yeah. 710 00:39:59,701 --> 00:40:02,182 We can start by talking about how you need to be smart, 711 00:40:02,225 --> 00:40:04,184 protect our investment. 712 00:40:04,227 --> 00:40:07,840 Don't you mean my investment? 713 00:40:07,883 --> 00:40:12,105 -Look, I gotta go. -Where are you going? 714 00:40:12,148 --> 00:40:15,717 Dinner, remember, with that commercial agent? 715 00:40:15,761 --> 00:40:18,416 One of us is still working on yoursolo career. 716 00:40:24,944 --> 00:40:26,162 Oh... 717 00:40:29,339 --> 00:40:32,734 Okay, first of all, I wanna thank you for coming here, 718 00:40:32,778 --> 00:40:34,954 for-for trusting me and hearing me out. 719 00:40:34,997 --> 00:40:36,521 And, Rhona, I wanna thank you 720 00:40:36,564 --> 00:40:38,827 for letting me use the bistro. I appreciate it. 721 00:40:38,871 --> 00:40:41,439 Kendall, let's move this along. 722 00:40:41,482 --> 00:40:44,006 Marty's not gonna pop out of the refrigerator, is he? 723 00:40:44,050 --> 00:40:46,269 No, he isn't. It's just me. 724 00:40:46,313 --> 00:40:49,490 Well, and Jake. 725 00:40:49,534 --> 00:40:52,014 Well, we have a presentation for you that I'd love for you guys 726 00:40:52,058 --> 00:40:53,494 to take a look at. 727 00:40:55,365 --> 00:40:57,193 Oh, uh, that's not supposed to be there. 728 00:40:57,237 --> 00:40:59,935 That's personal. Um... 729 00:40:59,979 --> 00:41:02,068 Okay. Okay. Never mind. 730 00:41:02,111 --> 00:41:04,766 Obviously, Marty should not have announced this concert 731 00:41:04,810 --> 00:41:06,202 before we had a chance to talk. 732 00:41:06,246 --> 00:41:07,813 Hold on. You think? 733 00:41:07,856 --> 00:41:10,032 Let's hear her out, but move it along. 734 00:41:10,076 --> 00:41:11,730 I promise you, I had no idea 735 00:41:11,773 --> 00:41:13,775 he was gonna do that. 736 00:41:13,819 --> 00:41:17,736 But I must say that when he did announce the concert, 737 00:41:17,779 --> 00:41:21,000 there was a huge, massive response. 738 00:41:21,043 --> 00:41:24,656 You guys, social media, it's blowing up. Look at this. 739 00:41:24,699 --> 00:41:29,095 You're trending 75 percent in North America alone. 740 00:41:29,138 --> 00:41:32,098 You've had 500,000 new followers 741 00:41:32,141 --> 00:41:34,230 in the last 24 hours. 742 00:41:34,274 --> 00:41:36,624 And get this, promoters from around the country 743 00:41:36,668 --> 00:41:38,931 are contacting us in regards to concert dates. 744 00:41:38,974 --> 00:41:40,802 Whoa, whoa, wait. 745 00:41:40,846 --> 00:41:42,978 I-I know, it's-it's crazy! 746 00:41:43,022 --> 00:41:45,372 I have had so many interview requests 747 00:41:45,415 --> 00:41:46,765 from all of the top morning shows, 748 00:41:46,808 --> 00:41:49,811 TV, radio, print, you name it, for you. 749 00:41:49,855 --> 00:41:53,293 -Yeah, here. Uh, look at this. -It's amazing. 750 00:41:53,336 --> 00:41:55,991 "I'm desperate to see En Vogue live. 751 00:41:56,035 --> 00:41:58,298 Who can get me tickets to the show?" 752 00:42:00,169 --> 00:42:01,867 "Givin' him something he can feel... 753 00:42:03,782 --> 00:42:06,785 ...tickets to En Vogue!" 754 00:42:06,828 --> 00:42:09,527 And it goes on and on... 755 00:42:09,570 --> 00:42:12,573 Your fans, they want this concert. 756 00:42:14,749 --> 00:42:16,925 And deep down, I think you want it, too. 757 00:42:16,969 --> 00:42:20,581 Kendall, do you realize what you're asking us to do? 758 00:42:20,625 --> 00:42:22,235 It's not the four of us anymore. 759 00:42:22,278 --> 00:42:25,543 I know. 760 00:42:25,586 --> 00:42:28,197 I'm asking you to put the past behind you. 761 00:42:28,241 --> 00:42:31,505 That is a big ask. 762 00:42:31,549 --> 00:42:33,594 Look. 763 00:42:33,638 --> 00:42:36,510 I know I was, I was just a kid. 764 00:42:36,554 --> 00:42:39,078 But all the times that I spent with you ladies 765 00:42:39,121 --> 00:42:40,601 and with my dad at the Opera House, 766 00:42:40,645 --> 00:42:44,257 those were the best Christmases of my life. 767 00:42:44,300 --> 00:42:46,607 I have lost so much 768 00:42:46,651 --> 00:42:49,654 because of what Marty did. 769 00:42:49,697 --> 00:42:51,525 But I don't plan on losing it any longer, 770 00:42:51,569 --> 00:42:53,919 and I don't think that you guys should either. 771 00:42:55,877 --> 00:42:57,836 Your fans wanna see you. 772 00:42:59,881 --> 00:43:01,709 Don't you wanna see them? 773 00:43:06,366 --> 00:43:08,237 Okay. 774 00:43:08,281 --> 00:43:11,110 If, and that's a big if, 775 00:43:11,153 --> 00:43:15,070 if we were to agree to do this, how does it work? 776 00:43:15,114 --> 00:43:17,116 Well, we'd start rehearsals right away. 777 00:43:17,159 --> 00:43:19,684 We'd set up a short set and get a choreographer, which is-- 778 00:43:19,727 --> 00:43:23,035 And when is this show supposed to go down? 779 00:43:25,254 --> 00:43:26,952 -Christmas Eve. -Christmas Eve? 780 00:43:26,995 --> 00:43:28,867 -Wait, what, what? No, no. -That's a little fast. 781 00:43:28,910 --> 00:43:30,390 Come on, Kendall, that's too soon. 782 00:43:30,433 --> 00:43:32,174 I spend Christmas Eve with my family. 783 00:43:32,218 --> 00:43:33,219 - It's okay. -Yeah. 784 00:43:33,262 --> 00:43:34,437 And that's not enough time 785 00:43:34,481 --> 00:43:36,135 for us to hire everyone we need. 786 00:43:36,178 --> 00:43:38,093 Ladies, but I will take care of it. 787 00:43:38,137 --> 00:43:39,878 -W-we gotta worry about crew. -That's right. 788 00:43:39,921 --> 00:43:41,401 -We have to get choreography - Okay. 789 00:43:41,444 --> 00:43:43,055 Ladies, ladies, ladies, 790 00:43:43,098 --> 00:43:44,839 ladies, ladies, you have to listen to me! 791 00:43:44,883 --> 00:43:46,275 Listen to me! Listen to me! 792 00:43:46,319 --> 00:43:49,452 I got you, all right? 793 00:43:49,496 --> 00:43:51,672 You guys just have to trust me. 794 00:43:53,108 --> 00:43:55,633 All I am asking you for 795 00:43:55,676 --> 00:43:59,027 is one show. One. 796 00:43:59,071 --> 00:44:02,335 A-after that if-if you don't wanna talk to me or Marty 797 00:44:02,378 --> 00:44:04,642 or have anything to do with the club, that's fine. 798 00:44:04,685 --> 00:44:06,513 I can respect that. 799 00:44:16,741 --> 00:44:18,830 I made my daddy a promise... 800 00:44:20,614 --> 00:44:22,877 that I'd look after that Opera House. 801 00:44:26,141 --> 00:44:28,622 I know I haven't done a good job of that. 802 00:44:28,666 --> 00:44:29,841 I know that. 803 00:44:31,756 --> 00:44:33,975 But, please, you guys, this is the only way I know 804 00:44:34,019 --> 00:44:35,760 how to make this right. 805 00:44:37,065 --> 00:44:38,197 Please. 806 00:44:41,766 --> 00:44:44,899 Well, all of Saige's friends 807 00:44:44,943 --> 00:44:46,858 have been watching our videos. 808 00:44:49,164 --> 00:44:51,340 And I'm just gonna go ahead and say it, 809 00:44:51,384 --> 00:44:53,125 but the other day when we were singing 810 00:44:53,168 --> 00:44:54,909 and our harmonies came together like that... 811 00:44:54,953 --> 00:44:58,391 -Mm-hmm. -It made me miss us. This. 812 00:44:58,434 --> 00:44:59,871 Being together. 813 00:45:03,091 --> 00:45:04,266 What? 814 00:45:06,747 --> 00:45:08,880 Okay, I can see 815 00:45:08,923 --> 00:45:12,448 you guys wanna do this show, 816 00:45:12,492 --> 00:45:15,538 and I don't wanna stand in your way. 817 00:45:15,582 --> 00:45:17,758 But you, missy, 818 00:45:17,802 --> 00:45:20,065 you're gonna have to promise 819 00:45:20,108 --> 00:45:22,197 that you'll keep that man away from us. 820 00:45:22,241 --> 00:45:24,678 Done. Done. 821 00:45:24,722 --> 00:45:26,506 And we have to choose the set list. 822 00:45:26,549 --> 00:45:29,161 Absolutely. I wouldn't have it any other way. 823 00:45:29,204 --> 00:45:33,556 And we want something really hot to wear on stage. 824 00:45:33,600 --> 00:45:35,210 -I gotta be cute. 825 00:45:35,254 --> 00:45:37,082 I gotta be cute. 826 00:45:37,125 --> 00:45:38,561 Consider it done. 827 00:45:38,605 --> 00:45:40,955 All right. I guess we're doin' a show. 828 00:45:43,784 --> 00:45:45,003 Yes! 829 00:45:48,310 --> 00:45:50,399 Yes. That is great. 830 00:46:11,029 --> 00:46:12,987 -Okay, okay, do it again. Okay. -One more time. 831 00:46:21,953 --> 00:46:23,998 -Ah, didn't take a breath... -Somebody didn't do... 832 00:47:20,402 --> 00:47:21,490 Click... 833 00:47:23,275 --> 00:47:26,887 The other way, other way. Step. 834 00:47:26,931 --> 00:47:29,368 -Right leg. -Come on, Cind. 835 00:47:29,411 --> 00:47:32,110 Come on, come on. Bring in the hips. 836 00:47:32,153 --> 00:47:33,938 -Work it, Cind. -Okay, wait. Okay, I'm sorry. 837 00:47:33,981 --> 00:47:35,504 -Okay. -I got it. We got th... 838 00:47:35,548 --> 00:47:37,767 -Can we start again? Okay. -Five! Let's go, six... 839 00:47:37,811 --> 00:47:40,466 - Right. -Five, six, seven, eight... 840 00:47:40,509 --> 00:47:42,685 -Hips, girl. -Work on it, like this. 841 00:47:42,729 --> 00:47:44,296 -Hip, bam... -Hips. 842 00:47:44,339 --> 00:47:47,908 -We got it, girl! Ha-ha! -Ow! 843 00:47:47,952 --> 00:47:49,388 Cind, don't trip. 844 00:47:49,431 --> 00:47:51,390 -You got this. Come on. -Okay. 845 00:47:51,433 --> 00:47:52,957 Well, then how come I don't got it? 846 00:47:53,000 --> 00:47:54,175 Because you're thinking too much. 847 00:47:54,219 --> 00:47:55,568 It's already in your body. 848 00:47:55,611 --> 00:47:56,917 -Stop thinking so much. -Your body... 849 00:47:56,961 --> 00:47:58,310 -Okay. -We got this. 850 00:47:58,353 --> 00:47:59,659 Really, I just got to keep on it, y'all. 851 00:47:59,702 --> 00:48:00,921 Feet together, come on. 852 00:48:00,965 --> 00:48:02,836 Five, six, seven and... 853 00:48:05,795 --> 00:48:08,189 No, Kendall, no pictures while we're rehearsing 'cause-- 854 00:48:08,233 --> 00:48:10,452 Cindy, you look great! It looks good! 855 00:48:10,496 --> 00:48:13,151 -I stink! -Okay. Okay. 856 00:48:13,194 --> 00:48:15,109 She knows she's a funky diva and a hot mama. 857 00:48:15,153 --> 00:48:16,719 I don't know why you're acting so shy. 858 00:48:16,763 --> 00:48:19,287 I'm not shy, it's just that this hot mama's 859 00:48:19,331 --> 00:48:21,028 been driving car pool for a minute. 860 00:48:21,072 --> 00:48:24,031 You guys know that. I haven't done this in forever. 861 00:48:26,294 --> 00:48:29,123 Rotate, rotate. The other way, girl. 862 00:48:29,167 --> 00:48:31,778 -All right, then. Come on. 863 00:48:31,821 --> 00:48:33,649 -Come on. 864 00:48:33,693 --> 00:48:35,956 This is what she said do, you guys are wrong. 865 00:48:36,000 --> 00:48:38,916 I don't know what y'all talking about. You're wrong. 866 00:48:38,959 --> 00:48:40,700 -I'm right. -Okay. 867 00:48:40,743 --> 00:48:41,875 -I'm sorry, y'all. -All right. 868 00:48:41,919 --> 00:48:44,225 -Okay, 15, everybody. -Okay. 869 00:48:44,269 --> 00:48:45,966 Yeah, that's a great idea. 870 00:48:46,010 --> 00:48:47,576 -That's perfect... -That's what I've been... 871 00:48:47,620 --> 00:48:48,882 -Cindy, it was good. -Uh-huh. 872 00:48:48,926 --> 00:48:51,276 -Gosh. Okay. -Okay... 873 00:48:53,365 --> 00:48:55,019 Yeah, she needs to get out of her head. 874 00:48:55,062 --> 00:48:56,194 -Really. -Okay. 875 00:48:56,237 --> 00:48:58,413 -Shoot, no! -Okay... 876 00:48:58,457 --> 00:48:59,806 What? What's wrong? 877 00:48:59,849 --> 00:49:01,025 Saige's Christmas performance 878 00:49:01,068 --> 00:49:03,549 is happening right now. 879 00:49:03,592 --> 00:49:05,246 Oh... 880 00:49:05,290 --> 00:49:07,335 -Okay, there goes rehearsal. -But... 881 00:49:07,379 --> 00:49:10,208 No, no-no. It's gonna be okay. 882 00:49:10,251 --> 00:49:12,819 Trust me, she's okay. 883 00:49:18,564 --> 00:49:20,522 Babe! 884 00:49:20,566 --> 00:49:23,612 Hey! What do you think? 885 00:49:23,656 --> 00:49:26,833 Does this say sexy Christmas concert to you? 886 00:49:26,876 --> 00:49:29,879 You look great. 887 00:49:29,923 --> 00:49:32,665 That didn't sound like too much of a compliment. 888 00:49:32,708 --> 00:49:34,623 I'm sorry, it's just this show. 889 00:49:34,667 --> 00:49:37,278 You should be focusing on yourself. 890 00:49:37,322 --> 00:49:41,152 Okay, babe, I understand, but this is good for me. 891 00:49:41,195 --> 00:49:44,720 And what's good for me is going to be good for us. 892 00:49:44,764 --> 00:49:48,768 -Can't you see that? -No. I can't see that. 893 00:49:48,811 --> 00:49:50,422 In fact, I'm not sure what kind of future 894 00:49:50,465 --> 00:49:52,728 I can see for us right now. 895 00:49:52,772 --> 00:49:55,296 Wait a minute. Rick... 896 00:49:55,340 --> 00:49:59,779 If there's something that you have to say, just say it. 897 00:50:02,260 --> 00:50:04,610 I can't be in a relationship with someone 898 00:50:04,653 --> 00:50:07,004 who doesn't listen to anything I say. 899 00:50:12,270 --> 00:50:13,619 Talk to me. 900 00:50:44,650 --> 00:50:45,955 Sounds good. 901 00:50:49,437 --> 00:50:52,701 -What's going on? -What are we doing? 902 00:50:54,268 --> 00:50:55,748 Throwing a show together in a week 903 00:50:55,791 --> 00:50:57,358 for a man that stole our careers. 904 00:50:57,402 --> 00:50:59,926 It's not about him, 905 00:50:59,969 --> 00:51:01,884 and you know that. 906 00:51:01,928 --> 00:51:04,017 All those years 907 00:51:04,061 --> 00:51:08,935 I've been so angry at Marty for stealing that money. 908 00:51:08,978 --> 00:51:13,679 But sometimes I think the person I'm really angry at is myself. 909 00:51:18,988 --> 00:51:21,295 I don't follow. 910 00:51:21,339 --> 00:51:24,994 We were so young and green back then, you know? 911 00:51:25,038 --> 00:51:27,084 We were so excited to be artists. 912 00:51:28,911 --> 00:51:30,957 But I kept feeling like something wasn't right. 913 00:51:31,000 --> 00:51:33,525 Deep in my spirit, something wasn't right. 914 00:51:36,049 --> 00:51:38,617 And when I think about those times, 915 00:51:38,660 --> 00:51:40,445 I think we all felt the same way. 916 00:51:40,488 --> 00:51:43,665 And by the time we figured it out... 917 00:51:43,709 --> 00:51:45,667 it was too late. 918 00:51:45,711 --> 00:51:49,062 But you did. You started over. 919 00:51:49,106 --> 00:51:50,498 Yeah, I did. 920 00:51:52,631 --> 00:51:54,154 I worked hard. 921 00:51:56,287 --> 00:51:58,550 I thought I was putting all that behind me. 922 00:51:58,593 --> 00:52:01,596 Terry, you have a gift. 923 00:52:01,640 --> 00:52:04,121 Don't let the past stop you from sharing it. 924 00:52:09,430 --> 00:52:10,605 Thanks, Vaugn. 925 00:52:31,322 --> 00:52:33,541 Is everything okay in here? 926 00:52:33,585 --> 00:52:37,719 Yeah, I'm just, uh, setting up Saige's carpool 927 00:52:37,763 --> 00:52:39,634 for the rest of the week. 928 00:52:42,028 --> 00:52:46,163 I can't believe I missed her performance. 929 00:52:46,206 --> 00:52:48,948 -Oh, she was fine. -I know she's fine. 930 00:52:49,992 --> 00:52:52,343 I'm not fine. 931 00:52:52,386 --> 00:52:55,694 -Would you like some coffee? -I'll take some tea. 932 00:52:55,737 --> 00:52:58,175 -Okay. -Uh-oh. 933 00:52:58,218 --> 00:53:01,482 You suggested coffee instead of wine. 934 00:53:01,526 --> 00:53:03,876 I sense a talk coming on. 935 00:53:03,919 --> 00:53:05,834 Oh, don't worry, it's... It's-it's... 936 00:53:05,878 --> 00:53:09,969 -It's nothing too heavy. -What's up? 937 00:53:10,012 --> 00:53:12,667 I think you're torn about performing again, 938 00:53:12,711 --> 00:53:15,409 and you're worried about it taking you away from the family. 939 00:53:15,453 --> 00:53:18,282 And now that you feel guilty about what happened tonight, 940 00:53:18,325 --> 00:53:20,762 it's a perfect excuse for you to just back out. 941 00:53:20,806 --> 00:53:24,244 -Except, it's not an excuse. -Oh, that's all it is. 942 00:53:24,288 --> 00:53:28,161 Saige has had a million shows and you've been to all of them. 943 00:53:28,205 --> 00:53:32,557 Now Kendall needs you. So do your girls. 944 00:53:32,600 --> 00:53:36,169 Mostly, you should show up for you. 945 00:53:36,213 --> 00:53:39,433 En Vogue is just as much a part of you as being a mom is... 946 00:53:40,695 --> 00:53:42,349 or being my wife. 947 00:53:46,527 --> 00:53:50,183 I'm scared, Nate. 948 00:53:50,227 --> 00:53:53,665 What if I get up there and I mess up, I embarrass myself? 949 00:53:53,708 --> 00:53:54,970 Or what if... 950 00:53:57,799 --> 00:54:01,325 I don't have that thing anymore. 951 00:54:01,368 --> 00:54:06,286 Baby, I wish you could see what I see. 952 00:54:06,330 --> 00:54:08,941 You couldn't lose that thing if you tried. 953 00:54:10,247 --> 00:54:11,378 Come here. 954 00:54:13,989 --> 00:54:16,557 And it would be good if your daughter saw her mom 955 00:54:16,601 --> 00:54:20,866 get up on stage and kick some ass. 956 00:54:20,909 --> 00:54:24,173 -Yeah, I guess it would. -Mm-hmm. 957 00:54:24,217 --> 00:54:26,654 I know it would be good for daddy. 958 00:54:32,312 --> 00:54:35,054 You know, on second thought... 959 00:54:35,097 --> 00:54:37,012 maybe we should have that wine. 960 00:54:54,160 --> 00:54:57,163 We gotta make some space there. 961 00:54:57,206 --> 00:54:58,991 -Put that box over there... -Yeah. 962 00:55:20,708 --> 00:55:22,928 That ornament was always your favorite. 963 00:55:24,930 --> 00:55:26,540 It was your mama's favorite, too. 964 00:55:26,584 --> 00:55:28,977 It's an angel, just like her. 965 00:55:29,021 --> 00:55:31,153 Ain't that the truth? 966 00:55:31,197 --> 00:55:33,678 -I have some good news. -What is it? 967 00:55:33,721 --> 00:55:35,810 Early acceptance into NYU. I got in! 968 00:55:35,854 --> 00:55:39,161 That's fantastic! I'm so proud of you, baby. 969 00:55:44,732 --> 00:55:46,168 How can you be old enough to leave me? 970 00:55:46,212 --> 00:55:47,953 -Huh? -Oh, don't worry, daddy. 971 00:55:47,996 --> 00:55:49,824 I'll be back to spend every Christmas with you 972 00:55:49,868 --> 00:55:52,305 at the Opera House, just like I promised. 973 00:55:55,482 --> 00:55:57,266 That's my girl. 974 00:56:11,324 --> 00:56:12,630 Kendall. 975 00:56:17,896 --> 00:56:20,464 Marty, back in the day with En Vogue, 976 00:56:20,507 --> 00:56:23,075 you guys were having trouble with the money, right? 977 00:56:23,118 --> 00:56:24,685 You were so broke, you almost lost the club 978 00:56:24,729 --> 00:56:26,252 the year after daddy died? 979 00:56:26,295 --> 00:56:27,471 That's right. 980 00:56:29,777 --> 00:56:31,823 Then who paid for me to go to college? 981 00:56:31,866 --> 00:56:35,740 Your dad had a college fund. 982 00:56:35,783 --> 00:56:37,350 But wouldn't it have just gone to me? 983 00:56:37,394 --> 00:56:40,309 I mean, when he died I wasn't a minor. 984 00:56:45,532 --> 00:56:47,882 Uncle Marty, who paid for me to go to college? 985 00:56:52,321 --> 00:56:53,801 Was it you? 986 00:57:02,462 --> 00:57:03,898 Marty! 987 00:57:04,899 --> 00:57:06,205 Marty! 988 00:57:08,599 --> 00:57:10,731 Marty, will you stop trying to get away from me? 989 00:57:10,775 --> 00:57:12,690 -I need an answer! - No, you don't. 990 00:57:12,733 --> 00:57:13,778 Yes, I do. 991 00:57:13,821 --> 00:57:14,866 You say that, 992 00:57:14,909 --> 00:57:16,433 but you really don't. 993 00:57:23,657 --> 00:57:25,442 Marty, I mean it! 994 00:57:26,530 --> 00:57:28,749 Please, we're family! 995 00:57:28,793 --> 00:57:31,012 We've barely spoken for the last ten years. 996 00:57:31,056 --> 00:57:33,406 If there's something that I should know about my father, 997 00:57:33,450 --> 00:57:34,625 I want you to tell me. 998 00:57:34,668 --> 00:57:36,888 Please, Kendall, don't do this. 999 00:57:36,931 --> 00:57:38,193 I need to know the truth. 1000 00:57:38,237 --> 00:57:40,152 The truth isn't gonna change anything. 1001 00:57:40,195 --> 00:57:43,460 The truth changes everything. 1002 00:57:43,503 --> 00:57:45,984 I promised your dad that you would never know. 1003 00:57:51,337 --> 00:57:55,254 I am not the one that gambled away that money. 1004 00:57:55,297 --> 00:57:56,995 W-what are you talking... I-I don't understand. 1005 00:57:57,038 --> 00:57:59,519 -What are you saying? -I don't know where to start. 1006 00:57:59,563 --> 00:58:02,087 How about the truth? 1007 00:58:02,130 --> 00:58:04,698 I've ruined everything, everything that we built. 1008 00:58:04,742 --> 00:58:07,527 Don't talk like that. We will figure something out. 1009 00:58:09,137 --> 00:58:12,184 The money's gone, Marty. 1010 00:58:12,227 --> 00:58:13,490 I don't even have enough money to buy 1011 00:58:13,533 --> 00:58:14,969 Kendall a Christmas present. 1012 00:58:15,013 --> 00:58:16,449 But I thought you were going to meetings 1013 00:58:16,493 --> 00:58:17,494 and trying to get out. 1014 00:58:17,537 --> 00:58:19,321 I did, I tried! 1015 00:58:19,365 --> 00:58:21,889 But the bills kept on piling up, the pressure was just too much. 1016 00:58:21,933 --> 00:58:24,370 Look, I know that I got a problem, 1017 00:58:24,413 --> 00:58:26,459 but I just can't stop! 1018 00:58:26,503 --> 00:58:28,896 Well, what am I supposed to tell the ladies? 1019 00:58:28,940 --> 00:58:31,290 What do I tell the bank? 1020 00:58:31,333 --> 00:58:33,292 And what about Kendall's college fund? 1021 00:58:35,250 --> 00:58:36,600 It's gone. 1022 00:58:38,253 --> 00:58:39,385 All of it. 1023 00:58:41,430 --> 00:58:43,258 And she's never gonna forgive me. 1024 00:58:43,302 --> 00:58:44,695 -You don't know that. -Yeah, I do. 1025 00:58:44,738 --> 00:58:46,305 She's gonna spend the rest of her life 1026 00:58:46,348 --> 00:58:49,308 thinking that her daddy's a criminal. 1027 00:58:49,351 --> 00:58:51,092 What am I gonna do? 1028 00:58:53,617 --> 00:58:54,966 Let me handle this. 1029 00:58:56,576 --> 00:58:58,839 -Just leave it to me. -Thank you. 1030 00:59:03,061 --> 00:59:06,586 We're family. We gonna work through this. 1031 00:59:07,761 --> 00:59:08,980 Thank you. 1032 00:59:15,552 --> 00:59:17,641 Why didn't you tell me? 1033 00:59:17,684 --> 00:59:19,860 I was trying to protect you. 1034 00:59:19,904 --> 00:59:22,167 This whole time I've been feeling like 1035 00:59:22,210 --> 00:59:23,951 there hasn't been a person left in this world 1036 00:59:23,995 --> 00:59:25,997 that cared about me. 1037 00:59:26,040 --> 00:59:28,956 I've spent every Christmas flying halfway around the world 1038 00:59:29,000 --> 00:59:32,133 to get away from the pain of another holiday without family. 1039 00:59:32,177 --> 00:59:36,311 I'm your family, but you never wanted to be with me. 1040 00:59:36,355 --> 00:59:39,227 How was I supposed to know that everything I am... 1041 00:59:40,402 --> 00:59:41,969 I owe to you? 1042 00:59:53,198 --> 00:59:56,636 -Ho-ho! Merry Christmas! -Merry Christmas! 1043 00:59:56,680 --> 01:00:01,380 Ho-ho-ho! Merry Christmas! 1044 01:00:03,077 --> 01:00:05,950 -Merry Christmas! -Ho-ho-ho! 1045 01:00:27,232 --> 01:00:28,799 He was on his way to the show 1046 01:00:28,842 --> 01:00:32,106 when a car crossed over into his lane. 1047 01:00:32,150 --> 01:00:33,542 What? 1048 01:00:34,848 --> 01:00:36,589 Is he okay? 1049 01:00:36,633 --> 01:00:38,983 He passed away about an hour ago. 1050 01:01:31,644 --> 01:01:33,951 -Turn it up, Vaugn. 1051 01:01:33,994 --> 01:01:35,387 Okay. 1052 01:03:19,839 --> 01:03:23,060 So, Cind, what do you think? 1053 01:03:23,843 --> 01:03:25,279 I love it! 1054 01:03:28,326 --> 01:03:29,936 Ooh. 1055 01:03:29,980 --> 01:03:31,851 -What did you think, Rho? -It was really good. 1056 01:03:31,895 --> 01:03:34,636 - Yeah. Right? -I thought that was beautiful. 1057 01:03:38,379 --> 01:03:39,641 Rho? 1058 01:03:40,904 --> 01:03:42,949 -What's wrong? -I'm sorry. 1059 01:03:45,822 --> 01:03:47,301 Rick moved out this morning. 1060 01:03:47,345 --> 01:03:49,042 -What? -Oh. 1061 01:03:49,086 --> 01:03:51,653 -I'm so sorry. - Oh, no. 1062 01:03:51,697 --> 01:03:53,786 And now I'm gonna have to spend Christmas by myself. 1063 01:03:53,830 --> 01:03:55,919 Rho, come on, girl. You know better than that. 1064 01:03:55,962 --> 01:03:58,399 Absolutely not. 1065 01:03:58,443 --> 01:04:01,011 You're gonna spend Christmas with us. 1066 01:04:01,054 --> 01:04:03,100 -Aw... -Oh, Rhona... 1067 01:04:03,143 --> 01:04:05,363 -It's all right. 1068 01:04:12,674 --> 01:04:14,328 No matter what he did... 1069 01:04:16,026 --> 01:04:18,898 your father was a good man. 1070 01:04:18,942 --> 01:04:21,031 I want you to know that. 1071 01:04:21,074 --> 01:04:24,599 I know. He was a good man. 1072 01:04:27,472 --> 01:04:29,604 And so are you, Uncle Marty. 1073 01:04:31,650 --> 01:04:33,391 I missed you, Kendall. 1074 01:04:48,449 --> 01:04:50,060 I missed you, too. 1075 01:05:02,115 --> 01:05:03,943 -So what do we think, ladies? -Ooh, boy. 1076 01:05:03,987 --> 01:05:06,946 Log on the fire, glass of wine, eggnog? 1077 01:05:06,990 --> 01:05:10,732 Let me guess, there's a game coming on? 1078 01:05:10,776 --> 01:05:12,952 In ten minutes, but, baby, until then 1079 01:05:12,996 --> 01:05:14,911 you can abuse me as you see fit. 1080 01:05:17,565 --> 01:05:20,786 You are so transparent. Go. 1081 01:05:20,829 --> 01:05:23,223 Oh, yes! Thank you, baby. Thank you, thank you. 1082 01:05:23,267 --> 01:05:25,965 We should have known you were doing something. 1083 01:05:26,009 --> 01:05:28,185 -Your husband is so adorable. -He is. 1084 01:05:28,228 --> 01:05:31,144 Spoken like an occasional visitor. 1085 01:05:31,188 --> 01:05:33,146 Hey, where's Kendall? 1086 01:05:33,190 --> 01:05:35,757 I wanted to go over the final set list for the show with her. 1087 01:05:35,801 --> 01:05:37,629 You know what, speaking of, 1088 01:05:37,672 --> 01:05:39,631 I was thinking maybe we could give a little love 1089 01:05:39,674 --> 01:05:41,807 to The Supremes, Chaka Khan... 1090 01:05:41,850 --> 01:05:44,027 -I love the idea. I love it! -Tina Turner, right? 1091 01:05:44,070 --> 01:05:47,378 -Some shakin'... -Okay. What about Donna Summer? 1092 01:05:47,421 --> 01:05:49,423 Oh! You know we gotta give her some love. 1093 01:05:49,467 --> 01:05:51,208 -She was the original diva. - I would love that. 1094 01:05:51,251 --> 01:05:54,341 -Absolutely. -Speaking of bad girls... 1095 01:05:54,385 --> 01:05:56,082 -Whoa! 1096 01:05:56,126 --> 01:05:58,519 What on Earth are you doing? 1097 01:06:00,695 --> 01:06:02,697 Mom, chill. All right... 1098 01:06:02,741 --> 01:06:04,917 Look, I-I'm just going out with some friends. 1099 01:06:04,961 --> 01:06:06,745 Not dressed like this, you're not. 1100 01:06:06,788 --> 01:06:09,095 Hold on, are those the Free Your Mindboots? 1101 01:06:09,139 --> 01:06:10,444 Those are the Free Your MindBoots! 1102 01:06:10,488 --> 01:06:12,359 -Heh-heh, yup! - Oh, my gosh. 1103 01:06:12,403 --> 01:06:14,709 We used to slay in those boots every night. 1104 01:06:14,753 --> 01:06:17,799 Well, at 15, your mind does not need to be that free, 1105 01:06:17,843 --> 01:06:19,932 neither do your thighs, so go on upstairs. 1106 01:06:19,976 --> 01:06:22,239 -And take it off. -But she does look kinda cute. 1107 01:06:22,282 --> 01:06:24,110 -For 25. -For 25. 1108 01:06:24,154 --> 01:06:26,156 -And that's the problem. -Geez, mom. 1109 01:06:26,199 --> 01:06:28,245 You're being such a hypocrite! 1110 01:06:28,288 --> 01:06:30,769 Look, I have friends who would go to church in this. 1111 01:06:30,812 --> 01:06:34,033 -What church is that? -Definitely not my church. 1112 01:06:34,077 --> 01:06:38,951 Saige, go upstairs and take this all off now. 1113 01:06:38,995 --> 01:06:42,607 Uh, come on! Auntie Terry? 1114 01:06:42,650 --> 01:06:46,698 Uh, I'm out of this one, but I will say, 1115 01:06:46,741 --> 01:06:48,613 when your mom used to rock those boots, honey, 1116 01:06:48,656 --> 01:06:50,571 she was the hottest thing on two legs. 1117 01:06:50,615 --> 01:06:53,139 Yes! You remember, we used to have extra security? 1118 01:06:53,183 --> 01:06:54,445 -Yes, yes! -Down at the front. 1119 01:06:54,488 --> 01:06:57,535 -Remember LA? -Oh, yeah? Well... 1120 01:07:05,978 --> 01:07:07,545 You are grounded! 1121 01:07:07,588 --> 01:07:09,112 Ooh. Mm-mm. 1122 01:07:11,679 --> 01:07:13,072 Oh, there you are. 1123 01:07:13,116 --> 01:07:15,074 I was wondering when you were gonna show up. 1124 01:07:18,425 --> 01:07:21,472 No! No! Uh-uh. 1125 01:07:21,515 --> 01:07:24,518 Okay, but please, Cindy, can you just hear him out? 1126 01:07:24,562 --> 01:07:25,737 Please. 1127 01:07:32,874 --> 01:07:34,920 I can't take this. This is ridiculous! 1128 01:07:34,963 --> 01:07:37,444 I can't be in the same room with this man. 1129 01:07:37,488 --> 01:07:40,317 Okay, Terry, wait, Marty and I 1130 01:07:40,360 --> 01:07:43,233 have something to tell you about what really happened. 1131 01:07:43,276 --> 01:07:46,453 I know what happened. I was there, all right? 1132 01:07:46,497 --> 01:07:49,630 Terry, just wait! Please wait! 1133 01:07:51,067 --> 01:07:52,590 You don't return our calls. 1134 01:07:52,633 --> 01:07:54,505 We were supposed to start on the new album 1135 01:07:54,548 --> 01:07:57,464 three weeks ago. We haven't even booked the studio yet! 1136 01:07:57,508 --> 01:07:59,466 And I had to rearrange my family's schedule 1137 01:07:59,510 --> 01:08:01,164 so we could do this, Marty! 1138 01:08:01,207 --> 01:08:03,818 We're hearing that our bills haven't even been paid. 1139 01:08:03,862 --> 01:08:05,820 -Why is this happening? -Marty. 1140 01:08:05,864 --> 01:08:08,432 We need that advance from the record company. 1141 01:08:08,475 --> 01:08:11,130 -It's gone. -Did you say "Gone?" 1142 01:08:11,174 --> 01:08:14,307 -Marty, where's the money? -I can't have it be like this. 1143 01:08:14,351 --> 01:08:16,266 Where is the money? 1144 01:08:17,484 --> 01:08:18,659 Marty? 1145 01:08:20,792 --> 01:08:24,448 It's gone, okay? I'm sorry. 1146 01:08:24,491 --> 01:08:27,277 Kent's gone, the money's gone. 1147 01:08:27,320 --> 01:08:29,235 I gambled it all away. 1148 01:08:33,457 --> 01:08:36,329 What are we gonna do? We trusted you with everything. 1149 01:08:36,373 --> 01:08:38,244 I don't know. 1150 01:08:40,116 --> 01:08:42,205 I don't know what to say, 1151 01:08:42,248 --> 01:08:45,251 except I'm sorry for everything. 1152 01:08:47,645 --> 01:08:49,690 Okay, so we know all this. 1153 01:08:49,734 --> 01:08:51,039 Next you're gonna try and tell me 1154 01:08:51,083 --> 01:08:52,563 you stole all our money for what? 1155 01:08:52,606 --> 01:08:55,609 Yes! Why did you take the money, Marty? 1156 01:08:55,653 --> 01:08:56,784 For me. 1157 01:08:58,482 --> 01:09:00,919 Marty, is this true? 1158 01:09:03,965 --> 01:09:05,489 I am sorry. 1159 01:09:05,532 --> 01:09:08,056 I don't understand. 1160 01:09:08,100 --> 01:09:11,973 My dad was the one with the gambling addiction, 1161 01:09:12,017 --> 01:09:14,150 who lost everything, 1162 01:09:14,193 --> 01:09:16,500 including my college fund. 1163 01:09:16,543 --> 01:09:19,459 Any money that Marty could beg and borrow 1164 01:09:19,503 --> 01:09:23,594 over those next couple of years, he used it to pay my tuition. 1165 01:09:26,684 --> 01:09:30,862 -Marty? -But it was still our money. 1166 01:09:30,905 --> 01:09:33,081 The least you could have done was told us the truth. 1167 01:09:33,125 --> 01:09:36,955 -That's right. -Yes, I know. You are right. 1168 01:09:36,998 --> 01:09:38,478 And I was planning on getting it back to you, 1169 01:09:38,522 --> 01:09:41,394 but I just needed a little time. 1170 01:09:41,438 --> 01:09:44,049 But you all got so angry, you shut the door on me. 1171 01:09:44,092 --> 01:09:46,007 So why didn't you tell us about Kent? 1172 01:09:46,051 --> 01:09:48,575 -Yeah? -Kent was my brother. 1173 01:09:48,619 --> 01:09:51,230 I loved him and he needed my help. 1174 01:09:51,274 --> 01:09:53,319 And once he was gone, I didn't want Kendall to lose 1175 01:09:53,363 --> 01:09:54,929 the daddy she remembered, 1176 01:09:54,973 --> 01:09:58,585 the daddy she adored so much more than me. 1177 01:09:58,629 --> 01:10:01,588 I am sorry. 1178 01:10:01,632 --> 01:10:04,156 It was never my intention to hurt anyone. 1179 01:10:04,200 --> 01:10:06,114 Please save the Opera House. 1180 01:10:06,158 --> 01:10:08,508 Not for me, for you... 1181 01:10:11,816 --> 01:10:13,557 for Kendall. 1182 01:10:17,300 --> 01:10:19,302 Thank you, Uncle Marty. 1183 01:10:22,914 --> 01:10:25,917 Okay, you guys wanna keep working on the set list? 1184 01:10:25,960 --> 01:10:27,397 -All right. Okay. -All right. 1185 01:10:27,440 --> 01:10:28,485 Well, let's keep the tribute, then. 1186 01:10:29,964 --> 01:10:31,444 Keep the tribute, then, right? 1187 01:10:31,488 --> 01:10:34,839 Do all of our hits, um, and the Christmas song... 1188 01:10:42,150 --> 01:10:43,674 Yeah, I do not recognize... 1189 01:10:47,939 --> 01:10:51,072 Oh. Go check and see if they're here yet, man. 1190 01:10:53,423 --> 01:10:56,295 The line-up is around the block! 1191 01:10:56,339 --> 01:10:57,557 What if the girls don't show? 1192 01:10:57,601 --> 01:10:58,819 What if they changed their minds? 1193 01:10:58,863 --> 01:11:00,386 -They're coming! -But what if they don't? 1194 01:11:00,430 --> 01:11:02,736 They're gonna be here, trust me. 1195 01:11:09,352 --> 01:11:11,615 -Hey! -Hey! The-the girls here? 1196 01:11:11,658 --> 01:11:15,314 -Not yet. -I got this for you. 1197 01:11:15,358 --> 01:11:17,621 -What in the world is this for? -It's for Christmas. 1198 01:11:17,664 --> 01:11:19,187 That's what people do. 1199 01:11:23,104 --> 01:11:25,585 Now all you need is a tree to go underneath it. 1200 01:11:31,504 --> 01:11:34,551 Is that a weird gift? 'Cause I can probably return it if-- 1201 01:11:34,594 --> 01:11:36,596 No. 1202 01:11:36,640 --> 01:11:38,250 No, Jake, it's beautiful. 1203 01:11:39,295 --> 01:11:41,166 Thank you. 1204 01:11:41,209 --> 01:11:43,560 Sometimes you don't know what you want, right? 1205 01:11:47,564 --> 01:11:50,218 -I've been looking for you! -Uh-oh, uh... 1206 01:11:50,262 --> 01:11:51,481 -I got your back. -No, no. 1207 01:11:51,524 --> 01:11:53,874 I got this. Can you hold this? 1208 01:11:53,918 --> 01:11:57,269 Mr. Powell, what can I do for you? 1209 01:11:57,313 --> 01:12:00,359 For days, I've been trying to reach you for days, 1210 01:12:00,403 --> 01:12:03,928 to try to get you to pay some attention to my daughter. 1211 01:12:03,971 --> 01:12:06,626 Mr. Powell, please calm down. I understand that you're upset. 1212 01:12:06,670 --> 01:12:09,020 You came very highly recommended, you know, 1213 01:12:09,063 --> 01:12:10,630 as somebody who could take talent 1214 01:12:10,674 --> 01:12:13,024 and elevate them to the next level. 1215 01:12:13,067 --> 01:12:15,026 And I am, absolutely. 1216 01:12:15,069 --> 01:12:17,376 But it would help if the artist actually had talent. 1217 01:12:17,420 --> 01:12:20,031 -Excuse me? -I-I didn't mean to say that. 1218 01:12:20,074 --> 01:12:21,293 I... 1219 01:12:23,339 --> 01:12:26,559 You know what, I did mean that. 1220 01:12:26,603 --> 01:12:28,866 I wanna work with real talent. 1221 01:12:28,909 --> 01:12:31,434 to build them, fight for them, get their voices heard. 1222 01:12:31,477 --> 01:12:33,914 That's exactly what you should be doing for Delana! 1223 01:12:33,958 --> 01:12:38,310 But Delana doesn't have a voice or talent or anything to say. 1224 01:12:38,354 --> 01:12:40,356 What? 1225 01:12:40,399 --> 01:12:42,270 I quit. 1226 01:12:42,314 --> 01:12:45,361 I'm gonna be running the Opera House full-time now. 1227 01:12:45,404 --> 01:12:48,364 What? You can't do this! I bought you! 1228 01:12:50,540 --> 01:12:52,672 Bought me? 1229 01:12:52,716 --> 01:12:55,806 Mr. Powell, you can't afford me. 1230 01:12:55,849 --> 01:12:57,373 And do you wanna know why? 1231 01:12:59,592 --> 01:13:01,464 Because I do the work. 1232 01:13:03,161 --> 01:13:05,206 No, mom, I know, I know. 1233 01:13:05,250 --> 01:13:07,208 No, I'm gonna come home as soon as I can, 1234 01:13:07,252 --> 01:13:09,472 so save me a nice big piece of that lasagna. Okay. Love you. 1235 01:13:09,515 --> 01:13:12,649 Love you so mu... That contract is really looking good, sir. 1236 01:13:12,692 --> 01:13:16,783 Great, great idea. Okay, thanks. Bye. 1237 01:13:16,827 --> 01:13:18,872 -So who was that? -Oh, just, uh, you know... 1238 01:13:18,916 --> 01:13:22,310 A new client, well, a prospective tentative client. 1239 01:13:22,354 --> 01:13:24,922 It's just, uh, it's a little late in the day to start 1240 01:13:24,965 --> 01:13:28,012 work-related progress in the... 1241 01:13:28,055 --> 01:13:29,317 Anyway... 1242 01:13:32,233 --> 01:13:34,453 Jake, go spend Christmas with your family. 1243 01:13:35,411 --> 01:13:36,977 Are you serious? 1244 01:13:53,864 --> 01:13:56,083 -There you are. -They aren't here! 1245 01:13:56,127 --> 01:13:57,694 -They're not coming! -They're coming. 1246 01:13:57,737 --> 01:13:59,086 How could you be so sure? 1247 01:13:59,130 --> 01:14:01,175 Because no one can say no to me. 1248 01:14:01,219 --> 01:14:03,134 And they're pulling up right now. 1249 01:14:04,527 --> 01:14:06,267 -Well-played. -Hm. 1250 01:14:09,836 --> 01:14:11,490 ...hopefully on time for sound check. 1251 01:14:11,534 --> 01:14:13,492 Hey, you guys! We made it. 1252 01:14:13,536 --> 01:14:15,668 -Hi. -Hey. 1253 01:14:15,712 --> 01:14:18,454 Okay, free your mind, ladies, it's show time! 1254 01:14:18,497 --> 01:14:20,107 - Aw, she's worried. -We got this! 1255 01:14:20,151 --> 01:14:22,414 -Calm down, we got it. -Okay... 1256 01:14:35,122 --> 01:14:36,602 Hey, Saige. 1257 01:14:40,911 --> 01:14:43,217 Just... 1258 01:14:43,261 --> 01:14:46,960 -You doing okay? -Oh, I'm fine. 1259 01:14:47,004 --> 01:14:48,048 "Fine?" 1260 01:14:51,835 --> 01:14:54,272 Absolutely terrified. 1261 01:14:54,315 --> 01:14:57,362 Sometimes it's the things that terrify us the most 1262 01:14:57,405 --> 01:14:59,538 that we wind up doing our best at. 1263 01:14:59,582 --> 01:15:03,150 Where did you get this bit of advice from? 1264 01:15:03,194 --> 01:15:07,894 From you, right before my first-grade Christmas show. 1265 01:15:07,938 --> 01:15:10,201 I ended up singing the best 1266 01:15:10,244 --> 01:15:12,812 Rudolph The Red-Nosed Reindeerof my life. 1267 01:15:15,641 --> 01:15:17,469 Yeah, you did. 1268 01:15:17,513 --> 01:15:19,427 Mom, you got this! 1269 01:15:20,341 --> 01:15:22,126 Thank you, baby. 1270 01:15:22,169 --> 01:15:24,389 -I love you. -I love you. 1271 01:15:41,493 --> 01:15:42,886 You sound great. 1272 01:15:44,975 --> 01:15:46,063 Hey. 1273 01:15:49,762 --> 01:15:52,156 I've missed you. 1274 01:15:53,549 --> 01:15:54,550 Really? 1275 01:15:56,552 --> 01:15:59,076 Sure. It's Christmas time. 1276 01:16:00,207 --> 01:16:02,949 It gets pretty cold and lonely 1277 01:16:02,993 --> 01:16:05,343 when you don't have that someone special around. 1278 01:16:08,389 --> 01:16:12,959 I've been thinking maybe we should give this another shot. 1279 01:16:14,395 --> 01:16:15,701 You can finish up this show 1280 01:16:15,745 --> 01:16:18,399 and then we can go back to focusing 1281 01:16:18,443 --> 01:16:21,185 on what's good for our career. 1282 01:16:21,228 --> 01:16:22,621 This show did get us some good press, 1283 01:16:22,665 --> 01:16:24,623 so it's not a total waste of time. 1284 01:16:25,755 --> 01:16:26,973 What? 1285 01:16:29,106 --> 01:16:32,675 I'm thinking that I would rather be on stage with my ladies 1286 01:16:32,718 --> 01:16:35,068 than to spend another minute with you. 1287 01:16:37,810 --> 01:16:39,072 What does that mean? 1288 01:16:39,116 --> 01:16:42,075 -It means that we're done. -What... 1289 01:16:42,119 --> 01:16:43,729 Merry Christmas. 1290 01:16:50,518 --> 01:16:51,781 I don't want any screw-ups. 1291 01:16:51,824 --> 01:16:54,044 Everything has gotta be perfect tonight. 1292 01:16:54,087 --> 01:16:55,654 Okay, let's go over this. 1293 01:16:55,698 --> 01:16:57,351 If one of the girls goes like this, 1294 01:16:57,395 --> 01:16:59,310 I want you to raise the music volume in their ears. 1295 01:16:59,353 --> 01:17:01,355 -Okay. Mm-hmm. -Okay? You got it? 1296 01:17:05,533 --> 01:17:06,491 Hey. 1297 01:17:08,058 --> 01:17:11,148 -You were always good with that. -With what? 1298 01:17:11,191 --> 01:17:13,541 Making sure we were taken care of. 1299 01:17:15,543 --> 01:17:18,242 -You feeling okay? -Perfect. 1300 01:17:20,940 --> 01:17:22,507 Let me know if you need anything. 1301 01:17:22,550 --> 01:17:25,771 Yeah. Hey, hey, Marty. 1302 01:17:27,599 --> 01:17:28,556 Listen... 1303 01:17:31,385 --> 01:17:33,649 What you did for Kendall... 1304 01:17:34,737 --> 01:17:36,390 that was love. 1305 01:17:36,434 --> 01:17:40,481 Thank you. I really needed to hear that. 1306 01:17:40,525 --> 01:17:42,919 And I am so sorry about what happened between us. 1307 01:17:42,962 --> 01:17:46,009 Families fight, right? 1308 01:17:47,271 --> 01:17:49,099 The only thing that matters 1309 01:17:49,142 --> 01:17:51,275 is that they get back together in the end. 1310 01:17:51,318 --> 01:17:54,234 -Right? -That's right. 1311 01:17:57,760 --> 01:17:59,979 You let me know if you need anything before the curtain. 1312 01:18:00,023 --> 01:18:01,633 I'm good. 1313 01:18:03,113 --> 01:18:04,854 I'm real good. 1314 01:18:45,329 --> 01:18:49,768 Ladies and gentlemen, please welcome En Vogue! 1315 01:19:19,015 --> 01:19:22,845 -Ooh! Go, mom! -That's your mama. Go, mama! 1316 01:19:39,731 --> 01:19:41,907 -They're so amazing! Oh, my g... -They are! 1317 01:19:45,998 --> 01:19:47,826 I told you. They still got it! 1318 01:20:17,987 --> 01:20:20,032 Sounds good! 1319 01:20:55,285 --> 01:20:56,547 -Whoo! 1320 01:21:29,754 --> 01:21:31,364 That part should be tighter, right there. 1321 01:21:31,408 --> 01:21:33,062 -Uncle Marty, stop it! -What? 1322 01:21:33,105 --> 01:21:34,193 I just want them to be good! 1323 01:21:34,237 --> 01:21:35,847 Just say they're beautiful. 1324 01:21:47,598 --> 01:21:49,817 Wow, it's been an awesome night, thank you guys 1325 01:21:49,861 --> 01:21:52,516 so much for coming out to support the Opera House! 1326 01:21:52,559 --> 01:21:55,171 We've been working on just a little something new for ya. 1327 01:22:48,050 --> 01:22:49,573 -You did this with them? -Yeah! 1328 01:22:49,616 --> 01:22:51,227 We were working on it for a minute. 1329 01:22:51,270 --> 01:22:53,011 I think the people like it, too. 1330 01:23:00,149 --> 01:23:02,064 -Sounds good! -I love this new song. 1331 01:23:02,107 --> 01:23:03,543 I love it. Yes, yes, yes! 1332 01:24:44,166 --> 01:24:45,645 -Okay! -Whoo! 1333 01:24:45,689 --> 01:24:47,517 -Whoo! 1334 01:24:51,782 --> 01:24:54,828 -Whoo! -Whoo! 1335 01:24:57,483 --> 01:24:59,964 Thank you so much. Thank you. Thank you for coming out. 1336 01:25:00,007 --> 01:25:02,227 It was such a special night. We love you. 1337 01:25:02,271 --> 01:25:07,058 And to Saige and my wonderful husband, Nathan, I love you. 1338 01:25:07,102 --> 01:25:08,538 -Love you, mom! -Love you, baby! 1339 01:25:10,670 --> 01:25:13,717 Vaugn, we see you over there. Big shout-out to ya. 1340 01:25:13,760 --> 01:25:15,240 And to little Amber. 1341 01:25:15,284 --> 01:25:17,895 -You better keep singing, girl. -Whoo! 1342 01:25:17,938 --> 01:25:22,117 And a special, special thank you to Marty and Kendall, 1343 01:25:22,160 --> 01:25:25,163 because you guys made tonight happen. Thank you so much. 1344 01:25:25,207 --> 01:25:27,731 -We love you. -I love you! 1345 01:25:30,429 --> 01:25:32,170 And Merry Christmas to each one of you. 1346 01:25:32,214 --> 01:25:34,085 We hope you get a chance to spend the holidays 1347 01:25:34,129 --> 01:25:36,740 with the ones you love. Goodnight! 1348 01:25:48,055 --> 01:25:49,144 Okay. 1349 01:25:51,015 --> 01:25:52,712 Okay, how about we take a picture in the living room, 1350 01:25:52,756 --> 01:25:54,018 just right in front of the Christmas tree? 1351 01:25:54,061 --> 01:25:55,237 -Let's go. -Well, Kendall... 1352 01:25:55,280 --> 01:25:56,281 Did you make this turkey? 1353 01:25:56,325 --> 01:25:57,543 -I did. -Yourself? 1354 01:25:57,587 --> 01:25:59,545 -Yes. Okay, you coming? -All right. 1355 01:25:59,589 --> 01:26:02,505 -Hey, hey... -Did you see that? 1356 01:26:02,548 --> 01:26:03,810 -Looks too good. 1357 01:26:03,854 --> 01:26:05,203 -Hey, Marty, isn't it great? -Okay. 1358 01:26:09,207 --> 01:26:10,208 I love it. 1359 01:26:10,252 --> 01:26:11,905 Everybody's here... 1360 01:26:11,949 --> 01:26:13,342 Remember the last time we came together... 1361 01:26:13,385 --> 01:26:14,691 Okay, closer, closer. 1362 01:26:14,734 --> 01:26:16,127 Everybody, form up 1363 01:26:16,171 --> 01:26:17,563 like you wanna take a picture! 1364 01:26:17,607 --> 01:26:19,652 -Yeah, there. Okay. -Yeah? 1365 01:26:19,696 --> 01:26:22,177 -Okay. I got you... -Kendall? 1366 01:26:22,220 --> 01:26:23,656 Come on, Kendall, get in the picture! 1367 01:26:23,700 --> 01:26:26,224 -Get on in there, girl! -Come on, babe. 1368 01:26:26,268 --> 01:26:27,878 Tighter, tighter. 1369 01:26:27,921 --> 01:26:30,881 All right, everybody give me your prettiest smile. 1370 01:26:35,538 --> 01:26:37,235 Merry Christmas, daddy. 1371 01:26:37,279 --> 01:26:39,063 Merry Christmas, baby. 96179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.