All language subtitles for 5게이코

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,284 --> 00:02:40,120 <伝統とみやびな街 京都> 2 00:02:40,120 --> 00:02:43,791 < そして 笑いと人情の街 大阪> 3 00:02:43,791 --> 00:02:46,143 <2つの街をつなぐ京阪電鉄> 4 00:02:46,143 --> 00:02:48,462 < そのちょうど真ん中辺りに➡ 5 00:02:48,462 --> 00:02:53,734 地図にも載らない小さな民泊 「きずな屋」 がある> 6 00:02:53,734 --> 00:02:58,005 <宿代はとらず 旅人が おいしいものをごちそうする> 7 00:02:58,005 --> 00:03:01,675 <「一宿」の恩を 「一飯」で返すのが決まりごと> 8 00:03:01,675 --> 00:03:05,095 <泊まった旅人の願いを かなえるという➡ 9 00:03:05,095 --> 00:03:07,181 不思議な宿 「きずな屋」に➡ 10 00:03:07,181 --> 00:03:11,151 きょうもまた 見知らぬ客がやってくる> 11 00:03:11,151 --> 00:03:17,841 ♪~ 12 00:03:17,841 --> 00:03:19,893 ⦅2作目の 打ち合わせなんだけど➡ 13 00:03:19,893 --> 00:03:21,895 そろそろ始めたいなーと思って⦆ 14 00:03:21,895 --> 00:03:24,231 ⦅来週の予定どう?⦆ 15 00:03:24,231 --> 00:03:28,902 ♪~ 16 00:03:28,902 --> 00:03:32,506 ⦅今は ちょっと…⦆ 17 00:03:32,506 --> 00:03:49,957 ♪~ 18 00:03:49,957 --> 00:03:51,957 やっぱ 無理 19 00:03:57,247 --> 00:04:05,239 (着信メロディー) 20 00:04:05,239 --> 00:04:07,257 桂木さん! (着信メロディー) 21 00:04:07,257 --> 00:04:09,257 (着信メロディー) 22 00:04:12,112 --> 00:04:16,116 はぁ… 何やってんだ 私 23 00:04:16,116 --> 00:04:25,108 ♪~ 24 00:04:25,108 --> 00:04:28,111 ややこしいわ なんやのこれ!? 25 00:04:28,111 --> 00:04:30,097 どないしたんや? 26 00:04:30,097 --> 00:04:33,367 「今日中に返信します」って 打ったんやけど➡ 27 00:04:33,367 --> 00:04:36,336 「今日獣に変身します」 になってもた 28 00:04:36,336 --> 00:04:39,473 創介はん 狼男やったんかいな? 29 00:04:39,473 --> 00:04:42,073 違いますやんか 30 00:04:46,446 --> 00:04:50,450 ウゥ~って… 満月ポン見て狼男になるかいな 31 00:04:50,450 --> 00:04:52,936 ハハハハハ… 32 00:04:52,936 --> 00:05:01,995 (美山の笑い声) 33 00:05:01,995 --> 00:05:04,665 あっ! 潤ちゃん! 何してんねや 34 00:05:04,665 --> 00:05:08,068 早よ 早よ 拭け拭け ご ごめんなさいっ! 35 00:05:08,068 --> 00:05:13,273 あぁ あぁ もう ホンマ… ちょっと 新聞貸しいな 36 00:05:13,273 --> 00:05:17,294 (美山)あぁ… 37 00:05:17,294 --> 00:05:24,334 あれ きのうもあったんかいな 幼児の誘拐未遂事件 38 00:05:24,334 --> 00:05:27,271 またかいな? うん 隣町やけどな➡ 39 00:05:27,271 --> 00:05:30,290 女の子が不審者に 連れて行かれそうになったって 40 00:05:30,290 --> 00:05:32,793 え… こころちゃん 大丈夫ですかね? 41 00:05:32,793 --> 00:05:35,629 迎えに行ったほうが ええかもやね 42 00:05:35,629 --> 00:05:38,498 せやけど番頭さん このあと 自治会の集まりやろ? 43 00:05:38,498 --> 00:05:40,734 せやねん 44 00:05:40,734 --> 00:05:44,488 じゃあ 私行きます! 創介さんも忙しいでしょうし 45 00:05:44,488 --> 00:05:47,174 ほんまかいな? それやったら助かるわ 46 00:05:47,174 --> 00:05:51,979 いやぁ 悪いな いえ 私も心配なんで 47 00:05:51,979 --> 00:05:56,967 じゃあ 私 準備してきます うん 頼むわ よかったよかった 48 00:05:56,967 --> 00:05:59,019 うまいな 満月ポン 49 00:05:59,019 --> 00:06:04,524 ♪~ 50 00:06:04,524 --> 00:06:06,610 ウ~~~ 51 00:06:06,610 --> 00:06:09,730 あんたが なるんかい!? メェ~ 52 00:06:09,730 --> 00:06:11,732 ヤギか!? ヒツジや 53 00:06:11,732 --> 00:06:15,719 ≪ちょっと ちょっと 待ちなさい 54 00:06:15,719 --> 00:06:20,007 待って 待って 待ち 待ち あ 痛っ… 55 00:06:20,007 --> 00:06:23,343 おい 待てよ 56 00:06:23,343 --> 00:06:25,345 こころちゃん! ミケ! 57 00:06:25,345 --> 00:06:27,864 ど どうしたの!? 誘拐や! 誘拐! 58 00:06:27,864 --> 00:06:29,883 えぇっ!? 誤解やて! 59 00:06:29,883 --> 00:06:33,483 こころちゃん! 逃げてっ! えっ いや そやからね ちょっ… 60 00:06:35,589 --> 00:06:38,325 は? なに? あの… ミケ! 61 00:06:38,325 --> 00:06:41,328 食い倒れダッシュや~! 62 00:06:41,328 --> 00:06:43,647 食い倒れダッシュ!? 63 00:06:43,647 --> 00:06:45,632 食い倒れ…? 64 00:06:45,632 --> 00:06:47,832 (スマホの操作音) 65 00:06:49,836 --> 00:06:56,510 (2人)ハァ ハァ ハァ… 66 00:06:56,510 --> 00:06:59,780 食い倒れダッシュって なんなんですか? 67 00:06:59,780 --> 00:07:03,784 知らん知らん 知らんのかい… 68 00:07:03,784 --> 00:07:05,752 大丈夫か? ミケ 69 00:07:05,752 --> 00:07:09,606 それは こっちのせりふです けがは無いですか? 70 00:07:09,606 --> 00:07:13,327 うん せやけど ミケが あんなことできるなんて➡ 71 00:07:13,327 --> 00:07:15,329 思わんかった え? 72 00:07:15,329 --> 00:07:17,748 ⦅逃げてっ!⦆ ⦅いや そやからね…⦆ 73 00:07:17,748 --> 00:07:20,350 (こころ)頼もしかったで 74 00:07:20,350 --> 00:07:23,136 おぉ お帰り 無事やったんやな 75 00:07:23,136 --> 00:07:25,756 無事ちゃうわ 誘拐されそうになってんから 76 00:07:25,756 --> 00:07:29,726 誘拐っ? そ それホンマかいな!? ホンマや 太陽のトォ~! 77 00:07:29,726 --> 00:07:32,095 あ 痛っ 痛いなぁ 大丈夫か? 78 00:07:32,095 --> 00:07:34,831 あぁ! (こころ)犯人や! 79 00:07:34,831 --> 00:07:36,900 (美山)え!? あっ あ~! 80 00:07:36,900 --> 00:07:38,902 (山野)せやから違うて… 81 00:07:38,902 --> 00:07:40,904 あっ あっ 82 00:07:40,904 --> 00:07:43,490 あぁ どうも 83 00:07:43,490 --> 00:07:46,843 いやぁ 昔のまんまや あぁ 84 00:07:46,843 --> 00:07:49,179 これこれ どうぞ~ 85 00:07:49,179 --> 00:07:52,165 あ すんません 86 00:07:52,165 --> 00:07:54,167 いい宿やで (美山)いつもので すんません 87 00:07:54,167 --> 00:07:56,169 (山野)あぁ ありがとう (入江)どうも 88 00:07:56,169 --> 00:08:00,357 うちのお客さん? せや 常連さんや➡ 89 00:08:00,357 --> 00:08:02,359 前に会うたことあるで 90 00:08:02,359 --> 00:08:05,462 いやぁ 覚えてへんのも無理ないわ わしら2年ぶりやし➡ 91 00:08:05,462 --> 00:08:07,514 こころちゃん 小さかったからな 92 00:08:07,514 --> 00:08:09,916 (山野)あ すんません いやぁ 久しぶりになぁ➡ 93 00:08:09,916 --> 00:08:12,419 ここに来られると思ったら 気がはやってなぁ➡ 94 00:08:12,419 --> 00:08:15,739 思わず こころちゃんに 声かけてしもたんや 95 00:08:15,739 --> 00:08:19,039 ホンマ勘弁してや (山野)堪忍な 96 00:08:22,079 --> 00:08:26,533 あ あの… おふたりは どういうご関係で? 97 00:08:26,533 --> 00:08:31,388 あ わしらあれや 腐れペソ いや腐れドル… 98 00:08:31,388 --> 00:08:33,507 腐れ円や (入江)デーン 99 00:08:33,507 --> 00:08:37,127 (山野)ハッハッハッハ… すまん (入江)もう さっさと言えんかい 100 00:08:37,127 --> 00:08:42,149 腐れ縁ですね 昔ねぇ この近くにあった大学の仲間 101 00:08:42,149 --> 00:08:47,220 うん もっと何人も おったんやけどな 70ともなると➡ 102 00:08:47,220 --> 00:08:51,241 入院してしもたり あるいは 死んでしもたりしてな 103 00:08:51,241 --> 00:08:55,541 ことしは とうとう わしと山ちゃんの2人や 104 00:08:57,614 --> 00:08:59,614 七海さん 堪忍やで 105 00:09:03,303 --> 00:09:05,305 ♪~ 106 00:09:05,305 --> 00:09:08,291 (山野)わしら 女将さんのファンやったんや 107 00:09:08,291 --> 00:09:10,377 ファン? 108 00:09:10,377 --> 00:09:16,616 あぁ~ 年は若いのに 一生懸命でなあ➡ 109 00:09:16,616 --> 00:09:21,288 器量もいいし 優しいしな 110 00:09:21,288 --> 00:09:25,308 (美山)ま ちょっとだけ 気ぃ強いのが玉にきず 111 00:09:25,308 --> 00:09:27,277 あぁ それや (笑い声) 112 00:09:27,277 --> 00:09:33,467 そらなあ 親子ほど年は違っても わしら みんなで この➡ 113 00:09:33,467 --> 00:09:37,170 「きずな屋」を見守ってきたんだ 114 00:09:37,170 --> 00:09:41,107 ふうん ここは そういうお客さんに➡ 115 00:09:41,107 --> 00:09:44,995 支えられてきたんやなあ 116 00:09:44,995 --> 00:09:48,648 女将さんの思い あんたが 引き継いでくれてんねやろ? 117 00:09:48,648 --> 00:09:51,001 (山野)よろしく頼むで 118 00:09:51,001 --> 00:09:53,001 はい 119 00:09:55,005 --> 00:09:59,605 あ ところで おねえちゃんは新入りか? 120 00:10:01,661 --> 00:10:05,165 あ はい そんなところです 121 00:10:05,165 --> 00:10:07,250 ミケっていうねん 122 00:10:07,250 --> 00:10:12,005 ミケ? 猫かぁ 123 00:10:12,005 --> 00:10:17,227 あ ほな あした 野外パトロール行こか~? 124 00:10:17,227 --> 00:10:22,599 はい? ええな 一宿一飯を兼ねて行こか 125 00:10:22,599 --> 00:10:26,136 ちょっかいは ほどほどにしてや ウチの猫やねんから 126 00:10:26,136 --> 00:10:28,288 エヘヘヘ ハハハ… 行こ行こ 127 00:10:28,288 --> 00:10:31,708 ミケ 一飯 しっかり食べといで! 128 00:10:31,708 --> 00:10:34,308 あ はい… 129 00:10:36,413 --> 00:10:39,499 で どこにパトロール 行くんですか? 130 00:10:39,499 --> 00:10:42,719 ミケ 適塾って知ってるか? 131 00:10:42,719 --> 00:10:45,171 聞いたことはあるような… 132 00:10:45,171 --> 00:10:47,771 ふ~ん フフフ フフフ 133 00:12:52,866 --> 00:12:57,203 ⦅女将さんの思い あんたが 引き継いでくれてんねやろ?⦆ 134 00:12:57,203 --> 00:13:01,875 ⦅よろしく頼むで⦆ 俺 やれてますやろか? 135 00:13:01,875 --> 00:13:05,996 女将さんの代わりに 136 00:13:05,996 --> 00:13:08,465 (美山)創介はん! 見てくれ! 137 00:13:08,465 --> 00:13:10,767 これ! 138 00:13:10,767 --> 00:13:13,737 ええ写真やろ! 139 00:13:13,737 --> 00:13:18,158 (美山)最高やろ! 最高やがな! 140 00:13:18,158 --> 00:13:21,861 ここが適塾や 141 00:13:21,861 --> 00:13:26,282 今はな 国の重要文化財になってんねん 142 00:13:26,282 --> 00:13:28,282 よし 行こう! あ 行こう 143 00:13:30,987 --> 00:13:34,107 ここは? ああ 江戸時代にな➡ 144 00:13:34,107 --> 00:13:37,727 医者や学者をしとった 緒方洪庵っちゅう➡ 145 00:13:37,727 --> 00:13:42,932 えらい お人がおってな その先生が作った私塾 146 00:13:42,932 --> 00:13:45,969 まぁ 民間の教育機関 みたいなもんやな 147 00:13:45,969 --> 00:13:49,322 うん 福澤諭吉 148 00:13:49,322 --> 00:13:53,243 慶應義塾の創設者や はい 149 00:13:53,243 --> 00:13:56,362 この福澤ちゃんもな ここで勉強してたんや 150 00:13:56,362 --> 00:14:00,533 は~ ああ そうだったんですね 151 00:14:00,533 --> 00:14:02,602 ハハ フフフ 152 00:14:02,602 --> 00:14:06,322 福ちゃんだけやないよ 大村益次郎とかな➡ 153 00:14:06,322 --> 00:14:12,062 そら 幕末のえらい人がぎょーさん ここで勉強しとったんや 154 00:14:12,062 --> 00:14:14,564 いや おじいちゃんは 何でも よう知っとんなぁ 155 00:14:14,564 --> 00:14:19,903 おじいちゃんは何でも知っとる って同じ年やないかぁ~ 156 00:14:19,903 --> 00:14:22,422 ご学友なんですもんね はい 157 00:14:22,422 --> 00:14:27,177 フフ ご学友 ご学友 (笑い声) 158 00:14:27,177 --> 00:14:30,196 わしらもな 適塾まねてな➡ 159 00:14:30,196 --> 00:14:32,665 大阪や京都に住んでる 仲間たちが➡ 160 00:14:32,665 --> 00:14:35,835 試験前になると 勉強合宿してたんや 161 00:14:35,835 --> 00:14:38,538 へ~ 合宿ですか うん 162 00:14:38,538 --> 00:14:42,909 まぁ 社会人になっても その勉強会は続けとってな➡ 163 00:14:42,909 --> 00:14:47,614 ある時期から きずな屋を 使わせてもろうてんねん 164 00:14:47,614 --> 00:14:50,066 何がきっかけやったかな? う~ん 165 00:14:50,066 --> 00:14:53,736 誰か言ったんとちゃうかな? あの宿に泊まったら➡ 166 00:14:53,736 --> 00:14:57,907 ええことがある 願いがかなうとか 何とか 167 00:14:57,907 --> 00:15:00,794 え~ そんな昔から 言われてたんですね 168 00:15:00,794 --> 00:15:03,496 うん それにな 七海さんのな➡ 169 00:15:03,496 --> 00:15:06,149 もう おばんざいが めっちゃ うまい! 170 00:15:06,149 --> 00:15:09,903 鍋料理が また絶品やったなぁ 171 00:15:09,903 --> 00:15:12,055 すき焼きや すき焼き! それそれ 172 00:15:12,055 --> 00:15:14,924 あ すき焼き! すき焼き 好きか? 173 00:15:14,924 --> 00:15:17,093 好きです! お~ 174 00:15:17,093 --> 00:15:21,197 ほな一飯は すき焼きにしようや 175 00:15:21,197 --> 00:15:23,900 そやな すき焼き 行こうか? 176 00:15:23,900 --> 00:15:25,885 あ はい! な? 行こう 行こう! 177 00:15:25,885 --> 00:15:29,556 行こう 行こう すき焼き 178 00:15:29,556 --> 00:15:31,591 すき焼き 179 00:15:31,591 --> 00:15:33,691 (牛の鳴き声) 180 00:15:36,629 --> 00:15:39,983 こんな老舗 こんな高級店 181 00:15:39,983 --> 00:15:43,069 任しとき わしら30過ぎた大人やで 182 00:15:43,069 --> 00:15:46,039 誰が30過ぎやねん ほな 過ぎてない言うんかい 183 00:15:46,039 --> 00:15:49,475 へぇ 十分過ぎてます~ うん 184 00:15:49,475 --> 00:15:52,929 (入江/山野)ハハハ… ハハハハ… 185 00:15:52,929 --> 00:15:56,299 (仲居)こちらのお肉になります 黒毛和牛ですので 186 00:15:56,299 --> 00:16:00,703 見てみ しっかりとサシの入った 霜降りやろ 187 00:16:00,703 --> 00:16:04,240 国産黒毛和牛A5やで~ 188 00:16:04,240 --> 00:16:07,940 あ~ おいしそう~! 189 00:16:16,069 --> 00:16:18,955 えっ? えっ まずお砂糖? 190 00:16:18,955 --> 00:16:22,892 せや これが純関西風のすき焼きや 191 00:16:22,892 --> 00:16:25,995 へ~ 私食べたことないです 192 00:16:25,995 --> 00:16:28,598 はよ 卵溶いて スタンバイ スタンバイ 193 00:16:28,598 --> 00:16:30,598 はい! 194 00:16:33,586 --> 00:16:35,688 うそ? 焼いてる!? 195 00:16:35,688 --> 00:16:39,542 (入江)当たり前やんか すき焼きなんやから 196 00:16:39,542 --> 00:16:42,245 えっ だって 割り下は? ないない 197 00:16:42,245 --> 00:16:45,031 割り下で煮るなんて 考えられへんわ 198 00:16:45,031 --> 00:16:49,552 (入江)あんなぁ 東京のすき焼き なんかと一緒にせんといて~ 199 00:16:49,552 --> 00:16:52,338 (山野)うん (入江)ねぇ? 東京のものはね➡ 200 00:16:52,338 --> 00:16:55,358 あんなものは すき煮! すき煮いうねや 201 00:16:55,358 --> 00:16:57,961 焼いてこそのすき焼きや ああ そうや 202 00:16:57,961 --> 00:17:00,730 へ~ 203 00:17:00,730 --> 00:17:03,750 (お肉を焼く音) 204 00:17:03,750 --> 00:17:06,219 いい匂い~! 205 00:17:06,219 --> 00:17:09,719 (山野)こうばしくてたまらんな~ 206 00:17:12,425 --> 00:17:14,527 (仲居)どなた様から入れさして いただいてよろしいですか? 207 00:17:14,527 --> 00:17:16,927 (山野)お嬢さんから (仲居)はい では 208 00:17:21,301 --> 00:17:24,301 は~ 209 00:17:27,590 --> 00:17:29,626 いただきます 210 00:17:29,626 --> 00:17:39,919 ♪~ 211 00:17:39,919 --> 00:17:45,325 ん~! おいしい! 212 00:17:45,325 --> 00:17:47,925 そうやろ? せやろ? 213 00:17:49,929 --> 00:17:54,500 やわらか~い! おいしい! 214 00:17:54,500 --> 00:17:57,720 はい いただきます ん~ 215 00:17:57,720 --> 00:18:00,790 お い し い お い し い あつあつ… 216 00:18:00,790 --> 00:18:04,410 (入江)口ん中でとろけるわ (山野)んー! んー! 217 00:18:04,410 --> 00:18:07,510 (山野)これ なんぼでもいけるな うん! 218 00:18:10,383 --> 00:18:13,553 野菜を挟んで また肉に戻る 219 00:18:13,553 --> 00:18:17,323 こころちゃんも 食べたかったかなぁ? 220 00:18:17,323 --> 00:18:20,360 (入江)口ん中で とろけるわぁ 221 00:18:20,360 --> 00:18:23,760 (牛の鳴き声) 222 00:18:25,782 --> 00:18:28,982 なんやの? このええ匂いは 223 00:18:31,070 --> 00:18:33,470 まさか ミケ…! 224 00:18:35,458 --> 00:18:37,860 さすが名店の味でしたね ああ 225 00:18:37,860 --> 00:18:42,248 ハハハハ こころちゃんには ないしょやで~ 226 00:18:42,248 --> 00:18:46,002 そやな ハハハハハ… はい 227 00:18:46,002 --> 00:18:48,187 あ… あの! 228 00:18:48,187 --> 00:18:50,187 (山野/入江)ん? あ… 229 00:18:52,191 --> 00:18:55,611 いや あの… なんで皆さんは昔➡ 230 00:18:55,611 --> 00:18:58,481 みんなで集まって 勉強してたんですか? 231 00:18:58,481 --> 00:19:01,718 は? いや… 1人で勉強したほうが➡ 232 00:19:01,718 --> 00:19:05,855 集中できるし はかどりそうなのに なんで合宿までして… 233 00:19:05,855 --> 00:19:11,828 フフ それはな 適塾の塾生みたいに わからん教科を教え合ったり➡ 234 00:19:11,828 --> 00:19:16,366 本を貸し合ったり 意見を交わしたりして➡ 235 00:19:16,366 --> 00:19:19,902 せっさたくま できるからやろうな 236 00:19:19,902 --> 00:19:23,689 せっさたくま… ライバルがいたおかげで➡ 237 00:19:23,689 --> 00:19:26,392 頑張れたんやがな そう 238 00:19:26,392 --> 00:19:30,897 仲間がいたからこそ 乗り越えられたんだよ! 239 00:19:30,897 --> 00:19:34,667 なんや これ 気持ち悪いなぁ (入江)なに 照れてんだよ (笑い声) 240 00:19:34,667 --> 00:19:38,104 自分1人じゃなぁ 勉強なんか続かんよ~ 241 00:19:38,104 --> 00:19:42,304 うん 同じ目標を持った仲間がいた おかげや 242 00:19:44,310 --> 00:19:49,282 でな 社会人になってからも 勉強会は続けててねぇ➡ 243 00:19:49,282 --> 00:19:51,801 まぁ 相変わらず みんな貧乏だったんだけど➡ 244 00:19:51,801 --> 00:19:56,406 女将さんには ホントに よくしてもらったなぁ 245 00:19:56,406 --> 00:19:58,391 (山野)うん 246 00:19:58,391 --> 00:20:02,028 泊まりに行ったときはねぇ わしらのために➡ 247 00:20:02,028 --> 00:20:05,448 いっつも うまい飯 作ってくれてなぁ 248 00:20:05,448 --> 00:20:08,935 ⦅しっかり お食べ⦆ 249 00:20:08,935 --> 00:20:13,072 七海さんが作った鍋を みんなで囲んだもんや 250 00:20:13,072 --> 00:20:16,926 なぁ ホントにいい思い出だったねぇ 251 00:20:16,926 --> 00:20:20,880 あぁ わしら七海さんを 応援するつもりで➡ 252 00:20:20,880 --> 00:20:23,266 「きずな屋」に集まったんやけど あれ逆に➡ 253 00:20:23,266 --> 00:20:27,537 励まされてたんとちゃうかなぁ (入江)そうそうそう そうだねぇ 254 00:20:27,537 --> 00:20:31,257 いや~ みんなで笑って 飯を食って… 255 00:20:31,257 --> 00:20:34,460 あぁ~ いい思い出ばっかりだ あぁ 256 00:20:34,460 --> 00:20:39,649 あっ ミケちゃん いいこと教えてやろうか 257 00:20:39,649 --> 00:20:44,887 へっ 女将さんにはね 口癖があってね➡ 258 00:20:44,887 --> 00:20:51,194 みんなで同じ釜の飯を食って 同じ鍋をつついたら➡ 259 00:20:51,194 --> 00:20:55,264 もう仲間やて うん 260 00:20:55,264 --> 00:21:00,319 1つの鍋をつつくうちに 絆が生まれる 261 00:21:00,319 --> 00:21:03,189 (入江)そう言ってたよね (山野)そうそう 262 00:21:03,189 --> 00:21:07,960 せやからミケ わしらは もう仲間や 友達や 263 00:21:07,960 --> 00:21:10,880 ハッ ハハ ハハハ (入江)仲間 264 00:21:10,880 --> 00:21:14,467 そや 坂井田にも 教えてやらんといかんな 265 00:21:14,467 --> 00:21:18,120 あぁ せやなぁ 坂井田さん? 266 00:21:18,120 --> 00:21:21,774 はぁはぁ… ミケ! 267 00:21:21,774 --> 00:21:24,894 きょうの一飯 何やった? こころちゃん 268 00:21:24,894 --> 00:21:27,497 きょうは すき焼きをいただき… (入江/潤)はっ… 269 00:21:27,497 --> 00:21:30,149 すき焼き!? 270 00:21:30,149 --> 00:21:32,251 ホンマかいな… 271 00:21:32,251 --> 00:21:34,270 (牛の鳴き声) 272 00:21:34,270 --> 00:21:37,423 ジュウ (美山)ジュウ 273 00:21:37,423 --> 00:21:39,575 ジュウ (美山)ジュウ 274 00:21:39,575 --> 00:21:43,179 ジュウ~ ジュウ 275 00:21:43,179 --> 00:21:45,615 へこむわ… 276 00:21:45,615 --> 00:21:47,615 ホンマやな 277 00:21:49,502 --> 00:21:53,272 きょうのすき焼きは 返ってきぃひん… 278 00:21:53,272 --> 00:21:55,274 きぃひんなぁ 279 00:21:55,274 --> 00:21:59,245 (笑い声) 280 00:21:59,245 --> 00:22:04,283 そういえば あの 坂井田さんって あの駅員さん? 281 00:22:04,283 --> 00:22:06,786 そうや あいつもな➡ 282 00:22:06,786 --> 00:22:08,871 昔の わしらの仲間や うん 283 00:22:08,871 --> 00:22:11,073 ⦅はい おはようさん⦆ 284 00:22:11,073 --> 00:22:16,229 でも あの駅員さん この宿のこと知らないって… 285 00:22:16,229 --> 00:22:21,784 ⦅古民家 民泊「きずな屋」ねぇ…⦆ 286 00:22:21,784 --> 00:22:24,720 ⦅存在しまへん⦆ 287 00:22:24,720 --> 00:22:28,274 あれは 女将さんとの約束やねん 288 00:22:28,274 --> 00:22:31,093 どういうことですか? 289 00:22:31,093 --> 00:22:34,530 女将さんが決めた ルールがあってな 290 00:22:34,530 --> 00:22:39,085 「きずな屋」は一切 宣伝しない 地図にも載せへんって 291 00:22:39,085 --> 00:22:43,322 はぁ 確かに ホームページもなかったですよね 292 00:22:43,322 --> 00:22:48,294 それでも うわさを聞きつけて 自力でたどり着く お客さんがおる 293 00:22:48,294 --> 00:22:52,715 うん そういう人らには 手厚く おもてなしをするんや 294 00:22:52,715 --> 00:22:55,484 うん… 295 00:22:55,484 --> 00:22:59,605 一宿一飯を決めたんも女将さんや 296 00:22:59,605 --> 00:23:02,592 宿代はいらん ただ➡ 297 00:23:02,592 --> 00:23:05,845 みんなで おいしいご飯を食べようって 298 00:23:05,845 --> 00:23:10,700 そう いつからか「願いがかなう宿」 なんて言われてな 299 00:23:10,700 --> 00:23:14,086 でもあれは 首都高やなくて東名やなくて… 300 00:23:14,086 --> 00:23:16,422 はいはい メイシン それそれ 301 00:23:16,422 --> 00:23:20,943 その迷信でもなく ましてや魔法でもない 302 00:23:20,943 --> 00:23:23,496 そう そやなぁ… 303 00:23:23,496 --> 00:23:25,548 女将さんと番頭さんが➡ 304 00:23:25,548 --> 00:23:30,236 客の話を 親身になって聞いてくれて➡ 305 00:23:30,236 --> 00:23:33,322 そして一緒に ご飯を食べて… 306 00:23:33,322 --> 00:23:37,243 まぁ いつの間にか その➡ 307 00:23:37,243 --> 00:23:42,765 お客さんの悩みがフ~っと 軽くなってったんやなぁ 308 00:23:42,765 --> 00:23:46,352 温かいお湯につこて… 309 00:23:46,352 --> 00:23:50,506 ⦅ぐっすり寝て おいしいもん食べたら…⦆ 310 00:23:50,506 --> 00:23:52,625 人間なんとかなります 311 00:23:52,625 --> 00:23:55,061 それそれ 女将さんの口癖や 312 00:23:55,061 --> 00:23:58,197 (入江)ハハハ それで救われた人が➡ 313 00:23:58,197 --> 00:24:01,197 人づてに この宿を 紹介していったんですね 314 00:24:03,252 --> 00:24:05,252 (2人)そういうこっちゃ 315 00:24:08,090 --> 00:24:10,276 おっちゃん! てっちりや! 316 00:24:10,276 --> 00:24:12,461 てっちり! えっ 317 00:24:12,461 --> 00:24:14,797 あと もう1食だけ! てっちりや! 318 00:24:14,797 --> 00:24:19,101 来年いこ 来年 ええやろ! てっちりや てっちり 319 00:24:19,101 --> 00:24:21,087 (こころ) てっちり食べさせてぇな! (笑い声) 320 00:24:21,087 --> 00:24:24,256 てっちり… てっちりやって! (山野)来年や 来年やて 321 00:24:24,256 --> 00:24:26,256 てっちりが食べたいねん! 322 00:26:23,259 --> 00:26:25,928 (スマホのバイブ音) 323 00:26:25,928 --> 00:26:29,532 ♪~ 324 00:26:29,532 --> 00:26:32,618 (スマホのバイブ音) 325 00:26:32,618 --> 00:26:37,323 ♪~ 326 00:26:37,323 --> 00:26:40,709 (留守電の案内メッセージ) 327 00:26:40,709 --> 00:26:45,609 あ あの… 井町潤です 328 00:26:48,033 --> 00:26:51,253 えっと… 329 00:26:51,253 --> 00:26:54,740 その… 330 00:26:54,740 --> 00:26:58,460 また電話します! はぁ… 331 00:26:58,460 --> 00:27:02,014 (ガラス戸の開く音) 332 00:27:02,014 --> 00:27:05,818 何してんねん あ いや… 333 00:27:05,818 --> 00:27:11,457 ちょっと 勇気が出たんで… はぁ!? 334 00:27:11,457 --> 00:27:17,263 なんか ここにいると元気が出て… 335 00:27:17,263 --> 00:27:19,298 勇気が湧いた気がします 336 00:27:19,298 --> 00:27:23,068 ふ~ん そりゃよかった 337 00:27:23,068 --> 00:27:25,971 つうか ミケ➡ 338 00:27:25,971 --> 00:27:29,108 うちら もう仲間やんか 339 00:27:29,108 --> 00:27:31,210 はい 340 00:27:31,210 --> 00:27:35,097 せやったら その敬語やめぇや 341 00:27:35,097 --> 00:27:37,182 なんか壁 感じんねん 342 00:27:37,182 --> 00:27:39,182 もっとフランクにいかんと 343 00:27:41,153 --> 00:27:43,153 わかりました 344 00:27:45,257 --> 00:27:47,309 さっそく敬語 使てるやん! 345 00:27:47,309 --> 00:27:50,246 (こころ)もう引くわ~ 346 00:27:50,246 --> 00:27:54,934 はっ ごめん! わかった 347 00:27:54,934 --> 00:27:58,003 よっしゃ! ほな 昼ご飯にしよっ 348 00:27:58,003 --> 00:28:00,940 うん きょうの昼ご飯は➡ 349 00:28:00,940 --> 00:28:04,860 創ちゃん特製 激ウマ オムライスやで! 350 00:28:04,860 --> 00:28:07,513 やった~! エヘヘヘ 351 00:28:07,513 --> 00:28:09,531 よっしゃ ほな行くで~ うん! 352 00:28:09,531 --> 00:28:14,019 オムライスっ オムライスっ… 353 00:28:14,019 --> 00:28:17,773 <新しくできた仲間は➡ 354 00:28:17,773 --> 00:28:22,361 一回り以上も年下の 頼もしい小学生だった> 355 00:28:22,361 --> 00:28:26,065 (こころ)オムライスっ… オムライスっ オムライスっ… 356 00:28:26,065 --> 00:28:30,265 (潤/こころ) オムライスっ オムライスっ 29291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.