Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,640 --> 00:00:07,680
Die Mitte Europas im 2. Jahrtausend.
2
00:00:09,120 --> 00:00:12,960
Ein Land, das lange braucht,
um eins zu werden.
3
00:00:14,120 --> 00:00:20,040
Menschen, die sich erst im Laufe der
Jahrhunderte als deutsch verstehen.
4
00:00:23,280 --> 00:00:24,760
Wer sind wir?
5
00:00:26,120 --> 00:00:27,600
Woher kommen wir?
6
00:00:34,920 --> 00:00:38,680
Fragen an ein Jahrtausend
deutsche Geschichte.
7
00:00:40,000 --> 00:00:41,600
Für die Demokratie!
8
00:00:51,040 --> 00:00:53,960
Es ist ein Kampf
um Glaube und Macht.
9
00:00:54,120 --> 00:00:56,640
Katholiken gegen Protestanten.
10
00:00:57,840 --> 00:01:02,120
Er soll für den Kaiser
die Anhänger Luthers besiegen.
11
00:01:02,600 --> 00:01:05,700
Der Feldherr
Albrecht von Wallenstein.
12
00:01:07,200 --> 00:01:09,960
Die Deutschen eint ein Schicksal.
13
00:01:10,120 --> 00:01:15,720
Ihr Land wird zum Schlachtfeld und
zum Spielball der Mächte Europas.
14
00:01:29,000 --> 00:01:30,480
Sachsen 1632.
15
00:01:30,640 --> 00:01:33,400
Es ist der verheerendste Krieg, -
16
00:01:33,580 --> 00:01:37,200
- der je auf deutschem Boden
ausgefochten wurde.
17
00:01:37,360 --> 00:01:42,060
Er kostete Millionen Menschenleben
und verödete das Land.
18
00:01:42,600 --> 00:01:46,520
Ganze Generationen
kannten nur Leid und Sterben.
19
00:01:46,680 --> 00:01:49,360
Habt Mitleid mit einer armen Witwe.
20
00:01:49,520 --> 00:01:53,800
Von diesem Krieg hat kaum einer
so profitiert wie er:
21
00:01:53,960 --> 00:01:57,200
Der Heerführer
Albrecht von Wallenstein.
22
00:01:57,800 --> 00:02:02,720
Als General des Kaisers hatte er
Ruhm und Reichtum erworben.
23
00:02:03,520 --> 00:02:08,680
Doch das Geschäft mit Waffen und
Söldnern wirft nichts mehr ab.
24
00:02:08,860 --> 00:02:10,320
Er ist kriegsmüde.
25
00:02:16,680 --> 00:02:18,160
Wo ist dein Mann?
26
00:02:19,160 --> 00:02:20,640
Er ist gefallen.
27
00:02:23,640 --> 00:02:25,120
(Musik)
28
00:02:28,780 --> 00:02:32,280
Ich kann dir deinen Mann
nicht zurückgeben.
29
00:02:35,560 --> 00:02:38,640
Einen höflichen Dank!
Gott segne Euch!
30
00:02:39,840 --> 00:02:44,080
Vielleicht bringt es dir mehr Glück
als mir. Weiter.
31
00:02:48,680 --> 00:02:53,600
Der Krieg um Glauben, Macht und Geld
ist noch nicht zu Ende.
32
00:02:59,200 --> 00:03:02,640
Prag am Vorabend
des Dreißigjährigen Krieges.
33
00:03:02,800 --> 00:03:07,360
Die Stadt wird zu einem Brennpunkt
im Konflikt der Konfessionen.
34
00:03:07,840 --> 00:03:11,240
Die protestantische
Bevölkerungsmehrheit -
35
00:03:11,400 --> 00:03:15,000
- wird von einem
katholischen König regiert.
36
00:03:18,440 --> 00:03:23,280
Eine Ausnahme im Heiligen Römischen
Reich deutscher Nation.
37
00:03:23,440 --> 00:03:29,120
Zu Beginn des 17. Jh. bestimmen
die Landesherren über die Konfession.
38
00:03:29,280 --> 00:03:34,800
Das will der katholische Herrscher
auch im protestantischen Böhmen.
39
00:03:35,640 --> 00:03:41,440
Doch Ferdinand von Habsburg hatte bei
seiner Königswahl zusichern müssen:
40
00:03:41,600 --> 00:03:45,440
Religionsfreiheit
für die böhmischen Protestanten.
41
00:03:45,600 --> 00:03:50,440
Nun will sich der überzeugte Katholik
darüber hinwegsetzen.
42
00:03:50,600 --> 00:03:55,200
Aus Wien gibt er Anweisungen
an seine Statthalter in Prag.
43
00:03:55,360 --> 00:04:00,800
In Prag wird ersonnen, wie Böhmen
wieder katholisch werden könnte.
44
00:04:04,260 --> 00:04:10,160
Die Statthalter haben den Abriss von
Kirchen der Protestanten gebilligt.
45
00:04:10,320 --> 00:04:14,000
Für deren Ständevertreter
ist es ein Affront.
46
00:04:14,160 --> 00:04:18,240
Und ein Bruch ihrer verbrieften
Religionsfreiheit.
47
00:04:18,880 --> 00:04:20,360
(Dramatische Musik)
48
00:04:23,800 --> 00:04:28,120
Eine Delegation von ihnen
marschiert zur Prager Burg.
49
00:04:31,120 --> 00:04:32,600
Fabritius.
50
00:04:32,760 --> 00:04:34,680
Geht zur Tür und seht nach.
51
00:04:34,840 --> 00:04:39,280
Die Vertreter des Königs ahnen nicht,
was ihnen bevorsteht.
52
00:04:44,280 --> 00:04:45,760
(Dramatische Musik)
53
00:04:52,480 --> 00:04:53,960
Was wollt Ihr?
54
00:04:54,120 --> 00:04:56,560
Ihr missachtet unseren Glauben!
55
00:04:56,720 --> 00:05:00,560
Und unsere Rechte!
Ketzer haben keine Rechte!
56
00:05:00,720 --> 00:05:03,480
Euch werden wir das Maul stopfen!
57
00:05:03,640 --> 00:05:05,120
Gottloser Pöbel!
58
00:05:05,280 --> 00:05:08,520
Wir haben nichts getan!
Fahrt zur Hölle!
59
00:05:10,460 --> 00:05:13,040
Ihr papistischen Teufelsbraten!
60
00:05:14,160 --> 00:05:15,640
(Dramatische Musik)
61
00:05:17,640 --> 00:05:19,120
Lasst mich!
62
00:05:20,680 --> 00:05:25,360
Die Protestanten stürzen
die Statthalter aus dem Fenster.
63
00:05:27,940 --> 00:05:31,760
Der Prager Fenstersturz
löst viel Gewalt aus.
64
00:05:34,720 --> 00:05:38,800
Es war als Protest für Recht
und Freiheit gedacht.
65
00:05:38,960 --> 00:05:41,360
Gegen die Politik Ferdinands.
66
00:05:42,400 --> 00:05:47,840
Es wird von der katholischen
Propaganda als Anschlag angeprangert.
67
00:05:48,560 --> 00:05:53,080
Die Statthalter überstehen
den Fenstersturz unbeschadet.
68
00:05:53,240 --> 00:05:59,000
Das führen die Katholiken auf das
Eingreifen der Mutter Gottes zurück.
69
00:06:06,120 --> 00:06:10,440
Der Fenstersturz kam für
die Wiener Regierung überraschend.
70
00:06:10,600 --> 00:06:14,040
Dass es zu einem Gewaltausbruch
kommen würde, -
71
00:06:14,200 --> 00:06:17,000
- damit hatte man nicht gerechnet.
72
00:06:17,160 --> 00:06:22,240
Die Böhmen setzen den Habsburger
Ferdinand als ihren König ab.
73
00:06:22,400 --> 00:06:27,920
Sie wählen den protestantischen
Kurfürsten Friedrich von der Pfalz.
74
00:06:28,080 --> 00:06:29,560
Zum Gegenkönig.
75
00:06:29,720 --> 00:06:33,640
Ferdinand ist inzwischen
auch Kaiser des Reiches.
76
00:06:33,800 --> 00:06:35,800
Der sucht sich Verbündete:
77
00:06:35,960 --> 00:06:41,240
Herzog Maximilian von Bayern, den
militärischen Kopf der Katholiken.
78
00:06:41,400 --> 00:06:44,840
Und einen katholischen Böhmen
niederen Adels:
79
00:06:45,000 --> 00:06:47,080
Albrecht von Wallenstein.
80
00:06:47,240 --> 00:06:50,760
Auch das von Habsburgern
regierte Spanien -
81
00:06:50,920 --> 00:06:54,600
- schickt für Ferdinand
Truppen in den Krieg.
82
00:06:54,760 --> 00:06:58,920
Im November 1620
kämpft die Koalition des Kaisers -
83
00:06:59,080 --> 00:07:03,680
- vor den Toren Prags gegen
die böhmischen Protestanten.
84
00:07:03,840 --> 00:07:06,840
Sie gewinnt die Schlacht
am Weißen Berg.
85
00:07:07,000 --> 00:07:09,680
Die Protestanten werden vertrieben.
86
00:07:09,840 --> 00:07:12,240
Böhmen ist wieder katholisch.
87
00:07:12,400 --> 00:07:17,440
Der Gegenkönig der Böhmen, Friedrich
von der Pfalz, wird entmachtet.
88
00:07:17,600 --> 00:07:22,440
Sein Recht zur Kaiserwahl wird
an Maximilian von Bayern übertragen.
89
00:07:22,600 --> 00:07:26,520
Ferdinands Verbündete
fachen den Krieg weiter an.
90
00:07:27,160 --> 00:07:32,480
Für den katholischen Glauben und
mehr kaiserliche Macht im Reich.
91
00:07:32,640 --> 00:07:35,720
Es ändern sich die Machtverhältnisse.
92
00:07:35,880 --> 00:07:39,560
Böhmen und die Pfalz
fallen an die Katholiken.
93
00:07:39,720 --> 00:07:42,560
Die dringen bis in den Norden vor.
94
00:07:42,720 --> 00:07:47,720
Bald regt sich dort Widerstand
bei den europäischen Nachbarn.
95
00:07:47,880 --> 00:07:51,120
Der protestantische
König von Dänemark -
96
00:07:51,280 --> 00:07:55,200
- fürchtet um seine Vorherrschaft
im Ostseeraum.
97
00:07:55,400 --> 00:07:58,480
Er erklärt Kaiser Ferdinand
den Krieg.
98
00:07:58,640 --> 00:08:03,960
Die Nachricht vom dänischen
Kriegseintritt gelangt bis nach Wien.
99
00:08:05,360 --> 00:08:10,280
In der Wiener Hofburg sucht man
Antworten auf die Bedrohung.
100
00:08:14,080 --> 00:08:19,520
Der Vormarsch der Dänen ist ohne
weitere Truppen nicht zu stoppen.
101
00:08:19,680 --> 00:08:21,600
Auch nicht ohne Waffen.
102
00:08:23,560 --> 00:08:26,960
Mittel, über die der Kaiser
nicht verfügt.
103
00:08:27,120 --> 00:08:28,620
Majestät.
104
00:08:28,760 --> 00:08:32,440
Der Dänenkönig rückt
mit 20.000 Mann in den Süden vor.
105
00:08:32,600 --> 00:08:34,680
Wir müssen ihn aufhalten!
106
00:08:34,840 --> 00:08:37,840
Wir haben kein Geld
für neue Truppen.
107
00:08:38,000 --> 00:08:43,520
Wie soll der Kaiser seinen Kampf
um Macht und Glauben weiterführen?
108
00:08:44,040 --> 00:08:45,520
(Musik)
109
00:08:49,920 --> 00:08:53,160
Lasst das meine Sorge sein,
Euer Majestät.
110
00:08:54,200 --> 00:08:55,680
Wallenstein.
111
00:08:56,680 --> 00:08:58,760
Er überrascht den Kaiser.
112
00:09:03,360 --> 00:09:05,600
Ich stelle Euch eine Armee.
113
00:09:06,160 --> 00:09:07,640
Von 50.000 Mann.
114
00:09:09,040 --> 00:09:10,520
Wallenstein.
115
00:09:10,760 --> 00:09:13,760
Ich will Euch gern beim Wort nehmen.
116
00:09:14,280 --> 00:09:18,240
Wie gedenkt Ihr,
50.000 Soldaten im Felde zu halten?
117
00:09:19,400 --> 00:09:22,640
Sie sind leichter zu versorgen
als 20.000.
118
00:09:24,360 --> 00:09:28,120
Es beginnt eine
neue Zeitrechnung des Krieges.
119
00:09:30,120 --> 00:09:32,360
Das müsst Ihr mir erklären.
120
00:09:34,640 --> 00:09:38,880
Die besetzten Gebiete werden
für den Sold aufkommen.
121
00:09:39,040 --> 00:09:43,200
Je größer die Armee,
desto mehr Geld treiben wir ein.
122
00:09:43,360 --> 00:09:45,760
Eine Formel, die Tore aufstößt.
123
00:09:45,920 --> 00:09:50,520
Zu einem totalen Krieg und
einer beispiellosen Karriere.
124
00:09:51,320 --> 00:09:56,320
Wallenstein wird zum Oberbefehlshaber
der kaiserlichen Armee.
125
00:10:00,080 --> 00:10:02,480
Der Böhme aus niederem Adel -
126
00:10:02,640 --> 00:10:06,800
- rückt auf eine Stufe
mit den Fürsten des Reiches.
127
00:10:08,040 --> 00:10:12,120
Er wird ausgestattet
mit kaiserlichen Vollmachten.
128
00:10:12,280 --> 00:10:16,960
Wallenstein beginnt sofort
mit der Anwerbung von Truppen.
129
00:10:17,120 --> 00:10:18,880
Das Geld legt er vor.
130
00:10:19,040 --> 00:10:23,200
Das will er sich in den
Kriegsgebieten zurückholen.
131
00:10:23,360 --> 00:10:25,880
Eine Kalkulation ohne Skrupel.
132
00:10:27,000 --> 00:10:30,840
Er investiert in neue Soldaten
und neue Waffen.
133
00:10:31,920 --> 00:10:37,840
Während des Dreißigjährigen Krieges
ändert sich auch das Kriegshandwerk.
134
00:10:38,600 --> 00:10:44,440
Die eisernen Harnische bieten auf
den Schlachtfeldern kaum noch Schutz.
135
00:10:44,600 --> 00:10:47,520
Immer wichtiger werden Feuerwaffen.
136
00:10:48,240 --> 00:10:54,080
Noch sind die "Musketen" unhandlich,
ungenau und schwierig zu bedienen.
137
00:10:57,240 --> 00:10:58,720
(Gefechtslärm)
138
00:11:01,040 --> 00:11:06,800
Zeichnungen dienen den leseunkundigen
Söldnern als Gebrauchsanweisung.
139
00:11:06,960 --> 00:11:10,640
Das Laden beginnt
mit dem Einfüllen des Pulvers.
140
00:11:10,800 --> 00:11:15,240
Die Kugel wird in den Lauf gestopft
und die Lunte eingelegt.
141
00:11:15,400 --> 00:11:19,640
Der Schuss aus einem einzelnen Gewehr
richtet wenig aus.
142
00:11:19,800 --> 00:11:23,120
Den Gegner sollen
ganze Salven treffen.
143
00:11:23,280 --> 00:11:28,880
Die Durchschlagskraft der neuen Waffe
nutzt auch der Kriegsunternehmer.
144
00:11:29,040 --> 00:11:33,040
Wallenstein perfektionierte
nicht nur die Kriegsführung.
145
00:11:34,440 --> 00:11:36,840
Auch das Geschäft mit dem Krieg.
146
00:11:37,000 --> 00:11:40,440
Auf Kosten der Bauern,
Handwerker und Händler.
147
00:11:40,620 --> 00:11:43,440
Und der Bürger,
die für seine Truppen -
148
00:11:43,600 --> 00:11:46,640
- für die Soldzahlungen
aufkommen mussten.
149
00:11:46,800 --> 00:11:50,680
Das Motto Wallensteins:
Der Krieg ernährt den Krieg.
150
00:11:51,040 --> 00:11:56,240
Wie eine gefräßige Raupe ziehen
die Soldaten durch Norddeutschland.
151
00:11:56,400 --> 00:12:02,360
Der Heerführer und seine Armee lassen
der Bevölkerung kaum etwas zum Leben.
152
00:12:05,320 --> 00:12:10,840
Viele Bauern schließen sich aus
purer Not dem Tross der Söldner an.
153
00:12:11,000 --> 00:12:13,760
Um Hunger und Elend zu entkommen.
154
00:12:14,400 --> 00:12:19,560
Um Soldaten-Nachwuchs braucht
sich Wallenstein nicht zu sorgen.
155
00:12:19,720 --> 00:12:23,480
Seine Kriegsmaschine
nimmt das Land in Besitz.
156
00:12:24,320 --> 00:12:28,560
Die Katholiken drängen
die dänischen Truppen zurück.
157
00:12:28,720 --> 00:12:33,040
Sie besetzen den protestantischen
Norden des Reiches.
158
00:12:33,200 --> 00:12:39,200
Der Kaiser überträgt Wallenstein das
Herzogtum Mecklenburg als Belohnung.
159
00:12:39,360 --> 00:12:42,680
Die Absetzung
der alten Herzog-Dynastie -
160
00:12:42,840 --> 00:12:47,000
- brüskiert nicht nur
protestantische Landesherren.
161
00:12:50,040 --> 00:12:53,040
In Prag kommt es zu einer Begegnung:
162
00:12:53,200 --> 00:12:57,740
Zwischen dem Kaiser, den Fürsten
und dem Emporkömmling.
163
00:12:58,200 --> 00:13:01,040
Mein neuer Herzog von Mecklenburg!
164
00:13:03,660 --> 00:13:05,240
Bedeckt Euer Haupt.
165
00:13:12,640 --> 00:13:14,560
Ehre, wem Ehre gebührt.
166
00:13:15,920 --> 00:13:20,760
Die Ehrung des kaiserlichen
Günstlings provoziert den Adel.
167
00:13:23,560 --> 00:13:29,360
Der Kaiser behandelt diesen Bauern
wie einen ehrwürdigen Reichsfürsten.
168
00:13:29,520 --> 00:13:33,040
Die Herzogswürde
an diesen Parvenü zu vergeben.
169
00:13:34,160 --> 00:13:38,520
Wie ich hörte, führte erst
Euer Erscheinen zum Sieg.
170
00:13:38,680 --> 00:13:44,000
Wird der Kaiser mit Wallensteins
Hilfe über die Fürsten gebieten?
171
00:13:44,160 --> 00:13:46,240
Das fürchten die Katholiken.
172
00:13:46,400 --> 00:13:50,920
Will sich unser Kaiser etwa
des alten Adels entledigen?
173
00:13:51,080 --> 00:13:52,840
Und allein herrschen?
174
00:13:53,000 --> 00:13:56,320
Er strebt wohl
die absolute Monarchie an.
175
00:13:57,480 --> 00:13:59,280
Ein Kaiser, ein Reich.
176
00:13:59,440 --> 00:14:00,920
Ein Glaube.
177
00:14:01,080 --> 00:14:04,420
Wenn, dann nur mit Hilfe
von Wallenstein.
178
00:14:07,000 --> 00:14:11,440
Der Aufsteiger stellt zur Schau,
wie weit er es gebracht hat:
179
00:14:11,600 --> 00:14:15,960
Das Palais Wallenstein.
Der Prunksaal mit einem Deckenfresko.
180
00:14:16,120 --> 00:14:19,760
Es zeigt den Kriegsgott Mars
bei seinem Himmelsritt.
181
00:14:22,760 --> 00:14:25,680
Kein Zweifel, wer hier gemeint ist.
182
00:14:26,960 --> 00:14:30,160
Auch die Sterne
sollen für ihn sprechen.
183
00:14:30,320 --> 00:14:35,560
Der Astronom Johannes Kepler
hatte seinen Aufstieg vorhergesagt.
184
00:14:35,720 --> 00:14:37,240
Aber auch gewarnt.
185
00:14:37,400 --> 00:14:40,560
"Sein Gewinn
ist vieler Leute Schaden."
186
00:14:40,720 --> 00:14:44,400
"Feindschaft und Widerstand
sind ihm gewiss."
187
00:14:49,360 --> 00:14:53,640
Immer wieder erinnert sich
Wallenstein an die Prophezeiung.
188
00:14:53,800 --> 00:14:56,800
Wird sich das Schicksal
gegen ihn wenden?
189
00:14:56,960 --> 00:14:59,720
Der Krieg ist nun im elften Jahr.
190
00:14:59,880 --> 00:15:03,200
Er hat mehr zu verlieren
als zu gewinnen.
191
00:15:03,360 --> 00:15:08,280
Der Krieg um Macht und Glaube
droht unberechenbar zu werden.
192
00:15:11,120 --> 00:15:15,480
Der Vormarsch katholischer Truppen
bis an die Ostsee -
193
00:15:15,640 --> 00:15:19,480
- fordert die protestantischen
Schweden heraus.
194
00:15:19,640 --> 00:15:24,640
1628 verteidigen sie das von
Wallenstein belagerte Stralsund.
195
00:15:25,200 --> 00:15:26,680
Eine Warnung.
196
00:15:28,920 --> 00:15:33,520
Doch Kaiser Ferdinand
nimmt die neue Gefahr nicht ernst.
197
00:15:33,960 --> 00:15:38,200
Er will das Rad der Geschichte
endlich zurückdrehen.
198
00:15:38,360 --> 00:15:41,720
Und dem Protestantismus
den Boden entziehen.
199
00:15:41,880 --> 00:15:45,400
Wallenstein hält
unsere Stellung im Norden.
200
00:15:45,560 --> 00:15:49,080
Wollte er mir dort nicht
eine Flotte bauen?
201
00:15:49,240 --> 00:15:53,880
Die Herrschaft über die Meere
steht allein dem Kaiser zu.
202
00:15:58,160 --> 00:15:59,640
Und doch ...
203
00:15:59,800 --> 00:16:02,320
Ich darf nicht zufrieden sein.
204
00:16:07,080 --> 00:16:12,520
Noch immer beherrschen ketzerische
Protestanten Teile des Reiches.
205
00:16:20,040 --> 00:16:21,520
Was soll ich tun?
206
00:16:21,680 --> 00:16:27,440
Ihr müsst zurückfordern, was sie der
römischen Kirche gestohlen haben.
207
00:16:27,600 --> 00:16:29,680
Das ist Euer gutes Recht!
208
00:16:30,960 --> 00:16:33,040
Und Eure heilige Pflicht!
209
00:16:39,520 --> 00:16:43,760
Für Ferdinand ging es nie allein
um Macht und Besitz.
210
00:16:43,920 --> 00:16:46,680
Für ihn ist es auch ein Kreuzzug.
211
00:16:49,680 --> 00:16:53,360
Ferdinand erlässt 1629
das Restitutionsedikt.
212
00:16:53,520 --> 00:16:56,680
Unter dem Einfluss
seines Beichtvaters.
213
00:17:05,400 --> 00:17:10,160
Damit wollte der Kaiser die Zeit
um 80 Jahre zurückdrehen.
214
00:17:11,640 --> 00:17:15,640
Protestantische Fürsten
sollten alle Kirchengüter, -
215
00:17:15,800 --> 00:17:19,640
- die sie sich angeeignet hatten,
wieder zurückgeben.
216
00:17:19,800 --> 00:17:22,640
Auf der Grundlage
dieser Kirchengüter -
217
00:17:22,800 --> 00:17:26,840
- hatten sie ihre
Territorialherrschaften ausgebaut.
218
00:17:27,000 --> 00:17:30,520
Zum Prüfstein seiner Politik
wird Magdeburg.
219
00:17:30,680 --> 00:17:33,840
Eine Stadt mit einer
langen Geschichte.
220
00:17:34,000 --> 00:17:36,700
Die sächsische Stammessiedlung -
221
00:17:36,840 --> 00:17:41,080
- wird im 10. Jh. Bischofssitz
der römischen Kirche.
222
00:17:41,240 --> 00:17:46,240
Im 16. Jh. eignen sich die
Protestanten alle Kirchengüter an.
223
00:17:46,400 --> 00:17:50,480
Sie machen Magdeburg
zum Bollwerk der Reformation.
224
00:17:56,880 --> 00:18:02,320
Seit Sommer 1629 wird die Stadt
von kaiserlichen Truppen belagert.
225
00:18:02,480 --> 00:18:06,200
Das Edikt Ferdinands
soll durchgesetzt werden.
226
00:18:06,360 --> 00:18:08,200
Die Magdeburger wissen:
227
00:18:08,380 --> 00:18:14,040
Wenn ihr Widerstand zusammenbricht,
steht die Reformation auf dem Spiel.
228
00:18:14,200 --> 00:18:15,680
In ganz Deutschland.
229
00:18:19,040 --> 00:18:22,200
Abgesandte der Stadt
wollen verhandeln.
230
00:18:22,680 --> 00:18:26,280
Mit Wallenstein,
der vor Ort den Befehl hat.
231
00:18:27,380 --> 00:18:30,760
Wir können die Forderungen
nicht bezahlen.
232
00:18:30,920 --> 00:18:35,840
Wallenstein hatte 200.000 Taler
für seine Truppen gefordert.
233
00:18:36,000 --> 00:18:39,640
Dafür hätte er
die Belagerung abgebrochen.
234
00:18:39,960 --> 00:18:45,480
Wenn Ihr dem Kaiser Respekt zollt,
werd ich Euch das Geld erlassen.
235
00:18:45,640 --> 00:18:48,160
Das Edikt bedeutet unser Ende!
236
00:18:53,200 --> 00:18:58,120
Das Edikt kann keinen Bestand haben!
Ich verspreche es Euch!
237
00:19:00,240 --> 00:19:03,200
Wallenstein betreibt
seine eigene Politik.
238
00:19:03,360 --> 00:19:09,200
Wenn Ihr uns keinen Schutz gewährt,
so suchen wir ihn bei den Schweden.
239
00:19:11,400 --> 00:19:16,640
Das Edikt des Kaisers stellt auch
aus seiner Sicht eine Gefahr dar.
240
00:19:16,800 --> 00:19:21,160
Er fürchtet, dass die Protestanten
Unterstützung finden.
241
00:19:21,320 --> 00:19:26,520
Ein Bündnis mit den Schweden?
Der Kaiser setzt alles aufs Spiel!
242
00:19:26,680 --> 00:19:30,200
Er darf den Religionsfrieden
nicht brechen.
243
00:19:30,360 --> 00:19:33,360
Sonst riskiert er einen neuen Krieg.
244
00:19:33,520 --> 00:19:35,920
Wallenstein hat andere Ziele.
245
00:19:40,640 --> 00:19:42,640
Er war daran interessiert, -
246
00:19:42,800 --> 00:19:47,040
- seine Armee nicht überflüssigen
Belastungen auszusetzen.
247
00:19:47,200 --> 00:19:52,120
Er hat dem Kaiser widersprochen,
wenn er solche Risiken sah.
248
00:19:52,280 --> 00:19:57,520
Der Konflikt zwischen dem Kaiser
und dem Heerführer spitzt sich zu.
249
00:19:57,680 --> 00:19:59,160
In Regensburg.
250
00:19:59,320 --> 00:20:03,880
Die Kurfürsten wollen die Lage
zu ihren Gunsten nutzen.
251
00:20:04,020 --> 00:20:08,840
Und einen Keil zwischen Monarch
und Generalissimus treiben.
252
00:20:09,000 --> 00:20:12,080
Beide wurden den Fürsten zu mächtig.
253
00:20:12,240 --> 00:20:16,640
Der Kaiser durch Wallenstein,
Wallenstein durch den Kaiser.
254
00:20:19,880 --> 00:20:23,840
Es gibt auch unter den
katholischen Landesherren Unmut.
255
00:20:24,000 --> 00:20:27,240
Wallenstein wird
als Verräter dargestellt.
256
00:20:27,400 --> 00:20:30,480
Er habe das Restitutionsedikt
missachtet.
257
00:20:30,640 --> 00:20:35,560
Die katholischen Kurfürsten
wollen Ferdinand daran erinnern, -
258
00:20:35,720 --> 00:20:39,320
- dass der Kaiser sie um Rat
zu fragen habe.
259
00:20:39,480 --> 00:20:42,320
Allen voran Maximilian von Bayern.
260
00:20:43,840 --> 00:20:47,520
Wallensteins Ernennung
zum Oberbefehlshaber -
261
00:20:47,680 --> 00:20:50,520
- erfolgte ohne unsere Zustimmung!
262
00:20:51,080 --> 00:20:53,880
Und die Aufstellung seiner Armee!
263
00:20:54,040 --> 00:20:58,560
Ein Berater rechtfertigt
die Entscheidung nachträglich.
264
00:20:59,040 --> 00:21:04,560
Hätten wir damals nicht gehandelt,
wären wir alle verloren gewesen.
265
00:21:05,080 --> 00:21:10,160
Wallenstein missbraucht seine
Vollmachten, um uns auszubeuten!
266
00:21:11,800 --> 00:21:15,640
Nicht einmal die Kirchengüter
hat er verschont!
267
00:21:15,800 --> 00:21:21,200
Wie sonst hätte Wallenstein das Heer
so schnell aufstellen können?
268
00:21:21,360 --> 00:21:24,900
Er weigert sich,
Euer Edikt durchzusetzen.
269
00:21:25,960 --> 00:21:28,960
Wollt Ihr ihn dafür
auch verteidigen?
270
00:21:30,240 --> 00:21:32,480
Aber wer soll ihn ersetzen?
271
00:21:33,240 --> 00:21:36,440
Der Kaiser weiß
um Wallensteins Verdienst.
272
00:21:36,600 --> 00:21:41,280
Doch er will die mächtigen Fürsten
nicht gegen sich aufbringen.
273
00:21:41,440 --> 00:21:46,600
Ferdinand II., Kaiser des Römischen
Reiches deutscher Nation, -
274
00:21:46,760 --> 00:21:48,920
- der König von Böhmen ...
275
00:21:49,080 --> 00:21:50,560
Kommt zur Sache.
276
00:21:50,720 --> 00:21:53,320
Ihr werdet vom Kommando befreit.
277
00:21:53,480 --> 00:21:59,160
Man wollte Euch eine Einschränkung
Eurer Befehlsgewalt nicht zumuten.
278
00:21:59,320 --> 00:22:04,180
Wenigstens nimmt er mir
die Verantwortung für die Schweden.
279
00:22:04,320 --> 00:22:06,480
Wallenstein ist entlassen.
280
00:22:07,240 --> 00:22:11,480
Dafür betritt ein anderer Mächtiger
deutschen Boden:
281
00:22:11,640 --> 00:22:14,320
König Gustav Adolf von Schweden.
282
00:22:14,480 --> 00:22:18,720
Mit seiner Flotte landet er
im Juli 1630 auf Usedom.
283
00:22:18,880 --> 00:22:21,280
Seine Motive sind vielfältig.
284
00:22:26,520 --> 00:22:31,080
Es war wichtig für Gustav Adolf,
im Reich einzutreten, -
285
00:22:31,240 --> 00:22:36,840
- um die Machtstellung des Kaisers
in Norddeutschland zurückzudrängen.
286
00:22:37,000 --> 00:22:40,440
Daneben gab es auch
ein religiöses Anliegen.
287
00:22:40,600 --> 00:22:44,640
Das Königreich Schweden
sah sich als Vorkämpferin -
288
00:22:44,800 --> 00:22:47,040
- der protestantischen Sache.
289
00:22:47,200 --> 00:22:51,560
Es verbinden sich Expansionismus
und religiöse Mission.
290
00:22:51,720 --> 00:22:56,880
Das belagerte Magdeburg ist
der erste Bündnispartner Schwedens.
291
00:22:57,040 --> 00:23:01,280
Doch bevor die Hilfe kommt,
wird die Stadt gestürmt.
292
00:23:03,260 --> 00:23:06,840
Die Truppen des
kaiserlichen Feldherrn Tilly -
293
00:23:07,000 --> 00:23:10,200
- hinterlassen eine Stätte
der Verwüstung.
294
00:23:10,360 --> 00:23:12,960
Es ist wie ein Hölle auf Erden.
295
00:23:13,120 --> 00:23:18,640
Von den 35.000 Bewohnern fällt
jeder Zweite dem Gemetzel zum Opfer.
296
00:23:19,320 --> 00:23:24,720
"Da ist nichts als Morden, Brennen,
Plündern und Prügeln gewesen."
297
00:23:24,880 --> 00:23:29,560
"Viele tausend unschuldige Menschen,
Weiber und Kinder, -
298
00:23:29,720 --> 00:23:34,720
- sind kläglich ermordet und
erbärmlich hingerichtet worden."
299
00:23:34,880 --> 00:23:39,000
"So dass es mit Worten
nicht beschrieben werden kann."
300
00:23:39,160 --> 00:23:41,320
So ein Augenzeugenbericht.
301
00:23:44,640 --> 00:23:46,120
(Dramatische Musik)
302
00:23:51,040 --> 00:23:55,040
Stumme Zeugen der Katastrophe
im Magdeburger Dom.
303
00:23:56,200 --> 00:23:59,880
Sie haben das Grauen
unbeschadet überstanden.
304
00:24:00,040 --> 00:24:05,120
Sie scheinen bis heute den Untergang
ihrer Stadt zu betrauern.
305
00:24:07,840 --> 00:24:11,520
Ihre Zerstörung
gilt als größte Katastrophe -
306
00:24:11,680 --> 00:24:14,200
- des Dreißigjährigen Krieges.
307
00:24:14,360 --> 00:24:18,440
Die Bestürzung im protestantischen
Lager war groß.
308
00:24:18,600 --> 00:24:21,680
Es bildeten sich
mächtige Koalitionen.
309
00:24:23,840 --> 00:24:27,000
Gustav Adolf
wollte den Krieg nutzen, -
310
00:24:27,160 --> 00:24:31,320
- um seine Vorherrschaft
im Ostseeraum zu festigen.
311
00:24:31,500 --> 00:24:36,560
Den Protestanten präsentierte
er sich als Retter des Glaubens.
312
00:24:36,720 --> 00:24:42,240
Die protestantischen Fürsten wollten
nicht von ihm gerettet werden.
313
00:24:42,400 --> 00:24:47,400
Erst der Brand Magdeburgs
trieb sie den Schweden in die Arme.
314
00:24:48,400 --> 00:24:52,440
Es begann ein Siegeszug
der Schweden durch das Reich.
315
00:24:52,600 --> 00:24:54,640
Bis hinunter nach Bayern.
316
00:24:54,800 --> 00:24:58,880
Gustav Adolf wollte sich
an die Stelle des Kaisers setzen.
317
00:24:59,040 --> 00:25:03,800
Die Protestanten sahen im
Schwedenkönig nun ihren Erlöser.
318
00:25:04,260 --> 00:25:07,760
Unter seiner Führung
wendet sich das Blatt.
319
00:25:07,920 --> 00:25:10,760
Den Schweden
und ihren Verbündeten -
320
00:25:10,960 --> 00:25:15,080
- hat das kaiserliche Heer
nichts entgegenzusetzen.
321
00:25:15,240 --> 00:25:20,320
Die Prophezeiungen Wallensteins
schienen sich zu bewahrheiten.
322
00:25:20,480 --> 00:25:26,340
Die Katholiken bekommen in Bayern
die Rache der Protestanten zu spüren.
323
00:25:27,240 --> 00:25:30,640
Bei der Gewalt
gegen die Landbevölkerung -
324
00:25:30,800 --> 00:25:36,320
- stehen die schwedischen den
kaiserlichen Soldaten in nichts nach.
325
00:25:40,200 --> 00:25:45,120
Eine der Foltermethoden des Krieges
war der "Schwedentrunk".
326
00:25:46,640 --> 00:25:50,840
Schwedische Söldner flößten
ihren Gefangenen Gülle ein.
327
00:25:51,000 --> 00:25:53,660
Bis das Opfer ganz aufgebläht war.
328
00:25:53,800 --> 00:25:57,440
Dann schlugen sie mit Brettern
auf den Bauch, -
329
00:25:57,600 --> 00:26:00,600
- bis das Opfer
alles preisgegeben hat.
330
00:26:00,760 --> 00:26:05,240
Das ist nur ein Indiz für
die Brutalität dieses Krieges.
331
00:26:05,640 --> 00:26:09,120
Keine der Seiten blieb sich
etwas schuldig.
332
00:26:09,280 --> 00:26:14,540
In München fürchtet man sich
vor einer Vergeltung für Magdeburg.
333
00:26:16,640 --> 00:26:22,720
Vertreter der Bürgerschaft übergeben
im Mai 1632 die Schlüssel der Stadt.
334
00:26:22,880 --> 00:26:24,400
An Gustav Adolf.
335
00:26:24,560 --> 00:26:26,520
Um verschont zu bleiben.
336
00:26:26,680 --> 00:26:31,360
Durch das Isartor zieht der
Schwedenkönig triumphierend -
337
00:26:31,520 --> 00:26:35,040
- in die katholische Trutzburg
München ein.
338
00:26:35,920 --> 00:26:38,320
Wo wird sein Vormarsch enden?
339
00:26:38,480 --> 00:26:43,720
Von der Münchener Residenz aus
ist es nicht mehr weit nach Wien.
340
00:26:44,200 --> 00:26:47,120
Dort regiert der Habsburger Kaiser.
341
00:26:48,800 --> 00:26:54,040
Will sich Gustav Adolf zum
protestantischen Kaiser aufschwingen?
342
00:26:54,240 --> 00:26:57,080
Die Katholiken sind in Bedrängnis.
343
00:26:58,600 --> 00:27:03,100
Nicht nur in Bayern werden
die Rufe nach einem Retter laut.
344
00:27:03,240 --> 00:27:05,480
Der Name Wallenstein fällt.
345
00:27:06,480 --> 00:27:11,640
In Lützen betritt der Generalissimus
erneut die Bühne des Krieges.
346
00:27:11,800 --> 00:27:15,960
Er steht wieder an der Spitze
des kaiserlichen Heeres.
347
00:27:16,120 --> 00:27:20,720
Der Kaiser hatte ihm wieder
das Oberkommando angetragen.
348
00:27:24,160 --> 00:27:27,760
Ihm haben die Schweden
Mecklenburg genommen.
349
00:27:34,680 --> 00:27:39,520
Als General des Kaisers will
er Gustav Adolf herausfordern.
350
00:27:40,560 --> 00:27:43,160
Zum alles entscheidenden Kampf.
351
00:27:46,320 --> 00:27:47,800
(Musik)
352
00:27:50,000 --> 00:27:54,600
Sorgsam hat Wallenstein
einen Schlachtplan ausgearbeitet.
353
00:27:54,760 --> 00:27:57,840
Er verfolgt eine defensive Strategie.
354
00:27:58,000 --> 00:28:03,320
Tief gestaffelt sollen seine Truppen
den Schweden entgegentreten.
355
00:28:03,500 --> 00:28:06,480
Die Gegner sind einander ebenbürtig.
356
00:28:06,640 --> 00:28:10,400
Am 16. November 1632
fallen die ersten Schüsse.
357
00:28:12,160 --> 00:28:16,680
Auf beiden Seiten stehen sich
je 18.000 Mann gegenüber.
358
00:28:23,080 --> 00:28:25,080
Pappenheim ist gefallen!
359
00:28:25,280 --> 00:28:28,520
Seine Männer
haben die Flucht ergriffen!
360
00:28:28,680 --> 00:28:32,200
Wer in das Gesindel
keine Ordnung bringt, -
361
00:28:32,360 --> 00:28:35,360
- macht mit dem Henker
Bekanntschaft!
362
00:28:35,640 --> 00:28:40,240
Das Kriegsglück scheint sich
von Wallenstein abzuwenden.
363
00:28:40,400 --> 00:28:44,040
Ich werde vor Gustav Adolf
keinen Fußbreit weichen.
364
00:28:44,200 --> 00:28:46,720
Eher krepier ich! Jesus Maria!
365
00:28:47,360 --> 00:28:51,960
Die kaiserlichen Truppen
setzen zum Befreiungsschlag an.
366
00:28:53,800 --> 00:28:57,720
Gustav Adolf hält
mit großer Feuerkraft dagegen.
367
00:28:59,180 --> 00:29:02,240
Er führt persönlich den Gegenangriff.
368
00:29:03,640 --> 00:29:05,120
(Musik)
369
00:29:14,080 --> 00:29:19,320
Im Pulverdampf verliert der
kurzsichtige König die Orientierung.
370
00:29:26,880 --> 00:29:30,280
Gustav Adolf gerät
in eine tödliche Falle.
371
00:29:30,440 --> 00:29:31,920
(Schuss)
372
00:29:34,520 --> 00:29:40,200
Sein Tod auf dem Schlachtfeld von
Lützen wird einen Mythos begründen.
373
00:29:41,120 --> 00:29:45,120
Das Lederwams trug er
im Kampf gegen Wallenstein.
374
00:29:46,280 --> 00:29:50,380
Es ist für die Protestanten
zur Reliquie geworden.
375
00:29:52,920 --> 00:29:55,720
Das tödliche Einschussloch im Rücken.
376
00:29:55,880 --> 00:29:59,840
Zunächst werden die Protestanten
seinen Tod leugnen.
377
00:30:00,000 --> 00:30:05,600
Erst lange nach der Schlacht erklären
sie Gustav Adolf zum Märtyrer.
378
00:30:10,760 --> 00:30:15,440
Die Schüsse auf den König
fachen die Wut der Schweden an.
379
00:30:16,800 --> 00:30:20,040
Wallenstein selbst
gerät in Lebensgefahr
380
00:30:20,600 --> 00:30:24,760
Die Geschosse der Gegner
schlagen rings um ihn ein.
381
00:30:31,440 --> 00:30:32,920
(Musik)
382
00:30:39,840 --> 00:30:42,840
Erst am Abend
verstummen die Kanonen.
383
00:30:43,000 --> 00:30:46,440
Als Wallenstein zu sich kommt,
begreift er:
384
00:30:46,600 --> 00:30:49,540
Er ist dem Tod nur knapp entronnen.
385
00:31:03,640 --> 00:31:07,560
Was er sieht, lässt ihn
zum ersten Mal zweifeln.
386
00:31:08,320 --> 00:31:13,580
Viele seiner Söldner haben
seinen Ehrgeiz mit dem Leben bezahlt.
387
00:31:16,160 --> 00:31:21,320
Der Kriegsunternehmer sieht
keinen Sinn mehr in seinem Gewerbe.
388
00:31:21,480 --> 00:31:26,160
Die Schlacht bei Lützen wird
auch für ihn zum Wendepunkt.
389
00:31:32,600 --> 00:31:38,440
Von 36.000 Söldnern bleiben mehr als
8.000 auf dem Schlachtfeld zurück.
390
00:31:38,600 --> 00:31:43,520
Der Schwedenkönig ist gefallen,
und doch ist nichts gewonnen.
391
00:31:43,680 --> 00:31:46,680
Wallenstein sucht nach einem Ausweg.
392
00:31:47,640 --> 00:31:49,120
(Dramatische Musik)
393
00:31:52,800 --> 00:31:56,320
In seiner Residenz
im böhmischen Gitschin -
394
00:31:56,480 --> 00:32:00,160
- lädt er zu einem
konspirativen Treffen ein.
395
00:32:01,320 --> 00:32:04,560
Er will mit den Protestanten
verhandeln.
396
00:32:05,640 --> 00:32:08,960
Wir brauchen einen
endgültigen Ausgleich.
397
00:32:09,240 --> 00:32:13,160
Zwischen den Katholischen
und den Evangelischen.
398
00:32:13,320 --> 00:32:16,080
Mit dem Kaiser ist das unmöglich.
399
00:32:16,240 --> 00:32:19,760
Wenn nicht Friede wird,
ist alles verloren!
400
00:32:20,520 --> 00:32:26,280
Dem Kaiser kann man nicht trauen.
Das wisst Ihr aus eigener Erfahrung.
401
00:32:26,440 --> 00:32:28,440
Worauf wollt Ihr hinaus?
402
00:32:30,320 --> 00:32:33,240
Habt Ihr Eure Entlassung vergessen?
403
00:32:34,680 --> 00:32:38,200
Denkt er etwa daran,
die Seite zu wechseln?
404
00:32:38,360 --> 00:32:43,600
Der Kaiser vertraut mehr seinem
Beichtvater als seinem Verstand.
405
00:32:46,960 --> 00:32:48,440
Wallenstein.
406
00:32:48,640 --> 00:32:51,320
Warum kämpfen wir gegeneinander?
407
00:32:51,480 --> 00:32:56,640
Mit Euch wäre leichter Frieden
zu schließen als mit dem Kaiser.
408
00:32:56,800 --> 00:33:00,640
Wallenstein will sich
an niemanden mehr binden.
409
00:33:00,800 --> 00:33:03,800
Er sieht sich als sein eigener Herr.
410
00:33:07,000 --> 00:33:11,080
Wallenstein hat immer stärker
das Ziel verfolgt, -
411
00:33:11,240 --> 00:33:15,640
- seine Armee zu einer
autonomen Machtbasis zu machen.
412
00:33:15,800 --> 00:33:19,640
Er hat immer mehr
seine eigene Politik gemacht.
413
00:33:19,800 --> 00:33:23,640
Der Kaiser misstraute
Wallenstein immer mehr, -
414
00:33:23,800 --> 00:33:26,800
- der nicht mehr tat, was er sollte.
415
00:33:26,960 --> 00:33:32,800
Dann ließ Wallenstein die Offiziere
auf seine eigene Person vereidigen.
416
00:33:32,960 --> 00:33:35,040
Ohne den König zu nennen.
417
00:33:35,200 --> 00:33:37,960
Das war der erste Pilsener Revers.
418
00:33:38,120 --> 00:33:41,720
Als der Kaiser davon erfährt,
ist er empört.
419
00:33:43,400 --> 00:33:48,640
Wallenstein lässt sich die Treue
seiner Männer versichern. Wozu?
420
00:33:48,800 --> 00:33:53,480
Es wird uns berichtet,
dass er nach Eurer Krone trachtet.
421
00:33:54,760 --> 00:33:56,280
Eine Verschwörung.
422
00:33:59,480 --> 00:34:03,080
Aber Wallenstein
war mir immer treu ergeben.
423
00:34:03,240 --> 00:34:06,840
Er zog für mich
gegen die Schweden ins Feld.
424
00:34:07,000 --> 00:34:10,160
Die Schweden belagern jetzt
Regensburg.
425
00:34:11,000 --> 00:34:14,260
Und der Generalissimus
greift nicht ein.
426
00:34:14,400 --> 00:34:18,400
Ich habe Wallenstein befohlen,
sie zu vertreiben.
427
00:34:18,560 --> 00:34:23,480
Was macht er stattdessen? Er
verhandelt mit unseren Feinden!
428
00:34:23,640 --> 00:34:26,800
Ihr müsst ihm endlich
Einhalt gebieten!
429
00:34:27,060 --> 00:34:29,720
Ferdinand muss sich entscheiden.
430
00:34:31,840 --> 00:34:35,680
Das Dekret des Kaisers,
das Wallenstein ächtet.
431
00:34:35,840 --> 00:34:40,160
Ferdinand fürchtet den General mehr
als er ihm traut.
432
00:34:40,320 --> 00:34:42,400
Er besiegelt dessen Ende.
433
00:34:45,080 --> 00:34:48,840
Wallenstein sucht Zuflucht
im böhmischen Eger.
434
00:34:50,040 --> 00:34:54,880
Im Haus des Stadtkommandanten
fühlt er sich vorerst sicher.
435
00:34:56,480 --> 00:34:59,480
Doch er weiß, dass er verfolgt wird.
436
00:35:02,080 --> 00:35:06,320
Wie nah ihm die Verfolger schon sind,
ahnt er nicht.
437
00:35:06,480 --> 00:35:08,740
Er will es nicht wahrhaben.
438
00:35:13,660 --> 00:35:18,440
Werden die feindlichen Mächte,
von denen sein Horoskop sprach, -
439
00:35:18,600 --> 00:35:20,760
- nun über ihn triumphieren?
440
00:35:25,000 --> 00:35:30,080
Am Ende sind es die eigenen Soldaten,
die Jagd auf ihn machen.
441
00:35:31,040 --> 00:35:34,800
Der Kaiser hat ihnen
ein Kopfgeld versprochen.
442
00:35:35,880 --> 00:35:39,960
Sie sollen den Geächteten ausliefern.
Lebendig oder tot.
443
00:35:43,280 --> 00:35:48,200
Die Soldaten sollten zwischen
ihm und dem Kaiser entscheiden.
444
00:35:48,360 --> 00:35:50,880
Sie haben ihre Wahl getroffen.
445
00:35:53,040 --> 00:35:54,740
Verräterischer Hund!
446
00:35:55,600 --> 00:35:57,080
Was wollt Ihr?
447
00:35:57,480 --> 00:35:58,960
Gnade!
448
00:35:59,720 --> 00:36:01,800
Gnade wird nicht gegeben.
449
00:36:03,000 --> 00:36:08,320
Er stirbt, weil er den Krieg
nicht mehr für andere führen wollte.
450
00:36:08,480 --> 00:36:11,640
Schon gar nicht
um des Glaubens willen.
451
00:36:15,160 --> 00:36:18,840
Wallenstein war eine
außergewöhnliche Person.
452
00:36:19,000 --> 00:36:24,400
Er dachte in ökonomischen Bahnen.
Ihm bedeutete Organisation viel.
453
00:36:24,560 --> 00:36:27,640
Das macht ihn der Zeit
wiederum fremd.
454
00:36:27,800 --> 00:36:30,960
Das wirkte merkwürdig
auf die Menschen.
455
00:36:33,000 --> 00:36:37,080
Recht und Konfession
bedeuteten ihm relativ wenig.
456
00:36:37,240 --> 00:36:42,400
Der Kaiser schätzte die Macht,
die er durch Wallenstein gewann.
457
00:36:42,640 --> 00:36:48,040
Wallenstein ging es um die Armee,
um das Funktionieren dieser Armee.
458
00:36:48,200 --> 00:36:53,160
Kaiser Ferdinand führt seinen Krieg
um Macht und Glauben weiter.
459
00:36:53,320 --> 00:36:55,400
Mit dem Segen der Kirche.
460
00:37:01,000 --> 00:37:05,120
Doch ein Jahr nach Wallensteins Tod
erkennt auch er:
461
00:37:05,320 --> 00:37:08,840
In diesem Krieg wird es
keine Sieger geben.
462
00:37:11,500 --> 00:37:15,320
Und dass die Gegner
aufeinander zugehen müssen.
463
00:37:21,000 --> 00:37:25,600
1635 treffen sich deutsche Fürsten
beider Konfessionen -
464
00:37:25,760 --> 00:37:29,680
- und Delegierte des Kaisers
in der Prager Burg.
465
00:37:29,840 --> 00:37:33,440
Dort wurde die Spirale
der Gewalt ausgelöst.
466
00:37:35,840 --> 00:37:40,160
17 Jahre sind seit dem
Prager Fenstersturz vergangen.
467
00:37:44,120 --> 00:37:45,600
(Dramatische Musik)
468
00:37:46,840 --> 00:37:52,080
Nun schließen Protestanten und
Katholiken in Prag einen Frieden.
469
00:37:52,240 --> 00:37:57,160
Für "das geliebte Vaterland
der hochedlen Deutschen Nation".
470
00:37:59,640 --> 00:38:01,500
Das war der Versuch, -
471
00:38:01,640 --> 00:38:06,320
- einen Verfassungs- und
Konfessionsfrieden herzustellen.
472
00:38:06,480 --> 00:38:11,320
Gescheitert ist er daran,
dass man die auswärtigen Kronen -
473
00:38:11,480 --> 00:38:14,720
- aus diesem Krieg
herausdrängen wollte.
474
00:38:14,880 --> 00:38:20,120
Den Frieden wollte man ohne
Beteiligung dieser Mächte schließen.
475
00:38:21,280 --> 00:38:24,040
Genau das war nicht mehr möglich.
476
00:38:24,200 --> 00:38:27,120
In Prag ging es um einen Ausgleich.
477
00:38:27,280 --> 00:38:31,200
Zwischen den deutschen Fürsten
und ihrem Kaiser.
478
00:38:31,360 --> 00:38:36,360
Doch die Franzosen fühlen sich
von den Habsburgern umzingelt.
479
00:38:36,520 --> 00:38:39,520
Die regieren im Reich
und in Spanien.
480
00:38:39,680 --> 00:38:44,200
Das katholische Frankreich
verbündet sich mit Schweden.
481
00:38:44,360 --> 00:38:47,760
Um gegen die kaiserliche Macht
zu kämpfen.
482
00:38:47,920 --> 00:38:52,240
"Das edle Deutsche Land,
das in voller Blüte stand, -
483
00:38:52,400 --> 00:38:57,740
- ist auch ein Widerpart seiner
selbst und fremder Völker Beute."
484
00:38:58,120 --> 00:39:01,840
Dichter wie Martin Opitz
schaffen ein Bewusstsein.
485
00:39:02,000 --> 00:39:05,640
Eins für das gemeinsame
Schicksal der Deutschen.
486
00:39:05,800 --> 00:39:09,040
Innerlich zerrüttet
und Opfer fremder Mächte.
487
00:39:09,200 --> 00:39:12,600
Allein im Leid sehen sie
das einende Band.
488
00:39:12,760 --> 00:39:17,280
Wie Andreas Gryphius in seinen
"Tränen des Vaterlands":
489
00:39:17,440 --> 00:39:22,060
"Wir sind doch nunmehr ganz,
ja mehr denn ganz verheeret!"
490
00:39:22,200 --> 00:39:26,300
"Doch schweig ich noch von dem,
was ärger als der Tod."
491
00:39:26,440 --> 00:39:30,680
"Was grimmer denn die Pest
und Glut und Hungersnot."
492
00:39:30,840 --> 00:39:34,940
"Das auch der Seelen Schatz
so vielen abgerungen."
493
00:39:36,640 --> 00:39:41,880
Über ein Drittel der Zivilbevölkerung
fällt dem Krieg zum Opfer.
494
00:39:42,040 --> 00:39:44,880
Durch Gewalt, Krankheit
und Hunger.
495
00:39:45,040 --> 00:39:46,640
Millionen Menschen.
496
00:39:49,080 --> 00:39:53,480
Im Zeichen des Glaubens
wurde dieser Krieg entfesselt.
497
00:39:53,640 --> 00:39:56,640
Zur Neige geht er in der Gewissheit:
498
00:39:56,800 --> 00:40:00,480
Jedes weitere Blutvergießen
ist sinnlos.
499
00:40:09,320 --> 00:40:14,580
Erst 1645 machen sich Abgesandte
der Kriegsparteien auf den Weg.
500
00:40:14,720 --> 00:40:17,400
Elf Jahre nach Wallensteins Tod.
501
00:40:17,560 --> 00:40:21,400
Sie wollen einen
dauerhaften Frieden schließen.
502
00:40:21,560 --> 00:40:25,080
Delegierte aus ganz Europa
versammeln sich.
503
00:40:25,240 --> 00:40:31,160
In den vom Krieg verschonten Städten
Osnabrück und Münster in Westfalen.
504
00:40:32,400 --> 00:40:35,880
Drei Jahre werden die
Friedensverhandlungen dauern.
505
00:40:39,160 --> 00:40:42,680
Nie zuvor kamen
so viele Mächte zusammen, -
506
00:40:42,840 --> 00:40:47,600
- um ein Abkommen für einen
ganzen Kontinent zu schließen.
507
00:40:47,760 --> 00:40:53,360
Bis zuletzt ringen die Delegierten
um eine Lösung in der Gewissheit:
508
00:40:53,520 --> 00:40:59,120
Nur ein Ausgleich zwischen
den Mächtigen und den Konfessionen -
509
00:40:59,300 --> 00:41:01,200
- kann Frieden bringen.
510
00:41:01,360 --> 00:41:04,360
1648 wird der Ratssaal von Münster -
511
00:41:04,520 --> 00:41:08,060
- zum Schauplatz
einer historischen Einigung.
512
00:41:08,360 --> 00:41:13,280
Es wird erstmals eine europäische
Friedensordnung etabliert.
513
00:41:13,600 --> 00:41:17,360
Es ist eine Rechtsordnung
und Gleichordnung -
514
00:41:17,520 --> 00:41:20,120
- der einzelnen Länder Europas.
515
00:41:20,280 --> 00:41:23,120
Kriege sind damit nicht beseitigt.
516
00:41:24,640 --> 00:41:30,240
Aber ein fundamentalistischer Krieg,
wie der Dreißigjährige Krieg, -
517
00:41:30,440 --> 00:41:34,040
- ist danach nicht mehr
durchgeführt worden.
518
00:41:34,200 --> 00:41:39,040
Im Westfälischen Frieden von 1648
streben die Unterzeichner an:
519
00:41:39,200 --> 00:41:42,040
Eine Balance
in der Mitte Europas, -
520
00:41:42,200 --> 00:41:47,440
- um die machtpolitischen und
religiösen Gegensätze auszugleichen.
521
00:41:47,600 --> 00:41:50,480
Er wird zum Grundgesetz des Reiches.
522
00:41:50,640 --> 00:41:55,640
Die konfessionelle Teilung und
die territoriale Zersplitterung -
523
00:41:55,800 --> 00:41:58,640
- der Deutschen wird festgeschrieben.
524
00:41:58,800 --> 00:42:02,240
Das ist der Preis
für den ersehnten Frieden.
525
00:42:02,400 --> 00:42:07,280
Das Reich bleibt ein von den
Landesherren bestimmter Verband -
526
00:42:07,440 --> 00:42:10,480
- unterschiedlich großer Territorien.
527
00:42:10,640 --> 00:42:15,880
Das Reich hat existiert,
aber nicht als zentrale Monarchie.
528
00:42:16,340 --> 00:42:19,560
Ein föderaler, defensiver
Reichsverband.
529
00:42:19,720 --> 00:42:24,740
Damit hat es die föderalen
Traditionen deutscher Geschichte -
530
00:42:24,880 --> 00:42:27,280
- aufgegriffen und bestätigt.
531
00:42:27,460 --> 00:42:31,620
Die Traditionslinien reichen
vom 16. Jh. über 1648.
532
00:42:31,920 --> 00:42:35,320
Über 1949 bis
in das Deutschland von 1990.
533
00:42:35,480 --> 00:42:40,020
Die Kunde vom Friedenschluss
verbreitet sich im ganzen Reich.
534
00:42:40,160 --> 00:42:45,180
"Gott Lob! Nun ist erschollen
das edle Fried- und Freudenwort."
535
00:42:45,340 --> 00:42:50,560
"Dass nunmehr ruhen sollen die Spieße
und Schwerter und ihr Mord."
536
00:42:51,040 --> 00:42:55,280
"Oh Deutschland, sing Lieder
im hohen, vollen Chor."
537
00:42:56,360 --> 00:42:58,700
Ein Danklied aus jener Zeit.
538
00:43:00,260 --> 00:43:03,600
Ein Reich, ein Herrscher,
ein Bekenntnis.
539
00:43:03,720 --> 00:43:07,120
Diese Vision mündete
in zügelloser Gewalt.
540
00:43:07,400 --> 00:43:12,480
Die Macht und der Glauben auf
deutschem Boden bleiben geteilt.
541
00:43:13,760 --> 00:43:19,240
Und Frieden kann es nur mit, nicht
gegen die Nachbarn in Europa geben.
47010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.