All language subtitles for 1바이플레이어
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:14,538 --> 00:04:16,540
<遠藤:雄大な富士山のふもとに➡
2
00:04:16,540 --> 00:04:21,545
森に囲まれた
個性豊かな撮影所がある>
3
00:04:21,545 --> 00:04:26,200
<田口:そこは目立ちはしないが
渋く光る独特なたたずまいから➡
4
00:04:26,200 --> 00:04:31,055
バイプレイヤーウッド
略して バイプレウッドと呼ばれている>
5
00:04:31,055 --> 00:04:34,725
<松重:また 自然豊かで
のどかな雰囲気から➡
6
00:04:34,725 --> 00:04:39,113
名脇役の森とも呼ばれ
愛されてきた。
7
00:04:39,113 --> 00:04:43,213
しかし 今期にかぎって
森は のどかではなかった>
8
00:04:47,555 --> 00:04:50,041
<光石:民放各局の連続ドラマが➡
9
00:04:50,041 --> 00:04:53,110
バイプレウッドで
撮影されることになったのだ>
10
00:04:53,110 --> 00:04:55,046
そうなると 否が応でも➡
11
00:04:55,046 --> 00:04:59,050
番組同士 ライバル心を燃やし
バトルが繰り広げられ…。
12
00:04:59,050 --> 00:05:03,387
ひと癖もふた癖もある
バイプレイヤーたちが火花を散らす。
13
00:05:03,387 --> 00:05:07,391
これは バイプレウッドの100日間をつづる
ドキュメンタリー。
14
00:05:07,391 --> 00:05:12,046
(光石たち)『バイプレイヤーズ
名脇役の森の100日間』。
15
00:05:12,046 --> 00:05:15,716
はい いただきました。
16
00:05:15,716 --> 00:05:20,371
あっ! え~っと ナレーション ちょっと
重くない? 今の語りだと。
17
00:05:20,371 --> 00:05:23,457
でも 今回は撮影所の騒動を描く
ドキュメンタリーなので➡
18
00:05:23,457 --> 00:05:25,376
まぁ 今くらいでいいかなと。
19
00:05:25,376 --> 00:05:28,029
あっ… そっか これ ドキュメンタリーか。
わかりました。
20
00:05:28,029 --> 00:05:30,715
絵がかわいいからさ
多少は 重くても 大丈夫だよ。
21
00:05:30,715 --> 00:05:34,402
でも 絵はかわいいけど
戦いは シビアだったよね。
22
00:05:34,402 --> 00:05:36,871
っていうか 遠藤さん
さっきから 何 読んでんですか?
23
00:05:36,871 --> 00:05:40,291
『地球の歩き方』 フィリピン編。
えっ? また フィリピン行くの?
24
00:05:40,291 --> 00:05:42,710
仕事中に遊びのこと考えてる人が
ここにいま~す!
25
00:05:42,710 --> 00:05:46,130
遊びじゃないっつうの。 俺 何度か
ほら フィリピンで仕事してるじゃん?
26
00:05:46,130 --> 00:05:48,199
でさ フィリピン性に合うっていうかさ。
27
00:05:48,199 --> 00:05:51,702
だから フィリピンを足がかりに
海外進出していこうかなと思って。
28
00:05:51,702 --> 00:05:54,705
フィリピン足がかりに海外進出なんて
聞いたことないですけど。
29
00:05:54,705 --> 00:05:57,041
絶対 遊びでしょ。
顔 ニヤけてるもん。
30
00:05:57,041 --> 00:05:59,710
仕事中に遊びのこと考えてる人が
ここにいま~す!
31
00:05:59,710 --> 00:06:01,712
だから 違うっつうの!
通報しま~す!
32
00:06:01,712 --> 00:06:03,731
俺さ やっぱ 初めはさ
ハリウッドとか目指してたよ。
33
00:06:03,731 --> 00:06:05,733
だけど 英語できないじゃん。
34
00:06:05,733 --> 00:06:07,785
そんなとき フィリピン行ったらさ
なんていうの?
35
00:06:07,785 --> 00:06:09,704
言葉じゃなくて
ハートがきれいなわけよ。
36
00:06:09,704 --> 00:06:13,090
だから それを身につけて
あの 優秀な心になって…。
37
00:06:13,090 --> 00:06:15,042
ハハハ! 海外に進出したい。
優秀な心?
38
00:06:15,042 --> 00:06:17,044
意味が…。
日本語がおかしい。
39
00:06:17,044 --> 00:06:20,381
(松重)フィリピンでさ なんか
コミュニケーションできるわけないじゃん。
40
00:06:20,381 --> 00:06:22,383
ハハハハ…。
41
00:06:22,383 --> 00:06:25,386
おはようございます。
おはようございます。
42
00:06:25,386 --> 00:06:27,421
おっ! 時生じゃん。
元気?
43
00:06:27,421 --> 00:06:30,541
元気だよ~。 時生の顔
見なかったから すごい元気。
44
00:06:30,541 --> 00:06:33,160
なんでだよ!
あっ… 今度 映画やるんでしょ?
45
00:06:33,160 --> 00:06:35,045
知ってた?
46
00:06:35,045 --> 00:06:37,715
いや それがさ もうホン作りが
全然 うまくいかなくてさ…。
47
00:06:37,715 --> 00:06:39,717
マジ?
なんか いいアイデアない?
48
00:06:39,717 --> 00:06:41,719
なんか探してよ。
あぁ いいよ 別に。
49
00:06:41,719 --> 00:06:43,721
お父さんに ないしょで。
いや…。
50
00:06:43,721 --> 00:06:46,791
(遠藤)おぉ~! 久しぶり。
(一同)おはようございます。
51
00:06:46,791 --> 00:06:49,727
(光石)遠藤さん いい?
取ってもらっていい?
52
00:06:49,727 --> 00:06:52,062
ねぇ まっちゃんさ このあと
まっちゃんだけだよね?
53
00:06:52,062 --> 00:06:54,148
はい 確かに。
じゃあ 飯行きますか。
54
00:06:54,148 --> 00:06:56,033
いいですね
僕も そう思ってました。
55
00:06:56,033 --> 00:06:58,035
じゃあ のちほど。
うん のちほど。
56
00:06:58,035 --> 00:07:00,538
また LINEします。
じゃあね。 お疲れさまでした。
57
00:07:00,538 --> 00:07:04,208
お父さんによろしく。
あっ! はい。 お疲れさまでした。
58
00:07:04,208 --> 00:07:09,296
しかし 本当に ドキュメンタリーに
なっちゃうんですね バイプレウッド。
59
00:07:09,296 --> 00:07:11,232
もめたもんな。
60
00:07:11,232 --> 00:07:13,884
もめたもんな って
始まりは君たちじゃない。
61
00:07:13,884 --> 00:07:16,237
いや まぁ そうなんですけど。
本当だよ!
62
00:07:16,237 --> 00:07:18,539
本当だよって 岳くんも
こっち側の人間だったでしょ。
63
00:07:18,539 --> 00:07:20,541
はい もめない もめない!
64
00:07:20,541 --> 00:07:22,560
では よきところで
松重さん ナレーション録っていきます。
65
00:07:22,560 --> 00:07:24,712
はい お願いします。
お願いしま~す!
66
00:07:24,712 --> 00:07:27,031
あ あ あ あ…。
67
00:07:27,031 --> 00:07:30,551
すべての始まりは
テレビ東京が起こした➡
68
00:07:30,551 --> 00:07:33,220
前代未聞の事件だった。
69
00:07:33,220 --> 00:07:37,520
あ あ あ… すべての すべての…。
70
00:07:39,543 --> 00:07:44,548
さぁ 見てみますか
撮影所の戦いの日々を…。
71
00:07:44,548 --> 00:07:48,948
では 回していきます。
お願いしま~す。
72
00:07:54,058 --> 00:07:59,046
<松重:これはバイプレウッドの100日間を
つづる ドキュメンタリー>
73
00:07:59,046 --> 00:08:03,346
<田口たち:『バイプレイヤーズ
名脇役の森の100日間』>
74
00:09:03,043 --> 00:09:05,062
<松重:すべての始まりは➡
75
00:09:05,062 --> 00:09:08,399
テレビ東京が起こした
前代未聞の事件だった。
76
00:09:08,399 --> 00:09:14,388
2020年6月 昨今の社会情勢で
映像業界も大混乱。
77
00:09:14,388 --> 00:09:18,375
都内のスタジオは いっぱいのため
今期は 民放各局の連ドラが➡
78
00:09:18,375 --> 00:09:22,546
1番組ずつ バイプレウッドで
撮影することになっていた。
79
00:09:22,546 --> 00:09:26,383
4チャン 学園ドラマ 『CTO』。
80
00:09:26,383 --> 00:09:29,820
5チャン サスペンス 『わたしの番です』。
81
00:09:29,820 --> 00:09:33,374
6チャン 銀行ドラマ 『大合併』。
82
00:09:33,374 --> 00:09:36,977
8チャン 医療ドラマ 『Doctor-Z 5』。
83
00:09:36,977 --> 00:09:38,879
そんななか 7スタでは➡
84
00:09:38,879 --> 00:09:45,179
テレビ東京の連ドラ クランクインに向けて
リハーサルが行われていた>
85
00:09:55,546 --> 00:09:59,967
来るな 来たら全部ぶっ飛ばして
死んでやるからな!
86
00:09:59,967 --> 00:10:02,569
ボス 俺たち3人に
行かせてください。
87
00:10:02,569 --> 00:10:04,872
命は惜しくありません。
チームのために ご決断を。
88
00:10:04,872 --> 00:10:08,275
バーカ チームのために死んで
どうすんだよ。
89
00:10:08,275 --> 00:10:11,395
1人でも欠けたら
チーム7じゃなくなるだろ?
90
00:10:11,395 --> 00:10:15,716
俺たち3人に任せてください
チームのために。
91
00:10:15,716 --> 00:10:19,887
揃いも揃って チームのため
お前たち 最高かよ。
92
00:10:19,887 --> 00:10:21,872
よし 俺についてこい。
93
00:10:21,872 --> 00:10:25,172
チーム7 7人全員で行くぞ。
(一同)はい!
94
00:10:34,535 --> 00:10:36,537
はいカット!
95
00:10:36,537 --> 00:10:40,874
え~ 本番は本物の役所広司さんが
やるので ご心配なく。
96
00:10:40,874 --> 00:10:44,311
では 以上で
『チーム7』 第1話リハーサル終了です。
97
00:10:44,311 --> 00:10:47,214
お疲れさまでした。
(一同)お疲れさまでした。
98
00:10:47,214 --> 00:10:52,736
♬(一同)「バースデー ディア 未来ちゃん」
99
00:10:52,736 --> 00:10:56,557
♬「ハッピーバースデー トゥー ユー」
100
00:10:56,557 --> 00:10:59,493
おめでとう!
おめでとうございます!
101
00:10:59,493 --> 00:11:01,695
でも え~ ごめんなさい。
102
00:11:01,695 --> 00:11:05,065
私 今日 誕生日じゃなくて
5月なんですけど…。
103
00:11:05,065 --> 00:11:07,034
えっ?
えっ?
すみません。
104
00:11:07,034 --> 00:11:09,720
おい 誰だよ 間違えたの!
すみません!
105
00:11:09,720 --> 00:11:12,089
いや うれしいです
ありがとうございます。
106
00:11:12,089 --> 00:11:15,209
まだ始まったばっかりですけど
このチーム 本当大好きなので➡
107
00:11:15,209 --> 00:11:18,195
今度 ホントの誕生日のときに
5月なんで。
108
00:11:18,195 --> 00:11:22,866
ちなみに 今月の21日
俺の誕生日なんで よろしくね。
109
00:11:22,866 --> 00:11:26,553
僕は 8月13日誕生日なんで
よろしくお願いします。
110
00:11:26,553 --> 00:11:28,706
(渡辺)2か月先だっつうの。
111
00:11:28,706 --> 00:11:32,376
でも いい雰囲気だね この現場。
112
00:11:32,376 --> 00:11:34,976
テレ東だから
視聴率 気にしなくていいしね。
113
00:11:37,047 --> 00:11:39,717
タイトルどおり
チームワークも最高ですよね。
114
00:11:39,717 --> 00:11:42,703
しかも ここに
主演の役所さんが来ますからね。
115
00:11:42,703 --> 00:11:44,888
(時生)そう それがいちばんヤバい。
いや いいな~。
116
00:11:44,888 --> 00:11:47,891
俺も ゲストじゃなくて
レギュラーが よかったな~。
ハハハハ。
117
00:11:47,891 --> 00:11:50,027
<確かに いいチームだった>
118
00:11:50,027 --> 00:11:52,046
ちょっと いいですか?
119
00:11:52,046 --> 00:11:54,048
< このときまでは>
120
00:11:54,048 --> 00:11:56,048
実は 役所さんが…。
121
00:11:58,535 --> 00:12:02,890
<大トラブル発生 ハリウッドで撮影中の
役所の撮影が押し➡
122
00:12:02,890 --> 00:12:06,393
『チーム7』への出演が
不可能になってしまったのだ>
123
00:12:06,393 --> 00:12:09,530
バイプレウッドより ハリウッドか~。
124
00:12:09,530 --> 00:12:12,900
そこでなんですけど
この中から お一人➡
125
00:12:12,900 --> 00:12:16,386
主演を
お願いしたいと思うんですが…。
126
00:12:16,386 --> 00:12:19,540
ちなみに 勝村さん。
127
00:12:19,540 --> 00:12:21,725
俺?
128
00:12:21,725 --> 00:12:26,396
あ~ いや それはちょっと。
129
00:12:26,396 --> 00:12:29,696
役所さんの代わりは
ちょっと荷が重いですわ。
130
00:12:32,553 --> 00:12:34,555
それは さすがに それは。
131
00:12:34,555 --> 00:12:37,708
あの…
あの ちょっと思ったんだけど➡
132
00:12:37,708 --> 00:12:42,229
逆にね 主演3人とかっていう
パターンだったら➡
133
00:12:42,229 --> 00:12:45,048
あるんじゃないかなっていう気が
ちょっとするね。
134
00:12:45,048 --> 00:12:50,721
あ~ 我々3人と
時生くんたち3人➡
135
00:12:50,721 --> 00:12:52,706
もともと チームで
分かれてるからね。
136
00:12:52,706 --> 00:12:55,542
それいい
それいいと思います 絶対。
137
00:12:55,542 --> 00:12:58,412
なるほど だったら…。
138
00:12:58,412 --> 00:13:00,731
時生くんたち…。
えっ?
139
00:13:00,731 --> 00:13:02,716
ちょっと。
やってみる?
140
00:13:02,716 --> 00:13:04,701
いやいや… だったら➡
141
00:13:04,701 --> 00:13:06,737
お三方 やったほうが
いいんじゃないですか?
142
00:13:06,737 --> 00:13:08,822
それは違う。
主演っつったって➡
143
00:13:08,822 --> 00:13:12,209
クレジットとか ラテ欄の紹介順が
早くなるってだけのことでしょ?
144
00:13:12,209 --> 00:13:15,212
番宣とか 取材とかね
歳だから 大変なんだよ。
145
00:13:15,212 --> 00:13:18,549
いやでも 皆さんさしおいて
やるわけにはね?
146
00:13:18,549 --> 00:13:20,717
それこそ 荷が重いですよ。
147
00:13:20,717 --> 00:13:23,120
それに まじめな話
僕らは まだまだ➡
148
00:13:23,120 --> 00:13:25,722
主演やるチャンスはあるんですけど
お三方はね。
149
00:13:25,722 --> 00:13:28,375
ん?
何言ってんの?
150
00:13:28,375 --> 00:13:31,044
時生 おい時生。
151
00:13:31,044 --> 00:13:35,048
それはさ 俺たちが
もう歳だってこと?
152
00:13:35,048 --> 00:13:38,202
おっさんには主演するチャンス
もう ないってこと?
153
00:13:38,202 --> 00:13:40,204
いやいや
そういう意味じゃなくてですね。
154
00:13:40,204 --> 00:13:42,289
違うよね?
じゃあ どういう意味?
155
00:13:42,289 --> 00:13:45,542
まあまあ…
怒んないから言いなよ。
156
00:13:45,542 --> 00:13:47,611
あの ですから あの…。
157
00:13:47,611 --> 00:13:52,032
僕らは 僕らは まだ あの…。
手やめろ 手やめろ。
158
00:13:52,032 --> 00:13:54,952
あ すみません 僕らは まだあの➡
159
00:13:54,952 --> 00:13:57,054
主演やるチャンスは
あるんですけども。
160
00:13:57,054 --> 00:14:01,542
うん。
あの お三方は… チャンスはない。
161
00:14:01,542 --> 00:14:03,560
おい~。
すみません すみません。
162
00:14:03,560 --> 00:14:05,562
おい。
いやいや…。
163
00:14:05,562 --> 00:14:08,382
岳くん もう
本当バタバタして 申し訳ない。
164
00:14:08,382 --> 00:14:10,717
いやいや 全然 全然 そんな。
ごめんね 本当。
165
00:14:10,717 --> 00:14:12,819
もうね こうなったらね➡
166
00:14:12,819 --> 00:14:14,721
岳くんに
主演お願いしたくなっちゃうよ。
167
00:14:14,721 --> 00:14:18,725
でもゲストだし スケジュール ないしね~。
168
00:14:18,725 --> 00:14:21,528
あ~ いやぁ そんな
僕なんて もう ホントに。
169
00:14:21,528 --> 00:14:24,531
だけど お気持ちだけ あざ~す。
170
00:14:24,531 --> 00:14:27,718
ハハ… は~。
171
00:14:27,718 --> 00:14:32,890
< こうして 若手3人と
ベテラン3人の主演争いが始まった。
172
00:14:32,890 --> 00:14:35,876
最初にしかけたのは若手チームだ>
173
00:14:35,876 --> 00:14:40,876
来るな 来たら全部ぶっ飛ばして
死んでやるからな!
174
00:14:43,383 --> 00:14:45,886
つうか だりいな
立てこもりとか鬼だりいよ。
175
00:14:45,886 --> 00:14:48,872
だりいっす 爆破とか マジうざいし
超勘弁だわ~。
176
00:14:48,872 --> 00:14:52,209
つうか チームのためだから
結局 ガンガンいくけど➡
177
00:14:52,209 --> 00:14:55,712
チームじゃなかったら
ナシよりのナシだよね~。
178
00:14:55,712 --> 00:14:58,012
(2人)超わかりみ~。
179
00:15:04,054 --> 00:15:07,874
はい カット~ なるほどなるほど
アリだね 若者らしくて。
180
00:15:07,874 --> 00:15:09,893
マジっすか?
181
00:15:09,893 --> 00:15:12,879
濱田さん どう思いました?
えっ 俺ですか?
182
00:15:12,879 --> 00:15:16,483
まあ その チームのためにっていう
根本はブレてないので➡
183
00:15:16,483 --> 00:15:19,403
なんすか その
マジ アリよりのアリなんじゃないすか。
184
00:15:19,403 --> 00:15:21,872
よしよし…。
やった~。
185
00:15:21,872 --> 00:15:25,208
もし もっとだるそうにとか
だったら言ってください。
186
00:15:25,208 --> 00:15:27,361
本番前に 歯抜いて
断食してきますんで。
187
00:15:27,361 --> 00:15:31,048
いやいや 全然そこまでは。
じゃあ この芝居を受けて➡
188
00:15:31,048 --> 00:15:33,050
お三方も リハいきましょうか。
189
00:15:33,050 --> 00:15:35,419
じゃあ お三方
スタート位置にお願いします。
190
00:15:35,419 --> 00:15:39,206
< それに対して
ベテランチームが逆襲する>
191
00:15:39,206 --> 00:15:42,042
あれ? 3人もキャラが…。
192
00:15:42,042 --> 00:15:45,479
≪では いきましょう よーい。
よーい。
193
00:15:45,479 --> 00:15:47,564
≪スタート。
スタート。
194
00:15:47,564 --> 00:15:49,664
スタート…。
195
00:15:54,554 --> 00:15:57,724
だるくて だるくて
いくら寝ても➡
196
00:15:57,724 --> 00:16:00,711
疲れがとれねえってよ。
197
00:16:00,711 --> 00:16:05,065
わかるよ。 この年になると➡
198
00:16:05,065 --> 00:16:09,036
もう だるさが抜けることは
一生ないよ!
199
00:16:09,036 --> 00:16:12,889
まあまあまあ でもよ
せっかくだからよ➡
200
00:16:12,889 --> 00:16:20,047
チームのためにな 犯人だけは
捕まえようかなと ねっ。
201
00:16:20,047 --> 00:16:24,234
よいしょ。
202
00:16:24,234 --> 00:16:26,334
ああ チクショウ!
203
00:16:35,445 --> 00:16:38,715
≪はい カット!
204
00:16:38,715 --> 00:16:42,886
戻んなくなっちゃってるよ
入り込んだのね。
205
00:16:42,886 --> 00:16:45,872
ああ 彼らが
今どきの若者できたんで➡
206
00:16:45,872 --> 00:16:48,208
こっちは逆に
シニアに振ってみようかなってね➡
207
00:16:48,208 --> 00:16:52,362
かっちゃんのアイデアで。
これ すごい! 逆に新しい!
208
00:16:52,362 --> 00:16:54,881
いいんじゃない?
えっ でも あんまり俺らと➡
209
00:16:54,881 --> 00:16:58,218
チーム感が ねぇ…。
うん。
210
00:16:58,218 --> 00:17:01,655
(勝村)うぅ…。
だるいつながりで➡
211
00:17:01,655 --> 00:17:04,875
チーム感出したつもりだって
言ってるよ。
はい は~い。
212
00:17:04,875 --> 00:17:09,212
えっ だって だいぶ
寄せたんだよ 君たちのキャラに。
213
00:17:09,212 --> 00:17:12,215
えっ 見てたでしょ?
いや 見てましたけど。
214
00:17:12,215 --> 00:17:14,701
えっ 寄せられてはないですよね?
寄せてない?
215
00:17:14,701 --> 00:17:18,055
えっ どこが?
怒んないから本当のこと言って。
216
00:17:18,055 --> 00:17:20,207
えっと…。
言いません 近藤さん怒るから。
217
00:17:20,207 --> 00:17:22,225
いやいや 違う違う違う。
おもしろかったです➡
218
00:17:22,225 --> 00:17:24,227
おもしろかったです
今の高齢化社会にピッタリな➡
219
00:17:24,227 --> 00:17:27,047
刑事って感じで。
あっ 時代を映す鏡だと。
220
00:17:27,047 --> 00:17:29,216
はい。
かっちゃん いいこと言うね。
221
00:17:29,216 --> 00:17:31,885
俺たちは鏡なんだね。
よし 決めました!
222
00:17:31,885 --> 00:17:35,756
ここは やっぱり お三方主演で
いきましょう!
223
00:17:35,756 --> 00:17:38,692
(3人)えっ?
僕らはね おまけだから。 おまけ。
224
00:17:38,692 --> 00:17:40,694
いやいや 何をおっしゃって…。
せっかく彼らがやる気に➡
225
00:17:40,694 --> 00:17:43,230
なってんだから プロデューサー
そういうこと言っちゃダメよ ダメダメ。
226
00:17:43,230 --> 00:17:46,630
<第1ラウンドは
ベテランに軍配があがった>
227
00:20:35,035 --> 00:20:37,537
冷てっ 冷てっ!
ちょ ちょ… やめろよ おい!
228
00:20:37,537 --> 00:20:39,539
ちょ ちょ…。
もう うちらのキャラ➡
229
00:20:39,539 --> 00:20:42,576
いい感じだったのによ~。
歯医者に抜歯の予約したのに➡
230
00:20:42,576 --> 00:20:45,195
もう!
岳くんも どっちの味方なんだよ!
231
00:20:45,195 --> 00:20:48,298
何が 何? どっちの味方でも
ないから おい!
232
00:20:48,298 --> 00:20:52,202
まだ どっちが主演かって
決まったわけじゃないから。
233
00:20:52,202 --> 00:20:54,387
そうですよ。
勝村さんたちだって➡
234
00:20:54,387 --> 00:20:57,374
作品のためにやった結果が
こうなっただけでしょうから。
235
00:20:57,374 --> 00:21:00,210
何言ってんだよ 完全に
主演奪いにきてんだろ。
236
00:21:00,210 --> 00:21:04,097
でも 俺たちはおまけだって。
あんなの芝居 確信犯!
237
00:21:04,097 --> 00:21:06,549
マジすか?
ちょっと 顔が怖いから➡
238
00:21:06,549 --> 00:21:09,202
やめなって。
よし こうなったら➡
239
00:21:09,202 --> 00:21:13,106
絶対 主演とりにいくぞ。
うん。
240
00:21:13,106 --> 00:21:15,041
おら~!
おらおら…。
241
00:21:15,041 --> 00:21:18,044
杉野くん どうしたの!?
杉野くん おい! おかしいよ!
242
00:21:18,044 --> 00:21:21,564
おい やめろ! ちょ やめろ…。
243
00:21:21,564 --> 00:21:24,868
< そして 主演争いは
内容を勝手に変えるほど➡
244
00:21:24,868 --> 00:21:26,870
エスカレートしていく>
245
00:21:26,870 --> 00:21:29,039
この間 手錠もなくしてさ。
手錠も?
246
00:21:29,039 --> 00:21:32,042
手錠は 俺がなくしたんだ。
お前か。
247
00:21:32,042 --> 00:21:35,028
あのジジイ お菓子食ってますよ。
248
00:21:35,028 --> 00:21:38,198
上げろ。
あい。
249
00:21:38,198 --> 00:21:41,751
はい カット。
ごめん ちょっと集中切れ…。
250
00:21:41,751 --> 00:21:48,375
えっ 何… ああ シニア層狙いをね
強化してみましたって。
251
00:21:48,375 --> 00:21:50,377
あっ いや まあ…。
252
00:21:50,377 --> 00:21:53,697
なんで死んじゃったんですか~!
253
00:21:53,697 --> 00:21:57,367
一人でも欠けたら
チーム7じゃないのに。
254
00:21:57,367 --> 00:22:00,036
ああ… 勝手に殺しちゃったんだ
これ。
255
00:22:00,036 --> 00:22:05,041
(泣き声)
256
00:22:05,041 --> 00:22:07,193
お前ら ありがとう。
257
00:22:07,193 --> 00:22:11,231
おかげで 息 吹き返したよ。
あ~ すごい すごい すごい。
258
00:22:11,231 --> 00:22:16,219
かぶせてきた。
あとは 俺たちに任せてくれ。
259
00:22:16,219 --> 00:22:18,555
そちらこそ。
260
00:22:18,555 --> 00:22:22,709
(泣き声)
261
00:22:22,709 --> 00:22:27,197
どうします? もうセットも組んだし
撮影始まりますよ。
262
00:22:27,197 --> 00:22:30,197
やっぱ 岳くんを主演に…。
263
00:22:34,154 --> 00:22:38,308
世論調査で 久能内閣の支持率が
2割を切り➡
264
00:22:38,308 --> 00:22:41,211
内閣発足以来 最低となりました。
265
00:22:41,211 --> 00:22:44,381
閣僚の地下都市構想における
収賄事件や➡
266
00:22:44,381 --> 00:22:47,884
アジア主要国への私用外遊など…。
はい ラーメン 小ライス➡
267
00:22:47,884 --> 00:22:51,037
お待たせしました~。
あっ ねえ➡
268
00:22:51,037 --> 00:22:53,373
ジャスミンじゃない?
大杉さんとこにいた。
269
00:22:53,373 --> 00:22:58,545
そうだよ~ あっ 今この
バイプレウッドで働いてるの。
270
00:22:58,545 --> 00:23:01,531
そう。
よく気づいたな 釣りバカ。
271
00:23:01,531 --> 00:23:05,068
今は 釣りバカじゃないんだけどね
あのさ チーム7って知ってる?
272
00:23:05,068 --> 00:23:08,037
めっちゃ知ってる。
あれなのよ。
あっ そうなんだ。
273
00:23:08,037 --> 00:23:11,207
アイツらの仲間だろ?
いたいた いたいた。
274
00:23:11,207 --> 00:23:14,077
岳くん。
ん?
275
00:23:14,077 --> 00:23:16,379
今から作戦会議いい?
作戦会議?
276
00:23:16,379 --> 00:23:19,382
力貸してほしくて。
私たちが主演になるために。
277
00:23:19,382 --> 00:23:22,035
あの 俺は3人の味方をしなきゃ
いけないってこと?
278
00:23:22,035 --> 00:23:24,687
だって 同じ若手じゃないですか。
アイツら来たよ。
279
00:23:24,687 --> 00:23:27,373
お~ いたいたいた
岳ちゃ~ん!
280
00:23:27,373 --> 00:23:29,893
岳ちゃん 飯行こうぜ。
樹海のそばに➡
281
00:23:29,893 --> 00:23:32,812
いい店見つけたんだよ。
僕 今から これ食べようと…。
282
00:23:32,812 --> 00:23:34,881
大丈夫だよ こんなの
杉野くんが食べるから。
283
00:23:34,881 --> 00:23:37,867
そうそう 小ライス好きだろ。
小ライスで身長伸びたんだよな。
284
00:23:37,867 --> 00:23:40,887
言っときますけど ダメですよ
岳くん仲間に入れようとしても。
285
00:23:40,887 --> 00:23:43,189
岳くんは
うちら若手の味方なんで。
286
00:23:43,189 --> 00:23:46,860
何を言ってんの? 岳ちゃんは
俺たちと同じベテランだよ。
287
00:23:46,860 --> 00:23:48,862
そうだよ。
23年で ベテランになるんですか?
288
00:23:48,862 --> 00:23:51,798
23年目からベテランって ちゃんと
『タレント名鑑』の裏表紙に➡
289
00:23:51,798 --> 00:23:53,700
書いてあるでしょ。
えっ 岳さんって➡
290
00:23:53,700 --> 00:23:55,702
ベテランだったんですか?
バカ! 騙されんなよ。
291
00:23:55,702 --> 00:23:57,704
若手ですよ。
若手ですよ!
292
00:23:57,704 --> 00:24:00,874
時生はさ 顔がベテランなんだよ。
若手ですから もう!
293
00:24:00,874 --> 00:24:04,360
暑いなぁ もう! あの
その若手かベテランか➡
294
00:24:04,360 --> 00:24:07,530
もうどうでもいいんですよ。
ねえ冷静になりましょう 冷静に。
295
00:24:07,530 --> 00:24:10,099
俺たちは冷静だよ。
296
00:24:10,099 --> 00:24:12,869
冷静だからこそ
作品のために➡
297
00:24:12,869 --> 00:24:15,388
俺たちが主役をやろうと
思ってんだよ。
298
00:24:15,388 --> 00:24:20,693
我々ベテランが前面に立ってね
シニアにも受け入れられる➡
299
00:24:20,693 --> 00:24:23,880
安定した刑事ドラマを作ろうって。
そうそうそう。
300
00:24:23,880 --> 00:24:28,051
つまりは ドラマのため。
作品のためなんだよ。
301
00:24:28,051 --> 00:24:32,222
私たちだって作品のために
主演やろうとしてます。
302
00:24:32,222 --> 00:24:34,374
僕たち 若手がやることで
テレ東らしい➡
303
00:24:34,374 --> 00:24:36,376
尖ったドラマになると思いますし。
304
00:24:36,376 --> 00:24:38,862
俺たちにしかない
勢いやパワーも出せるしな。
305
00:24:38,862 --> 00:24:41,064
なんつったんだ 今?
306
00:24:41,064 --> 00:24:44,717
俺たちには 勢いも
パワーもないってことなのか?
307
00:24:44,717 --> 00:24:47,103
はい。
308
00:24:47,103 --> 00:24:51,875
言ったな おい
言ったなお前 なあ!
309
00:24:51,875 --> 00:24:54,544
勝村さんなんて
何にもしゃべんなかったし。
310
00:24:54,544 --> 00:24:57,530
セリフひと言も!
気持ちでしゃべってんだ!
311
00:24:57,530 --> 00:24:59,883
あれ 後で食べるから
とっといて。
312
00:24:59,883 --> 00:25:01,885
うん 持ってくね。
ありがとう。
313
00:25:01,885 --> 00:25:04,985
全然言わないから!
314
00:28:23,052 --> 00:28:28,207
もう 腹減ったな
あんなんじゃ始まんないよ。
315
00:28:28,207 --> 00:28:31,394
なんなんだよ もう
俺がレギュラーだったらさ➡
316
00:28:31,394 --> 00:28:33,394
もう絶対…。
317
00:28:38,951 --> 00:28:42,872
うわ~!
(銃声)
318
00:28:42,872 --> 00:28:45,875
えっ う 嘘 嘘 大丈夫?
319
00:28:45,875 --> 00:28:50,046
遠藤さん。 いや
ごめんなさい ごめんなさい。
320
00:28:50,046 --> 00:28:52,048
ん~。
えっ?
321
00:28:52,048 --> 00:28:54,067
ん~。
なんすか?
ん~。
322
00:28:54,067 --> 00:28:57,067
うわ~!
出番なの?
323
00:28:59,255 --> 00:29:03,426
ど ど どういうこと?
カット! 誰だ そこにいんの!
324
00:29:03,426 --> 00:29:06,395
ふざけんな!
325
00:29:06,395 --> 00:29:09,048
なにやってんだ 殺すぞ コラ!
326
00:29:09,048 --> 00:29:11,701
ごめんなさい ごめんなさい!
聞いたよね?
327
00:29:11,701 --> 00:29:14,387
出番なのかって。
もう一回やんの これ?
328
00:29:14,387 --> 00:29:16,722
どうなってんだよ!
ごめんなさい ごめんなさい!
329
00:29:16,722 --> 00:29:18,808
消せない?
330
00:29:18,808 --> 00:29:23,696
主演争いとはまた
面倒なのに巻き込まれたな。
331
00:29:23,696 --> 00:29:29,869
はい でも 松重さんも
大変そうですね。
332
00:29:29,869 --> 00:29:34,390
これは 『アウトローの森』
っていう任侠物でさ。
333
00:29:34,390 --> 00:29:38,544
あ~ あのバイプレウッドが
出資して作るってヤツだ。
334
00:29:38,544 --> 00:29:41,714
うん 撮影所には
昔から世話になってるから➡
335
00:29:41,714 --> 00:29:44,734
引き受けたんだけど
若手からベテランまで➡
336
00:29:44,734 --> 00:29:46,819
100人以上の役者が出るんだよ。
337
00:29:46,819 --> 00:29:49,555
え~ そんなに?
すっごいな。
338
00:29:49,555 --> 00:29:51,557
えっ 主演は?
どなたがやるんですか?
339
00:29:51,557 --> 00:29:54,093
いないんだよ。
340
00:29:54,093 --> 00:29:57,747
いない? えっそれで
よくまとまりますね。
341
00:29:57,747 --> 00:30:00,216
まとまらないよ 全然。
342
00:30:00,216 --> 00:30:02,368
資金繰りだって難航してるし。
343
00:30:02,368 --> 00:30:04,370
ああいうおじさん
いっぱいいるんだよ。
344
00:30:04,370 --> 00:30:06,389
撃たれて死んだのに
しゃべるっておかしいでしょ。
345
00:30:06,389 --> 00:30:08,374
だって 岳くんがいたから。
うん じゃあ だからさ➡
346
00:30:08,374 --> 00:30:11,494
もう一回やろうか もう一回。
もう一回は無理だよ これ。
347
00:30:11,494 --> 00:30:13,696
時間ないもん。
俺フィリピン行くんだよ これから。
348
00:30:13,696 --> 00:30:17,867
えっ?
まあ結構やばい状況なんだけど➡
349
00:30:17,867 --> 00:30:21,554
全員が
主役のつもりでやってるから➡
350
00:30:21,554 --> 00:30:25,208
ギリギリ持ってる
って感じかな。
351
00:30:25,208 --> 00:30:28,044
あれ? なんか今
こっちの悪口言ってた?
352
00:30:28,044 --> 00:30:31,864
言ってません。 もうそっちの
話に集中してください!
353
00:30:31,864 --> 00:30:34,033
お願いします。
岳くんがいけないんだよ。
354
00:30:34,033 --> 00:30:36,719
岳くん あれじゃ
もう出演者だから。
355
00:30:36,719 --> 00:30:38,704
だけど アンタだっていけないよ
言ってないんだもん。
356
00:30:38,704 --> 00:30:40,706
フィリピン
まったく知らなかったよ。
357
00:30:40,706 --> 00:30:42,708
おかしいよ。
言ってたよ。
358
00:30:42,708 --> 00:30:44,777
いやいやいや。
ずっと言ってたの!
359
00:30:44,777 --> 00:30:49,715
見てて思うけどさ
役者っておもしろいよね。
360
00:30:49,715 --> 00:30:51,717
えっ?
361
00:30:51,717 --> 00:30:55,872
わがままな人もいれば
気配りの塊みたいな人もいるし➡
362
00:30:55,872 --> 00:30:59,375
ベテランなのに
子どもみたいなのもいれば➡
363
00:30:59,375 --> 00:31:03,696
若いのに お前みたいに
度胸のあるヤツもいるだろ?
364
00:31:03,696 --> 00:31:05,698
あぁ いやいやいや。
365
00:31:05,698 --> 00:31:07,867
そんなバラバラのみんなが➡
366
00:31:07,867 --> 00:31:11,467
一つの作品作るために
ぶつかりあってく。
367
00:31:15,858 --> 00:31:22,548
でもさ みんな
根っこはおんなじなんだよね。
368
00:31:22,548 --> 00:31:26,052
若手もベテランも
主役も脇役も。
369
00:31:26,052 --> 00:31:31,152
みんな作品を愛する
現場の仲間なんだよ。
370
00:31:38,414 --> 00:31:40,549
遠藤さん 何?
いやいやいや。
371
00:31:40,549 --> 00:31:42,568
俺 フィリピン行くって。
今日から➡
372
00:31:42,568 --> 00:31:44,704
今日からフィリピン。
今日から?
373
00:31:44,704 --> 00:31:46,739
言ったじゃん。
終わんないじゃん これ。
374
00:31:46,739 --> 00:31:49,058
しようがないじゃん。
なんで…。
375
00:31:49,058 --> 00:31:52,858
先に言ってくんないと でも
それ 知らないでしょ?
376
00:32:02,722 --> 00:32:05,374
あっ 岳くん 久しぶり。
ああ 大倉さん!
377
00:32:05,374 --> 00:32:08,027
おはようございます。
えっ 何スタ?
378
00:32:08,027 --> 00:32:10,947
7スタで 『チーム7』っていう。
ああ。
379
00:32:10,947 --> 00:32:12,882
大倉さんは?
え?
380
00:32:12,882 --> 00:32:16,819
6スタ 日曜夜9時。 『大合併』。
381
00:32:16,819 --> 00:32:19,221
お~。
向井君主演の➡
382
00:32:19,221 --> 00:32:21,207
銀行ものなんだけどね。
ちょっとすみません。
383
00:32:21,207 --> 00:32:23,709
ごめん。
はいはい お疲れさま。
384
00:32:23,709 --> 00:32:26,379
どうしました?
すみません 実は➡
385
00:32:26,379 --> 00:32:28,748
白石組の映画が
このご時世の影響で➡
386
00:32:28,748 --> 00:32:32,551
撮影が来年に延期になったと
今連絡が入りまして。
387
00:32:32,551 --> 00:32:35,388
あ~ そっか そうだよね。
388
00:32:35,388 --> 00:32:39,788
えっ じゃあさ 俺こっから
3か月ガラ空きってこと?
389
00:32:42,945 --> 00:32:46,198
そういうことなら じゃあ
かけ直すわ!
390
00:32:46,198 --> 00:32:49,035
あっ 俺 ねえ…。
お疲れさまでした!
391
00:32:49,035 --> 00:32:51,035
日曜…。
392
00:36:23,065 --> 00:36:27,236
<翌日 『チーム7』の撮影は
大嵐で始まった>
393
00:36:27,236 --> 00:36:29,572
間もなく俳優さん入られます。
394
00:36:29,572 --> 00:36:31,872
おはようございます。
おはようございます。
395
00:36:37,213 --> 00:36:39,548
おはようございます。
おはようございます。
396
00:36:39,548 --> 00:36:43,348
うるさいよ~。
なんじゃこりゃ。
397
00:36:45,371 --> 00:36:47,373
あの すみません。
398
00:36:47,373 --> 00:36:50,476
これは
どういうことなんでしょうか?
399
00:36:50,476 --> 00:36:52,895
いくらやっても
キャラが決まらないから➡
400
00:36:52,895 --> 00:36:55,881
キャラになったんです。
早く決めてほしいんだこりゃ!
401
00:36:55,881 --> 00:37:00,436
我々3人に。
いいえ うちらに。
402
00:37:00,436 --> 00:37:03,055
あの…
これは放送できないですね。
403
00:37:03,055 --> 00:37:06,542
いくらテレビ東京でも。
なんでじゃこりゃ!
404
00:37:06,542 --> 00:37:09,712
他局のキャラだから
こりゃじゃからか!?
405
00:37:09,712 --> 00:37:12,097
いや そういうことじゃなくて➡
406
00:37:12,097 --> 00:37:15,751
あの ちょっとつらいです。
おもしろ的に。
407
00:37:15,751 --> 00:37:18,387
えっ どういうこと?
怒らないから教えてくれる?
408
00:37:18,387 --> 00:37:20,556
うちの かみさんがねぇ➡
409
00:37:20,556 --> 00:37:23,225
こっちの勝ちだって
言ってるんだよ。
いやいや…。
410
00:37:23,225 --> 00:37:26,378
うちらの勝ちに
決まってるじゃないですか。
411
00:37:26,378 --> 00:37:29,978
待ってください!
412
00:37:49,385 --> 00:37:53,872
皆さん お集まりいただき
ありがとうございます。
413
00:37:53,872 --> 00:37:56,558
撮影だから
普通に集まってましたけど。
414
00:37:56,558 --> 00:38:00,879
役所広司さんに代わる主演➡
415
00:38:00,879 --> 00:38:04,979
ようやく見つけました。
いや すでにいたんです!
416
00:38:10,055 --> 00:38:12,391
僕は思いました。
417
00:38:12,391 --> 00:38:16,295
役者って おもしれぇなって。
418
00:38:16,295 --> 00:38:19,398
わがままな人。
419
00:38:19,398 --> 00:38:22,718
気遣いの塊のような人。
420
00:38:22,718 --> 00:38:26,705
ベテランなのに 子どものような人。
421
00:38:26,705 --> 00:38:29,875
若手なのに 度胸のある人。
422
00:38:29,875 --> 00:38:34,213
そんなバラバラな人たちが
1つの作品のために➡
423
00:38:34,213 --> 00:38:37,716
ぶつかり合うこともある。
424
00:38:37,716 --> 00:38:41,887
そう 実は➡
425
00:38:41,887 --> 00:38:44,873
みんな一緒なんです。
426
00:38:44,873 --> 00:38:47,876
みんなが主演なんですよ。
427
00:38:47,876 --> 00:38:52,064
みんな 現場の仲間なんです。
428
00:38:52,064 --> 00:38:57,386
ただ こう2つに分かれてたから
まとまらなかっただけで➡
429
00:38:57,386 --> 00:39:00,539
そんなチームを
ひとつにまとめるのは➡
430
00:39:00,539 --> 00:39:05,227
ズバリ主演は…
見た目は若手 中身はベテラン!
431
00:39:05,227 --> 00:39:08,714
そう 私 濱田…。
わかったぞ!
432
00:39:08,714 --> 00:39:12,551
岳 わかったぞ。
433
00:39:12,551 --> 00:39:17,473
えっ?
伝わったよ 今ので全部。
434
00:39:17,473 --> 00:39:21,210
ホント?
主演は➡
435
00:39:21,210 --> 00:39:26,215
俺たち全員だ
っていうことなんだよな。
436
00:39:26,215 --> 00:39:29,218
あっ う~ん。
岳ちゃん ナイスアイデア。
437
00:39:29,218 --> 00:39:32,237
それが ふさわしいよ。
私も そう思います。
438
00:39:32,237 --> 00:39:34,873
今の話 すっごい染みました。
439
00:39:34,873 --> 00:39:37,559
しかも わざわざ そんな
恥ずかしい格好してきてまで。
440
00:39:37,559 --> 00:39:41,046
あぁ 我々の醜い争いを
やめさせるために➡
441
00:39:41,046 --> 00:39:44,116
反面教師として
演じてくれたんだよ。
442
00:39:44,116 --> 00:39:46,368
ありがとう。
いやいや…。
ありがとう。
443
00:39:46,368 --> 00:39:48,787
偉いよ。 感動したよ。
444
00:39:48,787 --> 00:39:51,540
岳ちゃんの言葉じゃないみたい…。
全部そのとおりです。
445
00:39:51,540 --> 00:39:54,042
<濱田の作戦は
見事に失敗したが➡
446
00:39:54,042 --> 00:39:56,729
出演者たちは ようやく団結。
447
00:39:56,729 --> 00:39:59,715
濱田もレギュラーに加わり
『チーム7』は文字通り➡
448
00:39:59,715 --> 00:40:02,718
7人全員主演で
無事 再スタートを切った>
449
00:40:02,718 --> 00:40:05,204
(一同)エイエイオー!
450
00:40:05,204 --> 00:40:09,224
< それが功を奏したのか
前代未聞の事件が起こった。
451
00:40:09,224 --> 00:40:13,045
それは
1話の放送を終えたあとのこと>
452
00:40:13,045 --> 00:40:18,584
15.1%!? えっ 1位じゃん!
453
00:40:18,584 --> 00:40:22,554
テレ東のさ 連ドラ史上
初めての1位じゃない?
454
00:40:22,554 --> 00:40:25,390
俺たちのチーム力の成果だ!
455
00:40:25,390 --> 00:40:27,993
<本当は そうではなかった。
456
00:40:27,993 --> 00:40:33,549
総理大臣辞任に伴い
各局が緊急記者会見を生放送。
457
00:40:33,549 --> 00:40:36,718
しかし ブレないテレ東だけは
予定通り➡
458
00:40:36,718 --> 00:40:39,638
ドラマ 『チーム7』を放送。
459
00:40:39,638 --> 00:40:42,558
会見を見ない視聴者が
テレ東に流れ込む➡
460
00:40:42,558 --> 00:40:44,710
棚ぼたが起きたのだ>
461
00:40:44,710 --> 00:40:47,379
(一同)『チーム7』。
462
00:40:47,379 --> 00:40:52,384
視聴率なんて
気にしてなかったけど 1位だ!
463
00:40:52,384 --> 00:40:56,872
< これが 前代未聞の
テレ東視聴率1位事件だった>
464
00:40:56,872 --> 00:40:59,875
(濱田)これ 勝村さんさ。
(時生)やっぱり 木の実ナナだよね?
465
00:40:59,875 --> 00:41:04,046
あれ盛り上がったな。
社長賞まで出たもんね。
466
00:41:04,046 --> 00:41:08,400
(松重)へぇ テレ東の社長賞って
賞金いくらくらい?
467
00:41:08,400 --> 00:41:11,553
あっ… 賞金じゃないです。
468
00:41:11,553 --> 00:41:14,553
バナナです。
469
00:41:16,558 --> 00:41:19,061
バナナ!?
470
00:41:19,061 --> 00:41:22,130
1人1本。
471
00:41:22,130 --> 00:41:25,234
チッ…。
472
00:41:25,234 --> 00:41:29,071
でも あの事件が
引き金になったんだよな。
473
00:41:29,071 --> 00:41:33,559
テレ東が1位なんかとるから
他の局が刺激されちゃってさ。
474
00:41:33,559 --> 00:41:36,545
テレ東が1位?
ホントに?
475
00:41:36,545 --> 00:41:39,047
え~ あ… 信じらんない。
476
00:41:39,047 --> 00:41:41,216
< そして視聴率最下位は
なんと➡
477
00:41:41,216 --> 00:41:45,153
高視聴率連発の6チャンネル
「日曜劇ドラ」であった>
478
00:41:45,153 --> 00:41:48,273
えっ!
最下位です。
479
00:41:48,273 --> 00:41:51,373
<彼らは決めゼリフで
巻き返しを図る>
480
00:41:54,046 --> 00:41:57,366
銀行王に 俺はなる!
481
00:41:57,366 --> 00:42:01,366
<名脇役の森の
生存競争が始まった>
482
00:42:06,875 --> 00:42:10,262
「釣りバカ」も?
バナナすら もらえなかったですよ。
483
00:42:10,262 --> 00:42:14,233
もらえてないの あれ。
えっ 「孤独」は?
484
00:42:14,233 --> 00:42:16,833
9年もらってない。
ええっ!?
46419