All language subtitles for 働かざる者たち#04
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,065 --> 00:00:37,735
<彼の名は 橋田一。
新聞社のシステム部で働くかたわら➡
2
00:00:37,735 --> 00:00:41,222
ギャグ漫画を描いている兼業漫画家。
3
00:00:41,222 --> 00:00:46,144
ただ 彼の会社には
働かざる者たちがチラホラ。
4
00:00:46,144 --> 00:00:48,746
そんな人たちに
翻弄されながらも➡
5
00:00:48,746 --> 00:00:53,084
必死に自分の生き方を
見つけようと奮闘中なんだ。
6
00:00:53,084 --> 00:00:56,437
今日は いっちょまえに
どこかに出張するみたい。
7
00:00:56,437 --> 00:00:58,937
何しに行くんだろうね~>
8
00:01:19,410 --> 00:01:23,097
だ~っ マジか 結婚…。
9
00:01:23,097 --> 00:01:25,750
はぁ…。
10
00:01:25,750 --> 00:01:29,637
こんな田舎でも
電波さえ届けば➡
11
00:01:29,637 --> 00:01:34,242
情報が届く時代なんだよな。
12
00:01:34,242 --> 00:01:41,799
それなのに新聞って何なんだろう。
13
00:01:41,799 --> 00:01:44,569
っていうか…。
14
00:01:44,569 --> 00:01:47,869
ここ どこなんだよ~!
15
00:01:50,725 --> 00:01:54,045
おう 橋田。
あっ 多野さん。
16
00:01:54,045 --> 00:01:56,097
えっ どうして 政治部に?
17
00:01:56,097 --> 00:01:58,649
ん? 衆院解散も近いって
うわさなんでな➡
18
00:01:58,649 --> 00:02:02,070
みんなに はっぱかけに来たんだ。
さすが 元政治部!
19
00:02:02,070 --> 00:02:05,757
おい 誰か! 若村議員に
裏取れるヤツいねえのか?
20
00:02:05,757 --> 00:02:08,593
僕 知人あたってみます!
21
00:02:08,593 --> 00:02:12,413
若村?
河田 俺も裏取ったんだけどさ➡
22
00:02:12,413 --> 00:02:14,599
やっぱり 今 いちばん
女子大生にモテんのって➡
23
00:02:14,599 --> 00:02:16,918
40代だな。
うるせえな 八木沼。
24
00:02:16,918 --> 00:02:18,936
工程部に戻れ!
25
00:02:18,936 --> 00:02:20,988
おい 増田!
政治部のキャップに電話しろ。
26
00:02:20,988 --> 00:02:23,024
はい!
おい。
27
00:02:23,024 --> 00:02:25,093
若村議員がどうしたって?
多野さん あなた もう➡
28
00:02:25,093 --> 00:02:27,693
編集局の
人間じゃないんですからね。
29
00:02:29,764 --> 00:02:32,917
うわ~っ ひでえ 言いぐさ。
30
00:02:32,917 --> 00:02:36,571
自分だけ編集局
残れたからって偉そうにね~。
31
00:02:36,571 --> 00:02:38,589
若村議員が どうしたんだ?
32
00:02:38,589 --> 00:02:42,994
えっ いや なんか 若村議員が
新党結成するみたいなんすけど➡
33
00:02:42,994 --> 00:02:45,413
うちに 若村議員とパイプ
持ってるヤツがいねえから➡
34
00:02:45,413 --> 00:02:47,748
ジタバタしてるみたいっすね。
35
00:02:47,748 --> 00:02:51,248
なるほど。
えっ?
36
00:02:53,404 --> 00:02:55,923
橋田! 今から
出張 行ってきてくんねえか?
37
00:02:55,923 --> 00:02:58,075
出張 えっ… 今からですか?
ああ。
38
00:02:58,075 --> 00:03:00,728
保養所のパソコンが
つながんないらしいんだ。
39
00:03:00,728 --> 00:03:03,247
それでしたら出張しなくても
地元の業者に頼んだ…。
40
00:03:03,247 --> 00:03:05,249
いいから 今すぐ行ってくれ!
41
00:03:05,249 --> 00:03:08,419
ついでに 向こうに
堀って記者がいるから➡
42
00:03:08,419 --> 00:03:11,105
よろしく伝えてくれ いいな?
43
00:03:11,105 --> 00:03:13,405
はい。
44
00:03:30,224 --> 00:03:34,624
なんで こんなとこの
保養所なんかに出張…。
45
00:03:36,747 --> 00:03:39,901
ったく何やってんだ。
平日の昼間から➡
46
00:03:39,901 --> 00:03:43,337
あの おっさんたちは。
47
00:03:43,337 --> 00:03:46,591
あっ 変な蝶々だ!
えっ どこ?
48
00:03:46,591 --> 00:03:48,593
あそこ!
なんだ あの色?
49
00:03:48,593 --> 00:03:51,245
珍しいな ありゃ…!
50
00:03:51,245 --> 00:03:53,397
ほら 行くぞ!
51
00:03:53,397 --> 00:03:55,416
走れ 走れ! お前ら! 走れ!
52
00:04:00,071 --> 00:04:02,406
多野さん…。
53
00:04:02,406 --> 00:04:04,575
あっ もしもし 橋田です。
54
00:04:04,575 --> 00:04:07,128
へい お疲れさん。
堀に会えたか?
55
00:04:07,128 --> 00:04:11,232
おい そこの兄ちゃん おい!
堀… あっ 記者の いえ まだです。
56
00:04:11,232 --> 00:04:13,417
そこの兄ちゃん おい!
網 持ってくれ 網!
57
00:04:13,417 --> 00:04:15,419
俺か… 網?
58
00:04:15,419 --> 00:04:17,772
早くしろ お前! 緊急事態だぞ!
59
00:04:17,772 --> 00:04:19,807
ちょっと怒られてる… ちょっと
あの… またかけ直します。
60
00:04:19,807 --> 00:04:23,060
すみません! はい 失礼します!
早く! 取れそうだ 手が!
61
00:04:23,060 --> 00:04:26,230
取れそうだ 助けてくれ!
兄ちゃん 命かかってんだ!
62
00:04:26,230 --> 00:04:29,217
命?
ああ あの これね あっちの…!
63
00:04:29,217 --> 00:04:31,719
飛ぶやつ… 捕ってくれ…!
64
00:04:31,719 --> 00:04:33,921
早く行け…!
65
00:04:33,921 --> 00:04:36,221
兄ちゃん! 走れ!
66
00:04:41,913 --> 00:04:45,399
あっ 誰だか知らねえけど
ありがとな。
67
00:04:45,399 --> 00:04:49,237
あっ いえ こちらも
いい思い出になったんで。
68
00:04:49,237 --> 00:04:51,606
兄ちゃん あれかい?
69
00:04:51,606 --> 00:04:54,242
平日に こんなところに
いるってことは➡
70
00:04:54,242 --> 00:04:56,661
プー太郎かい?
71
00:04:56,661 --> 00:04:59,063
働け~!
72
00:04:59,063 --> 00:05:02,400
《こっちのセリフだよ》
73
00:05:02,400 --> 00:05:04,952
聞いたよ 出張なんだって。
74
00:05:04,952 --> 00:05:07,738
仕事に燃えてんじゃん。
75
00:05:07,738 --> 00:05:11,259
うん まぁね~。
76
00:05:11,259 --> 00:05:13,744
あのさ 仕事を
一生懸命 頑張ると➡
77
00:05:13,744 --> 00:05:19,083
生活にもハリが出るっていうかさ
調子がいいんだよね~。
78
00:05:19,083 --> 00:05:23,588
漫画のアイデアも どんどん
浮かんでくるしさ。
79
00:05:23,588 --> 00:05:27,074
これって あれかな。
相乗効果ってやつかな。
80
00:05:27,074 --> 00:05:30,674
ふうん でも 昨日上げてた話は
つまんなかったよ。
81
00:05:34,765 --> 00:05:37,752
えっ?
次はBL描こう。
82
00:05:37,752 --> 00:05:40,404
ケツ太郎とヘクソン大統領でBL。
83
00:05:40,404 --> 00:05:44,241
いや~ それはいろいろ…。
84
00:05:44,241 --> 00:05:46,777
いろいろ どうかな。
85
00:05:46,777 --> 00:05:49,580
はぁ? 何文句言ってんの?
86
00:05:49,580 --> 00:05:53,100
せっかくアドバイスしてあげたのに
絶対BLね!
87
00:05:53,100 --> 00:05:55,200
約束だからね じゃあ。
88
00:05:57,755 --> 00:06:02,255
一方的なんだよな~。
89
00:06:06,681 --> 00:06:14,088
でも… でも出張先にも
わざわざかけてくるってことは➡
90
00:06:14,088 --> 00:06:18,188
まあ そういうことだよね~。
91
00:06:21,479 --> 00:06:26,479
生活にハリね~ 橋田のくせに。
92
00:06:35,760 --> 00:06:38,763
あの… こちらで
直しておきますので。
93
00:06:38,763 --> 00:06:40,931
すみません。
いえ。
94
00:06:40,931 --> 00:06:43,231
お願いします。
はい。
95
00:06:58,065 --> 00:07:02,865
あっ 新田くんの記事
また一面になってる。
96
00:07:14,915 --> 00:07:17,215
なんじゃ こりゃ!
97
00:07:19,336 --> 00:07:21,739
ちょっと! ちょっと!
98
00:07:21,739 --> 00:07:25,076
困りますよ
勝手に記者なんか呼んだら。
99
00:07:25,076 --> 00:07:30,176
呼ぶも何も そこの堀ちゃんが
毎産新聞の記者なんだよ。
100
00:07:33,184 --> 00:07:35,284
えっ?
101
00:07:39,073 --> 00:07:42,073
あなたが 記者の堀さん?
102
00:07:45,713 --> 00:07:47,915
ん?
103
00:07:47,915 --> 00:07:52,136
《そういえば 前に
新田くんが言ってたっけ》
104
00:07:52,136 --> 00:07:56,741
⦅田舎の通信局は
自宅 兼 取材基地になっていて➡
105
00:07:56,741 --> 00:08:00,060
記者が1人で生活をしながら
取材をしてる。
106
00:08:00,060 --> 00:08:04,215
1人で… 気楽そうでいいね。
107
00:08:04,215 --> 00:08:06,250
そうだよね。
108
00:08:06,250 --> 00:08:09,220
場合によっては
本社の目が届かない➡
109
00:08:09,220 --> 00:08:11,555
治外法権の聖地と
化してるらしいよ。
110
00:08:11,555 --> 00:08:14,655
ひどそうだな そりゃ。
111
00:08:17,061 --> 00:08:23,661
《この村が働かざる者たちの
最後の聖域?》
112
00:08:41,051 --> 00:08:43,404
(咳払い)
113
00:08:43,404 --> 00:08:46,540
堀さんは 今日は
取材は行かないんですか?
114
00:08:46,540 --> 00:08:49,710
バッカだな これが取材だよ。
115
00:08:49,710 --> 00:08:54,565
この村の住人と
酒を飲んで話を聞いて交流する。
116
00:08:54,565 --> 00:08:57,601
これは立派な仕事だな。
そうそう。
117
00:08:57,601 --> 00:09:03,891
村人み~んな ここに来て
いろんなこと報告するんだよ。
118
00:09:03,891 --> 00:09:09,380
堀さんは 一日に
何本くらい記事を書くんですか?
119
00:09:09,380 --> 00:09:12,049
ん?
120
00:09:12,049 --> 00:09:17,721
ん~ 週に1~2本くらいかな。
121
00:09:17,721 --> 00:09:20,057
《すっくな。
122
00:09:20,057 --> 00:09:23,744
新田くんは一日で
2~3本は書いてるよ》
123
00:09:23,744 --> 00:09:28,382
あっ 俺そろそろ
帰ってテレビ見る時間だ。
124
00:09:28,382 --> 00:09:30,882
あ 俺もだ。
125
00:09:34,071 --> 00:09:39,059
あっ そうだ あの 多野さんが
よろしくって言ってました。
126
00:09:39,059 --> 00:09:45,566
多野さん…
って あの多野さんか?
127
00:09:45,566 --> 00:09:49,203
たぶん。 たぶん
その多野さんだと思います。
128
00:09:49,203 --> 00:09:51,622
あの目力が異常に強い あの人。
129
00:09:51,622 --> 00:09:54,575
僕 今 多野さんの下で
働いてるんです。
130
00:09:54,575 --> 00:09:58,395
悪い 飲みすぎた。
131
00:09:58,395 --> 00:10:00,731
あっ ちょっと
えっ 大丈夫ですか?
132
00:10:00,731 --> 00:10:02,731
悪い…。
133
00:10:05,085 --> 00:10:13,594
(バイブ)
134
00:10:13,594 --> 00:10:15,579
はい もしもし。
135
00:10:15,579 --> 00:10:17,598
(多野)おい 堀に会えたか?
136
00:10:17,598 --> 00:10:20,584
あ はい あの 一応。
137
00:10:20,584 --> 00:10:23,084
えっ?
138
00:11:56,046 --> 00:11:58,232
あぁ あぁ…。
139
00:11:58,232 --> 00:12:00,217
堀さん! 堀さん!
140
00:12:00,217 --> 00:12:04,238
堀さん 捜しましたよ。
具合は どうですか?
141
00:12:04,238 --> 00:12:06,907
あぁ… 悪い 悪い。 もう大丈夫。
142
00:12:06,907 --> 00:12:08,892
よかったです。
143
00:12:08,892 --> 00:12:14,281
あの… 多野さんから電話があって
5時までに本社に来てほしいって。
144
00:12:14,281 --> 00:12:16,383
多野さんが?
145
00:12:16,383 --> 00:12:19,386
若村議員が
新党結成するみたいなんです。
146
00:12:19,386 --> 00:12:22,940
それで 堀さんに
スクープを取ってきてほしいって。
147
00:12:22,940 --> 00:12:26,577
いや… うちの記者には
若村議員とつながってるのは➡
148
00:12:26,577 --> 00:12:28,896
堀さんしかいないって
言ってました。
149
00:12:28,896 --> 00:12:31,396
すごいですね 堀さん。
150
00:12:33,767 --> 00:12:37,767
今更… どういうつもりだよ!
151
00:12:46,096 --> 00:12:51,085
⦅テメエは 何回
他紙に抜かれてんだ?
152
00:12:51,085 --> 00:12:53,087
すみません…。
153
00:12:53,087 --> 00:12:56,090
若村なんてのは
何の情報も持ってねえ➡
154
00:12:56,090 --> 00:12:58,108
ただ地味なだけの議員なんだよ。
155
00:12:58,108 --> 00:13:01,145
そんなのとばっかり
仲よく会食してんじゃねえぞ。
156
00:13:01,145 --> 00:13:05,082
でも 若村議員の政治理論に
僕は…。
157
00:13:05,082 --> 00:13:07,084
そんなのは どうでもいいんだよ。
158
00:13:07,084 --> 00:13:10,070
もっと使えるヤツと仲よくしろや。
159
00:13:10,070 --> 00:13:14,570
地方 飛ばすぞ。 コラ。
160
00:13:16,543 --> 00:13:19,043
すみません…。
161
00:13:25,135 --> 00:13:29,056
堀… もうちょっと
要領よくやることも考えろよ。
162
00:13:29,056 --> 00:13:31,725
接待ゴルフで
政治家の機嫌 とるだけでも➡
163
00:13:31,725 --> 00:13:33,744
全然 違うんだからさ。
164
00:13:33,744 --> 00:13:35,896
あっ! 俺なんか
この間 大沼議員と➡
165
00:13:35,896 --> 00:13:38,565
朝まで クラブ はしごしちゃってさ
まいっちゃった!
166
00:13:38,565 --> 00:13:42,569
河田ちゃん! ちょっと。
はい!⦆
167
00:13:42,569 --> 00:13:48,559
(堀)どんなに必死に努力して
少しずつ 真実に近づいても➡
168
00:13:48,559 --> 00:13:53,614
結局 ただ要領のいいヤツに
持っていかれる。
169
00:13:53,614 --> 00:13:55,666
⦅だからよ…。
170
00:13:55,666 --> 00:13:59,236
いつまでも
こんなショボい記事ばっかり➡
171
00:13:59,236 --> 00:14:04,408
書いてねえで さっさと
スクープ取ってこいや ボケ! カス!
172
00:14:04,408 --> 00:14:09,413
スクープ?
そうだよ。 スクープ! スクープ! スクープ!
173
00:14:09,413 --> 00:14:12,432
スクープ スクープ スクープ…⦆
174
00:14:12,432 --> 00:14:16,086
(堀)追い詰められた俺は…。
175
00:14:16,086 --> 00:14:22,075
(多野)中村が防衛大臣で
田岡が外務大臣?
176
00:14:22,075 --> 00:14:25,145
よく 幹事長の裏取れたな。
177
00:14:25,145 --> 00:14:28,749
これなら 他紙抜けるぞ おい!
大スクープだよ!
178
00:14:28,749 --> 00:14:33,749
やればできるじゃないの
堀ちゃんよ! ハハハハハ!⦆
179
00:14:54,725 --> 00:14:57,060
そんなことが…。
180
00:14:57,060 --> 00:15:04,384
俺だって 本社に戻って
霞が関のことを記事にしたい。
181
00:15:04,384 --> 00:15:07,237
でも…。
182
00:15:07,237 --> 00:15:22,052
☎
183
00:15:22,052 --> 00:15:24,087
はい。
184
00:15:24,087 --> 00:15:26,723
☎(多野)よう 久しぶり。
185
00:15:26,723 --> 00:15:29,423
このウソつき野郎。
186
00:15:33,730 --> 00:15:36,233
若村の件は聞いただろ?
187
00:15:36,233 --> 00:15:38,719
あ… はい。
188
00:15:38,719 --> 00:15:43,257
このスクープ取れば
お前は本社に戻れる。
189
00:15:43,257 --> 00:15:46,310
俺も編集局に戻れる。
190
00:15:46,310 --> 00:15:49,730
お互い ウィンウィンの関係でいこうや。
191
00:15:49,730 --> 00:15:52,065
なぁ? 堀!
192
00:15:52,065 --> 00:15:54,401
今度は信じてるぞ。
193
00:15:54,401 --> 00:15:58,071
ま… 待ってください。
194
00:15:58,071 --> 00:16:01,742
なんだ?
195
00:16:01,742 --> 00:16:05,729
☎(堀)少し考えさせてください。
196
00:16:05,729 --> 00:16:10,229
堀! 何
考えることがあるんだ? えぇ?
197
00:16:16,390 --> 00:16:18,390
また あとでかける。
198
00:16:32,489 --> 00:16:35,409
堀さん?
199
00:16:35,409 --> 00:16:37,411
(勝)堀ちゃん!
200
00:16:37,411 --> 00:16:39,896
あぁ 勝。
201
00:16:39,896 --> 00:16:42,916
なぁ 今日の兄ちゃんの壮行会
来てくれるよな?
202
00:16:42,916 --> 00:16:44,901
あぁ あれな…。
203
00:16:44,901 --> 00:16:48,088
そんで 絶対
兄ちゃんのこと 新聞にしてよ!
204
00:16:48,088 --> 00:16:50,757
あの… 壮行会っていうのは?
205
00:16:50,757 --> 00:16:53,727
兄ちゃんは もうすぐ
村を出て 漁師になるんだ。
206
00:16:53,727 --> 00:16:55,746
あぁ 漁師…。
207
00:16:55,746 --> 00:16:59,182
おい 勝! 早く帰るぞ。
いろいろ 準備があるんだから。
208
00:16:59,182 --> 00:17:02,102
あっ! 待って。
じゃあ 堀ちゃん あとでね。
209
00:17:02,102 --> 00:17:04,102
5時からだからね!
210
00:17:11,061 --> 00:17:14,061
アイツ また忘れてやがる。
211
00:17:20,904 --> 00:17:25,104
堀さん どうするんですか?
212
00:17:28,061 --> 00:17:38,221
☎
213
00:17:38,221 --> 00:17:41,408
はい。
214
00:17:41,408 --> 00:17:44,895
はい。
215
00:17:44,895 --> 00:17:49,082
夕方までには行きます。
216
00:17:49,082 --> 00:17:51,682
失礼します。
217
00:18:02,229 --> 00:18:04,247
悪いな 兄ちゃん。
218
00:18:04,247 --> 00:18:08,752
俺の代わりに
壮行会 行ってくれるか。
219
00:18:08,752 --> 00:18:10,752
決めたんですね。
220
00:18:13,740 --> 00:18:17,060
ああ。
221
00:18:17,060 --> 00:18:19,079
わかりました。
222
00:18:19,079 --> 00:18:21,081
あの子の壮行会は➡
223
00:18:21,081 --> 00:18:24,081
僕が責任を持って
取材しておきます。
224
00:19:56,076 --> 00:20:00,063
えっと 今日は俺のために➡
225
00:20:00,063 --> 00:20:03,066
このような会を開いていただき
ありがとうございます。
226
00:20:03,066 --> 00:20:06,403
(拍手)
227
00:20:06,403 --> 00:20:11,274
必ず でかいマグロを釣って
大金持ちになって帰ってきます。
228
00:20:11,274 --> 00:20:13,474
いいぞ さとる!
229
00:20:17,080 --> 00:20:21,985
お父さん お母さん
16年間 僕を育ててくれて➡
230
00:20:21,985 --> 00:20:25,238
本当にありがとうございます。
231
00:20:25,238 --> 00:20:28,408
これからは俺が 親孝行して
いきたいと思いますので➡
232
00:20:28,408 --> 00:20:31,411
今後とも
よろしくお願いします。
233
00:20:31,411 --> 00:20:35,415
(拍手)
234
00:20:35,415 --> 00:20:39,569
では最後に この思いを➡
235
00:20:39,569 --> 00:20:42,739
ラップにしてきたので
聞いてください。
236
00:20:42,739 --> 00:20:44,758
「マイ・マグロード」。
237
00:20:44,758 --> 00:20:46,758
お~っ!
238
00:20:51,248 --> 00:20:56,403
♬「イエー ヨー イエイエイエー」
239
00:20:56,403 --> 00:21:00,423
♬「イエイエイエイエー」
240
00:21:00,423 --> 00:21:03,360
♬「父さん 母さん ありがとさん」
241
00:21:03,360 --> 00:21:08,582
♬「今まで育ててくれたご恩
胸に刻み 船にライドオン」
242
00:21:08,582 --> 00:21:14,087
♬「絶対 釣るぜ ビッグマグロ
がっつり つかむ ビッグマネーを」
243
00:21:14,087 --> 00:21:16,089
♬「代わりに返すぜ住宅ローン」
244
00:21:16,089 --> 00:21:21,111
《堀さん 無事に
東京に着いたかな》
245
00:21:21,111 --> 00:21:25,682
♬「みなぎる根性 荒ぶる海上
それすらエンジョイ」
246
00:21:25,682 --> 00:21:28,084
ねぇねぇ 堀ちゃんは?
247
00:21:28,084 --> 00:21:30,754
お兄ちゃんのこと記事にするって
約束したよね?
248
00:21:30,754 --> 00:21:33,924
うん ごめんね。
249
00:21:33,924 --> 00:21:39,124
でもね 堀さんも
自分の夢を追いかけるために…。
250
00:21:41,081 --> 00:21:45,068
堀ちゃん!
悪い 遅れた!
251
00:21:45,068 --> 00:21:47,568
あの 若村議員の取材は?
252
00:21:49,990 --> 00:21:53,076
はぁ? そんなもん行ってねえよ。
253
00:21:53,076 --> 00:21:55,762
ハハハハ。
えっ!?
254
00:21:55,762 --> 00:21:59,249
3丁目のニシムラさんとこのガキ➡
255
00:21:59,249 --> 00:22:01,685
三つ子が産まれたって
連絡が入ったから➡
256
00:22:01,685 --> 00:22:07,140
取材してたら
祝い酒 飲まされちまってよ。
257
00:22:07,140 --> 00:22:10,727
⦅夕方までには行きます⦆
258
00:22:10,727 --> 00:22:17,100
あの電話
そういうことだったのか。
259
00:22:17,100 --> 00:22:23,239
遅いよ 堀ちゃん!
はい こっち こっち!
260
00:22:23,239 --> 00:22:25,239
どうも どうも…。
261
00:22:27,560 --> 00:22:29,560
かけつけ かけつけ…。
262
00:22:38,555 --> 00:22:41,055
おい 勝!
263
00:22:45,228 --> 00:22:49,899
はい 忘れ物。
ごめん ありがとう。
264
00:22:49,899 --> 00:22:53,737
持ち歩くのはいいけど
なくすなよ。
265
00:22:53,737 --> 00:22:55,772
ねぇねぇ これは何?
266
00:22:55,772 --> 00:22:57,772
これはね…。
267
00:22:59,826 --> 00:23:02,879
ああ すごい。
僕の宝物。
268
00:23:02,879 --> 00:23:08,735
これ全部 堀ちゃんが書いてくれた
この町の記事なんだ。
269
00:23:08,735 --> 00:23:11,905
これとか超懐かしいな。
270
00:23:11,905 --> 00:23:15,105
あっ ホントだ。
これ あれじゃん。
271
00:23:20,063 --> 00:23:22,399
やっと気づいたよ。
272
00:23:22,399 --> 00:23:26,553
大きい事件だろうが
小さな情報だろうが➡
273
00:23:26,553 --> 00:23:29,072
関係ない。
274
00:23:29,072 --> 00:23:33,059
人の人生に光を当てる記事こそ➡
275
00:23:33,059 --> 00:23:39,559
俺たち記者は
魂を込めるべきなんだって。
276
00:23:43,420 --> 00:23:45,720
こんなに楽しい仕事ないよ。
277
00:23:47,757 --> 00:23:50,157
堀さん…。
278
00:23:53,246 --> 00:23:56,583
《じゃあ 働け!》
279
00:23:56,583 --> 00:24:05,383
(バイブ音)
280
00:24:07,761 --> 00:24:11,297
ふ~ん じゃあ
楽しかったわけだ 出張。
281
00:24:11,297 --> 00:24:15,251
う~ん まあ
楽しかったというか…。
282
00:24:15,251 --> 00:24:18,755
でも 堀さんが
仕事のやりがいに➡
283
00:24:18,755 --> 00:24:20,757
気づく瞬間に立ち会えたのは➡
284
00:24:20,757 --> 00:24:23,760
うん… まあ それは
よかったかな。
285
00:24:23,760 --> 00:24:27,414
やりがいねぇ。
286
00:24:27,414 --> 00:24:32,352
あっ でも あの
仕事 あの…。
287
00:24:32,352 --> 00:24:37,424
仕事も ちゃんと頑張って
あの… 漫画も続けるよ。
288
00:24:37,424 --> 00:24:40,624
待っててくれる人がいるし。
289
00:24:43,763 --> 00:24:46,663
じゃあ 時間だから また。
290
00:24:58,745 --> 00:25:02,565
お前さ なんで堀を
説得しなかったんだよ。
291
00:25:02,565 --> 00:25:05,401
すみません。
292
00:25:05,401 --> 00:25:10,974
でも あの 堀さんは 仕事に
いきがいとやりがいを➡
293
00:25:10,974 --> 00:25:13,243
見つけたんです。
294
00:25:13,243 --> 00:25:19,415
だから 堀さんの判断を
尊重してあげてください。
295
00:25:19,415 --> 00:25:23,403
はぁ? お前
働かない給料泥棒を➡
296
00:25:23,403 --> 00:25:25,405
クビにしましょうって
言ってたよな?
297
00:25:25,405 --> 00:25:28,258
いや それは…。
上司の命令をこなせないのは➡
298
00:25:28,258 --> 00:25:30,577
働いてないのと
一緒じゃねえのかよ。
299
00:25:30,577 --> 00:25:34,747
そんなことありません。
僕は システムの仕事を➡
300
00:25:34,747 --> 00:25:38,401
頑張ってるつもりです。
偉そうに。
301
00:25:38,401 --> 00:25:45,074
まっ そんなこと言ってられんのも
今のうちだからな。
302
00:25:45,074 --> 00:25:47,744
どういうことですか?
303
00:25:47,744 --> 00:25:51,244
すぐにわかる。
304
00:25:58,404 --> 00:26:02,392
村の人たちはさ
堀さんが書いた記事を➡
305
00:26:02,392 --> 00:26:05,395
ホントに楽しみにしてるんだよね。
306
00:26:05,395 --> 00:26:08,248
それって
すばらしいことだと思わない?
307
00:26:08,248 --> 00:26:11,100
そうだよな なんていうか➡
308
00:26:11,100 --> 00:26:14,220
書いた記事を
楽しみにしてる人がいるって➡
309
00:26:14,220 --> 00:26:17,407
すばらしいことだよな。
310
00:26:17,407 --> 00:26:19,759
同じこと 僕 言ったから
やめてよ。
311
00:26:19,759 --> 00:26:22,428
⦅なんで他社に抜かれるかな。
312
00:26:22,428 --> 00:26:25,098
若村議員とのパイプくらい
作っとけよ ったく!
313
00:26:25,098 --> 00:26:28,598
すみません…⦆
314
00:26:32,922 --> 00:26:37,594
でも 若村議員に裏取りとれる
唯一の人だったのに➡
315
00:26:37,594 --> 00:26:43,967
それをやらなかったのは
記者として どうかと思うけどね。
316
00:26:43,967 --> 00:26:46,767
ん?
317
00:26:50,089 --> 00:26:52,926
僕たちがプライベートを犠牲にして➡
318
00:26:52,926 --> 00:26:56,079
身を粉にしながら働いてるのを
知ってるよね? 橋田くんは。
319
00:26:56,079 --> 00:26:59,098
もちろん。
320
00:26:59,098 --> 00:27:02,468
なのに 昼間から酒飲んで
ダラダラしてる堀さんを見て➡
321
00:27:02,468 --> 00:27:04,504
何も思わなかったの?
322
00:27:04,504 --> 00:27:07,407
まあまあ… 新田
これでも飲めって ほら。
323
00:27:07,407 --> 00:27:10,276
堀さんはさ➡
324
00:27:10,276 --> 00:27:13,346
堀さんにしか書けない記事を
書いてるんだよ。
325
00:27:13,346 --> 00:27:17,083
だから 別に若村議員のことは
そんな急いで書かなくても➡
326
00:27:17,083 --> 00:27:19,235
いずれ発表されることでしょ?
327
00:27:19,235 --> 00:27:22,572
橋田も落ち着けって。
これでも飲んで。
328
00:27:22,572 --> 00:27:27,243
お待たせです つくねです。
329
00:27:27,243 --> 00:27:31,243
ほら つくねも来たことだし
飲もうよ なっ?
330
00:27:34,250 --> 00:27:38,905
橋田くんも
新聞社の社員なんだから➡
331
00:27:38,905 --> 00:27:42,909
もっと会社のためになることを
考えないと➡
332
00:27:42,909 --> 00:27:45,209
僕は ダメだと思うよ。
333
00:27:57,557 --> 00:28:00,357
テメエ 何やってんだ!
334
00:28:03,112 --> 00:28:05,164
すみませんでした。
335
00:28:05,164 --> 00:28:10,370
原稿データが吹っ飛ぶとは
どういうことだ?
336
00:28:10,370 --> 00:28:12,670
すみません…。
28376