All language subtitles for [eng] Douluo Continent Live Action ep 15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:22,840 --> 00:00:28,730 ♪Remembering the old days in a trance♪ 3 00:00:28,840 --> 00:00:35,770 ♪We are destined to fight together♪ 4 00:00:36,190 --> 00:00:42,840 ♪The past has gone but the memory lasts♪ 5 00:00:43,070 --> 00:00:50,440 ♪Our happiness and sorrow in the good old days♪ 6 00:00:50,650 --> 00:00:57,150 ♪The journey is difficult, through the crowds, to the end of time♪ 7 00:00:57,320 --> 00:01:05,070 ♪I'm brave and undefeatable♪ 8 00:01:06,270 --> 00:01:13,440 ♪The sky has become dark and the birds have returned home♪ 9 00:01:13,650 --> 00:01:20,480 ♪Breaking all obstacles and reaching the peak above the clouds♪ 10 00:01:20,650 --> 00:01:27,570 ♪Watching the thin plumes of smoke and the beautiful scenery♪ 11 00:01:27,730 --> 00:01:30,940 ♪Working together, overcoming all difficulties♪ 12 00:01:31,420 --> 00:01:35,020 ♪I will be known as the fearless one♪ 13 00:01:35,460 --> 00:01:39,580 Douluo Continent 14 00:01:39,660 --> 00:01:42,620 Episode 15 15 00:01:48,540 --> 00:01:49,930 He's got the whole package. 16 00:01:50,420 --> 00:01:51,220 I... 17 00:01:51,650 --> 00:01:52,420 I... 18 00:01:52,860 --> 00:01:54,290 Is this your Tool Soul? 19 00:01:55,420 --> 00:01:55,820 Yes. 20 00:01:56,180 --> 00:01:57,330 He's a Food Branch Soul Master. 21 00:01:58,060 --> 00:01:59,610 This must be the prerequisite 22 00:01:59,610 --> 00:02:00,330 to use his Soul Skill. 23 00:02:00,650 --> 00:02:01,250 Ou Si Ke. 24 00:02:05,010 --> 00:02:05,690 Got it. 25 00:02:11,100 --> 00:02:13,460 Full Recovery Big Sausage! 26 00:02:17,530 --> 00:02:19,250 Is that your First Soul Skill? 27 00:02:28,690 --> 00:02:29,380 Eat it. 28 00:02:32,220 --> 00:02:32,780 This thing 29 00:02:33,300 --> 00:02:35,300 was created by his Martial Soul? 30 00:02:36,380 --> 00:02:37,170 Eat it up. 31 00:02:37,970 --> 00:02:38,580 How is it? 32 00:02:39,890 --> 00:02:41,060 Not bad. 33 00:02:42,420 --> 00:02:43,660 I'm not tired anymore. 34 00:02:44,610 --> 00:02:46,090 My Soul Power has recovered. 35 00:02:48,660 --> 00:02:50,610 It replenishes stamina and Soul Power instantly. 36 00:02:50,810 --> 00:02:51,660 Now you all know 37 00:02:51,660 --> 00:02:53,300 why Ou Si Ke is a genius. 38 00:02:54,140 --> 00:02:55,810 Food Branch Soul Masters are uncommon. 39 00:02:56,090 --> 00:02:57,330 Those with such power 40 00:02:57,330 --> 00:02:58,220 are even rarer. 41 00:02:58,890 --> 00:02:59,660 Give me a sausage as well. 42 00:03:02,500 --> 00:03:04,450 Full Recovery Big Sausage! 43 00:03:07,220 --> 00:03:07,940 Must you 44 00:03:07,940 --> 00:03:09,220 shout like that every time? 45 00:03:10,090 --> 00:03:11,890 If I don't, the sausage would be useless. 46 00:03:12,220 --> 00:03:13,090 Really? 47 00:03:13,250 --> 00:03:14,810 Now you know 48 00:03:14,810 --> 00:03:16,580 how awkward I felt in the arena. 49 00:03:18,020 --> 00:03:18,610 Ou Si Ke. 50 00:03:18,610 --> 00:03:19,690 Hurry up, one sausage for everyone. 51 00:03:20,060 --> 00:03:21,170 One... 52 00:03:21,170 --> 00:03:22,020 One for everyone? 53 00:03:25,690 --> 00:03:28,300 Full Recovery Big Sausage! 54 00:03:30,610 --> 00:03:35,170 Full Recovery Big Sausage! 55 00:03:35,500 --> 00:03:38,330 Full Recovery Big Sausage! 56 00:03:40,220 --> 00:03:41,220 What kind of Soul Beast is that? 57 00:03:42,250 --> 00:03:43,380 What a terrifying shriek. 58 00:03:48,170 --> 00:03:48,970 Are these 59 00:03:49,530 --> 00:03:51,020 created by your Martial Soul? 60 00:03:51,970 --> 00:03:52,780 If you don't have them, 61 00:03:53,090 --> 00:03:54,330 you can't use your Soul Skill, right? 62 00:03:55,060 --> 00:03:55,660 Yes. 63 00:03:56,580 --> 00:03:57,580 It's really a package. 64 00:03:57,660 --> 00:03:58,300 You don't know 65 00:03:58,300 --> 00:03:59,530 how many times I've been teased. 66 00:03:59,730 --> 00:04:00,530 What's wrong with that? 67 00:04:01,220 --> 00:04:02,220 It's not even ugly. 68 00:04:02,530 --> 00:04:03,610 I told you 69 00:04:03,610 --> 00:04:04,660 when I first saw it. 70 00:04:04,810 --> 00:04:06,170 Your Martial Soul is special. 71 00:04:06,730 --> 00:04:07,530 As someone in the Support Branch, 72 00:04:07,660 --> 00:04:08,890 I'm envious of you. 73 00:04:09,090 --> 00:04:10,020 How can this be ugly? 74 00:04:10,890 --> 00:04:11,810 Rong Rong. 75 00:04:12,330 --> 00:04:13,450 You're the only one 76 00:04:13,860 --> 00:04:15,330 who has seen my Martial Soul 77 00:04:15,690 --> 00:04:17,450 and praised it. 78 00:04:17,610 --> 00:04:18,530 How can that be? 79 00:04:18,530 --> 00:04:19,250 Don't you think 80 00:04:19,250 --> 00:04:20,420 his outfit is awesome? 81 00:04:23,060 --> 00:04:24,380 What's wrong with your taste? 82 00:04:25,060 --> 00:04:26,260 It's not about taste. 83 00:04:27,610 --> 00:04:29,660 Ou Si Ke's Martial Soul is indeed exceptional. 84 00:04:30,010 --> 00:04:31,450 Would you like to join Martial Soul Hall? 85 00:04:32,850 --> 00:04:34,010 I don't want to be a Soul Master. 86 00:04:34,330 --> 00:04:36,820 I just want to go on researching my craft. 87 00:04:37,700 --> 00:04:38,500 Oh, right. 88 00:04:38,780 --> 00:04:40,730 I've heard that Martial Soul Hall is great. 89 00:04:40,730 --> 00:04:41,820 Do you have any stories about it? 90 00:04:41,820 --> 00:04:42,380 Tell me. 91 00:04:42,380 --> 00:04:43,290 I'll write a play for you. 92 00:04:49,410 --> 00:04:50,780 Don't ignore me. 93 00:05:12,100 --> 00:05:13,130 Be careful, everyone. 94 00:05:13,260 --> 00:05:14,780 We may be on the outskirts of the woods, 95 00:05:14,980 --> 00:05:16,450 but we need to keep our guard up. 96 00:05:18,570 --> 00:05:19,100 Headmaster. 97 00:05:19,500 --> 00:05:21,500 Would the Human Faced Demon Spiders appear here? 98 00:05:22,100 --> 00:05:23,820 They are violent. 99 00:05:23,820 --> 00:05:24,450 But 100 00:05:24,450 --> 00:05:26,450 they usually stay in the deeper parts of the woods. 101 00:05:26,850 --> 00:05:28,330 They're not often seen here. 102 00:05:28,730 --> 00:05:29,260 Good. 103 00:05:30,330 --> 00:05:30,730 What? 104 00:05:31,100 --> 00:05:32,380 Why did you mention the Human Faced Demon Spiders? 105 00:05:33,170 --> 00:05:34,540 One of them appeared in my village 106 00:05:34,540 --> 00:05:35,540 in the past. 107 00:05:35,850 --> 00:05:36,700 It came 108 00:05:36,700 --> 00:05:38,170 from the Star Forest, right? 109 00:05:39,060 --> 00:05:40,610 Officer Su Yun Tao followed it 110 00:05:40,610 --> 00:05:41,570 and chased it away. 111 00:05:41,570 --> 00:05:42,820 Then he helped my Martial Soul awaken. 112 00:05:44,660 --> 00:05:45,660 You met a violent Soul Beast 113 00:05:45,660 --> 00:05:47,290 even before your Martial Soul was awakened? 114 00:05:48,130 --> 00:05:49,010 You must be terrified. 115 00:05:49,290 --> 00:05:50,610 Yes, it was terrifying. 116 00:05:51,010 --> 00:05:52,380 Back then, I even hit its eye 117 00:05:52,380 --> 00:05:53,570 with a nail. 118 00:05:54,730 --> 00:05:55,450 You blinded a Human Faced Demon Spider's eye 119 00:05:55,450 --> 00:05:57,540 even without your Martial Soul? 120 00:06:00,540 --> 00:06:01,820 I often threw 121 00:06:01,850 --> 00:06:03,220 flying darts 122 00:06:03,260 --> 00:06:04,130 and nails. 123 00:06:04,980 --> 00:06:05,500 I can prove 124 00:06:05,610 --> 00:06:06,410 that he's really good at it. 125 00:06:08,450 --> 00:06:09,410 Walk faster, everyone. 126 00:06:09,730 --> 00:06:10,330 Be careful. 127 00:06:10,980 --> 00:06:11,380 Why? 128 00:06:12,890 --> 00:06:13,780 If the Human Faced Demon Spider 129 00:06:13,780 --> 00:06:14,980 has returned to the Star Forest, 130 00:06:14,980 --> 00:06:15,940 it would try to take revenge, 131 00:06:16,380 --> 00:06:17,820 and it might attack us. 132 00:06:18,940 --> 00:06:20,660 The Human Faced Demon Spider has a keen sense of smell. 133 00:06:20,850 --> 00:06:22,010 As long as it remembers a scent, 134 00:06:22,220 --> 00:06:23,570 it can track it, no matter how far it is. 135 00:06:24,850 --> 00:06:26,260 Wu knows a lot about Soul Beasts. 136 00:06:26,610 --> 00:06:27,330 You're right. 137 00:06:27,730 --> 00:06:29,220 The Human Faced Demon Spider may appear anytime. 138 00:06:29,780 --> 00:06:30,450 Tang San. 139 00:06:30,890 --> 00:06:31,500 I think 140 00:06:31,500 --> 00:06:32,660 you should stay close to me. 141 00:06:34,570 --> 00:06:35,700 I'll let Luo San Pao out. 142 00:06:36,010 --> 00:06:36,730 Its nose is sensitive. 143 00:06:36,730 --> 00:06:37,700 It might alert us in advance. 144 00:06:37,980 --> 00:06:38,410 Yes. 145 00:06:42,500 --> 00:06:43,100 San Pao. 146 00:06:44,450 --> 00:06:46,290 What a cute Martial Soul Pig! 147 00:06:49,330 --> 00:06:50,540 It's actually a dog. 148 00:06:51,780 --> 00:06:53,260 Actually, when I first saw it, 149 00:06:53,260 --> 00:06:54,060 I thought it was a pig too. 150 00:07:01,890 --> 00:07:02,570 What's wrong with it? 151 00:07:12,220 --> 00:07:12,980 When I was in Suo Tuo City, 152 00:07:13,130 --> 00:07:14,610 I met Hu Lie Na and Su Yun Tao. 153 00:07:15,220 --> 00:07:15,890 You told me about it before. 154 00:07:16,220 --> 00:07:17,660 At the entrance of Rose Inn. 155 00:07:18,380 --> 00:07:19,410 I saw people from Martial Soul Hall appear 156 00:07:19,410 --> 00:07:20,380 in Shi Lan Ke. 157 00:07:20,380 --> 00:07:21,260 I was surprised, 158 00:07:21,820 --> 00:07:22,940 so I got Luo San Pao 159 00:07:22,940 --> 00:07:24,100 to remember Su Yun Tao's scent. 160 00:07:26,980 --> 00:07:27,660 You mean 161 00:07:27,850 --> 00:07:28,980 Su Yun Tao is nearby? 162 00:07:29,730 --> 00:07:30,980 He's probably right behind us. 163 00:07:32,260 --> 00:07:33,820 Is he protecting Hu Lie Na? 164 00:07:34,010 --> 00:07:34,660 I don't know. 165 00:07:34,820 --> 00:07:36,010 I want to ask him, 166 00:07:36,700 --> 00:07:37,780 but the students... 167 00:07:37,850 --> 00:07:38,850 I can handle the students. 168 00:07:38,850 --> 00:07:39,610 Don't worry. 169 00:07:40,450 --> 00:07:41,100 But, why do you 170 00:07:41,100 --> 00:07:42,170 want to see Su Yun Tao? 171 00:07:43,570 --> 00:07:45,060 The Star Forest is dangerous. 172 00:07:45,500 --> 00:07:46,780 If he wants to protect Hu Lie Na, 173 00:07:46,820 --> 00:07:47,820 he can join us. 174 00:07:47,850 --> 00:07:49,170 He might be able to help us. 175 00:07:49,610 --> 00:07:50,060 Also, 176 00:07:50,100 --> 00:07:51,010 I want to ask him 177 00:07:52,060 --> 00:07:52,660 why Hu Lie Na 178 00:07:52,660 --> 00:07:53,780 came to Shi Lan Ke. 179 00:07:54,500 --> 00:07:55,290 Protect the students. 180 00:07:55,540 --> 00:07:56,260 I'll be back soon. 181 00:07:57,380 --> 00:07:58,820 Then, we'll slow down. 182 00:08:04,660 --> 00:08:05,500 You're the strongest among us. 183 00:08:05,890 --> 00:08:07,010 Keep this with you. 184 00:08:08,850 --> 00:08:09,330 Okay. 185 00:08:16,220 --> 00:08:17,170 Where is he going? 186 00:08:17,850 --> 00:08:19,260 He has something to do. 187 00:08:19,260 --> 00:08:19,940 Let's go. 188 00:08:19,980 --> 00:08:20,940 He'll catch up with us soon. 189 00:08:21,380 --> 00:08:21,980 Let's go. 190 00:09:11,460 --> 00:09:11,970 Wait. 191 00:09:12,610 --> 00:09:13,700 There's something ahead. 192 00:09:19,940 --> 00:09:21,210 Something is approaching us quickly. 193 00:09:22,090 --> 00:09:23,340 Could it be the Human Faced Demon Spider? 194 00:09:30,850 --> 00:09:31,820 Phoenix Tail Crest Serpent! 195 00:09:32,090 --> 00:09:33,500 I wonder how old it is. 196 00:09:35,410 --> 00:09:36,260 It's around six to eight meters long. 197 00:09:36,700 --> 00:09:37,410 It's around 1,300 198 00:09:37,410 --> 00:09:38,410 to 1,800 years old. 199 00:09:38,850 --> 00:09:39,900 It's perfect for Ou Si Ke. 200 00:09:40,410 --> 00:09:41,020 Stop it! 201 00:09:53,380 --> 00:09:53,940 Are you okay? 202 00:09:55,730 --> 00:09:57,530 The serpent's smoke is harmless. 203 00:09:57,530 --> 00:09:58,410 It can only scare people off. 204 00:10:16,410 --> 00:10:16,970 Good kick! 205 00:10:24,090 --> 00:10:25,210 It's too fast. I can't catch it. 206 00:10:27,090 --> 00:10:27,850 Qibao Boosts! 207 00:10:27,970 --> 00:10:28,650 Second, Speed! 208 00:10:37,020 --> 00:10:37,700 Got you! 209 00:10:38,610 --> 00:10:39,340 Don't run! 210 00:10:43,610 --> 00:10:44,940 Why didn't you do anything? 211 00:10:46,060 --> 00:10:47,900 It's not for Brother Dai. 212 00:10:48,530 --> 00:10:49,730 What do I have to do with this? 213 00:10:50,580 --> 00:10:51,210 That's enough. 214 00:10:51,290 --> 00:10:52,140 Forget it. 215 00:10:52,290 --> 00:10:53,460 Ou Si Ke, come here! 216 00:10:55,900 --> 00:10:56,940 Hurry, kill it! 217 00:10:56,940 --> 00:10:57,260 But... 218 00:10:57,260 --> 00:10:58,170 Absorb the Soul Ring at once. 219 00:10:58,380 --> 00:10:58,770 But... 220 00:10:59,060 --> 00:11:00,210 How should I kill it? 221 00:11:00,260 --> 00:11:00,730 I... 222 00:11:01,140 --> 00:11:01,530 Here. 223 00:11:02,140 --> 00:11:03,460 Start from its crest. 224 00:11:04,770 --> 00:11:05,260 Hold it. 225 00:11:05,730 --> 00:11:06,700 Don't be afraid. It won't run away. 226 00:11:09,850 --> 00:11:10,500 Stop! 227 00:11:16,460 --> 00:11:19,380 This serpent is mine! 228 00:11:49,650 --> 00:11:49,970 Who's there? 229 00:11:55,650 --> 00:11:56,500 Su Yun Tao! 230 00:11:56,820 --> 00:11:58,940 Why do you come to the Star Forest? 231 00:12:00,580 --> 00:12:01,460 You know me? 232 00:12:02,730 --> 00:12:03,700 Who are you? 233 00:12:10,500 --> 00:12:11,460 Why are you here? 234 00:12:12,260 --> 00:12:13,700 I admire you, actually. 235 00:12:14,650 --> 00:12:15,650 Unfortunately, 236 00:12:17,020 --> 00:12:18,650 you shouldn't have met me here. 237 00:12:24,170 --> 00:12:25,380 Soon, 238 00:12:25,610 --> 00:12:26,260 your teacher 239 00:12:26,260 --> 00:12:27,970 will go to hell like you. 240 00:12:33,940 --> 00:12:34,650 Follow them. 241 00:12:38,900 --> 00:12:40,060 I know he's scary. 242 00:12:40,060 --> 00:12:41,340 That's why I need your sense of smell. 243 00:12:41,610 --> 00:12:42,410 Let's follow them at a distance. 244 00:12:42,940 --> 00:12:43,820 They won't notice us. 245 00:12:56,650 --> 00:12:57,820 Why do you say that this serpent is yours? 246 00:12:58,850 --> 00:13:00,650 I am looking for a Soul Beast 247 00:13:00,770 --> 00:13:02,380 to advance to the Third Soul Ring. 248 00:13:02,850 --> 00:13:04,460 This Phoenix Tail Crest Serpent 249 00:13:04,460 --> 00:13:05,530 is perfect. 250 00:13:06,730 --> 00:13:08,140 Hand it over! 251 00:13:09,020 --> 00:13:10,140 You want this serpent? 252 00:13:10,340 --> 00:13:10,900 Sure. 253 00:13:11,210 --> 00:13:11,850 How much do you want to pay? 254 00:13:13,460 --> 00:13:14,500 As long as the price is good, 255 00:13:14,530 --> 00:13:15,380 you can even take me away, 256 00:13:15,580 --> 00:13:17,170 let alone the serpent. 257 00:13:18,290 --> 00:13:19,850 I was merciful 258 00:13:20,210 --> 00:13:21,850 that I didn't attack you at once. 259 00:13:24,380 --> 00:13:25,730 Sure, got it. 260 00:13:27,260 --> 00:13:27,820 Do it. 261 00:13:29,020 --> 00:13:29,900 Kill the serpent! 262 00:13:30,500 --> 00:13:31,340 How dare you! 263 00:13:43,850 --> 00:13:44,340 What are you staring at? 264 00:13:44,610 --> 00:13:45,410 Absorb the Soul Ring! 265 00:13:58,500 --> 00:13:59,410 No money, no talk. 266 00:14:00,340 --> 00:14:01,530 Catching Soul Beasts depends on your luck. 267 00:14:01,900 --> 00:14:02,650 Please look for another one. 268 00:14:02,970 --> 00:14:04,260 You are bold. 269 00:14:04,650 --> 00:14:05,530 This has nothing to do with boldness. 270 00:14:05,940 --> 00:14:07,140 First come, first served. 271 00:14:07,700 --> 00:14:08,580 That's common sense. 272 00:14:08,970 --> 00:14:09,850 Common sense? 273 00:14:10,340 --> 00:14:11,340 In the world, 274 00:14:12,260 --> 00:14:13,820 there is only power! 275 00:14:27,940 --> 00:14:30,210 You are Lander from Golden Iron Triangle? 276 00:14:30,460 --> 00:14:31,770 You know me? 277 00:14:33,260 --> 00:14:34,700 I feel so honored. 278 00:14:35,060 --> 00:14:37,410 You're trying to impress me with power? 279 00:14:38,380 --> 00:14:39,290 No. 280 00:14:39,580 --> 00:14:40,770 I told you just now. 281 00:14:40,970 --> 00:14:42,020 As long as the price is good, 282 00:14:42,020 --> 00:14:43,020 we can discuss anything. 283 00:14:44,650 --> 00:14:46,460 Though I'm no match for you, 284 00:14:47,020 --> 00:14:48,580 since I'm here, 285 00:14:49,060 --> 00:14:50,210 my dear husband 286 00:14:50,610 --> 00:14:52,210 must be coming as well! 287 00:14:52,650 --> 00:14:53,380 Sister. 288 00:14:53,820 --> 00:14:54,770 The Soul Beast is dead. 289 00:14:54,770 --> 00:14:55,730 There's nothing to fight over now. 290 00:15:00,460 --> 00:15:01,650 Looks like your dear husband 291 00:15:01,970 --> 00:15:02,820 is in trouble. 292 00:15:03,900 --> 00:15:04,900 Does he need help? 293 00:15:05,290 --> 00:15:06,260 Just give me a good price. 294 00:15:12,060 --> 00:15:13,730 Headmaster, you know her? 295 00:15:14,650 --> 00:15:15,530 Her name is Chao Tian Xiang, 296 00:15:15,970 --> 00:15:16,730 also known as the Serpent. 297 00:15:17,460 --> 00:15:18,460 She's a Soul Saint with Seven Soul Rings. 298 00:15:19,340 --> 00:15:20,410 Her husband, Meng Shu, 299 00:15:20,650 --> 00:15:21,380 is also called the Dragon, 300 00:15:21,460 --> 00:15:22,530 a Great Soul Land Master with Eight Soul Rings. 301 00:15:22,530 --> 00:15:23,730 He's extremely strong. 302 00:15:24,650 --> 00:15:25,530 How shameless. 303 00:15:26,020 --> 00:15:28,020 A Soul Saint and a Great Soul Land Master. 304 00:15:28,210 --> 00:15:29,260 They're so powerful, 305 00:15:29,410 --> 00:15:30,820 but they still want a Millennium Soul Beast. 306 00:15:30,820 --> 00:15:32,580 It's not for them, of course. 307 00:15:33,170 --> 00:15:35,500 It's probably for their disciples. 308 00:15:35,820 --> 00:15:36,580 They used to be 309 00:15:36,650 --> 00:15:38,260 a famous pair of Soul Masters. 310 00:15:38,530 --> 00:15:39,970 Then, they aligned themselves with the royal family of Tian Dou. 311 00:15:41,090 --> 00:15:41,940 Could they be helping someone 312 00:15:42,340 --> 00:15:43,650 from the royal family of Tian Dou? 313 00:15:44,820 --> 00:15:45,850 We'd better not offend them. 314 00:15:45,900 --> 00:15:46,770 Stay away from them as far as possible. 315 00:15:48,020 --> 00:15:48,460 Headmaster. 316 00:15:49,020 --> 00:15:50,060 I want to ask her something. 317 00:15:53,170 --> 00:15:54,900 Our plan is messed up now. 318 00:15:55,700 --> 00:15:56,650 The Dragon was in danger, 319 00:15:56,900 --> 00:15:57,940 and the Serpent is on her way to save him. 320 00:15:57,940 --> 00:15:59,090 I don't know what kind of Soul Beast 321 00:15:59,090 --> 00:15:59,850 is ahead. 322 00:16:00,170 --> 00:16:01,530 But, danger is approaching. 323 00:16:02,210 --> 00:16:02,770 Plan? 324 00:16:02,970 --> 00:16:03,970 What plan? 325 00:16:04,500 --> 00:16:05,820 Isn't everything going smoothly with us? 326 00:16:06,020 --> 00:16:07,500 Ou Si Ke is already absorbing the Soul Ring. 327 00:16:07,970 --> 00:16:09,260 Yes, that's right. 328 00:16:09,260 --> 00:16:09,820 Well... 329 00:16:10,170 --> 00:16:11,770 When Ou Si Ke has advanced successfully, 330 00:16:11,940 --> 00:16:12,970 we'll get out of here. 331 00:16:13,770 --> 00:16:14,770 We need to plan ahead. 332 00:16:32,140 --> 00:16:33,380 We're reaching the heart of the woods? 333 00:16:34,770 --> 00:16:35,500 It's right ahead. 334 00:16:38,290 --> 00:16:38,900 Don't get too close. 335 00:16:45,380 --> 00:16:46,610 The time is coming. 336 00:16:46,900 --> 00:16:48,140 Have you decided? 337 00:16:49,500 --> 00:16:50,460 Who is he talking to? 338 00:16:57,564 --> 00:17:07,564 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 339 00:17:14,290 --> 00:17:18,220 I have nothing to do with conflicts among humans. 340 00:17:19,100 --> 00:17:21,460 The number of Soul Beasts in the Star Forest 341 00:17:21,740 --> 00:17:23,490 has decreased sharply since 100 years ago. 342 00:17:28,220 --> 00:17:29,060 If you do nothing about it, 343 00:17:29,530 --> 00:17:30,980 what lies ahead of you 344 00:17:30,980 --> 00:17:31,980 is extinction. 345 00:17:33,370 --> 00:17:34,890 Help me defeat the enemy, 346 00:17:35,010 --> 00:17:36,620 and I will give you a future. 347 00:17:37,740 --> 00:17:39,620 I don't trust humans. 348 00:17:41,340 --> 00:17:42,370 You don't have to trust me. 349 00:17:43,170 --> 00:17:44,490 Just believe in the bigger picture. 350 00:17:44,860 --> 00:17:45,770 Believe in benefits 351 00:17:46,100 --> 00:17:47,220 and the results. 352 00:17:49,290 --> 00:17:50,290 I shall wait for you 353 00:17:50,740 --> 00:17:51,740 at the agreed time. 354 00:18:08,410 --> 00:18:08,890 Yan Yan. 355 00:18:09,410 --> 00:18:10,170 Are you okay? 356 00:18:18,620 --> 00:18:19,940 We were just passing by. 357 00:18:20,740 --> 00:18:22,580 We did not intend to disturb you. 358 00:18:23,490 --> 00:18:24,580 Who are you talking to? 359 00:18:49,170 --> 00:18:51,100 Why is it on the outskirts of the woods? 360 00:18:51,740 --> 00:18:52,460 I don't know. 361 00:18:53,100 --> 00:18:54,740 Something attracted it. 362 00:18:55,250 --> 00:18:56,530 Titan Great Ape is not attacking. 363 00:18:56,940 --> 00:18:57,860 It's probably just passing by. 364 00:18:59,740 --> 00:19:00,940 If we work together, 365 00:19:01,250 --> 00:19:02,290 can we defeat it? 366 00:19:04,700 --> 00:19:07,580 Human strength can't rival that of Titan Giant Ape. 367 00:19:08,820 --> 00:19:10,220 Is it that strong? 368 00:19:10,650 --> 00:19:11,340 We must 369 00:19:11,860 --> 00:19:13,060 avoid treading along this path. 370 00:19:14,010 --> 00:19:16,170 Once we find a venomous Soul Beast for Yan Yan, 371 00:19:16,490 --> 00:19:19,170 we will leave the Star Forest immediately. 372 00:19:25,740 --> 00:19:26,890 Ou Si Ke. 373 00:19:27,340 --> 00:19:27,860 How is it? 374 00:19:30,340 --> 00:19:31,130 Have you advanced successfully? 375 00:19:44,290 --> 00:19:44,980 He has. 376 00:19:45,220 --> 00:19:47,250 Nothing has changed. 377 00:19:47,250 --> 00:19:48,370 Since you have advanced, 378 00:19:48,650 --> 00:19:50,220 you are now a Soul Honour with Triple Soul Rings. 379 00:19:50,620 --> 00:19:51,220 Check it now. 380 00:19:51,410 --> 00:19:52,820 What's the Soul Skill for the Third Soul Ring? 381 00:20:11,820 --> 00:20:18,220 Rocketing Kiwi! 382 00:20:19,770 --> 00:20:21,130 How did you know it's a kiwi? 383 00:20:21,530 --> 00:20:22,460 I knew it 384 00:20:22,460 --> 00:20:23,170 when I touched it. 385 00:20:23,170 --> 00:20:24,290 Rocketing? 386 00:20:25,250 --> 00:20:25,860 Let me try it. 387 00:20:34,770 --> 00:20:35,700 It's sweet. 388 00:20:36,460 --> 00:20:37,620 How is it? Do you feel like rocketing now? 389 00:20:37,980 --> 00:20:38,650 She hasn't finished yet. 390 00:20:41,890 --> 00:20:42,220 How is it? 391 00:20:45,650 --> 00:20:46,250 Well... 392 00:20:46,250 --> 00:20:47,010 Nothing happened. 393 00:20:47,410 --> 00:20:48,100 Well... 394 00:20:49,290 --> 00:20:51,340 I think you need to eat it up. 395 00:20:51,340 --> 00:20:52,220 I did. 396 00:20:52,250 --> 00:20:53,410 But... 397 00:20:54,060 --> 00:20:55,100 You didn't eat its peel. 398 00:20:57,100 --> 00:20:57,940 Try another one. 399 00:21:00,940 --> 00:21:01,980 The peel, too? 400 00:21:04,980 --> 00:21:06,530 I shall award you the honour of being the first one 401 00:21:06,940 --> 00:21:07,460 to fly. 402 00:21:14,130 --> 00:21:15,290 I'm flying! 403 00:21:15,890 --> 00:21:16,770 I can fly! 404 00:21:20,220 --> 00:21:21,530 How do you control this? 405 00:21:22,170 --> 00:21:23,340 How should I go down? 406 00:21:24,940 --> 00:21:25,820 How should I go... 407 00:21:26,010 --> 00:21:27,170 I'm getting dizzy. 408 00:21:29,250 --> 00:21:29,770 How is it? 409 00:21:31,170 --> 00:21:31,620 I'm fine. 410 00:21:32,010 --> 00:21:33,410 I think I just need 411 00:21:34,130 --> 00:21:34,770 to get used to it. 412 00:21:34,860 --> 00:21:36,770 Listen. 413 00:21:37,170 --> 00:21:37,980 I forgot to tell you 414 00:21:38,060 --> 00:21:39,770 that you can only fly for 15 minutes. 415 00:21:41,490 --> 00:21:43,530 It's rare to see a Soul Master who can help people fly. 416 00:21:44,010 --> 00:21:44,820 On the battlefield, 417 00:21:45,220 --> 00:21:46,650 even 15 minutes are enough to turn the tables. 418 00:21:47,290 --> 00:21:47,740 Ou Si Ke. 419 00:21:48,290 --> 00:21:49,100 Join Martial Soul Hall, 420 00:21:49,100 --> 00:21:50,250 and your talents will not go to waste. 421 00:21:51,740 --> 00:21:52,460 I'm not interested. 422 00:21:52,890 --> 00:21:54,890 We have the best resources in Douluo Continent. 423 00:21:54,890 --> 00:21:55,530 Didn't you hear him? 424 00:21:55,860 --> 00:21:56,580 He's not interested. 425 00:21:57,290 --> 00:21:57,740 Headmaster. 426 00:21:58,100 --> 00:21:59,340 After eating the kiwi, 427 00:21:59,340 --> 00:22:00,460 I can fly like you. 428 00:22:01,130 --> 00:22:01,770 I'm proud of you. 429 00:22:02,060 --> 00:22:02,770 Train harder. 430 00:22:03,860 --> 00:22:04,340 But, 431 00:22:04,340 --> 00:22:05,770 when my Martial Soul awakened, 432 00:22:05,770 --> 00:22:07,170 I decided to give up fighting. 433 00:22:07,340 --> 00:22:08,620 I have to take charge of my destiny! 434 00:22:08,860 --> 00:22:09,530 What are you talking about? 435 00:22:09,530 --> 00:22:10,370 Nonsense. 436 00:22:10,370 --> 00:22:11,220 Cut the crap. 437 00:22:11,220 --> 00:22:12,340 Get back to training 438 00:22:12,340 --> 00:22:13,220 and become a Soul Master! 439 00:22:13,620 --> 00:22:15,370 You've always taught us 440 00:22:15,370 --> 00:22:15,940 that 441 00:22:15,940 --> 00:22:16,460 what is said must be done, 442 00:22:16,530 --> 00:22:17,340 and what is done will have results. 443 00:22:17,530 --> 00:22:18,410 I want to be an artist! 444 00:22:18,410 --> 00:22:19,060 If I can't convince you, 445 00:22:19,060 --> 00:22:20,620 can't I beat you up? 446 00:22:21,460 --> 00:22:22,290 Headmaster! 447 00:22:22,890 --> 00:22:24,130 My training has not gone to waste. 448 00:22:24,130 --> 00:22:25,770 You're already a Soul Honour. 449 00:22:25,770 --> 00:22:27,370 Why do you still want to be an artist? 450 00:22:27,370 --> 00:22:28,130 Every day, 451 00:22:28,130 --> 00:22:29,740 all we do is fighting. 452 00:22:29,740 --> 00:22:30,890 You're the one who made me want to give up 453 00:22:30,890 --> 00:22:31,460 my dream to be a Soul Master! 454 00:22:31,460 --> 00:22:32,580 Talking back, are you? 455 00:22:33,820 --> 00:22:34,700 What did you say? 456 00:22:35,340 --> 00:22:36,860 You dreamed of being a Soul Master? 457 00:22:37,820 --> 00:22:38,490 Good boy. 458 00:22:39,060 --> 00:22:40,100 Excellent. 459 00:22:40,220 --> 00:22:40,770 Here. 460 00:22:40,770 --> 00:22:42,250 Let's test your Soul Power. 461 00:22:42,490 --> 00:22:43,220 Come here. 462 00:22:46,170 --> 00:22:47,820 You've just advanced to the Third Soul Ring. 463 00:22:48,220 --> 00:22:49,410 You need time to accumulate power. 464 00:22:49,860 --> 00:22:51,340 Everyone, test your Soul Power. 465 00:22:51,860 --> 00:22:53,580 If any of you has accumulated enough power, 466 00:22:53,700 --> 00:22:54,580 you can consider 467 00:22:54,580 --> 00:22:55,770 advancing to the next Soul Ring. 468 00:22:56,250 --> 00:22:56,740 Who wants to go first? 469 00:22:56,890 --> 00:22:57,290 Me. 470 00:23:20,220 --> 00:23:22,290 You just advanced to Double Soul Rings. 471 00:23:22,460 --> 00:23:25,650 You have a long way to go... 472 00:23:25,890 --> 00:23:26,890 He's got enough Soul Power. 473 00:23:26,890 --> 00:23:28,060 He can advance to Triple Soul Rings now! 474 00:23:28,980 --> 00:23:30,980 No. He still needs a little bit more. 475 00:23:31,410 --> 00:23:32,370 It's impressive enough. 476 00:23:36,220 --> 00:23:36,740 It's all bright! 477 00:23:38,860 --> 00:23:39,170 Hey. 478 00:23:40,170 --> 00:23:41,860 He was still slightly off the mark just now. 479 00:23:42,620 --> 00:23:43,370 How did you do that? 480 00:23:44,290 --> 00:23:45,700 I used Xuan Tian Strike. 481 00:23:47,650 --> 00:23:49,530 You just advanced to Double Soul Rings, 482 00:23:49,530 --> 00:23:50,860 and you've already gained enough power. 483 00:23:51,370 --> 00:23:52,170 I say, Tang San. 484 00:23:52,580 --> 00:23:53,580 Your rate of accumulating power 485 00:23:53,580 --> 00:23:54,980 is simply matchless. 486 00:23:59,010 --> 00:24:00,220 Wu has enough power too. 487 00:24:00,940 --> 00:24:02,290 Wu has only one Soul Ring. 488 00:24:02,290 --> 00:24:03,940 It's normal for her to advance. 489 00:24:04,820 --> 00:24:05,620 This trip 490 00:24:05,700 --> 00:24:06,370 should have been 491 00:24:06,490 --> 00:24:08,340 a good chance for you to capture Soul Beasts and advance. 492 00:24:08,650 --> 00:24:09,890 But Master isn't here now. 493 00:24:10,370 --> 00:24:11,010 I think 494 00:24:11,010 --> 00:24:12,410 we should leave the woods now 495 00:24:12,410 --> 00:24:13,060 to be safe. 496 00:24:13,530 --> 00:24:14,410 When Master is back, 497 00:24:14,580 --> 00:24:15,340 you can ask him 498 00:24:15,530 --> 00:24:16,580 what kinds of Soul Beasts 499 00:24:16,580 --> 00:24:17,530 are suitable for you to advance. 500 00:24:20,620 --> 00:24:22,410 Headmaster, we can't leave. 501 00:24:23,860 --> 00:24:25,340 I know you want to look for Du Gu Yan. 502 00:24:26,700 --> 00:24:27,650 But it's too dangerous here. 503 00:24:28,010 --> 00:24:29,010 Let's go back to Star Town first. 504 00:24:29,740 --> 00:24:30,700 Master and I will check in 505 00:24:30,700 --> 00:24:32,620 with our connections in Tian Dou City, 506 00:24:32,740 --> 00:24:34,100 and we'll find Du Gu Yan. 507 00:24:34,100 --> 00:24:35,250 Then, we'll follow the lead 508 00:24:35,250 --> 00:24:36,370 and investigate Ye Zhi Qiu, 509 00:24:36,530 --> 00:24:37,460 and force him to hand in the antidote. 510 00:24:37,980 --> 00:24:39,530 If you insist on staying here, 511 00:24:39,770 --> 00:24:40,820 you won't find her, 512 00:24:40,940 --> 00:24:42,100 and you might die. 513 00:24:42,250 --> 00:24:43,130 You might 514 00:24:43,130 --> 00:24:44,650 even put all of us in danger. 515 00:24:49,410 --> 00:24:50,010 That's enough. 516 00:24:50,340 --> 00:24:52,170 Let's go back to Star Town as soon as possible. 517 00:24:52,580 --> 00:24:53,980 The last one will be penalized! 518 00:24:54,250 --> 00:24:55,490 We're racing again? 519 00:24:55,580 --> 00:24:56,820 What about Master? 520 00:24:57,060 --> 00:24:58,410 He's probably behind us. 521 00:24:58,620 --> 00:24:59,490 He'll catch up soon. 522 00:24:59,980 --> 00:25:00,460 Let's go. 523 00:25:00,940 --> 00:25:01,860 Okay, let's go. 524 00:25:02,490 --> 00:25:04,860 I reckon one of us will lose. 525 00:25:05,100 --> 00:25:05,770 Stupid. 526 00:25:06,130 --> 00:25:07,130 I have the Rocketing Kiwi. 527 00:25:07,130 --> 00:25:08,010 I won't lose. 528 00:25:08,010 --> 00:25:08,580 Move on. 529 00:25:08,580 --> 00:25:09,250 Kiwi? 530 00:25:10,890 --> 00:25:11,340 Wu. 531 00:25:12,130 --> 00:25:12,860 What are you looking? 532 00:25:13,060 --> 00:25:13,700 Nothing. 533 00:25:14,060 --> 00:25:15,220 Tang San, Wu, let's go. 534 00:25:16,060 --> 00:25:16,460 Okay. 535 00:25:16,860 --> 00:25:17,290 Let's go. 536 00:25:36,170 --> 00:25:36,580 Rong Rong. 537 00:25:37,130 --> 00:25:38,620 I'll show you my playscript. 538 00:25:38,620 --> 00:25:39,370 You're annoying. 539 00:25:39,370 --> 00:25:39,890 Listen. 540 00:25:40,060 --> 00:25:41,010 It's an interesting play. 541 00:25:41,010 --> 00:25:41,620 This time... 542 00:25:57,980 --> 00:25:58,890 Is that a Soul Beast? 543 00:25:59,650 --> 00:26:00,410 Really? 544 00:26:00,620 --> 00:26:01,620 I think the sound 545 00:26:01,620 --> 00:26:02,890 is far away. 546 00:26:31,410 --> 00:26:32,890 Titan Giant Ape! 547 00:26:40,460 --> 00:26:41,860 Did you hear that? 548 00:26:45,490 --> 00:26:47,290 It's probably the Titan Giant Ape. 549 00:26:48,290 --> 00:26:49,370 Lander is over there. 550 00:26:50,620 --> 00:26:51,620 Shi Lan Ke School? 551 00:26:52,220 --> 00:26:53,060 Probably. 552 00:26:54,370 --> 00:26:55,650 We should save them, then. 553 00:26:55,770 --> 00:26:56,530 Usually, 554 00:26:56,820 --> 00:26:57,860 we'd try to help out. 555 00:26:58,250 --> 00:26:59,580 But, that's Titan Giant Ape. 556 00:27:00,130 --> 00:27:02,650 It's one of the strongest in the continent. 557 00:27:02,860 --> 00:27:04,100 If we go, we'd die. 558 00:27:04,290 --> 00:27:05,490 But those are human lives! 559 00:27:07,130 --> 00:27:08,740 The first rule of survival for Soul Masters 560 00:27:09,250 --> 00:27:10,700 is to not risk your life 561 00:27:11,220 --> 00:27:12,820 for someone you don't know. 562 00:27:13,370 --> 00:27:13,620 Go. 563 00:27:13,770 --> 00:27:14,010 Move. 564 00:27:15,700 --> 00:27:16,940 King of the Forest. 565 00:27:17,010 --> 00:27:18,250 We do not mean to transgress. 566 00:27:18,490 --> 00:27:20,130 If this is your territory, 567 00:27:20,290 --> 00:27:21,490 we will leave immediately. 568 00:27:25,650 --> 00:27:26,530 I swear 569 00:27:27,170 --> 00:27:28,580 we will never 570 00:27:28,580 --> 00:27:29,890 enter the Star Forest again. 571 00:27:34,410 --> 00:27:35,530 Since you're still upset, 572 00:27:35,530 --> 00:27:36,130 I... 573 00:27:36,250 --> 00:27:37,620 I can compensate. 574 00:27:37,770 --> 00:27:38,580 Happy now? 575 00:27:44,370 --> 00:27:45,010 Get out of here. 576 00:27:53,490 --> 00:27:54,100 Go. 577 00:27:54,170 --> 00:27:54,740 I'll help Headmaster. 578 00:28:44,770 --> 00:28:45,100 Go! 579 00:29:11,580 --> 00:29:12,010 Tang San! 580 00:29:22,410 --> 00:29:23,060 Tang San! 581 00:29:30,700 --> 00:29:31,220 How is it? 582 00:29:31,530 --> 00:29:32,940 Everything should be fine now, Ou Si Ke. 583 00:29:35,700 --> 00:29:36,170 Tang San. 584 00:29:36,490 --> 00:29:36,860 Tang San? 585 00:29:39,100 --> 00:29:39,530 Tang San? 586 00:29:39,820 --> 00:29:40,290 Tang San? 587 00:29:40,650 --> 00:29:41,130 Tang San? 588 00:29:43,650 --> 00:29:44,130 He's awake. 589 00:29:47,460 --> 00:29:48,490 Here. 590 00:29:52,530 --> 00:29:53,060 Where's Wu? 591 00:29:56,940 --> 00:29:58,130 She was taken away by Titan Giant Ape. 592 00:30:02,650 --> 00:30:03,580 I'm not lying. 593 00:30:04,370 --> 00:30:05,770 All of us were fighting just now. 594 00:30:06,220 --> 00:30:07,370 Only you were hiding. 595 00:30:08,620 --> 00:30:09,580 I didn't want to die. 596 00:30:10,220 --> 00:30:10,740 Tang San. 597 00:30:11,370 --> 00:30:12,370 It's my fault. 598 00:30:12,860 --> 00:30:13,530 I didn't expect 599 00:30:14,100 --> 00:30:14,620 Titan Giant Ape 600 00:30:14,620 --> 00:30:16,370 would appear on the outskirts of the Star Forest. 601 00:30:17,740 --> 00:30:19,130 No one could have expected it. 602 00:30:20,620 --> 00:30:21,620 Take a rest, everyone. 603 00:30:21,980 --> 00:30:22,940 Prepare to leave the forest. 604 00:30:24,650 --> 00:30:26,010 What about Sister Wu? 605 00:30:26,410 --> 00:30:26,940 Aren't we going to save her? 606 00:30:27,460 --> 00:30:28,580 You saw how strong 607 00:30:28,580 --> 00:30:29,620 Titan Giant Ape was. 608 00:30:30,820 --> 00:30:31,980 If it goes all out, 609 00:30:31,980 --> 00:30:33,130 we will all die for sure. 610 00:30:33,820 --> 00:30:34,820 If we go to save her now, 611 00:30:35,290 --> 00:30:36,460 we're going to be killed. 612 00:30:37,370 --> 00:30:39,130 But, we can't leave Wu alone. 613 00:30:41,620 --> 00:30:42,060 Headmaster. 614 00:30:42,860 --> 00:30:44,490 I'll take you somewhere safe first. 615 00:30:44,490 --> 00:30:45,620 Then, I'll come back to look for her. 616 00:30:45,620 --> 00:30:47,010 Would she still be alive by then? 617 00:30:48,700 --> 00:30:49,820 All of you are my students. 618 00:30:50,530 --> 00:30:52,220 Now that someone is in trouble, 619 00:30:52,890 --> 00:30:54,130 what I should do now 620 00:30:54,130 --> 00:30:54,940 is to ensure that none of you 621 00:30:54,940 --> 00:30:56,010 gets hurt. 622 00:30:58,220 --> 00:30:58,820 I understand. 623 00:30:59,370 --> 00:31:00,170 That's what we'll do, then. 624 00:31:02,580 --> 00:31:03,770 You're giving up, too? 625 00:31:05,130 --> 00:31:06,100 Headmaster is right. 626 00:31:06,980 --> 00:31:08,010 Even if we go after it, 627 00:31:08,620 --> 00:31:10,250 we can never defeat it. 628 00:31:10,860 --> 00:31:11,770 Take a break, 629 00:31:12,370 --> 00:31:13,010 and we'll go back. 630 00:31:14,250 --> 00:31:14,860 Brother San. 631 00:31:15,650 --> 00:31:16,060 By the way, 632 00:31:16,980 --> 00:31:17,980 we fought Titan Giant Ape 633 00:31:17,980 --> 00:31:18,770 over there, 634 00:31:19,010 --> 00:31:19,820 right? 635 00:31:24,980 --> 00:31:26,220 I left my Dragon's Beard there. 636 00:31:26,740 --> 00:31:27,490 I need to pick it up. 637 00:31:28,100 --> 00:31:29,290 Wu is in trouble, 638 00:31:29,700 --> 00:31:30,620 and that's all you care? 639 00:31:31,060 --> 00:31:31,820 You... 640 00:31:31,890 --> 00:31:33,060 Ou Si Ke, you're not hurt, are you? 641 00:31:33,060 --> 00:31:33,770 I'm not. 642 00:31:34,410 --> 00:31:35,220 Please follow me. 643 00:31:37,060 --> 00:31:37,490 Mu Bai. 644 00:31:37,580 --> 00:31:38,940 Follow them. 645 00:31:38,940 --> 00:31:40,010 I'll stay here and take care of the rest. 646 00:31:40,370 --> 00:31:41,620 Since Titan Giant Ape was just here, 647 00:31:42,060 --> 00:31:43,060 no other Soul Beasts 648 00:31:43,060 --> 00:31:44,410 would come here for now. 649 00:31:44,890 --> 00:31:45,220 Okay. 650 00:31:45,490 --> 00:31:46,060 Let's go. 651 00:31:50,060 --> 00:31:51,100 Be careful. 652 00:32:06,650 --> 00:32:07,130 Found it! 653 00:32:08,290 --> 00:32:09,460 Since we found it, let's go back. 654 00:32:10,410 --> 00:32:11,530 Let me check somewhere else. 655 00:32:12,490 --> 00:32:12,740 What... 656 00:32:13,650 --> 00:32:14,250 Are you still 657 00:32:14,250 --> 00:32:15,100 trying to look for your items? 658 00:32:15,460 --> 00:32:16,340 Headmaster is waiting for us! 659 00:32:16,860 --> 00:32:17,340 Brother Dai. 660 00:32:17,700 --> 00:32:18,700 Wu was just taken away. 661 00:32:18,700 --> 00:32:19,940 Tang San must be feeling awful. 662 00:32:19,940 --> 00:32:20,980 Don't yell at him. 663 00:32:21,700 --> 00:32:22,860 Let me help you. 664 00:32:25,530 --> 00:32:25,940 Ou Si Ke. 665 00:32:26,860 --> 00:32:27,890 Give me a Rocketing Kiwi. 666 00:32:31,010 --> 00:32:32,740 Didn't you say that we'd die if we go after the ape? 667 00:32:32,740 --> 00:32:33,340 I know. 668 00:32:33,340 --> 00:32:34,490 You're going to die. 669 00:32:34,860 --> 00:32:35,580 That's why you shouldn't follow me. 670 00:32:35,580 --> 00:32:35,890 Then... 671 00:32:36,290 --> 00:32:37,370 I promised that I'd stay by her side. 672 00:32:38,100 --> 00:32:38,580 Help me. 673 00:32:41,370 --> 00:32:43,290 Rocketing Kiwi! 674 00:32:45,860 --> 00:32:46,340 Tang San! 675 00:32:52,060 --> 00:32:52,530 Headmaster. 676 00:32:54,010 --> 00:32:54,460 What happened? 677 00:32:54,530 --> 00:32:55,010 Tang San said... 678 00:32:55,290 --> 00:32:55,820 Tang San told us 679 00:32:55,820 --> 00:32:57,170 to leave the Star Forest as soon as possible. 680 00:32:57,620 --> 00:32:58,220 Once he finds Wu, 681 00:32:58,220 --> 00:32:59,010 he'll come back to us. 682 00:33:03,220 --> 00:33:03,940 If it weren't for Brother San, 683 00:33:05,060 --> 00:33:06,250 I'd have died in the Nightfire Village. 684 00:33:07,250 --> 00:33:07,770 Go ahead. 685 00:33:08,820 --> 00:33:09,290 Brother Ou. 686 00:33:09,770 --> 00:33:10,490 Give me a kiwi. 687 00:33:10,770 --> 00:33:11,700 Are you crazy? 688 00:33:12,220 --> 00:33:13,740 You won't make it in time. 689 00:33:14,530 --> 00:33:15,490 I know it's dumb. 690 00:33:16,620 --> 00:33:17,010 Never mind. 691 00:33:17,530 --> 00:33:18,410 I am dumb. 692 00:33:18,890 --> 00:33:19,250 No. 693 00:33:19,620 --> 00:33:21,010 You can't defeat Titan Giant Ape. 694 00:33:21,130 --> 00:33:22,460 What's the point of going? 695 00:33:23,530 --> 00:33:24,460 When I was in the Nightfire Village, 696 00:33:24,650 --> 00:33:25,490 Brother San didn't abandon me. 697 00:33:26,220 --> 00:33:28,100 Now, I won't abandon him, either. 698 00:33:29,740 --> 00:33:30,220 Give me one. 699 00:33:30,940 --> 00:33:31,370 I can, 700 00:33:31,740 --> 00:33:32,290 but we'll go together. 701 00:33:32,410 --> 00:33:32,940 What? 702 00:33:33,170 --> 00:33:34,770 You want to die too? 703 00:33:35,170 --> 00:33:35,650 Headmaster. 704 00:33:35,740 --> 00:33:36,410 You should go now. 705 00:33:36,410 --> 00:33:37,250 It's safe ahead. 706 00:33:39,740 --> 00:33:41,530 We're reaching the end of the forest soon. 707 00:33:41,530 --> 00:33:42,370 We're safe now. 708 00:33:42,620 --> 00:33:43,130 How about this? 709 00:33:43,130 --> 00:33:43,580 Mu Bai. 710 00:33:44,290 --> 00:33:46,410 Bring the girls back to Star Town. 711 00:33:47,290 --> 00:33:48,460 I'll search for Tang San and Wu with you. 712 00:33:48,460 --> 00:33:48,860 Okay. 713 00:33:49,340 --> 00:33:50,820 Headmaster, have you gone crazy too? 714 00:33:51,460 --> 00:33:52,530 That's Titan Giant Ape. 715 00:33:52,530 --> 00:33:53,740 You're going to die too. 716 00:33:53,740 --> 00:33:54,290 Yes. 717 00:33:54,290 --> 00:33:55,060 At least I can't 718 00:33:55,060 --> 00:33:56,490 let a student die before me. 719 00:33:56,770 --> 00:33:57,060 Go. 720 00:33:57,650 --> 00:33:58,100 Headmaster. 721 00:33:58,700 --> 00:33:59,650 It disappeared right in front of me. 722 00:33:59,770 --> 00:34:00,370 I'm going too. 723 00:34:00,370 --> 00:34:00,860 Me too. 724 00:34:01,980 --> 00:34:03,620 Are you all crazy? 725 00:34:04,340 --> 00:34:05,130 We're not forcing you to go. 726 00:34:05,980 --> 00:34:06,410 Ou Si Ke. 727 00:34:06,820 --> 00:34:07,220 Got it. 728 00:34:08,220 --> 00:34:14,100 Rocketing Kiwi! 729 00:34:34,290 --> 00:34:35,060 I don't have time. 730 00:34:43,290 --> 00:34:44,690 If you won't let me go, 731 00:34:45,530 --> 00:34:47,210 you can be my Third Soul Ring! 732 00:35:04,100 --> 00:35:04,900 You made the right choice. 733 00:35:05,690 --> 00:35:07,340 Recklessness only results in mistakes. 734 00:35:08,140 --> 00:35:09,450 Leaving is the correct choice. 735 00:35:10,100 --> 00:35:10,900 Besides, you're just 736 00:35:10,900 --> 00:35:12,010 a Support Branch Soul Master. 737 00:35:12,420 --> 00:35:13,820 You don't have to fight in the frontlines. 738 00:35:19,100 --> 00:35:19,490 What's wrong? 739 00:35:21,900 --> 00:35:23,620 Ou Si Ke belongs to the Support Branch too. 740 00:35:23,860 --> 00:35:24,930 He's gone bonkers. 741 00:35:25,140 --> 00:35:25,770 You don't have to follow him. 742 00:35:27,900 --> 00:35:29,290 My dad told me 743 00:35:29,930 --> 00:35:30,820 that Support Branch Soul Masters 744 00:35:31,380 --> 00:35:32,620 aren't strong fighters, 745 00:35:33,010 --> 00:35:34,250 so what we need to do 746 00:35:34,420 --> 00:35:35,180 is to find a partner 747 00:35:35,180 --> 00:35:36,530 whom we can entrust our life. 748 00:35:37,250 --> 00:35:38,490 Only then can we 749 00:35:38,820 --> 00:35:40,210 make full use 750 00:35:40,210 --> 00:35:41,010 of our power. 751 00:35:42,214 --> 00:36:07,214 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 752 00:36:08,360 --> 00:36:12,360 ♪The trees are shining against the light♪ 753 00:36:13,700 --> 00:36:19,150 ♪Like a stubborn young man♪ 754 00:36:19,620 --> 00:36:24,570 ♪The far destination is where I'm heading♪ 755 00:36:25,020 --> 00:36:30,980 ♪My bags are packed but I'm in a daze♪ 756 00:36:31,540 --> 00:36:36,400 ♪There's no need to comfort me♪ 757 00:36:37,280 --> 00:36:42,940 ♪Going separate ways and we'll all endure suffering♪ 758 00:36:43,100 --> 00:36:48,780 ♪Don't hide, take it as another challenge for us♪ 759 00:36:48,940 --> 00:36:54,480 ♪A stubborn choice and a burning heart♪ 760 00:36:55,860 --> 00:36:58,610 ♪Take the bumpy road under the storm♪ 761 00:36:58,770 --> 00:37:01,480 ♪Not afraid to break ordinary rules in life♪ 762 00:37:01,640 --> 00:37:02,780 ♪Because♪ 763 00:37:02,940 --> 00:37:07,440 ♪Because I want to become the unique one♪ 764 00:37:07,600 --> 00:37:10,440 ♪Stumble my way into the next sunset♪ 765 00:37:10,520 --> 00:37:13,280 ♪So I will hope for brighter fireworks♪ 766 00:37:13,360 --> 00:37:15,360 ♪The dream of faith♪ 767 00:37:18,070 --> 00:37:21,440 ♪Will always prevail♪ 768 00:37:24,690 --> 00:37:26,690 ♪And become a beautiful galaxy♪ 769 00:37:43,330 --> 00:37:48,230 ♪There's no need to comfort me♪ 770 00:37:49,030 --> 00:37:54,320 ♪Going separate ways and we'll all endure suffering♪ 771 00:37:54,880 --> 00:38:00,230 ♪Don't hide, take it as another challenge for us♪ 772 00:38:00,630 --> 00:38:06,190 ♪A stubborn choice and a burning heart♪ 773 00:38:07,390 --> 00:38:10,360 ♪Take the bumpy road under the storm♪ 774 00:38:10,600 --> 00:38:12,190 ♪Not afraid to break ordinary rules in life♪ 48740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.