Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,038 --> 00:00:01,756
Previously on Private Eyes.
2
00:00:01,781 --> 00:00:04,320
Whoever you do end up with,
he's one lucky guy.
3
00:00:04,578 --> 00:00:06,695
- Yes!
- Thank God for Don. Pretty much
4
00:00:06,720 --> 00:00:09,287
saved us from the worst decision
of our lives. Am I right?
5
00:00:09,312 --> 00:00:11,800
- So we should go celebrate.
- Really?
6
00:00:11,825 --> 00:00:14,031
- Yeah, right away. Yeah.
- ♪♪
7
00:00:14,299 --> 00:00:17,154
- I don't have to go back to Seattle.
- It's where you live.
8
00:00:17,179 --> 00:00:19,417
- I'm gonna buy you a ticket.
- No, Tex, don't do that.
9
00:00:19,442 --> 00:00:21,920
"Remember. One year.
Somebody special."
10
00:00:21,945 --> 00:00:23,683
- (clinking)
- So,
11
00:00:23,913 --> 00:00:27,332
- when are you going to Seattle?
- Not tonight.
12
00:00:28,796 --> 00:00:30,986
- I'm looking for Matt Shade.
- Yeah, I'm Matt.
13
00:00:31,011 --> 00:00:33,766
- I'm your daughter.
- ♪♪
14
00:00:37,404 --> 00:00:39,370
25 years ago in Kirkland Lake,
15
00:00:39,395 --> 00:00:41,664
- I was playing Junior A.
- Oh, I remember.
16
00:00:41,781 --> 00:00:44,258
Seriously though, it seems like
17
00:00:44,283 --> 00:00:46,604
private investigating
may run in our family.
18
00:00:46,635 --> 00:00:49,509
- How did you track us down?
- Well, it wasn't easy.
19
00:00:49,625 --> 00:00:51,810
My mom never wanted me
to know who my real father was.
20
00:00:51,835 --> 00:00:52,836
Why not?
21
00:00:52,861 --> 00:00:55,289
She said that we could
make it just the two of us,
22
00:00:55,314 --> 00:00:56,657
we didn't need anybody else.
23
00:00:56,682 --> 00:00:59,085
- Just do it on our own.
- And where's your mother now?
24
00:00:59,215 --> 00:01:01,850
Uh, my mom died when I was 18.
25
00:01:01,875 --> 00:01:03,750
- So sorry.
- I was actually going
26
00:01:03,775 --> 00:01:06,306
through her old things recently,
and I found it...
27
00:01:06,864 --> 00:01:08,508
very healing.
28
00:01:09,026 --> 00:01:11,012
I found some letters
Matt wrote her,
29
00:01:11,037 --> 00:01:13,938
and I checked the dates
and did a little sleuthing
30
00:01:13,963 --> 00:01:17,725
of my own, and now here we are.
31
00:01:17,750 --> 00:01:19,750
Dad, you wrote letters to a girl?
32
00:01:19,816 --> 00:01:22,064
(chuckling): What did they say?
33
00:01:22,089 --> 00:01:24,645
Uh, I have no idea,
it was 25 years ago.
34
00:01:24,670 --> 00:01:27,011
- I read them.
- They were very, very sweet.
35
00:01:27,036 --> 00:01:28,546
Oh, come on, give me the juice.
36
00:01:28,571 --> 00:01:30,951
- No, please don't.
- Do you remember that heart-shaped
37
00:01:30,976 --> 00:01:32,492
- birthmark behind her ear?
- Mm-hmm.
38
00:01:32,517 --> 00:01:34,996
You said you put it there so
she would always remember you.
39
00:01:35,024 --> 00:01:37,413
Awww, Dad! How romantic!
40
00:01:38,307 --> 00:01:40,219
I think I just got a cavity.
41
00:01:40,291 --> 00:01:42,445
You see what I have to deal with?
42
00:01:42,470 --> 00:01:44,880
I'm so glad to finally have
a sister on my side.
43
00:01:44,905 --> 00:01:46,506
Half-sister.
44
00:01:47,497 --> 00:01:48,946
Technically.
45
00:01:49,613 --> 00:01:53,129
Maybe. Then again maybe not.
46
00:01:53,154 --> 00:01:54,945
Do you think
she's telling the truth?
47
00:01:54,970 --> 00:01:56,729
Oh, you are asking me
to make an assumption
48
00:01:56,754 --> 00:01:59,754
on my boss' former sex life
25 years ago.
49
00:01:59,779 --> 00:02:01,748
- It's kind of inappropriate.
- I mean, the ages
50
00:02:01,773 --> 00:02:03,987
and the dates, they add up,
but what if it's all a scam?
51
00:02:04,012 --> 00:02:07,015
For what? Money? I've seen
how much you guys make,
52
00:02:07,040 --> 00:02:09,583
- and how much you pay me.
- ♪♪
53
00:02:11,788 --> 00:02:13,379
Maybe she's a celebrity stalker.
54
00:02:13,404 --> 00:02:15,738
Yeah. Or maybe
she's telling the truth.
55
00:02:16,020 --> 00:02:18,218
Or maybe she's a serial killer.
56
00:02:18,243 --> 00:02:20,865
Not helping. The point is
57
00:02:20,895 --> 00:02:23,676
Shade is too emotionally
wrapped up in this.
58
00:02:24,765 --> 00:02:27,134
- I don't want to see him get hurt.
- But what do you...
59
00:02:27,159 --> 00:02:29,231
- Sabrina's lipstick.
- Not...
60
00:02:29,256 --> 00:02:31,393
- Couple of clear prints.
- You are.
61
00:02:31,418 --> 00:02:35,232
- It's for Shade's own good.
- It's our secret, right?
62
00:02:35,257 --> 00:02:37,786
- Why do you do this to me?
- You know that I can't lie.
63
00:02:37,811 --> 00:02:39,991
You know that I'm weak.
You know I will crack.
64
00:02:40,016 --> 00:02:42,469
- Zoe, breathe. Gonna be fine.
- (knocking)
65
00:02:42,494 --> 00:02:44,727
- Aaaah!
- Hello!
66
00:02:45,010 --> 00:02:47,780
Please, I don't know
where else to turn.
67
00:02:47,805 --> 00:02:50,448
Then, you came to the right
place. What can we do for you?
68
00:02:50,684 --> 00:02:52,499
I need you to stop a murder.
69
00:02:55,265 --> 00:02:58,679
♪ I see you and you see me ♪
70
00:02:58,995 --> 00:03:02,613
♪ Watch you blowing the lines
when you're making a scene ♪
71
00:03:02,638 --> 00:03:06,338
♪ Oh boy, you've got to know ♪
72
00:03:06,363 --> 00:03:08,656
♪ What my head overlooks ♪
73
00:03:08,681 --> 00:03:11,922
♪ The senses will show
to my heart ♪
74
00:03:11,998 --> 00:03:14,398
♪ When it's watching for lies ♪
75
00:03:14,423 --> 00:03:17,047
♪ 'Cause you can't escape my ♪
76
00:03:17,072 --> 00:03:19,266
♪ Private eyes ♪
77
00:03:19,291 --> 00:03:21,114
♪ They're watching you ♪
78
00:03:21,139 --> 00:03:23,789
♪ Private eyes ♪
79
00:03:23,814 --> 00:03:25,406
♪ They're watching you,
watching you ♪
80
00:03:25,431 --> 00:03:27,249
♪ Watching you, watching you ♪
81
00:03:27,274 --> 00:03:30,320
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
82
00:03:30,345 --> 00:03:32,515
- So...
- Smells good.
83
00:03:32,540 --> 00:03:35,642
Yeah. Bacon:
nature's perfect food.
84
00:03:35,667 --> 00:03:37,325
(women chuckling)
85
00:03:37,350 --> 00:03:40,143
So, you and Sabrina's mother?
86
00:03:41,187 --> 00:03:42,949
Her name was Lauren.
87
00:03:42,974 --> 00:03:45,189
Was it serious?
88
00:03:45,327 --> 00:03:47,642
Serious as love can be
when you're 18.
89
00:03:47,888 --> 00:03:50,674
- Well, so you got it bad.
- Uh, yeah.
90
00:03:50,699 --> 00:03:53,200
And you never got back
in touch with her?
91
00:03:53,288 --> 00:03:55,007
Yeah, I thought about it
from time to time,
92
00:03:55,032 --> 00:03:57,113
but, you know, life happens.
93
00:03:57,452 --> 00:03:58,976
Yeah.
94
00:03:59,324 --> 00:04:01,020
Matt, are you sure
95
00:04:01,045 --> 00:04:03,285
- about any of this?
- Timeline makes sense,
96
00:04:03,310 --> 00:04:05,063
and Sabrina knows things
about Lauren
97
00:04:05,088 --> 00:04:07,210
that only a daughter could.
But don't worry, Dad,
98
00:04:07,235 --> 00:04:09,523
- I'll check it all out.
- When are you gonna tell Becca?
99
00:04:09,990 --> 00:04:11,693
She's gonna be thrilled
to find out she has
100
00:04:11,718 --> 00:04:14,837
a new ex-stepdaughter. I mean,
how does all that work?
101
00:04:14,862 --> 00:04:17,283
When I figure it out,
I'll let you know.
102
00:04:17,308 --> 00:04:20,237
- Yeah, would you do that?
- Thank you. Breakfast!
103
00:04:20,433 --> 00:04:23,124
- Hey, Everett.
- Whoa, whoa, slow down.
104
00:04:23,149 --> 00:04:24,897
- Who's been murdered?
- Murder?
105
00:04:24,922 --> 00:04:27,068
Oh, yeah. No, don't worry,
this happens all the time.
106
00:04:27,093 --> 00:04:29,900
So there hasn't been a murder,
but there might be.
107
00:04:29,925 --> 00:04:32,533
Angie, just stop. I'm coming in.
108
00:04:32,558 --> 00:04:35,554
- You have an amazing job.
- Haha, yeah.
109
00:04:35,579 --> 00:04:38,133
- Also at times, inconvenient.
- You should go, Dad.
110
00:04:38,158 --> 00:04:40,570
Fight crime or soon-to-be crime.
111
00:04:40,595 --> 00:04:42,468
You're just interrupting
our girl talk anyways.
112
00:04:42,493 --> 00:04:44,226
- Really?
- I will spend the day
113
00:04:44,251 --> 00:04:46,595
getting to know
the rest of the family.
114
00:04:47,277 --> 00:04:49,821
Maybe you can give me the
lowdown on the real Matt Shade.
115
00:04:49,846 --> 00:04:52,898
- And we have stories.
- And that's my cue to leave.
116
00:04:52,923 --> 00:04:54,856
Hahaha!
117
00:04:56,530 --> 00:04:58,985
And this will give us a chance
to hear about you too.
118
00:04:59,176 --> 00:05:00,914
Yeah.
119
00:05:01,224 --> 00:05:02,796
The Leland Harrington?
120
00:05:02,821 --> 00:05:05,603
- Of Harrington Worldwide.
- Ellen is his private nurse.
121
00:05:05,628 --> 00:05:08,871
- Leland...
- I mean Mr. Harrington
122
00:05:08,896 --> 00:05:11,202
suffers from
a degenerative nerve disease.
123
00:05:11,227 --> 00:05:13,930
He has a few years left,
but after that,
124
00:05:13,955 --> 00:05:16,000
well, the doctors aren't hopeful.
125
00:05:16,025 --> 00:05:18,938
I'm sorry to hear that,
but where do we fit in?
126
00:05:19,088 --> 00:05:21,769
Ellen says there's been
a string of "accidents" lately.
127
00:05:22,455 --> 00:05:24,119
A piece of rug came loose,
128
00:05:24,144 --> 00:05:26,835
and Mr. Harrington
fell down the stairs.
129
00:05:27,037 --> 00:05:30,143
A few days later,
his bedside lamp overheated
130
00:05:30,168 --> 00:05:31,828
causing an electrical fire.
131
00:05:31,964 --> 00:05:34,721
And just yesterday, he went
into anaphylactic shock.
132
00:05:34,880 --> 00:05:36,968
- Does he have a nut allergy?
- It had to be
133
00:05:36,993 --> 00:05:40,354
in something he ate, but he's
had the same chef for years.
134
00:05:40,714 --> 00:05:42,133
Luckily, I was there
135
00:05:42,158 --> 00:05:44,991
to administer
an Epipen immediately.
136
00:05:45,016 --> 00:05:46,981
And you think these accidents are
137
00:05:47,006 --> 00:05:49,086
- anything but accidental?
- Taken on their own,
138
00:05:49,111 --> 00:05:52,027
- they may not seem like much...
- But together, they could
139
00:05:52,052 --> 00:05:55,061
- add up to attempted murder.
- Have you gone to the police?
140
00:05:55,086 --> 00:05:57,130
I've tried, believe me,
141
00:05:57,630 --> 00:05:59,664
but Mr. Harrington won't have it.
142
00:05:59,822 --> 00:06:02,966
- He's a very proud man.
- You seem quite fond of him.
143
00:06:03,182 --> 00:06:06,172
Leland may project
a gruff image to the world,
144
00:06:06,197 --> 00:06:08,419
but I've gotten
to know the real man.
145
00:06:08,756 --> 00:06:10,851
And I'll be damned
if somebody's going
146
00:06:10,876 --> 00:06:13,155
to kill him on my watch.
147
00:06:14,261 --> 00:06:15,867
This just in from Zoe.
148
00:06:15,892 --> 00:06:18,223
"Harrington Worldwide:
manufacturing,
149
00:06:18,248 --> 00:06:21,269
"textiles, global distribution,"
yadda, yadda, yadda.
150
00:06:21,478 --> 00:06:23,611
My God! These people are loaded!
151
00:06:23,636 --> 00:06:25,225
Leland just had his third divorce.
152
00:06:25,250 --> 00:06:27,101
So maybe a little less loaded now.
153
00:06:27,126 --> 00:06:28,883
Son and daughter both work
for the company.
154
00:06:28,908 --> 00:06:31,351
These kids are
all over the socials.
155
00:06:31,376 --> 00:06:34,857
Yeah, dysfunctional family
runs multimillion-dollar empire;
156
00:06:34,882 --> 00:06:36,693
sounds like a reality show.
157
00:06:37,355 --> 00:06:40,822
- Speaking of family...
- I see what you did there.
158
00:06:41,637 --> 00:06:43,601
- ♪♪
- I was just curious.
159
00:06:44,048 --> 00:06:46,082
How are things going with Sabrina?
160
00:06:46,107 --> 00:06:47,968
It's early days still, but
161
00:06:48,298 --> 00:06:50,304
Jules seemed excited
to have a sister.
162
00:06:50,336 --> 00:06:52,202
Sorry to hear
about Sabrina's mother.
163
00:06:52,227 --> 00:06:54,171
Yeah, me too.
164
00:06:54,196 --> 00:06:57,119
And at the same time to find out
I've got a grown-up daughter.
165
00:06:57,284 --> 00:06:58,968
Look on the bright side:
166
00:06:58,993 --> 00:07:01,445
Maybe you skipped
the awkward years.
167
00:07:01,470 --> 00:07:04,777
I didn't just miss the awkward
years, I missed all the years.
168
00:07:07,083 --> 00:07:09,252
Shade, are you
positive about this?
169
00:07:09,284 --> 00:07:11,383
Because you know there is
a way to find out for sure.
170
00:07:11,408 --> 00:07:13,586
There is? Haha!
171
00:07:13,611 --> 00:07:15,570
Of course I'm gonna get
a paternity test.
172
00:07:15,595 --> 00:07:17,970
- You are?
- Oh, good, I'm so glad!
173
00:07:17,995 --> 00:07:20,056
I mean, it's none of
my business, but I just wanted
174
00:07:20,081 --> 00:07:21,931
you to be sure
because emotionally speaking,
175
00:07:21,956 --> 00:07:24,141
it's a game changer in many ways
for a lot of people
176
00:07:24,166 --> 00:07:26,809
who care about you,
and I'm just gonna shut up now.
177
00:07:26,834 --> 00:07:29,056
Look, I appreciate
that you're worried about me,
178
00:07:29,081 --> 00:07:32,050
but I'm fine. Trust me.
179
00:07:32,510 --> 00:07:37,028
(distinguished classical music)
180
00:07:46,153 --> 00:07:48,584
(with British accent):
Shade, my good man,
181
00:07:48,609 --> 00:07:51,199
I'll be dressing for tea.
Take my bags
182
00:07:51,224 --> 00:07:53,344
to the upstairs maid
in the east wing.
183
00:07:53,369 --> 00:07:55,352
And be quick about it, no dawdling
184
00:07:55,377 --> 00:07:58,995
- with that scullery wench.
- But she likes to be dawdled.
185
00:07:59,301 --> 00:08:01,355
- I see what you did there.
- Hahaha!
186
00:08:01,977 --> 00:08:03,392
Aaah...
187
00:08:03,417 --> 00:08:05,405
- Mr. Harrington, I presume.
- But you should get
188
00:08:05,430 --> 00:08:07,394
- your rest!
- Oh, the hell with that!
189
00:08:07,419 --> 00:08:09,645
I'm not an invalid.
At least not yet.
190
00:08:09,670 --> 00:08:11,283
Now look,
191
00:08:11,308 --> 00:08:13,687
I did not ask Ellen to hire
192
00:08:13,712 --> 00:08:16,112
- private investigators.
- Mr. Harrington,
193
00:08:16,137 --> 00:08:18,733
we understand there have
been several accidents.
194
00:08:18,758 --> 00:08:20,268
So you've been
blabbing to strangers
195
00:08:20,293 --> 00:08:22,751
- about my private affairs?
- Quiet, Leland,
196
00:08:22,776 --> 00:08:24,852
- they'll be discreet.
- They'd better be!
197
00:08:24,877 --> 00:08:27,589
Tomorrow, I'm hosting a party
for the board of directors
198
00:08:27,614 --> 00:08:30,387
and all the top shareholders.
Now, if any of these accidents
199
00:08:30,412 --> 00:08:32,653
turn out to be attempts
on my life,
200
00:08:32,678 --> 00:08:34,727
the publicity could be disastrous.
201
00:08:34,752 --> 00:08:37,267
I can't imagine being dead
would be great either.
202
00:08:37,292 --> 00:08:39,920
I didn't get to where I am
by being afraid.
203
00:08:40,154 --> 00:08:42,931
I'm a powerful man
with powerful enemies.
204
00:08:42,956 --> 00:08:45,985
- Anyone in particular come to mind?
- You can take your pick:
205
00:08:46,010 --> 00:08:48,576
half a dozen CEOs,
some politicians,
206
00:08:48,601 --> 00:08:51,525
maybe three presidents
of foreign countries.
207
00:08:51,555 --> 00:08:53,721
Any way to narrow that list down?
208
00:08:53,746 --> 00:08:56,040
Nyah. That'd be Gloria.
209
00:08:56,561 --> 00:09:00,218
Ex-wife number 3.
Third time was not a charm.
210
00:09:00,243 --> 00:09:02,753
- Difficult divorce?
- Not for me.
211
00:09:02,934 --> 00:09:05,142
Gloria is living
in the guest house now.
212
00:09:05,786 --> 00:09:08,604
- I'm not a total monster.
- Hmm.
213
00:09:13,168 --> 00:09:16,106
♪♪
214
00:09:16,412 --> 00:09:18,601
- Goddamn!
- Are you OK?
215
00:09:20,271 --> 00:09:23,116
- Gearshift's in neutral.
- Dad!
216
00:09:23,141 --> 00:09:25,131
- Are you OK?
- Yeah, I'm fine.
217
00:09:25,605 --> 00:09:27,776
Did you forget
to put it in park again?
218
00:09:27,801 --> 00:09:29,568
I did not forget.
219
00:09:29,729 --> 00:09:31,585
I told you to stop driving. That's why
220
00:09:31,610 --> 00:09:33,356
- we have chauffeurs!
- Don't you dare
221
00:09:33,381 --> 00:09:36,688
speak to me like I'm a child.
I'm the parent,
222
00:09:36,713 --> 00:09:38,754
- remember that.
- You never let me forget it.
223
00:09:38,779 --> 00:09:40,908
- Enough, you two.
- Come on, Leland,
224
00:09:40,933 --> 00:09:43,544
- don't excite yourself.
- ♪♪
225
00:09:44,505 --> 00:09:46,680
Please stay on the case.
226
00:09:49,732 --> 00:09:51,901
You must be the Pls.
227
00:09:51,925 --> 00:09:54,050
- Shade and Everett.
- He's a proud bastard.
228
00:09:54,075 --> 00:09:55,658
Kills me to see him like this.
229
00:09:55,683 --> 00:09:57,418
Do you think someone's
trying to kill him?
230
00:09:57,443 --> 00:09:58,549
I know Ellen's worried,
231
00:09:58,574 --> 00:10:00,580
but I think she's getting
too personally involved.
232
00:10:00,605 --> 00:10:03,038
All these incidents
can be explained away.
233
00:10:03,063 --> 00:10:04,603
What about
the fall down the stairs?
234
00:10:04,628 --> 00:10:06,320
You saw him yourself;
235
00:10:06,345 --> 00:10:08,699
he's losing motor function.
Yeah, he said
236
00:10:08,724 --> 00:10:11,435
the carpet was pulled up,
but it looked fine to me.
237
00:10:11,460 --> 00:10:14,586
- And the fire in the bedside lamp?
- I checked that out, too.
238
00:10:14,611 --> 00:10:16,857
Seems Dad put a 100-watt bulb
239
00:10:16,882 --> 00:10:20,279
into an old lamp.
Wiring just overheated.
240
00:10:20,316 --> 00:10:22,604
And the nuts that got
into his food yesterday?
241
00:10:22,629 --> 00:10:24,910
He's an insomniac. He's always
getting up in the middle
242
00:10:24,935 --> 00:10:27,264
of the night to grab a snack;
who knows what he ate?
243
00:10:27,636 --> 00:10:29,744
And this has happened before?
244
00:10:29,940 --> 00:10:31,700
- Yeah.
- ♪♪
245
00:10:31,725 --> 00:10:33,714
Dad's in denial about his health,
246
00:10:33,866 --> 00:10:36,843
but looks like
his physical condition might be
247
00:10:36,868 --> 00:10:38,747
affecting his mind.
248
00:10:40,167 --> 00:10:42,355
Sometimes, I think
this family is cursed.
249
00:10:42,801 --> 00:10:45,267
♪♪
250
00:10:48,215 --> 00:10:50,364
(woman): To tell you
the truth, the only thing
251
00:10:50,389 --> 00:10:51,871
I miss by not living
in the main house
252
00:10:51,896 --> 00:10:54,664
- is my walk-in closets.
- For somebody who used to be
253
00:10:54,689 --> 00:10:56,863
Daddy's masseuse,
you've done quite well.
254
00:10:56,888 --> 00:10:59,021
(Matt): So why not just move away?
255
00:10:59,124 --> 00:11:01,028
Mostly just to piss
Leland off, but also
256
00:11:01,053 --> 00:11:03,417
because I still have access
to certain luxuries:
257
00:11:03,442 --> 00:11:05,090
private chef, personal driver,
258
00:11:05,115 --> 00:11:07,494
- saltwater pool.
- The gardener.
259
00:11:08,456 --> 00:11:10,384
His name is Stefan,
260
00:11:10,409 --> 00:11:12,702
and nobody trims
my hedges like he does.
261
00:11:12,727 --> 00:11:15,178
- He's younger than I am.
- Are you jealous?
262
00:11:15,203 --> 00:11:17,344
Of what? I'm VP
of sales and marketing
263
00:11:17,369 --> 00:11:19,762
for a half-billion dollar company.
264
00:11:20,186 --> 00:11:22,638
Have I told you that you're
my favourite stepdaughter?
265
00:11:22,663 --> 00:11:24,211
Just look at us,
266
00:11:24,236 --> 00:11:26,377
- we could be sisters.
- Mm-hmm.
267
00:11:26,402 --> 00:11:29,084
These are
for our 1920s' theme party.
268
00:11:29,109 --> 00:11:31,712
Beautiful. Very Gatsby.
269
00:11:31,737 --> 00:11:33,303
And these...
270
00:11:33,528 --> 00:11:36,100
custom made in Milan
271
00:11:36,125 --> 00:11:39,048
- with my monogram.
- Definitely not off the rack.
272
00:11:39,073 --> 00:11:41,465
Not another pair made
like them in the world.
273
00:11:41,490 --> 00:11:42,751
What do you two think about
274
00:11:42,776 --> 00:11:45,660
- the recent string of accidents?
- Ellen's just overreacting.
275
00:11:45,813 --> 00:11:48,543
If you ask me, she's campaigning
to be wife number 4.
276
00:11:48,568 --> 00:11:50,394
So, you're not worried
about Leland?
277
00:11:50,419 --> 00:11:52,403
Leland and I lead separate lives.
278
00:11:52,562 --> 00:11:55,031
To save my sanity,
I gave up caring year ago.
279
00:11:55,056 --> 00:11:56,998
Spoken like a true stepmother.
280
00:11:57,023 --> 00:12:00,185
Leland didn't want a wife;
he wanted a social coordinator.
281
00:12:00,210 --> 00:12:02,266
The only thing
that man cares about
282
00:12:02,291 --> 00:12:04,515
- is the Harrington bottom line.
- It isn't easy
283
00:12:04,540 --> 00:12:07,688
running an empire.
Hard work takes sacrifice.
284
00:12:07,713 --> 00:12:11,224
- Even if it's your own family?
- Uh, we checked
285
00:12:11,249 --> 00:12:14,600
the security cameras.
We couldn't tell
286
00:12:14,625 --> 00:12:17,226
- where the car originated from.
- Were either of you two
287
00:12:17,251 --> 00:12:20,684
near the main house at the time
of the recent accident?
288
00:12:21,170 --> 00:12:23,697
No. I'd just gotten back
from the hairdresser's.
289
00:12:23,722 --> 00:12:25,692
And I've been
at dress fittings all morning.
290
00:12:25,717 --> 00:12:27,495
(Angie): OK. Thanks.
291
00:12:27,811 --> 00:12:30,036
By the way, um, we couldn't help
292
00:12:30,061 --> 00:12:33,392
but notice tension
between Leland and Gabe.
293
00:12:33,483 --> 00:12:36,663
- I'm not surprised.
- Leland kicked him off the board.
294
00:12:37,742 --> 00:12:39,962
Everyone's a disappointment
to that man.
295
00:12:39,987 --> 00:12:41,874
Even his own son.
296
00:12:42,864 --> 00:12:45,895
♪♪
297
00:12:48,900 --> 00:12:51,306
- So, those two...
- Yeah.
298
00:12:51,331 --> 00:12:53,931
Must make for some interesting
Mother's Day brunches.
299
00:12:53,966 --> 00:12:56,167
You know, I used
to envy people with money;
300
00:12:56,587 --> 00:12:58,091
now, not so much.
301
00:12:58,287 --> 00:13:00,139
But it makes you appreciate
the people you have
302
00:13:00,164 --> 00:13:03,294
- in your life, doesn't it?
- (gunshot)
303
00:13:03,792 --> 00:13:05,925
(dramatic music)
304
00:13:06,968 --> 00:13:08,702
Pull!
305
00:13:13,649 --> 00:13:16,670
Seems like a good way
to work out your frustration.
306
00:13:16,695 --> 00:13:18,487
What makes you
think I'm frustrated?
307
00:13:18,512 --> 00:13:21,178
Why did your father remove you
from the board at Harrington?
308
00:13:21,913 --> 00:13:24,826
I've been in and out of rehab
for the past few years.
309
00:13:24,910 --> 00:13:27,402
- Drugs? Alcohol?
- Yeah.
310
00:13:27,664 --> 00:13:29,290
It was coke that did me in.
311
00:13:29,315 --> 00:13:33,325
Look, I'm not proud of it, but I'm
working hard staying clean, so...
312
00:13:33,350 --> 00:13:35,517
And that hasn't changed
your father's opinion?
313
00:13:35,789 --> 00:13:39,134
Ha! He doesn't even want me
at the shareholder party.
314
00:13:39,159 --> 00:13:41,705
Father dear has no tolerance
for human frailty.
315
00:13:41,898 --> 00:13:44,056
And now that his own body
is failing him...
316
00:13:45,374 --> 00:13:48,117
well, it's like I said before,
I think it's making him crazy.
317
00:13:48,142 --> 00:13:51,173
You were on the grounds
for this incident with the car?
318
00:13:51,198 --> 00:13:54,531
Yeah. I was in my room in the south
wing. I heard a crash, I came running.
319
00:13:54,556 --> 00:13:56,356
Where were you
during the other accidents?
320
00:13:56,381 --> 00:14:00,357
- Why? Am I a suspect now?
- Well, not if there's no crime.
321
00:14:00,382 --> 00:14:02,552
I mean, if this is all just
a figment of your father's
322
00:14:02,577 --> 00:14:05,597
imagination, then you've got
nothing to worry about.
323
00:14:05,753 --> 00:14:07,491
Look, offhand, I can't recall
324
00:14:07,516 --> 00:14:09,854
where I was
every single time, so...
325
00:14:10,455 --> 00:14:13,791
So, why don't you check
your calendar, get back to us.
326
00:14:14,452 --> 00:14:16,486
♪♪
327
00:14:21,904 --> 00:14:23,788
(Matt): So, what do you think?
328
00:14:24,154 --> 00:14:25,968
I think I owe
my mother an apology.
329
00:14:25,993 --> 00:14:28,146
Compared to that gang,
I had a perfect childhood.
330
00:14:28,171 --> 00:14:30,857
I'm sure Gloria would love to get
out from under Harrington's thumb,
331
00:14:30,882 --> 00:14:33,272
and Megan stands
to inherit everything.
332
00:14:33,297 --> 00:14:35,311
Gabe resents being
tossed off the board by Daddy.
333
00:14:35,336 --> 00:14:37,940
I mean, all three of them
had motives. And we're talking
334
00:14:37,965 --> 00:14:39,669
about a company worth
hundreds of millions.
335
00:14:39,694 --> 00:14:41,613
All the accidents occurred
at the mansion,
336
00:14:41,638 --> 00:14:43,787
but with all the security there,
it has to be someone
337
00:14:43,812 --> 00:14:46,474
with unlimited access
to the house and grounds.
338
00:14:46,513 --> 00:14:49,484
- A lot of staff to interview.
- Gotta get home, it's our first
339
00:14:49,509 --> 00:14:51,745
- family dinner with Sabrina.
- Well, you should go.
340
00:14:51,770 --> 00:14:53,552
I'll just split
the interviews with Zoe.
341
00:14:53,577 --> 00:14:55,365
Alright. Best partner ever.
342
00:14:55,390 --> 00:14:57,629
- Just drop me at the cop shop.
- Zoe's there seeing
343
00:14:57,654 --> 00:14:59,867
if Danica could find
anything on the Harringtons.
344
00:15:00,532 --> 00:15:02,858
♪♪
345
00:15:03,034 --> 00:15:05,263
OK, again, this is not happening.
346
00:15:05,288 --> 00:15:07,579
- We're not even here.
- And I definitely did not
347
00:15:07,604 --> 00:15:09,459
drop off Sabrina's glass
for testing.
348
00:15:09,484 --> 00:15:12,808
- But if this were happening...
- I would tell you first the good news:
349
00:15:12,833 --> 00:15:15,284
we found a clear set
of latent prints on the glass.
350
00:15:15,781 --> 00:15:18,296
- (Angie): What's the bad news?
- They're in the system.
351
00:15:18,321 --> 00:15:20,879
Sabrina was arrested
for shoplifting at 19.
352
00:15:20,904 --> 00:15:22,872
That's after her mother
had passed.
353
00:15:22,897 --> 00:15:25,236
Is there a next of kin
listed on her record?
354
00:15:25,261 --> 00:15:26,378
(typing quickly)
355
00:15:26,403 --> 00:15:28,289
Yeah, a woman by the
name of Lauren Campbell.
356
00:15:28,314 --> 00:15:31,215
- Wait, what? That's...
- that's Sabrina's mother.
357
00:15:31,240 --> 00:15:34,376
- But I thought she was dead.
- Let me check.
358
00:15:34,795 --> 00:15:38,250
Well, she got a speeding ticket
in Barrie last month.
359
00:15:38,275 --> 00:15:40,642
Pretty neat trick
for a dead woman.
360
00:15:47,229 --> 00:15:48,738
Hey, guys.
361
00:15:48,763 --> 00:15:51,016
What's up? You know I was having
dinner with my family.
362
00:15:51,041 --> 00:15:54,359
- Sorry, boss.
- We didn't think this could wait.
363
00:15:56,273 --> 00:15:57,858
Hi, Matt.
364
00:15:58,756 --> 00:16:00,469
Lauren...
365
00:16:01,229 --> 00:16:02,920
I thought you were...
366
00:16:02,945 --> 00:16:05,209
I know. I am so sorry.
367
00:16:06,356 --> 00:16:08,941
- I can explain.
- We were just trying to help.
368
00:16:09,095 --> 00:16:10,625
Aaah...
369
00:16:10,729 --> 00:16:12,729
Uh, can... can we talk?
370
00:16:12,754 --> 00:16:14,087
Yeah.
371
00:16:14,296 --> 00:16:16,389
Yeah, of course. Yeah.
372
00:16:27,281 --> 00:16:28,712
(sighing)
373
00:16:29,216 --> 00:16:31,706
Sabrina told me you were dead.
374
00:16:31,731 --> 00:16:33,122
- Yeah.
- Why would she lie
375
00:16:33,147 --> 00:16:34,611
about something like that?
376
00:16:35,771 --> 00:16:37,859
Are you even her real mother?
377
00:16:37,948 --> 00:16:40,400
Yes, Matt. I promise,
I am her mother.
378
00:16:40,425 --> 00:16:42,707
And am I her father?
379
00:16:42,813 --> 00:16:46,632
- I think you may be.
- But you're not sure?
380
00:16:47,891 --> 00:16:50,897
- OK, look.
- Back in Kirkland Lake,
381
00:16:51,104 --> 00:16:53,807
another lifetime ago,
I was dating this guy,
382
00:16:53,832 --> 00:16:55,857
Carl Jenkins, and then...
383
00:16:56,138 --> 00:16:57,887
and then you came
to town and we...
384
00:16:57,912 --> 00:17:00,121
Yeah. I remember.
385
00:17:00,217 --> 00:17:01,864
We had an amazing summer.
386
00:17:02,622 --> 00:17:04,680
But then you got
traded out of town.
387
00:17:04,782 --> 00:17:08,379
And shortly after,
I realized that I was pregnant.
388
00:17:09,373 --> 00:17:11,753
- But you never told me.
- I know.
389
00:17:12,233 --> 00:17:13,858
But I just...
390
00:17:14,016 --> 00:17:15,370
I didn't want to guilt you
391
00:17:15,395 --> 00:17:17,634
into something
that you would regret.
392
00:17:19,162 --> 00:17:20,934
Never.
393
00:17:23,840 --> 00:17:25,247
They're hugging.
394
00:17:25,272 --> 00:17:27,300
They're old friends, why
shouldn't they be hugging?
395
00:17:27,325 --> 00:17:29,613
She looks too young to have
a daughter Sabrina's age.
396
00:17:29,638 --> 00:17:31,749
- Yep, she's beautiful.
- Shiny hair.
397
00:17:31,774 --> 00:17:33,320
Mm-hmm.
398
00:17:33,698 --> 00:17:36,612
- I wonder what they're saying.
- God, I wish I could read lips.
399
00:17:36,637 --> 00:17:39,091
- Read mine.
- Let's get back to work.
400
00:17:39,264 --> 00:17:41,056
We have a case to solve!
401
00:17:41,905 --> 00:17:43,739
Dig up anything yet?
402
00:17:43,884 --> 00:17:46,424
Well, Megan Harrington
is a selfie machine.
403
00:17:46,449 --> 00:17:49,080
I know all about her lunch -
what is it with quinoa? -
404
00:17:49,105 --> 00:17:52,149
and her wardrobe,
and her love life, including
405
00:17:52,174 --> 00:17:54,212
- her most recent breakup.
- "Megan Harrington
406
00:17:54,237 --> 00:17:56,476
breaks off engagement."
Rumour has it
407
00:17:56,501 --> 00:17:59,258
it wasn't exactly her idea.
Apparently,
408
00:17:59,283 --> 00:18:01,003
- Daddy didn't approve.
- Hmm!
409
00:18:01,028 --> 00:18:02,976
I wonder how Megan feels
about that.
410
00:18:03,001 --> 00:18:06,452
- Someone should find out.
- Yes, someone should.
411
00:18:06,723 --> 00:18:08,263
I'll stay here, text updates.
412
00:18:08,288 --> 00:18:10,117
Not that I'm condoning
eavesdropping...
413
00:18:10,142 --> 00:18:12,861
- Heavens no.
- But leave nothing out.
414
00:18:19,595 --> 00:18:21,996
(indistinct conversation)
415
00:18:22,530 --> 00:18:24,390
(Zoe clearing her throat)
416
00:18:25,673 --> 00:18:28,904
- (crickets chirping)
- I want the swing band
417
00:18:28,929 --> 00:18:31,561
here, and the croquet,
bocce ball and badminton
418
00:18:31,586 --> 00:18:34,902
here, here and here. And hire me
five more champagne servers.
419
00:18:34,927 --> 00:18:37,068
Wow! You throw a party.
420
00:18:37,243 --> 00:18:39,573
Dad wants to impress
the board members tomorrow.
421
00:18:39,598 --> 00:18:41,302
They're voting
on the chairman appointment.
422
00:18:41,327 --> 00:18:43,265
Is there any doubt
he'll be re-elected?
423
00:18:43,540 --> 00:18:45,833
There have been
rumblings this year.
424
00:18:45,858 --> 00:18:47,502
I think Gabe's been
spreading rumours
425
00:18:47,527 --> 00:18:50,166
- about Dad becoming incompetent.
- Really?
426
00:18:50,411 --> 00:18:53,689
He seemed so genuinely
concerned about your father.
427
00:18:54,135 --> 00:18:56,266
Then maybe you're not
a good judge of men.
428
00:18:56,379 --> 00:18:58,913
Well, according to
your father, neither are you.
429
00:18:59,917 --> 00:19:02,493
- ♪♪
- My ex-fiancé.
430
00:19:03,815 --> 00:19:06,320
- That's none of your business.
- Actually, while I'm
431
00:19:06,345 --> 00:19:09,145
on this case, anyone with
a grudge against your father
432
00:19:09,170 --> 00:19:10,735
is my business.
433
00:19:11,061 --> 00:19:13,095
Dad has standards, and...
434
00:19:13,431 --> 00:19:15,883
Bryce just didn't measure up.
It's that simple.
435
00:19:16,041 --> 00:19:17,783
Don't you have a say
in the matter?
436
00:19:19,212 --> 00:19:20,783
Of course.
437
00:19:21,732 --> 00:19:23,892
But I've worked hard
to get to vice-president;
438
00:19:23,917 --> 00:19:25,831
I don't want anything
to jeopardize that.
439
00:19:25,856 --> 00:19:29,407
- (man coughing)
- (thump and clattering)
440
00:19:29,432 --> 00:19:31,664
(Matt): Becca and I got
divorced a few years ago.
441
00:19:31,689 --> 00:19:33,757
- (Lauren): Sorry to hear that.
- Ah, it's all good.
442
00:19:33,782 --> 00:19:35,773
We're still friends.
So now, it's just
443
00:19:35,798 --> 00:19:37,969
me and my dad and Jules
living here.
444
00:19:38,144 --> 00:19:39,679
How old is Jules now?
445
00:19:39,954 --> 00:19:42,098
18 going on 30.
446
00:19:42,123 --> 00:19:44,142
(Matt chuckling)
I remember those years.
447
00:19:45,513 --> 00:19:47,229
(both laughing)
448
00:19:47,749 --> 00:19:49,726
- Ah, that must be them.
- (door closing)
449
00:19:49,751 --> 00:19:52,711
- I know. I know.
- I can't believe that.
450
00:19:52,736 --> 00:19:55,570
- That is hilarious.
- I know, I know. Haha!
451
00:19:56,071 --> 00:19:58,605
- What is it?
- Mom.
452
00:19:58,683 --> 00:20:00,108
- Hello, Sabrina.
- What?
453
00:20:00,133 --> 00:20:02,031
But I thought
that you said that she...
454
00:20:02,056 --> 00:20:05,747
- Honey, it's complicated.
- Yeah, I can hear that.
455
00:20:06,824 --> 00:20:10,085
Why don't I just go up to my room.
Thanks.
456
00:20:12,622 --> 00:20:15,226
I barely hear from you
in a year, and now this?
457
00:20:15,251 --> 00:20:17,484
- I can explain.
- You owe us at least that.
458
00:20:17,509 --> 00:20:19,110
- (cell phone ringing)
- If you'd only told me
459
00:20:19,135 --> 00:20:21,108
- the truth all those years ago.
- (Matt stops the ringing)
460
00:20:21,133 --> 00:20:24,349
- I was giving us a fresh start.
- No, you were ashamed of me
461
00:20:24,374 --> 00:20:26,391
- because I was a mistake.
- What?!
462
00:20:26,416 --> 00:20:28,213
Honey, you know that's not true.
463
00:20:28,238 --> 00:20:30,438
How can I know that?
You never told me the truth.
464
00:20:31,123 --> 00:20:32,986
I'm... That's why I lied to you.
465
00:20:33,011 --> 00:20:35,127
Because I knew that if I called
her, she would have tried
466
00:20:35,152 --> 00:20:37,807
- and stopped me.
- (cell phone ringing again)
467
00:20:37,832 --> 00:20:40,366
(Matt sighing) I'm so sorry.
468
00:20:43,938 --> 00:20:46,464
- Not now, Everett!
- I know this is lousy timing,
469
00:20:46,489 --> 00:20:48,748
- but we've got a situation.
- What's happened?
470
00:20:48,773 --> 00:20:50,584
Leland Harrington's been
attacked again,
471
00:20:50,609 --> 00:20:52,377
and this time,
the killer may have succeeded.
472
00:20:52,402 --> 00:20:54,505
Can you hear me?
473
00:21:01,334 --> 00:21:03,201
♪
474
00:21:04,451 --> 00:21:07,058
(Leland breathing laboriously)
475
00:21:08,661 --> 00:21:11,271
- Your colour's coming back.
- Oh, no fuss.
476
00:21:11,296 --> 00:21:14,263
No fuss. Honey, no... (coughing)
477
00:21:14,397 --> 00:21:16,118
♪♪
478
00:21:16,725 --> 00:21:19,232
- Could you tell us what happened?
- Yeah.
479
00:21:19,290 --> 00:21:22,154
The smell of gas
woke me up, and I went over
480
00:21:22,179 --> 00:21:25,466
to the fireplace looking
for the key to turn it off,
481
00:21:25,491 --> 00:21:27,257
and I could not find it.
482
00:21:27,302 --> 00:21:29,735
Luckily, he was able
to crawl into the hallway
483
00:21:29,770 --> 00:21:32,505
- before passing out.
- Dad!
484
00:21:32,865 --> 00:21:35,920
- Where were you?
- I just...
485
00:21:36,310 --> 00:21:38,063
I dozed off in my room
after dinner
486
00:21:38,088 --> 00:21:40,787
and just, uh... just woke
up now with all the noise.
487
00:21:40,812 --> 00:21:43,721
Really? I stopped by your
room, I didn't see you.
488
00:21:44,790 --> 00:21:46,657
What's... what's going on?
489
00:21:46,682 --> 00:21:48,058
I suppose you're gonna
490
00:21:48,083 --> 00:21:50,810
- blame me for this.
- The gas was left on.
491
00:21:50,835 --> 00:21:53,091
- Quiet now, Leland.
- Try and rest.
492
00:21:53,312 --> 00:21:55,044
- We need to call the police.
- No.
493
00:21:55,102 --> 00:21:58,314
- Cancel the party tomorrow.
- No! The board
494
00:21:58,339 --> 00:22:01,584
votes directly afterwards,
and I want you to stick around
495
00:22:01,609 --> 00:22:03,083
- and keep an eye out.
- But at least,
496
00:22:03,108 --> 00:22:05,393
let me represent you.
You can stay in bed and rest.
497
00:22:05,418 --> 00:22:07,418
- Why, you?!
- What do you want to do,
498
00:22:07,443 --> 00:22:10,169
trying to worm your way back
into the company?
499
00:22:10,350 --> 00:22:12,021
No, I know what you've been saying
500
00:22:12,046 --> 00:22:14,841
behind my back,
blaming my leadership
501
00:22:14,866 --> 00:22:16,799
for the downturn of the stock.
502
00:22:16,824 --> 00:22:18,796
- Who told you that? What?
- I got a feeling
503
00:22:18,821 --> 00:22:20,654
you were behind these attacks.
504
00:22:20,706 --> 00:22:23,576
- That is a damn lie!
- Stop it! Both of you.
505
00:22:23,601 --> 00:22:25,475
I can't take your
constant bickering.
506
00:22:25,500 --> 00:22:26,964
It's lucky for me
507
00:22:26,989 --> 00:22:29,307
you're a miserable failure.
508
00:22:29,430 --> 00:22:32,269
Both as a son and a killer.
509
00:22:32,307 --> 00:22:34,896
- You son of a...
- Wait! Gabe, no!
510
00:22:40,868 --> 00:22:43,500
You don't seriously think
that Gabe would...
511
00:22:43,525 --> 00:22:45,036
- Don't you?
- ♪♪
512
00:22:50,388 --> 00:22:53,678
(coughing) That's OK.
513
00:22:58,669 --> 00:23:01,082
Can you keep security
posted around the clock?
514
00:23:01,117 --> 00:23:04,008
I will. And I'll stay up
with him while he sleeps.
515
00:23:06,804 --> 00:23:08,804
Did you see the way
she looked at him?
516
00:23:08,829 --> 00:23:11,246
- Maybe Gloria was right.
- About Ellen becoming
517
00:23:11,271 --> 00:23:13,357
- the next Mrs. Harrington?
- You know, it starts out
518
00:23:13,382 --> 00:23:15,687
as a working relationship,
and sometimes...
519
00:23:17,402 --> 00:23:19,730
- You should probably...
- I should probably get going.
520
00:23:19,755 --> 00:23:22,715
Oh! And hey. So, I'm sorry
for dropping that Lauren bomb
521
00:23:22,740 --> 00:23:24,981
on you like that. I was just
trying to look out for you.
522
00:23:25,006 --> 00:23:26,240
Yeah, there's a lot going on.
523
00:23:26,265 --> 00:23:27,843
- Yeah, totally.
- (cell phone ringing)
524
00:23:27,868 --> 00:23:30,036
- It's Tex.
- Yeah, right, yeah.
525
00:23:30,061 --> 00:23:31,527
- Start fresh tomorrow?
- Yeah.
526
00:23:31,552 --> 00:23:34,664
Cool! See you. Hey.
527
00:23:35,458 --> 00:23:37,917
♪♪
528
00:23:39,117 --> 00:23:40,853
Then, long story short,
529
00:23:40,878 --> 00:23:43,227
after you left town,
I rebounded with Carl
530
00:23:43,252 --> 00:23:46,426
- and we got married.
- And Sabrina was born.
531
00:23:47,072 --> 00:23:50,435
- We were a family.
- And at first, it was great,
532
00:23:50,460 --> 00:23:52,724
but then we started
arguing. A lot.
533
00:23:52,874 --> 00:23:55,561
- Do you think he suspected?
- Yes.
534
00:23:55,833 --> 00:23:58,800
But he refused to talk about it,
and it drove a wedge
535
00:23:58,825 --> 00:24:01,065
between us. We just started
drifting further apart.
536
00:24:01,090 --> 00:24:03,384
- I'm sorry.
- It's alright. Sabrina and I
537
00:24:03,409 --> 00:24:05,609
left town, I went back
to my maiden name,
538
00:24:06,022 --> 00:24:07,572
and we started a new life.
539
00:24:08,360 --> 00:24:10,807
♪ Would I ever find my way back ♪
540
00:24:10,832 --> 00:24:13,664
Well, sometimes leaving
541
00:24:13,689 --> 00:24:15,331
takes the most courage of all.
542
00:24:15,356 --> 00:24:16,934
- (pouring drink)
- It still doesn't help
543
00:24:16,959 --> 00:24:19,041
- with the guilt.
- No, don't.
544
00:24:19,066 --> 00:24:20,627
Don't do that.
545
00:24:21,095 --> 00:24:23,546
What's done is done.
You can't turn back time.
546
00:24:24,265 --> 00:24:25,746
It's funny,
547
00:24:25,771 --> 00:24:28,145
I give the same advice
to my patients.
548
00:24:28,170 --> 00:24:30,938
- Are you a doctor?
- Don't sound so surprised.
549
00:24:30,963 --> 00:24:32,807
I'm not surprised.
550
00:24:33,693 --> 00:24:35,266
What kind of doctor?
551
00:24:35,291 --> 00:24:37,371
- I am a psychiatrist.
- Really?
552
00:24:37,396 --> 00:24:38,535
Yes!
553
00:24:38,560 --> 00:24:40,848
I know it's ironic given my
relationship with my daughter,
554
00:24:40,881 --> 00:24:44,233
- but true nonetheless.
- ♪ Stay ♪
555
00:24:45,614 --> 00:24:46,996
And you never got
556
00:24:47,021 --> 00:24:50,324
a paternity test
to see if Carl was her father?
557
00:24:51,712 --> 00:24:54,621
You know, I was young,
and I really wanted it
558
00:24:54,646 --> 00:24:57,513
to work with Carl. I didn't want
anything to mess it up.
559
00:24:57,734 --> 00:25:01,335
What about later,
after everything went south?
560
00:25:01,386 --> 00:25:04,629
Well, by the time Sabrina
and I left town, I just...
561
00:25:05,303 --> 00:25:08,382
You know, I guess I was afraid
to know the truth.
562
00:25:08,981 --> 00:25:11,384
It's crazy, right? A grown woman
living in a fantasy world.
563
00:25:11,409 --> 00:25:15,348
No. It's not crazy,
it's just human.
564
00:25:15,639 --> 00:25:17,830
- Yeah.
- ♪ Tell me if I go too far ♪
565
00:25:17,855 --> 00:25:20,896
The truth is I don't think I ever
had with Carl what I had with you.
566
00:25:21,265 --> 00:25:24,526
♪ Would I ever find my way back ♪
567
00:25:25,280 --> 00:25:27,234
Hey, do you remember this?
568
00:25:29,532 --> 00:25:31,098
Sure.
569
00:25:31,360 --> 00:25:33,994
You said that you gave it to me,
570
00:25:34,033 --> 00:25:35,660
so that I would always
remember you.
571
00:25:35,685 --> 00:25:37,872
Haha! That's right.
572
00:25:38,398 --> 00:25:40,040
It's pretty corny, right?
573
00:25:40,065 --> 00:25:42,125
I thought it was romantic.
574
00:25:42,862 --> 00:25:46,004
♪ I wonder if I stay ♪
575
00:25:46,302 --> 00:25:48,932
Do you ever wonder
what would have happened
576
00:25:48,957 --> 00:25:51,299
if I hadn't left Kirkland Lake?
577
00:25:51,634 --> 00:25:53,469
Yes, I do.
578
00:25:54,883 --> 00:25:57,640
But as a wise man once said,
579
00:25:57,665 --> 00:26:00,018
"You can't turn back
the hands of time."
580
00:26:00,806 --> 00:26:03,230
All we have is here and now.
581
00:26:03,599 --> 00:26:05,421
♪ Lay my head ♪
582
00:26:05,750 --> 00:26:07,942
So why not make the most of it?
583
00:26:08,101 --> 00:26:09,900
♪ My heart remains ♪
584
00:26:09,925 --> 00:26:12,281
♪ No matter where I lay ♪
585
00:26:12,306 --> 00:26:15,283
♪ My head ♪
586
00:26:15,528 --> 00:26:17,619
♪ You know, you know ♪
587
00:26:17,644 --> 00:26:22,315
♪ You know, I wonder if I stay ♪
588
00:26:32,209 --> 00:26:34,051
Please, just listen.
589
00:26:34,460 --> 00:26:37,105
I just wanted a fresh start,
and I messed everything up,
590
00:26:37,130 --> 00:26:39,975
and I'm just... I'm so sorry
because now Mom hates me,
591
00:26:40,000 --> 00:26:42,760
- and you think I'm a lying liar...
- Stop apologizing.
592
00:26:43,034 --> 00:26:45,049
We've all done
things we're not proud of.
593
00:26:45,073 --> 00:26:46,823
- I know, but...
- It's never too late
594
00:26:46,848 --> 00:26:48,332
to turn things around.
595
00:26:49,227 --> 00:26:51,319
- Do you mean that?
- Absolutely.
596
00:26:51,344 --> 00:26:53,529
Fresh start. Beginning now.
597
00:26:54,037 --> 00:26:56,324
- ♪♪
- Thank you.
598
00:26:57,298 --> 00:26:59,452
- Good morning.
- It is.
599
00:26:59,606 --> 00:27:02,121
- Hey, Mom.
- Hi.
600
00:27:02,265 --> 00:27:03,643
(car honking)
601
00:27:03,861 --> 00:27:05,909
- Ah, you know what?
- I'm late. I gotta go.
602
00:27:05,934 --> 00:27:07,697
- There's toast.
- OK.
603
00:27:07,722 --> 00:27:09,555
I'll be back as soon as I can.
604
00:27:15,800 --> 00:27:17,094
Oh, hey, Matt.
605
00:27:17,119 --> 00:27:18,783
Look, I'm sorry we didn't
get together last night.
606
00:27:18,808 --> 00:27:20,449
- (honk)
- That's Ange, Dad. I gotta go.
607
00:27:20,474 --> 00:27:22,096
I just want you to know
that I'm there for you
608
00:27:22,121 --> 00:27:23,901
- if you want to talk.
- Yeah, I appreciate it, Dad.
609
00:27:23,926 --> 00:27:27,271
- We'll talk later.
- (Don sighing)
610
00:27:27,296 --> 00:27:29,432
Hey, Gramps, everything OK?
611
00:27:30,123 --> 00:27:31,681
I wish I knew.
612
00:27:32,578 --> 00:27:34,257
(sighing)
613
00:27:34,727 --> 00:27:36,155
Yeah, we talked it out.
614
00:27:36,180 --> 00:27:38,699
Sabrina apologized,
admitted she made a mistake.
615
00:27:39,088 --> 00:27:41,578
- It was good to clear the air.
- Good.
616
00:27:41,603 --> 00:27:44,039
I mean, as long as you're sure...
617
00:27:44,064 --> 00:27:45,873
about everything.
618
00:27:46,144 --> 00:27:48,678
I said I was gonna get
a paternity test,
619
00:27:48,703 --> 00:27:50,924
and I will! We've been
a little busy lately
620
00:27:50,949 --> 00:27:52,885
- in case you haven't noticed.
- No, I know. I know.
621
00:27:52,910 --> 00:27:55,158
As soon as this case is closed,
we're both gonna take a break.
622
00:27:55,183 --> 00:27:57,720
I'm gonna go to Seattle,
hang out with Tex.
623
00:27:57,745 --> 00:28:00,822
You can take a few days
to focus on Sabrina and Lauren.
624
00:28:00,931 --> 00:28:02,848
I mean, if that's
what you want to do,
625
00:28:02,873 --> 00:28:04,947
if that is what makes you happy.
626
00:28:04,972 --> 00:28:07,437
- Sounds good.
- Yep.
627
00:28:10,342 --> 00:28:12,233
I'll get the test, I swear!
628
00:28:13,066 --> 00:28:14,652
Actually, you already did.
629
00:28:15,811 --> 00:28:18,239
- I submitted it for you.
- How?!
630
00:28:18,264 --> 00:28:21,421
Your coffee mug and Sabrina's
wine glass at the agency.
631
00:28:21,446 --> 00:28:23,702
The results should be in soon.
632
00:28:24,088 --> 00:28:25,417
I know.
633
00:28:25,442 --> 00:28:27,995
I'm so sorry.
Just... just let me have it.
634
00:28:28,020 --> 00:28:29,584
Both barrels.
635
00:28:30,674 --> 00:28:32,003
No.
636
00:28:32,028 --> 00:28:35,005
You're right.
That was a smart thing to do.
637
00:28:35,030 --> 00:28:36,882
- Are you serious?
- You don't hate me?
638
00:28:36,907 --> 00:28:38,979
You did lie to me,
go behind my back and stick
639
00:28:39,004 --> 00:28:41,495
your nose into my personal life
where it doesn't belong.
640
00:28:41,520 --> 00:28:42,916
Getting mixed signals here.
641
00:28:42,941 --> 00:28:45,105
But you were just trying to help.
642
00:28:45,130 --> 00:28:48,815
And if I'm honest,
I'm actually grateful
643
00:28:48,840 --> 00:28:52,815
that you forced my hand. Thanks.
644
00:28:55,332 --> 00:28:57,619
I swear to God, Matt Shade,
if you make me cry,
645
00:28:57,644 --> 00:28:59,405
I'm gonna punch you
right in the face.
646
00:29:00,163 --> 00:29:02,210
(Zoe): All the attacks
happened at the estate,
647
00:29:02,235 --> 00:29:03,905
but Harrington's
security is too tight,
648
00:29:03,930 --> 00:29:05,690
so no one can break
through the perimeter.
649
00:29:05,715 --> 00:29:08,364
(Matt): So, we're definitely
looking at an inside job.
650
00:29:08,389 --> 00:29:10,139
Except all the staff
have confirmed alibis.
651
00:29:10,164 --> 00:29:12,543
- Which leaves just the family.
- ♪♪
652
00:29:12,747 --> 00:29:14,811
They're still going through
with the party this afternoon.
653
00:29:14,836 --> 00:29:18,038
Crowds and confusion, perfect place
for the killer to strike again.
654
00:29:18,063 --> 00:29:19,944
- Hey, look at the time.
- Shouldn't you two
655
00:29:19,969 --> 00:29:22,178
be getting dressed by now?
656
00:29:22,755 --> 00:29:25,132
(swing music playing)
657
00:29:25,831 --> 00:29:28,935
- Thanks for coming.
- (indistinct conversations)
658
00:29:33,409 --> 00:29:35,164
(man): Ravishing!
659
00:29:36,570 --> 00:29:38,529
Whoa-oh!
660
00:29:45,134 --> 00:29:47,161
- Think we'll fit in?
- Madame?
661
00:29:48,296 --> 00:29:50,131
- Hell yeah.
- You're the bee's knees.
662
00:29:50,156 --> 00:29:52,739
- And you're the cat's pajamas.
- With gams like that,
663
00:29:52,764 --> 00:29:54,689
we'll have these swells
eating out of our mitts
664
00:29:54,714 --> 00:29:57,337
before you can say 23 skidoo.
665
00:30:04,360 --> 00:30:06,221
(man): I think this is it.
666
00:30:06,669 --> 00:30:09,976
Look who's up and around,
looking strong for the board.
667
00:30:10,467 --> 00:30:15,312
- Look who's barely walking.
- Well, don't you two make
668
00:30:15,337 --> 00:30:16,653
a lovely couple.
669
00:30:16,678 --> 00:30:19,334
Gloria, you'll be happy
to hear your alibi checked out.
670
00:30:19,359 --> 00:30:22,192
Hurrah! Well, that calls
for a drink.
671
00:30:22,217 --> 00:30:25,450
- (Matt): You already have one.
- Not for long.
672
00:30:27,382 --> 00:30:30,330
Excuse me. I think you have
something I may need.
673
00:30:30,440 --> 00:30:33,123
I'll just take two, shall I?
They're frightfully small.
674
00:30:34,437 --> 00:30:36,418
Have a lovely time.
675
00:30:37,553 --> 00:30:39,219
It's always happy hour for Gloria.
676
00:30:39,244 --> 00:30:42,200
- Mm-hmm.
- (swing music playing)
677
00:30:42,225 --> 00:30:44,481
- (indistinct speaking)
- (Angie): There's Megan.
678
00:30:47,565 --> 00:30:49,765
See you soon. Bye.
679
00:30:50,899 --> 00:30:52,708
Mind if we ask you a question?
680
00:30:52,733 --> 00:30:55,032
I know Gabe and Daddy
fight all the time,
681
00:30:55,057 --> 00:30:56,857
but I can't believe
Gabe is behind these attacks.
682
00:30:56,882 --> 00:30:58,880
We actually wanted to talk
to you about your alibi.
683
00:30:58,905 --> 00:31:01,377
You said you were at the dress
fitting. We checked. You lied.
684
00:31:01,402 --> 00:31:03,090
With your father
out of the way, you step
685
00:31:03,115 --> 00:31:05,450
into his position as chairman
of a half-billion dollar empire.
686
00:31:05,475 --> 00:31:08,075
- It's not what you think.
- (Matt): So what is it?
687
00:31:09,213 --> 00:31:12,254
- I was with Bryce.
- Your ex-fiancé?
688
00:31:12,518 --> 00:31:15,249
We've been seeing each other
again in secret.
689
00:31:16,115 --> 00:31:18,583
I hate to say it, but my father
690
00:31:18,608 --> 00:31:20,708
may only have
a couple of years left.
691
00:31:21,064 --> 00:31:23,257
After that, Bryce and I
will get married.
692
00:31:23,282 --> 00:31:26,153
- But in the meantime...
- You stay on as VP
693
00:31:26,178 --> 00:31:28,137
of the company and continue
to see him in secret.
694
00:31:28,429 --> 00:31:30,306
Besides, Daddy's sick;
695
00:31:30,331 --> 00:31:31,989
Gabe gives him enough grief
without me
696
00:31:32,014 --> 00:31:33,851
adding to his troubles.
697
00:31:34,974 --> 00:31:38,282
Brock, Tabitha, you look amazing!
698
00:31:38,307 --> 00:31:39,733
(Megan laughing)
699
00:31:40,158 --> 00:31:41,986
So much for the daughter.
700
00:31:42,189 --> 00:31:44,604
That leaves us with the son, Gabe.
701
00:31:45,192 --> 00:31:47,258
If he wants to dethrone
his father, what better time
702
00:31:47,283 --> 00:31:49,950
to stage a coup than
right before the board's vote?
703
00:31:50,774 --> 00:31:54,204
Uh... Ellen,
do you know where Gabe is?
704
00:31:54,439 --> 00:31:56,667
- I don't know.
- Probably in the main house.
705
00:31:56,692 --> 00:31:58,876
- Could you take us to him?
- Yeah.
706
00:31:58,901 --> 00:32:03,215
(swing music playing)
707
00:32:08,096 --> 00:32:09,512
(knocking on door)
708
00:32:09,537 --> 00:32:10,929
Gabriel?
709
00:32:11,737 --> 00:32:13,390
Hello, Gab...
710
00:32:13,415 --> 00:32:16,549
- Oh, my God!
- ♪♪
711
00:32:21,765 --> 00:32:24,611
Looks like our number one
suspect is dead.
712
00:32:26,760 --> 00:32:28,656
I'll call the police.
713
00:32:36,685 --> 00:32:38,921
- Fell off the wagon again.
- ♪♪
714
00:32:40,370 --> 00:32:43,254
Hey. I bet that's the missing key
715
00:32:43,279 --> 00:32:45,881
from Leland's fireplace.
716
00:32:53,872 --> 00:32:55,667
Hey, guys, where's the Vic?
717
00:32:55,692 --> 00:32:57,935
- In there.
- OK. We got it from here.
718
00:33:00,283 --> 00:33:02,273
I guess we were right about Gabe.
719
00:33:02,451 --> 00:33:04,752
Now, we've got to tell Harrington.
720
00:33:07,051 --> 00:33:08,972
(Don): Here you are.
721
00:33:08,997 --> 00:33:10,697
You got a sec?
722
00:33:16,670 --> 00:33:19,262
(Don sighing) Let me just say it.
723
00:33:19,895 --> 00:33:21,659
We're not the perfect family
724
00:33:21,684 --> 00:33:23,618
you may think that we are.
725
00:33:25,934 --> 00:33:28,299
'Cause even though
we're not perfect,
726
00:33:28,590 --> 00:33:30,467
there's one thing we never do,
727
00:33:31,261 --> 00:33:33,127
and that's lie to each other.
728
00:33:34,387 --> 00:33:36,067
I understand.
729
00:33:36,298 --> 00:33:38,028
And that won't happen again.
730
00:33:38,441 --> 00:33:39,808
OK.
731
00:33:41,719 --> 00:33:44,231
- I'm glad we had this chat.
- I am too.
732
00:33:44,927 --> 00:33:46,978
♪♪
733
00:33:50,645 --> 00:33:53,658
(footsteps receding)
734
00:33:58,918 --> 00:34:02,819
Yeah. Well, I kind of thought
he might be back on the drugs.
735
00:34:02,995 --> 00:34:05,162
It was Gabe setting you up
736
00:34:05,187 --> 00:34:08,325
to appear forgetful, not
in control of your faculties.
737
00:34:08,414 --> 00:34:10,184
He planned to win
the sympathy vote,
738
00:34:10,209 --> 00:34:11,968
take over your seat on the board.
739
00:34:12,629 --> 00:34:16,472
Our children are supposed
to be the best part of us.
740
00:34:17,275 --> 00:34:20,262
I guess that doesn't say
much of me as a father, does it?
741
00:34:20,456 --> 00:34:23,688
Excuse me, sir. You're gonna
have to come with us.
742
00:34:23,750 --> 00:34:26,181
- What's going on?
- Leland Harrington,
743
00:34:26,206 --> 00:34:28,609
you're under arrest
for the murder of your son.
744
00:34:38,470 --> 00:34:40,377
So, it was the blue on the lips.
745
00:34:40,409 --> 00:34:41,783
That was the tipoff.
746
00:34:42,368 --> 00:34:45,335
- So Gabe was poisoned.
- We've arrested his dealer.
747
00:34:45,360 --> 00:34:47,126
He was a regular customer.
748
00:34:47,151 --> 00:34:49,299
And his phone has
several texts from Gabe,
749
00:34:49,324 --> 00:34:52,549
all for coke,
except for the last one.
750
00:34:52,628 --> 00:34:54,469
- "Fentanyl."
- Mm-hmm.
751
00:34:54,494 --> 00:34:57,007
The last text didn't come
from Gabe's phone; it came
752
00:34:57,032 --> 00:35:00,334
- from Mr. Harrington's phone.
- You think
753
00:35:00,359 --> 00:35:02,517
that Leland ordered the fentanyl,
754
00:35:02,542 --> 00:35:06,021
then laced Gabe's coke with it
to make it look like he OD'ed?
755
00:35:06,135 --> 00:35:08,690
Yeah. Boy, what
a messed-up family, huh?
756
00:35:08,743 --> 00:35:11,653
I mean, no family's perfect -
I hated my brother growing up,
757
00:35:11,678 --> 00:35:13,912
he always used to put
plastic wrap over the toilet,
758
00:35:13,937 --> 00:35:16,071
and he stole
all my tooth fairy money -
759
00:35:16,096 --> 00:35:20,035
but even though sometimes
I wanted to kill him, I didn't.
760
00:35:20,220 --> 00:35:23,039
- You're a good person.
- Hold on.
761
00:35:23,064 --> 00:35:24,957
This whole thing
just doesn't make sense.
762
00:35:24,982 --> 00:35:27,416
If Leland was plotting
to kill Gabe,
763
00:35:27,441 --> 00:35:29,939
the last people he'd want around
are a couple of Pls.
764
00:35:29,964 --> 00:35:32,119
- Why did he keep us on the case?
- And why pick now
765
00:35:32,144 --> 00:35:34,070
during the shareholders' party
to kill him?
766
00:35:34,095 --> 00:35:36,564
Because the vote was today,
so he'd ran out of time.
767
00:35:38,361 --> 00:35:40,472
Well, don't look so glum.
768
00:35:40,497 --> 00:35:42,262
It's not your fault
your client was a killer.
769
00:35:42,287 --> 00:35:43,820
Hahaha!
770
00:35:45,340 --> 00:35:47,478
- (Matt): Here.
- (Danica): What's the matter?
771
00:35:47,503 --> 00:35:50,691
- You see what I see?
- Yeah, I do.
772
00:35:50,757 --> 00:35:53,024
- What?
- It all tracks.
773
00:35:53,049 --> 00:35:54,909
Why, the little heel.
774
00:35:55,900 --> 00:35:57,685
I... I don't...
775
00:35:57,710 --> 00:36:00,364
What? I... Like, I want
to see it, but...
776
00:36:00,458 --> 00:36:04,914
- Leland Harrington didn't kill Gabe.
- But we know who did.
777
00:36:07,329 --> 00:36:10,420
I want to thank you for
your patience and your sympathy.
778
00:36:11,226 --> 00:36:13,434
Obviously, we are in shock,
779
00:36:13,459 --> 00:36:16,050
both as a family and as a company.
780
00:36:16,410 --> 00:36:18,650
I promise you your fate in me
781
00:36:18,675 --> 00:36:20,208
will be rewarded.
782
00:36:20,372 --> 00:36:22,807
But right now,
I'm sure you'll excuse me.
783
00:36:22,964 --> 00:36:25,726
- Of course.
- Our thoughts are with you.
784
00:36:29,611 --> 00:36:31,628
They appointed you
chairman of Harrington.
785
00:36:31,653 --> 00:36:34,526
After what's happened,
well, they pushed the vote
786
00:36:34,551 --> 00:36:36,863
through early. They think
it's best for the company.
787
00:36:36,888 --> 00:36:39,532
- Congratulations.
- (cell phone ringing)
788
00:36:40,871 --> 00:36:42,537
Yes?
789
00:36:44,698 --> 00:36:47,247
- I need to take this.
- Of course.
790
00:36:53,215 --> 00:36:55,981
- Who the hell is this?!
- MAN: [Gabe's dealer.]
791
00:36:56,006 --> 00:36:58,508
- How did you get this number?
- [I know what you did.]
792
00:36:58,533 --> 00:37:00,723
[I hid at the drop spot
to see who picked up.]
793
00:37:00,748 --> 00:37:02,781
[And guess who I saw. You.]
794
00:37:02,806 --> 00:37:05,824
[I saw you take the fent.
And now I hear Gabe's dead.]
795
00:37:05,849 --> 00:37:07,995
[What if the cops found out
you killed your brother?]
796
00:37:08,020 --> 00:37:10,707
- OK, alright.
- Damn you, I can pay.
797
00:37:10,732 --> 00:37:13,903
But under one condition only:
no police.
798
00:37:14,024 --> 00:37:15,660
Heard enough, Danica?
799
00:37:16,260 --> 00:37:18,466
- I recorded it all.
- (Matt): And with that
800
00:37:18,491 --> 00:37:20,473
- and the other evidence...
- What evidence?
801
00:37:20,498 --> 00:37:22,638
See that indentation
in the powder?
802
00:37:22,663 --> 00:37:24,993
That's the monogram
from the heel of your shoes.
803
00:37:25,018 --> 00:37:27,759
- "Custom made," you said.
- "Not another pair in the world."
804
00:37:27,784 --> 00:37:29,075
Forensics will probably find
805
00:37:29,100 --> 00:37:30,888
traces of cocaine on those.
806
00:37:30,913 --> 00:37:32,965
And that proves you were
in the room after Gabe died,
807
00:37:32,990 --> 00:37:35,004
which is when you planted
the fireplace key.
808
00:37:35,029 --> 00:37:37,548
You used your father's phone
to order the fentanyl,
809
00:37:37,573 --> 00:37:40,254
poisoned your brother with it,
and tried to frame your father.
810
00:37:40,279 --> 00:37:43,846
An almost perfect plan,
except for one misstep.
811
00:37:44,420 --> 00:37:46,807
The board was gonna reappoint
Dad for the next term.
812
00:37:46,832 --> 00:37:48,935
Right. Meaning even after he dies,
813
00:37:48,960 --> 00:37:51,020
there was no guarantee
they'd give the seat to you.
814
00:37:51,045 --> 00:37:53,523
So I decided
to take control of my life.
815
00:37:53,548 --> 00:37:56,243
- By destroying your own family.
- Just because we live
816
00:37:56,268 --> 00:37:59,041
under the same roof
doesn't make us family.
817
00:37:59,066 --> 00:38:01,310
- Get her out of here.
- ♪♪
818
00:38:04,263 --> 00:38:07,161
(handcuffs clicking)
819
00:38:11,028 --> 00:38:13,196
I'm so sorry, Leland.
820
00:38:13,500 --> 00:38:15,545
Mm-hmm. Thanks.
821
00:38:16,824 --> 00:38:18,755
(Leland sighing)
822
00:38:24,878 --> 00:38:27,640
(Angie sighing)
Maybe wife number 4
823
00:38:27,665 --> 00:38:29,976
- will actually work out.
- (cell phone ping)
824
00:38:33,719 --> 00:38:35,513
"Paternity test."
825
00:38:36,356 --> 00:38:37,899
Results are in.
826
00:38:38,399 --> 00:38:40,528
♪♪
827
00:38:41,927 --> 00:38:44,074
- Hey.
- (Lauren): Hey.
828
00:38:44,308 --> 00:38:46,451
- Dinner's almost ready.
- Uh...
829
00:38:46,620 --> 00:38:48,853
you may want to set another place.
830
00:38:48,972 --> 00:38:50,495
OK.
831
00:38:50,877 --> 00:38:54,083
♪ It's hard to keep believing ♪
832
00:38:54,332 --> 00:38:57,335
- Oh, my God. Carl.
- Hey, Laurie.
833
00:38:58,294 --> 00:38:59,562
Who is this?
834
00:38:59,587 --> 00:39:02,424
This is... your father.
835
00:39:02,840 --> 00:39:04,973
Your real father,
836
00:39:04,998 --> 00:39:07,722
- Carl Jenkins.
- But I thought that you were...
837
00:39:07,747 --> 00:39:09,890
Paternity test says no.
838
00:39:12,443 --> 00:39:17,732
All I've ever had is
a... baby picture of you.
839
00:39:18,621 --> 00:39:22,944
- ♪ We'll stay the same ♪
- You're all grown up now,
840
00:39:23,227 --> 00:39:25,364
but you've still got
your mom's eyes.
841
00:39:25,742 --> 00:39:27,825
Where have you been
all these years?
842
00:39:28,086 --> 00:39:31,537
Until today, I thought
that Matt was your dad.
843
00:39:31,563 --> 00:39:34,164
It turns out you've got
a couple of half-sisters.
844
00:39:34,189 --> 00:39:36,042
I'm sure they'd love to meet you.
845
00:39:36,213 --> 00:39:39,253
This has been a surprise
to both of us.
846
00:39:40,050 --> 00:39:42,050
You're probably disappointed.
847
00:39:42,139 --> 00:39:43,707
I'm not famous,
848
00:39:43,732 --> 00:39:47,676
and I don't have a fancy house
or a flashy job like you.
849
00:39:47,701 --> 00:39:51,723
- I mean, I'm... I'm just me.
- ♪ We're bound together ♪
850
00:39:52,432 --> 00:39:55,075
♪ We're bound together ♪
851
00:39:55,432 --> 00:39:59,135
- ♪ We'll find a way home ♪
- You hungry, Carl?
852
00:39:59,389 --> 00:40:02,130
Looks like you two
have a lot to catch up on.
853
00:40:05,672 --> 00:40:08,565
- I guess I look like you. Haha!
- (Carl): Yeah.
854
00:40:10,426 --> 00:40:12,231
(Lauren): Thank you.
855
00:40:12,256 --> 00:40:13,989
Sabrina and I are off
to meet Carl's family.
856
00:40:14,014 --> 00:40:15,347
I think that we could all use
857
00:40:15,372 --> 00:40:17,598
- some time together, so...
- Of course.
858
00:40:17,959 --> 00:40:19,543
Family comes first.
859
00:40:20,405 --> 00:40:21,763
I can't believe that I'm saying
860
00:40:21,788 --> 00:40:23,798
goodbye to you
for the second time in my life.
861
00:40:24,012 --> 00:40:25,716
You know where I am.
862
00:40:26,140 --> 00:40:28,426
Maybe when things settle down.
863
00:40:28,860 --> 00:40:31,808
- I'd like that.
- Yeah, I think I would too.
864
00:40:31,833 --> 00:40:35,809
♪ Shake off the night
and don't hide your face ♪
865
00:40:35,965 --> 00:40:40,438
♪ The sun lights the world
with a single frame ♪
866
00:40:40,463 --> 00:40:42,858
- Bye.
- (inaudible answer)
867
00:40:42,883 --> 00:40:46,697
♪ I want you to see this ♪
868
00:40:46,722 --> 00:40:50,199
♪ I want you to see this ♪
869
00:40:57,778 --> 00:41:00,000
- All good?
- Yeah.
870
00:41:00,239 --> 00:41:03,273
- I think they'll be alright.
- Oh! I was talking
871
00:41:03,298 --> 00:41:06,214
- about you and Lauren.
- Ah... Haha!
872
00:41:06,630 --> 00:41:09,968
Yeah, we really didn't get
a chance to find out.
873
00:41:11,009 --> 00:41:12,474
Oh, I should probably be
874
00:41:12,499 --> 00:41:15,164
- getting home to talk to Jules.
- OK.
875
00:41:15,189 --> 00:41:19,102
Hey, um, I know these last
couple of days have been tough.
876
00:41:19,127 --> 00:41:21,303
- Oh, I didn't notice.
- (Matt chuckling)
877
00:41:21,328 --> 00:41:23,690
Just wanted to say thanks,
for everything.
878
00:41:23,792 --> 00:41:25,659
It's good to know you got my back.
879
00:41:25,684 --> 00:41:28,403
- What are partners for?
- (cell phone ringing)
880
00:41:29,409 --> 00:41:30,905
Oh, hey, Tex.
881
00:41:31,045 --> 00:41:33,231
More rain in Seattle?
882
00:41:33,256 --> 00:41:34,868
I'm shocked!
883
00:41:35,288 --> 00:41:37,747
- Me?
- ♪ I want you to see this ♪
884
00:41:37,772 --> 00:41:40,206
Oh, just another day
at the office.
885
00:41:41,276 --> 00:41:43,544
Yeah. Yeah, I've been thinking
about you too.
886
00:41:43,569 --> 00:41:45,820
♪ I want you to see this ♪
887
00:41:45,845 --> 00:41:48,562
(Matt): How does it feel
to not be a grandfather again?
888
00:41:48,587 --> 00:41:50,885
Well, if I know the Shade genes -
889
00:41:50,910 --> 00:41:54,138
and I think I do -
it's never too late.
890
00:41:54,334 --> 00:41:55,764
Meaning...?
891
00:41:55,789 --> 00:41:58,683
Maybe you'll settle down
again one day, get married.
892
00:41:58,708 --> 00:42:01,241
- Hahahaha!
- If only you could find
893
00:42:01,266 --> 00:42:03,300
a woman in your life
894
00:42:03,472 --> 00:42:06,450
who is, I don't know,
smart, adventurous,
895
00:42:06,475 --> 00:42:08,280
- beautiful. Hmm?
- I think the ship
896
00:42:08,305 --> 00:42:11,114
- sailed on that one, Dad.
- You think?
897
00:42:11,139 --> 00:42:13,282
- Yeah.
- Hahaha!
898
00:42:13,606 --> 00:42:16,539
Well, you can't blame
an old guy for trying, huh?
899
00:42:17,043 --> 00:42:19,663
- Gotta go.
- (Matt chuckling)
900
00:42:20,854 --> 00:42:22,976
- (Matt): Jules?
- Yeah. Hey!
901
00:42:23,001 --> 00:42:26,086
- You got a minute?
- Yeah.
902
00:42:32,299 --> 00:42:34,011
Look, Dad, um,
903
00:42:34,099 --> 00:42:35,546
I know you're worried about me,
904
00:42:35,571 --> 00:42:38,431
- and you have questions.
- I do?
905
00:42:38,456 --> 00:42:40,546
Yeah, like, you know,
906
00:42:40,571 --> 00:42:44,062
am I sorry I don't have
a sister? Of course.
907
00:42:44,087 --> 00:42:46,351
Do I wish there was
another girl in the house
908
00:42:46,376 --> 00:42:49,452
that I could talk to?
Yeah, you bet.
909
00:42:49,773 --> 00:42:53,572
Uh... Will I miss having
an extended family?
910
00:42:53,811 --> 00:42:56,450
Sure. But I'm fine,
911
00:42:56,475 --> 00:42:59,369
I'll get over it, and, uh,
912
00:42:59,394 --> 00:43:02,296
besides I'm kind of used
to our family the way it is.
913
00:43:03,018 --> 00:43:04,327
Yeah.
914
00:43:04,504 --> 00:43:07,105
- Me too.
- ♪ You'll see the world ♪
915
00:43:07,130 --> 00:43:10,172
So... any more questions?
916
00:43:10,869 --> 00:43:12,400
No.
917
00:43:12,425 --> 00:43:15,094
- I know when to shut up.
- Haha!
918
00:43:15,253 --> 00:43:16,289
OK.
919
00:43:16,314 --> 00:43:18,764
♪ Falling in love is a
strange work of art ♪
920
00:43:18,789 --> 00:43:21,304
- ♪ Your battles will shape ♪
- Good talk.
921
00:43:21,329 --> 00:43:25,019
- ♪ Who you are ♪
- Haha! Yeah. Good talk, honey.
922
00:43:25,044 --> 00:43:28,565
♪ And know that your scars
are my favourite part ♪
923
00:43:30,984 --> 00:43:32,984
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -71576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.