Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:04,224
-[narrator] Previously on Guilt...
-What the hell?
2
00:00:04,254 --> 00:00:07,227
-[detective] You're under arrest.
-Why did Molly have your blood
3
00:00:07,257 --> 00:00:08,437
under her fingernails?
4
00:00:08,467 --> 00:00:10,355
[Bruno] Grace said that Molly thought
someone was watching her,
5
00:00:10,385 --> 00:00:12,649
stealing her things.
Now, Molly's stuffed monkey,
6
00:00:12,679 --> 00:00:13,859
has been stolen from the crime scene.
7
00:00:13,889 --> 00:00:16,152
We know the photo had to be
taken from this apartment.
8
00:00:16,183 --> 00:00:17,988
-Do you live alone?
-It's just me
9
00:00:18,018 --> 00:00:19,406
and me little boy.
10
00:00:19,436 --> 00:00:20,866
What do you want?
11
00:00:20,896 --> 00:00:22,367
You keep my secrets,
12
00:00:22,397 --> 00:00:23,785
I'll keep yours.
13
00:00:23,815 --> 00:00:27,998
| need you to get a vial
of Molly Ryan's blood.
14
00:00:28,028 --> 00:00:29,791
-You're off the case?
-Gwen.
15
00:00:29,821 --> 00:00:31,793
[Bruno] She thinks I've got
feelings for you.
16
00:00:31,823 --> 00:00:34,588
| like your necklace.
| knew a girl who had one just like it.
17
00:00:34,618 --> 00:00:37,758
The necklace is from a special club,
where anyone with enough money
18
00:00:37,788 --> 00:00:39,259
can have whatever they want.
19
00:00:39,289 --> 00:00:43,055
When | get my hands on whoever killed her,
| promise you, before they die,
20
00:00:43,085 --> 00:00:45,599
they're going to suffer.
21
00:00:45,629 --> 00:00:50,629
[minimalist music playing]
22
00:01:05,065 --> 00:01:07,996
lgirl s Lalalalalalad
23
00:01:08,026 --> 00:01:09,957
Jlalalalad
24
00:01:09,987 --> 00:01:12,960
Jlalalalalalalald
25
00:01:12,990 --> 00:01:14,211
Jlalalad
26
00:01:14,241 --> 00:01:16,421
Jlalalalala...
27
00:01:16,451 --> 00:01:18,215
Will you give it a rest?
28
00:01:18,245 --> 00:01:20,008
You've been at it for hours, Molly.
29
00:01:20,038 --> 00:01:25,038
If | want to be in the Royal Ballet,
| have to practice day and night.
30
00:01:25,836 --> 00:01:27,891
Isn't the Royal Ballet in London?
31
00:01:27,921 --> 00:01:30,352
-You're not going to London.
-l am, too.
32
00:01:30,382 --> 00:01:33,397
The Royal Ballet's the best in the world.
33
00:01:33,427 --> 00:01:36,608
You can dance in Ireland,
where you're with family.
34
00:01:36,638 --> 00:01:38,318
Where you have people to look after you.
35
00:01:38,348 --> 00:01:40,279
| don't need anybody to look after me.
36
00:01:40,309 --> 00:01:42,406
| look after meself just fine.
37
00:01:42,436 --> 00:01:44,241
Jlalalalad
38
00:01:44,271 --> 00:01:47,536
Jlalalalalalalald
39
00:01:47,566 --> 00:01:49,580
Jlalalalad
40
00:01:49,610 --> 00:01:51,415
Jlalalalala?l
41
00:01:51,445 --> 00:01:54,376
Jlalalalalalald
42
00:01:54,406 --> 00:01:59,406
[Molly's singing echoing]
43
00:02:09,963 --> 00:02:14,963
['No War" playing]
44
00:02:45,374 --> 00:02:47,095
I You fill our hearts &
45
00:02:47,125 --> 00:02:48,305
-Really?
-[music continues in the background]
46
00:02:48,335 --> 00:02:50,223
Did you say that to your mummy?
47
00:02:50,253 --> 00:02:51,642
That's cheeky.
48
00:02:51,672 --> 00:02:53,727
| will see you later, young man.
49
00:02:53,757 --> 00:02:56,313
Take care. And you.
50
00:02:56,343 --> 00:02:58,065
Have a nice day.
51
00:02:58,095 --> 00:03:03,095
[speaks indistinctly]
52
00:03:03,725 --> 00:03:06,823
[engine revving]
53
00:03:06,853 --> 00:03:11,853
I Noward
54
00:03:12,067 --> 00:03:13,330
That pretty wife of yours...
55
00:03:13,360 --> 00:03:15,749
I Noward
56
00:03:15,779 --> 00:03:18,251
Does she know where you spent
last Tuesday afternoon?
57
00:03:18,281 --> 00:03:20,170
I Noward
58
00:03:20,200 --> 00:03:21,797
-[chokes]
-Huh?
59
00:03:21,827 --> 00:03:24,633
What... do you want?
60
00:03:24,663 --> 00:03:29,663
| want you to get me into the Courtenay.
61
00:03:39,344 --> 00:03:40,524
[indistinct conversations]
62
00:03:40,554 --> 00:03:43,026
[Grace] Natalie, where are you?
Luc's been arrested.
63
00:03:43,056 --> 00:03:45,612
Please, just... call me back.
64
00:03:45,642 --> 00:03:48,281
| need you.
65
00:03:48,311 --> 00:03:50,117
[beeps]
66
00:03:50,147 --> 00:03:53,912
[panting]
67
00:03:53,942 --> 00:03:57,124
Wow.
68
00:03:57,154 --> 00:04:01,169
-You are a dirty cop, aren't you?
-[laughs]
69
00:04:01,199 --> 00:04:06,199
[both laughing]
70
00:04:09,332 --> 00:04:11,012
Don't.
71
00:04:11,042 --> 00:04:14,141
-Stop it.
-What?
72
00:04:14,171 --> 00:04:15,475
Because it's ugly.
73
00:04:15,505 --> 00:04:18,310
Nah, it isn't.
74
00:04:18,341 --> 00:04:23,341
It's beautiful.
75
00:04:24,389 --> 00:04:26,862
How did you get it?
76
00:04:26,892 --> 00:04:31,408
Come on, tell me.
77
00:04:31,438 --> 00:04:33,618
Every scar has a story.
78
00:04:33,648 --> 00:04:35,162
Like this one.
79
00:04:35,192 --> 00:04:37,748
When | was a little kid, at my nan's,
80
00:04:37,778 --> 00:04:42,778
fell off the fire escape
pretending to be a superhero.
81
00:04:44,576 --> 00:04:46,548
How did you get yours?
82
00:04:46,578 --> 00:04:48,133
That's a long story.
83
00:04:48,163 --> 00:04:49,593
Well...
84
00:04:49,623 --> 00:04:54,623
| got nowhere | need to be,
| can tell you that much.
85
00:04:59,758 --> 00:05:03,064
| was 16.
86
00:05:03,094 --> 00:05:05,275
It was winter break. Um...
87
00:05:05,305 --> 00:05:09,529
my best friend, Ashley,
was having a party, but...
88
00:05:09,559 --> 00:05:10,947
there was a snowstorm on the way.
89
00:05:10,977 --> 00:05:14,785
My parents were worried
I'd get caught in it.
90
00:05:14,815 --> 00:05:19,815
So, of course, once they went to bed,
I snuck out and | went anyway.
91
00:05:19,903 --> 00:05:24,544
And it was all good, at first.
92
00:05:24,574 --> 00:05:27,631
Until my dad showed up.
93
00:05:27,661 --> 00:05:30,008
[, um...
94
00:05:30,038 --> 00:05:34,805
| had never seen him so angry.
95
00:05:34,835 --> 00:05:39,643
On the way home,
he didn't say a single word.
96
00:05:39,673 --> 00:05:41,186
And it was snowing...
97
00:05:41,216 --> 00:05:43,271
badly.
98
00:05:43,301 --> 00:05:48,068
So | shut my eyes
and | just tried to sleep.
99
00:05:48,098 --> 00:05:51,571
And then the next thing | knew,
the whole world was spinning.
100
00:05:51,601 --> 00:05:53,740
I Take me now J
101
00:05:53,770 --> 00:05:57,452
The car skidded off the side of the road.
102
00:05:57,482 --> 00:05:58,411
& Seemy...
103
00:05:58,441 --> 00:05:59,412
We...
104
00:05:59,442 --> 00:06:00,455
& Love grown old &
105
00:06:00,485 --> 00:06:03,917
we rolled four times.
106
00:06:03,947 --> 00:06:06,127
| fractured my spine,
and my dad, um...
107
00:06:06,157 --> 00:06:09,673
J Break me down &
108
00:06:09,703 --> 00:06:11,466
My dad died the next day.
109
00:06:11,496 --> 00:06:15,345
& See my blood runs cold &
110
00:06:15,375 --> 00:06:17,681
-I'm so sorry, Nat.
-If I hadn't gone to that party,
111
00:06:17,711 --> 00:06:19,266
Grace and | would still have a dad.
112
00:06:19,296 --> 00:06:21,518
I From the heavens J
113
00:06:21,548 --> 00:06:23,645
Everything would be different.
114
00:06:23,675 --> 00:06:27,983
Hey, no, no, no, don't you do that.
You can't do that to yourself.
115
00:06:28,013 --> 00:06:30,235
Why?
116
00:06:30,265 --> 00:06:32,237
-You know, it's the truth.
-No, no.
117
00:06:32,267 --> 00:06:37,267
You had no control over that situation,
you had no control over the car, did you?
118
00:06:37,772 --> 00:06:39,703
-You were just being a normal kid.
-[phone buzzing]
119
00:06:39,733 --> 00:06:41,746
Oh, God...
120
00:06:41,776 --> 00:06:46,776
-Sorry. Sorry.
-[Natalie sniffs]
121
00:06:50,410 --> 00:06:53,592
-Is everything okay?
-Yeah.
122
00:06:53,622 --> 00:06:55,176
You can answer it if you need to.
123
00:06:55,206 --> 00:06:56,219
No, no.
124
00:06:56,249 --> 00:06:58,555
There are far more pressing matters
to attend to here.
125
00:06:58,585 --> 00:07:01,057
I The breeze carried a breath I
126
00:07:01,087 --> 00:07:03,268
J Into the night &
127
00:07:03,298 --> 00:07:06,021
I Ooh ooh &
128
00:07:06,051 --> 00:07:08,231
Luc!
129
00:07:08,261 --> 00:07:13,261
I You're the shepherd's call I
130
00:07:14,392 --> 00:07:17,324
I Ooh ooh &
131
00:07:17,354 --> 00:07:20,869
-[elevator bell dings]
-Stan!
132
00:07:20,899 --> 00:07:23,622
-Hey. Is he okay?
-Did | not tell you to go home?
133
00:07:23,652 --> 00:07:24,748
-I'm not...
-You should not be seen
134
00:07:24,778 --> 00:07:25,874
anyplace around here.
135
00:07:25,904 --> 00:07:27,584
I'm not going home
until I know what's going on.
136
00:07:27,614 --> 00:07:29,210
Is he going to jail?
137
00:07:29,240 --> 00:07:30,921
I'm gonna be honest with you,
Grace, all right?
138
00:07:30,951 --> 00:07:33,965
It is a serious charge,
it is not his first offense...
139
00:07:33,995 --> 00:07:36,217
What about bail? | can talk to James.
140
00:07:36,247 --> 00:07:38,136
After you two jumped a train to Paris,
141
00:07:38,166 --> 00:07:42,015
bail is about as realistic
as the Tooth Fairy.
142
00:07:42,045 --> 00:07:43,350
You can get him off, though, right?
143
00:07:43,380 --> 00:07:46,269
I've gotten guys off for a lot worse
than distributing a bag of coke,
144
00:07:46,299 --> 00:07:50,190
-so don't worry. It'll be fine.
-1 need to see Luc.
145
00:07:50,220 --> 00:07:52,901
He's been through so much.
146
00:07:52,931 --> 00:07:54,527
Look, I'm gonna give you
some advice.
147
00:07:54,557 --> 00:07:57,113
And I'm not gonna charge
your stepdad for it.
148
00:07:57,143 --> 00:07:58,657
The fact of the matter is,
149
00:07:58,687 --> 00:08:00,492
Luc is a drug addict.
150
00:08:00,522 --> 00:08:03,411
-You got to move on.
-No.
151
00:08:03,441 --> 00:08:06,164
There are plenty of hot guys out there.
152
00:08:06,194 --> 00:08:10,543
Some even have jobs.
153
00:08:10,573 --> 00:08:15,573
[thud]
154
00:08:18,665 --> 00:08:19,928
-[man] Grace!
-[woman] Grace!
155
00:08:19,958 --> 00:08:24,958
-[reporters chattering]
-[camera shutter clicking]
156
00:08:27,173 --> 00:08:28,478
[reporter] Grace, did you
get high with him?
157
00:08:28,508 --> 00:08:31,439
-[Grace] Please... Please.
-[reporter] How often?
158
00:08:31,469 --> 00:08:34,859
-Please, just...
-[shattering sound]
159
00:08:34,889 --> 00:08:38,279
Grace, is Luc Pascal's drug use tied
to Molly Ryan's murder?
160
00:08:38,308 --> 00:08:42,158
-[reporters clamoring]
-[man] Stop! Get back.
161
00:08:42,188 --> 00:08:43,868
-Grace...
-She's been through enough.
162
00:08:43,898 --> 00:08:45,662
Leave her alone. Come on.
163
00:08:45,692 --> 00:08:48,164
-[reporters clamoring]
-Get back!
164
00:08:48,194 --> 00:08:49,666
-| said leave her alone.
-Grace...
165
00:08:49,696 --> 00:08:51,626
| said get back!
166
00:08:51,656 --> 00:08:53,920
-[clamoring]
-Get back!
167
00:08:53,950 --> 00:08:55,964
Get back!
168
00:08:55,994 --> 00:08:58,675
[reporters continue shouting]
169
00:08:58,705 --> 00:09:03,705
Get a shot. Get a shot in there.
In there. In there, in there.
170
00:09:03,960 --> 00:09:05,140
Al right.
171
00:09:05,170 --> 00:09:06,683
| think we lost 'em.
172
00:09:06,713 --> 00:09:09,728
[... | honestly don't know
how | would have gotten out of there
173
00:09:09,758 --> 00:09:11,813
if you hadn't come to the rescue.
174
00:09:11,843 --> 00:09:13,398
It's not right, you know.
175
00:09:13,428 --> 00:09:16,151
Especially after all you've been through.
176
00:09:16,181 --> 00:09:20,280
These people don't care what's right,
they just want a story.
177
00:09:20,310 --> 00:09:22,699
| wish | could say | was getting
used to it, but they follow me,
178
00:09:22,729 --> 00:09:24,826
watch my every move.
It's...
179
00:09:24,856 --> 00:09:26,661
-They're nothing but bullies.
-Come on.
180
00:09:26,691 --> 00:09:29,581
-1 hate bullies.
-Ooh!
181
00:09:29,611 --> 00:09:32,292
-They broke your phone?
-Yeah. This is all such a nightmare.
182
00:09:32,322 --> 00:09:36,337
-Uh, can | see it?
-Sure.
183
00:09:36,367 --> 00:09:38,590
-[grunts]
-Sometimes, it's just a loose SIM card.
184
00:09:38,620 --> 00:09:41,301
| really need to reach my sister,
I've been trying to call her all night,
185
00:09:41,331 --> 00:09:43,136
-and...
-l can fix it.
186
00:09:43,166 --> 00:09:44,971
You can?
187
00:09:45,001 --> 00:09:46,848
| just need the right tools.
188
00:09:46,878 --> 00:09:51,394
Actually, I've got one
at the shop | work at.
189
00:09:51,424 --> 00:09:53,229
Thanks so much.
You've done more than enough.
190
00:09:53,259 --> 00:09:54,939
| can take care of it.
191
00:09:54,969 --> 00:09:59,969
The shop's just walking distance,
actually, but...
192
00:10:00,600 --> 00:10:05,600
I-- if you'd rather not, | understand.
You've only just met me.
193
00:10:06,898 --> 00:10:08,161
Hey, you know what?
194
00:10:08,191 --> 00:10:10,955
You've already saved me once today.
If you can fix my phone...
195
00:10:10,985 --> 00:10:13,416
dude, you're a friend for life.
196
00:10:13,446 --> 00:10:15,627
Brilliant. Uh...
197
00:10:15,657 --> 00:10:20,657
my shop's right this way.
198
00:10:24,958 --> 00:10:26,012
[Gutterie] Hello.
199
00:10:26,042 --> 00:10:28,014
| told you, Ms. Hall is busy.
200
00:10:28,044 --> 00:10:30,100
That is a very pretty dress.
201
00:10:30,130 --> 00:10:32,811
It's very Parisian.
202
00:10:32,841 --> 00:10:33,937
Hello.
203
00:10:33,967 --> 00:10:36,523
Sorry to interrupt
your game of Candy Crush.
204
00:10:36,553 --> 00:10:40,151
-What is it, Gutterie?
-Your confidential informant, you know,
205
00:10:40,181 --> 00:10:42,612
the guy who bought the drugs
from Luc Pascal,
206
00:10:42,642 --> 00:10:44,364
is he well hung?
207
00:10:44,394 --> 00:10:46,866
-Excuse me?
-The arresting officers did perform
208
00:10:46,896 --> 00:10:50,620
a strip search on him
before they sent him out, right?
209
00:10:50,650 --> 00:10:55,166
Because there's no mention of that
in the paperwork there.
210
00:10:55,196 --> 00:10:56,417
Yeah...
211
00:10:56,447 --> 00:11:01,172
And the officers failed to maintain
visual contact with him
212
00:11:01,202 --> 00:11:02,841
until the deal was made.
213
00:11:02,871 --> 00:11:05,176
How are you going to convince a jury
214
00:11:05,206 --> 00:11:10,206
that the CI did not pull the drugs
out of his own ass?
215
00:11:10,253 --> 00:11:13,143
Man, your coppers,
they really screwed the pooch
216
00:11:13,173 --> 00:11:16,271
on this one, didn't they?
217
00:11:16,301 --> 00:11:18,898
Good help is just
so hard to find these days.
218
00:11:18,928 --> 00:11:21,192
You and | both know
that this will not hold up in court.
219
00:11:21,222 --> 00:11:24,070
| want it dropped.
220
00:11:24,100 --> 00:11:25,947
That's for the magistrate to decide.
221
00:11:25,977 --> 00:11:27,991
And his docket is full
until tomorrow morning.
222
00:11:28,021 --> 00:11:30,660
Well, then | will bring the donuts.
223
00:11:30,690 --> 00:11:35,690
And we will celebrate.
224
00:11:36,362 --> 00:11:39,919
We've got 22 hours to get
Luc Pascal to talk.
225
00:11:39,949 --> 00:11:42,589
So is this your MO, hmm?
226
00:11:42,619 --> 00:11:44,841
Cooking breakfast for the ladies?
227
00:11:44,871 --> 00:11:46,509
Only the very lucky ones.
228
00:11:46,539 --> 00:11:51,539
Go on. Have at it.
It's nicer than it looks. | promise.
229
00:12:00,261 --> 00:12:02,317
Don't give up my day job, yeah?
230
00:12:02,347 --> 00:12:05,987
| never said that.
231
00:12:06,017 --> 00:12:09,490
Who would've thought I'd end up
having morning-after breakfast
232
00:12:09,520 --> 00:12:13,453
with the detective investigating
my sister for murder?
233
00:12:13,483 --> 00:12:18,483
| guess your Crown Prosecutor friend,
has better instincts than | thought.
234
00:12:18,655 --> 00:12:23,655
Yeah, well, | suppose she sort of knows me
better than | know myself.
235
00:12:24,202 --> 00:12:25,548
Wait a minute.
236
00:12:25,578 --> 00:12:26,841
Were you two a...
237
00:12:26,871 --> 00:12:29,135
-What?
-You and Gwendolyn Hall.
238
00:12:29,165 --> 00:12:31,137
Were you two a thing?
239
00:12:31,167 --> 00:12:34,682
No.
Not, well, not like a thing...
240
00:12:34,712 --> 00:12:36,309
| knew it.
241
00:12:36,339 --> 00:12:38,436
Well, it's over anyway. Ancient history.
242
00:12:38,466 --> 00:12:43,466
[phone chimes]
243
00:12:44,305 --> 00:12:46,361
Oh, my God.
244
00:12:46,391 --> 00:12:49,322
I have 11 messages from Grace.
245
00:12:49,352 --> 00:12:53,493
Everything all right?
246
00:12:53,523 --> 00:12:57,497
Luc's been arrested. For drugs.
247
00:12:57,527 --> 00:13:01,417
Grace spent all night at Scotland Yard.
248
00:13:01,447 --> 00:13:03,878
Her cell phone's off.
249
00:13:03,908 --> 00:13:06,005
-I'm sure she's fine.
-No, she's not fine.
250
00:13:06,035 --> 00:13:09,384
She was up all night,
she's probably just sleeping now.
251
00:13:09,414 --> 00:13:11,636
Yeah, there's no answer
at our hotel room.
252
00:13:11,666 --> 00:13:14,430
-I'd better go.
-Do me a favor, will you just sit down,
253
00:13:14,460 --> 00:13:19,460
finish your breakfast.
I'll make you a coffee.
254
00:13:25,263 --> 00:13:27,110
You know what? You're right.
You should...
255
00:13:27,140 --> 00:13:29,279
you should go and check on her.
256
00:13:29,309 --> 00:13:32,115
Thanks for understanding.
257
00:13:32,145 --> 00:13:37,145
[ominous music playing]
258
00:13:42,780 --> 00:13:44,669
What the hell do you think you're doing?
259
00:13:44,699 --> 00:13:46,754
Even after your chat
with Internal Affairs,
260
00:13:46,784 --> 00:13:49,465
you're still not answering my texts,
taking my calls.
261
00:13:49,495 --> 00:13:50,925
| was getting worried.
262
00:13:50,955 --> 00:13:53,469
But | can see now
you've been quite busy.
263
00:13:53,499 --> 00:13:56,139
-Sexy beast, that one.
-Look, | did what you asked.
264
00:13:56,169 --> 00:13:58,224
I'm not even on the Molly Ryan
investigation anymore.
265
00:13:58,254 --> 00:14:00,935
-I'm no use to you now.
-Don't sell yourself short, Detective.
266
00:14:00,965 --> 00:14:03,271
You're of tremendous use.
267
00:14:03,301 --> 00:14:08,301
You still have the vial
of Molly Ryan's blood, don't you?
268
00:14:08,514 --> 00:14:10,945
Find a viable suspect
for the girl's murder,
269
00:14:10,975 --> 00:14:12,822
dab a little blood on their clothing,
270
00:14:12,852 --> 00:14:16,951
and close this case once and for all.
271
00:14:16,981 --> 00:14:19,954
| am not planting evidence.
272
00:14:19,984 --> 00:14:24,984
Since when?
273
00:14:27,784 --> 00:14:32,784
[ambient music playing]
274
00:14:36,542 --> 00:14:39,015
Didn't think it'd be so busy
this time of day.
275
00:14:39,045 --> 00:14:40,475
| need a drink.
276
00:14:40,505 --> 00:14:43,519
Don't get any ideas.
277
00:14:43,549 --> 00:14:44,771
I'm sure your voters would love to know
278
00:14:44,801 --> 00:14:49,692
how their member of Parliament spends
his salary.
279
00:14:49,722 --> 00:14:54,155
You ran your last campaign
on family values, didn't you?
280
00:14:54,185 --> 00:14:56,657
I'm doing everything you ask of me.
281
00:14:56,687 --> 00:14:58,576
Keep it that way.
282
00:14:58,606 --> 00:15:00,828
Grace, it's Roz.
283
00:15:00,858 --> 00:15:02,872
Any news on Luc?
284
00:15:02,902 --> 00:15:06,376
Call me back.
285
00:15:06,406 --> 00:15:09,629
Is everything to your liking,
Mr. Purferoy?
286
00:15:09,659 --> 00:15:12,799
Yes, quite.
287
00:15:12,829 --> 00:15:16,177
This is my cousin, Kevin McGee.
In from Ireland for his birthday.
288
00:15:16,207 --> 00:15:17,970
Thought I'd show him the sights.
289
00:15:18,000 --> 00:15:19,555
Nice to meet you, mate.
290
00:15:19,585 --> 00:15:21,599
| didn't know you had family in Ireland.
291
00:15:21,629 --> 00:15:26,629
Oh, yes, there are Purferoys
as far afield as Nova Scotia, Canada.
292
00:15:29,345 --> 00:15:31,609
Well, cousin or not,
293
00:15:31,639 --> 00:15:34,237
you know we have
a strict vetting process here.
294
00:15:34,267 --> 00:15:36,656
For all guests.
295
00:15:36,686 --> 00:15:41,202
-Yes, of course.
-Especially when they're IRA sympathizers.
296
00:15:41,232 --> 00:15:43,621
Oh, you're talking about this, are you?
297
00:15:43,651 --> 00:15:45,998
Oh, | got that
when | was a wee lad.
298
00:15:46,028 --> 00:15:48,501
My brother's mate, Seamus,
wee bit older.
299
00:15:48,531 --> 00:15:50,753
He had one,
we wanted to be tough like him.
300
00:15:50,783 --> 00:15:55,783
| didn't even know what it meant.
301
00:15:58,166 --> 00:16:00,304
You understand our policy
toward unvetted guests
302
00:16:00,334 --> 00:16:05,334
is to kindly ask them to leave
the premises immediately.
303
00:16:05,381 --> 00:16:07,812
But considering your reputation
in the community
304
00:16:07,842 --> 00:16:10,648
and your loyal patronage,
305
00:16:10,678 --> 00:16:13,234
I'm going to make an exception.
Just this once.
306
00:16:13,264 --> 00:16:15,319
[Colin] Thank you, Finch.
I'll remember that.
307
00:16:15,349 --> 00:16:17,196
You're a gentleman.
308
00:16:17,226 --> 00:16:20,074
Shall we?
309
00:16:20,104 --> 00:16:25,104
[techno music playing]
310
00:16:31,991 --> 00:16:33,004
See who you fancy.
311
00:16:33,034 --> 00:16:37,592
& She has got me running &
312
00:16:37,622 --> 00:16:42,555
J Faster than the wind blows &
313
00:16:42,585 --> 00:16:44,098
Ariel will take care of things for you.
314
00:16:44,128 --> 00:16:48,311
I Sorrow without silence &
315
00:16:48,341 --> 00:16:53,341
& Builf the walls that hid you I
316
00:16:57,308 --> 00:16:59,238
Wow.
317
00:16:59,268 --> 00:17:00,531
When you said you worked at a shop,
318
00:17:00,561 --> 00:17:03,326
I never would've had you pegged
as a tailor.
319
00:17:03,356 --> 00:17:05,912
I'm not. Not yet.
320
00:17:05,942 --> 00:17:07,288
I'm an apprentice.
321
00:17:07,318 --> 00:17:10,290
Mr. Hoyt, he's the tailor,
he owns the shop.
322
00:17:10,320 --> 00:17:12,335
Is he here?
323
00:17:12,365 --> 00:17:14,462
No.
324
00:17:14,492 --> 00:17:16,923
Shop's closed, but I've got the key.
325
00:17:16,953 --> 00:17:20,718
Mr. Hoyt trusts me
just like he did my father.
326
00:17:20,748 --> 00:17:24,305
He was a tailor in this very shop
before he died.
327
00:17:24,335 --> 00:17:29,335
He sat right there.
328
00:17:29,715 --> 00:17:32,063
I lost my dad when | was nine.
329
00:17:32,093 --> 00:17:35,983
| know how hard it can be.
330
00:17:36,013 --> 00:17:38,277
It wasn't too hard.
331
00:17:38,307 --> 00:17:41,280
He wasn't very nice to me.
332
00:17:41,310 --> 00:17:42,782
Al right.
333
00:17:42,812 --> 00:17:46,994
Let's give it a go.
334
00:17:47,024 --> 00:17:52,024
[ominous music playing]
335
00:17:57,326 --> 00:18:01,884
Molly had a dress exactly like this.
336
00:18:01,914 --> 00:18:04,720
She did?
337
00:18:04,750 --> 00:18:08,432
That's an odd coincidence.
338
00:18:08,462 --> 00:18:10,685
Yeah.
339
00:18:10,715 --> 00:18:14,313
-t is.
-I'm doing alterations for a customer.
340
00:18:14,343 --> 00:18:17,191
Mrs. Brambley.
341
00:18:17,221 --> 00:18:22,221
She's lost a bit of weight,
I'm taking it in for her.
342
00:18:24,854 --> 00:18:27,201
[door opens with a creak]
343
00:18:27,231 --> 00:18:29,078
Look, her bed wasn't slept in.
344
00:18:29,108 --> 00:18:31,539
-She never came back here last night.
-Have you heard from Gutterie?
345
00:18:31,569 --> 00:18:34,125
| mean, he saw her this morning
at the police station.
346
00:18:34,155 --> 00:18:38,713
It's just, it's not like her
to disappear like this.
347
00:18:38,743 --> 00:18:41,799
Natalie, is it possible
that Grace has just...
348
00:18:41,829 --> 00:18:43,467
gone on the run again?
349
00:18:43,497 --> 00:18:46,053
-No, no, of course not.
-Luc gets arrested,
350
00:18:46,083 --> 00:18:48,097
-Grace panics, she jumps on a train...
-No...
351
00:18:48,127 --> 00:18:50,558
absolutely not, | mean,
not after what happened last time.
352
00:18:50,588 --> 00:18:53,311
She knows better than that.
353
00:18:53,341 --> 00:18:54,562
Right.
354
00:18:54,592 --> 00:18:56,314
| know my sister.
355
00:18:56,344 --> 00:18:58,983
Her phone does not leave her hand.
It's been over an hour
356
00:18:59,013 --> 00:19:03,863
-since her last voice mail, |--
-[phone rings]
357
00:19:03,893 --> 00:19:05,823
Oh, damn it.
358
00:19:05,853 --> 00:19:07,783
-What is it?
-It's just a news alert.
359
00:19:07,813 --> 00:19:10,494
I get them whenever
Grace's hame shows up in the press.
360
00:19:10,524 --> 00:19:13,748
Wait, what?
361
00:19:13,778 --> 00:19:17,752
"Grace Atwood with New Boy Toy
after French Lover Lands in Lockup"?
362
00:19:17,782 --> 00:19:19,086
-[Bruno] What the hell?
-There you see
363
00:19:19,116 --> 00:19:22,840
Grace's new man playing "My Bodyguard”
with the possible killer.
364
00:19:22,870 --> 00:19:25,134
Fun never stops
for Grace Atwood now, does it?
365
00:19:25,164 --> 00:19:29,639
Reporting from outside New Scotland Yard,
this is Veena Patel, and that's...
366
00:19:29,669 --> 00:19:32,391
The Story.
367
00:19:32,421 --> 00:19:34,727
-Do you know this guy?
-No.
368
00:19:34,757 --> 00:19:36,979
No, I've never seen him
before in my life, I...
369
00:19:37,009 --> 00:19:39,815
[ominous music playing]
370
00:19:39,845 --> 00:19:42,068
What if he's done something to Grace?
371
00:19:42,098 --> 00:19:43,611
-Natalie, don't get ahead of yourself.
-But you've read
372
00:19:43,641 --> 00:19:45,446
what people have said about her,
they're out for blood.
373
00:19:45,476 --> 00:19:47,073
It's social media, they hate everybody.
374
00:19:47,103 --> 00:19:49,075
Not everyone gets death threats.
375
00:19:49,105 --> 00:19:53,954
[music rising to crescendo]
376
00:19:53,984 --> 00:19:56,916
Here we are.
Your lovely lady should be on her way.
377
00:19:56,946 --> 00:20:00,378
Brilliant. Where's the, uh, loo?
378
00:20:00,408 --> 00:20:02,129
Just down the hall to the left.
379
00:20:02,159 --> 00:20:07,159
[ambient music playing in the background]
380
00:20:17,174 --> 00:20:19,146
[woman laughing]
381
00:20:19,176 --> 00:20:24,176
[dramatic music playing]
382
00:20:32,231 --> 00:20:34,745
-[man] Good to see you again.
-Good to see you as well.
383
00:20:34,775 --> 00:20:39,775
[indistinct chatter]
384
00:21:03,304 --> 00:21:08,304
[indistinct chatter]
385
00:21:13,981 --> 00:21:18,981
[eerie music playing]
386
00:21:32,750 --> 00:21:37,750
[keys jingling]
387
00:21:54,730 --> 00:21:56,535
Hey, you.
388
00:21:56,565 --> 00:21:59,205
What are you doing back here?
It's for employees only.
389
00:21:59,235 --> 00:22:00,748
| must've took a wrong turn.
390
00:22:00,778 --> 00:22:01,707
I'm new here.
391
00:22:01,737 --> 00:22:03,876
-The lounge is this way, isn't it?
-You just stand where you are.
392
00:22:03,906 --> 00:22:07,087
Do not move.
393
00:22:07,117 --> 00:22:11,926
Control, this is Halloran. Come in.
394
00:22:11,956 --> 00:22:16,222
[Kaley] There you are!
395
00:22:16,252 --> 00:22:18,933
Uh, I thought | lost you.
396
00:22:18,963 --> 00:22:20,434
[chuckles]
397
00:22:20,464 --> 00:22:23,312
It's, um, this way, darling.
398
00:22:23,342 --> 00:22:25,481
Uh, don't, um, worry about him.
399
00:22:25,511 --> 00:22:26,941
It's his first visit.
400
00:22:26,971 --> 00:22:31,237
[door opens with a click]
401
00:22:31,267 --> 00:22:33,531
-What are you doing?
-[Kaley] There are cameras everywhere.
402
00:22:33,561 --> 00:22:35,366
[both breathing heavily]
403
00:22:35,396 --> 00:22:38,702
What are you doing here?
404
00:22:38,732 --> 00:22:40,496
[eerie music playing]
405
00:22:40,526 --> 00:22:45,526
Did you sneak in?
406
00:22:47,408 --> 00:22:50,756
| told you | need answers.
407
00:22:50,786 --> 00:22:53,759
And I'm gonna get 'em.
408
00:22:53,789 --> 00:22:58,789
Do you have any idea what they do
to people who get caught sneaking in here?
409
00:22:59,795 --> 00:23:04,795
I'm not gonna get caught, though, am |7
410
00:23:04,925 --> 00:23:08,899
Thanks to me.
[breathing heavily]
411
00:23:08,929 --> 00:23:10,818
[Kaley whispers] Now...
412
00:23:10,848 --> 00:23:13,445
shh, be quiet, okay?
413
00:23:13,475 --> 00:23:16,365
And play along.
414
00:23:16,395 --> 00:23:19,618
They can see everything
that goes on in this room.
415
00:23:19,648 --> 00:23:24,648
[smooching]
416
00:23:32,786 --> 00:23:37,786
That's all of it.
417
00:23:37,833 --> 00:23:39,638
Anything | can help you with?
418
00:23:39,668 --> 00:23:41,640
| just wanted to double back,
419
00:23:41,670 --> 00:23:45,352
reexamine everything we have so far.
420
00:23:45,382 --> 00:23:48,522
And to see if there's anything
DS Bruno missed.
421
00:23:48,552 --> 00:23:50,524
-l didn't say that.
-Gwen, look,
422
00:23:50,554 --> 00:23:55,554
whatever happened between you two,
Bruno's a damn good copper.
423
00:23:57,561 --> 00:23:58,991
[Pike sighs]
424
00:23:59,021 --> 00:24:01,869
-[keyboard clicking]
-[ominous music playing]
425
00:24:01,899 --> 00:24:04,538
[Bruno] ! promise you we're
gonna find him. I've got an idea.
426
00:24:04,568 --> 00:24:06,457
-All right.
-[clicking, zaping]
427
00:24:06,487 --> 00:24:09,501
And here... is our man.
428
00:24:09,531 --> 00:24:10,461
[phone ringing]
429
00:24:10,491 --> 00:24:13,547
If he's in our system, we should
get a hit off facial recognition.
430
00:24:13,577 --> 00:24:15,883
[computer beeping]
431
00:24:15,913 --> 00:24:18,802
Grace has always been
too trusting of people.
432
00:24:18,832 --> 00:24:21,096
-Come on.
-[computer beeps]
433
00:24:21,126 --> 00:24:24,767
[groans]
434
00:24:24,797 --> 00:24:27,019
Whoever he is,
he's never been arrested for anything.
435
00:24:27,049 --> 00:24:30,189
| wish that made me feel better.
436
00:24:30,219 --> 00:24:33,776
But if he was harmless,
| would've heard from her by now.
437
00:24:33,806 --> 00:24:35,778
[ominous music playing
438
00:24:35,808 --> 00:24:40,808
[Bruno] | know that face.
439
00:24:44,024 --> 00:24:46,288
-[Grace] You almost finished?
-Yeah.
440
00:24:46,318 --> 00:24:49,625
Getting there.
441
00:24:49,655 --> 00:24:51,460
[Neville] Does it bother you?
442
00:24:51,490 --> 00:24:54,588
All the things the bullies say?
443
00:24:54,618 --> 00:24:55,631
Not anymore.
444
00:24:55,661 --> 00:24:58,717
Um... look, | should probably get going...
445
00:24:58,747 --> 00:25:02,471
It bothers me.
| wasn't very sporty out in the pitch.
446
00:25:02,501 --> 00:25:06,183
[Neville] So the kids,
they'd have a go at me. But | fought back.
447
00:25:06,213 --> 00:25:08,394
| even broke a boy's arm once.
448
00:25:08,424 --> 00:25:12,231
[chuckles] Tripped him
when he wasn't looking.
449
00:25:12,261 --> 00:25:14,191
But he knew it was me.
450
00:25:14,221 --> 00:25:16,276
He never mocked me again.
451
00:25:16,306 --> 00:25:20,948
[eerie music playing]
452
00:25:20,978 --> 00:25:22,658
[Neville] Alright.
453
00:25:22,688 --> 00:25:27,688
| think, | have it.
454
00:25:31,655 --> 00:25:33,502
Wait! Grace!
455
00:25:33,532 --> 00:25:37,172
| can explain, uh--
Please just listen to me... please!
456
00:25:37,202 --> 00:25:38,382
Unlock the door!
457
00:25:38,412 --> 00:25:41,051
-Just wait! Just wait!
-I want to leave now.
458
00:25:41,081 --> 00:25:42,302
-Open the door.
-Listen to me.
459
00:25:42,332 --> 00:25:44,763
you need to hear my side of all of this.
460
00:25:44,793 --> 00:25:47,057
-Listen... Stop! Stop!
-[keys clatter]
461
00:25:47,087 --> 00:25:48,517
-Grace, stop.
-[Grace grunting]
462
00:25:48,547 --> 00:25:49,685
-[Neville] Grace, please.
-[Grace] Let go!
463
00:25:49,715 --> 00:25:51,854
-Stop that.
-[grunts]
464
00:25:51,884 --> 00:25:53,772
[Neville] Stay. Just please,
listen to me.
465
00:25:53,802 --> 00:25:58,802
-[Neville] No, don't leave.
-[crash]
466
00:26:00,726 --> 00:26:05,726
[panting] Look what you've done now.
467
00:26:07,608 --> 00:26:10,831
Marguerite will be with you
today in the Orchard Room.
468
00:26:10,861 --> 00:26:14,251
Very well.
469
00:26:14,281 --> 00:26:18,088
Do you have any idea where Kaley is?
470
00:26:18,118 --> 00:26:22,176
She should be with Gentleman 33.
471
00:26:22,206 --> 00:26:24,636
-How long's it been?
-Almost ten minutes.
472
00:26:24,666 --> 00:26:28,891
Does Finch know?
473
00:26:28,921 --> 00:26:30,726
Okay.
474
00:26:30,756 --> 00:26:35,756
Tell the gentleman
I'll be with him right away.
475
00:26:39,014 --> 00:26:43,989
[ominous music playing]
476
00:26:44,019 --> 00:26:48,535
Kaley, what are you doing?
477
00:26:48,565 --> 00:26:51,914
Ambassador Gregson,
the focus of my foundation
478
00:26:51,944 --> 00:26:53,499
is to bring relief supplies to the north,
479
00:26:53,529 --> 00:26:57,419
which as you're well aware,
is controlled by warlords.
480
00:26:57,449 --> 00:27:00,047
-Yes, yes.
-[knocking]
481
00:27:00,077 --> 00:27:02,174
Frightful stuff.
482
00:27:02,204 --> 00:27:06,386
Ah, eh, a military escort
is exactly what we had in mind.
483
00:27:06,416 --> 00:27:09,765
Thank you.
484
00:27:09,795 --> 00:27:11,058
Where's my Irish ginger?
485
00:27:11,088 --> 00:27:13,227
I'm terribly sorry, Your Highness.
486
00:27:13,257 --> 00:27:15,437
Don't you dare call me that.
487
00:27:15,467 --> 00:27:17,815
Not in here.
488
00:27:17,845 --> 00:27:19,566
Right.
489
00:27:19,596 --> 00:27:21,568
Apolaogies. Our girl is out ill today,
490
00:27:21,598 --> 00:27:23,695
but I'm having another one
sent in straight away.
491
00:27:23,725 --> 00:27:25,906
Out sick?
492
00:27:25,936 --> 00:27:27,616
[Theo] | just saw her last night.
493
00:27:27,646 --> 00:27:29,409
Apparently, it hit her quite suddenly.
494
00:27:29,439 --> 00:27:31,453
But I'm sure you'll be pleased
with another one of our girls.
495
00:27:31,483 --> 00:27:33,413
| don't take kindly to people
who muck me about.
496
00:27:33,443 --> 00:27:38,443
Did Molly muck you about?
497
00:27:42,119 --> 00:27:46,093
What exactly are you insinuating?
498
00:27:46,123 --> 00:27:48,428
Nothing.
499
00:27:48,458 --> 00:27:51,640
Nothing at all.
I'm sorry. ...
500
00:27:51,670 --> 00:27:56,186
| suppose I'm still upset.
501
00:27:56,216 --> 00:27:58,522
About Molly.
502
00:27:58,552 --> 00:28:03,552
[ominous music playing]
503
00:28:10,147 --> 00:28:15,147
Sometimes, | think she was the only person
who truly understood me.
504
00:28:17,029 --> 00:28:21,211
[chuckles]
505
00:28:21,241 --> 00:28:23,714
[door opens]
506
00:28:23,744 --> 00:28:28,552
[Bruno] Mrs. Harris, when you showed me
this picture of your little boy...
507
00:28:28,582 --> 00:28:31,388
why didn't you tell me
that he was a fully grown man?
508
00:28:31,418 --> 00:28:33,390
Neville will always be my little boy.
509
00:28:33,420 --> 00:28:35,809
-Now, what's this all about?
-Um, my sister's missing.
510
00:28:35,839 --> 00:28:38,061
And Neville was the last person
she was seen with.
511
00:28:38,091 --> 00:28:40,105
Her sister was Molly Ryan's flatmate.
512
00:28:40,135 --> 00:28:42,399
The same girl who was photographed
from this very apartment.
513
00:28:42,429 --> 00:28:47,112
The same girl who was murdered
across the street.
514
00:28:47,142 --> 00:28:51,366
You're not suggesting...
515
00:28:51,396 --> 00:28:53,785
Neville is a gentle boy.
He would never hurt anybody.
516
00:28:53,815 --> 00:28:56,788
Did he ever take an interest in any
of the women from the neighborhood?
517
00:28:56,818 --> 00:28:59,124
You mean, like, bothering them? No.
518
00:28:59,154 --> 00:29:00,709
No. My son keeps to himself.
519
00:29:00,739 --> 00:29:04,296
He spends his time on his sewing machine.
Not hassling women.
520
00:29:04,326 --> 00:29:06,173
"Sewing machine,” but he...
521
00:29:06,203 --> 00:29:08,217
There's no sewing machine here.
522
00:29:08,247 --> 00:29:09,426
[scoffs]
523
00:29:09,456 --> 00:29:12,512
-Well, no...
-Does he have a workplace?
524
00:29:12,542 --> 00:29:15,474
Take classes somewhere?
Have a studio?
525
00:29:15,504 --> 00:29:17,935
Look, | told you my son
didn't do anything wrong.
526
00:29:17,965 --> 00:29:19,770
-He couldn't.
-[Bruno] Mrs. Harris, | understand
527
00:29:19,800 --> 00:29:21,855
that you're just trying
to protect your boy, | do.
528
00:29:21,885 --> 00:29:24,024
And you know what?
| even believe you
529
00:29:24,054 --> 00:29:26,902
when you tell me that you don't
think he's done anything wrong.
530
00:29:26,932 --> 00:29:30,072
But the thing is sometimes
the people that we love,
531
00:29:30,102 --> 00:29:31,865
well, we don't know them
as well as we think we do.
532
00:29:31,895 --> 00:29:33,867
Sometimes they surprise us.
533
00:29:33,897 --> 00:29:36,578
Sometimes, you know,
they just make a mistake.
534
00:29:36,608 --> 00:29:39,790
Now, we... we want to protect Neville.
535
00:29:39,820 --> 00:29:43,126
We want to help him make sure
that he doesn't make a mistake
536
00:29:43,156 --> 00:29:45,128
that will change the rest of his life.
537
00:29:45,158 --> 00:29:50,158
Now the only way that we can
help him is if you help us.
538
00:29:52,291 --> 00:29:55,389
Hey, there. You all right?
539
00:29:55,419 --> 00:29:57,683
It's okay.
540
00:29:57,713 --> 00:30:02,713
-You bumped your head when you slipped.
-You pushed me.
541
00:30:05,804 --> 00:30:10,804
Molly had a stalker,
and it was you, wasn't it?
542
00:30:10,892 --> 00:30:12,531
You stole that dress.
543
00:30:12,561 --> 00:30:15,659
-You stole her stuffed animal.
-No!
544
00:30:15,689 --> 00:30:20,689
| wanted something to remember her by.
545
00:30:22,070 --> 00:30:25,085
| didn't kill her
if that's what you're thinking.
546
00:30:25,115 --> 00:30:28,088
| swear, | never even touched Molly.
547
00:30:28,118 --> 00:30:30,048
But I'm not gonna lie.
548
00:30:30,078 --> 00:30:33,176
-l wanted to. | quite fancied her--
-You didn't even know her.
549
00:30:33,206 --> 00:30:36,388
Yes! | did.
550
00:30:36,418 --> 00:30:38,223
In a way.
551
00:30:38,253 --> 00:30:40,392
| watched her from my window.
552
00:30:40,422 --> 00:30:42,102
| would've never harmed her!
553
00:30:42,132 --> 00:30:43,895
| wish | could've protected her
554
00:30:43,925 --> 00:30:48,925
-like | protected you today--
-l getit.
555
00:30:49,306 --> 00:30:51,111
Look...
556
00:30:51,141 --> 00:30:55,490
| get it, Neville.
557
00:30:55,520 --> 00:30:59,286
You're a good guy. You really are.
Molly would've liked you.
558
00:30:59,316 --> 00:31:01,371
You think?
559
00:31:01,401 --> 00:31:06,401
Molly had a thing for sweet guys
with a heart of gold.
560
00:31:10,494 --> 00:31:13,383
| knew it. | should've spoken to her.
561
00:31:13,413 --> 00:31:17,220
-I- | just get so bloody nervous.
-[screams]
562
00:31:17,250 --> 00:31:22,250
-[Neville screaming]
-[chase sequence playing]
563
00:31:24,716 --> 00:31:28,690
[Neville grunting]
564
00:31:28,720 --> 00:31:33,720
[Neville] Wait! Wait! Stop!
565
00:31:40,190 --> 00:31:41,828
[tires screeching]
[engine roaring]
566
00:31:41,858 --> 00:31:46,750
-[Panting]
-Stop it, Grace.
567
00:31:46,780 --> 00:31:48,710
[Neville] You're crazy, girl.
568
00:31:48,740 --> 00:31:50,087
You shouldn't have hurt me.
569
00:31:50,117 --> 00:31:52,881
-Let me go!
-You'll tell on me.
570
00:31:52,911 --> 00:31:55,342
You're not nice, like Molly,
you're a monster,
571
00:31:55,372 --> 00:32:00,372
-just like everybody says you are.
-[tires screeching, siren wailing]
572
00:32:01,461 --> 00:32:02,599
[Grace] Help me!
573
00:32:02,629 --> 00:32:06,561
Grace! Drop that blade, Neville,
drop it right now.
574
00:32:06,591 --> 00:32:09,815
-Natalie!
-You-- You don't understand.
575
00:32:09,845 --> 00:32:13,527
She attacked me, | swear, you have--
Just listen to me for a second.
576
00:32:13,557 --> 00:32:17,030
Sh-- She did this to me.
577
00:32:17,060 --> 00:32:20,075
-Natalie! | had to escape.
-Be quiet!
578
00:32:20,105 --> 00:32:21,410
Uh, please,
579
00:32:21,440 --> 00:32:23,161
back up, both of you.
580
00:32:23,191 --> 00:32:25,414
We're not gonna hurt you.
We just need you to let her go.
581
00:32:25,444 --> 00:32:27,624
No.
582
00:32:27,654 --> 00:32:31,044
Natalie...
583
00:32:31,074 --> 00:32:33,046
That's my sister, Neville.
584
00:32:33,076 --> 00:32:37,092
[Natalie] | love her very much, okay?
| wouldn't want anything to happen to her.
585
00:32:37,122 --> 00:32:39,594
Neville, we spoke with your mother.
586
00:32:39,624 --> 00:32:42,222
My mum? Why?
587
00:32:42,252 --> 00:32:44,891
Because we know how much
she cares about you.
588
00:32:44,921 --> 00:32:48,854
As much as | care
about my sister.
589
00:32:48,884 --> 00:32:53,884
How would your mom feel if you hurt her?
590
00:32:55,557 --> 00:32:59,656
You know how upset that would make her,
don't you?
591
00:32:59,686 --> 00:33:04,453
She would be so disappointed in you.
592
00:33:04,483 --> 00:33:09,416
Please, Neville.
593
00:33:09,446 --> 00:33:13,044
No.
594
00:33:13,074 --> 00:33:15,589
-[Bruno] That's enough!
-[Neville grunts]
595
00:33:15,619 --> 00:33:17,507
You're under arrest, alright?
596
00:33:17,537 --> 00:33:20,302
[groans]
597
00:33:20,332 --> 00:33:23,513
[panting] It's okay, Grace.
It's okay.
598
00:33:23,543 --> 00:33:28,543
[sirens wailing]
599
00:33:29,007 --> 00:33:34,007
-[clears throat]
-[door closes]
600
00:33:38,517 --> 00:33:41,198
-[Roz clears throat]
-Roz.
601
00:33:41,228 --> 00:33:43,033
[clears throat] You scared me. Hi.
602
00:33:43,063 --> 00:33:45,994
Why the bloody hell...
603
00:33:46,024 --> 00:33:48,371
did you sneak Patrick Ryan
into the club?
604
00:33:48,401 --> 00:33:50,248
| didn't. Okay?
605
00:33:50,278 --> 00:33:52,250
He was just standing there,
and he was in the corridor,
606
00:33:52,280 --> 00:33:56,713
-about to get caught, and I...
-So, you shagged him.
607
00:33:56,743 --> 00:33:58,757
[chuckles]
It was just pretend.
608
00:33:58,787 --> 00:34:01,301
[ominous music playing]
609
00:34:01,331 --> 00:34:02,469
[sighs]
610
00:34:02,499 --> 00:34:05,138
Why?
611
00:34:05,168 --> 00:34:07,182
-Are you jealous?
-This isn't a bloody joke!
612
00:34:07,212 --> 00:34:09,559
Molly's brother broke into Finch's office.
613
00:34:09,589 --> 00:34:14,589
He stole the client ledger.
614
00:34:14,678 --> 00:34:18,025
God... Finch is on a warpath, Kaley.
615
00:34:18,056 --> 00:34:20,362
If he finds out you had
anything to do with it,
616
00:34:20,391 --> 00:34:25,391
he's going to hunt us down
and kill us both.
617
00:34:26,731 --> 00:34:31,731
[hinges creaking]
618
00:34:44,583 --> 00:34:49,583
[ominous music playing]
619
00:34:55,552 --> 00:35:00,552
[paper rustling]
620
00:35:17,741 --> 00:35:22,741
[sighs] Oh, come on, Pepper,
get on with it.
621
00:35:25,165 --> 00:35:27,304
Finch. What...
622
00:35:27,334 --> 00:35:29,889
-What brings you out here?
-You and your cousin...
623
00:35:29,919 --> 00:35:33,435
You're pretty close, are you?
624
00:35:33,465 --> 00:35:36,521
Relatively.
625
00:35:36,551 --> 00:35:41,067
Are you being straight with me,
Mr. Purferoy?
626
00:35:41,097 --> 00:35:43,653
-Look, Finch...
-I'd appreciate some honesty.
627
00:35:43,683 --> 00:35:44,863
The bloke was threatening to tell my wife
628
00:35:44,893 --> 00:35:46,865
if 1 didn't get himin.
What was | supposed to do?
629
00:35:46,895 --> 00:35:48,700
| thought he just wanted
to knob a fancy girl.
630
00:35:48,730 --> 00:35:50,619
He wasn't there to knob
a fancy girl, you prat.
631
00:35:50,649 --> 00:35:53,246
He was there to nick
something of mine.
632
00:35:53,276 --> 00:35:56,041
Something very valuable.
633
00:35:56,071 --> 00:35:57,375
Oh, God.
634
00:35:57,405 --> 00:35:59,461
[Finch] What's the man's real name?
635
00:35:59,491 --> 00:36:02,589
| don't know. He didn't tell me.
636
00:36:02,619 --> 00:36:05,175
Are you lying to me?
637
00:36:05,205 --> 00:36:07,677
Because you lied to me before.
638
00:36:07,707 --> 00:36:09,387
You looked me right in the eye,
639
00:36:09,417 --> 00:36:12,098
just like you're doing now.
640
00:36:12,128 --> 00:36:16,519
[ominous music playing]
641
00:36:16,549 --> 00:36:19,272
-Finch, what are you...?
-[grunts]
642
00:36:19,302 --> 00:36:22,984
[dog whining]
643
00:36:23,014 --> 00:36:28,014
[hinges creaking]
644
00:36:31,898 --> 00:36:36,898
[eerie music playing]
645
00:36:49,999 --> 00:36:54,999
[torchlight taps]
646
00:37:23,700 --> 00:37:25,839
-[door opens]
-[Pike] Couldn't you find the lights?
647
00:37:25,869 --> 00:37:27,048
[clicking]
648
00:37:27,078 --> 00:37:29,300
| suppose congratulations are in order.
649
00:37:29,330 --> 00:37:31,678
-[clears throat]
-What for?
650
00:37:31,708 --> 00:37:35,014
For closing the Molly Ryan case,
you humble bastard.
651
00:37:35,044 --> 00:37:37,225
-[laughs softly]
-You was right all along.
652
00:37:37,255 --> 00:37:39,602
It was the stalker that killed her,
after all.
653
00:37:39,632 --> 00:37:41,146
[scissors clicking]
654
00:37:41,176 --> 00:37:44,107
Neville Harris was the stalker all right,
but he didn't kill her.
655
00:37:44,137 --> 00:37:45,400
What?
656
00:37:45,430 --> 00:37:48,278
Molly's killer was right-handed.
The autopsy was very clear about that.
657
00:37:48,308 --> 00:37:50,613
But Neville...
658
00:37:50,643 --> 00:37:52,490
left-handed.
659
00:37:52,520 --> 00:37:54,325
These are all his scissors.
660
00:37:54,355 --> 00:37:58,830
They're all left-handed.
661
00:37:58,860 --> 00:38:01,332
Well, I'll be damned.
662
00:38:01,362 --> 00:38:04,586
[Natalie sniffles] Here's something
that'll cheer you up.
663
00:38:04,616 --> 00:38:08,381
Stan's positive he'll get Luc off.
664
00:38:08,411 --> 00:38:10,091
Oh, thank God.
665
00:38:10,121 --> 00:38:12,385
-When will he be out?
-Hopefully, first thing tomorrow,
666
00:38:12,415 --> 00:38:15,096
after they go before the magistrate.
667
00:38:15,126 --> 00:38:20,126
| wish | could see him tonight.
668
00:38:20,632 --> 00:38:22,437
Grace, | want you to know...
669
00:38:22,467 --> 00:38:25,523
-I'm so sorry.
-Why?
670
00:38:25,553 --> 00:38:27,150
None of this is your fault.
671
00:38:27,180 --> 00:38:29,277
| should've stayed with you
at the gallery.
672
00:38:29,307 --> 00:38:31,112
| would've been there
when Luc was arrested,
673
00:38:31,142 --> 00:38:32,655
| would've been there
with you at the station
674
00:38:32,685 --> 00:38:35,200
and then when that creep showed up,
| wouldn't have let him come near you.
675
00:38:35,230 --> 00:38:40,079
Nat... you are my freakin’ rock.
676
00:38:40,109 --> 00:38:44,709
You dropped everything for me
and | am beyond grateful.
677
00:38:44,739 --> 00:38:47,128
The least you deserve is a hook-up
with that cute cop.
678
00:38:47,158 --> 00:38:48,171
[Natalie chuckles]
679
00:38:48,201 --> 00:38:49,547
[minimalistic piano playing]
680
00:38:49,577 --> 00:38:51,716
How was it?
681
00:38:51,746 --> 00:38:53,551
Did he cuff you?
682
00:38:53,581 --> 00:38:56,846
-[Natalie scoffs]
-[Grace giggles] Stop it.
683
00:38:56,876 --> 00:39:01,876
He's definitely hot.
684
00:39:03,383 --> 00:39:05,188
Grace, what are you doing?
685
00:39:05,218 --> 00:39:07,065
| can't sit around here.
686
00:39:07,095 --> 00:39:11,528
-[Grace] | need to get out.
-What? Now?
687
00:39:11,558 --> 00:39:13,822
Let's go dancing.
688
00:39:13,852 --> 00:39:15,281
-You're serious?
-Why not?
689
00:39:15,311 --> 00:39:18,201
After the day you've had?
Your boyfriend's arrested,
690
00:39:18,231 --> 00:39:20,787
you've been through hell.
| mean, get some sleep.
691
00:39:20,817 --> 00:39:25,124
I'm not tired. | just... | can't
be cooped up anymore.
692
00:39:25,154 --> 00:39:26,543
I need to get out,
693
00:39:26,573 --> 00:39:30,964
put everything out of my head
for a few hours.
694
00:39:30,994 --> 00:39:33,341
Come on.
695
00:39:33,371 --> 00:39:35,927
[Grace] Please?
696
00:39:35,957 --> 00:39:37,637
['"Put the Gun Down" playing]
697
00:39:37,667 --> 00:39:39,889
J Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh &
698
00:39:39,919 --> 00:39:41,349
& Ooh, ooh-ooh &
699
00:39:41,379 --> 00:39:44,686
When was the last time you went dancing?
700
00:39:44,716 --> 00:39:47,105
J I got ten fingers to the sky &
701
00:39:47,135 --> 00:39:49,482
& My back to the wall,
My white bag high I
702
00:39:49,512 --> 00:39:50,483
No.
703
00:39:50,513 --> 00:39:51,526
J Just like a gun &
704
00:39:51,556 --> 00:39:53,111
-Yeah.
-No.
705
00:39:53,141 --> 00:39:56,239
-Yes... please.
-[Natalie chuckles]
706
00:39:56,269 --> 00:39:58,658
J I'm screamin’ out
But it just won't help &
707
00:39:58,688 --> 00:40:01,494
I | think I'm cursed &
708
00:40:01,524 --> 00:40:03,288
You know you want to.
709
00:40:03,318 --> 00:40:04,497
I Adeline, have mercy... &
710
00:40:04,527 --> 00:40:05,707
Yeah, why not?
711
00:40:05,737 --> 00:40:07,917
& Want to break my heart 7
712
00:40:07,947 --> 00:40:09,544
I Take what's mine, don't hurt me J
713
00:40:09,574 --> 00:40:10,962
J Steal my money, steal my car... J
714
00:40:10,992 --> 00:40:13,590
| just want to make one stop on the way.
715
00:40:13,620 --> 00:40:16,092
& Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh,
Ooh, ooh-ooh &
716
00:40:16,122 --> 00:40:17,093
I Put the gun down &
717
00:40:17,123 --> 00:40:22,123
& Ooh, ooh, ooh,
Put the gun down. &
718
00:40:22,420 --> 00:40:27,186
-[buzzer sounds]
-[lock clicks]
719
00:40:27,216 --> 00:40:32,216
-[keys clatter]
-[door opening]
720
00:40:34,140 --> 00:40:35,361
Luc.
721
00:40:35,391 --> 00:40:38,156
Hey, baby.
722
00:40:38,186 --> 00:40:43,186
It's so good to see your face.
723
00:40:44,317 --> 00:40:47,415
They say I'm getting
out of here in the morning.
724
00:40:47,445 --> 00:40:49,751
| couldn't wait that long.
725
00:40:49,781 --> 00:40:52,879
They-- They didn't want
to let me see you, but...
726
00:40:52,909 --> 00:40:56,549
Natalie doesn't take no for an answer.
727
00:40:56,579 --> 00:41:01,579
Lucky for me.
728
00:41:05,421 --> 00:41:07,310
Did they...
729
00:41:07,340 --> 00:41:10,730
ask you anything again?
730
00:41:10,760 --> 00:41:14,233
About that night?
731
00:41:14,263 --> 00:41:16,152
About us?
732
00:41:16,182 --> 00:41:17,904
No.
733
00:41:17,934 --> 00:41:19,822
| wouldn't say anything if they did.
734
00:41:19,852 --> 00:41:21,074
You know that.
735
00:41:21,104 --> 00:41:26,104
No one can know, Luc.
736
00:41:26,776 --> 00:41:28,748
Ever.
737
00:41:28,778 --> 00:41:31,250
No one will ever know.
738
00:41:31,280 --> 00:41:36,280
No one except you and me.
739
00:41:36,995 --> 00:41:36,280
It's our secret.
53761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.