Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:03,100
Previously on Your Honor...
2
00:00:03,120 --> 00:00:05,640
I am 100% emotionally involved
3
00:00:05,660 --> 00:00:08,452
in getting this brute of a human being
4
00:00:08,453 --> 00:00:10,162
convicted of this murder.
5
00:00:10,163 --> 00:00:11,956
- You don't know what you're talking about.
- She's tearing him apart in there,
6
00:00:11,957 --> 00:00:13,707
and you're letting it fucking happen.
7
00:00:13,708 --> 00:00:17,044
I'm watching my son
heading for death row!
8
00:00:17,045 --> 00:00:19,296
Counselor, we don't need to go here.
9
00:00:19,297 --> 00:00:22,467
I think the jury has seen
all that they need to see.
10
00:00:23,930 --> 00:00:25,010
See you at school.
11
00:00:25,011 --> 00:00:26,762
Wait...
12
00:00:26,763 --> 00:00:30,432
- So who is this guy?
- He's great.
13
00:00:30,433 --> 00:00:31,934
Adam.
14
00:00:31,935 --> 00:00:34,645
Adam... That's it?
15
00:00:34,646 --> 00:00:37,691
I don't know that much about him.
16
00:00:41,820 --> 00:00:43,279
I've never seen these.
17
00:00:43,280 --> 00:00:44,488
They were in Mom's Leica.
18
00:00:44,489 --> 00:00:46,782
It's her last photographs.
19
00:00:46,783 --> 00:00:47,957
These are all Desire gang members.
20
00:00:47,958 --> 00:00:50,420
We-we know all of them, but this one.
21
00:00:52,900 --> 00:00:55,749
I think she was in trouble,
and she knew it.
22
00:00:55,750 --> 00:00:57,251
Let me find this man.
23
00:00:57,252 --> 00:00:58,794
What's up, prison shit?
24
00:00:58,795 --> 00:01:01,631
I got to have at that
fuck that killed Rocco.
25
00:01:01,632 --> 00:01:03,340
How's his heart?
26
00:01:03,360 --> 00:01:05,676
Stopped. And his head?
27
00:01:05,677 --> 00:01:07,929
Cracked open like a fuckin' watermelon.
28
00:01:10,260 --> 00:01:12,418
- Carlo Baxter, you're under arrest.
- For what?
29
00:01:12,420 --> 00:01:14,420
- You have the right to remain silent.
- For what?!
30
00:01:28,980 --> 00:01:34,180
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
31
00:02:21,930 --> 00:02:23,660
He's upstairs!
32
00:02:33,223 --> 00:02:35,308
Oh, damn!
33
00:02:57,400 --> 00:03:00,040
Hey there!
34
00:03:16,770 --> 00:03:18,433
I need immunity.
35
00:03:18,434 --> 00:03:21,240
Well, that's not how this works.
You need to convince me
36
00:03:21,260 --> 00:03:22,598
immunity is something you deserve,
37
00:03:22,600 --> 00:03:23,769
and I'll see what I can do.
38
00:03:28,520 --> 00:03:32,198
- I-I really don't have time for this.
- I can't fucking run anymore!
39
00:03:36,161 --> 00:03:38,750
I've been hiding out three months.
40
00:03:40,180 --> 00:03:42,250
I'm out of money,
41
00:03:42,253 --> 00:03:45,170
out of drugs...
42
00:03:45,180 --> 00:03:47,670
and this morning they found me.
43
00:03:49,000 --> 00:03:50,540
Who are you running from?
44
00:03:54,620 --> 00:03:55,929
You know who I'm running from.
45
00:03:55,930 --> 00:03:57,849
We need to hear you say it.
46
00:04:00,940 --> 00:04:02,560
Give me the words, Joey.
47
00:04:09,030 --> 00:04:10,720
Jimmy Baxter.
48
00:04:13,156 --> 00:04:15,110
Carlo gets arrested for murder,
49
00:04:15,120 --> 00:04:17,490
and Jimmy comes after you. Why?
50
00:04:18,300 --> 00:04:20,460
There may have been...
51
00:04:20,480 --> 00:04:23,872
some fentanyl. Okay?
52
00:04:23,873 --> 00:04:27,540
A side deal behind Jimmy's back.
53
00:04:27,560 --> 00:04:29,530
Hence the one-fifty on Carlo.
54
00:04:29,536 --> 00:04:31,749
This isn't a trial about drugs.
55
00:04:31,750 --> 00:04:34,500
This is a murder trial that
resumes in 15 minutes,
56
00:04:34,510 --> 00:04:36,040
so if you have something to say to me,
57
00:04:36,080 --> 00:04:38,160
I need to hear it right this second.
58
00:04:38,180 --> 00:04:40,766
Carlo bragged about killing Kofi.
59
00:04:40,767 --> 00:04:43,310
He told me that the
kid came to his cell,
60
00:04:43,311 --> 00:04:45,522
and he split his head
open like a watermelon.
61
00:04:47,360 --> 00:04:50,560
His words? The watermelon?
62
00:04:50,568 --> 00:04:52,862
- His words.
- What else?
63
00:04:55,620 --> 00:04:56,899
Gina.
64
00:04:56,900 --> 00:04:59,140
- Carlo's mom.
- What about her?
65
00:04:59,170 --> 00:05:02,485
She made sure Carlo
got to OPP that night.
66
00:05:02,486 --> 00:05:04,498
She used me to help with that.
67
00:05:04,499 --> 00:05:06,668
Gina Baxter pulled the
strings on the whole thing.
68
00:05:12,060 --> 00:05:16,980
Look. I know a lot more
than just this trial.
69
00:05:16,990 --> 00:05:20,190
So give me a good fucking deal
'cause this is just the start.
70
00:05:30,030 --> 00:05:31,660
You want me to have him cleaned up?
71
00:05:31,680 --> 00:05:34,780
No. Leave him exactly as he is.
72
00:05:34,781 --> 00:05:35,960
He's the real deal.
73
00:05:35,980 --> 00:05:38,370
I want the jury to smell
the fear coming off him.
74
00:05:44,340 --> 00:05:45,789
What's his name?
75
00:05:45,790 --> 00:05:47,620
Joey Maldini.
76
00:05:47,640 --> 00:05:49,769
This is outrageous, Your Honor.
Outrageous.
77
00:05:49,770 --> 00:05:51,160
This witness is not on the list.
78
00:05:51,180 --> 00:05:53,048
There's no mention of him
in discovery, nothing.
79
00:05:53,050 --> 00:05:55,173
He just walked into a police
station two hours ago.
80
00:05:55,174 --> 00:05:57,919
I am sorry if this is less
than ideal for the defense.
81
00:05:57,920 --> 00:05:59,078
Yeah, less than ideal for us.
82
00:05:59,080 --> 00:06:00,638
You're damn right it's
less than ideal for us.
83
00:06:00,640 --> 00:06:02,900
But it is ideal for them.
This surprise witness
84
00:06:02,920 --> 00:06:05,040
just-just shows up out of nowhere,
85
00:06:05,060 --> 00:06:06,351
ambushing us with
game-changing evidence.
86
00:06:06,352 --> 00:06:07,728
God! Are you suggesting that
I knew about this witness
87
00:06:07,729 --> 00:06:08,729
and held onto him?
88
00:06:08,730 --> 00:06:10,606
- Yes.
- That I would risk my entire career
89
00:06:10,607 --> 00:06:12,238
- just to jump you with this?
- Oh, give me...
90
00:06:12,240 --> 00:06:14,109
- Fuck.
- Did I push him out a second-story window?
91
00:06:14,110 --> 00:06:16,660
- Did I break his ankle for him?
- Ms. McKee, please!
92
00:06:16,680 --> 00:06:18,904
Fine, I'll give him the
benefit of the doubt.
93
00:06:18,905 --> 00:06:20,440
He's making wild accusations
94
00:06:20,460 --> 00:06:21,909
because he knows this witness kills him.
95
00:06:21,910 --> 00:06:24,202
That's why you need to let Joey testify.
96
00:06:24,203 --> 00:06:26,581
Listen, I want both of you
to go back to your corners,
97
00:06:26,582 --> 00:06:28,700
take a couple minutes and calm down.
98
00:06:28,720 --> 00:06:31,940
And then I want to know exactly
what Maldini is going to say.
99
00:06:37,540 --> 00:06:38,593
Ms. McKee.
100
00:06:39,660 --> 00:06:42,300
Who's looking after your witness now?
101
00:06:42,320 --> 00:06:44,349
NOLA PD, Your Honor.
102
00:06:46,440 --> 00:06:48,519
I want him put in courthouse custody
103
00:06:48,520 --> 00:06:51,064
- while I make a decision.
- Okay.
104
00:06:56,020 --> 00:06:57,640
I love this one.
105
00:06:58,820 --> 00:07:00,220
This guy's pretty cool.
106
00:07:00,240 --> 00:07:02,420
I feel like you could
stop on every page.
107
00:07:02,440 --> 00:07:03,569
Yeah.
108
00:07:03,570 --> 00:07:05,660
- Wow, this one.
- Mm-hmm.
109
00:07:08,280 --> 00:07:09,840
- Yeah...
- Here.
110
00:07:12,260 --> 00:07:13,669
A present.
111
00:07:13,670 --> 00:07:15,080
Two presents.
112
00:07:16,300 --> 00:07:18,840
Oh. Why two?
113
00:07:18,841 --> 00:07:21,759
For Infinite Jest. You need two.
114
00:07:21,760 --> 00:07:22,938
You need one for the main text,
115
00:07:22,940 --> 00:07:25,430
and then one for the footnotes.
116
00:07:25,431 --> 00:07:28,055
Once you're in, you probably
won't want to see me.
117
00:07:28,056 --> 00:07:29,800
It makes a hermit of every reader.
118
00:07:31,063 --> 00:07:32,437
Adam...
119
00:07:32,438 --> 00:07:34,606
God, I love seeing my students learning
120
00:07:34,607 --> 00:07:35,982
in the wild.
121
00:07:35,983 --> 00:07:39,063
Oh, sorry, Frannie.
Adam's photography teacher.
122
00:07:39,064 --> 00:07:41,942
- Oh, hi. Fia.
- Hi.
123
00:07:41,943 --> 00:07:44,573
All his favorite photographers
are women.
124
00:07:44,574 --> 00:07:46,620
And of them all, probably Vivian.
125
00:07:46,640 --> 00:07:47,920
Right, Adam?
126
00:07:49,420 --> 00:07:50,456
Yeah.
127
00:07:51,460 --> 00:07:53,380
I love Vivian Maier.
128
00:07:53,400 --> 00:07:56,546
I mean, I really love her.
129
00:08:00,200 --> 00:08:01,989
But not as much as I love your shoes.
130
00:08:01,990 --> 00:08:03,910
Oh. Uh, yeah, thanks.
131
00:08:04,670 --> 00:08:06,450
Actually, why do people say thank you
132
00:08:06,470 --> 00:08:08,018
when someone says they
like what you're wearing?
133
00:08:08,020 --> 00:08:11,351
I mean, it's not like I made
these myself or anything.
134
00:08:11,352 --> 00:08:13,812
Yeah, but you-you chose them, right?
135
00:08:13,813 --> 00:08:17,150
And when it comes down to
it, the choices we make...
136
00:08:18,780 --> 00:08:22,140
Well, anyway, it was
really nice to meet you.
137
00:08:22,160 --> 00:08:23,238
Fia, right?
138
00:08:23,239 --> 00:08:25,200
- Such a pretty name.
- Thank you.
139
00:08:25,201 --> 00:08:26,989
- Short for Sofia?
- Yes.
140
00:08:26,990 --> 00:08:28,199
Italian?
141
00:08:28,200 --> 00:08:29,720
Yeah, on my Mom's side.
142
00:08:29,740 --> 00:08:32,659
- Dad's side?
- Scottish. Baxter.
143
00:08:32,660 --> 00:08:34,909
Baxter...
144
00:08:34,910 --> 00:08:37,640
as in the hotel in the Quarter?
145
00:08:37,660 --> 00:08:38,879
Mm-hmm.
146
00:08:38,880 --> 00:08:40,709
Oh...
147
00:08:40,710 --> 00:08:43,050
Well, I should get going.
148
00:08:43,051 --> 00:08:44,970
School.
149
00:08:44,971 --> 00:08:48,222
- It was a pleasure, Fia.
- Thank you.
150
00:09:10,920 --> 00:09:12,320
Costello here.
151
00:09:14,340 --> 00:09:15,680
Are you sure?
152
00:09:16,900 --> 00:09:18,790
Okay.
153
00:09:20,460 --> 00:09:21,780
No, that's it.
154
00:09:28,540 --> 00:09:31,429
I know that Robin was having an affair.
155
00:09:31,430 --> 00:09:33,440
I... Not the details, but...
156
00:09:34,900 --> 00:09:36,680
I knew.
157
00:09:36,687 --> 00:09:38,847
Christ, you knew?!
158
00:09:38,848 --> 00:09:41,189
- Yes.
- And you didn't tell us?
159
00:09:41,190 --> 00:09:42,879
This guy's a prime suspect
160
00:09:42,880 --> 00:09:44,098
- in your wife's murder.
- I ju...
161
00:09:44,100 --> 00:09:46,565
- What the hell were you thinking?
- Adam.
162
00:09:46,566 --> 00:09:48,825
Adam doesn't know.
163
00:09:49,830 --> 00:09:52,285
W... Okay, well, you have to tell him.
164
00:09:52,286 --> 00:09:56,539
Nancy, his mother was a wonderful woman.
165
00:09:56,540 --> 00:10:00,980
And he has nothing but
great memories of her
166
00:10:00,990 --> 00:10:02,820
and-and who she was.
167
00:10:04,220 --> 00:10:07,200
- I don't want to destroy that.
- So what are you saying?
168
00:10:07,220 --> 00:10:09,200
I need to get this trial over,
169
00:10:09,220 --> 00:10:13,641
and-and when it is,
I can get my life back.
170
00:10:14,440 --> 00:10:17,990
But I cannot cope now.
171
00:10:19,400 --> 00:10:21,760
Don't ask me to do it. Please.
172
00:10:24,450 --> 00:10:27,660
This is a hotel.
173
00:10:31,370 --> 00:10:32,920
Right.
174
00:10:34,220 --> 00:10:36,240
Paid with cash.
175
00:10:36,247 --> 00:10:38,010
In a fake name.
176
00:10:42,720 --> 00:10:44,480
I see.
177
00:10:46,970 --> 00:10:48,879
Robin was...
178
00:10:48,880 --> 00:10:50,969
Yeah.
179
00:10:50,970 --> 00:10:52,340
Wow.
180
00:10:52,360 --> 00:10:53,965
- God.
- I'm sorry.
181
00:10:55,480 --> 00:10:57,299
Doing your job.
182
00:11:02,815 --> 00:11:05,280
- Michael?
- He knows.
183
00:11:07,120 --> 00:11:10,440
And Adam?
184
00:11:13,450 --> 00:11:15,300
Does he have to know?
185
00:11:15,320 --> 00:11:16,920
It's gonna come out.
186
00:11:25,800 --> 00:11:27,900
You're asking me to tell him.
187
00:11:30,860 --> 00:11:33,840
Joey Maldini connects all the dots.
188
00:11:33,860 --> 00:11:36,720
Corroborates every aspect
of the prosecution's case
189
00:11:36,740 --> 00:11:38,259
and puts a skewer
right through the heart
190
00:11:38,260 --> 00:11:40,519
of the whole self-defense idea.
191
00:11:40,520 --> 00:11:43,100
He tells us Carlo confesses to him,
192
00:11:43,120 --> 00:11:44,750
he tells us Gina was instrumental
193
00:11:44,770 --> 00:11:46,500
in getting Carlo moved to OPP.
194
00:11:46,520 --> 00:11:48,160
Gina Baxter isn't on trial.
195
00:11:48,180 --> 00:11:50,359
- She might be soon.
- Oh, God.
196
00:11:50,360 --> 00:11:55,959
Look, this trial is about
a single moment in a cell
197
00:11:55,960 --> 00:12:00,560
and what was in the minds
of two men in that moment.
198
00:12:00,580 --> 00:12:02,909
But we can't know what that was
199
00:12:02,910 --> 00:12:05,540
unless we look at the broader context.
200
00:12:05,550 --> 00:12:07,219
Joey gives us the whole story.
201
00:12:07,220 --> 00:12:09,180
Prejudice massively outweighs
202
00:12:09,200 --> 00:12:11,480
the probative value of
this witness, Your Honor.
203
00:12:11,500 --> 00:12:13,719
He means he's going down
and he doesn't like it.
204
00:12:55,770 --> 00:12:57,480
Okay, that's...
205
00:13:00,960 --> 00:13:03,270
He knows Kofi wasn't driving.
206
00:13:03,940 --> 00:13:07,800
My guess is that Joey would want
to talk about that on the stand,
207
00:13:09,140 --> 00:13:13,110
how the victim didn't do
what everybody thinks he did.
208
00:13:14,250 --> 00:13:17,300
And maybe then people start
looking for who was driving.
209
00:13:24,130 --> 00:13:28,377
Why were you down here that day?
210
00:13:31,880 --> 00:13:35,660
My wife was murdered
near here a year ago.
211
00:13:36,660 --> 00:13:40,760
It was the anniversary, so I...
212
00:13:40,763 --> 00:13:44,268
I wanted to... I needed to be there.
213
00:13:46,240 --> 00:13:49,065
Was he dead when you left him?
214
00:13:52,410 --> 00:13:54,500
- Yes.
- Don't lie to me.
215
00:13:56,500 --> 00:13:58,449
He was dead.
216
00:14:02,210 --> 00:14:04,320
Let me ask you something.
217
00:14:06,660 --> 00:14:08,560
Do you wake up screaming in the night
218
00:14:08,580 --> 00:14:10,780
because you killed a 17-year-old boy?
219
00:14:17,140 --> 00:14:18,620
Yes.
220
00:14:19,690 --> 00:14:21,020
Good.
221
00:14:23,650 --> 00:14:26,099
Look at me.
222
00:14:31,482 --> 00:14:34,330
My family's not losing another child.
223
00:14:35,870 --> 00:14:37,980
There's nothing I wouldn't do.
224
00:14:38,000 --> 00:14:39,750
Nothing.
225
00:14:44,078 --> 00:14:47,380
So if you don't like it,
I really don't give a fuck.
226
00:14:48,420 --> 00:14:51,122
And if there's trial fallout?
227
00:14:51,123 --> 00:14:53,970
Well, that's your department, isn't it?
228
00:14:57,640 --> 00:14:59,620
Joey's a junkie.
229
00:15:00,420 --> 00:15:03,920
He'll just be stepping
off a little early.
230
00:15:05,840 --> 00:15:08,520
We're not asking for your permission.
231
00:15:08,521 --> 00:15:11,105
We're telling you to set it up.
232
00:15:19,250 --> 00:15:22,840
When we go back into court,
233
00:15:22,860 --> 00:15:27,445
I will rule that the
witness can testify.
234
00:15:27,446 --> 00:15:29,539
You...
235
00:15:29,540 --> 00:15:33,600
you have Johnny Zander ask for a recess
236
00:15:33,620 --> 00:15:36,420
until tomorrow to prepare for cross.
237
00:15:37,930 --> 00:15:41,463
It'd be a fair request,
238
00:15:41,464 --> 00:15:43,052
and I'll grant it.
239
00:15:43,053 --> 00:15:44,980
You'll have the night.
240
00:15:46,520 --> 00:15:50,227
How you get to him...
241
00:15:53,420 --> 00:15:55,740
... well, that's your
department, isn't it?
242
00:16:03,620 --> 00:16:05,260
Hey.
243
00:16:06,340 --> 00:16:08,960
You're vaping just like the kids, huh?
244
00:16:08,980 --> 00:16:10,705
It's a terrible habit.
245
00:16:10,706 --> 00:16:12,880
Nothing illegal?
246
00:16:14,840 --> 00:16:19,520
You know, I-I hear that Joey
Maldini has a drug problem.
247
00:16:19,540 --> 00:16:21,860
I mean, angel from
heaven and everything,
248
00:16:21,880 --> 00:16:24,670
but still a little fucked up?
249
00:16:25,740 --> 00:16:27,460
- He's hanging in there.
- Oh.
250
00:16:27,466 --> 00:16:28,810
Okay.
251
00:16:30,360 --> 00:16:34,160
Is it just the murder,
252
00:16:34,180 --> 00:16:38,530
or is he swimming deep enough
to reveal the whole iceberg?
253
00:16:41,920 --> 00:16:45,340
I mean, no one's gonna get
in Fiona McKee's way now.
254
00:16:45,360 --> 00:16:46,658
You know? We figure
let her win this one,
255
00:16:46,660 --> 00:16:48,235
then we'll get him
talking about the rest.
256
00:16:48,236 --> 00:16:51,121
Obviously, Special Crimes
is a little overexcited.
257
00:16:51,122 --> 00:16:53,460
But this should be you, right?
258
00:16:53,480 --> 00:16:55,300
Fiona said he came to you.
259
00:16:55,320 --> 00:16:56,780
You're the one who got him talking.
260
00:16:58,293 --> 00:17:00,629
Don't sell yourself short, Nancy.
261
00:17:00,630 --> 00:17:04,180
Or else some big, dumb slab of beef
262
00:17:04,200 --> 00:17:06,720
will be stealing the
career-defining case
263
00:17:06,740 --> 00:17:08,220
you could've made.
264
00:17:08,222 --> 00:17:10,400
I mean, this is yours.
265
00:17:11,520 --> 00:17:12,900
It's big.
266
00:17:14,720 --> 00:17:19,200
Listen, if it ever starts to
feel like it's getting too big,
267
00:17:19,220 --> 00:17:23,440
and you need someone
to talk to about this,
268
00:17:23,460 --> 00:17:25,905
Cusack, whatever,
269
00:17:25,906 --> 00:17:28,366
I'm here.
270
00:17:28,367 --> 00:17:31,120
Thanks.
271
00:17:33,360 --> 00:17:36,579
I've got to sort through
a couple things.
272
00:17:36,580 --> 00:17:37,920
See you.
273
00:18:07,990 --> 00:18:09,199
Hey.
274
00:18:10,020 --> 00:18:11,609
Think I'm not watching?
275
00:18:11,610 --> 00:18:13,200
I see you.
276
00:18:14,026 --> 00:18:15,455
Excuse me?
277
00:18:15,456 --> 00:18:17,075
I want you to stay away from them.
278
00:18:17,076 --> 00:18:19,199
Michael, Adam.
279
00:18:21,240 --> 00:18:22,600
Adam?
280
00:18:22,620 --> 00:18:25,280
Don't pretend you don't
know who I'm talking about.
281
00:18:29,390 --> 00:18:31,780
You fuck with him, you fuck with me.
282
00:18:40,110 --> 00:18:41,380
Adam?
283
00:19:16,400 --> 00:19:20,720
_
284
00:19:43,877 --> 00:19:45,630
Did the count.
285
00:19:45,631 --> 00:19:47,839
$9,310.
286
00:19:47,840 --> 00:19:51,003
Well, ain't we showing initiative?
287
00:19:51,004 --> 00:19:54,303
I'm good with money. Ask Little Mo.
288
00:19:54,304 --> 00:19:56,931
Even had a teacher tell me I
got a facility for the numbers.
289
00:19:56,932 --> 00:19:59,349
A facility?
290
00:20:01,980 --> 00:20:04,189
So bad at math I'm good at it.
291
00:20:05,610 --> 00:20:07,276
How that work?
292
00:20:08,120 --> 00:20:10,900
Uh, you can't do that shit on paper,
293
00:20:10,920 --> 00:20:14,000
so you got to do it in your head.
294
00:20:14,020 --> 00:20:15,598
Keep doing it in your
head over and over,
295
00:20:15,600 --> 00:20:16,909
the better you get.
296
00:20:16,910 --> 00:20:18,760
That be the equation, you feel me?
297
00:20:18,780 --> 00:20:21,380
Who's that motherfucking scientist?
298
00:20:21,400 --> 00:20:24,749
The wheelchair dude, with the voice.
299
00:20:24,750 --> 00:20:26,940
Stephen Hawking.
300
00:20:26,960 --> 00:20:29,839
Yeah, we got our own Stephen
motherfucking Hawking
301
00:20:29,840 --> 00:20:32,925
in the Lower Nine.
302
00:20:32,926 --> 00:20:35,425
I-I thought I could do, like, payroll
303
00:20:35,426 --> 00:20:37,020
or help build the bank.
304
00:20:37,040 --> 00:20:41,770
♪ You can have that
no-good half of a man ♪
305
00:20:41,771 --> 00:20:44,380
♪ But please ♪
306
00:20:44,400 --> 00:20:47,520
♪ Don't mess with my man... ♪
307
00:21:03,510 --> 00:21:05,292
Build the bank how?
308
00:21:10,380 --> 00:21:13,000
You ever think about using
the church to clean money?
309
00:21:14,760 --> 00:21:17,596
Like the one down on Caffin
that need a new roof?
310
00:21:18,600 --> 00:21:22,219
You give them a cash loan,
help them fix it up.
311
00:21:22,220 --> 00:21:24,860
Then they issue you back a legit check.
312
00:21:26,200 --> 00:21:29,520
There's a lot of churches
that need help down here.
313
00:21:31,985 --> 00:21:34,519
This might be the hardest decision
314
00:21:34,520 --> 00:21:37,020
I've ever had to make as a judge.
315
00:21:38,240 --> 00:21:41,840
I've listened to both sides'
arguments with great care,
316
00:21:41,860 --> 00:21:44,070
but there's one more
thing that I need to know
317
00:21:44,090 --> 00:21:45,939
before I decide.
318
00:21:45,940 --> 00:21:51,400
Joey Maldini is struggling
with drug withdrawal,
319
00:21:51,420 --> 00:21:53,900
and I need to know for myself
320
00:21:53,920 --> 00:21:55,383
that he's up to this.
321
00:21:55,384 --> 00:21:58,386
I've taken a good look at that,
Your Honor. He'll be fine.
322
00:21:58,387 --> 00:22:00,969
But as I said, Ms. McKee,
323
00:22:00,970 --> 00:22:03,560
I'd like to see that for myself.
324
00:22:03,580 --> 00:22:04,892
Unless there's a problem.
325
00:22:04,893 --> 00:22:06,310
No?
326
00:22:06,311 --> 00:22:09,398
Good. All right.
327
00:22:10,260 --> 00:22:11,350
Uh, no, no, no.
328
00:22:11,358 --> 00:22:13,942
Just-just Alan in chambers,
if you don't mind.
329
00:22:13,943 --> 00:22:15,960
Let's keep our social distancing, huh?
330
00:22:16,900 --> 00:22:17,948
Thank you.
331
00:22:25,040 --> 00:22:27,900
Well, I'm Michael Desiato.
332
00:22:27,920 --> 00:22:30,620
I'm presiding over this trial.
333
00:22:30,640 --> 00:22:34,050
You, uh, look a little
nervous, young man.
334
00:22:35,180 --> 00:22:36,840
Wouldn't you be?
335
00:22:37,770 --> 00:22:39,842
Yeah.
336
00:22:39,843 --> 00:22:43,806
I'll let you in on a little
secret. I... Oh, Alan.
337
00:22:43,807 --> 00:22:47,580
Would you get Mr. Maldini
a glass, please?
338
00:22:47,600 --> 00:22:49,219
I get nervous, too.
339
00:22:49,220 --> 00:22:50,700
- Always have.
- Here you go.
340
00:22:50,720 --> 00:22:52,189
Ah, thank you.
341
00:22:52,190 --> 00:22:55,240
So I had to come up with a strategy
342
00:22:55,260 --> 00:22:57,160
in order to deal with it.
343
00:22:57,180 --> 00:23:01,450
Are you familiar with
W.H. Auden, the poet?
344
00:23:03,702 --> 00:23:05,828
"Thousands have lived without love,
345
00:23:05,829 --> 00:23:07,590
not one without water."
346
00:23:09,400 --> 00:23:13,060
So, when I feel overwhelmed,
347
00:23:13,080 --> 00:23:16,543
or if I feel I'm heading that way,
348
00:23:16,544 --> 00:23:21,480
I just take a moment, breathe
and take a sip of water.
349
00:23:23,650 --> 00:23:25,669
God.
350
00:23:25,670 --> 00:23:28,340
They can't get your boot back on, huh?
351
00:23:29,890 --> 00:23:31,760
Hey, you know what?
352
00:23:31,780 --> 00:23:34,400
You look to be about my size.
353
00:23:37,330 --> 00:23:39,862
Let me, uh...
354
00:23:39,863 --> 00:23:43,492
Let me tell you what to expect. Now...
355
00:23:44,953 --> 00:23:47,203
you'll hear your name called
356
00:23:47,204 --> 00:23:49,915
and you'll come on up to the stand.
357
00:23:50,760 --> 00:23:52,200
There you go.
358
00:23:52,220 --> 00:23:56,740
And you'll swear on the
Bible to tell the truth
359
00:23:56,760 --> 00:24:01,040
and then sit down, at
which point, if you just...
360
00:24:01,880 --> 00:24:03,880
... just look at me, okay?
361
00:24:03,900 --> 00:24:06,040
That way you don't have to
see the people in the court
362
00:24:06,060 --> 00:24:09,184
who really don't like what you're doing.
363
00:24:10,040 --> 00:24:11,599
Here, let's try this.
364
00:24:11,600 --> 00:24:14,080
Take it, careful, careful, careful.
365
00:24:15,766 --> 00:24:17,192
Okay.
366
00:24:18,652 --> 00:24:20,904
Yeah. That's it.
367
00:24:25,960 --> 00:24:31,060
So, at that point,
it's just a conversation
368
00:24:31,080 --> 00:24:34,249
between you and me, all right?
369
00:24:34,250 --> 00:24:35,780
One-on-one.
370
00:24:39,550 --> 00:24:41,460
And you'll be fine.
371
00:24:45,554 --> 00:24:48,005
I'm ready to rule on this.
372
00:24:48,006 --> 00:24:49,889
I'm going to grant
373
00:24:49,890 --> 00:24:54,400
the state's application
to call Joey Maldini.
374
00:24:54,420 --> 00:24:57,180
Your Honor, the defense
requests a recess
375
00:24:57,200 --> 00:24:59,350
until tomorrow so we
can prepare for cross.
376
00:25:01,450 --> 00:25:04,439
No. The witness is ready now.
377
00:25:08,340 --> 00:25:10,328
I think we all saw you limping.
378
00:25:12,460 --> 00:25:14,260
I broke my ankle.
379
00:25:15,123 --> 00:25:16,930
How?
380
00:25:19,510 --> 00:25:21,789
Jumping out a second-story window.
381
00:25:21,790 --> 00:25:23,220
When?
382
00:25:25,720 --> 00:25:27,220
A few hours ago.
383
00:25:27,980 --> 00:25:29,510
Why did you do that?
384
00:25:30,660 --> 00:25:33,719
To get away from some people.
385
00:25:33,720 --> 00:25:35,260
What people?
386
00:25:40,080 --> 00:25:41,730
People who want me dead.
387
00:25:41,735 --> 00:25:43,700
- Who?
- Objection, Your Honor, th...
388
00:25:43,720 --> 00:25:45,830
I withdraw the question.
389
00:25:47,240 --> 00:25:49,280
Do you know the accused?
390
00:26:00,680 --> 00:26:02,290
He's my best friend.
391
00:26:03,240 --> 00:26:05,020
How did you two first meet?
392
00:26:05,040 --> 00:26:07,761
Me and Carlo came up together.
393
00:26:07,770 --> 00:26:11,499
Can't remember if we first met
at kindergarten or first grade,
394
00:26:11,500 --> 00:26:15,469
but he was, like, my bro.
395
00:26:15,470 --> 00:26:17,460
My family's fucked up and...
396
00:26:17,480 --> 00:26:19,540
oh, shit, am I not supposed to swear?
397
00:26:19,560 --> 00:26:20,979
You're doing just fine.
398
00:26:39,668 --> 00:26:41,890
Uh, yeah, so...
399
00:26:43,720 --> 00:26:46,890
the Baxters kind of took me in.
400
00:26:48,520 --> 00:26:49,800
They were a good family,
401
00:26:49,820 --> 00:26:54,800
they, um, always had food in the fridge.
402
00:26:54,820 --> 00:26:59,860
And, uh... leftovers in
little plastic containers
403
00:26:59,880 --> 00:27:04,080
with, uh, labels on them so
you'd know what's in them.
404
00:27:05,100 --> 00:27:09,180
Like... risotto.
405
00:27:09,200 --> 00:27:10,948
Or mac and cheese.
406
00:27:10,949 --> 00:27:12,909
And name-brand soda.
407
00:27:12,910 --> 00:27:14,860
So you two stayed close?
408
00:27:16,040 --> 00:27:17,520
Absolutely.
409
00:27:17,540 --> 00:27:20,050
But here you are testifying against him.
410
00:27:23,456 --> 00:27:26,252
Um...
411
00:27:26,253 --> 00:27:28,915
Where I come from, you don't snitch.
412
00:27:28,916 --> 00:27:31,136
You just don't, but...
413
00:27:32,040 --> 00:27:33,400
I can't keep living like this.
414
00:27:33,420 --> 00:27:35,014
Like what?
415
00:27:40,110 --> 00:27:41,730
Like what?
416
00:27:43,940 --> 00:27:46,400
I loved the Baxters like my family.
417
00:27:47,690 --> 00:27:50,440
- But when your own family...
- Objection.
418
00:27:50,460 --> 00:27:52,480
The Baxter family is not on trial here.
419
00:27:52,490 --> 00:27:54,660
The witness can't testify
to the narrower facts
420
00:27:54,680 --> 00:27:56,702
if he doesn't put them in
their proper perspective.
421
00:27:56,703 --> 00:27:58,579
If Mr. Zander's gonna have
a problem with that...
422
00:27:58,580 --> 00:28:00,800
You may have bigger problems, Ms. McKee.
423
00:28:00,820 --> 00:28:03,709
Let's-let's get this man some
medical attention, please?
424
00:28:03,710 --> 00:28:05,420
Release the jury.
425
00:28:07,422 --> 00:28:09,299
Call the EMTs.
426
00:28:45,240 --> 00:28:49,959
Ladies and gentlemen,
I owe you an apology.
427
00:28:49,960 --> 00:28:52,600
I thought that I had made sure
428
00:28:52,620 --> 00:28:55,760
that the witness was
well enough to testify.
429
00:28:56,800 --> 00:28:58,940
But I was wrong.
430
00:28:58,960 --> 00:29:01,129
I made a mistake.
431
00:29:01,130 --> 00:29:04,980
So I'm afraid you'll have to disregard
432
00:29:04,990 --> 00:29:08,559
everything that Mr. Maldini said.
433
00:29:08,560 --> 00:29:11,900
His credibility is questionable,
434
00:29:11,920 --> 00:29:15,760
but what really matters
is that the defense
435
00:29:15,780 --> 00:29:17,951
wasn't able to cross-examine him,
436
00:29:17,952 --> 00:29:21,700
so everything he's said
hasn't been tested,
437
00:29:21,720 --> 00:29:26,420
and that is what is really
unfair to the accused.
438
00:29:26,440 --> 00:29:30,020
So get rid of the entire idea of him
439
00:29:30,040 --> 00:29:31,790
from your minds.
440
00:29:31,798 --> 00:29:35,012
For our purposes,
441
00:29:35,013 --> 00:29:38,850
Joey Maldini never existed.
442
00:30:01,320 --> 00:30:05,619
♪ I'm-a break you off,
let me be your motivation... ♪
443
00:30:05,620 --> 00:30:06,980
Yeah!
444
00:30:07,000 --> 00:30:10,540
♪ Baby, turn around, let me
give you innovation, hey ♪
445
00:30:12,740 --> 00:30:16,500
♪ You got that good-good,
baby, don't you? ♪
446
00:30:16,520 --> 00:30:18,200
♪ Got that good-good, baby, don't you? ♪
447
00:30:18,220 --> 00:30:20,289
That was on purpose, right?
448
00:30:20,290 --> 00:30:21,780
The café?
449
00:30:23,770 --> 00:30:26,520
Yes. And thank God.
450
00:30:27,600 --> 00:30:28,649
You know, just...
451
00:30:28,650 --> 00:30:30,982
- Let me, let me explain...
- Forget it's me saying this.
452
00:30:32,410 --> 00:30:35,059
Just think for a moment.
453
00:30:35,060 --> 00:30:37,720
You're crazy to be doing
what you're doing.
454
00:30:38,653 --> 00:30:40,529
I can't help it.
455
00:30:40,530 --> 00:30:42,000
What does that mean?
456
00:30:46,000 --> 00:30:48,416
You know what it means.
457
00:30:53,600 --> 00:30:55,060
I'll tell you what it means,
458
00:30:55,080 --> 00:30:57,552
and I'll tell you what
you're mistaking it for.
459
00:30:57,553 --> 00:31:00,011
You think you're in love with this girl.
460
00:31:00,012 --> 00:31:03,900
You're not. You're fascinated by her.
461
00:31:03,920 --> 00:31:07,700
You're pulled towards her
because you killed her brother.
462
00:31:17,080 --> 00:31:19,406
You sound like a teacher.
463
00:31:34,720 --> 00:31:36,798
I love you.
464
00:31:37,970 --> 00:31:40,843
It's wrong, it's a terrible mistake.
465
00:31:40,844 --> 00:31:43,554
I wish I didn't feel this way, but I do.
466
00:31:43,555 --> 00:31:44,973
You're jealous.
467
00:31:46,460 --> 00:31:47,999
You want it to be that easy.
468
00:31:48,000 --> 00:31:49,580
Easy?
469
00:31:49,600 --> 00:31:51,180
You want me to be the bad teacher
470
00:31:51,200 --> 00:31:53,560
turned into the jealous woman.
471
00:31:53,563 --> 00:31:55,349
It's not it.
472
00:31:55,350 --> 00:31:58,599
I am begging you to take responsibility
473
00:31:58,600 --> 00:32:00,000
for yourself, Adam.
474
00:32:01,200 --> 00:32:04,360
For both your sakes, you and Fia Baxter
475
00:32:04,380 --> 00:32:06,780
have to stop seeing each other.
476
00:32:06,800 --> 00:32:09,110
Or what? Y-You'd tell her?
477
00:32:14,002 --> 00:32:17,959
Rehearsing and coaching
are not the same thing,
478
00:32:17,960 --> 00:32:23,700
which means I can tell
you how to say things,
479
00:32:23,720 --> 00:32:26,215
but not what to say.
480
00:32:26,216 --> 00:32:28,669
- Understood?
- Sure.
481
00:32:28,670 --> 00:32:34,000
So, when Kofi Jones
walked into your cell,
482
00:32:34,020 --> 00:32:37,420
what would be the one word to describe
483
00:32:37,440 --> 00:32:39,180
how you were feeling?
484
00:32:45,170 --> 00:32:48,580
Okay, if it were me,
485
00:32:48,581 --> 00:32:50,329
how about terrified?
486
00:32:50,330 --> 00:32:53,740
Yeah, I-I don't know about terrified.
487
00:32:53,760 --> 00:32:56,060
Here's the law. Here's the
deal with self-defense:
488
00:32:56,080 --> 00:32:57,960
I'm gonna put it in
your language, Carlo.
489
00:32:57,980 --> 00:33:00,480
You have to believe that
you are in immediate danger
490
00:33:00,500 --> 00:33:03,200
of being killed or very seriously hurt
491
00:33:03,206 --> 00:33:06,512
and that deadly force
is needed to prevent it.
492
00:33:06,513 --> 00:33:08,802
Yeah. That.
493
00:33:08,803 --> 00:33:11,684
But notice how you didn't
use the word "terrified."
494
00:33:13,680 --> 00:33:15,530
Okay.
495
00:33:16,950 --> 00:33:19,160
Okay.
496
00:33:22,410 --> 00:33:24,364
How did your brother die?
497
00:33:29,670 --> 00:33:32,540
He died in a car crash.
498
00:33:32,541 --> 00:33:35,439
- The car was driven by who?
- Kofi Jones.
499
00:33:35,440 --> 00:33:41,005
And did Kofi Jones leave
your little brother all alone,
500
00:33:42,080 --> 00:33:44,080
bleeding to death on
the side of the road
501
00:33:44,100 --> 00:33:47,963
with no one to hold his hand
or hear his last words?
502
00:33:47,964 --> 00:33:49,589
Yeah.
503
00:33:49,590 --> 00:33:52,080
Speak it back to me, with feeling.
504
00:33:52,100 --> 00:33:54,810
- You just said it.
- How did it make you feel, Carlo?
505
00:33:54,811 --> 00:33:55,999
- Mad.
- No.
506
00:33:56,000 --> 00:33:57,479
What the fuck am I supposed to say?
507
00:33:57,480 --> 00:33:59,523
- It rhymes with mad.
- Bad?
508
00:33:59,524 --> 00:34:01,109
- Oh, Jesus.
- Fucking sad.
509
00:34:03,640 --> 00:34:07,080
- I'm so sorry for your loss.
- Sure.
510
00:34:08,160 --> 00:34:09,640
Okay.
511
00:34:10,770 --> 00:34:13,840
Here's my question, Carlo.
512
00:34:13,860 --> 00:34:18,499
Here's-here's the question.
513
00:34:18,500 --> 00:34:21,880
When the man who killed
your little brother
514
00:34:21,900 --> 00:34:25,220
walked into your cell and
you saw him standing there...
515
00:34:26,720 --> 00:34:31,014
... what was the first thought
that came into your head?
516
00:34:31,800 --> 00:34:33,550
Kill the motherfucker.
517
00:34:35,350 --> 00:34:39,480
_
518
00:34:42,000 --> 00:34:45,999
Say, I ain't trying to get all
sappy or nothing like that,
519
00:34:46,000 --> 00:34:49,280
but... I just want to
thank you, you know?
520
00:34:49,300 --> 00:34:52,569
For-for bringing me in
and letting me stay.
521
00:34:52,570 --> 00:34:54,320
Of course, man.
522
00:34:57,920 --> 00:35:00,279
I knew you was good people.
523
00:35:00,280 --> 00:35:04,080
I mean, shit, look at you now.
524
00:35:04,084 --> 00:35:09,262
Making financial propositions
to the mama herself.
525
00:35:11,586 --> 00:35:14,633
I knew you had weight on you.
526
00:35:14,634 --> 00:35:17,129
You know, Rudy,
527
00:35:17,130 --> 00:35:21,089
he was worried as all fuck
when you were joining in
528
00:35:21,090 --> 00:35:23,857
and moving in,
529
00:35:23,858 --> 00:35:26,910
especially after what
went down with Kofi.
530
00:35:28,660 --> 00:35:30,790
But I told him...
531
00:35:32,370 --> 00:35:36,380
... that you smart and that you loyal.
532
00:35:41,220 --> 00:35:43,628
Who Rudy?
533
00:35:49,500 --> 00:35:52,000
Oh, you ain't need to
learn all our secrets
534
00:35:52,020 --> 00:35:54,050
in one day, old boy.
535
00:36:26,120 --> 00:36:28,440
_
536
00:36:30,780 --> 00:36:32,670
_
537
00:36:48,030 --> 00:36:50,069
Come, sit.
538
00:36:57,830 --> 00:37:00,163
Doubts, I hear.
539
00:37:01,750 --> 00:37:04,700
You haven't spoken to
me about these doubts,
540
00:37:04,720 --> 00:37:07,712
but you have spoken about them.
541
00:37:09,350 --> 00:37:10,890
Why can't you believe I am capable
542
00:37:10,900 --> 00:37:12,250
of forming my own opinions?
543
00:37:12,258 --> 00:37:17,550
Uh, there's no new relationship?
Nobody's feeding you these thoughts
544
00:37:17,560 --> 00:37:19,500
at this difficult time?
545
00:37:19,520 --> 00:37:21,009
His name is Adam.
546
00:37:21,010 --> 00:37:24,000
Because of what happened,
you are vulnerable, Fia.
547
00:37:24,020 --> 00:37:25,562
You can be exploited.
548
00:37:25,563 --> 00:37:27,606
- What are you saying?
- He appears as one thing.
549
00:37:27,607 --> 00:37:29,483
My... Okay, my boyfriend is the devil?
550
00:37:29,484 --> 00:37:31,067
Is that... Mom, is this you?
551
00:37:31,068 --> 00:37:33,069
All right, my child.
552
00:37:33,070 --> 00:37:34,700
- Here's what we'll do.
- What are you...
553
00:37:34,720 --> 00:37:36,060
What are you talking about?
554
00:37:36,080 --> 00:37:37,605
"Here's what we'll do"?
555
00:37:37,606 --> 00:37:39,869
This is none of your business.
556
00:37:40,912 --> 00:37:42,619
- Fia.
- Sofia.
557
00:37:42,620 --> 00:37:45,400
- Fia. Hey.
- Fuck him. Fuck him.
558
00:37:45,420 --> 00:37:46,626
Who do they think they are?
559
00:37:46,627 --> 00:37:49,280
In confirmation class yesterday,
you know what he said?
560
00:37:49,300 --> 00:37:52,380
"God spake unto Abraham,
'Kill him with a knife.'
561
00:37:52,400 --> 00:37:53,548
Your own son.
562
00:37:53,549 --> 00:37:55,959
Your child, a sacrifice to me.
563
00:37:55,960 --> 00:37:58,120
Build a bonfire to put your dead son on,
564
00:37:58,140 --> 00:38:00,219
and ask him to help you
collect the wood first,
565
00:38:00,220 --> 00:38:01,900
lie to him about what you're doing."
566
00:38:01,920 --> 00:38:04,080
And then, "And now that you've proved,
567
00:38:04,110 --> 00:38:06,019
by agreeing to murder your child,
568
00:38:06,020 --> 00:38:07,860
that there is, there is no one,
569
00:38:07,880 --> 00:38:09,600
no one you love more than me,
570
00:38:09,620 --> 00:38:11,000
you don't actually have to do it."
571
00:38:11,020 --> 00:38:14,360
I mean, what kind of a fucking
deranged despot is that?
572
00:38:14,380 --> 00:38:16,906
- Sweetheart...
- This is not you.
573
00:38:17,960 --> 00:38:20,785
It is me. It's all me.
574
00:38:22,600 --> 00:38:24,330
Do you love him?
575
00:38:26,170 --> 00:38:29,043
No. I hate him.
576
00:38:30,760 --> 00:38:34,841
Your mother meant Adam, Fia, not God.
577
00:38:38,180 --> 00:38:41,390
Would you do it, Dad?
578
00:38:41,391 --> 00:38:43,516
If God asked you to?
579
00:38:45,476 --> 00:38:48,022
Mom?
580
00:38:48,023 --> 00:38:51,410
Would you kill me if God
asked you to do it?
581
00:38:52,233 --> 00:38:55,528
Do you love him?
582
00:38:57,620 --> 00:39:01,576
Yes. Yes, I love him.
583
00:39:10,370 --> 00:39:11,840
Wha...
584
00:39:11,860 --> 00:39:14,860
I know when my godson is
holding something back.
585
00:39:22,560 --> 00:39:27,190
Yeah, I might have gotten
myself into something
586
00:39:27,200 --> 00:39:30,420
that's kind of messy.
587
00:39:30,440 --> 00:39:33,090
The girlfriend?
588
00:39:33,096 --> 00:39:36,330
- There's another thing.
- What?
589
00:39:38,040 --> 00:39:42,140
- There are two.
- Girlfriends?
590
00:39:43,540 --> 00:39:44,760
Uh...
591
00:39:46,640 --> 00:39:49,790
One of them is my teacher.
592
00:39:51,780 --> 00:39:53,550
Oh.
593
00:39:54,820 --> 00:39:56,220
Whoa.
594
00:39:59,720 --> 00:40:02,012
So let me guess.
595
00:40:02,013 --> 00:40:04,304
You like the other one.
596
00:40:04,305 --> 00:40:06,295
"Like" isn't the right word.
597
00:40:06,296 --> 00:40:07,974
Okay.
598
00:40:07,975 --> 00:40:10,394
And Mrs. Robinson is upset.
599
00:40:12,530 --> 00:40:15,522
Okay. Yeah.
600
00:40:15,523 --> 00:40:17,612
I got this.
601
00:40:17,613 --> 00:40:19,482
No, I...
602
00:40:19,483 --> 00:40:21,442
Hmm?
603
00:40:21,443 --> 00:40:23,065
I got myself into this.
604
00:40:23,066 --> 00:40:24,783
I should get myself out of it.
605
00:40:24,784 --> 00:40:26,864
- Well, that sounds...
- It's what it is.
606
00:40:26,865 --> 00:40:28,420
I got it.
607
00:40:31,560 --> 00:40:32,860
Sure.
608
00:40:50,780 --> 00:40:52,429
If you're here to try
to get me to go see
609
00:40:52,430 --> 00:40:54,189
that motherfucker lie under oath,
610
00:40:54,190 --> 00:40:55,820
I'd rather be making money.
611
00:40:57,120 --> 00:40:58,300
What's this?
612
00:40:58,306 --> 00:41:00,790
Results from Kofi's GED exam.
613
00:41:07,670 --> 00:41:09,400
- Says he failed.
- He did.
614
00:41:09,420 --> 00:41:11,560
Look at the date though,
look at the time.
615
00:41:11,580 --> 00:41:14,880
Kofi was busy failing his GED exam...
616
00:41:14,900 --> 00:41:18,430
the same time that
Rocco Baxter was killed.
617
00:41:20,120 --> 00:41:22,990
Which means Kofi covered for someone.
618
00:41:24,340 --> 00:41:27,210
Desire asked him to take the fall.
619
00:41:27,214 --> 00:41:31,100
So it has to be someone in
the crew who killed Rocco.
620
00:41:32,940 --> 00:41:35,600
The people you call family now?
621
00:41:35,620 --> 00:41:38,140
They're the ones who
let the Baxters think
622
00:41:38,160 --> 00:41:40,693
that Kofi was responsible
for killing Rocco.
623
00:41:40,700 --> 00:41:43,179
They put the "X" on his back
624
00:41:43,180 --> 00:41:44,870
and then they turned the other way.
625
00:41:46,080 --> 00:41:48,540
I know they took you in.
626
00:41:48,550 --> 00:41:51,940
I know you think you owe
them something for that.
627
00:41:51,950 --> 00:41:54,569
But has it ever occurred to you
628
00:41:54,570 --> 00:41:57,680
that maybe the reason
they're keeping you so close
629
00:41:57,690 --> 00:42:00,504
is because they sold your
brother down the Mississippi?
630
00:42:04,430 --> 00:42:06,820
Where was Little Mo that day?
631
00:42:06,840 --> 00:42:07,960
That would explain...
632
00:42:07,964 --> 00:42:09,046
Rudy.
633
00:42:09,880 --> 00:42:11,860
Rudy? Who's-who's Rudy?
634
00:42:14,460 --> 00:42:16,470
He's in Desire?
635
00:42:16,479 --> 00:42:17,730
You think he was driving?
636
00:42:19,030 --> 00:42:21,040
I don't know who he is, but...
637
00:42:22,220 --> 00:42:25,860
Little Mo said that he was
worried that I was joining
638
00:42:25,880 --> 00:42:27,947
after what had went down with Kofi.
639
00:42:27,948 --> 00:42:29,116
What else did he say?
640
00:42:29,117 --> 00:42:31,360
What exactly, Eugene?
641
00:42:31,380 --> 00:42:32,860
- Word for word.
- I don't remember.
642
00:42:32,880 --> 00:42:35,600
I mean, we was drinking and
stuff and I don't remember.
643
00:42:35,620 --> 00:42:37,040
Wh-What did he say?
644
00:42:38,080 --> 00:42:40,330
It's important.
645
00:42:45,430 --> 00:42:48,270
He said he was worried, like I told you.
646
00:42:49,440 --> 00:42:54,740
But... Little Mo told him
not to trip, 'cause...
647
00:42:54,760 --> 00:42:56,520
I'm smarter than Kofi.
648
00:42:56,540 --> 00:42:58,179
And I'm more loyal.
649
00:42:58,180 --> 00:42:59,679
"More loyal"?
650
00:42:59,680 --> 00:43:02,230
That's so warped.
651
00:43:04,320 --> 00:43:07,440
So I can look into this Rudy?
652
00:43:28,180 --> 00:43:29,760
You're a teacher?
653
00:43:30,520 --> 00:43:32,650
Yeah, high school photography.
654
00:43:33,810 --> 00:43:36,259
So a real vocation?
655
00:43:36,260 --> 00:43:39,220
On good days, yes. I love it.
656
00:43:39,240 --> 00:43:42,180
On lesser ones it can feel
more like babysitting.
657
00:43:44,260 --> 00:43:46,310
Charlie Figaro.
658
00:43:47,960 --> 00:43:50,119
Are you, uh, looking for my vote
659
00:43:50,120 --> 00:43:51,679
or are you hitting on me?
660
00:43:51,680 --> 00:43:53,240
It's a little difficult to tell.
661
00:43:54,783 --> 00:43:57,949
I'd have thought you'd be
kind of expert on reading
662
00:43:57,950 --> 00:44:01,959
what is and isn't appropriate,
Miss Latimer.
663
00:44:03,160 --> 00:44:05,550
You being a teacher and everything.
664
00:44:07,200 --> 00:44:08,919
- How did you know my...
- No, no, see,
665
00:44:08,920 --> 00:44:11,360
I'm doing the talking now.
666
00:44:13,810 --> 00:44:16,460
I want you to listen more carefully
667
00:44:16,470 --> 00:44:19,268
than you have ever listened
to anything in your life.
668
00:44:21,500 --> 00:44:26,442
This can only end badly for
you. This comes out, uh...
669
00:44:26,443 --> 00:44:28,068
you go to jail.
670
00:44:29,080 --> 00:44:31,120
You become a registered sex offender
671
00:44:31,140 --> 00:44:33,395
and everything that that brings with it.
672
00:44:33,396 --> 00:44:36,029
And your vocation?
673
00:44:36,030 --> 00:44:38,220
This thing you love?
674
00:44:39,460 --> 00:44:41,550
Dead forever.
675
00:44:42,660 --> 00:44:46,680
But none of this needs happen.
676
00:44:46,700 --> 00:44:48,620
If you stop now.
677
00:44:51,670 --> 00:44:53,960
Do the right thing, Miss Latimer.
678
00:44:56,140 --> 00:44:58,430
You feel me?
679
00:45:00,460 --> 00:45:03,019
- What about Adam?
- I got him.
680
00:45:03,020 --> 00:45:04,688
You ain't got to worry about that.
681
00:45:06,640 --> 00:45:08,480
- He told you?
- Yeah.
682
00:45:09,960 --> 00:45:12,237
- Was it hard for him?
- Now, now, see?
683
00:45:12,238 --> 00:45:14,410
I don't think you heard me right.
684
00:45:16,500 --> 00:45:18,480
Now you need to stop it.
685
00:45:18,500 --> 00:45:20,060
Step off.
686
00:45:21,340 --> 00:45:23,320
I got him. He'll be fine.
687
00:45:24,340 --> 00:45:26,779
- I don't know.
- I know my godson.
688
00:45:26,780 --> 00:45:30,000
- He's 17 years old.
- Exactly.
689
00:45:33,980 --> 00:45:37,339
It's not easy to watch
somebody die in the gutter
690
00:45:37,340 --> 00:45:40,839
and have to live with the
guilt of knowing you did it.
691
00:45:40,840 --> 00:45:44,940
And when you're sensitive
and sweet and 17...
692
00:45:50,960 --> 00:45:53,290
Wait, wait, wait, wait.
693
00:45:54,500 --> 00:45:56,365
Adam?
694
00:46:01,780 --> 00:46:04,219
Ten minutes. And you owe me.
695
00:46:04,220 --> 00:46:06,499
I promise wherever I land,
696
00:46:06,500 --> 00:46:08,699
I will take you with me.
697
00:46:14,880 --> 00:46:19,555
_
698
00:46:28,640 --> 00:46:35,154
_
699
00:46:41,300 --> 00:46:45,122
_
700
00:46:47,160 --> 00:46:49,120
Earl Grey still?
701
00:46:50,510 --> 00:46:53,350
You're not my assistant anymore, Freya.
702
00:46:54,160 --> 00:46:58,130
Mostly I'm just curious about
what the hell you're doing.
703
00:47:01,140 --> 00:47:03,869
Found a cop who's arrested
a dealer many times,
704
00:47:03,870 --> 00:47:06,860
and yet none of those
arrests have led to charges.
705
00:47:08,120 --> 00:47:09,980
What does that tell you?
706
00:47:11,180 --> 00:47:14,060
Either the dealer's an informant
707
00:47:14,080 --> 00:47:16,400
or the cop's dirty.
708
00:47:16,420 --> 00:47:17,820
Or both.
709
00:47:22,500 --> 00:47:26,280
_
710
00:47:30,400 --> 00:47:33,087
_
711
00:48:10,800 --> 00:48:13,160
How much?
712
00:48:15,280 --> 00:48:16,750
Hmm?
713
00:48:16,755 --> 00:48:19,883
- Hmm?
- How much do you love him?
714
00:48:22,640 --> 00:48:24,420
With all my heart.
715
00:48:28,820 --> 00:48:31,520
I'd like to meet him.
716
00:48:33,880 --> 00:48:35,280
Okay.
717
00:48:36,420 --> 00:48:38,480
Great. Uh, when?
718
00:48:42,330 --> 00:48:44,616
Now?
719
00:48:48,160 --> 00:48:50,580
Now would be good.
720
00:49:08,550 --> 00:49:10,343
Hey.
721
00:49:10,344 --> 00:49:13,352
Hey, uh, I was just about to head out.
722
00:49:13,353 --> 00:49:16,096
Oh, yeah? Where you headed?
723
00:49:18,734 --> 00:49:21,572
Oh, okay.
724
00:49:21,573 --> 00:49:23,734
Girlfriend?
725
00:49:24,720 --> 00:49:27,880
- Yeah.
- Well, have a good time.
726
00:49:29,620 --> 00:49:31,660
You gonna be gone long?
727
00:49:32,780 --> 00:49:35,830
- Uh, I don't know.
- Okay, well,
728
00:49:35,834 --> 00:49:38,420
I'll wait up for you.
729
00:49:50,500 --> 00:49:54,309
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
50809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.