All language subtitles for You.Were.Never.Really.Here.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,762 --> 00:01:45,138 - 15. - 50. 2 00:01:45,306 --> 00:01:47,140 - 14. - 49. 3 00:01:47,308 --> 00:01:48,975 13. 4 00:01:49,143 --> 00:01:51,561 - 12. - Stand up straight. 5 00:01:51,729 --> 00:01:53,063 - 11. - Stand up straight. 6 00:01:53,230 --> 00:01:54,606 - Ten. Nine. - Stand up. 7 00:01:54,773 --> 00:01:57,192 Only fucking pussies and little girls slouch. 8 00:01:57,359 --> 00:01:59,611 - Seven. - 43. 9 00:01:59,778 --> 00:02:01,154 - Six. - 42. 10 00:02:01,322 --> 00:02:02,781 - Five. - 41. 11 00:02:02,948 --> 00:02:04,366 - Four. - 40. 12 00:02:04,533 --> 00:02:06,284 - Three. - 39. 13 00:02:06,452 --> 00:02:07,994 - Two. - 38. 14 00:02:08,162 --> 00:02:09,246 - One. - 37. 15 00:02:09,413 --> 00:02:11,540 You must do better. You must do better. 16 00:02:23,052 --> 00:02:24,845 Say it. 17 00:02:25,012 --> 00:02:28,349 I must do better, sir. 18 00:02:39,193 --> 00:02:42,875 The tomatoes go in the refrigerator and the bananas go in a fruit bowl. 19 00:02:43,030 --> 00:02:47,512 Well, I do some of the grocery shopping in our house and I always keep the tomatoes out... 20 00:02:48,077 --> 00:02:49,661 We don't ask for information. 21 00:02:49,828 --> 00:02:52,080 But you say that's it? That's the only problem. 22 00:02:52,248 --> 00:02:55,959 And if people will do that, the tomato problem, the tomato crisis, as you call it, would be over. 23 00:02:56,126 --> 00:02:58,805 Well, I think that they'll have a much better product, yeah. 24 00:02:58,963 --> 00:03:03,178 But it... it's not gonna be as good as the ones you grow in your backyard and pick... 25 00:03:07,555 --> 00:03:10,348 If you want to eat tomatoes 12 months out of the year, 26 00:03:10,516 --> 00:03:13,356 you're gonna have to pick 'em at one of these two stages. 27 00:04:09,199 --> 00:04:11,702 What the hell's wrong with you?! 28 00:06:11,613 --> 00:06:13,323 Airport. 29 00:06:24,585 --> 00:06:27,421 Come wake me 30 00:06:32,301 --> 00:06:34,344 Wake me 31 00:06:36,138 --> 00:06:40,309 Wake me with your warm arms 32 00:06:41,810 --> 00:06:46,023 Let me hear your voice 33 00:06:56,283 --> 00:07:02,539 Hold me, hold, squeeze me 34 00:07:02,706 --> 00:07:07,085 It's your choice, of course 35 00:07:14,676 --> 00:07:17,804 U.S. Air flight 5493 36 00:07:17,971 --> 00:07:22,935 non-stop to Newark is now open for boarding at Gate 2. 37 00:07:37,866 --> 00:07:39,451 Hello. You have reached... 38 00:07:39,618 --> 00:07:41,369 - John McCleary. - After the tone, 39 00:07:41,537 --> 00:07:42,956 please leave a message. 40 00:07:44,790 --> 00:07:46,667 It's done. 41 00:08:59,156 --> 00:09:00,990 Just go inside. 42 00:09:01,158 --> 00:09:03,743 - What? - Go inside. Just go, just go. 43 00:09:03,911 --> 00:09:06,079 $800? You parasite. 44 00:09:06,246 --> 00:09:07,997 I'm taking only what's coming to me. 45 00:09:08,165 --> 00:09:09,874 Mom, I'm back. 46 00:09:10,042 --> 00:09:14,254 50, 60, 70, 75. 47 00:09:14,421 --> 00:09:16,172 I'm not rolling you, you drunken leech. 48 00:09:16,340 --> 00:09:19,051 I'm taking only the $75 that's coming to me. 49 00:09:26,558 --> 00:09:28,018 Hey. 50 00:09:32,522 --> 00:09:34,399 Excited to see me? 51 00:09:51,416 --> 00:09:53,293 You actually got me. 52 00:09:53,460 --> 00:09:56,004 - I got you. - Yeah, pretty good. 53 00:09:56,171 --> 00:09:57,755 Got you, got you. 54 00:09:57,923 --> 00:09:59,925 What is this shit you're watching? 55 00:10:03,220 --> 00:10:05,180 Psycho was on today. 56 00:10:06,932 --> 00:10:08,433 - Yeah? - Yeah. 57 00:10:08,600 --> 00:10:10,476 That scared me. 58 00:10:10,644 --> 00:10:12,186 Boy, it scared me. 59 00:10:12,354 --> 00:10:14,063 Then why are you watching it alone? 60 00:10:14,231 --> 00:10:17,359 I don't know, I should have waited for you. 61 00:10:33,375 --> 00:10:35,043 - Joe? - Yeah? 62 00:10:35,210 --> 00:10:37,170 Would you just stay a little bit? 63 00:10:38,505 --> 00:10:40,423 Just stay. 64 00:10:40,590 --> 00:10:42,175 - Okay. - Just... 65 00:10:42,342 --> 00:10:44,552 But only 'cause you watched some scary fucking movie. 66 00:10:44,720 --> 00:10:46,805 Just till I've finished the movie. 67 00:12:04,841 --> 00:12:07,385 Joe? 68 00:12:07,552 --> 00:12:10,388 Yup. 69 00:12:10,555 --> 00:12:12,724 Mom? 70 00:12:12,891 --> 00:12:14,559 Yeah? 71 00:12:14,726 --> 00:12:17,187 I can't turn the tap off! 72 00:12:19,397 --> 00:12:21,608 I don't have any of the... 73 00:12:23,151 --> 00:12:25,319 I can't find anything. 74 00:12:25,487 --> 00:12:28,114 - What are you looking for? - I can't find my toothbrush. 75 00:12:28,785 --> 00:12:30,534 It's right behind the mirror. 76 00:12:32,329 --> 00:12:34,621 Okay. 77 00:12:38,124 --> 00:12:40,168 Mom? Come on! 78 00:12:40,335 --> 00:12:42,128 - Let's go. I'm opening. - No, no, no, no, no! Stop that! 79 00:12:42,295 --> 00:12:45,131 - Stop, I'd rather be... - I'm opening the door. 80 00:12:45,298 --> 00:12:46,883 No, no, no! 81 00:12:47,050 --> 00:12:48,968 What are you doing? What are you fucking around with? 82 00:12:49,135 --> 00:12:50,928 - There's water everywhere. - No, I'm not fucking around! 83 00:12:51,096 --> 00:12:52,472 - So I wanted to know. - You are. There's nothing. 84 00:12:52,639 --> 00:12:54,766 - You keep rearranging... Get out. - No, I need my... 85 00:12:54,933 --> 00:12:56,517 I need my space! 86 00:12:56,685 --> 00:12:58,436 - Your what? - My space. 87 00:12:58,603 --> 00:13:01,105 All right, go get your space downstairs. 88 00:13:01,273 --> 00:13:02,899 No, I just needed that... 89 00:13:03,066 --> 00:13:06,831 - Are you sure you can get downstairs all right? - What? Yeah. 90 00:13:06,987 --> 00:13:09,781 Yeah, if I do it really slow. 91 00:13:09,948 --> 00:13:12,492 I know what to do. 92 00:16:10,044 --> 00:16:11,671 The man called. 93 00:16:11,838 --> 00:16:13,923 Said he wants to see you, right away. 94 00:16:19,721 --> 00:16:21,598 Did your son tell you that he saw me? 95 00:16:25,602 --> 00:16:30,125 Hey, he was with a friend, you know. It's just, just a coincidence, man. 96 00:16:30,273 --> 00:16:33,359 Did he tell you where he saw me? 97 00:16:33,526 --> 00:16:35,569 No. 98 00:16:35,737 --> 00:16:38,531 No, I... I know you wouldn't want me to know, man. 99 00:16:39,741 --> 00:16:43,045 - Moises didn't mean to see you, Joe. He... - Don't yell at me. Don't yell at me. 100 00:16:43,203 --> 00:16:45,455 He's just a stupid freaking kid. 101 00:16:46,623 --> 00:16:48,625 - I know, but... - He... 102 00:16:50,084 --> 00:16:51,961 We're done, Angel. 103 00:16:54,172 --> 00:16:56,049 Joe, he didn't mean to see you. 104 00:16:58,760 --> 00:17:00,511 Come on. 105 00:17:00,678 --> 00:17:02,472 Take the money. 106 00:17:13,233 --> 00:17:14,817 J... 107 00:17:14,984 --> 00:17:16,777 We're like Jack and Jill 108 00:17:16,945 --> 00:17:21,074 K, you're so kissable 109 00:17:21,950 --> 00:17:23,868 L 110 00:17:24,035 --> 00:17:28,039 Is the love light in your eyes 111 00:17:29,123 --> 00:17:33,085 M, N, O, P 112 00:17:33,253 --> 00:17:36,630 I could go on all day 113 00:17:36,798 --> 00:17:39,216 Yes, you could. 114 00:17:39,384 --> 00:17:42,678 Q, R, S, T 115 00:17:42,846 --> 00:17:45,181 Alphabetically speaking 116 00:17:45,348 --> 00:17:47,392 You're okay 117 00:17:49,561 --> 00:17:52,646 You make my life complete 118 00:17:52,814 --> 00:17:55,483 V means you're very sweet 119 00:17:55,650 --> 00:18:00,363 W, X, Y, Z... 120 00:18:04,284 --> 00:18:06,702 - Mom... - What? 121 00:18:06,870 --> 00:18:08,746 This fridge is disgusting. 122 00:18:08,913 --> 00:18:10,623 What's wrong? 123 00:18:10,790 --> 00:18:12,458 You got... 124 00:18:13,960 --> 00:18:17,046 And all this shit's rotten. 125 00:18:17,213 --> 00:18:19,132 Well, honey, what are you looking for? 126 00:18:21,509 --> 00:18:23,386 This cream cheese is from 1972. 127 00:18:24,888 --> 00:18:27,056 I use it. Just leave it. 128 00:18:35,440 --> 00:18:36,941 How's Janice? 129 00:18:37,108 --> 00:18:39,068 Who's Janice? 130 00:18:40,601 --> 00:18:43,615 Come on. You know who Janice is. 131 00:18:48,411 --> 00:18:50,705 You mean my girlfriend from 20 years ago? 132 00:18:53,666 --> 00:18:55,543 She would've been a good mom. 133 00:19:06,554 --> 00:19:07,753 Stop it! 134 00:19:08,920 --> 00:19:10,115 Joe? 135 00:19:12,769 --> 00:19:14,228 Coming! 136 00:20:07,407 --> 00:20:09,491 Going up? 137 00:20:09,659 --> 00:20:11,536 Going up. 138 00:20:27,051 --> 00:20:29,178 What's all this? 139 00:20:33,016 --> 00:20:34,767 That Cincinnati kid. 140 00:20:34,934 --> 00:20:36,686 Parents are florists. 141 00:20:40,440 --> 00:20:44,403 A warm thank you for getting their darling daughter back home safe. 142 00:20:45,570 --> 00:20:47,237 Flowers. 143 00:20:47,405 --> 00:20:49,240 Josephine loved flowers. 144 00:20:50,450 --> 00:20:52,826 I could never see the point myself. 145 00:20:52,994 --> 00:20:55,788 Fuckers die anyway and stink up the whole damn place. 146 00:20:57,498 --> 00:20:59,250 God bless her. 147 00:21:01,002 --> 00:21:02,586 Hey... 148 00:21:02,754 --> 00:21:06,382 Listen, we gotta lose Angel's number. 149 00:21:06,549 --> 00:21:08,968 - I'll find a new service. - Okay. 150 00:21:10,553 --> 00:21:12,388 No problem. 151 00:21:13,514 --> 00:21:14,890 So, Angel's out. 152 00:21:15,058 --> 00:21:16,642 You could... 153 00:21:16,809 --> 00:21:19,395 just call me directly, you know, 154 00:21:19,562 --> 00:21:21,355 like a normal person. 155 00:21:29,697 --> 00:21:32,241 There's no green ones. 156 00:21:32,408 --> 00:21:34,785 I like green. 157 00:21:34,952 --> 00:21:36,912 Fucking asshole. 158 00:21:37,080 --> 00:21:38,873 Why am I here? 159 00:21:40,083 --> 00:21:42,418 State Senator Albert Votto. 160 00:21:44,170 --> 00:21:47,256 I ran his father's security back in the '80s. 161 00:21:47,423 --> 00:21:49,508 Lost track of him after his arraignment. 162 00:21:49,675 --> 00:21:51,677 I found a green one. 163 00:21:51,844 --> 00:21:53,429 The wife... 164 00:21:53,596 --> 00:21:55,389 Votto Jr.'s wife... 165 00:21:55,556 --> 00:21:58,058 kills herself a couple years ago. 166 00:21:58,226 --> 00:22:00,602 Their teenage daughter's been running away from home 167 00:22:00,770 --> 00:22:02,438 ever since. 168 00:22:08,486 --> 00:22:10,321 I'm listening. 169 00:22:11,447 --> 00:22:13,615 Votto calls me this morning. 170 00:22:13,783 --> 00:22:15,701 She's been missing all weekend. 171 00:22:15,868 --> 00:22:17,578 He doesn't want to get the cops involved 172 00:22:17,745 --> 00:22:20,373 now that he's running on Governor Williams' ticket. 173 00:22:22,458 --> 00:22:25,252 He's paying 50 grand cash. 174 00:22:25,419 --> 00:22:27,296 What's the lead? 175 00:22:27,463 --> 00:22:30,716 He got an anonymous text with an address. 176 00:22:33,970 --> 00:22:37,306 Meet him at the Union Club, 2:00 p.m. 177 00:22:39,433 --> 00:22:42,978 Josephine II is coming out of dry dock, thanks to this. 178 00:22:43,146 --> 00:22:45,272 I'm gonna drive her through the harbor 179 00:22:45,439 --> 00:22:48,067 with a big fucking fireworks display. 180 00:22:50,027 --> 00:22:51,528 You, me, 181 00:22:51,696 --> 00:22:55,741 couple of steaks, cold beers, setting sun. 182 00:22:55,908 --> 00:22:57,785 What do you say to that? 183 00:22:59,036 --> 00:23:00,830 What? 184 00:23:19,682 --> 00:23:22,810 235 East 31st Street. 185 00:23:25,104 --> 00:23:27,773 That's what the text said. 186 00:23:32,862 --> 00:23:34,739 You have kids, Joe? 187 00:23:37,617 --> 00:23:39,327 No. 188 00:23:42,788 --> 00:23:44,164 Nina. 189 00:23:44,332 --> 00:23:46,083 Her name is Nina. 190 00:23:49,170 --> 00:23:51,130 I've heard of these places... 191 00:23:53,257 --> 00:23:55,843 Underage girls. 192 00:23:56,010 --> 00:23:58,679 Senator, if she's there, 193 00:23:58,846 --> 00:24:00,806 I'll get her. 194 00:24:04,435 --> 00:24:06,854 McCleary said you were brutal. 195 00:24:10,524 --> 00:24:12,401 I can be. 196 00:24:29,794 --> 00:24:31,212 I'll need this. 197 00:24:44,350 --> 00:24:46,644 Be at this address, 3:00 a.m. 198 00:24:51,565 --> 00:24:54,694 Hotel Caribe, room 701. 199 00:25:00,366 --> 00:25:02,243 I want you to hurt them. 200 00:25:18,884 --> 00:25:20,761 - Thanks. - Have a nice day. 201 00:26:17,568 --> 00:26:19,070 What are you doing? 202 00:27:16,460 --> 00:27:19,463 Excuse me. Would you mind taking a picture of us? 203 00:27:22,049 --> 00:27:25,637 - What? - Would you mind taking a picture of us? 204 00:27:29,974 --> 00:27:32,810 Thank you so much. 205 00:27:55,646 --> 00:27:57,773 What the fuck are we doing? 206 00:28:04,279 --> 00:28:05,822 Go, go! 207 00:28:23,519 --> 00:28:25,478 He doesn't know. 208 00:28:25,646 --> 00:28:27,606 I mean, he has no idea. 209 00:28:39,752 --> 00:28:42,045 Man, I've been waiting for you 20 minutes. 210 00:28:42,213 --> 00:28:44,632 Relax, man, relax. Chill the fuck out. 211 00:29:05,163 --> 00:29:07,154 Don't make me late! 212 00:31:02,978 --> 00:31:05,439 Shut the fuck up. 213 00:31:50,943 --> 00:31:53,737 A, you're adorable 214 00:31:53,904 --> 00:31:57,115 B, you're so beautiful 215 00:31:57,282 --> 00:32:00,994 C, you're a cutie full of charms 216 00:32:03,497 --> 00:32:06,207 D, you're delightful and 217 00:32:06,375 --> 00:32:08,252 E, you're exciting and 218 00:32:09,878 --> 00:32:13,382 F, you're a feather in my arms. 219 00:33:54,983 --> 00:33:58,820 106.79 FM 220 00:33:58,987 --> 00:34:01,322 From Times Square to the South Street Seaport, 221 00:34:01,490 --> 00:34:02,782 I'm Chris Conley. 222 00:34:02,950 --> 00:34:04,868 Here is Bon Jovi, "Livin' on a Prayer." 223 00:34:37,225 --> 00:34:38,768 What the fuck are we doing? 224 00:34:38,935 --> 00:34:40,937 Wait, wait. Nobody moves till we see the money. 225 00:34:41,104 --> 00:34:42,439 Go, go! 226 00:35:17,441 --> 00:35:19,359 Hey, excuse me? 227 00:35:19,526 --> 00:35:21,695 Do you know where 239 West Thir...? 228 00:35:29,996 --> 00:35:31,192 Relax. 229 00:35:31,359 --> 00:35:32,914 What's your name? 230 00:35:34,493 --> 00:35:35,917 Scott. 231 00:35:36,084 --> 00:35:37,293 I'm Mr. Rogers. 232 00:35:37,461 --> 00:35:40,559 Listen, I'm gonna ask you some questions. Please be honest with me. 233 00:35:40,714 --> 00:35:44,259 All right, security... how many are there? 234 00:35:44,546 --> 00:35:46,135 Is there one? More than one? 235 00:35:46,303 --> 00:35:48,054 - Two, three? Come on, talk. - Two. 236 00:35:48,221 --> 00:35:50,014 - Two? Where? - Two. 237 00:35:50,182 --> 00:35:52,475 Where in the house are they? 238 00:35:52,643 --> 00:35:54,769 One guy inside the front door. 239 00:35:54,936 --> 00:35:57,272 The second guy on the top floor. 240 00:35:57,839 --> 00:35:59,352 Where's the playground? 241 00:35:59,839 --> 00:36:01,359 Playground? 242 00:36:01,526 --> 00:36:03,194 Where they keep the underage girls. 243 00:36:03,602 --> 00:36:04,901 Third floor. 244 00:36:05,628 --> 00:36:06,904 I just... 245 00:36:07,352 --> 00:36:10,224 I just work here, man. I just run errands. I don't... 246 00:36:10,391 --> 00:36:11,661 They're freaks, man. 247 00:36:11,828 --> 00:36:13,204 It's okay. 248 00:36:13,371 --> 00:36:14,863 Do you carry keys? 249 00:36:15,674 --> 00:36:18,585 No? What's the code to the front door? 250 00:36:20,921 --> 00:36:22,797 - 4392. - What is it? 251 00:36:22,964 --> 00:36:24,882 Promise you won't kill me. 252 00:36:25,050 --> 00:36:26,551 What's the fucking code? 253 00:36:26,718 --> 00:36:28,094 4392. 254 00:36:28,261 --> 00:36:30,013 Good boy. 255 00:36:31,264 --> 00:36:33,475 Please. 256 00:38:15,452 --> 00:38:19,956 35, 34, 33, 257 00:38:20,123 --> 00:38:23,668 32, 31, 258 00:38:23,835 --> 00:38:27,130 30, 29, 259 00:38:27,297 --> 00:38:30,842 28, 27, 260 00:38:31,009 --> 00:38:34,053 26, 25, 261 00:38:34,221 --> 00:38:37,223 - 24, 23, - Nina? 262 00:38:37,390 --> 00:38:40,184 - Nina Votto? - 22, 263 00:38:40,352 --> 00:38:44,021 - 21, 20, - My name is Joe. 264 00:38:44,189 --> 00:38:46,274 - 19... - I'm here to take you out of this place. 265 00:38:46,441 --> 00:38:48,317 Get up. Can you hear me? 266 00:38:48,485 --> 00:38:50,946 My name is Joe. All right... 267 00:38:52,781 --> 00:38:54,824 Don't move. Don't move. 268 00:38:54,991 --> 00:38:57,368 It's okay. It's okay. Come here. 269 00:38:57,536 --> 00:39:00,455 Come here. Come here. 270 00:39:00,622 --> 00:39:02,540 Turn around. Turn around. 271 00:39:02,707 --> 00:39:04,709 Stay there. Give me your phone. 272 00:39:05,167 --> 00:39:07,420 ...six, five, 273 00:39:07,587 --> 00:39:09,130 four, 274 00:39:09,297 --> 00:39:12,258 three, two, 275 00:39:12,470 --> 00:39:13,718 one. 276 00:39:13,886 --> 00:39:15,595 Don't move. 277 00:39:48,253 --> 00:39:50,463 Close your eyes. 278 00:40:57,113 --> 00:41:01,868 49, 48, 47, 279 00:41:02,035 --> 00:41:06,831 46, 45, 44, 280 00:41:06,998 --> 00:41:10,501 43, 42, 281 00:41:10,669 --> 00:41:13,254 41, 40... 282 00:41:47,288 --> 00:41:49,165 Hey, you want something to drink? 283 00:41:54,713 --> 00:41:56,923 I got you some water and some sodas. 284 00:41:57,090 --> 00:41:58,758 Thirsty? 285 00:41:58,925 --> 00:42:01,011 You don't want to touch that. It's gross. 286 00:42:02,929 --> 00:42:05,431 Hey. 287 00:42:05,598 --> 00:42:07,851 It's okay. It's okay. 288 00:42:11,438 --> 00:42:13,314 No, no, no. No. 289 00:42:15,150 --> 00:42:17,027 You don't have to do that. 290 00:42:28,538 --> 00:42:30,832 I'm taking you home to your dad. 291 00:42:32,876 --> 00:42:35,628 We just have to wait here a little while longer. 292 00:42:40,222 --> 00:42:41,551 No, no, no. 293 00:42:48,099 --> 00:42:50,185 I have to go. 294 00:42:55,815 --> 00:42:57,692 What's your name? 295 00:42:59,360 --> 00:43:01,237 Joe. 296 00:43:03,281 --> 00:43:05,158 I'm finished now, Joe. 297 00:43:51,496 --> 00:43:53,205 ...the Pacific Ocean. 298 00:43:53,373 --> 00:43:55,834 You know what the Mexicans say about the Pacific? 299 00:43:58,336 --> 00:44:00,088 They say it has no memory. 300 00:44:02,549 --> 00:44:04,929 That's where I want to live the rest of my life. 301 00:44:07,554 --> 00:44:09,055 Hey, don't worry. 302 00:44:09,222 --> 00:44:11,141 Your dad's gonna be here soon. 303 00:44:17,188 --> 00:44:19,065 Are you all right? 304 00:44:25,530 --> 00:44:29,033 ...who'll take my guests out charter-fishing. 305 00:44:32,537 --> 00:44:34,455 Zihuatanejo. 306 00:44:44,674 --> 00:44:46,008 State Senat... 307 00:44:46,176 --> 00:44:49,053 27-year-old passerby Rebecca Couran 308 00:44:49,220 --> 00:44:51,639 who saw the body fall in front of the hotel. 309 00:44:51,806 --> 00:44:55,612 He just stood there for a second and then he stepped off. 310 00:44:55,768 --> 00:45:00,859 Senator Votto's body was discovered beneath the Tower Hotel in Midtown Manhattan, 311 00:45:01,024 --> 00:45:03,776 after he apparently leapt from a suite on the 22nd floor. 312 00:45:03,943 --> 00:45:06,997 Senator Votto was in the city campaigning for Governor Williams 313 00:45:07,155 --> 00:45:09,698 in next month's gubernatorial election. 314 00:45:09,866 --> 00:45:11,492 It's okay, it's okay. 315 00:45:11,659 --> 00:45:12,994 Come here. Look at me. 316 00:45:25,590 --> 00:45:27,508 He climbed up on the ledge, 317 00:45:27,675 --> 00:45:30,177 he stood there for a second, and then he stepped off. 318 00:45:30,345 --> 00:45:31,929 Votto had been dogged 319 00:45:32,096 --> 00:45:33,976 with rumors of sexual misconduct... 320 00:45:38,603 --> 00:45:40,896 Spokesperson for Governor Williams stated 321 00:45:41,064 --> 00:45:42,733 - You got him. - he was shocked... 322 00:45:45,026 --> 00:45:46,861 The senator's wife, Maria Votto... 323 00:45:50,156 --> 00:45:51,574 Joe! 324 00:45:53,579 --> 00:45:55,035 Cute. 325 00:45:55,203 --> 00:45:56,871 Man... 326 00:45:57,038 --> 00:45:59,708 you think I don't know what the fuck's going on here? 327 00:46:01,084 --> 00:46:02,835 I'm just a hired gun. 328 00:46:03,462 --> 00:46:05,338 I don't give a shit about the girl... 329 00:46:08,800 --> 00:46:10,259 This is a complete smear campaign... 330 00:46:10,426 --> 00:46:12,136 ...pure integrity... 331 00:46:12,303 --> 00:46:13,930 Governor Williams is a... 332 00:46:24,023 --> 00:46:26,066 ...time together during the campaign. 333 00:46:26,234 --> 00:46:27,986 He's been my mentor in many ways. 334 00:48:22,642 --> 00:48:25,397 - Hello. You have reached... - John McCleary. 335 00:48:25,561 --> 00:48:27,897 After the tone, please leave a message. 336 00:48:29,023 --> 00:48:31,608 John, you there? Pick up. 337 00:48:31,776 --> 00:48:33,736 Pick up. John. 338 00:48:33,903 --> 00:48:36,364 What the fuck is going on? 339 00:48:46,207 --> 00:48:48,920 - Hello, you have reached... - John McCleary. 340 00:48:49,085 --> 00:48:52,129 After the tone, please leave a message. 341 00:48:52,296 --> 00:48:55,215 John, pick up the fucking phone, man. 342 00:48:55,383 --> 00:48:57,969 They fucking shot me, man. They shot me in the face. 343 00:51:04,387 --> 00:51:06,180 Where's your papa? 344 00:51:26,367 --> 00:51:28,244 Dumb fucker. 345 00:52:04,280 --> 00:52:05,656 Stand up straight. 346 00:52:05,824 --> 00:52:07,241 Stand up straight. 347 00:52:07,409 --> 00:52:10,661 Only fucking pussies and little girls slouch. 348 00:53:11,013 --> 00:53:13,016 - You have reached... - Angel's Bodega... 349 00:53:15,351 --> 00:53:16,977 No. 350 00:53:17,144 --> 00:53:20,231 John! No. 351 00:53:32,701 --> 00:53:34,369 Stand up straight. 352 00:53:34,537 --> 00:53:36,580 Stand up straight. Stand up straight. 353 00:53:43,337 --> 00:53:45,256 Get out of the fucking way! 354 00:56:00,022 --> 00:56:01,469 Mommy. 355 00:57:52,962 --> 00:57:55,006 Who killed my Mother? 356 00:57:57,508 --> 00:57:59,594 Was it you or the other guy? 357 00:58:01,762 --> 00:58:03,306 Where are you going? 358 00:58:10,813 --> 00:58:12,475 You don't know? 359 00:58:15,824 --> 00:58:17,068 Stop! 360 00:58:17,236 --> 00:58:19,323 - You're here in my fucking house? - Stop! 361 00:58:21,240 --> 00:58:22,866 Fuck! 362 00:58:31,375 --> 00:58:33,794 Fuck. Goddamn it. 363 00:58:33,961 --> 00:58:36,881 Goddamn it. God... Goddamn it. 364 00:58:38,591 --> 00:58:39,925 Fuck. 365 00:58:42,891 --> 00:58:44,891 Come here. Here. Take this. 366 00:58:51,645 --> 00:58:53,521 Want some more? 367 00:58:53,689 --> 00:58:55,607 Okay. 368 00:58:58,944 --> 00:59:00,695 So you killed Votto? 369 00:59:00,863 --> 00:59:02,782 They killed Votto, is that what it is? 370 00:59:14,670 --> 00:59:16,753 Votto wanted out. 371 00:59:19,006 --> 00:59:21,132 He was always crying. 372 00:59:21,300 --> 00:59:23,051 Out of what?! 373 00:59:27,389 --> 00:59:28,849 All of it is... 374 00:59:30,893 --> 00:59:33,395 - Okay. - The fuck... the fuck... 375 00:59:37,399 --> 00:59:40,694 Hey, where is she? 376 00:59:42,779 --> 00:59:44,406 Where's Nina now? 377 00:59:49,411 --> 00:59:51,871 Will... Williams. 378 00:59:52,459 --> 00:59:54,208 Governor Williams? 379 00:59:55,792 --> 00:59:57,794 She's his favorite. 380 00:59:59,505 --> 01:00:01,340 He trades 'em. 381 01:00:24,279 --> 01:00:27,115 Was my Mother afraid? 382 01:00:30,661 --> 01:00:32,328 She was sleeping. 383 01:00:50,847 --> 01:00:52,807 From the sweet 384 01:00:52,975 --> 01:00:56,519 I've spent my life exploring 385 01:00:56,687 --> 01:01:00,398 That cost too much to be free 386 01:01:00,566 --> 01:01:07,364 Hey, lady, I've been to paradise 387 01:01:09,116 --> 01:01:15,372 But I've never been to me 388 01:05:45,475 --> 01:05:49,103 ...40, 39, 389 01:05:49,271 --> 01:05:52,607 38, 37, 390 01:05:52,774 --> 01:05:56,027 36, 35, 391 01:05:56,194 --> 01:05:59,405 34, 33... 392 01:05:59,573 --> 01:06:02,492 32, 31, 393 01:06:02,659 --> 01:06:04,911 30, 29, 394 01:06:05,078 --> 01:06:09,081 28, 27, 395 01:06:09,249 --> 01:06:11,918 26, 25, 396 01:06:12,085 --> 01:06:15,505 24, 23, 397 01:06:15,672 --> 01:06:19,884 22, 21, 398 01:06:20,051 --> 01:06:23,429 20, 19, 399 01:06:23,597 --> 01:06:27,183 18, 17, 16... 400 01:07:53,228 --> 01:07:55,105 Nine... 401 01:07:58,608 --> 01:08:02,862 ...eight, seven, six, 402 01:08:03,029 --> 01:08:05,991 five, four, three... 403 01:14:22,118 --> 01:14:24,201 I'm weak. I'm weak. I'm weak. 404 01:14:24,368 --> 01:14:26,120 Stand up straight. 405 01:14:26,287 --> 01:14:27,997 Stand up. 406 01:14:28,164 --> 01:14:30,958 Only fucking pussies and little girls slouch. 407 01:18:08,259 --> 01:18:09,885 It's okay, Joe. 408 01:18:12,054 --> 01:18:13,556 It's okay. 409 01:19:03,689 --> 01:19:05,649 Where are we going? 410 01:19:11,072 --> 01:19:12,615 Well... 411 01:19:16,410 --> 01:19:17,995 We can go wherever you want. 412 01:19:22,208 --> 01:19:24,085 Where do you want to go? 413 01:19:28,339 --> 01:19:30,174 I don't know. 414 01:19:34,345 --> 01:19:35,888 I don't know either. 415 01:20:48,335 --> 01:20:49,628 Well, you look great. 416 01:20:49,795 --> 01:20:51,922 Excuse me, could I get a little more butter? 417 01:20:52,089 --> 01:20:54,216 You know you're not supposed to have butter. 418 01:20:54,383 --> 01:20:56,551 How do you know what I'm supposed to have? 419 01:20:56,719 --> 01:20:59,180 We all know you're not supposed to have it. 420 01:21:02,892 --> 01:21:04,768 Have a nice day. 421 01:21:17,573 --> 01:21:18,990 Hey. 422 01:21:19,158 --> 01:21:21,076 Joe? Wake up. 423 01:21:41,931 --> 01:21:43,598 What? 424 01:21:43,766 --> 01:21:45,392 Let's go. 425 01:21:46,519 --> 01:21:48,187 It's a beautiful day. 426 01:21:56,070 --> 01:21:57,948 It is a beautiful day. 26948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.