Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,544 --> 00:00:12,189
Ho, ho, ho.
2
00:00:12,213 --> 00:00:14,724
Merry Christmas, everybody.
3
00:00:14,748 --> 00:00:16,593
Ho, ho, ho.
4
00:00:16,617 --> 00:00:19,429
Merry Christmas, one and all.
5
00:00:19,453 --> 00:00:21,098
Ho, ho, ho.
6
00:00:21,122 --> 00:00:23,666
Here you go. One for you.
7
00:00:23,690 --> 00:00:25,810
There you go. There
you go, big guy.
8
00:00:26,160 --> 00:00:27,160
Okay.
9
00:00:29,630 --> 00:00:31,941
Thank you.
10
00:00:31,965 --> 00:00:33,725
I love shaking them.
11
00:00:35,702 --> 00:00:37,214
Please, Ranger Walker,
12
00:00:37,238 --> 00:00:39,616
would you tell us
a Christmas story?
13
00:00:39,640 --> 00:00:40,650
Like the one last year?
14
00:00:40,674 --> 00:00:41,951
Yeah!
15
00:00:41,975 --> 00:00:44,343
Yeah. Yeah.
16
00:00:45,546 --> 00:00:47,557
Please, please!
17
00:00:47,581 --> 00:00:49,226
Well, let me think here.
18
00:00:49,250 --> 00:00:51,428
Who wants to hear
a Christmas story?
19
00:00:51,452 --> 00:00:52,762
Not me.
20
00:00:52,786 --> 00:00:54,031
Christmas ain't real.
21
00:00:54,055 --> 00:00:57,134
It's just a bunch of
hype for selling toys,
22
00:00:57,158 --> 00:00:59,369
and making money
and stuff like that.
23
00:00:59,393 --> 00:01:02,139
It is not. Christmas is real.
24
00:01:02,163 --> 00:01:03,907
Yeah.
25
00:01:03,931 --> 00:01:04,908
Hype.
26
00:01:04,932 --> 00:01:06,243
Like wanting to be adopted
27
00:01:06,267 --> 00:01:08,345
and getting a family someday.
28
00:01:08,369 --> 00:01:10,313
It ain't real.
29
00:01:11,338 --> 00:01:12,982
I'm gonna get adopted.
30
00:01:13,006 --> 00:01:14,217
Okay, kids. All right.
31
00:01:14,241 --> 00:01:16,119
Everyone's entitled
to their opinion.
32
00:01:16,143 --> 00:01:18,221
But what about
you, Ranger Walker?
33
00:01:18,245 --> 00:01:20,490
Do you think Christmas is real?
34
00:01:20,514 --> 00:01:23,593
Well, I guess the best
way to answer that, Sally,
35
00:01:23,617 --> 00:01:24,594
is to tell you a story.
36
00:01:24,618 --> 00:01:25,595
You wanna hear it?
37
00:01:25,619 --> 00:01:27,586
Yeah!
38
00:01:32,593 --> 00:01:34,637
Oh, this ought to keep us
on the edge of our seats,
39
00:01:34,661 --> 00:01:37,474
a Christmas story for children.
40
00:01:37,498 --> 00:01:39,342
Don't be a bah-humbug.
41
00:01:39,366 --> 00:01:44,347
Well, Back in 1876,
42
00:01:44,371 --> 00:01:47,184
there was a Texas Ranger
named Hayes Cooper,
43
00:01:47,208 --> 00:01:50,187
who was also an
orphan, just like you kids.
44
00:01:50,211 --> 00:01:53,590
And he was faced with
that very same question:
45
00:01:53,614 --> 00:01:55,425
Is Christmas real?
46
00:01:55,449 --> 00:01:57,026
It all began in a small town
47
00:01:57,050 --> 00:01:59,729
called Harpersville, Texas.
48
00:01:59,753 --> 00:02:03,200
The first week of December 1876
49
00:02:03,224 --> 00:02:04,689
there was a bank robbery.
50
00:02:12,699 --> 00:02:13,876
It's real simple, folks.
51
00:02:14,968 --> 00:02:17,614
You hold your fire,
52
00:02:17,638 --> 00:02:19,404
you keep your posse in town,
53
00:02:20,541 --> 00:02:22,986
or Mr. Holmes
here gets ventilated.
54
00:02:24,245 --> 00:02:26,689
Isn't that right, Will Stanton?
55
00:02:28,000 --> 00:02:34,074
56
00:02:38,091 --> 00:02:39,811
Getting up? Yeah.
57
00:02:43,297 --> 00:02:44,274
All right.
58
00:02:44,298 --> 00:02:46,165
Hyah!
59
00:02:55,075 --> 00:02:58,087
Will Stanton, just what
do you think you're doing?
60
00:02:58,111 --> 00:02:59,978
You wouldn't
understand, sheriff.
61
00:03:17,130 --> 00:03:20,343
Easier than stealing cattle.
62
00:03:20,367 --> 00:03:23,146
Stanton held the banker
hostage for three hours,
63
00:03:23,170 --> 00:03:26,550
more than enough time for
Diggs and his gang to get away.
64
00:03:26,574 --> 00:03:28,418
Then he gave himself up.
65
00:03:28,442 --> 00:03:30,253
No one in Harpersville
could understand
66
00:03:30,277 --> 00:03:32,556
why a good family
man like Stanton
67
00:03:32,580 --> 00:03:34,191
would do such a thing.
68
00:03:34,215 --> 00:03:36,459
Will, what's gotten into you?
69
00:03:36,483 --> 00:03:37,583
Let's go to jail.
70
00:03:43,023 --> 00:03:44,367
During the trial,
71
00:03:44,391 --> 00:03:46,936
Stanton never said a
word in his own defense,
72
00:03:46,960 --> 00:03:49,439
and left his neighbors no
choice but to convict him
73
00:03:49,463 --> 00:03:51,074
of aiding and
abetting the robbery.
74
00:03:51,098 --> 00:03:53,418
Guilty as charged.
75
00:04:00,274 --> 00:04:01,685
Ranger Hayes Cooper was ordered
76
00:04:01,709 --> 00:04:03,152
to escort Will Stanton
77
00:04:03,176 --> 00:04:05,277
to the new prison in El Paso.
78
00:04:17,725 --> 00:04:20,036
I'm here to pick up the
prisoner, Will Stanton.
79
00:04:20,060 --> 00:04:21,660
Right in there, Ranger.
80
00:04:37,478 --> 00:04:39,322
Cooper and the
shackled Will Stanton
81
00:04:39,346 --> 00:04:42,492
started off on the
long trail to El Paso,
82
00:04:42,516 --> 00:04:44,861
but little did Cooper
and Stanton know
83
00:04:44,885 --> 00:04:46,896
they weren't alone on the trail.
84
00:04:52,760 --> 00:04:55,004
Red Bear was a young
Comanche war chief
85
00:04:55,028 --> 00:04:58,341
who had a very personal score
to settle with Hayes Cooper
86
00:04:58,365 --> 00:05:00,009
and had made a sacred promise
87
00:05:00,033 --> 00:05:01,700
to take the Ranger's scalp.
88
00:05:03,103 --> 00:05:05,014
Of course, he didn't
know it at the time,
89
00:05:05,038 --> 00:05:06,849
but Red Bear was
just the beginning
90
00:05:06,873 --> 00:05:09,152
of Hayes Cooper's
upcoming troubles.
91
00:05:09,176 --> 00:05:11,288
The truth is, this
would be a Christmas
92
00:05:11,312 --> 00:05:13,055
the Ranger would never forget.
93
00:05:31,064 --> 00:05:33,410
d In the eyes of a Ranger d
94
00:05:33,434 --> 00:05:35,679
d The unsuspecting stranger d
95
00:05:35,703 --> 00:05:37,514
d Had better know the truth d
96
00:05:37,538 --> 00:05:39,982
d Of wrong from right d
97
00:05:40,006 --> 00:05:42,185
d 'Cause the eyes
Of the Ranger d
98
00:05:42,209 --> 00:05:45,388
d Are upon you d
99
00:05:45,412 --> 00:05:48,613
d Any wrong you
do He's gonna see d
100
00:05:50,217 --> 00:05:54,363
d When you're in
Texas Look behind you d
101
00:05:54,387 --> 00:05:57,656
d 'Cause that's where
The Ranger's gonna be d
102
00:06:05,231 --> 00:06:07,477
A prisoner to escort.
103
00:06:07,501 --> 00:06:08,545
Yeah.
104
00:06:08,569 --> 00:06:11,180
And a wild
Comanche on your tail.
105
00:06:11,204 --> 00:06:12,649
Wow. C.D.: Wow.
106
00:06:12,673 --> 00:06:15,719
I'd have been really scared.
107
00:06:15,743 --> 00:06:17,854
But Ranger Cooper didn't
know he was being followed.
108
00:06:17,878 --> 00:06:20,038
Not yet, anyway.
Is any of this true?
109
00:06:21,448 --> 00:06:23,660
Hayes Cooper was
a real Texas Ranger.
110
00:06:23,684 --> 00:06:25,562
When he died, he left a journal.
111
00:06:25,586 --> 00:06:26,896
This was one of his stories.
112
00:06:26,920 --> 00:06:28,297
Okay, so, what happened?
113
00:06:28,321 --> 00:06:30,667
The prisoner Ranger
Hayes Cooper was escorting
114
00:06:30,691 --> 00:06:32,435
wasn't like any other outlaw
115
00:06:32,459 --> 00:06:34,259
he had ever encountered.
116
00:06:37,063 --> 00:06:40,276
You looking forward to the
holidays, Ranger Cooper?
117
00:06:40,300 --> 00:06:42,479
December's just
another month to me.
118
00:06:42,503 --> 00:06:43,480
Nothing special.
119
00:06:43,504 --> 00:06:44,914
But Christmas is special.
120
00:06:44,938 --> 00:06:46,750
Most important day of the year,
121
00:06:46,774 --> 00:06:48,885
at least to me and mine.
122
00:06:48,909 --> 00:06:50,754
My wife and children think so.
123
00:06:50,778 --> 00:06:52,589
Always have.
124
00:06:52,613 --> 00:06:55,392
Not Santa Claus
or things like that,
125
00:06:55,416 --> 00:06:58,383
but a true celebration
of our Lord's birthday.
126
00:06:59,486 --> 00:07:01,297
This will be the first year
127
00:07:01,321 --> 00:07:04,166
we won't be together
on Christmas morning.
128
00:07:04,190 --> 00:07:05,902
Where is your family?
129
00:07:05,926 --> 00:07:08,304
East of here, and north,
130
00:07:08,328 --> 00:07:10,540
right near Diamond Lake.
131
00:07:10,564 --> 00:07:13,543
We call it a ranch,
but it ain't much really.
132
00:07:13,567 --> 00:07:16,345
I run some mustangs
and wild longhorns.
133
00:07:16,369 --> 00:07:19,916
Becky, my wife,
has herself a garden.
134
00:07:19,940 --> 00:07:22,652
Will Jr. and Mary help out.
135
00:07:22,676 --> 00:07:25,622
I haven't seen them
in over a month.
136
00:07:25,646 --> 00:07:26,923
They weren't at the trial?
137
00:07:26,947 --> 00:07:28,346
No.
138
00:07:31,084 --> 00:07:32,295
Well, if you don't tell me why,
139
00:07:32,319 --> 00:07:33,663
that's your business.
140
00:07:33,687 --> 00:07:36,399
I can't, Ranger.
141
00:07:36,423 --> 00:07:37,400
About my family
142
00:07:37,424 --> 00:07:39,101
or my partners in the robbery.
143
00:07:39,125 --> 00:07:41,070
Nothing.
144
00:07:41,094 --> 00:07:43,534
Suit yourself, Stanton.
145
00:07:55,642 --> 00:07:56,619
Hold it.
146
00:07:56,643 --> 00:07:57,809
My horse picked up a stone.
147
00:08:07,020 --> 00:08:08,152
Ranger Cooper!
148
00:08:29,009 --> 00:08:30,152
Thanks.
149
00:08:30,176 --> 00:08:31,216
You're welcome.
150
00:09:10,383 --> 00:09:11,950
Mind if I ask you a question?
151
00:09:12,953 --> 00:09:13,953
Sure.
152
00:09:16,289 --> 00:09:17,656
Why did you do that?
153
00:09:18,725 --> 00:09:19,702
Do what?
154
00:09:19,726 --> 00:09:22,060
You know, back there?
155
00:09:24,031 --> 00:09:26,342
You see, Ranger Cooper,
156
00:09:26,366 --> 00:09:28,578
once upon a time I
was a heck of a sinner.
157
00:09:28,602 --> 00:09:31,436
But I was lucky enough
to get myself reborn.
158
00:09:32,839 --> 00:09:33,879
I have faith now.
159
00:09:34,808 --> 00:09:37,219
Faith? In what?
160
00:09:37,243 --> 00:09:39,310
In the Lord Jesus
Christ, Ranger Cooper.
161
00:09:43,249 --> 00:09:47,897
Well, growing up in an orphanage
162
00:09:47,921 --> 00:09:51,500
where they beat the
Bible into you every day
163
00:09:51,524 --> 00:09:53,592
kind of sours you on religion.
164
00:09:55,662 --> 00:09:58,063
Well, it's not religion
I'm talking about, Ranger.
165
00:09:59,165 --> 00:10:00,376
It's faith.
166
00:10:00,400 --> 00:10:01,477
Life's pretty empty
167
00:10:01,501 --> 00:10:03,461
if you don't have
faith in something.
168
00:10:06,073 --> 00:10:07,073
Get some sleep.
169
00:10:23,423 --> 00:10:24,667
There he is.
170
00:10:24,691 --> 00:10:25,691
Who?
171
00:10:29,562 --> 00:10:31,874
That's the one
that tried to kill you.
172
00:10:31,898 --> 00:10:33,209
Yeah, his name's Red Bear.
173
00:10:33,233 --> 00:10:35,211
Why is he after you?
174
00:10:35,235 --> 00:10:37,046
Blood debt.
175
00:10:37,070 --> 00:10:38,047
I killed his brother.
176
00:10:38,071 --> 00:10:40,449
You killed his brother?
177
00:10:40,473 --> 00:10:42,085
A place called Willow Creek.
178
00:10:42,109 --> 00:10:43,419
Willow Creek?
179
00:10:43,443 --> 00:10:44,721
Everybody in the state of Texas
180
00:10:44,745 --> 00:10:46,689
heard about that battle.
181
00:10:46,713 --> 00:10:48,625
That was war.
182
00:10:48,649 --> 00:10:50,326
There's a treaty now.
183
00:10:50,350 --> 00:10:51,761
Tell that to Red Bear.
184
00:11:07,333 --> 00:11:11,380
I used to hunt this far south
of my spread all the time.
185
00:11:11,404 --> 00:11:12,704
Straight that way.
186
00:11:14,541 --> 00:11:15,573
What is it?
187
00:11:22,049 --> 00:11:23,325
Watch it!
188
00:11:31,591 --> 00:11:33,158
Stay with the horses.
189
00:12:18,905 --> 00:12:20,850
You killed him?
190
00:12:20,874 --> 00:12:22,006
No.
191
00:12:25,746 --> 00:12:26,746
Let's go.
192
00:12:29,515 --> 00:12:31,616
Look out!
193
00:12:38,158 --> 00:12:39,490
No!
194
00:12:43,329 --> 00:12:45,341
Why did you do that?
195
00:12:45,365 --> 00:12:48,544
I'm sorry, Ranger Cooper,
but when I got saved,
196
00:12:48,568 --> 00:12:50,012
I swore I'd never
abide the killing
197
00:12:50,036 --> 00:12:51,447
of another human being.
198
00:12:51,471 --> 00:12:53,816
That's a pretty hard promise
to keep in the badlands.
199
00:12:53,840 --> 00:12:57,586
Maybe, but if you put
your trust in the Lord,
200
00:12:57,610 --> 00:12:59,155
things have a
way of working out.
201
00:13:17,897 --> 00:13:19,008
What happened?
202
00:13:20,200 --> 00:13:22,077
Tell us. BOY 2:
Come on, tell us.
203
00:13:23,570 --> 00:13:24,614
Okay, okay, okay.
204
00:13:24,638 --> 00:13:26,249
Some Christmas story, huh?
205
00:13:26,273 --> 00:13:28,784
I have to admit, it does build
a certain amount of suspense.
206
00:13:28,808 --> 00:13:30,153
Will you people
be quiet, please?
207
00:13:30,177 --> 00:13:31,509
I'd like to hear this story.
208
00:13:33,413 --> 00:13:35,558
Well, for Ranger Hayes Cooper,
209
00:13:35,582 --> 00:13:37,627
a simple journey
had suddenly become
210
00:13:37,651 --> 00:13:39,050
very complicated.
211
00:13:41,821 --> 00:13:44,167
Oh, Timmy, I'm sorry.
212
00:13:44,191 --> 00:13:46,536
And Ranger Cooper chose
the only course possible
213
00:13:46,560 --> 00:13:48,137
to save the prisoner's life.
214
00:13:48,161 --> 00:13:50,173
He headed for Will
Stanton's homestead
215
00:13:50,197 --> 00:13:52,141
and away from the
prison in El Paso.
216
00:13:52,165 --> 00:13:54,076
And all the way, Will
Stanton was calling out
217
00:13:54,100 --> 00:13:56,245
to someone named Timmy.
218
00:13:56,269 --> 00:13:59,182
We sheltered Timothy from evil.
219
00:13:59,206 --> 00:14:00,206
Oh, Timmy.
220
00:14:01,841 --> 00:14:02,951
Who's out there?
221
00:14:02,975 --> 00:14:05,321
Hayes Cooper,
Texas Ranger, ma'am.
222
00:14:05,345 --> 00:14:07,190
I've got your husband.
223
00:14:07,214 --> 00:14:08,624
He's been injured.
224
00:14:08,648 --> 00:14:09,792
Will Jr., come out here.
225
00:14:09,816 --> 00:14:10,993
Who is it, Mama?
226
00:14:11,017 --> 00:14:12,861
Who's out there?
Mary, you stay inside.
227
00:14:12,885 --> 00:14:14,830
Hurry up, Will.
228
00:14:14,854 --> 00:14:16,654
Come on, Timmy.
229
00:14:21,828 --> 00:14:23,372
What happened to him?
230
00:14:23,396 --> 00:14:24,907
We ran into a Comanche.
231
00:14:24,931 --> 00:14:26,509
He took an arrow meant for me.
232
00:14:26,533 --> 00:14:28,043
You were taking him to El Paso?
233
00:14:28,067 --> 00:14:29,111
Yes, ma'am.
234
00:14:29,135 --> 00:14:31,380
I've gotta get him inside. Okay.
235
00:14:40,280 --> 00:14:42,124
Daddy?
236
00:14:42,148 --> 00:14:43,892
Is he gonna be okay?
237
00:14:43,916 --> 00:14:45,094
Mama, is he hurt bad?
238
00:14:45,118 --> 00:14:47,062
Mama, what's going on?
239
00:14:47,086 --> 00:14:48,931
Lift him up.
240
00:14:48,955 --> 00:14:51,100
Daddy? Excuse me.
241
00:14:51,124 --> 00:14:52,702
Praise God.
242
00:14:57,430 --> 00:14:58,741
I'm gonna have
to push it through.
243
00:14:58,765 --> 00:14:59,930
All right.
244
00:15:16,783 --> 00:15:18,182
Open his shirt up.
245
00:15:22,555 --> 00:15:25,323
Shh. You're gonna
be fine, darling.
246
00:15:41,207 --> 00:15:43,152
Shh.
247
00:15:43,176 --> 00:15:46,322
I'm gonna have to cauterize it.
248
00:16:07,133 --> 00:16:08,711
The Lord's watching. Shh.
249
00:16:08,735 --> 00:16:09,745
Is he watching?
250
00:16:09,769 --> 00:16:11,068
Is he watch...?
251
00:16:19,479 --> 00:16:20,756
Over the next few days
252
00:16:20,780 --> 00:16:22,758
of living with Will
Stanton's family,
253
00:16:22,782 --> 00:16:24,727
Hayes Cooper became
aware of something
254
00:16:24,751 --> 00:16:25,728
that left a question mark
255
00:16:25,752 --> 00:16:27,863
burning in the Ranger's mind.
256
00:16:27,887 --> 00:16:29,932
The children, Will Jr. and Mary,
257
00:16:29,956 --> 00:16:32,601
took special care each
night to pray for little Timmy,
258
00:16:32,625 --> 00:16:35,292
and their heartfelt
concern was very clear.
259
00:16:38,331 --> 00:16:41,310
Cooper himself would have
been more than a little concerned
260
00:16:41,334 --> 00:16:43,379
had he known that the
Comanche, Red Bear,
261
00:16:43,403 --> 00:16:45,047
was still on his trail
262
00:16:45,071 --> 00:16:47,191
and waiting for his
chance to strike back.
263
00:16:50,943 --> 00:16:52,988
But Cooper was busy
trying to figure out
264
00:16:53,012 --> 00:16:55,691
just who little Timmy was.
265
00:16:55,715 --> 00:16:58,494
Adding to the mystery was
a baby's crib in the cabin
266
00:16:58,518 --> 00:17:01,230
and a doll that Becky
Stanton would sometimes hold
267
00:17:01,254 --> 00:17:03,866
as if it were a real child.
268
00:17:29,282 --> 00:17:31,560
And finally, Cooper came
to the only conclusion
269
00:17:31,584 --> 00:17:34,218
that a man of his
insights could arrive at.
270
00:17:52,472 --> 00:17:56,140
Will, what are we gonna do?
271
00:17:59,078 --> 00:18:01,438
You can start by
telling me the truth.
272
00:18:03,483 --> 00:18:04,460
Maybe I can help.
273
00:18:04,484 --> 00:18:06,028
You don't understand, sir.
274
00:18:06,052 --> 00:18:08,212
I understand you
have a baby missing.
275
00:18:09,355 --> 00:18:11,834
And it's my hunch
someone's holding him
276
00:18:11,858 --> 00:18:13,001
so you won't talk.
277
00:18:13,025 --> 00:18:14,403
You're right.
278
00:18:14,427 --> 00:18:16,605
Becky, you... No.
279
00:18:16,629 --> 00:18:18,028
Will,
280
00:18:20,299 --> 00:18:22,244
tell this man.
281
00:18:22,268 --> 00:18:23,434
I trust him.
282
00:18:27,674 --> 00:18:30,619
Everything you
figured out is true.
283
00:18:30,643 --> 00:18:33,956
Cody Diggs and his gang
are holding little Timmy.
284
00:18:33,980 --> 00:18:35,958
Cody Diggs.
285
00:18:35,982 --> 00:18:37,993
I've heard of him.
286
00:18:38,017 --> 00:18:39,862
How did you get mixed
up with a man like that?
287
00:18:39,886 --> 00:18:42,186
I told you I was
a hell-raiser once.
288
00:18:43,623 --> 00:18:44,800
I rode with Cody.
289
00:18:44,824 --> 00:18:46,969
And when he found
out we were here,
290
00:18:46,993 --> 00:18:50,172
he asked Will if he would
help him rob that bank,
291
00:18:50,196 --> 00:18:51,996
and when Will refused,
292
00:18:54,266 --> 00:18:55,500
he took Timmy.
293
00:18:59,438 --> 00:19:01,049
Where's Diggs now?
294
00:19:01,073 --> 00:19:03,251
I can't tell you that.
295
00:19:03,275 --> 00:19:04,887
He has your son, Mr. Stanton.
296
00:19:04,911 --> 00:19:06,054
Once I'm delivered to prison,
297
00:19:06,078 --> 00:19:07,490
he's promised to return Timmy.
298
00:19:07,514 --> 00:19:08,791
I wouldn't count on that.
299
00:19:08,815 --> 00:19:10,459
Will, please.
300
00:19:14,286 --> 00:19:16,999
I need you to promise
me, Ranger Cooper,
301
00:19:17,023 --> 00:19:20,369
to do your best to
try not to take a life.
302
00:19:20,393 --> 00:19:23,071
That's a tough promise to keep.
303
00:19:23,095 --> 00:19:25,930
I know, but it's one
I hope you'll keep.
304
00:19:27,934 --> 00:19:30,579
For the birthday of Jesus.
305
00:19:30,603 --> 00:19:32,269
For Christmas.
306
00:19:34,106 --> 00:19:38,208
For hope of a better world.
307
00:19:40,179 --> 00:19:42,513
No promises, but I'll try.
308
00:19:43,683 --> 00:19:44,763
Now, where is he?
309
00:19:45,818 --> 00:19:49,532
South, across the border.
310
00:19:49,556 --> 00:19:51,055
A place called Devil's Hole.
311
00:20:00,900 --> 00:20:02,611
Remember our
talk about Christmas
312
00:20:02,635 --> 00:20:04,312
and what it really means?
313
00:20:04,336 --> 00:20:07,683
For me, the Christmas
spirit is simple.
314
00:20:07,707 --> 00:20:10,886
It's what you're doing
for me and my family.
315
00:20:10,910 --> 00:20:13,321
And since you don't
have a family of your own,
316
00:20:13,345 --> 00:20:16,659
we'd be honored if you'd
think about us that way.
317
00:20:16,683 --> 00:20:19,127
I'd be proud to. Thank you.
318
00:20:19,151 --> 00:20:20,362
God bless you and protect you,
319
00:20:20,386 --> 00:20:21,630
Ranger Cooper.
320
00:20:21,654 --> 00:20:22,853
Thank you, ma'am.
321
00:20:33,232 --> 00:20:34,209
Bye, Ranger.
322
00:20:34,233 --> 00:20:35,678
Bring back Timmy, please.
323
00:20:35,702 --> 00:20:36,912
Please bring back Timmy.
324
00:20:36,936 --> 00:20:38,313
Bring him back to us, okay?
325
00:20:38,337 --> 00:20:39,548
Bye!
326
00:20:39,572 --> 00:20:40,683
Now that Cooper knew
327
00:20:40,707 --> 00:20:42,685
that Stanton was an honest man,
328
00:20:42,709 --> 00:20:44,019
he was determined
to rescue Timmy
329
00:20:44,043 --> 00:20:46,088
from the outlaw, Cody Diggs,
330
00:20:46,112 --> 00:20:48,746
and restore Stanton's
family and his good name.
331
00:21:08,501 --> 00:21:10,412
Ranger Hayes Cooper
knew he was taking
332
00:21:10,436 --> 00:21:12,615
the biggest risk of his life.
333
00:21:12,639 --> 00:21:14,617
But for a lawman like Cooper,
334
00:21:14,641 --> 00:21:17,052
there was no other choice.
335
00:21:17,076 --> 00:21:19,476
He had to get that
baby back to his parents.
336
00:21:20,613 --> 00:21:22,190
Amen.
337
00:21:22,214 --> 00:21:23,859
I hope he does.
338
00:21:23,883 --> 00:21:26,161
Yeah.
339
00:21:53,646 --> 00:21:54,926
Reneau, you're a damn cheater.
340
00:21:59,786 --> 00:22:01,530
Please don't.
341
00:22:04,824 --> 00:22:06,902
You proved your point, mister.
342
00:22:06,926 --> 00:22:08,206
No need to kill him.
343
00:22:09,595 --> 00:22:12,563
You're either insane
or you're very, very fast.
344
00:22:14,000 --> 00:22:16,845
If anyone's a friend of his,
345
00:22:16,869 --> 00:22:17,989
best get him out of here.
346
00:22:19,172 --> 00:22:20,292
Yes, sir.
347
00:22:22,274 --> 00:22:23,385
Come on. Here we go.
348
00:22:34,153 --> 00:22:35,330
You see?
349
00:22:35,354 --> 00:22:36,398
You recognize him?
350
00:22:36,422 --> 00:22:38,022
Don't know.
351
00:22:48,201 --> 00:22:49,441
Careful, stranger.
352
00:22:50,903 --> 00:22:52,815
Mister, let me give
you some advice.
353
00:22:52,839 --> 00:22:55,039
Get back on your
horse and keep riding.
354
00:22:58,611 --> 00:23:00,089
I'm looking for Cody Diggs.
355
00:23:00,113 --> 00:23:03,158
I work for Cody Diggs. I'm
Reneau from New Orleans.
356
00:23:03,182 --> 00:23:04,793
That supposed to mean something?
357
00:23:04,817 --> 00:23:06,817
It does to 12 men in Boot Hill.
358
00:23:08,087 --> 00:23:09,319
Not to me.
359
00:23:10,589 --> 00:23:12,556
Don't you turn your back on me.
360
00:23:19,665 --> 00:23:21,777
Why did you stop my play?
361
00:23:21,801 --> 00:23:23,746
Your play was over.
362
00:23:23,770 --> 00:23:25,890
Anything else would
have been murder.
363
00:23:32,344 --> 00:23:33,577
I smell righteousness.
364
00:23:37,049 --> 00:23:38,260
And ethics.
365
00:23:38,284 --> 00:23:43,254
I smell a damn,
egg-sucking lawman.
366
00:23:45,758 --> 00:23:47,638
What is he talking about?
367
00:23:56,903 --> 00:23:59,103
Then maybe your
nose needs fixing.
368
00:24:08,447 --> 00:24:09,447
You're a dead man.
369
00:24:21,593 --> 00:24:22,659
Well?
370
00:24:50,789 --> 00:24:52,669
Your gun-fighting days are over.
371
00:24:56,795 --> 00:24:57,795
Get out of town.
372
00:25:07,940 --> 00:25:10,052
Ranger Hayes Cooper
beat his man to the draw,
373
00:25:10,076 --> 00:25:12,620
and true to his
word to Will Stanton,
374
00:25:12,644 --> 00:25:14,156
no one had died.
375
00:25:25,591 --> 00:25:28,070
You just shot one
of my best men.
376
00:25:28,094 --> 00:25:30,405
He should have kept
his gun in his holster.
377
00:25:30,429 --> 00:25:32,241
Why didn't you just kill him?
378
00:25:32,265 --> 00:25:34,542
Well, let's just say
379
00:25:34,566 --> 00:25:36,644
I've got the Christmas spirit.
380
00:25:40,639 --> 00:25:44,119
You superstitious about gunning
a man down on the holidays?
381
00:25:44,143 --> 00:25:45,143
Could be.
382
00:25:46,979 --> 00:25:48,512
Hell, I heard stranger.
383
00:25:50,249 --> 00:25:51,393
You got a name?
384
00:25:51,417 --> 00:25:52,761
Smith.
385
00:25:53,886 --> 00:25:55,130
Catchy.
386
00:25:56,422 --> 00:25:57,465
Got a first name?
387
00:25:57,489 --> 00:25:58,901
John.
388
00:25:58,925 --> 00:26:01,436
Well, John Smith,
389
00:26:01,460 --> 00:26:03,671
what brings you to Devil's Hole?
390
00:26:03,695 --> 00:26:05,930
I come to join up, Cody Diggs.
391
00:26:08,634 --> 00:26:10,734
You got a ton of sand, friend.
392
00:26:14,506 --> 00:26:17,652
Just so happens I'm a man short.
393
00:26:17,676 --> 00:26:19,476
You got yourself a job.
394
00:26:23,682 --> 00:26:25,527
Drinks are on me, boys.
395
00:26:25,551 --> 00:26:26,551
Yeah. All right.
396
00:26:30,156 --> 00:26:32,122
She's taken.
397
00:26:34,260 --> 00:26:35,804
I figured.
398
00:26:35,828 --> 00:26:36,805
Leader of the pack
399
00:26:36,829 --> 00:26:38,540
always gets first choice, right?
400
00:26:38,564 --> 00:26:41,343
That's for true and certain.
401
00:26:41,367 --> 00:26:44,012
"Leader of the pack."
402
00:26:44,036 --> 00:26:45,113
I like that.
403
00:26:47,506 --> 00:26:48,705
I like that a lot.
404
00:26:50,676 --> 00:26:53,155
Ha!
405
00:26:55,514 --> 00:26:56,491
Come on, darling.
406
00:26:56,515 --> 00:26:58,155
That's right.
407
00:27:06,859 --> 00:27:09,237
Amnesty is what I'm looking for,
408
00:27:09,261 --> 00:27:11,273
then I can make
some real profit.
409
00:27:11,297 --> 00:27:12,474
See, the governor of Texas,
410
00:27:12,498 --> 00:27:16,178
he's gonna declare
amnesty real soon.
411
00:27:16,202 --> 00:27:18,913
And I'm gonna get
my name on that list.
412
00:27:19,938 --> 00:27:21,316
And then what, huh?
413
00:27:21,340 --> 00:27:23,151
Take a guess there, Mr. Smith.
414
00:27:23,175 --> 00:27:25,287
I know what I would do.
415
00:27:25,311 --> 00:27:28,923
I'd get myself elected
sheriff of some fat county
416
00:27:28,947 --> 00:27:30,492
and loot it six
ways from Sunday.
417
00:27:40,259 --> 00:27:42,704
Cooper got a lucky break
when he spotted Timmy,
418
00:27:42,728 --> 00:27:47,442
but his luck was short-lived
when he saw Jake Ketchum.
419
00:27:47,466 --> 00:27:49,744
Ketchum was a
horse thief and a killer,
420
00:27:49,768 --> 00:27:52,314
and Ranger Hayes Cooper
had more than a little history
421
00:27:52,338 --> 00:27:53,448
with this career criminal.
422
00:27:53,472 --> 00:27:54,716
I'm gonna get some air.
423
00:27:54,740 --> 00:27:56,385
In an instant,
Ranger Hayes Cooper
424
00:27:56,409 --> 00:27:58,520
knew that his
time in Devil's Hole
425
00:27:58,544 --> 00:27:59,843
had been drastically reduced.
426
00:28:07,953 --> 00:28:10,399
Jake Ketchum, you
four-eyed old man.
427
00:28:11,690 --> 00:28:14,010
Get over here and
get yourself a drink.
428
00:28:15,794 --> 00:28:17,872
Thank you.
429
00:28:17,896 --> 00:28:18,873
Who was that fellow?
430
00:28:18,897 --> 00:28:20,175
I mean, the one with the beard
431
00:28:20,199 --> 00:28:22,644
and the nice dusted coat?
432
00:28:22,668 --> 00:28:24,446
John Smith.
433
00:28:24,470 --> 00:28:27,582
He took over Reneau's
place on the payroll.
434
00:28:27,606 --> 00:28:30,018
Well, uh, I must be
missing something here.
435
00:28:30,042 --> 00:28:31,219
I'll just have a drink.
436
00:28:32,244 --> 00:28:33,855
You're just too old.
437
00:28:33,879 --> 00:28:35,090
Hey, you, girlie girl,
438
00:28:35,114 --> 00:28:37,559
I'm not so old,
am I, honey, huh?
439
00:28:37,583 --> 00:28:39,015
Oh, my goodness.
440
00:28:55,000 --> 00:28:56,744
What is it?
441
00:28:56,768 --> 00:28:58,447
What do you want?
442
00:28:58,471 --> 00:28:59,714
I've come for the baby.
443
00:28:59,738 --> 00:29:01,783
Don't you dare touch my baby.
444
00:29:01,807 --> 00:29:03,452
Ma'am, I'm a Texas Ranger,
445
00:29:03,476 --> 00:29:06,054
and I've come to take the
baby back to his mother.
446
00:29:06,078 --> 00:29:07,722
His mother?
447
00:29:07,746 --> 00:29:09,857
His mother is dead.
448
00:29:09,881 --> 00:29:11,626
Cody told me his
mother was dead.
449
00:29:11,650 --> 00:29:13,395
Cody's lying.
450
00:29:13,419 --> 00:29:15,179
His mother's alive. No.
451
00:29:16,222 --> 00:29:19,167
No, you can't take him.
452
00:29:19,191 --> 00:29:21,669
You can't take my baby.
453
00:29:21,693 --> 00:29:23,793
Ma'am, he's not your baby.
454
00:29:26,865 --> 00:29:29,844
The mother misses him very much.
455
00:29:29,868 --> 00:29:31,379
I've gotta take him back to her.
456
00:29:33,872 --> 00:29:36,273
I would never take a
baby from his real mother.
457
00:29:38,744 --> 00:29:39,921
I mean, all I ever wanted
458
00:29:39,945 --> 00:29:43,458
was someone to love,
459
00:29:43,482 --> 00:29:44,959
someone to love me back.
460
00:29:44,983 --> 00:29:47,429
I would never take a
baby from his real mother.
461
00:29:47,453 --> 00:29:49,030
Shhh.
462
00:29:49,054 --> 00:29:50,332
Yes.
463
00:29:50,356 --> 00:29:53,602
I'm sorry.
464
00:29:53,626 --> 00:29:55,058
I wish there was another way.
465
00:29:59,865 --> 00:30:01,843
What's his name?
466
00:30:01,867 --> 00:30:04,146
Timothy.
467
00:30:04,170 --> 00:30:06,148
Timothy Stanton.
468
00:30:06,172 --> 00:30:07,437
Timothy.
469
00:30:09,475 --> 00:30:11,808
Timothy, I love you.
470
00:30:18,584 --> 00:30:21,163
He's a Texas Ranger Man.
471
00:30:22,188 --> 00:30:23,365
Don't kill him.
472
00:30:23,389 --> 00:30:24,429
No.
473
00:30:39,971 --> 00:30:43,351
Well, now, how do you
feel, Mr. Ranger Man?
474
00:30:48,347 --> 00:30:52,060
Yep, you certainly got a
ton of sand, Ranger Cooper.
475
00:30:52,084 --> 00:30:55,863
And you're gonna need
every bit you can muster,
476
00:30:55,887 --> 00:30:58,222
because this is
the final curtain.
477
00:31:02,861 --> 00:31:04,761
String him up, boys.
478
00:31:15,541 --> 00:31:17,819
How do you like
my new duster coat,
479
00:31:17,843 --> 00:31:20,021
Mr. Ranger Man?
480
00:31:21,113 --> 00:31:24,058
Sure enough, fits me well.
481
00:31:24,082 --> 00:31:25,260
You know, fellas,
482
00:31:25,284 --> 00:31:27,629
I never thought I'd say this,
483
00:31:27,653 --> 00:31:32,066
but it's gonna be kind of nice
having a Ranger hanging around.
484
00:31:36,962 --> 00:31:41,909
By the way, Cooper,
Merry Christmas.
485
00:31:49,841 --> 00:31:51,052
What happened?
486
00:31:51,076 --> 00:31:53,121
Come on! Come on, what happened?
487
00:31:53,145 --> 00:31:54,145
Tell us!
488
00:31:55,180 --> 00:31:56,157
Did they hang him?
489
00:31:56,181 --> 00:31:57,825
Did they hang Ranger Cooper?
490
00:31:57,849 --> 00:31:59,260
Come on, Ranger Walker,
491
00:31:59,284 --> 00:32:00,528
get on with the story.
492
00:32:00,552 --> 00:32:02,163
Yeah.
493
00:32:02,187 --> 00:32:03,619
Well, Joey...
494
00:32:06,824 --> 00:32:09,264
Come on, now.
495
00:32:09,594 --> 00:32:10,671
Let her rip.
496
00:32:15,200 --> 00:32:16,499
What on earth? Hey!
497
00:32:18,703 --> 00:32:22,638
Watch out for the...
498
00:32:31,683 --> 00:32:33,027
Hyah, hyah!
499
00:32:33,051 --> 00:32:34,771
Come on, come on!
500
00:32:37,289 --> 00:32:38,688
Where's my horse?
501
00:32:40,892 --> 00:32:43,293
Hell, I don't have a horse.
502
00:33:17,028 --> 00:33:19,006
You are lucky today, Cooper.
503
00:33:19,030 --> 00:33:20,908
I know why you
came to this place.
504
00:33:20,932 --> 00:33:21,976
You came for that boy child
505
00:33:22,000 --> 00:33:24,278
of the man who was your prisoner
506
00:33:24,302 --> 00:33:25,546
and his woman who weeps.
507
00:33:25,570 --> 00:33:27,047
How did you know that?
508
00:33:27,071 --> 00:33:29,417
I have ears to listen
and eyes to see.
509
00:33:29,441 --> 00:33:30,973
I saw and understood.
510
00:33:33,678 --> 00:33:35,022
Just remember,
511
00:33:35,046 --> 00:33:36,357
there is too much
blood between us
512
00:33:36,381 --> 00:33:37,381
to ever be friends.
513
00:33:39,817 --> 00:33:41,695
But you have a good heart.
514
00:33:41,719 --> 00:33:45,600
I wish you luck in bringing
back that child to his parents.
515
00:33:45,624 --> 00:33:48,591
May the Great Spirit guide
and protect you, Red Bear.
516
00:33:49,761 --> 00:33:52,195
Merry Christmas, Ranger Cooper.
517
00:33:57,969 --> 00:33:59,001
Well, I'll be.
518
00:34:26,364 --> 00:34:30,084
I'll just check in the stables.
519
00:34:40,978 --> 00:34:41,978
Hey.
520
00:34:53,991 --> 00:34:55,358
Use it or lose it, boys.
521
00:35:52,984 --> 00:35:54,116
Now, get out of here.
522
00:36:01,125 --> 00:36:02,392
Drop them, Cooper.
523
00:36:06,164 --> 00:36:08,776
You know, you're
a hard man to kill.
524
00:36:08,800 --> 00:36:13,614
That's what's gonna
make this so good.
525
00:36:23,047 --> 00:36:25,526
Oh, my butt.
526
00:36:33,458 --> 00:36:36,003
Well, go on, finish it.
527
00:36:36,027 --> 00:36:37,960
It is finished, for now, Diggs.
528
00:36:39,431 --> 00:36:41,351
You mean, you're
not gonna kill me?
529
00:36:44,202 --> 00:36:48,037
I told you, I've got
the Christmas spirit.
530
00:36:49,974 --> 00:36:52,853
And I strongly suggest, Diggs,
531
00:36:52,877 --> 00:36:54,477
you get into that spirit too.
532
00:37:05,423 --> 00:37:07,067
Christmas.
533
00:37:12,163 --> 00:37:14,375
Merry Christmas.
534
00:37:32,149 --> 00:37:33,383
So, what are your plans?
535
00:37:35,653 --> 00:37:38,566
I think I'll head up north.
536
00:37:38,590 --> 00:37:40,055
Maybe come through Texas.
537
00:37:41,225 --> 00:37:42,692
Maybe I'll look you up.
538
00:37:44,328 --> 00:37:45,495
Anytime, ma'am.
539
00:38:07,351 --> 00:38:08,351
Be careful.
540
00:38:13,124 --> 00:38:14,164
Okay.
541
00:38:15,293 --> 00:38:17,605
Well, Timmy,
542
00:38:17,629 --> 00:38:19,940
the weather doesn't
look too good.
543
00:38:19,964 --> 00:38:21,631
I'd better get you home.
544
00:38:23,568 --> 00:38:24,568
Adios, ma'am.
545
00:38:25,804 --> 00:38:27,269
Goodbye.
546
00:38:46,524 --> 00:38:48,669
And if Cooper thought
the worst was over,
547
00:38:48,693 --> 00:38:50,604
well, Mother Nature
was letting him know
548
00:38:50,628 --> 00:38:53,273
just the opposite was true.
549
00:38:53,297 --> 00:38:55,509
Lord?
550
00:38:55,533 --> 00:38:58,378
I never ask you for anything,
551
00:38:58,402 --> 00:39:02,282
but I'm asking now, not for me,
552
00:39:02,306 --> 00:39:05,653
but for this baby
and his parents.
553
00:39:05,677 --> 00:39:08,121
Lord, please.
554
00:39:08,145 --> 00:39:10,624
Please help me
get this baby home.
555
00:39:57,328 --> 00:39:58,961
Thank you, Lord.
556
00:40:24,622 --> 00:40:28,035
Something very special happened
to Hayes Cooper that night.
557
00:40:28,059 --> 00:40:29,336
The clouds broke,
558
00:40:29,360 --> 00:40:32,205
and he followed a
star to Bethlehem.
559
00:40:32,229 --> 00:40:33,596
Bethlehem, Texas.
560
00:41:01,893 --> 00:41:05,094
I need some milk for the baby.
561
00:41:11,368 --> 00:41:12,646
Now.
562
00:41:12,670 --> 00:41:14,548
You go help him.
I'll get some milk.
563
00:41:14,572 --> 00:41:17,985
Would you like me
to feed the baby?
564
00:41:18,009 --> 00:41:19,274
Thank you, ma'am.
565
00:41:22,780 --> 00:41:23,913
Shh.
566
00:41:42,734 --> 00:41:45,067
And then on Christmas morning:
567
00:41:46,004 --> 00:41:47,280
Thank you, Lord,
568
00:41:47,304 --> 00:41:50,250
for these thy gifts which
we are about to receive.
569
00:41:50,274 --> 00:41:54,221
And we also give thanks
that most of us are together
570
00:41:54,245 --> 00:41:57,958
on this birthday
of your son, Jesus.
571
00:41:57,982 --> 00:42:00,894
And we ask that you
watch over our friend,
572
00:42:00,918 --> 00:42:02,462
Ranger Hayes Cooper,
573
00:42:02,486 --> 00:42:04,686
and our dear little boy, Timmy.
574
00:42:06,323 --> 00:42:09,136
And we pray that
wherever they may be...
575
00:42:16,300 --> 00:42:17,878
Merry Christmas, folks.
576
00:42:17,902 --> 00:42:18,879
Ranger Cooper!
577
00:42:18,903 --> 00:42:19,880
I've got a fat goose
578
00:42:19,904 --> 00:42:21,414
and presents for everyone.
579
00:42:21,438 --> 00:42:22,718
Thank you.
580
00:42:25,342 --> 00:42:27,242
But the best present of all...
581
00:42:31,415 --> 00:42:33,482
Timmy, my baby. Oh!
582
00:42:37,655 --> 00:42:40,467
My Lord, Ranger, you did it.
583
00:42:40,491 --> 00:42:42,402
I don't know how to thank you.
584
00:42:42,426 --> 00:42:44,466
It's me who should
be thanking you folks
585
00:42:45,797 --> 00:42:48,142
because I finally realized
586
00:42:48,166 --> 00:42:49,498
that Christmas is real.
587
00:42:51,402 --> 00:42:53,135
As real as that baby.
588
00:42:54,572 --> 00:42:55,549
Amen.
589
00:42:55,573 --> 00:42:56,817
Amen.
590
00:42:56,841 --> 00:42:58,485
Amen. Amen.
591
00:42:58,509 --> 00:43:00,754
And no one died. Thank you.
592
00:43:00,778 --> 00:43:02,511
Thank you, Ranger Cooper.
593
00:43:10,254 --> 00:43:12,232
So, what happened
to Mr. Stanton?
594
00:43:12,256 --> 00:43:14,068
Did he go to prison?
595
00:43:14,092 --> 00:43:17,004
When Ranger Cooper explained
the circumstances to the judge,
596
00:43:17,028 --> 00:43:20,107
all charges were dropped
against Mr. Stanton.
597
00:43:20,131 --> 00:43:21,408
Praise the Lord.
598
00:43:21,432 --> 00:43:23,343
Amen.
599
00:43:23,367 --> 00:43:24,411
Yeah!
600
00:43:25,937 --> 00:43:27,647
That's a good story.
601
00:43:27,671 --> 00:43:29,116
Yeah.
602
00:43:29,140 --> 00:43:30,751
Thank you for the story.
603
00:43:30,775 --> 00:43:31,752
Thank you.
604
00:43:31,776 --> 00:43:32,776
Merry Christmas.
605
00:43:35,379 --> 00:43:38,658
Merry Christmas, everyone.
606
00:43:38,682 --> 00:43:40,842
And have a safe
and happy New Year.
607
00:43:51,796 --> 00:43:53,807
d 'Cause the eyes
Of the Ranger d
608
00:43:53,831 --> 00:43:56,676
d Are upon you d
609
00:43:56,700 --> 00:44:01,148
d Any wrong you
do He's gonna see d
610
00:44:01,172 --> 00:44:05,352
d When you're in
Texas Look behind you d
611
00:44:05,376 --> 00:44:08,310
d 'Cause that's where
The Ranger's gonna be d
611
00:44:09,305 --> 00:45:09,312
41212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.